1 00:00:41,394 --> 00:00:46,394 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:02:37,816 --> 00:02:41,653 - God, why won't it stop? - Just give it a second, will you? 3 00:02:42,737 --> 00:02:45,028 Where were you? You should have been home by six. 4 00:02:45,030 --> 00:02:47,073 I told you guys I was doing homework with Amy tonight. 5 00:02:47,075 --> 00:02:49,575 What happened there? Did you hurt yourself? 6 00:02:49,577 --> 00:02:51,785 Amy's, uh, cat scratched me. It's fine. 7 00:02:51,787 --> 00:02:53,913 - It's no big deal. - Why weren't you answering my calls? 8 00:02:53,915 --> 00:02:57,668 Look I'm sorry, I just... 9 00:03:04,174 --> 00:03:05,260 I think it's an EF5. 10 00:03:06,886 --> 00:03:08,844 It's not a tornado, baby. 11 00:03:08,846 --> 00:03:11,012 - It might be an EF5. - What the hell is an EF5? 12 00:03:11,014 --> 00:03:13,558 It's like when two tornadoes come together, 13 00:03:13,560 --> 00:03:15,434 and they form one giant tornado. 14 00:03:15,436 --> 00:03:18,438 - It rips everything in its path. - God, is that true? 15 00:03:18,440 --> 00:03:21,731 No, it's just a thunderstorm. Everything's gonna be okay. 16 00:03:24,320 --> 00:03:27,028 Jesus, that was loud. 17 00:03:27,030 --> 00:03:28,575 It was a little loud. 18 00:03:29,909 --> 00:03:31,244 Sounded like a gunshot. 19 00:03:32,202 --> 00:03:35,036 Maybe it's an EF6. Wait. 20 00:03:35,038 --> 00:03:36,664 Is there even such a thing as EF6? 21 00:03:36,666 --> 00:03:38,957 Baby, there's not gonna be a tornado. 22 00:03:38,959 --> 00:03:41,421 It's just a thunderstorm, and it's going to pass. 23 00:03:42,630 --> 00:03:44,674 Most things come to an end, don't they? 24 00:04:00,440 --> 00:04:05,028 Mom, I think something might be wrong. 25 00:04:06,154 --> 00:04:09,362 Like with the storm, something bad might be happening. 26 00:04:09,364 --> 00:04:11,117 No, it'll pass. 27 00:04:18,832 --> 00:04:21,584 Who wants to play The Great Hotel Escape? 28 00:04:21,586 --> 00:04:23,919 - You can never read the cards when we play that. - I can read! 29 00:04:23,921 --> 00:04:26,005 - Guys... - Mom, tell her I can read. 30 00:04:26,007 --> 00:04:27,339 Mel, your brother can read. 31 00:04:27,341 --> 00:04:29,633 See! I told you. 32 00:04:29,635 --> 00:04:31,385 - Mom, did you see what Mel...! - Enough! 33 00:05:06,755 --> 00:05:08,549 - Who's that? - Nobody. 34 00:05:09,550 --> 00:05:10,551 Right. 35 00:05:11,969 --> 00:05:15,555 Who wants to play Goths and Vandals? 36 00:05:15,557 --> 00:05:18,474 - Not The Great Hotel Escape? - Not right now, baby. 37 00:05:18,476 --> 00:05:22,102 Look we just pull out the Goths and Vandals game. 38 00:05:22,104 --> 00:05:25,106 I bet you by the time we get through the first round, 39 00:05:25,108 --> 00:05:27,190 the storm will've passed. 40 00:05:27,192 --> 00:05:29,152 Unless the tornado picks up our house 41 00:05:29,154 --> 00:05:31,279 - and carries it away or something. - Shut up! 42 00:05:31,281 --> 00:05:33,448 That only happened in The Wizard of Oz. 43 00:05:33,450 --> 00:05:35,366 It could happen here too. 44 00:05:35,368 --> 00:05:36,577 God, you're so dumb. 45 00:05:38,454 --> 00:05:41,039 What did I tell you about talking to your brother like that? 46 00:05:42,207 --> 00:05:43,417 Sorry. 47 00:05:45,043 --> 00:05:46,044 Are you? 48 00:06:05,356 --> 00:06:07,565 - Who's calling? - It's just nobody. 49 00:06:07,567 --> 00:06:09,526 - Yeah, who's calling? - Nobody! 50 00:06:10,195 --> 00:06:11,195 Huh! 51 00:06:13,156 --> 00:06:16,076 You really think this bathroom is gonna protect us 52 00:06:17,074 --> 00:06:18,952 from a big, old tornado that swoops in and... 53 00:06:20,163 --> 00:06:22,205 You really think it's gonna make any difference at all? 54 00:06:22,207 --> 00:06:23,914 Well if you don't wanna be in here with us, 55 00:06:23,916 --> 00:06:26,418 - you know where the door is. - Oh! Now I have a choice. 56 00:06:29,089 --> 00:06:30,505 What is going on? 57 00:06:45,687 --> 00:06:47,813 Shh. It's okay. It's okay. 58 00:06:47,815 --> 00:06:49,065 Why did the lights go out? 59 00:06:49,067 --> 00:06:52,025 You guys, it's a thunderstorm, 60 00:06:52,027 --> 00:06:54,986 Lightning probably hit a transformer or something. 61 00:06:54,988 --> 00:06:56,823 Stop freaking out for no reason. 62 00:06:56,825 --> 00:06:59,032 It's a tornado! It's a tornado! It's a tornado! 63 00:06:59,034 --> 00:07:02,413 ...Bobby? 64 00:07:10,712 --> 00:07:12,755 Did lightning hit the house?! 65 00:07:12,757 --> 00:07:15,883 - What the hell was that? Oh, God, what was that? - Jesus Christ. 66 00:07:15,885 --> 00:07:18,805 I don't know. I don't know. 67 00:07:23,476 --> 00:07:25,058 Dad no! Don't go. 68 00:07:25,060 --> 00:07:26,728 Just get the light, okay? 69 00:07:31,276 --> 00:07:32,776 What the fuck? 70 00:07:34,695 --> 00:07:37,656 - What's wrong? - It won't open. 71 00:07:38,115 --> 00:07:40,116 What do you mean it won't open? 72 00:07:40,118 --> 00:07:42,620 I mean it won't fucking open! 73 00:07:44,748 --> 00:07:46,873 Melissa, give me your phone. 74 00:07:46,875 --> 00:07:49,711 - No. What? Why? - Just give me the goddamn phone. 75 00:07:54,966 --> 00:07:57,927 Oh, what the fuck? 76 00:07:59,344 --> 00:08:00,554 God damn it! 77 00:08:01,346 --> 00:08:03,683 - What is it? - A tree. 78 00:08:04,099 --> 00:08:07,310 - A what? - I think a fucking tree 79 00:08:07,312 --> 00:08:09,436 - is blocking the door. - Oh, God. 80 00:08:09,438 --> 00:08:12,106 What tree? You can't move it? 81 00:08:12,108 --> 00:08:15,445 Does it look like I can move it? Fuck! 82 00:08:16,361 --> 00:08:18,447 Maybe it's a tree from the backyard. 83 00:08:19,240 --> 00:08:21,532 - What? - Where we buried Spot. 84 00:08:21,534 --> 00:08:23,325 - What?! - Ugh! 85 00:08:23,327 --> 00:08:24,578 God damn it, Mel. 86 00:08:26,998 --> 00:08:29,748 - Is Spot dead? - Let's talk about this in a minute, okay? 87 00:08:29,750 --> 00:08:32,876 - But Spot ran away! - Spot ran away! 88 00:08:32,878 --> 00:08:34,421 God damn it. 89 00:08:41,970 --> 00:08:45,347 - Jesus Christ. - Where's my phone? 90 00:08:45,349 --> 00:08:47,015 - Calm down. - Dad, where's my phone? 91 00:08:47,017 --> 00:08:48,768 - I dropped it. - Ugh! 92 00:08:48,770 --> 00:08:51,895 Would you stop being hysterical? It's a storm. 93 00:08:51,897 --> 00:08:54,273 Amy is fine. Jesus Christ. 94 00:08:54,275 --> 00:08:56,317 It's not the end of the goddamn world. 95 00:09:02,282 --> 00:09:04,786 Mel! Shut the door! 96 00:09:06,121 --> 00:09:07,579 Close the door! 97 00:09:17,214 --> 00:09:20,844 - Are we stuck? - I don't know. The roof is gone. 98 00:09:24,097 --> 00:09:26,141 Oh, my God. Come here. 99 00:09:32,063 --> 00:09:33,731 What are we gonna do? 100 00:09:51,040 --> 00:09:53,543 We have to do something, don't we? 101 00:09:56,838 --> 00:09:57,839 Don't we? 102 00:10:01,383 --> 00:10:02,384 Guys! 103 00:10:12,478 --> 00:10:13,979 I guess we wait. 104 00:10:18,776 --> 00:10:19,777 Amy... 105 00:11:18,877 --> 00:11:22,840 Hey, I was waiting for you to stop, 106 00:11:24,258 --> 00:11:26,049 back by the bleachers? 107 00:11:26,051 --> 00:11:28,637 Oh, sorry, I didn't see you. 108 00:11:30,305 --> 00:11:32,267 But you saw something else, didn't you? 109 00:11:35,228 --> 00:11:39,190 - I'm so sorry. I didn't mean to... - Didn't mean to what? 110 00:11:41,233 --> 00:11:42,234 Stare? 111 00:11:43,777 --> 00:11:44,988 Maybe I wanted you to. 112 00:11:51,035 --> 00:11:52,036 What happened? 113 00:11:53,954 --> 00:11:55,165 I used to be a cutter. 114 00:12:01,963 --> 00:12:04,797 Why? 115 00:12:04,799 --> 00:12:06,217 Because I used to be dead. 116 00:12:37,873 --> 00:12:40,918 How bad is it? The tree? 117 00:12:57,017 --> 00:12:59,268 You think the insurance will cover it? 118 00:13:03,690 --> 00:13:04,942 I don't know. 119 00:13:08,988 --> 00:13:10,739 You gonna try your phone again? 120 00:13:13,575 --> 00:13:16,662 Wait, Dad, can I use your phone? To call Amy. 121 00:13:18,831 --> 00:13:21,249 Something's wrong with it. Try yours. 122 00:13:21,251 --> 00:13:22,209 Oh, I can't. 123 00:13:23,545 --> 00:13:26,214 - You can't? - Yeah, I can't. It's dead. 124 00:13:27,132 --> 00:13:28,465 Oh, God damn it. 125 00:13:32,344 --> 00:13:34,180 Fucking piece of shit. 126 00:13:35,348 --> 00:13:37,305 - Uh... - What? 127 00:13:37,307 --> 00:13:39,683 Well, I'm trying to check the news, 128 00:13:39,685 --> 00:13:43,563 but this fucking thing isn't working. 129 00:13:43,565 --> 00:13:45,689 Okay, well... Do you want me to have a look at it? 130 00:13:45,691 --> 00:13:48,026 No, I don't want you to have a look at it. 131 00:13:48,652 --> 00:13:50,403 Okay. I was just asking. 132 00:13:50,405 --> 00:13:52,156 Dad, can I please try your phone? 133 00:13:53,491 --> 00:13:54,909 I have to pee. 134 00:14:16,723 --> 00:14:18,433 I can't go with you guys here. 135 00:14:22,896 --> 00:14:25,228 I don't know what to tell you, Mel. 136 00:14:30,152 --> 00:14:31,861 I can still hear you pee, sis. 137 00:14:31,863 --> 00:14:35,075 Oh, my God, Bobby, Jesus! 138 00:14:43,333 --> 00:14:46,211 Wow, it was really an EF5. 139 00:14:47,086 --> 00:14:48,627 Yeah. It might have been. 140 00:14:48,629 --> 00:14:51,172 You guys think it's over now? 141 00:14:51,174 --> 00:14:53,131 Do you think people died? 142 00:14:53,133 --> 00:14:54,467 No, baby, nobody died. 143 00:14:54,469 --> 00:14:55,552 It's very possible. 144 00:14:56,720 --> 00:14:57,721 Seriously? 145 00:15:02,017 --> 00:15:03,726 Hey, you guys! I see a snake! 146 00:15:03,728 --> 00:15:08,313 - What?! Bobby get away from there. - Where? 147 00:15:08,315 --> 00:15:10,859 Over there, where the dressers all smashed. 148 00:15:13,028 --> 00:15:14,196 I don't see anything. 149 00:15:15,239 --> 00:15:16,740 I think it's a rattlesnake. 150 00:15:17,575 --> 00:15:20,367 What do you know about rattlesnakes? 151 00:15:20,369 --> 00:15:21,954 It's right there. 152 00:15:23,705 --> 00:15:25,874 Bobby, there's no snake. 153 00:15:30,546 --> 00:15:33,215 Bobby, get inside and shut the door. 154 00:15:34,383 --> 00:15:36,469 Thank you. 155 00:15:45,185 --> 00:15:47,270 I saw a rattlesnake on YouTube once. 156 00:15:47,272 --> 00:15:48,813 It was eating an alligator. 157 00:15:48,815 --> 00:15:50,356 What? 158 00:15:50,358 --> 00:15:53,275 No rattlesnake's ever eaten an alligator. 159 00:15:53,277 --> 00:15:55,986 It was a baby alligator. 160 00:15:55,988 --> 00:15:58,448 Oh, well it was a baby alligator, sure. 161 00:15:58,450 --> 00:16:00,116 Of course, that makes perfect sense. 162 00:16:00,118 --> 00:16:01,867 You should have mentioned that before. 163 00:16:01,869 --> 00:16:04,578 The only snakes that I ever met in my life eat mice 164 00:16:04,580 --> 00:16:05,829 and other shit. 165 00:16:49,501 --> 00:16:52,334 - Don't look at me like that. - Can't believe you dropped it. 166 00:16:52,336 --> 00:16:54,002 It was an accident. 167 00:16:54,004 --> 00:16:56,173 Well, how are we supposed to get out of here now? 168 00:16:57,550 --> 00:16:59,634 I don't know. 169 00:16:59,636 --> 00:17:04,431 Can't we just break the door down? What about the wall? 170 00:17:05,307 --> 00:17:08,391 - The wall? - The wall or the door or whatever. 171 00:17:08,393 --> 00:17:11,439 Can't you just bust a hole through it and crawl out? 172 00:17:12,815 --> 00:17:13,816 Can we just... 173 00:17:14,734 --> 00:17:17,735 - I don't... how? With what? - I don't know. 174 00:17:17,737 --> 00:17:19,111 Can't you just punch through it or something? 175 00:17:19,113 --> 00:17:20,612 No, I can't just punch through it. 176 00:17:20,614 --> 00:17:22,534 That thing is made of solid oak. 177 00:17:23,410 --> 00:17:27,661 That is tempered glass blocks. That is a rock wall. 178 00:17:27,663 --> 00:17:32,291 This is tile. These walls are six feet thick. 179 00:17:32,293 --> 00:17:35,002 How the fuck are we supposed to do that? 180 00:17:35,004 --> 00:17:36,379 You wanna break your hand? 181 00:17:36,381 --> 00:17:38,130 - Look, everyone... - Be my guest. 182 00:17:38,132 --> 00:17:41,175 Everything's going to be fine. It hasn't been that long. 183 00:17:41,177 --> 00:17:43,052 Someone will come. 184 00:17:43,054 --> 00:17:45,515 Jesus Christ, Pollyanna. 185 00:17:51,395 --> 00:17:54,648 What if it wasn't just a storm, Mom? 186 00:18:26,639 --> 00:18:28,433 Is there anybody out there? 187 00:18:55,000 --> 00:18:57,086 - We need that. - Need what? 188 00:18:59,005 --> 00:19:00,507 We need it to stay hydrated. 189 00:19:04,510 --> 00:19:06,261 But I'm not finished with it yet. 190 00:19:08,305 --> 00:19:09,473 Well, can you be? 191 00:19:48,720 --> 00:19:50,345 Here, baby. 192 00:19:50,347 --> 00:19:52,473 - I washed it out, don't worry. - But Mom... 193 00:19:52,475 --> 00:19:56,353 Just drink the water, Bobby! Just drink it! 194 00:20:19,544 --> 00:20:21,796 What, I don't get any now? 195 00:20:25,382 --> 00:20:27,341 Relax, I'm just fucking around. 196 00:20:27,343 --> 00:20:29,679 What's the matter? You can't take a joke any more? 197 00:20:34,350 --> 00:20:36,686 Hey, why don't you just chill out? 198 00:20:38,062 --> 00:20:40,479 Hey, I'm just messing around. 199 00:20:40,481 --> 00:20:42,189 Don't overreact every time I say... 200 00:20:42,191 --> 00:20:44,065 Listen, God damn it. 201 00:20:44,067 --> 00:20:46,151 We have enough shit piling up here 202 00:20:46,153 --> 00:20:48,696 - without your weight added to it. - What are you talking about? 203 00:20:48,698 --> 00:20:50,363 You know exactly what I'm talking about. 204 00:20:50,365 --> 00:20:52,535 So don't try acting innocently all of a sudden. 205 00:20:53,911 --> 00:20:57,537 - Dee... - Look, you wanna fight? Fine. 206 00:20:57,539 --> 00:20:59,998 Save it for when this is all over because right now, 207 00:21:00,000 --> 00:21:01,293 nobody wants to hear it. 208 00:21:16,267 --> 00:21:17,267 Whoa. 209 00:21:20,479 --> 00:21:24,191 No. You have a six? 210 00:21:24,734 --> 00:21:26,444 Yeah. Here. 211 00:21:32,200 --> 00:21:34,699 Mom, I'm hungry. 212 00:21:34,701 --> 00:21:35,828 Yeah, me too. 213 00:21:37,037 --> 00:21:38,205 I'm so sorry. 214 00:21:39,915 --> 00:21:42,707 I wish we'd brought some goldfish crackers with us or something. 215 00:21:42,709 --> 00:21:45,002 Ugh! Goldfish crackers are disgusting. 216 00:21:45,004 --> 00:21:46,548 Hmm. More for me then. 217 00:21:48,632 --> 00:21:52,843 I want some eggs. I want a thousand eggs. With cheese. 218 00:21:52,845 --> 00:21:56,389 - Gross, only old people like eggs, Bobby. - No, they don't. 219 00:21:56,391 --> 00:21:58,850 Mom, tell sis all types of people like eggs. 220 00:21:58,852 --> 00:22:01,936 Melissa, all types of people like eggs. 221 00:22:01,938 --> 00:22:04,354 Nuh-uh. Only old people. 222 00:22:04,356 --> 00:22:06,358 And you know what that makes you, Bobby? 223 00:22:07,360 --> 00:22:10,861 - Don't say it... - You know what that makes you? 224 00:22:10,863 --> 00:22:14,532 Mom, tell sis not to say it. 225 00:22:14,534 --> 00:22:16,868 - Melissa, don't say it. - Okay, okay. 226 00:22:20,957 --> 00:22:23,416 It makes you a tiny, old man. 227 00:22:23,418 --> 00:22:27,836 Mom! 228 00:22:27,838 --> 00:22:30,299 Calm down. It's okay. 229 00:22:32,093 --> 00:22:36,680 - A tiny, old man. - Stupid asshole. 230 00:22:37,473 --> 00:22:42,351 Fuck! Fuck! 231 00:22:42,353 --> 00:22:46,022 Fucking piece of shit! 232 00:22:46,024 --> 00:22:48,440 Stupid fucking battery! 233 00:22:48,442 --> 00:22:51,777 You fucking useless asshole technology! 234 00:22:51,779 --> 00:22:55,075 You fucking cunt! Fuck you! 235 00:22:55,616 --> 00:22:59,534 You motherfucker! Die, you fucking bitch! 236 00:22:59,536 --> 00:23:03,083 You stupid cunt! Fuck you! 237 00:23:03,708 --> 00:23:07,796 Fuck you in your ass! 238 00:23:27,565 --> 00:23:29,691 Why hasn't anybody come yet? 239 00:23:35,280 --> 00:23:36,532 I don't know. 240 00:23:42,997 --> 00:23:44,332 Not a tornado. 241 00:23:48,836 --> 00:23:49,837 Something else. 242 00:23:52,257 --> 00:23:53,298 You mean...? 243 00:23:56,885 --> 00:23:57,886 I think... 244 00:24:03,601 --> 00:24:05,353 I think... 245 00:24:10,775 --> 00:24:12,944 It doesn't make any sense. 246 00:24:16,573 --> 00:24:18,408 What doesn't make any sense? 247 00:24:19,241 --> 00:24:24,580 We have neighbors. Someone would've come. 248 00:24:27,584 --> 00:24:28,584 Seen the tree. 249 00:24:30,836 --> 00:24:32,546 Why haven't they, Daddy? 250 00:24:34,966 --> 00:24:35,967 They're all dead. 251 00:24:37,469 --> 00:24:38,719 Why would you say that? 252 00:24:40,138 --> 00:24:45,852 Or they've already been evacuated. 253 00:24:47,353 --> 00:24:52,859 Either way, it doesn't bode too well for any of us. 254 00:25:40,364 --> 00:25:42,032 I used to be dead. 255 00:25:43,575 --> 00:25:48,789 Most people are. They just don't realize it. 256 00:25:50,834 --> 00:25:51,834 What do you mean? 257 00:25:54,211 --> 00:25:59,217 They said I was crazy. That I did it for attention. 258 00:26:02,636 --> 00:26:04,596 You ever heard of Cotard delusion? 259 00:26:07,307 --> 00:26:09,266 No, I don't think so. 260 00:26:09,268 --> 00:26:10,561 Walking corpse syndrome. 261 00:26:13,314 --> 00:26:15,108 It's like a mental illness, I guess. 262 00:26:16,860 --> 00:26:19,487 People become convinced that they're actually really dead. 263 00:26:32,417 --> 00:26:35,376 Is that why you used to cut yourself? 264 00:26:35,378 --> 00:26:40,633 If I could still bleed, then maybe I could remind myself that it wasn't real, 265 00:26:42,218 --> 00:26:43,553 that I was still alive. 266 00:26:49,183 --> 00:26:50,392 Did you want to be? 267 00:26:52,394 --> 00:26:57,150 When you would cut yourself, what were you hoping to see? 268 00:27:47,700 --> 00:27:51,034 Mel, that's starting to look infected. 269 00:27:51,036 --> 00:27:52,495 It's fine. 270 00:27:52,497 --> 00:27:55,372 I'm gonna put something on it, okay? 271 00:27:55,374 --> 00:27:58,376 Mom, Dad, I'm hungry. 272 00:27:58,378 --> 00:28:00,588 Okay, I don't know what to say about that. 273 00:28:03,007 --> 00:28:05,925 I want an omelet with ham and cheese. 274 00:28:05,927 --> 00:28:08,888 But Sissy doesn't get any cheese, you hear that, sis? 275 00:28:10,265 --> 00:28:12,348 Oh, my God. Oh, my God. What, what, what, what? 276 00:28:12,350 --> 00:28:13,932 Oh, my God, oh, my God, oh, my God, oh, my God, oh, my God! 277 00:28:13,934 --> 00:28:15,685 Bobby, you stay there. 278 00:28:15,687 --> 00:28:17,352 - What the f... - Oh, Jesus. What? 279 00:28:19,274 --> 00:28:22,190 - Bobby, get in the tub! - Oh, my God! 280 00:28:22,192 --> 00:28:25,529 - Okay, okay. Stay there. Stay there. - Oh, my God. 281 00:28:26,072 --> 00:28:27,449 Shit! 282 00:28:28,074 --> 00:28:30,658 Oh, my God. Oh, my God, oh, my God, oh, my God! 283 00:28:30,660 --> 00:28:32,159 Okay. Okay, I'm coming to you. Hold on. 284 00:28:32,161 --> 00:28:34,245 - Oh, my God. - Robert... 285 00:28:34,247 --> 00:28:36,456 Shit, shit, shit, shit, shit, shit, shit. 286 00:28:36,458 --> 00:28:40,042 - Oh, my God. What the fuck? - What do I do? What do I do? 287 00:28:40,044 --> 00:28:41,627 Just don't move. 288 00:28:41,629 --> 00:28:43,254 Jesus! 289 00:28:44,716 --> 00:28:46,716 - Oh, my God! - Christ! 290 00:28:46,718 --> 00:28:49,217 - Did it bite you? - No, I don't think so. 291 00:28:49,219 --> 00:28:50,220 Okay. 292 00:28:51,096 --> 00:28:52,679 Dad be careful. 293 00:28:52,681 --> 00:28:55,515 Oh, shit. Robert, are you okay? 294 00:28:58,103 --> 00:28:59,898 Mel, throw me that plunger. 295 00:29:00,856 --> 00:29:02,189 Mel, careful. 296 00:29:02,191 --> 00:29:04,399 Shit, I'm sorry. Fuck. 297 00:29:04,401 --> 00:29:07,736 - Jesus, Jesus. - Shit, shit, shit. 298 00:29:07,738 --> 00:29:09,406 Okay. Okay. 299 00:29:10,616 --> 00:29:12,408 It's gonna bite you! 300 00:29:14,036 --> 00:29:15,745 - Dad, it's gonna bite you. - What are you doing? 301 00:29:15,747 --> 00:29:19,082 - Oh, my God! - Oh, my God! Oh, my God! 302 00:29:19,084 --> 00:29:21,542 Be careful. Stop, it's gonna aggravate it. 303 00:29:21,544 --> 00:29:23,294 Oh, my God! 304 00:29:23,296 --> 00:29:25,338 - Robert! - Dad, stop! 305 00:29:25,340 --> 00:29:27,465 - Go away! - Robert! 306 00:29:27,467 --> 00:29:30,178 Fuck... 307 00:29:34,598 --> 00:29:36,558 Fuck you, snake! 308 00:29:37,643 --> 00:29:40,854 - Is it gone? - I'll fucking eat your whole fucking family. 309 00:30:10,509 --> 00:30:11,510 Yeah! 310 00:30:20,937 --> 00:30:22,272 Wait a minute... 311 00:30:32,030 --> 00:30:33,450 Should we have eaten it? 312 00:30:35,410 --> 00:30:40,830 - Gross. No. - Snakes with extra cheese! Cheese with extra snakes! 313 00:30:40,832 --> 00:30:42,917 I don't know how to eat a snake, do you? 314 00:30:43,959 --> 00:30:47,044 Yeah, you just pick it up 315 00:30:47,046 --> 00:30:49,090 and bite the head off, like Ozzy. 316 00:30:50,299 --> 00:30:51,383 Wasn't that a bat? 317 00:30:53,761 --> 00:30:56,638 Snakes are just bats that can't fly. 318 00:30:57,891 --> 00:30:59,601 What the fuck? 319 00:31:19,245 --> 00:31:20,537 Tell me again. 320 00:31:23,499 --> 00:31:25,666 Tell you what, baby? 321 00:31:25,668 --> 00:31:28,671 You know what. Please? 322 00:31:30,882 --> 00:31:34,719 Okay. Where do you want me to start? 323 00:31:36,679 --> 00:31:39,554 Tell me about how big and fat you were, Mom. 324 00:31:39,556 --> 00:31:42,684 Hey. 325 00:31:44,103 --> 00:31:47,479 It looked like I was smuggling 326 00:31:47,481 --> 00:31:53,361 a big, gigantic watermelon underneath my shirt, 327 00:31:53,363 --> 00:31:58,157 but all that was under there was you. 328 00:31:58,159 --> 00:32:03,498 I was saying, "Patience, baby. I need you to have patience." 329 00:32:04,498 --> 00:32:07,291 Because you weren't at the hospital yet. 330 00:32:07,293 --> 00:32:08,670 You were at a Walmart. 331 00:32:10,337 --> 00:32:11,338 That's right. 332 00:32:12,966 --> 00:32:16,676 You and Sissy. But Sissy was my age. 333 00:32:16,678 --> 00:32:19,469 No, Sissy was a little bit younger, but yes, 334 00:32:19,471 --> 00:32:23,142 Sissy was... was there with us. 335 00:32:24,853 --> 00:32:26,395 What were you buying? 336 00:32:27,354 --> 00:32:30,898 A pizza, because? 337 00:32:30,900 --> 00:32:33,066 You were tired of cooking all the time. 338 00:32:33,068 --> 00:32:35,319 Oh. Yes, that's right. 339 00:32:35,321 --> 00:32:38,908 I was nine months pregnant, and I was exhausted. 340 00:32:44,831 --> 00:32:45,832 Where was Dad? 341 00:32:49,710 --> 00:32:51,296 I don't remember. 342 00:32:52,130 --> 00:32:54,674 Dad, where were you when I was born? 343 00:32:57,343 --> 00:32:59,092 He was drunk at a bowling alley. 344 00:32:59,094 --> 00:33:00,764 No, don't. 345 00:33:11,607 --> 00:33:14,065 Mommy, I'm tired. 346 00:33:14,067 --> 00:33:17,446 Just close your eyes baby. 347 00:33:18,323 --> 00:33:22,074 I'm tired, Mommy, I'm tired. 348 00:33:33,462 --> 00:33:38,218 Yeah... I'm tired too. 349 00:34:04,369 --> 00:34:06,871 - What is it? - Shh... 350 00:34:28,308 --> 00:34:30,976 - I think it's a dog. - A dog? 351 00:34:30,978 --> 00:34:32,228 - Wait. - Oh, my God. 352 00:34:32,230 --> 00:34:33,353 - Bobby! - Bobby! God damn it! 353 00:34:33,355 --> 00:34:34,357 No, don't! 354 00:34:37,861 --> 00:34:39,529 He's licking my hand, you guys. 355 00:34:40,738 --> 00:34:43,029 Who's a good boy? Who's a good boy? 356 00:34:43,031 --> 00:34:45,074 You are, you are. 357 00:34:45,076 --> 00:34:47,909 Wait, is that actually a dog? 358 00:34:47,911 --> 00:34:48,955 Yeah, check. 359 00:34:53,710 --> 00:34:57,335 Oh, my God. It's... it's actually a dog. 360 00:34:57,337 --> 00:34:59,004 - Is it? - All right, well, be careful. 361 00:34:59,006 --> 00:35:01,632 You don't know what kind of shit that thing has. 362 00:35:01,634 --> 00:35:04,761 Do you think it's Spot? I think it's Spot. 363 00:35:04,763 --> 00:35:07,888 Spot, is that you boy? It is, isn't it? 364 00:35:07,890 --> 00:35:11,600 Everybody said you're buried in the backyard. But that isn't true, right? 365 00:35:11,602 --> 00:35:14,270 You just ran away and now you've come to save us. 366 00:35:14,272 --> 00:35:16,815 Who's a good boy? Who's a good boy? 367 00:35:17,859 --> 00:35:19,400 I'm a good boy! 368 00:35:22,906 --> 00:35:25,323 Oh, my God! Help! Help! 369 00:35:25,325 --> 00:35:28,828 Oh, my God! Help! Oh, my God! Help! 370 00:35:29,286 --> 00:35:32,788 Help! Oh, my God! 371 00:35:32,790 --> 00:35:34,540 Why did it talk? Why did it talk? 372 00:35:34,542 --> 00:35:36,917 Let my daughter go, I'll fucking kill you! 373 00:35:36,919 --> 00:35:41,254 Oh, my God, help me! 374 00:35:41,256 --> 00:35:44,341 I'll kill you! 375 00:35:44,343 --> 00:35:47,636 Mel! 376 00:35:47,638 --> 00:35:52,683 I'm so sorry, I'm so sorry. 377 00:36:05,073 --> 00:36:06,783 What the fuck? 378 00:36:35,102 --> 00:36:36,103 Holy shit. 379 00:37:13,140 --> 00:37:15,768 He comes back, I'll break his goddamn skull. 380 00:37:18,480 --> 00:37:21,190 Don't most things die with their tongues ripped out? 381 00:37:23,151 --> 00:37:25,402 What do I look like? Some kind of fucking doctor? 382 00:37:28,071 --> 00:37:29,990 Well, we at least need to try, right? 383 00:37:30,908 --> 00:37:31,910 Try what? 384 00:37:32,660 --> 00:37:33,620 We haven't eaten. 385 00:37:38,625 --> 00:37:40,251 Mel, you're one sick fuck. 386 00:37:44,004 --> 00:37:45,504 Here. 387 00:37:45,506 --> 00:37:47,966 Mom, do I have to eat the tongue, too? 388 00:37:50,094 --> 00:37:52,346 Yes, baby. 389 00:37:53,388 --> 00:37:56,473 Okay, we have to eat this in tiny bites 390 00:37:56,475 --> 00:38:00,685 because it'll be tough to chew but easy to choke on, 391 00:38:00,687 --> 00:38:01,939 so we have to be careful. 392 00:38:02,815 --> 00:38:04,899 One more day in here I'd probably take a chomp 393 00:38:04,901 --> 00:38:07,025 out of that creep's dick. 394 00:38:07,027 --> 00:38:08,527 That's disgusting. 395 00:38:08,529 --> 00:38:11,321 Yeah, dicks are for peeing, not eating, Dad. 396 00:38:20,207 --> 00:38:21,540 Well, I'll try it first. 397 00:38:21,542 --> 00:38:23,585 I'm the one who caught it, right? 398 00:38:34,388 --> 00:38:37,015 Ah! 399 00:38:38,017 --> 00:38:39,766 Oh, are you okay? 400 00:38:46,609 --> 00:38:48,942 - Give me another. - You sure? 401 00:38:48,944 --> 00:38:51,321 Yeah, all of you. We need to eat. 402 00:40:01,725 --> 00:40:04,728 How did everything get so fucked up? 403 00:40:08,440 --> 00:40:11,317 You know what happened. 404 00:40:11,319 --> 00:40:13,822 You know exactly what happened. 405 00:40:17,116 --> 00:40:18,118 True. 406 00:40:20,995 --> 00:40:21,996 Joe. 407 00:40:34,591 --> 00:40:35,634 What are you doing? 408 00:40:37,094 --> 00:40:40,013 My God, get the fuck out of here! 409 00:40:40,973 --> 00:40:42,267 Go, you fucking creep. 410 00:40:48,105 --> 00:40:50,105 - I'm so sorry. - It's fine. 411 00:40:50,107 --> 00:40:51,399 He follows me everywhere. 412 00:40:51,401 --> 00:40:52,986 Yeah, what a fucking dunce. 413 00:41:03,413 --> 00:41:05,996 Why couldn't he just take a fucking hint? 414 00:41:09,794 --> 00:41:12,379 In retrospect, we shouldn't be surprised at what he did. 415 00:41:14,631 --> 00:41:15,632 No. 416 00:41:26,935 --> 00:41:28,812 You don't have to say anything. 417 00:41:31,565 --> 00:41:33,901 Anything you think, I think. 418 00:41:36,738 --> 00:41:37,739 How? 419 00:41:42,201 --> 00:41:46,161 I don't understand what's happening. 420 00:41:46,163 --> 00:41:47,998 No one's asking you to. 421 00:41:52,712 --> 00:41:57,801 We had to do something to stop from talking shit, right? 422 00:41:58,218 --> 00:41:59,219 We had to. 423 00:42:24,618 --> 00:42:25,620 Give me a hand? 424 00:42:31,292 --> 00:42:32,794 Sorry, Spot. 425 00:42:39,801 --> 00:42:40,802 Ugh. 426 00:42:53,480 --> 00:42:55,105 The spell should be pretty simple. 427 00:42:55,107 --> 00:42:56,732 The mob does it all the time. 428 00:42:56,734 --> 00:42:57,694 The mob? 429 00:42:58,486 --> 00:43:00,319 It convinces people to stop talking shit about you. 430 00:43:00,321 --> 00:43:02,071 Gives them a stern warning that you aren't someone 431 00:43:02,073 --> 00:43:03,199 to be fucked with. 432 00:43:04,158 --> 00:43:07,828 So, let's give this motherfucker a warning, shall we? 433 00:43:21,801 --> 00:43:24,053 Back to you in a second. 434 00:43:35,689 --> 00:43:37,858 I think his full name is Joseph. 435 00:43:38,859 --> 00:43:40,611 I'm not sure it matters that much. 436 00:44:01,091 --> 00:44:03,093 Sorry, it's just my mom. 437 00:44:37,627 --> 00:44:41,089 This way, anything he tries to say about me will be turned against him. 438 00:45:05,696 --> 00:45:07,529 - I love you... - Shh. 439 00:45:14,122 --> 00:45:15,123 I love you too. 440 00:45:20,335 --> 00:45:22,254 This is how we really make him suffer. 441 00:46:21,980 --> 00:46:22,982 Get up. 442 00:46:29,781 --> 00:46:32,906 What? Dad? 443 00:46:32,908 --> 00:46:35,661 - Get up. - Why? 444 00:46:40,417 --> 00:46:42,542 - Dad, why? - When I tell you to do something, 445 00:46:42,544 --> 00:46:44,212 do you you do it or you question me? 446 00:46:45,672 --> 00:46:47,797 I do it. 447 00:46:47,799 --> 00:46:48,882 Then do it. 448 00:46:53,721 --> 00:46:55,888 What are you looking at her for? I'm the one talking to you. 449 00:46:55,890 --> 00:46:57,100 What's going on? 450 00:46:57,975 --> 00:46:59,852 Bobby and I are gonna try something. 451 00:47:03,647 --> 00:47:04,731 Try what? 452 00:47:06,942 --> 00:47:08,902 - You see that? - See what? 453 00:47:11,071 --> 00:47:13,531 The goddamn opening. Do you see it? 454 00:47:13,533 --> 00:47:14,906 Yes. 455 00:47:14,908 --> 00:47:17,745 Good. I need you to go through it. 456 00:47:18,747 --> 00:47:19,748 What? 457 00:47:21,290 --> 00:47:22,417 I, I can't. 458 00:47:24,544 --> 00:47:25,962 You're not even gonna try? 459 00:47:28,339 --> 00:47:30,255 You didn't even try. 460 00:47:30,257 --> 00:47:32,134 What is it gonna hurt if you just try? 461 00:47:33,261 --> 00:47:34,801 Why do you keep looking at her? 462 00:47:34,803 --> 00:47:36,596 I don't know! 463 00:47:36,598 --> 00:47:38,056 I'm your daddy, right? 464 00:47:39,142 --> 00:47:40,143 Yes. 465 00:47:42,060 --> 00:47:45,062 And you want to make your mommy and daddy happy, right? 466 00:47:45,064 --> 00:47:46,313 Yes. 467 00:47:48,192 --> 00:47:50,361 Then you need to help us get out of here. 468 00:47:51,654 --> 00:47:57,243 You need to climb through there, squeeze through, please. 469 00:47:58,870 --> 00:48:01,330 - Do not do... - Shut up! 470 00:48:05,210 --> 00:48:07,837 Come on, Bobby. You can do it. I believe in you. Do it. 471 00:48:24,562 --> 00:48:26,397 You're not even trying! 472 00:48:28,732 --> 00:48:31,192 - But... - Come on, you can fucking do it. 473 00:48:31,194 --> 00:48:32,734 Stop being a fucking baby about it, 474 00:48:32,736 --> 00:48:34,487 just squeeze through there. 475 00:48:38,410 --> 00:48:40,203 Come on, God damn it. Squeeze! 476 00:48:43,997 --> 00:48:44,957 Come on. 477 00:48:45,750 --> 00:48:47,667 - God damn it. - Dad! 478 00:48:47,669 --> 00:48:50,795 You're almost there. Just do it. 479 00:48:50,797 --> 00:48:52,173 Go through. 480 00:48:55,634 --> 00:48:57,761 God damn it, squeeze through there! 481 00:48:58,971 --> 00:49:01,556 - Dad! Stop! - God damn it! 482 00:49:01,558 --> 00:49:03,266 What the fuck? He's not gonna fit! 483 00:49:03,268 --> 00:49:05,270 Squeeze through! 484 00:49:05,937 --> 00:49:08,520 Get the fuck off of him! Who are you?! 485 00:49:08,522 --> 00:49:11,232 - What the fuck are you doing? - What the fuck are you doing? 486 00:49:11,234 --> 00:49:13,734 - That's our son. - I have a plan. I'm trying to get us out of here! 487 00:49:13,736 --> 00:49:18,406 - You're putting our son in the... - What are we gonna die out here! 488 00:49:18,408 --> 00:49:21,451 Now he's on the fucking ground. Come over here! 489 00:49:21,453 --> 00:49:23,828 Bobby? Oh, my God. 490 00:49:23,830 --> 00:49:27,080 Bobby? Bobby! Bobby, it's okay! 491 00:49:27,082 --> 00:49:29,000 Come on, come on. Let's get in the tub. 492 00:49:29,002 --> 00:49:30,960 Let's get in the tub. It's okay. 493 00:49:30,962 --> 00:49:32,754 It's okay, come on. Let's get in the tub. Guys! Guys! 494 00:49:32,756 --> 00:49:34,672 In the tub, in the tub! Get in the tub. 495 00:49:34,674 --> 00:49:36,507 - Guys! Fuck! - ...ain't doing nothing! 496 00:49:36,509 --> 00:49:38,717 Guys, will you fucking stop? Something happened to Bobby. 497 00:49:38,719 --> 00:49:41,929 I think... oh, my God, I think it was the snake. 498 00:49:47,853 --> 00:49:49,562 Jesus Christ. 499 00:50:07,207 --> 00:50:09,748 - Get the toilet lid. - What? 500 00:50:09,750 --> 00:50:11,417 The top of the fucking toilet, get it! 501 00:50:16,632 --> 00:50:17,964 Okay, ready? 502 00:50:22,055 --> 00:50:23,431 Oh, God, did it get you? 503 00:50:24,140 --> 00:50:26,223 - Uh-huh. - Oh, my gosh. 504 00:50:26,225 --> 00:50:30,060 - Here, let me see. Bobby. - Let me see. 505 00:50:30,062 --> 00:50:32,605 Stop it. Oh, gosh. 506 00:50:32,607 --> 00:50:35,857 - Okay. Can you get me your tie? - What, why? 507 00:50:35,859 --> 00:50:39,694 - For a tourniquet. - No, we need to suck the venom out of him. 508 00:50:39,696 --> 00:50:42,573 No, I think we need to make sure the venom doesn't go to his heart. 509 00:50:42,575 --> 00:50:43,868 Give me your goddamn tie. 510 00:50:45,120 --> 00:50:48,955 Okay, okay, one second, one second. 511 00:50:48,957 --> 00:50:51,167 Okay. Wait. 512 00:50:51,960 --> 00:50:53,500 - No. No. - Bobby! 513 00:50:53,502 --> 00:50:54,710 Oh, my gosh. Can you hold him? 514 00:50:54,712 --> 00:50:57,340 I can't do this. 515 00:51:03,513 --> 00:51:04,514 All right. 516 00:51:10,477 --> 00:51:12,812 Did you get it? 517 00:51:12,814 --> 00:51:14,272 Did you get it? Did you get it? 518 00:51:14,274 --> 00:51:16,190 Did you get it? 519 00:51:16,192 --> 00:51:17,902 I... I don't know, maybe. 520 00:51:21,823 --> 00:51:24,325 You're safe in here. Baby? Baby, listen to me. 521 00:51:25,243 --> 00:51:28,745 - We need water. - Okay, I'll get you water in a minute. Just hold on. 522 00:51:28,747 --> 00:51:30,165 Motherfucker. 523 00:51:31,040 --> 00:51:34,294 - I know, just relax, try to relax. - Motherfucker. 524 00:51:35,044 --> 00:51:39,504 Motherfucker. Fucker. Motherfucker. 525 00:51:39,506 --> 00:51:41,467 You fucking motherfucker. 526 00:51:42,426 --> 00:51:46,053 Is Bobby gonna be okay? Mom, is Bobby gonna be okay? 527 00:51:46,055 --> 00:51:48,975 Yes, he's gonna be fine! Right, Bobby? 528 00:51:50,185 --> 00:51:55,105 - Gonna be fine. - Motherfucker. You fucking motherfucker! 529 00:51:55,607 --> 00:52:00,320 You motherfucker. You motherfucking motherfucker! 530 00:52:01,613 --> 00:52:05,200 You fucker! You motherfucking motherfucker! 531 00:52:06,116 --> 00:52:11,038 You fuckers! 532 00:52:11,915 --> 00:52:13,955 You motherfuckers! 533 00:52:13,957 --> 00:52:17,542 You motherfuckers! Let me the fuck out of here! 534 00:52:17,544 --> 00:52:19,377 I'll fucking kill you! 535 00:52:19,379 --> 00:52:24,343 Open the fucking door! God damn it! 536 00:52:25,636 --> 00:52:31,100 Oh, God, oh, God! 537 00:52:54,582 --> 00:52:57,333 Bobby? Bobby, I'm so sorry. 538 00:52:57,335 --> 00:52:58,336 Bobby, I... 539 00:52:59,462 --> 00:53:01,962 I'm so sorry, this is all my fault. 540 00:53:01,964 --> 00:53:04,005 What? What are you talking about? This is not your fault. 541 00:53:04,007 --> 00:53:07,509 - This is all my fault. I'm so sorry. - No, no, no, no, no. Shh. 542 00:53:07,511 --> 00:53:11,806 It's gonna be okay. Okay? You're gonna be okay. 543 00:53:11,808 --> 00:53:16,143 Honey. It's nobody's fault. It's nobody's fault. 544 00:53:16,145 --> 00:53:17,147 Okay? 545 00:53:19,232 --> 00:53:22,235 Hello? Hello? 546 00:53:24,446 --> 00:53:28,283 What's going on? Are you okay? 547 00:53:29,533 --> 00:53:34,372 Hey, who's there? 548 00:53:37,082 --> 00:53:38,292 We're over here. 549 00:53:41,254 --> 00:53:42,255 We need help. 550 00:53:43,631 --> 00:53:44,924 My son was bit. 551 00:53:47,761 --> 00:53:50,136 My son was bit. Help! 552 00:53:50,138 --> 00:53:53,054 - Do you see someone? - I don't see shit. 553 00:53:53,056 --> 00:53:54,058 Hello? 554 00:53:55,643 --> 00:54:00,480 Please, we need a fucking doctor. 555 00:54:00,482 --> 00:54:02,355 All right, follow my voice. 556 00:54:02,357 --> 00:54:05,484 Oh, Jesus Christ. 557 00:54:05,486 --> 00:54:07,152 We can't. 558 00:54:07,154 --> 00:54:11,033 We're stuck. You follow my voice. 559 00:54:13,911 --> 00:54:17,957 Please. We... My son needs medical attention. 560 00:54:19,042 --> 00:54:20,835 Okay, okay, hold on. 561 00:54:22,462 --> 00:54:24,631 I think I see you. Hold on. 562 00:54:25,881 --> 00:54:28,216 Hold on, I have to... No... 563 00:54:28,218 --> 00:54:30,051 What's that... what? 564 00:54:30,053 --> 00:54:31,928 Oh, God... 565 00:54:31,930 --> 00:54:34,304 Oh, God! No! 566 00:55:12,971 --> 00:55:14,806 Do you see anything? 567 00:55:21,062 --> 00:55:23,230 No, I don't see anything. 568 00:55:27,359 --> 00:55:31,573 But I think we should keep the door closed for a little while. 569 00:55:38,370 --> 00:55:40,538 But what about Bobby? 570 00:55:40,540 --> 00:55:43,668 Shut the fuck up! 571 00:55:50,591 --> 00:55:53,051 - I think we should ta... - Shut the fuck up, all of you! 572 00:57:06,417 --> 00:57:10,379 Okay, I think we can talk again. 573 00:57:11,714 --> 00:57:14,676 But we should still watch our volumes, just in case. 574 00:57:16,468 --> 00:57:17,469 In case of what? 575 00:57:27,020 --> 00:57:28,480 What did you see out there? 576 00:57:35,321 --> 00:57:36,322 I don't know. 577 00:57:40,410 --> 00:57:42,245 Did someone really shoot that guy? 578 00:57:44,330 --> 00:57:46,290 Maybe he was shooting something. 579 00:57:50,837 --> 00:57:51,838 Something? 580 00:57:52,964 --> 00:57:54,215 I don't know. 581 00:57:59,261 --> 00:58:00,596 Bobby needs help. 582 00:58:03,140 --> 00:58:04,183 We all need help. 583 00:58:05,185 --> 00:58:07,350 He needs a doctor, Robert. 584 00:58:07,352 --> 00:58:08,896 You think I don't know that? 585 00:58:13,442 --> 00:58:14,736 Can that bite kill him? 586 00:58:17,363 --> 00:58:21,618 I think I sucked everything out. I don't... I don't know. 587 00:58:25,705 --> 00:58:28,500 Jesus Christ, what the fuck happened? 588 00:58:33,171 --> 00:58:34,422 I'm scared. 589 00:58:37,926 --> 00:58:38,968 Me too, sweetheart. 590 00:58:46,350 --> 00:58:49,269 What should we do? 591 00:58:54,274 --> 00:58:58,445 Guys, what should we do? 592 00:58:59,404 --> 00:59:02,616 Mel, why the fuck do you keep asking us what should we do?! 593 00:59:03,535 --> 00:59:05,618 We know exactly what you know. 594 00:59:05,620 --> 00:59:09,496 Which is fucking nothing, okay? Okay? 595 00:59:09,498 --> 00:59:10,500 Yeah. 596 00:59:16,506 --> 00:59:18,049 Okay, I'm sorry. 597 00:59:24,138 --> 00:59:25,765 I don't know what we're gonna do. 598 00:59:27,225 --> 00:59:29,100 I don't know what happened out there. 599 00:59:29,102 --> 00:59:31,895 I don't know who shot who. I don't know why they shot him. 600 00:59:32,939 --> 00:59:36,607 I don't know if we're ever gonna get out of this bathroom to find out. 601 00:59:36,609 --> 00:59:38,486 I don't even know if I wanna find out. 602 00:59:41,364 --> 00:59:43,533 I don't know if Bobby's gonna be okay. 603 00:59:46,995 --> 00:59:50,498 I don't know goddamn much about anything right now. 604 01:00:17,192 --> 01:00:18,732 We killed him. 605 01:00:18,734 --> 01:00:20,650 I know. We fucked up. 606 01:00:20,652 --> 01:00:21,654 We? 607 01:00:22,614 --> 01:00:26,868 We're in this together, aren't we? 608 01:00:29,703 --> 01:00:31,247 Yeah, we're in this together. 609 01:00:33,332 --> 01:00:34,832 Thank you for not abandoning me. 610 01:00:34,834 --> 01:00:38,129 Hey, I would never, okay? 611 01:00:43,384 --> 01:00:44,761 It was a necromancy spell. 612 01:00:45,761 --> 01:00:50,933 - That we used on Joe? - No, Melly, not Joe. Me, I used it on myself. 613 01:00:52,185 --> 01:00:55,939 I told you I was dead, or at least I thought I was dead. 614 01:00:57,482 --> 01:00:58,483 How? 615 01:00:59,817 --> 01:01:01,859 It's complicated, and getting into the details now, 616 01:01:01,861 --> 01:01:03,527 it's not important. Right? 617 01:01:03,529 --> 01:01:05,112 The point is this, that specific kind of spell 618 01:01:05,114 --> 01:01:06,906 is supposed to bring back people from the dead. 619 01:01:06,908 --> 01:01:08,866 And something inside of me was dead. 620 01:01:08,868 --> 01:01:10,451 So it only makes sense theoretically 621 01:01:10,453 --> 01:01:13,413 that it could... would work. 622 01:01:13,415 --> 01:01:14,416 Did it? 623 01:01:15,625 --> 01:01:19,377 I, I thought I was better, that I was healed. 624 01:01:19,379 --> 01:01:21,045 Well, are you? 625 01:01:21,047 --> 01:01:24,005 I haven't felt right in the past couple of days. 626 01:01:24,007 --> 01:01:26,801 And I thought maybe it was all the deepfake porno bullshit Joe pulled on me. 627 01:01:26,803 --> 01:01:28,680 But now I suspect it's something else. 628 01:01:29,513 --> 01:01:31,140 Something a little more evil. 629 01:01:32,225 --> 01:01:33,891 Amy, you're not making any sense. 630 01:01:33,893 --> 01:01:36,810 What if it wasn't me who was dead all this time? 631 01:01:36,812 --> 01:01:40,063 What if something was inside me and that's what was dead? 632 01:01:40,065 --> 01:01:43,859 And when I performed the spell, it woke up? 633 01:01:43,861 --> 01:01:47,196 - Amy, I... - It's just been waiting for the perfect moment 634 01:01:47,198 --> 01:01:48,450 to announce its arrival. 635 01:01:52,453 --> 01:01:56,413 - I don't think... - It has to be why the tongue spell went so wrong. 636 01:01:56,415 --> 01:01:58,583 I mean, I know we substituted a dog's tongue for a cow's, 637 01:01:58,585 --> 01:02:01,835 but still, I mean, holy shit, what happened shouldn't have happened. 638 01:02:01,837 --> 01:02:06,214 Unless the person who conducted the ritual had something hiding inside of them. 639 01:02:06,216 --> 01:02:10,051 Something beyond human. Something... 640 01:02:10,053 --> 01:02:11,221 Something what? 641 01:02:13,515 --> 01:02:14,683 Something diabolical. 642 01:02:38,082 --> 01:02:39,834 Why hasn't he checked on you yet? 643 01:02:52,721 --> 01:02:56,891 - Why hasn't who... - Dee. Don't play deaf. 644 01:02:56,893 --> 01:03:01,606 I know you hear me. Don't you think he's worried? 645 01:03:05,234 --> 01:03:08,028 I really don't think now is the best time to talk about this. 646 01:03:11,616 --> 01:03:14,786 I'm not trying to be an asshole, God damn it. 647 01:03:16,913 --> 01:03:21,373 I'm just saying we need to get out of here 648 01:03:21,375 --> 01:03:23,292 or we're fucked. 649 01:03:23,294 --> 01:03:24,504 Especially now. 650 01:03:25,672 --> 01:03:27,507 Who are you guys talking about? 651 01:03:30,384 --> 01:03:32,594 It's okay, baby. It's okay. I know. 652 01:03:33,805 --> 01:03:34,806 Well? 653 01:03:39,935 --> 01:03:41,478 I told him if he didn't... 654 01:03:43,272 --> 01:03:44,897 ...he didn't hear from me by midnight, 655 01:03:44,899 --> 01:03:48,152 then something might have happened. 656 01:03:53,491 --> 01:03:54,576 Something like what? 657 01:04:01,750 --> 01:04:03,123 We really shouldn't get into this. 658 01:04:03,125 --> 01:04:05,252 Oh, I'm sorry, is this a bad time? 659 01:04:10,132 --> 01:04:13,594 I didn't know how you'd react. I was scared. 660 01:04:15,053 --> 01:04:16,055 Scared of what? 661 01:04:19,975 --> 01:04:21,558 Of you. 662 01:04:21,560 --> 01:04:24,439 What'd you think I'd do? Hurt you? 663 01:04:28,567 --> 01:04:32,737 - Maybe. - Oh, Jesus fucking Christ. Have I ever hurt you? 664 01:04:32,739 --> 01:04:34,199 Stop ignoring me. 665 01:04:35,700 --> 01:04:38,283 What the fuck are you guys talking about? 666 01:04:38,285 --> 01:04:41,788 I gave you chances, plenty of chances. 667 01:04:41,790 --> 01:04:44,540 I gave you years and years of chances. 668 01:04:44,542 --> 01:04:47,542 Years? You wanna talk about years? 669 01:04:47,544 --> 01:04:49,920 I'll talk to you about fucking years. 670 01:04:49,922 --> 01:04:52,130 Talk about years all fucking day long. 671 01:04:52,132 --> 01:04:54,716 You think you're ever getting out of here? 672 01:04:54,718 --> 01:04:56,551 You think any of us is ever gonna walk 673 01:04:56,553 --> 01:04:58,804 - out of this door again? - That's enough! 674 01:04:58,806 --> 01:04:59,808 You're the most...! 675 01:05:01,225 --> 01:05:05,185 You're the most delusional bitch I've ever met in my entire life! 676 01:05:05,187 --> 01:05:07,522 - Mom... - Please stop fighting. Please stop fighting. 677 01:05:07,524 --> 01:05:09,776 You're scaring the kids again, dear. 678 01:05:12,236 --> 01:05:16,239 Mommy. 679 01:05:16,241 --> 01:05:18,366 It hurts, everything burns. 680 01:05:18,368 --> 01:05:20,036 Everything burns. 681 01:05:23,163 --> 01:05:24,165 His heartbeat... 682 01:05:25,917 --> 01:05:27,708 Bobby, you gotta calm the fuck down. 683 01:05:27,710 --> 01:05:30,252 You gotta calm the fuck down right now. 684 01:05:30,254 --> 01:05:32,672 - Okay, that isn't helping. - What the fuck do you want me to do? 685 01:05:32,674 --> 01:05:34,297 I don't know. Just not that. 686 01:05:39,596 --> 01:05:41,931 Okay, baby. Okay, baby, it's okay. 687 01:05:43,475 --> 01:05:47,937 I want you to take nice, deep breaths, okay? 688 01:05:47,939 --> 01:05:50,897 Okay, do it with me. 689 01:05:50,899 --> 01:05:52,526 Deep breath. 690 01:05:55,321 --> 01:05:58,448 Nice and easy. Nice and easy. 691 01:05:58,450 --> 01:06:01,324 That's good. That's good. 692 01:06:01,326 --> 01:06:04,120 That's good. That's good. 693 01:06:04,122 --> 01:06:08,040 Mom, tell me again. 694 01:06:11,337 --> 01:06:13,214 Tell you what, baby? 695 01:06:14,131 --> 01:06:17,926 You know, please. 696 01:06:19,094 --> 01:06:21,430 We were trying to buy a frozen pizza, 697 01:06:23,056 --> 01:06:26,308 and you decided you had been in my belly long enough. 698 01:06:27,687 --> 01:06:31,188 Your big, fat belly. 699 01:06:31,190 --> 01:06:35,484 Like a watermelon. 700 01:06:37,404 --> 01:06:38,489 And I... 701 01:06:43,203 --> 01:06:45,786 I couldn't walk anymore and I was just... 702 01:06:50,292 --> 01:06:53,671 It hurt so badly and you were kicking me so hard. 703 01:06:57,299 --> 01:07:01,678 Did they call an ambulance? 704 01:07:02,513 --> 01:07:03,515 They sure did. 705 01:07:05,933 --> 01:07:08,018 And while we were waiting for the ambulance, 706 01:07:09,728 --> 01:07:16,276 Sissy sat down next to me and held my hand. 707 01:07:19,739 --> 01:07:22,198 And she looked at me and she said, 708 01:07:22,200 --> 01:07:24,368 "Everything's gonna be okay. 709 01:07:27,205 --> 01:07:30,667 You just have to be brave and wait little bit longer. 710 01:07:33,252 --> 01:07:38,091 Nothing bad is gonna happen. And everything will work out." 711 01:07:41,051 --> 01:07:45,140 And you know what, baby? She was right. 712 01:07:47,725 --> 01:07:51,103 She helped me be brave and strong. 713 01:07:52,522 --> 01:07:55,188 And we waited for the ambulance to come. 714 01:07:55,190 --> 01:07:58,109 And when they came, they pulled you out of me. 715 01:07:58,111 --> 01:08:01,112 Right there, on the frozen food section floor. 716 01:08:05,076 --> 01:08:08,830 And that's why I know you're gonna be okay. 717 01:08:10,873 --> 01:08:12,915 And Sissy's gonna be okay. 718 01:08:12,917 --> 01:08:17,169 And everything's gonna be okay and someone's gonna come. 719 01:08:17,171 --> 01:08:21,132 Someone's gonna come and move that tree and open that door. 720 01:08:21,134 --> 01:08:24,552 And everyone will be waiting outside. 721 01:08:24,554 --> 01:08:25,930 And life will be better. 722 01:08:28,349 --> 01:08:30,016 And everything will be okay. 723 01:08:30,018 --> 01:08:32,727 You just have to hold on a little bit longer, okay, baby? 724 01:08:32,729 --> 01:08:37,397 Just have to hold on a little bit longer. Okay? 725 01:08:37,399 --> 01:08:38,817 Just trust... 726 01:09:16,022 --> 01:09:17,649 I'm so sorry. 727 01:09:23,237 --> 01:09:28,200 No! Baby! 728 01:09:28,451 --> 01:09:30,745 My baby boy, come on! 729 01:09:31,996 --> 01:09:36,000 No, we just have to wait a little longer! Please. 730 01:10:36,227 --> 01:10:37,644 Where did you get this? 731 01:10:39,563 --> 01:10:41,732 Some secrets aren't meant to be revealed. 732 01:11:04,171 --> 01:11:07,466 Now me. 733 01:11:08,468 --> 01:11:09,469 Make me bleed. 734 01:11:24,024 --> 01:11:25,859 You can't fix the inevitable. 735 01:11:54,889 --> 01:11:56,015 Fuck. 736 01:12:29,131 --> 01:12:30,841 God, why won't it stop? 737 01:12:34,220 --> 01:12:35,972 Wait, where's, where's Bobby? 738 01:12:41,935 --> 01:12:43,188 Where he's always been, baby. 739 01:12:52,529 --> 01:12:54,698 Mom, my stomach hurts. 740 01:12:59,203 --> 01:13:01,038 Why weren't you answering my calls? 741 01:13:03,207 --> 01:13:08,045 I... I don't feel good. I think... I think there's something inside me. 742 01:13:09,714 --> 01:13:11,131 We're all gonna die because of you. 743 01:13:12,884 --> 01:13:16,552 - What? - You didn't know your own daughter was a witch? 744 01:13:16,554 --> 01:13:18,348 Some fucking mother you are. 745 01:13:19,890 --> 01:13:22,933 - Is that true, Mel? - Please, help me. 746 01:13:22,935 --> 01:13:24,938 Don't. It's a trap. 747 01:13:25,979 --> 01:13:27,771 One of her witch traps. 748 01:13:27,773 --> 01:13:30,816 You try to help her and she'll curse you. 749 01:13:30,818 --> 01:13:32,903 No, something is wrong. 750 01:13:38,952 --> 01:13:41,204 Just give me a second, will you? 751 01:14:01,306 --> 01:14:02,392 Where am I? 752 01:14:05,854 --> 01:14:07,063 Where do you think? 753 01:14:10,399 --> 01:14:11,567 Oh, God. 754 01:14:20,827 --> 01:14:22,660 Jesus Christ. 755 01:14:22,662 --> 01:14:24,330 Fuck, what's wrong with me? 756 01:14:27,834 --> 01:14:33,005 After what happened, you... you drank this, all of it. 757 01:14:38,470 --> 01:14:41,389 And you couldn't even leave any for me, could you? 758 01:14:44,184 --> 01:14:46,019 After... After what happened? 759 01:16:41,925 --> 01:16:43,343 This is all my fault. 760 01:16:49,309 --> 01:16:50,432 What? 761 01:16:50,434 --> 01:16:52,269 All of this is because of me. 762 01:16:53,563 --> 01:16:57,192 - No, it's not... - No, no, just listen. You're not listening. 763 01:17:00,319 --> 01:17:02,404 Last night... Fuck, not last night. 764 01:17:03,697 --> 01:17:05,200 The night all of this started, 765 01:17:07,577 --> 01:17:08,578 Amy and I... 766 01:17:11,038 --> 01:17:12,540 We did something bad. 767 01:17:15,085 --> 01:17:16,834 I don't understand. 768 01:17:16,836 --> 01:17:20,757 Amy was sick, okay? Like, really, truly sick. We... 769 01:17:21,715 --> 01:17:24,383 We thought that there was something inside her. 770 01:17:24,385 --> 01:17:27,972 Maybe something... something bad, like a... 771 01:17:28,848 --> 01:17:31,641 Like a demon or spirit. 772 01:17:31,643 --> 01:17:36,103 Mel, what the fuck are you babbling about? 773 01:17:36,105 --> 01:17:37,689 A boy at school died. 774 01:17:40,484 --> 01:17:41,819 It was because of us. 775 01:17:44,029 --> 01:17:46,446 We did a spell, 776 01:17:46,448 --> 01:17:49,241 something to just make him stop spreading rumors, 777 01:17:49,243 --> 01:17:50,495 making up lies. 778 01:17:52,831 --> 01:17:54,457 He was never supposed to die. 779 01:17:55,707 --> 01:17:58,584 But something went wrong. 780 01:17:58,586 --> 01:18:02,088 That night, he choked on his tongue while he was sleeping. 781 01:18:02,090 --> 01:18:04,798 It's impossible to choke on your own tongue. 782 01:18:04,800 --> 01:18:07,303 Well, it happened. 783 01:18:09,179 --> 01:18:10,762 And who knows what would have kept happening 784 01:18:10,764 --> 01:18:12,267 if we hadn't put a stop to it. 785 01:18:16,604 --> 01:18:17,605 What do you mean? 786 01:18:18,814 --> 01:18:22,109 - Put an end to... - An end to the thing possessing Amy. 787 01:18:24,778 --> 01:18:25,779 A demon? 788 01:18:28,450 --> 01:18:30,324 Well, we, we didn't know what it was. 789 01:18:30,326 --> 01:18:32,953 Just that it was bad. 790 01:18:34,581 --> 01:18:37,333 - What did you do? - We tried to kill it. 791 01:18:38,460 --> 01:18:41,921 We did a spell, something we found online. 792 01:18:44,424 --> 01:18:45,425 Online? 793 01:18:49,261 --> 01:18:50,721 I think... 794 01:18:54,642 --> 01:18:57,479 I think that everything that's been happening 795 01:18:58,645 --> 01:19:00,398 is because of a spell we did. 796 01:19:01,608 --> 01:19:03,777 I think we messed up really bad. 797 01:19:12,827 --> 01:19:16,623 If that's true, what you just said, 798 01:19:18,416 --> 01:19:20,168 why didn't you say anything before? 799 01:19:22,252 --> 01:19:25,670 - I was afraid. - Ah, brave enough to destroy the world 800 01:19:25,672 --> 01:19:28,173 but too chicken shit to own up to it, is that it? 801 01:19:28,175 --> 01:19:29,176 What? 802 01:19:30,970 --> 01:19:32,388 I want you to look in that tub. 803 01:19:34,349 --> 01:19:36,726 I want you to look at your dead brother. 804 01:19:38,435 --> 01:19:40,061 Do you smell that? 805 01:19:40,063 --> 01:19:41,272 That's his corpse. 806 01:19:42,523 --> 01:19:45,067 Decomposing, rotting. 807 01:19:46,443 --> 01:19:51,115 And all because of you and your voodoo bitch girlfriend! 808 01:19:51,907 --> 01:19:56,076 I hope your fun little time on the internet was worth murdering your family. 809 01:19:56,078 --> 01:19:59,871 I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. I'm sorry. 810 01:19:59,873 --> 01:20:03,459 Speak that way to my daughter again and I'll slit your fucking throat. 811 01:20:03,461 --> 01:20:05,713 I look forward to the day. 812 01:20:12,303 --> 01:20:15,473 I'm sorry. I'm sorry. 813 01:21:13,447 --> 01:21:15,200 We need to eat him. 814 01:21:22,206 --> 01:21:23,248 Leave him alone. 815 01:21:25,251 --> 01:21:26,836 It's our only choice. 816 01:21:28,670 --> 01:21:29,922 Like hell it is. 817 01:21:30,965 --> 01:21:32,050 We have to. 818 01:22:05,166 --> 01:22:06,251 What are you doing? 819 01:22:07,585 --> 01:22:09,754 I can't fucking see anything! 820 01:22:12,256 --> 01:22:14,882 I think I'm blind. Jesus Christ. 821 01:22:14,884 --> 01:22:17,134 You have been sucking alcohol wipes non-stop. 822 01:22:17,136 --> 01:22:20,137 - No wonder you're fucking blind. - We need to find something to cut the flesh. 823 01:22:20,139 --> 01:22:22,056 Don't you fucking touch him! 824 01:22:22,058 --> 01:22:25,060 Stop acting hysterical! 825 01:22:54,590 --> 01:22:57,551 Now none of you fucking witches better try and stop me. 826 01:23:00,263 --> 01:23:01,305 We gotta eat. 827 01:23:04,768 --> 01:23:06,895 Jesus Christ, what the fuck is that?! 828 01:23:10,814 --> 01:23:14,357 What is that? What in the hell is that? 829 01:23:39,844 --> 01:23:42,052 Oh, shit. 830 01:23:42,054 --> 01:23:44,723 I think I got it. 831 01:23:50,772 --> 01:23:51,773 Yes? 832 01:23:53,899 --> 01:23:54,901 Of course. 833 01:23:57,862 --> 01:23:59,486 Yes. 834 01:24:00,823 --> 01:24:01,825 No. 835 01:24:07,788 --> 01:24:12,834 I understand. 836 01:24:12,836 --> 01:24:13,837 Yes. 837 01:24:20,844 --> 01:24:22,427 What the fuck are you doing? 838 01:24:22,429 --> 01:24:24,180 What the fuck, Robert? 839 01:24:28,684 --> 01:24:31,103 It makes sense, doesn't it? 840 01:24:32,104 --> 01:24:34,523 She's the one who started it. 841 01:24:35,567 --> 01:24:37,609 So she's the only one who can end it. 842 01:24:38,862 --> 01:24:42,031 What? Was that Amy? 843 01:24:45,577 --> 01:24:47,118 End this nightmare, you witch. 844 01:24:47,120 --> 01:24:49,203 Witch! 845 01:24:49,205 --> 01:24:52,123 Witch, witch! 846 01:24:52,125 --> 01:24:55,375 Kill the witch, kill the witch! 847 01:24:55,377 --> 01:24:57,003 Kill the witch! 848 01:24:57,005 --> 01:24:58,170 Get away! Leave her alone! 849 01:24:58,172 --> 01:25:01,257 Kill the witch. Kill the witch! 850 01:25:01,259 --> 01:25:04,927 - Kill the witch! - Leave her alone! Leave her alone! 851 01:26:10,077 --> 01:26:11,953 Kill the witch! 852 01:26:11,955 --> 01:26:16,960 Kill the witch! 853 01:27:46,882 --> 01:27:49,135 Have we always been here? 854 01:27:53,430 --> 01:27:54,431 What? 855 01:28:01,063 --> 01:28:06,068 There's nothing outside the door. 856 01:28:06,653 --> 01:28:09,614 There's nothing... 857 01:28:12,408 --> 01:28:13,410 Nothing. 858 01:28:16,621 --> 01:28:17,622 Nothing. 859 01:30:00,308 --> 01:30:01,309 Okay... 860 01:30:04,269 --> 01:30:05,354 Okay, okay... 861 01:30:07,232 --> 01:30:10,607 I'm gonna go out and see, I'm just gonna... 862 01:30:10,609 --> 01:30:13,362 I'm just gonna see. I'll be back. 863 01:31:22,431 --> 01:31:23,433 Mom? 864 01:31:25,225 --> 01:31:26,227 Mom? 865 01:31:28,438 --> 01:31:29,439 Mom? 866 01:31:32,317 --> 01:31:33,318 Mom? 867 01:31:35,487 --> 01:31:36,569 Mom? 868 01:31:47,916 --> 01:31:49,539 Amy! 869 01:31:49,541 --> 01:31:51,460 I used to cut myself. 870 01:32:14,567 --> 01:32:16,234 - Melissa! - Mom? 871 01:32:19,363 --> 01:32:22,698 Mom... I saw Amy. 872 01:32:22,700 --> 01:32:24,825 - I know. I know. - I saw Amy. 873 01:32:24,827 --> 01:32:26,285 I know. I know. 874 01:32:26,287 --> 01:32:27,869 I know. 875 01:32:27,871 --> 01:32:30,124 Mom, what's outside? 876 01:32:30,666 --> 01:32:33,001 Mom, what's outside? 877 01:32:34,837 --> 01:32:38,213 It's gonna be okay. It's gonna be okay. 878 01:32:38,215 --> 01:32:39,714 It's gonna be okay. 879 01:32:39,716 --> 01:32:41,342 It's gonna be okay. It's gonna be okay. 880 01:32:41,344 --> 01:32:43,009 It's gonna be okay. It's gonna be okay. 881 01:32:43,011 --> 01:32:45,096 It's gonna be okay. Everything's gonna be okay. 882 01:32:45,098 --> 01:32:47,140 Everything's gonna be okay. Everything's gonna be okay. 883 01:32:47,142 --> 01:32:49,142 Everything's gonna be okay. Everything's gonna be okay. 884 01:32:49,144 --> 01:32:51,143 Everything's gonna be okay. Everything's gonna be okay. 885 01:32:51,145 --> 01:32:53,396 Everything's gonna be okay. Everything's gonna be okay. 886 01:32:53,398 --> 01:32:55,815 Everything's gonna be okay. Everything's gonna be okay. 887 01:32:55,817 --> 01:32:58,276 Everything's gonna be okay. Everything's gonna be okay. 888 01:33:05,665 --> 01:33:09,828 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull