1 00:06:39,734 --> 00:06:42,404 Good morning. 2 00:06:52,122 --> 00:06:54,082 Good morning, sleepyhead. 3 00:07:36,917 --> 00:07:39,169 Marmalade's fur is wild, huh? 4 00:07:39,252 --> 00:07:41,504 Time for a haircut. 5 00:07:41,588 --> 00:07:43,506 She hates getting it cut. 6 00:07:43,590 --> 00:07:46,301 Of course, but she likes getting a treat after. 7 00:08:35,016 --> 00:08:36,851 Can't we skip it today, mom? 8 00:08:36,935 --> 00:08:39,562 I'm going to be late. 9 00:08:39,646 --> 00:08:41,523 Don't worry, there's enough time. 10 00:09:26,901 --> 00:09:30,196 Good morning, Argentina... 11 00:09:38,204 --> 00:09:39,956 We should do the shearing this weekend. 12 00:09:40,040 --> 00:09:42,876 We'll save our trip to the movies for some other time. 13 00:09:42,959 --> 00:09:44,544 Are you kidding? 14 00:09:44,627 --> 00:09:47,547 I told you we should have done it last weekend. 15 00:09:47,630 --> 00:09:50,216 Is something bothering you? 16 00:09:50,300 --> 00:09:51,343 Did something happen? 17 00:09:51,426 --> 00:09:55,764 You're always putting things off to the last minute. 18 00:10:23,792 --> 00:10:25,335 I love you. 19 00:10:25,418 --> 00:10:27,045 Love you too. 20 00:10:59,828 --> 00:11:01,246 Hi Toni. 21 00:11:01,329 --> 00:11:03,581 Hi Matias, how are you? 22 00:11:04,082 --> 00:11:06,167 What are you drawing? 23 00:11:06,251 --> 00:11:07,669 It's nothing. Just stupid stuff. 24 00:11:07,752 --> 00:11:10,296 Well, if it's stupid, why do you spend so much time doing it? 25 00:11:10,380 --> 00:11:11,423 Always drawing. 26 00:11:11,506 --> 00:11:12,674 Leave her alone. 27 00:11:12,757 --> 00:11:14,634 She doesn't want to show you. 28 00:11:14,717 --> 00:11:16,678 Whatever. 29 00:11:17,470 --> 00:11:19,764 Don't pay attention to him. 30 00:11:19,848 --> 00:11:21,474 Hey. 31 00:11:21,558 --> 00:11:24,018 Can I ask you something? 32 00:11:24,102 --> 00:11:25,478 Yes. 33 00:11:42,912 --> 00:11:44,122 All of it. 34 00:11:44,998 --> 00:11:46,833 Try it. 35 00:11:51,212 --> 00:11:52,422 Needs more salt. 36 00:11:52,505 --> 00:11:53,840 Really? 37 00:11:56,050 --> 00:11:59,762 Want to do your homework in here? 38 00:11:59,846 --> 00:12:02,891 I have a paper due tomorrow 39 00:12:02,974 --> 00:12:05,018 so I'm gonna stay in my room. 40 00:12:05,101 --> 00:12:06,811 Okay. Good luck, then. 41 00:12:06,895 --> 00:12:09,147 - Goodnight. - Goodnight. 42 00:12:52,690 --> 00:12:54,359 Damn! 43 00:12:54,442 --> 00:12:57,946 I know you said it was far away but this is way out here... 44 00:12:58,029 --> 00:13:00,782 Does your mom know you're out this late, Toni? 45 00:13:00,865 --> 00:13:02,242 Shut up, asshole. 46 00:13:02,325 --> 00:13:03,409 Pick you up in an hour, 47 00:13:03,493 --> 00:13:05,453 loverboy. 48 00:13:05,537 --> 00:13:07,914 I wasn't sure you'd come. 49 00:13:07,997 --> 00:13:09,791 So this is where you live. 50 00:13:09,874 --> 00:13:11,209 Cool. 51 00:13:14,587 --> 00:13:17,131 Stop. This is close enough. 52 00:13:19,509 --> 00:13:21,261 Look at this place. 53 00:13:21,344 --> 00:13:23,763 I know it's weird. 54 00:13:23,846 --> 00:13:25,640 But my family has been here for like hundreds of years. 55 00:13:25,723 --> 00:13:27,016 My mom refuses to leave. 56 00:13:27,100 --> 00:13:29,310 Okay, you saw it. 57 00:13:31,229 --> 00:13:32,772 Whoa. What's this? 58 00:13:32,855 --> 00:13:35,525 Oh. It's nothing. Matias-- 59 00:13:44,951 --> 00:13:47,120 Holy shit. 60 00:13:49,163 --> 00:13:51,165 Who has a church in their backyard? 61 00:13:53,209 --> 00:13:54,252 Can you stop that, please? 62 00:13:54,335 --> 00:13:56,004 Please, let me see. 63 00:13:56,087 --> 00:13:58,339 Don't you want to sit with me? 64 00:13:59,424 --> 00:14:01,884 Er... 65 00:14:01,968 --> 00:14:03,261 Sure. 66 00:14:17,150 --> 00:14:18,568 I have to tell you-- 67 00:14:25,158 --> 00:14:26,576 Am I doing it wrong? 68 00:14:28,411 --> 00:14:30,121 It... 69 00:14:30,204 --> 00:14:32,248 was a dare. 70 00:14:33,416 --> 00:14:34,709 A dare? 71 00:14:35,209 --> 00:14:37,629 The guys said they'd give me four thousand pesos 72 00:14:37,712 --> 00:14:39,797 if I went inside. 73 00:14:39,881 --> 00:14:43,426 You know: the haunted house. 74 00:14:47,138 --> 00:14:49,140 I'm sorry. 75 00:14:51,726 --> 00:14:53,770 What? 76 00:14:53,853 --> 00:14:57,315 Everyone has heard the stories about your grandpa. 77 00:14:57,398 --> 00:15:01,110 Is this where he did his cult stuff? 78 00:15:04,030 --> 00:15:07,533 I thought you liked me... 79 00:15:10,828 --> 00:15:12,664 Hey... 80 00:15:14,248 --> 00:15:15,458 we can split the money. 81 00:15:15,541 --> 00:15:17,335 What are you doing in here?!? 82 00:15:17,418 --> 00:15:18,878 - Nothing. - What are you doing in here?!? 83 00:15:18,961 --> 00:15:19,962 Nothing! 84 00:15:20,046 --> 00:15:20,963 Get out! 85 00:15:21,047 --> 00:15:22,340 Get the fuck out of here. Now! 86 00:15:22,423 --> 00:15:24,342 And you! Go to your room! 87 00:15:26,260 --> 00:15:28,638 You're ruining my life! 88 00:26:32,092 --> 00:26:33,969 Where are you going? 89 00:26:38,599 --> 00:26:40,934 With a knapsack? 90 00:26:43,562 --> 00:26:46,106 Don't be mad at me anymore. 91 00:26:47,232 --> 00:26:48,859 Can we please do a reset? 92 00:26:54,782 --> 00:26:59,578 I know it's hard. Living how we do. 93 00:27:00,579 --> 00:27:03,999 By ourselves, in the middle of nowhere. 94 00:27:05,542 --> 00:27:07,461 Especially at your age. 95 00:27:09,088 --> 00:27:10,464 It's a sacrifice... 96 00:27:10,547 --> 00:27:12,132 I know. 97 00:27:12,216 --> 00:27:14,134 But... hey. 98 00:27:14,218 --> 00:27:16,804 God takes note. 99 00:27:16,887 --> 00:27:19,306 This isn't about God. 100 00:27:19,390 --> 00:27:21,725 It's about me having no friends. 101 00:27:21,809 --> 00:27:24,228 About having to live in a stupid house 102 00:27:24,311 --> 00:27:27,439 and look after a boring old chapel. 103 00:27:27,523 --> 00:27:29,858 That's what God wants? 104 00:27:29,942 --> 00:27:31,193 Why? 105 00:27:35,155 --> 00:27:37,074 I made a promise. 106 00:27:38,867 --> 00:27:41,203 As did grandpa. 107 00:27:41,286 --> 00:27:43,330 And his father. 108 00:27:43,414 --> 00:27:45,624 And so on. 109 00:27:45,707 --> 00:27:47,251 Many. 110 00:27:49,128 --> 00:27:50,087 I can't. 111 00:27:50,170 --> 00:27:52,840 And I don't want to... 112 00:27:52,923 --> 00:27:55,509 go back on that promise. 113 00:27:55,592 --> 00:27:57,469 A promise to do what? 114 00:27:57,553 --> 00:27:59,847 I didn't make a promise. 115 00:27:59,930 --> 00:28:02,266 I don't want to be a prisoner to that house. 116 00:28:02,349 --> 00:28:04,726 When I was your age, 117 00:28:04,810 --> 00:28:07,187 grandpa Epi... 118 00:28:07,271 --> 00:28:10,399 told me something I didn't understand until later. 119 00:28:11,150 --> 00:28:13,068 He told me. 120 00:28:13,152 --> 00:28:14,945 There is... 121 00:28:15,028 --> 00:28:17,573 no greater gift in life 122 00:28:17,656 --> 00:28:19,491 than having a purpose. 123 00:28:19,575 --> 00:28:22,244 Is that why he went to jail? 124 00:28:22,327 --> 00:28:24,538 Because he had a purpose? 125 00:28:24,621 --> 00:28:27,207 You didn't need to say that. 126 00:28:27,291 --> 00:28:29,376 Being a Calderon 127 00:28:29,460 --> 00:28:32,129 means you're destined for a higher purpose. 128 00:28:32,212 --> 00:28:34,214 I know mom, I know. 129 00:28:34,298 --> 00:28:36,425 What does that even mean? 130 00:28:36,508 --> 00:28:37,759 When you're older you'll see. 131 00:28:37,843 --> 00:28:39,928 I'm fifteen. 132 00:28:40,012 --> 00:28:42,514 Our ancestors probably were married by now. 133 00:28:42,598 --> 00:28:43,849 Tell me the truth. 134 00:28:47,603 --> 00:28:49,313 I'm done with the rules. 135 00:28:54,610 --> 00:28:58,113 Everyone in our family 136 00:29:00,741 --> 00:29:04,411 we are the guardians of something very special. 137 00:29:06,288 --> 00:29:09,166 And you will find out at the right moment. 138 00:29:09,249 --> 00:29:11,418 It's God's will. 139 00:29:12,878 --> 00:29:15,797 You sound crazy, you know that? 140 00:29:26,934 --> 00:29:28,060 Let's go. 141 00:29:28,143 --> 00:29:30,145 We have to go! 142 00:38:49,454 --> 00:38:51,581 Stay in the truck. 143 00:39:06,054 --> 00:39:08,264 I'm armed! 144 00:39:08,348 --> 00:39:10,975 Put your arms up. I'm serious. 145 00:39:12,310 --> 00:39:14,104 I will shoot you. 146 00:40:16,374 --> 00:40:18,251 Are you okay? 147 00:40:18,334 --> 00:40:19,627 Who is he? 148 00:40:20,879 --> 00:40:22,338 Yes, I'm okay. 149 00:40:22,422 --> 00:40:23,882 Stay there.