1 00:00:19,394 --> 00:00:20,521 質素な城よ 2 00:00:20,646 --> 00:00:22,397 すごくいい 3 00:00:23,357 --> 00:00:24,107 入って 4 00:00:24,233 --> 00:00:25,609 ありがとう 5 00:00:28,403 --> 00:00:29,947 残り物だけど 6 00:00:30,072 --> 00:00:31,823 ポテトか いいね 7 00:00:39,581 --> 00:00:40,290 うわ! 8 00:00:40,415 --> 00:00:42,167 おじかと思った 9 00:00:42,543 --> 00:00:45,379 セクシーなおじさんかな 10 00:00:45,712 --> 00:00:46,380 ウィルだ 11 00:00:46,505 --> 00:00:47,381 マディよ 12 00:00:48,757 --> 00:00:49,883 私の部屋へ 13 00:00:54,555 --> 00:00:55,806 いい部屋だ 14 00:01:01,937 --> 00:01:03,981 続けても大丈夫? 15 00:01:04,105 --> 00:01:05,524 ドアは閉めた 16 00:01:14,658 --> 00:01:15,826 これは... 17 00:01:16,201 --> 00:01:20,622 正式な合意の上での 性行為かな? 18 00:01:20,622 --> 00:01:22,624 そうだよ ありがと 19 00:01:28,297 --> 00:01:30,757 最終回は私と見るって! 20 00:01:30,883 --> 00:01:31,675 来て 21 00:01:31,884 --> 00:01:33,844 取り込み中なの 22 00:01:33,844 --> 00:01:37,222 ウッソ ライリーがもう見たって 23 00:01:37,347 --> 00:01:38,849 2人で見て 24 00:01:38,974 --> 00:01:39,975 そんな 25 00:01:40,350 --> 00:01:42,436 ネタバレやめて 26 00:01:43,061 --> 00:01:44,438 待っててよ 27 00:01:44,563 --> 00:01:47,399 ごめん そのブラ かわいい 28 00:01:47,816 --> 00:01:49,026 きれいな胸 29 00:01:49,276 --> 00:01:50,736 これ 好きでしょ 30 00:01:51,153 --> 00:01:53,530 バターっぽい味がする 31 00:01:53,739 --> 00:01:54,531 またね 32 00:01:54,656 --> 00:01:55,866 さよなら 33 00:01:55,991 --> 00:01:57,201 会えてよかった 34 00:01:57,534 --> 00:01:58,577 いいシャツ 35 00:02:00,287 --> 00:02:01,371 楽しんで 36 00:02:14,885 --> 00:02:18,055 {\an8}〝2人の新生活〟 37 00:02:28,815 --> 00:02:30,400 プラトニック 38 00:02:41,411 --> 00:02:44,581 離婚パーティーって どんなの? 39 00:02:44,706 --> 00:02:48,836 フランシスのママ友が 3年前に開いた時は-- 40 00:02:49,461 --> 00:02:52,506 即興でスピーチして 元気づけた 41 00:02:52,631 --> 00:02:54,591 人前で話すの苦手 42 00:02:54,716 --> 00:02:56,969 私も だから考えてきた 43 00:02:57,094 --> 00:02:59,638 え? 来る前に言ってよ 44 00:02:59,638 --> 00:03:03,892 その場で考えたように話すの こうよ 45 00:03:04,309 --> 00:03:09,731 “人生は転んでは立ち上がる 何百回も その繰り返し” 46 00:03:09,731 --> 00:03:15,112 “でも苦しいのは一瞬 大切なのは支え合うこと” 47 00:03:15,612 --> 00:03:19,616 怪しいニューエイジの信仰に ピッタリ 48 00:03:20,242 --> 00:03:21,076 そうね 49 00:03:21,243 --> 00:03:22,119 クリスタル? 50 00:03:22,244 --> 00:03:23,787 いいでしょ 51 00:03:24,955 --> 00:03:26,915 はい 皆さん 52 00:03:27,749 --> 00:03:30,377 時間よ みんな座って 53 00:03:30,377 --> 00:03:33,338 まずは 来てくれてありがとう 54 00:03:33,338 --> 00:03:39,511 クリスティーンのつらい時を みんなで支えましょう 55 00:03:40,137 --> 00:03:43,307 じゃあ小さな輪になって 56 00:03:43,307 --> 00:03:46,393 1人ずつ 励ましのスピーチを 57 00:03:47,227 --> 00:03:48,478 誰から? 58 00:03:51,398 --> 00:03:52,441 ケイティ 59 00:03:53,275 --> 00:03:54,359 どうかしら 60 00:03:56,069 --> 00:03:57,070 私から? 61 00:03:57,654 --> 00:03:58,530 ええ 62 00:04:01,783 --> 00:04:03,952 いいわ もちろん 63 00:04:09,917 --> 00:04:11,251 クリスティーン 64 00:04:13,587 --> 00:04:18,132 人生は転んでは立ち上がる その繰り返しよ 65 00:04:19,635 --> 00:04:20,511 何百回も 66 00:04:21,553 --> 00:04:22,721 繰り返すの 67 00:04:23,096 --> 00:04:24,556 みんなそう 68 00:04:27,851 --> 00:04:31,438 この時は一瞬よ すぐに過ぎる 69 00:04:32,689 --> 00:04:37,861 大切なのは こうして みんなで支え合うこと 70 00:04:40,072 --> 00:04:41,114 (ごめん) 71 00:04:41,114 --> 00:04:43,158 すばらしかった 72 00:04:43,283 --> 00:04:44,618 ありがとう 73 00:04:45,911 --> 00:04:46,662 響いた 74 00:04:46,787 --> 00:04:48,872 心からの言葉よ 75 00:04:49,748 --> 00:04:50,707 ごめん 76 00:04:51,041 --> 00:04:53,502 シルヴィア 次いい? 77 00:04:54,545 --> 00:04:55,712 あの次は酷ね 78 00:04:56,004 --> 00:04:56,839 ありがとう 79 00:05:00,133 --> 00:05:05,597 私の両親も離婚したけど 父は それで花開いた 80 00:05:05,597 --> 00:05:10,561 ヨットクラブに入ったし レストランを開業した 81 00:05:10,561 --> 00:05:13,689 キリマンジャロにも 登ったのよ 82 00:05:13,689 --> 00:05:17,025 85歳で亡くなるまで 人生をした 83 00:05:17,150 --> 00:05:18,902 あなたもそうなる 84 00:05:19,444 --> 00:05:22,531 勇気づけられるわね 85 00:05:23,365 --> 00:05:24,867 お母さんは? 86 00:05:25,117 --> 00:05:29,580 悲惨よ どん底から はい上がれなくて 87 00:05:31,623 --> 00:05:35,711 でも生きてる あの状態をそう呼ぶなら 88 00:05:40,299 --> 00:05:43,552 シルヴィアは独特で好きだが 89 00:05:43,969 --> 00:05:46,138 今回は原稿を食った 90 00:05:46,263 --> 00:05:50,184 結婚して長いが 驚きに満ちてて楽しい 91 00:05:50,309 --> 00:05:56,148 明らかに中年の危機だ 仕事や母親街道で悩んでる 92 00:05:56,148 --> 00:06:00,527 そのうち タトゥーや インド旅行に走るぞ 93 00:06:00,527 --> 00:06:03,989 僕も考えてる カークに電話した 94 00:06:04,114 --> 00:06:09,453 M&A部門を拡大するから 弁護士を募集してるんだ 95 00:06:10,913 --> 00:06:16,668 彼女のキャリアには 深く関わらないほうがいい 96 00:06:16,668 --> 00:06:18,295 手を貸すだけ 97 00:06:18,420 --> 00:06:21,089 力を入れすぎるなよ 98 00:06:21,089 --> 00:06:22,132 何? 99 00:06:22,132 --> 00:06:23,550 拳を握ってる 100 00:06:25,302 --> 00:06:28,013 妻が上司の原稿を食った 101 00:06:28,013 --> 00:06:29,723 僕は参ってる 102 00:06:29,848 --> 00:06:32,809 シルヴィアを助けたいなら 103 00:06:33,143 --> 00:06:37,481 名刺だけ渡して あとは好きにさせろ 104 00:06:37,606 --> 00:06:38,524 ああ 105 00:06:38,815 --> 00:06:40,943 とにかく 落ち着け 106 00:06:40,943 --> 00:06:42,444 フリだけでも 107 00:06:42,569 --> 00:06:45,948 よし よし よし 100%できる 108 00:06:46,406 --> 00:06:47,282 ああ 109 00:06:47,282 --> 00:06:50,786 だが 30%くらいにしとけ 110 00:06:51,161 --> 00:06:54,915 “名刺を置いとくよ 僕は休んでくる” 111 00:06:55,040 --> 00:06:56,375 そんな感じだ 112 00:06:56,375 --> 00:06:57,417 ああ 113 00:06:57,417 --> 00:07:00,462 名刺を渡してクールに去る 114 00:07:00,629 --> 00:07:01,713 そうする 115 00:07:03,215 --> 00:07:04,424 昼はグリルサンド 116 00:07:04,550 --> 00:07:05,926 やった! 117 00:07:06,134 --> 00:07:08,136 フランシス 手伝って 118 00:07:09,888 --> 00:07:11,056 ただいま 119 00:07:12,307 --> 00:07:17,771 ねえ なんで恐竜ナゲットが 残ってないの? 120 00:07:17,896 --> 00:07:19,982 ごめん 全部食った 121 00:07:20,107 --> 00:07:23,193 あれを? くちばしみたいな食感よ 122 00:07:23,193 --> 00:07:24,611 くちばし? 123 00:07:24,611 --> 00:07:25,821 冗談よ 124 00:07:25,946 --> 00:07:27,155 なぜ子供に? 125 00:07:27,281 --> 00:07:30,075 食べるし 私が疲れてるから 126 00:07:31,869 --> 00:07:36,206 研修会で話した件に 関係あるんだけど 127 00:07:36,331 --> 00:07:38,375 これ どうかな? 128 00:07:38,375 --> 00:07:41,003 何? “カーク・フリードキン” 129 00:07:41,128 --> 00:07:43,630 “トビー フリードキン クワン&ゼルマン” 130 00:07:43,922 --> 00:07:44,798 何これ 131 00:07:44,923 --> 00:07:46,133 カークは知人 132 00:07:46,592 --> 00:07:48,719 それ誰? 何の話? 133 00:07:48,844 --> 00:07:49,636 弁護士だ 134 00:07:49,761 --> 00:07:51,180 それは分かった 135 00:07:51,180 --> 00:07:56,685 M&A部門を拡大するから 電話してくれって 136 00:07:56,894 --> 00:07:58,645 頼んでないけど 137 00:07:58,645 --> 00:08:01,231 ただ 古い付き合いで 138 00:08:01,231 --> 00:08:03,400 慈善事業は結構よ 139 00:08:03,400 --> 00:08:04,318 慈善? 140 00:08:04,443 --> 00:08:07,029 カークに頼まれたんだよ 141 00:08:07,029 --> 00:08:09,489 13年間のブランクがある 142 00:08:09,907 --> 00:08:10,991 慈善って? 143 00:08:11,116 --> 00:08:13,202 2時までしか働けない 144 00:08:13,327 --> 00:08:14,286 承知してる 145 00:08:14,411 --> 00:08:15,287 慈善って? 146 00:08:15,412 --> 00:08:17,497 ひどい弁護士なのは? 147 00:08:17,497 --> 00:08:18,665 隠してる 148 00:08:18,790 --> 00:08:20,209 慈善って何! 149 00:08:20,209 --> 00:08:22,461 同情して手を貸すこと 150 00:08:22,586 --> 00:08:24,421 フランシス 早く 151 00:08:24,880 --> 00:08:26,882 ごめん 怒ってる? 152 00:08:27,090 --> 00:08:30,052 うれしいわ 驚いてるだけ 153 00:08:30,177 --> 00:08:31,011 変だよ 154 00:08:31,136 --> 00:08:32,513 話を聞いてるの 155 00:08:32,638 --> 00:08:34,806 来週にでも電話する? 156 00:08:34,932 --> 00:08:36,058 今しなよ 157 00:08:36,183 --> 00:08:37,893 今ね ちょうどいい 158 00:08:38,101 --> 00:08:43,106 いや いつでもいい 名刺はあるし好きにして 159 00:08:43,232 --> 00:08:43,982 ただいま 160 00:09:12,469 --> 00:09:15,305 グリーヴスです 少しお話... ダメ 161 00:09:16,098 --> 00:09:20,435 グリーヴスです 私の件で お電話しました 162 00:09:20,435 --> 00:09:23,647 フリードキンさん 弁護士のグリーヴスです 163 00:09:24,690 --> 00:09:27,860 今のは何? 変な名乗り方 164 00:09:28,443 --> 00:09:30,112 できるよ うん 165 00:09:31,655 --> 00:09:32,614 よう 166 00:09:32,739 --> 00:09:35,784 元気にしてる? 暇? 167 00:09:36,785 --> 00:09:40,247 {\an8}インスタで のお知らせ? 168 00:09:40,247 --> 00:09:42,749 マジでダサいよな? 169 00:09:42,749 --> 00:09:43,542 悪趣味 170 00:09:43,667 --> 00:09:45,502 承認欲求が強い 171 00:09:45,502 --> 00:09:48,255 同棲なんか誰が気にする? 172 00:09:48,380 --> 00:09:51,842 めでたいこった 投稿なんかする? 173 00:09:51,842 --> 00:09:53,635 グリッド投稿よ 174 00:09:53,760 --> 00:09:55,596 ストーリーにしろ 175 00:09:55,721 --> 00:09:56,805 グリッドはダメ 176 00:09:56,930 --> 00:09:58,265 そんな内容はな 177 00:09:58,390 --> 00:10:00,142 それは不適切だ 178 00:10:00,142 --> 00:10:03,270 載せる価値のあることは? 179 00:10:03,395 --> 00:10:06,106 婚約と卒業と出産よ 180 00:10:06,106 --> 00:10:09,026 老犬の誕生日なら見たい 181 00:10:09,026 --> 00:10:10,986 もよ ほら... 182 00:10:11,445 --> 00:10:12,654 大きな出来事! 183 00:10:12,654 --> 00:10:13,530 社会運動 184 00:10:13,655 --> 00:10:14,573 デモ参加 185 00:10:14,573 --> 00:10:15,282 ピンク帽! 186 00:10:15,407 --> 00:10:19,620 議事堂の襲撃中に投稿しろ 起訴は免れる 187 00:10:19,620 --> 00:10:20,871 それ見たい 188 00:10:20,871 --> 00:10:25,834 {\an8}それに比べて同棲なんか 何も達成してない 189 00:10:25,959 --> 00:10:26,919 {\an8}歯ブラシ 190 00:10:26,919 --> 00:10:30,297 コップに2本? それが何だ? 191 00:10:30,422 --> 00:10:31,590 必死すぎ 192 00:10:31,715 --> 00:10:36,845 新居に引っ越すなら見たい 彼女はセンスいいから 193 00:10:37,137 --> 00:10:38,013 ほい 194 00:10:39,515 --> 00:10:40,307 何? 195 00:10:41,517 --> 00:10:42,392 取れるかと 196 00:10:42,726 --> 00:10:44,686 運動神経は悪い 197 00:10:49,566 --> 00:10:50,609 元気? 198 00:10:51,944 --> 00:10:56,281 俺への当てつけだ 見ると知っててやってる 199 00:10:56,949 --> 00:10:58,158 ねえ 私が-- 200 00:10:58,742 --> 00:11:01,745 離婚パーティーを 開いてあげる 201 00:11:02,287 --> 00:11:03,247 何それ 202 00:11:03,372 --> 00:11:06,708 この前も1つ行ったんだけど 203 00:11:06,834 --> 00:11:10,921 友達が集まって 離婚した人を励ますの 204 00:11:11,839 --> 00:11:17,302 皮肉を言いたいとこだけど 正直 気に入った 205 00:11:18,303 --> 00:11:19,638 元気が出そう 206 00:11:20,180 --> 00:11:23,392 幹事は任せて きっと楽しい 207 00:11:23,392 --> 00:11:27,229 過去をくよくよ 振り返るのはイヤだ 208 00:11:27,521 --> 00:11:30,274 未来に向かう会にしたい 209 00:11:30,983 --> 00:11:32,150 ミライ・ニ 210 00:11:32,609 --> 00:11:37,072 ロボットとかの未来じゃない 近い将来のこと 211 00:11:37,072 --> 00:11:38,282 リョーカイ 212 00:11:39,199 --> 00:11:40,784 ロボットのコスプレ禁止 213 00:11:41,285 --> 00:11:42,619 マカセテ 214 00:11:43,203 --> 00:11:45,122 イイ・パーティー・ニ・スル 215 00:11:45,789 --> 00:11:48,041 ヘンナ・トモダチ・ヨブ 216 00:11:48,959 --> 00:11:50,878 バスルームにキッズカー? 217 00:11:51,044 --> 00:11:53,505 なぜかは分からない 218 00:11:54,339 --> 00:11:57,092 ジェシパのウンチはデカいな 219 00:11:58,635 --> 00:11:59,761 きれいだ 220 00:12:00,095 --> 00:12:01,180 ありがとう 221 00:12:03,640 --> 00:12:04,725 家が狭すぎ 222 00:12:04,850 --> 00:12:06,768 いい物件 出てた? 223 00:12:06,894 --> 00:12:08,478 高くて買えない 224 00:12:08,854 --> 00:12:10,063 こないだの... 225 00:12:10,230 --> 00:12:12,941 介護施設は まだ買えるけど 226 00:12:13,066 --> 00:12:16,236 ウィルが 改装費が かさむって 227 00:12:16,737 --> 00:12:17,487 だな 228 00:12:17,613 --> 00:12:20,490 バーの改装をしてて 詳しいの 229 00:12:20,782 --> 00:12:25,454 でもウィルとじゃなく 僕と決めることだ 230 00:12:26,121 --> 00:12:27,664 分かった 231 00:12:28,165 --> 00:12:30,042 カークの件は? 232 00:12:30,417 --> 00:12:31,210 誰? 233 00:12:31,668 --> 00:12:34,087 弁護士だよ 電話した? 234 00:12:34,213 --> 00:12:37,174 ああ あのカークね 235 00:12:37,508 --> 00:12:38,842 するんだろ? 236 00:12:40,469 --> 00:12:41,386 電話 237 00:12:41,512 --> 00:12:43,347 ええ もちろんする 238 00:12:44,515 --> 00:12:45,307 まだとは 239 00:12:45,307 --> 00:12:51,104 番号もらったばかりよ 練習してるから待ってて 240 00:12:51,104 --> 00:12:52,981 電話の練習? 241 00:12:53,524 --> 00:12:55,067 そう絡まないで 242 00:12:55,067 --> 00:12:57,611 電話するか聞いただけ 243 00:12:57,736 --> 00:12:58,862 するから 244 00:12:59,738 --> 00:13:01,156 今夜はどこへ? 245 00:13:01,406 --> 00:13:04,701 ウィルの離婚パーティーよ 励ますの 246 00:13:05,077 --> 00:13:08,080 オードリーが 同棲を始めたのよ 247 00:13:08,247 --> 00:13:09,373 なんてことだ 248 00:13:09,373 --> 00:13:10,874 ええ やな感じ 249 00:13:11,041 --> 00:13:12,000 楽しんで 250 00:13:12,584 --> 00:13:13,377 この子にも... 251 00:13:13,544 --> 00:13:14,503 やめて! 252 00:13:15,254 --> 00:13:16,129 じゃあ 253 00:13:23,804 --> 00:13:25,305 何の会だって? 254 00:13:25,305 --> 00:13:26,849 俺を祝う会 255 00:13:26,974 --> 00:13:28,684 誕生日じゃない 256 00:13:28,809 --> 00:13:30,352 離婚パーティーだ 257 00:13:30,477 --> 00:13:32,729 ウソだろ でも楽しもう 258 00:13:32,855 --> 00:13:33,480 やあ 259 00:13:33,605 --> 00:13:34,439 どうも 260 00:13:34,690 --> 00:13:35,858 どうした? 261 00:13:36,525 --> 00:13:41,655 いや 駐車サービスの所で ママ友を見かけちゃって 262 00:13:41,780 --> 00:13:43,240 借金でも? 263 00:13:43,365 --> 00:13:47,244 電話する約束なのに してないだけ 264 00:13:47,703 --> 00:13:50,330 どうよ~? 265 00:13:50,455 --> 00:13:51,874 招待ありがとう 266 00:13:51,874 --> 00:13:57,421 ウィル 離婚おめでとう クリスタルを1本おごるよ 267 00:13:57,421 --> 00:13:59,047 みんなで1本? 268 00:13:59,173 --> 00:14:00,716 どういたしまして 269 00:14:00,966 --> 00:14:01,967 あの連中は? 270 00:14:01,967 --> 00:14:05,554 友愛会の仲間だ 気に入るよ 271 00:14:05,846 --> 00:14:06,930 ハムザ よう 272 00:14:07,890 --> 00:14:09,433 なんで呼んだ? 273 00:14:09,725 --> 00:14:11,351 気まずくなるから 274 00:14:11,602 --> 00:14:15,689 シルヴィア やっぱり! チャーリーは? 275 00:14:16,815 --> 00:14:18,609 音楽教室の件は? 276 00:14:18,775 --> 00:14:21,111 メッセージくれてたよね 277 00:14:21,236 --> 00:14:23,488 あとで電話する ごめん 278 00:14:23,614 --> 00:14:24,281 席へ 279 00:14:24,406 --> 00:14:26,200 分かった じゃあ 280 00:14:26,533 --> 00:14:28,410 いい? 281 00:14:28,535 --> 00:14:31,705 へべれけじゃない今のうちに 282 00:14:31,830 --> 00:14:34,166 また乾杯のスピーチを 283 00:14:34,541 --> 00:14:35,709 私からね 284 00:14:35,959 --> 00:14:41,173 人生は転んでは立ち上がる 何百回も その繰り返し 285 00:14:42,007 --> 00:14:44,968 今はボロボロでも 私たちがいる 286 00:14:49,890 --> 00:14:50,891 ボロボロに! 287 00:14:50,891 --> 00:14:52,726 ボロボロに乾杯! 288 00:14:55,187 --> 00:14:56,104 なあ 289 00:14:56,104 --> 00:15:00,943 どん底にいるヤツに 何百回もあるって言うか? 290 00:15:01,068 --> 00:15:04,279 みんなに起きることよ それが人生 291 00:15:04,404 --> 00:15:05,197 みんなだ 292 00:15:05,322 --> 00:15:06,114 そうよ 293 00:15:06,240 --> 00:15:07,366 気に入った 294 00:15:07,366 --> 00:15:08,325 ありがとう 295 00:15:08,325 --> 00:15:12,287 誰かが こいつの人生を 引っかき回した 296 00:15:12,412 --> 00:15:15,332 クソ女と縁が切れて よかったよ 297 00:15:15,332 --> 00:15:18,001 今夜のルールを決めよう 298 00:15:18,126 --> 00:15:22,840 元妻の悪口は必要ない ネガティブ発言はナシだ 299 00:15:23,048 --> 00:15:28,095 さっぱりするなら聞くぞ そのためにいるんだ 300 00:15:29,137 --> 00:15:33,267 じゃあ 嫌いなところを 5つずつ言って 301 00:15:33,267 --> 00:15:36,061 女性バッシングの会じゃない 302 00:15:36,311 --> 00:15:40,983 悪口の対象が たまたま女性だっただけ 303 00:15:41,108 --> 00:15:45,654 たまたま俺の妹だ だからシルヴィアに賛成 304 00:15:45,779 --> 00:15:47,155 そう... はい? 305 00:15:47,656 --> 00:15:49,408 未来に期待だ 306 00:15:49,533 --> 00:15:52,786 ウィル あそこの子をデートに誘え 307 00:15:55,163 --> 00:15:55,831 どの子? 308 00:15:55,956 --> 00:15:57,082 どの子でも 309 00:15:57,082 --> 00:15:58,083 女は同じ 310 00:15:58,083 --> 00:16:01,170 この目的に限っては そうだ 311 00:16:01,170 --> 00:16:02,254 よし 312 00:16:05,007 --> 00:16:07,676 ウィル! ウィル! ウィル! 313 00:16:09,261 --> 00:16:10,888 レジェンドだ 314 00:16:11,138 --> 00:16:12,347 彼 楽しんでる? 315 00:16:12,472 --> 00:16:14,558 大いにな なんで? 316 00:16:14,558 --> 00:16:17,352 幹事だから 気になっただけ 317 00:16:17,352 --> 00:16:19,521 5年も消えてたもんな 318 00:16:21,023 --> 00:16:23,275 事情を知らないでしょ 319 00:16:23,734 --> 00:16:24,985 今度 お茶でも 320 00:16:24,985 --> 00:16:26,445 戻ってきた 321 00:16:27,613 --> 00:16:32,743 結婚してるし どのみちタイプじゃないって 322 00:16:34,995 --> 00:16:37,039 あら ありがとう 323 00:16:37,164 --> 00:16:39,374 デザートはいかがです? 324 00:16:39,374 --> 00:16:40,250 そうね 325 00:16:40,250 --> 00:16:43,253 は もう買ってある 326 00:16:44,046 --> 00:16:45,005 おっと 327 00:16:45,130 --> 00:16:47,799 もう少しメニューを見ます 328 00:16:47,925 --> 00:16:49,718 そうですか 329 00:16:49,718 --> 00:16:51,512 シルヴィアにあげて 330 00:16:51,512 --> 00:16:53,555 ここでやるの? 331 00:16:53,555 --> 00:16:57,309 何が問題? コカイン好きだっただろ 332 00:16:57,434 --> 00:16:59,311 昔は大好きだった 333 00:16:59,436 --> 00:17:04,191 やだ! 楽しんでる? ブロッコリーニが最高よ 334 00:17:04,525 --> 00:17:06,734 何でもバター塗っちゃう 335 00:17:06,859 --> 00:17:08,403 分かる! 336 00:17:08,403 --> 00:17:11,114 問題はウエストよね 337 00:17:12,199 --> 00:17:13,492 ほんとそう 338 00:17:13,784 --> 00:17:14,952 楽しんで 339 00:17:17,287 --> 00:17:20,123 別人と化したな 変だった 340 00:17:20,123 --> 00:17:23,377 仕方ない 社会を生き抜く方法よ 341 00:17:23,502 --> 00:17:26,088 殻を破れ コカインを楽しもう 342 00:17:26,547 --> 00:17:28,339 ボリビアの粉だ 343 00:17:28,632 --> 00:17:31,134 白いレディーと踊れよ 344 00:17:31,343 --> 00:17:33,428 白いライトの道を進め 345 00:17:33,554 --> 00:17:34,888 本気なの? 346 00:17:35,973 --> 00:17:37,015 楽しもう 347 00:17:37,015 --> 00:17:38,308 どうかな 348 00:17:38,433 --> 00:17:40,561 店を変えようぜ 349 00:17:40,686 --> 00:17:42,604 いい! どこ行く? 350 00:17:42,604 --> 00:17:46,733 もうちょっと陽気な所は どうだ? 351 00:17:46,733 --> 00:17:49,403 ああ 脱走部屋みたいな 352 00:17:49,570 --> 00:17:52,322 もっと高級な所だ 353 00:17:53,323 --> 00:17:54,867 ピアノバー? 354 00:17:55,325 --> 00:17:58,078 ストリップクラブだよ 355 00:17:58,203 --> 00:17:58,829 本気? 356 00:17:58,829 --> 00:18:00,831 陳腐すぎるかな? 357 00:18:00,956 --> 00:18:02,457 月並みかも 358 00:18:02,583 --> 00:18:03,333 だな 359 00:18:03,458 --> 00:18:06,795 せっかくの夜を ぶち壊したくない 360 00:18:06,920 --> 00:18:08,922 ええ やめましょ 361 00:18:08,922 --> 00:18:12,676 どこ行っても楽しいさ ストリップでも 362 00:18:12,801 --> 00:18:17,806 まだ帰りたくないし 全員ストリップがいいなら 363 00:18:17,931 --> 00:18:20,684 やめようとは言わない 364 00:18:20,851 --> 00:18:21,894 満場一致? 365 00:18:22,269 --> 00:18:23,520 ストリップ! 366 00:18:23,645 --> 00:18:25,647 ストリップクラブ! 367 00:18:25,981 --> 00:18:27,357 みんなで行こう 368 00:18:27,482 --> 00:18:28,567 歌が出た 369 00:18:28,692 --> 00:18:30,319 もう止められない 370 00:18:31,320 --> 00:18:34,323 こんな楽しい夜は初めてかも 371 00:18:34,323 --> 00:18:36,074 ほら 立てよ 372 00:18:36,074 --> 00:18:38,660 さっさと出ようぜ 373 00:18:42,789 --> 00:18:43,457 よう 374 00:18:43,957 --> 00:18:48,170 高級な店と安っぽい店 どっちがいい? 375 00:18:48,337 --> 00:18:49,963 あなたが選んで 376 00:18:50,088 --> 00:18:53,091 今夜の幹事の意見が欲しい 377 00:18:53,091 --> 00:18:54,885 決めてくれ 378 00:18:55,177 --> 00:18:59,431 お役に立ちたいけど 私はここで抜ける 379 00:18:59,556 --> 00:19:00,849 楽しんできて 380 00:19:00,974 --> 00:19:01,975 行こう 381 00:19:01,975 --> 00:19:03,352 私はパス 382 00:19:03,810 --> 00:19:04,895 盛り下げるな 383 00:19:05,020 --> 00:19:06,813 勝手に行って 384 00:19:06,939 --> 00:19:12,194 ストリップ大好きな男連中に 交ざるなんてイヤよ 385 00:19:12,194 --> 00:19:13,362 ほら出た 386 00:19:13,529 --> 00:19:14,863 主役でしょ 387 00:19:14,988 --> 00:19:16,615 おじさんたちで-- 388 00:19:16,740 --> 00:19:21,870 娘くらいの年の子たちに 楽しませてもらって 389 00:19:21,870 --> 00:19:24,414 問われるのは友情だ 390 00:19:24,414 --> 00:19:29,044 友情なら レストランで十分 私抜きで行って 391 00:19:29,169 --> 00:19:31,839 負け犬だと思ってるだろ 392 00:19:32,965 --> 00:19:37,469 分かった いいよ おっぱい見に行こう 393 00:19:38,095 --> 00:19:41,348 やめろ 無理強いはしたくない 394 00:19:41,348 --> 00:19:42,057 何? 395 00:19:42,057 --> 00:19:44,184 望んで来てほしい 396 00:19:44,560 --> 00:19:47,980 100万年たっても ありえない 397 00:19:47,980 --> 00:19:49,356 好きだったろ 398 00:19:49,356 --> 00:19:53,819 フリに決まってる クールな20歳を演じてた 399 00:19:53,944 --> 00:19:58,115 ほんとは嫌いよ もう中年なの フリはしない 400 00:19:58,115 --> 00:20:00,367 俺を非難してるな? 401 00:20:00,492 --> 00:20:02,452 非難なんかしてない 402 00:20:02,578 --> 00:20:05,622 友達と楽しんできてほしい 403 00:20:06,498 --> 00:20:08,667 さあ ストリップへ 404 00:20:09,084 --> 00:20:10,127 行くよ 405 00:20:10,794 --> 00:20:11,795 最高に楽しむ 406 00:20:11,920 --> 00:20:12,880 報告して 407 00:20:13,005 --> 00:20:14,423 君を忘れ去る 408 00:20:14,548 --> 00:20:16,425 好きにして 409 00:20:17,885 --> 00:20:18,886 来てくれ 410 00:20:19,219 --> 00:20:21,680 離婚男には惨めだ 411 00:20:21,805 --> 00:20:25,976 男友達だけで ストリップクラブなんて 412 00:20:26,393 --> 00:20:29,438 君がいればシャレになる 413 00:20:29,771 --> 00:20:31,023 お願いだ 414 00:20:31,023 --> 00:20:33,400 とにかく来てくれ 415 00:20:33,525 --> 00:20:36,653 目を閉じてても 本を読んでてもいい 416 00:20:36,987 --> 00:20:40,949 今夜を機に 未来に向かってほしかった 417 00:20:40,949 --> 00:20:43,577 未来なんかクソ食らえだ 418 00:20:43,577 --> 00:20:44,536 お先 真っ暗 419 00:20:44,661 --> 00:20:45,746 そんなこと 420 00:20:45,871 --> 00:20:47,497 俺には分かる 421 00:20:47,497 --> 00:20:51,293 ハゲて精巣がんになって 死ぬんだ 422 00:20:51,293 --> 00:20:54,713 精巣がんは若者の病気よ 心配ない 423 00:20:55,005 --> 00:20:56,215 じゃあなりたい 424 00:20:56,340 --> 00:20:58,967 昔みたいに楽しもう 425 00:20:58,967 --> 00:21:04,640 今の楽しみがある 子供や夫のパーティーとかね 426 00:21:04,765 --> 00:21:07,935 楽しみは別のものに進化した 427 00:21:07,935 --> 00:21:10,979 それは “つまらねえもの”だ 428 00:21:11,480 --> 00:21:14,566 全部 他の人のために やってる 429 00:21:14,566 --> 00:21:16,068 君の楽しみは? 430 00:21:16,068 --> 00:21:19,905 愛する人の楽しむ姿を見ると 報われる 431 00:21:19,905 --> 00:21:20,864 ウソだ 432 00:21:20,864 --> 00:21:22,824 私も今 そう思った 433 00:21:22,950 --> 00:21:25,369 哀れだ 報われる? 434 00:21:25,369 --> 00:21:30,207 ストリップは やめだ ただ一緒にいよう 435 00:21:30,874 --> 00:21:32,793 何か楽しいことが? 436 00:21:33,210 --> 00:21:34,586 1つある 437 00:21:37,756 --> 00:21:39,383 いいねえ 438 00:21:42,010 --> 00:21:42,928 戻った 439 00:21:42,928 --> 00:21:45,222 彼女が戻った モドッタ 440 00:21:47,850 --> 00:21:48,809 モドッタ 441 00:21:49,017 --> 00:21:50,769 ロボットが戻った 442 00:21:51,979 --> 00:21:52,729 モドッタ 443 00:21:53,230 --> 00:21:54,523 なあ 昔も... 444 00:21:55,816 --> 00:21:58,443 CKってあった? 445 00:21:58,861 --> 00:21:59,778 CK? 446 00:21:59,903 --> 00:22:03,657 とだ パーティーの刺激剤 447 00:22:03,782 --> 00:22:05,117 ヤバい 448 00:22:05,242 --> 00:22:08,120 ケタミンって何? 知らない 449 00:22:08,245 --> 00:22:11,373 大学の時 パーティーでやってた 450 00:22:11,582 --> 00:22:13,917 ウソ! 知らなかった 451 00:22:14,042 --> 00:22:14,626 だよな 452 00:22:14,626 --> 00:22:18,547 落ち着け コカインだけのほうが強い 453 00:22:18,672 --> 00:22:22,217 ケタミンは 馬の鎮静剤みたいなもん 454 00:22:22,551 --> 00:22:24,386 馬の鎮静剤? 455 00:22:24,720 --> 00:22:26,221 落ち着いて 456 00:22:26,346 --> 00:22:27,264 大丈夫だ 457 00:22:27,389 --> 00:22:29,683 馬も鼻から吸うのか? 458 00:22:29,808 --> 00:22:31,101 ニンジン混ぜて 459 00:22:31,602 --> 00:22:33,395 私 馬より小さいし... 460 00:22:33,520 --> 00:22:36,023 大丈夫 ネズミにも処方された 461 00:22:36,148 --> 00:22:39,443 胃洗浄しなきゃ 病院に連れてって 462 00:22:39,568 --> 00:22:41,653 胃の中身を全部出す 463 00:22:42,529 --> 00:22:44,573 そんなことするな 464 00:22:44,698 --> 00:22:47,743 ムダだ もう脳に達してる 465 00:22:47,868 --> 00:22:48,535 おっと 466 00:22:54,458 --> 00:22:55,876 警察だ 警察 467 00:22:56,001 --> 00:22:57,294 黙って 468 00:22:58,170 --> 00:22:59,129 やあ 469 00:22:59,129 --> 00:23:01,089 ふざけるな オマール 470 00:23:01,089 --> 00:23:02,549 何してんの? 471 00:23:02,841 --> 00:23:03,800 そこ閉めろ 472 00:23:03,800 --> 00:23:05,010 出てけ 473 00:23:05,636 --> 00:23:07,429 死ぬ? 捕まる? 474 00:23:07,554 --> 00:23:09,640 大丈夫だ 送ろうか? 475 00:23:09,765 --> 00:23:13,644 家族の元に ラリって帰るなんて無理 476 00:23:13,644 --> 00:23:15,646 影響は分からない 477 00:23:15,646 --> 00:23:20,442 人それぞれだ 酔う人もいれば感じない人も 478 00:23:24,488 --> 00:23:25,739 おっと 479 00:23:27,616 --> 00:23:29,076 そうか 480 00:23:33,038 --> 00:23:34,122 感じてる 481 00:23:34,456 --> 00:23:38,460 リラックスして見えるでしょ でも してない 482 00:23:43,465 --> 00:23:44,466 恥を知れ 483 00:23:47,094 --> 00:23:48,262 私は怒ってる 484 00:23:51,807 --> 00:23:52,975 キレてんの 485 00:23:53,100 --> 00:23:53,976 帰そう 486 00:23:54,393 --> 00:23:55,435 ムカつく 487 00:23:55,561 --> 00:23:57,062 そうみたいだ 488 00:23:57,604 --> 00:23:58,605 楽しそう 489 00:23:58,730 --> 00:24:00,274 歩かせよう 490 00:24:01,316 --> 00:24:02,568 マズい状況ね 491 00:24:02,693 --> 00:24:03,861 座ろう 492 00:24:03,986 --> 00:24:05,028 超ムカつく 493 00:24:05,988 --> 00:24:07,656 そこはダメ 494 00:24:09,241 --> 00:24:10,450 信じらんない 495 00:24:11,285 --> 00:24:13,036 猛烈に腹が立つ 496 00:24:13,161 --> 00:24:14,121 ああ 497 00:24:14,454 --> 00:24:15,956 平気よ 大丈夫 498 00:24:16,290 --> 00:24:18,709 シルヴィア ねえ 499 00:24:18,834 --> 00:24:22,129 メイヴに 幼児サッカーさせる? 500 00:24:23,046 --> 00:24:23,797 何? 501 00:24:24,089 --> 00:24:26,842 サッカークラブにれる? 502 00:24:27,593 --> 00:24:28,260 ええ 503 00:24:28,260 --> 00:24:31,305 よかった 何曜日を考えてる? 504 00:24:31,430 --> 00:24:33,098 月曜か水曜? 505 00:24:34,683 --> 00:24:35,601 ええ 506 00:24:35,809 --> 00:24:37,352 そう あのね... 507 00:24:37,686 --> 00:24:39,396 ビックリした 508 00:24:39,521 --> 00:24:41,565 水曜ってことだ 509 00:24:41,565 --> 00:24:45,152 あら大変 片づけてあげる 510 00:24:45,152 --> 00:24:46,028 飲み物を 511 00:24:46,153 --> 00:24:47,529 気をつけて 512 00:24:49,573 --> 00:24:50,782 いいぞ 513 00:24:50,908 --> 00:24:53,660 そうだ その調子 514 00:24:53,952 --> 00:24:56,455 左だ 左に曲がって 515 00:24:56,830 --> 00:24:59,666 まっすぐ 水を取って 516 00:25:00,083 --> 00:25:00,709 何? 517 00:25:00,834 --> 00:25:01,543 水だ 518 00:25:01,668 --> 00:25:02,294 ワイン? 519 00:25:02,419 --> 00:25:03,587 違う 水だ 520 00:25:03,712 --> 00:25:04,421 ワインを 521 00:25:04,546 --> 00:25:06,173 好きだよな 522 00:25:06,632 --> 00:25:07,466 ラーメンだ 523 00:25:07,591 --> 00:25:08,842 ひでえな 524 00:25:09,176 --> 00:25:12,346 黙ってろ 全部 お前のせいだ 525 00:25:12,554 --> 00:25:16,016 自分がドラッグを 頼んだのに? 526 00:25:16,391 --> 00:25:21,438 白い粉を人に渡して それがコカインじゃないなら 527 00:25:21,438 --> 00:25:24,942 そう教えるのがエチケットだ 528 00:25:24,942 --> 00:25:29,488 “白い粉ならコカイン 80年代の常識”ってか? 529 00:25:29,738 --> 00:25:30,948 ストリップは? 530 00:25:31,073 --> 00:25:31,949 やめだ 531 00:25:32,074 --> 00:25:33,784 よう 行こうぜ 532 00:25:33,909 --> 00:25:36,578 ストリップクラブ・ ミッション! 533 00:25:36,703 --> 00:25:38,830 ほら 行くぞ 534 00:25:39,581 --> 00:25:41,291 おっぱいタイム~! 535 00:25:41,416 --> 00:25:42,292 シルヴィア 536 00:25:44,711 --> 00:25:47,214 マジか 何してる? 537 00:25:49,091 --> 00:25:52,719 立って ワインは持ったし行こう 538 00:25:53,554 --> 00:25:54,555 おいおい 539 00:25:55,806 --> 00:25:57,975 ああ 何やってんだ! 540 00:25:58,100 --> 00:25:59,393 気をつけて 541 00:25:59,393 --> 00:26:02,980 発作を起こしたみたいだ 問題ない 542 00:26:04,147 --> 00:26:07,109 薬が車にあるし 連れていく 543 00:26:07,359 --> 00:26:08,819 警察を呼ぶ 544 00:26:08,819 --> 00:26:13,031 彼女は弁護士だ 病気への差別で訴えられるぞ 545 00:26:13,156 --> 00:26:15,576 へえ 弁護士ね 546 00:26:15,742 --> 00:26:17,119 敏腕だぞ 547 00:26:17,244 --> 00:26:18,161 連れ出して 548 00:26:18,287 --> 00:26:20,080 よし 大丈夫だ 549 00:26:20,706 --> 00:26:22,416 ステキなお店ね 550 00:26:30,591 --> 00:26:33,635 よう お目覚めか 551 00:26:33,760 --> 00:26:35,596 どのくらい寝てた? 552 00:26:35,721 --> 00:26:37,014 2時間くらい 553 00:26:41,643 --> 00:26:46,315 昔はドラッグやっても 翌朝また やってたよね 554 00:26:46,315 --> 00:26:48,650 俺たち すごかった 555 00:26:48,650 --> 00:26:49,484 強かった 556 00:26:49,610 --> 00:26:50,986 レジェンドだ 557 00:26:51,945 --> 00:26:53,572 イヤになっちゃう 558 00:26:54,198 --> 00:26:55,157 なあ 559 00:26:56,241 --> 00:26:58,493 ほんとごめん 君は... 560 00:26:58,619 --> 00:27:00,996 正常な ちゃんとした大人だ 561 00:27:00,996 --> 00:27:05,542 俺は未熟な負け犬とつるむ 未熟な負け犬だ 562 00:27:05,834 --> 00:27:06,919 やめてよ 563 00:27:07,127 --> 00:27:09,880 真の未熟者の話を聞く? 564 00:27:10,130 --> 00:27:12,424 気分がよくなるかな? 565 00:27:12,549 --> 00:27:13,300 ええ 566 00:27:13,300 --> 00:27:14,092 頼む 567 00:27:14,218 --> 00:27:18,889 チャーリーが無力な私に 仕事を紹介してくれた 568 00:27:19,014 --> 00:27:21,642 いいね 気分がよくなった 569 00:27:21,808 --> 00:27:25,270 哀れでしょ でも最悪なのはね 570 00:27:25,270 --> 00:27:29,233 不安だし 自己肯定感も低いから-- 571 00:27:29,525 --> 00:27:32,861 電話すら できずにいることよ 572 00:27:32,986 --> 00:27:35,614 この泥沼から はい上がれない 573 00:27:36,406 --> 00:27:40,661 Kの沼から出られるなら どんな沼も楽勝 574 00:27:41,078 --> 00:27:43,747 ガンジーの死に際の言葉だ 575 00:27:44,206 --> 00:27:47,292 聞いてた人は “それが最期?”って 576 00:27:47,543 --> 00:27:51,630 そしたら彼は “今に感謝する”って 577 00:27:53,257 --> 00:27:54,007 賢い 578 00:27:54,132 --> 00:27:55,050 賢人だ 579 00:27:57,469 --> 00:28:02,182 決断するのが怖い 負け犬だってバレるのが 580 00:28:02,182 --> 00:28:06,061 離婚パーティーを 成功させただろ 581 00:28:06,186 --> 00:28:07,145 うるさい 582 00:28:07,271 --> 00:28:09,022 ほんと楽しかった 583 00:28:09,147 --> 00:28:12,776 君の後始末も 店主をなだめたのも 584 00:28:12,901 --> 00:28:14,069 怖い人だった 585 00:28:14,403 --> 00:28:15,654 すごく冷たい 586 00:28:15,779 --> 00:28:18,991 4~5時間 元妻を忘れてたよ 587 00:28:19,116 --> 00:28:23,078 いつ以来かな ほんと久しぶりだった 588 00:28:23,996 --> 00:28:26,498 だから 礼を言いたい 589 00:28:28,292 --> 00:28:30,711 お礼なんていい 590 00:28:31,545 --> 00:28:32,629 ねえ! 591 00:28:33,589 --> 00:28:34,548 決めた 592 00:28:35,340 --> 00:28:38,468 もうチャーリーに 悩まされない 593 00:28:38,594 --> 00:28:41,180 今こそ前進する 594 00:28:41,513 --> 00:28:44,516 その弁護士に電話するのか? 595 00:28:44,516 --> 00:28:49,521 この人は幸運よ 私はロースクール首席だった 596 00:28:49,646 --> 00:28:51,064 夜中の2時だぞ 597 00:28:51,190 --> 00:28:51,982 ウソ 598 00:28:52,316 --> 00:28:53,233 もしもし? 599 00:28:53,483 --> 00:28:54,693 つながった? 600 00:28:54,818 --> 00:28:56,528 どうしよう やだ 601 00:28:57,571 --> 00:28:58,238 彼から 602 00:28:58,405 --> 00:28:59,531 かけてきた? 603 00:28:59,656 --> 00:29:02,159 捨てろ 捨てろ 捨てろ 604 00:29:02,284 --> 00:29:04,161 どうするんだ? 605 00:29:04,286 --> 00:29:06,371 知らない! 最悪! 606 00:29:07,956 --> 00:29:09,291 留守電になった 607 00:29:10,042 --> 00:29:11,126 無言だ 608 00:29:11,877 --> 00:29:12,669 また! 609 00:29:12,794 --> 00:29:15,005 また来た ヤバい! 610 00:29:15,923 --> 00:29:17,007 マジか 611 00:29:17,382 --> 00:29:20,093 夜中の電話の犯人捜しだ 612 00:29:20,802 --> 00:29:24,306 番号 換えろ 二度とこれで電話するな 613 00:29:24,431 --> 00:29:26,016 番号 換えなきゃ 614 00:29:26,141 --> 00:29:31,688 でも かけてきたのは 電話の主に興味があるからだ 615 00:29:32,105 --> 00:29:34,525 いいことだと思うぞ 616 00:29:35,192 --> 00:29:37,152 今夜は ありがとな 617 00:29:37,694 --> 00:29:39,655 あんまり覚えてない 618 00:29:39,905 --> 00:29:41,490 写真を撮った 619 00:29:41,949 --> 00:29:43,325 俺たちだ 620 00:29:43,450 --> 00:29:46,245 私がひどすぎる 消して 621 00:29:46,370 --> 00:29:47,746 もう投稿した 622 00:29:48,664 --> 00:29:49,540 今は美人? 623 00:29:49,665 --> 00:29:50,666 きれいだ 624 00:29:50,916 --> 00:29:52,084 超絶ね 625 00:29:52,876 --> 00:29:53,502 冷静 626 00:29:53,627 --> 00:29:56,463 竜巻に遭った人には見えない 627 00:29:56,922 --> 00:29:58,799 人生を謳歌してる 628 00:30:01,260 --> 00:30:01,844 乾杯 629 00:30:01,969 --> 00:30:02,886 ミライ・ニ 630 00:30:03,011 --> 00:30:04,847 ミライ・ニ 631 00:30:05,180 --> 00:30:06,598 ネンリョウ・クレ 632 00:30:24,241 --> 00:30:28,954 “この前は楽しかった 今度 ディナー行こう” 633 00:30:32,124 --> 00:30:34,668 “いいよ ディナーって好き” 634 00:30:37,087 --> 00:30:39,548 “夜中の即レスに驚いた?” 635 00:30:39,965 --> 00:30:41,967 “いいや 全然” 636 00:30:42,092 --> 00:30:45,345 “起きて待ってたんだろ?” 637 00:30:45,804 --> 00:30:47,347 “連絡に驚いた?” 638 00:30:47,347 --> 00:30:49,183 “いい女だし当然” 639 00:30:49,433 --> 00:30:51,560 “SNS使えて驚き” 640 00:30:51,560 --> 00:30:53,979 “驚きに満ちた男だ” 641 00:30:55,314 --> 00:30:56,857 “それはどうかな” 642 00:32:34,496 --> 00:32:36,748 日本語字幕 尾山 恵美