1 00:00:11,929 --> 00:00:15,224 אני לא יודעת. זה… זה 2010 מדי? 2 00:00:15,307 --> 00:00:16,808 אוי, ברצינות, בייב, הבגדים הם לא העניין. 3 00:00:16,892 --> 00:00:19,728 לאף אחד לא אכפת איך אדם לבוש בראיון עבודה. 4 00:00:19,811 --> 00:00:22,272 קירק פרידקין פשוט שמח לפגוש אותך. 5 00:00:22,356 --> 00:00:24,024 קל מאוד לגבר להגיד את זה. 6 00:00:24,107 --> 00:00:26,610 אוי, לא, אני עומד לחטוף הסבר-נשי. -כן, נכון. 7 00:00:26,693 --> 00:00:31,281 מנתחים כל בחירת מלתחה שלנו, החל בנעליים וכלה בשפתון. 8 00:00:31,365 --> 00:00:34,159 זה חייב להגיד "אסרטיבית, אבל לא אסרטיבית מדי, 9 00:00:34,243 --> 00:00:37,287 חזקה, אבל לא חזקה מדי, בטוחה בעצמה אבל לא בטוחה בעצמה מדי". 10 00:00:37,371 --> 00:00:38,205 זה אומר את זה? 11 00:00:38,288 --> 00:00:41,667 כן, זה אומר "אנגלה מרקל בצעירותה". 12 00:00:41,750 --> 00:00:42,793 אל תגיד את זה שוב. -בחייך. 13 00:00:42,876 --> 00:00:44,503 היא האישה החזקה בעולם. 14 00:00:44,586 --> 00:00:46,380 אני יוצאת לקניות. כל הבגדים שלי ישנים. 15 00:00:46,463 --> 00:00:47,923 היית צריך להגיד "בלה חדיד". 16 00:00:48,423 --> 00:00:50,217 אלוהים, כמה זמן את כבר עומדת שם? 17 00:00:50,300 --> 00:00:52,094 לא יודעת. זמן מה. 18 00:00:57,099 --> 00:00:58,100 היא שקטה מדי. 19 00:00:58,183 --> 00:01:01,562 היא תתפוס אותנו על חם יום אחד. -כן. אני כמעט מרגיש שהיא רוצה שזה יקרה. 20 00:01:09,486 --> 00:01:10,445 זו חליפה. 21 00:01:11,029 --> 00:01:12,072 אני… 22 00:01:12,155 --> 00:01:13,240 זה דבר טוב. 23 00:01:13,991 --> 00:01:15,200 לא? 24 00:01:16,702 --> 00:01:18,579 בסדר. גם זו חליפה. 25 00:01:18,662 --> 00:01:20,706 היא אנגלה מרקל מדי? 26 00:01:20,789 --> 00:01:21,790 לגמרי. 27 00:01:22,916 --> 00:01:23,917 מי זו? 28 00:01:25,627 --> 00:01:27,171 זו שאלה מכשילה, נכון? זו אותה חליפה? 29 00:01:27,254 --> 00:01:29,840 זו עולה פי ארבעה מהאחרות. 30 00:01:29,923 --> 00:01:32,259 טוב, אז את חייבת לקנות אותה. -נכון? 31 00:01:32,342 --> 00:01:33,760 החולצה כלולה במחיר? 32 00:01:38,473 --> 00:01:40,142 זה מדהים, נכון? 33 00:01:40,225 --> 00:01:41,185 זו חליפה. 34 00:01:42,311 --> 00:01:43,312 זה הגיע לי. 35 00:01:45,063 --> 00:01:46,064 אני מצטערת. 36 00:01:49,693 --> 00:01:51,612 - טובי, פרידקין, קוונג וזלמן משרד עורכי דין - 37 00:01:56,992 --> 00:01:58,827 - הקונצנזוס סביב מרקל נמשך - 38 00:02:05,501 --> 00:02:06,960 סילביה גריבס? 39 00:02:07,044 --> 00:02:08,044 כן. 40 00:02:10,506 --> 00:02:12,049 בואי איתי. -היי. 41 00:02:12,132 --> 00:02:13,634 נעים מאוד. -גם לי. 42 00:02:13,717 --> 00:02:15,886 וכמה זמן את עובדת כאן? 43 00:02:28,857 --> 00:02:30,901 - יולו - 44 00:02:33,111 --> 00:02:34,905 אלוהים אדירים, זה קירק פרידקין. 45 00:02:34,988 --> 00:02:36,615 תעני. -אני מפחדת מדי. 46 00:02:36,698 --> 00:02:38,075 תעני. 47 00:02:38,158 --> 00:02:40,369 שלום, כאן סילביה גריבס, איך אפשר להפנות את השיחה שלך? 48 00:02:43,080 --> 00:02:45,624 כן. שלום, קירק. נחמד לראות… לשמוע ממך. 49 00:02:46,208 --> 00:02:47,584 נפלא לשמוע את קולך. 50 00:02:50,796 --> 00:02:54,758 וואו! זה מרגש מאוד. אני ממש… 51 00:02:54,842 --> 00:02:57,344 תודה רבה. אני כבר מתה לעבוד איתך בשבוע הבא. 52 00:02:57,427 --> 00:02:59,137 בסדר. כל טוב. 53 00:03:01,098 --> 00:03:05,060 קיבלתי את התפקיד! קיבלתי את התפקיד! -ברכותיי! 54 00:03:05,143 --> 00:03:07,396 אני גאה בך מאוד! -תודה! 55 00:03:07,479 --> 00:03:11,733 אני מקנאה מאוד. הקטע הכי טוב בעבודה הוא התקופה לפני שמתחילים. 56 00:03:11,817 --> 00:03:15,028 כי כבר אין את הלחץ שבחיפוש עבודה, אבל לא צריך באמת לעשות את העבודה. 57 00:03:15,112 --> 00:03:18,448 טוב, עוד לא הגעתי לזה. יש לי המון דברים לארגן לפני שאתחיל לעבוד. 58 00:03:18,532 --> 00:03:20,951 אני צריכה למצוא מישהו שיטפל בילדים ויסיע אותם ממקום למקום 59 00:03:21,034 --> 00:03:23,245 וירשום אותם לכל חוג אפשרי, את מבינה? 60 00:03:23,328 --> 00:03:24,413 זה מעבר רציני. 61 00:03:24,496 --> 00:03:25,914 מה? 62 00:03:25,998 --> 00:03:27,416 את תעזבי אותי למען האימהות המשרדיות 63 00:03:27,499 --> 00:03:30,419 כי את תהיי אחת מהן. -אה! איך את מעזה? לא הייתי עושה דבר כזה. 64 00:03:30,502 --> 00:03:32,754 אם תיפרדי ממני… -הנה זה בא. 65 00:03:32,838 --> 00:03:35,257 אני אתמכר להרואין. 66 00:03:35,340 --> 00:03:38,927 את תמצאי אותי שוכבת בבניין נטוש על רצפה קרה ומלוכלכת, 67 00:03:39,011 --> 00:03:41,597 כשאני מכוסה בעטיפות מ-Taco Bell. -Taco Bell. 68 00:03:41,680 --> 00:03:43,974 לסיפור הזה יש סוף טוב. -אפשר להגיד. 69 00:03:49,646 --> 00:03:51,815 הלו? -שלום. 70 00:03:51,899 --> 00:03:55,444 כאן דרקולה. באתי למפגש מיני. 71 00:03:55,527 --> 00:03:56,820 לא, תודה. 72 00:03:56,904 --> 00:04:00,490 זה לא באמת דרקולה. זה ויל. מה המצב? רוצה להכניס אותי? 73 00:04:00,574 --> 00:04:02,409 אני לא שמחה במיוחד לפגוש אותך עכשיו. 74 00:04:02,492 --> 00:04:04,453 למה לא? -אולי זה מוכר לך, 75 00:04:04,536 --> 00:04:08,999 מערכת היחסים שלנו היא "כלום" ואני "אפילו לא שווה אזכור". 76 00:04:09,082 --> 00:04:10,167 מי אמר לך שאמרתי את זה? 77 00:04:10,250 --> 00:04:13,086 עומר הוא ידיד שלי. זו הסיבה שהייתי בבר שלך מלכתחילה. 78 00:04:13,170 --> 00:04:15,130 כך אתה מדבר איתי עם כל החברים שלך? 79 00:04:15,214 --> 00:04:18,175 לא, החברים שלי יודעים כמה אני מחבב אותך וכמה את חשובה לי. 80 00:04:18,257 --> 00:04:20,677 זה היה פשוט ערב מוזר. -מאיזו בחינה? 81 00:04:20,761 --> 00:04:24,264 מוזר מהבחינה שידידה שלי הייתה שם והיא קוץ בתחת 82 00:04:24,348 --> 00:04:26,266 ועוד לא סיפרתי לה עלייך. 83 00:04:26,350 --> 00:04:27,267 לה? 84 00:04:27,351 --> 00:04:30,938 כן, הידידה שלי סילביה. היא ידידה מפעם. 85 00:04:31,021 --> 00:04:33,524 היא נשואה באושר. יש לה שלושה ילדים, בסדר? 86 00:04:33,607 --> 00:04:35,484 וואו, היא יפה מאוד. 87 00:04:35,567 --> 00:04:37,236 איך את יודעת? -אני באינסטה שלה. 88 00:04:37,319 --> 00:04:38,904 כבר? איך עשית את זה? 89 00:04:38,987 --> 00:04:39,988 היא נראית כמו דוגמנית. 90 00:04:40,072 --> 00:04:42,991 שמעי, אני יכול להיכנס ונדבר על זה פנים אל פנים? הלו? 91 00:04:43,784 --> 00:04:44,785 הלו? 92 00:04:56,713 --> 00:04:58,674 ביי. ביי. 93 00:04:58,757 --> 00:05:00,092 ביי. שתהיה לך נסיעה מוצלחת, בייב. -תהיה לי. 94 00:05:00,175 --> 00:05:01,593 אני אוהבת אותך. -ביי. 95 00:05:01,677 --> 00:05:02,719 ביי, אבא. 96 00:05:03,220 --> 00:05:06,557 אל תיתנו לג'סיפה יותר מדי בטטה. זה עושה לה עצירות. 97 00:05:06,640 --> 00:05:07,599 תיהנה. 98 00:05:07,683 --> 00:05:09,434 מי מוכן ליהנות מהסוויטה במריוט? 99 00:05:09,518 --> 00:05:13,897 בסדר. אל תדאגי. אני כאן כמלווה. יש מבוגרת אחת בטיול. 100 00:05:14,481 --> 00:05:15,399 שמחה לשמוע. 101 00:05:17,067 --> 00:05:18,193 את קורעת! 102 00:05:18,986 --> 00:05:19,987 זו לא הייתה בדיחה. 103 00:05:21,697 --> 00:05:22,948 אין לך מושג כמה אנחנו שמחים 104 00:05:23,031 --> 00:05:26,159 שתעזרי באיסופים ואחרי הצהריים 105 00:05:26,243 --> 00:05:28,412 בזמן שאני אחזור לקצב של עבודה. 106 00:05:28,495 --> 00:05:30,539 בשביל זה סבתא כאן. נכון, מייבי? 107 00:05:30,622 --> 00:05:31,999 אנחנו ניהנה מאוד. 108 00:05:32,082 --> 00:05:35,794 לרוב אנחנו לא אוכלים ממתקים רבים כל כך לפני ארוחת הערב. 109 00:05:36,295 --> 00:05:39,756 זו הסוכרייה השלישית שלה, אבל רק באירועים מיוחדים. 110 00:05:39,840 --> 00:05:42,551 כל יום יהיה אירוע מיוחד, נכון? 111 00:05:43,635 --> 00:05:45,179 כן, אני פשוט דואגת לשיניים שלה. 112 00:05:45,262 --> 00:05:48,182 אבל האיסוף הוא ב-15:00, 113 00:05:48,265 --> 00:05:51,018 אבל הנתיב השיתופי נפתח רק ב-14:55. 114 00:05:51,101 --> 00:05:53,854 זו פאייה שהכנתי עם חסילונים אמיתיים. 115 00:05:54,438 --> 00:05:58,525 וזה לין-מנואל מירנדה במרכול. הוא נחמד מאוד. 116 00:05:58,609 --> 00:06:01,820 והקוד שהזכרתי לאפליקציה Kinderlime, 117 00:06:01,904 --> 00:06:05,782 היא 6235-גריבס&. 118 00:06:05,866 --> 00:06:09,286 ויש קוד נפרד לפרנסס 119 00:06:09,369 --> 00:06:11,205 לחזרות מקהלת האקפלה. 120 00:06:11,288 --> 00:06:14,791 וזה כובע קש נפלא שאפשר לארוז במזוודה 121 00:06:14,875 --> 00:06:16,668 והוא פשוט נפתח חזרה. 122 00:06:16,752 --> 00:06:18,504 את מתכוונת לכתוב את זה, מרלה? 123 00:06:18,587 --> 00:06:20,255 או שאת רוצה שאשלח לך את זה במייל? 124 00:06:20,339 --> 00:06:22,549 אימא היא דאגנית! 125 00:06:23,383 --> 00:06:24,510 - ויל זיסמן תעני בבקשה - 126 00:06:24,593 --> 00:06:27,387 בסדר. רק שנייה. 127 00:06:27,471 --> 00:06:30,140 אלוהים אדירים. -כן, מה קרה? אתה מת? 128 00:06:30,224 --> 00:06:32,726 היי! לא, זוכרת שרצית לפגוש את החברה שלי? 129 00:06:32,809 --> 00:06:34,102 את יכולה לבוא עכשיו? -עכשיו? 130 00:06:34,186 --> 00:06:35,771 כן. כמה מהר את יכולה להגיע לבר? 131 00:06:35,854 --> 00:06:37,314 אני עסוקה מאוד. אני מצטערת. 132 00:06:37,397 --> 00:06:40,067 צ'רלי יצא לנסיעה. חמותי כאן. 133 00:06:40,150 --> 00:06:42,736 אני מנסה להתארגן כי אני מתחילה לעבוד ביום שני 134 00:06:42,819 --> 00:06:44,196 כי קיבלתי את התפקיד! 135 00:06:44,279 --> 00:06:45,989 לא הייתי מבקש אילו זה לא היה חשוב. 136 00:06:46,490 --> 00:06:48,992 "ברכותיי, סילביה. קיבלת את התפקיד!" 137 00:06:49,076 --> 00:06:50,869 תודה, ויל. אתה חבר טוב. 138 00:06:50,953 --> 00:06:53,205 אני בצרות צרורות עם פייטון. 139 00:06:53,288 --> 00:06:55,999 היא גילתה שאמרתי שהיא כלום ושמערכת היחסים היא כלום. 140 00:06:56,083 --> 00:06:57,292 זה גרוע. 141 00:06:57,376 --> 00:06:59,503 לכמה דייטים יצאת עם הבחורה הזו? 142 00:06:59,586 --> 00:07:01,296 כמה וכמה. יש בינינו חיבור חזק מאוד. 143 00:07:01,380 --> 00:07:02,840 זה משהו. -זה באמת משהו. 144 00:07:02,923 --> 00:07:05,467 לא! זה כלום! תתקשר אליי בעוד שנה אם עוד תהיו יחד. 145 00:07:05,551 --> 00:07:07,135 אני צריכה לחזור לחיים האמיתיים שלי עכשיו. 146 00:07:07,219 --> 00:07:09,721 היא לא כזו. היא נפש עתיקה. את תראי. 147 00:07:09,805 --> 00:07:12,432 אני צריך אותך עכשיו. מוזר בעיניה שאנחנו מבלים הרבה כל כך יחד 148 00:07:12,516 --> 00:07:13,976 ושלא סיפרתי לך עליה. 149 00:07:14,059 --> 00:07:17,604 והיא צודקת. זה באמת מוזר ואני מנסה לנטרל את המצב מהמוזרות. 150 00:07:17,688 --> 00:07:21,024 אז את מוכנה בבקשה לסלוח לי ולבוא לכאן כדי לעזור לי? 151 00:07:21,108 --> 00:07:23,110 זוכר שאמרתי שאני מתחילה לעבוד ביום שני? 152 00:07:23,193 --> 00:07:24,695 אז אני מתחילה לעבוד ביום שני! 153 00:07:24,778 --> 00:07:28,740 שמעי, אגיד את זה. אני רוצה שתפגשי אותה כי הדעה שלך חשובה לי. 154 00:07:28,824 --> 00:07:30,909 זו הדעה שהכי חשובה לי, 155 00:07:30,993 --> 00:07:32,911 אז את מוכנה לבוא לפגוש אותה? 156 00:07:32,995 --> 00:07:36,081 מייבי, זה חבר של סבתא, הבן של מרג'ורי, פיטר. 157 00:07:36,164 --> 00:07:39,418 הוא מצליח מאוד ויש לו מרפאה דרמטולוגית משלו. 158 00:07:39,501 --> 00:07:41,920 בסדר. אבל זה טיפשי ואתה חייב לי. 159 00:07:45,883 --> 00:07:48,343 היי. הנה היא. -היי. 160 00:07:49,261 --> 00:07:50,596 היי! 161 00:07:52,264 --> 00:07:53,390 היי. 162 00:07:54,391 --> 00:07:56,560 היי. -אתן כבר מסתדרות. 163 00:07:57,269 --> 00:07:58,312 מה תרצי לשתות? 164 00:07:58,395 --> 00:08:00,814 רק את הבירה הכי פחות דוחה שלך. 165 00:08:00,898 --> 00:08:02,733 מגניב. ואת? -טעים. 166 00:08:02,816 --> 00:08:04,568 מה שאתה חושב שימצא חן בעיניי. -מעולה. 167 00:08:04,651 --> 00:08:07,237 שבו באזור האח"מים שם. 168 00:08:07,321 --> 00:08:08,822 אני כבר בא. 169 00:08:08,906 --> 00:08:10,908 בסדר. -"שמור". 170 00:08:11,825 --> 00:08:12,951 יוקרתי. 171 00:08:15,787 --> 00:08:16,788 היי. 172 00:08:19,541 --> 00:08:22,211 אז מאיפה את, פייטון? 173 00:08:22,294 --> 00:08:26,131 אני מעיירה ליד דנבר. שמה קולומביין. שמעת עליה? 174 00:08:27,216 --> 00:08:28,592 כן. -באמת? 175 00:08:33,597 --> 00:08:35,015 הנשים של ויל. 176 00:08:35,724 --> 00:08:38,559 באמת שאין לי זמן לשטויות המוזרות שלך כרגע. 177 00:08:38,644 --> 00:08:40,187 זה הוגן. אולי בהזדמנות אחרת. 178 00:08:40,270 --> 00:08:41,313 כן. 179 00:08:41,395 --> 00:08:43,774 ואיך פגשת את ויל? 180 00:08:43,857 --> 00:08:46,860 אלוהים. זה סיפור משעשע מאוד. 181 00:08:46,944 --> 00:08:50,322 כן? -אז חבר שלי עומר עובד כאן. 182 00:08:56,745 --> 00:08:58,705 ומה את עושה למחייתך? 183 00:08:58,789 --> 00:09:01,333 האמת היא שעבדתי כמטפלת אצל משפחה בקולורדו 184 00:09:01,416 --> 00:09:03,335 שיש לה שתי בנות, קנזי וקיידן. 185 00:09:03,418 --> 00:09:06,797 הן בחטיבה עכשיו. אנחנו מתכתבות כל הזמן. 186 00:09:07,381 --> 00:09:08,215 זה מתוק. 187 00:09:08,298 --> 00:09:09,299 כן. 188 00:09:11,176 --> 00:09:13,554 ומה את עושה עכשיו? מה… 189 00:09:13,637 --> 00:09:17,599 עובדת כשמרטפית פה ושם. ילדים הם התשוקה שלי. אני ילדה בלב. 190 00:09:17,683 --> 00:09:20,352 כן. טוב… -אני רוצה להיות מורה. 191 00:09:20,435 --> 00:09:23,480 אחזור לסיים תואר בחינוך בסתיו. 192 00:09:23,564 --> 00:09:26,149 נפלא. אני חוזרת לעבודה 193 00:09:26,233 --> 00:09:28,527 ואני מחפשת שמרטפית חוץ מחמותי. 194 00:09:28,610 --> 00:09:30,362 אלוהים אדירים. -אם יש לך זמן פנוי… 195 00:09:30,445 --> 00:09:33,699 בשמחה. כן. -בסדר. יש לי שלושה ילדים, אז… 196 00:09:33,782 --> 00:09:35,659 מרגש! על מה אתן מדברות? 197 00:09:35,742 --> 00:09:37,661 סילביה ביקשה שאשמור על הילדים שלה. 198 00:09:40,497 --> 00:09:43,375 זה… זה פשוט עלה. אני בכלל לא… 199 00:09:43,458 --> 00:09:44,459 אני נרגשת מאוד. 200 00:09:44,543 --> 00:09:46,044 טוב. כן. זה… 201 00:09:49,214 --> 00:09:52,426 שאלת איפה השירותים. הרשי לי ללוות אותך לשם. 202 00:09:52,509 --> 00:09:55,012 זה מבוך כאן. מיד אחזור. בסדר? כֵּן. 203 00:09:55,095 --> 00:09:57,639 שתי שניות. אני אחזור. -בסדר. 204 00:09:57,723 --> 00:09:58,932 לה עלול לקחת זמן מה. 205 00:10:02,269 --> 00:10:04,688 ידעתי שתעשי משהו דפוק כזה. 206 00:10:04,771 --> 00:10:06,481 על מה אתה מדבר? -על מה אני מדבר? 207 00:10:06,565 --> 00:10:09,151 אנחנו כאן חמש דקות ופייטון עובדת אצלך עכשיו. 208 00:10:09,234 --> 00:10:10,235 בעיניי זה מוזר 209 00:10:10,319 --> 00:10:12,446 בעיניי וגם בעיני פייטון זה לא מוזר, 210 00:10:12,529 --> 00:10:14,239 אז אולי תאמין לנשים. 211 00:10:14,323 --> 00:10:18,160 לא השימוש הנכון לביטוי הזה. לידיעתך, לא זורקים אותו לאוויר סתם כך! 212 00:10:18,243 --> 00:10:20,370 למה אתה מתחרפן? -כי את חושבת שהיא צעירה מדי בשבילי. 213 00:10:20,454 --> 00:10:22,247 זה אפילו לא עלה בדעתי. 214 00:10:22,331 --> 00:10:24,208 היא מילניאלית. אני מילניאלי. 215 00:10:24,291 --> 00:10:27,836 אנחנו בשני קצוות הקשת המילניאלית, אבל שנינו מילניאלים. 216 00:10:27,920 --> 00:10:31,256 אנחנו מילניאלים מנוגדים ובעיניי זה רומנטי מאוד. 217 00:10:31,340 --> 00:10:32,799 שמעתי שג'ו ביידן מילניאלי. 218 00:10:32,883 --> 00:10:37,095 פער הגילים בינינו הוא לא סיפור, בסדר? יש בינינו קשר עמוק מאוד. 219 00:10:37,179 --> 00:10:40,140 והיא… אני לא יודע אם שמת לב, אבל יש לה נפש עתיקה. 220 00:10:40,224 --> 00:10:41,558 בעיניי היא מקסימה. 221 00:10:41,642 --> 00:10:45,020 היא אמרה שהיא שמרטפית, הייתי זקוקה לשמרטפית. זה הכול. 222 00:10:45,103 --> 00:10:47,648 עכשיו אני מבולבל מאוד. שכרת אותה מתוך נחמדות? 223 00:10:47,731 --> 00:10:50,275 כן! היא חמודה ומתוקה 224 00:10:50,359 --> 00:10:52,486 ומצחיקה ו… -תפסיקי להגיד שהיא חמודה ומתוקה, בסדר? 225 00:10:52,569 --> 00:10:53,737 למה? -היא לא בובת טרול. 226 00:10:53,820 --> 00:10:55,989 היא החברה שלי, בסדר? זה מתנשא קצת. 227 00:10:56,073 --> 00:10:58,283 בעיניי היא אחלה. אבל אם אתה רוצה שאפטר אותה… 228 00:10:58,367 --> 00:11:01,078 לא, כי זה יהיה מוזר עוד יותר, בסדר? 229 00:11:01,161 --> 00:11:02,204 יש לך שמרטפית חדשה. 230 00:11:02,287 --> 00:11:03,705 ברכותיי. -בסדר. 231 00:11:05,207 --> 00:11:07,000 נחמד מאוד לצאת לארוחה. 232 00:11:07,501 --> 00:11:09,419 צ'רלי נסע רק לפני 52 שעות 233 00:11:10,254 --> 00:11:12,965 וכבר נמאס לי לאכול שניצלוני דינוזאור ואצבעות דג. 234 00:11:13,549 --> 00:11:14,925 לא. -לא. 235 00:11:16,385 --> 00:11:20,055 פייטון כל הזמן שולחת לי תמונות חמודות. זה מעצבן מאוד. 236 00:11:20,764 --> 00:11:23,308 לסיימון יש חברה. -נכון? 237 00:11:23,392 --> 00:11:26,019 היא מוצאת חן בעיני ילדים בני שמונה וגם בעיני גברים בני 40. 238 00:11:26,103 --> 00:11:27,271 זה בעצם אותו הדבר. 239 00:11:27,354 --> 00:11:29,648 אני לא רוצה לחזור הביתה. שנזמין קינוח נוסף? 240 00:11:29,731 --> 00:11:31,942 הזמנו כבר את כל התפריט. 241 00:11:32,025 --> 00:11:34,862 אז בואי נשתה עוד יין או מגש גבינה. 242 00:11:35,487 --> 00:11:39,741 בבקשה. אני לא רוצה לחזור הביתה ולנהל שיחה עם הבחורה הזו. 243 00:11:39,825 --> 00:11:40,659 זה עונש. 244 00:11:40,742 --> 00:11:43,453 בישלת לעצמך את הדייסה המוזרה שלך, עכשיו את צריכה לאכול אותה. 245 00:11:43,537 --> 00:11:45,497 בלי סימפתיה? -בכלל. 246 00:11:48,959 --> 00:11:50,419 היי. -היי. 247 00:11:50,502 --> 00:11:51,795 איך הייתה הארוחה? 248 00:11:51,879 --> 00:11:55,215 היה נחמד מאוד. תודה. תודה ששאלת. איך היו הילדים? 249 00:11:55,799 --> 00:11:59,928 חמודים מאוד. ממש מתוקים. קל מאוד להרדים אותם. 250 00:12:00,679 --> 00:12:03,056 טוב, תודה רבה. 251 00:12:03,140 --> 00:12:05,350 תודה לך. -כן. 252 00:12:06,435 --> 00:12:11,231 בחיי. השבוע הזה עייף אותי מאוד. 253 00:12:11,732 --> 00:12:13,150 יש לך שנייה לשיחה? 254 00:12:14,276 --> 00:12:16,195 כן. בחיי, בשמחה רבה. 255 00:12:21,575 --> 00:12:23,744 אז ויל ואת חברים ותיקים, מה? 256 00:12:23,827 --> 00:12:27,456 כן, אנחנו מכירים כבר יותר מ-20 שנה. 257 00:12:27,539 --> 00:12:30,709 קשה לקרוא אותו. לפעמים אני לא יודעת מה קורה. 258 00:12:32,085 --> 00:12:36,507 בכל אופן, יום ההולדת שלי מתקרב, וזה יום הולדת חשוב. 259 00:12:37,090 --> 00:12:38,342 עשרים ושש הגדול. 260 00:12:39,009 --> 00:12:40,177 ברכותיי. 261 00:12:40,260 --> 00:12:42,054 החברות שלי עורכות לי מסיבה 262 00:12:42,137 --> 00:12:46,099 וחשבתי… אני לא יודעת, כלומר… 263 00:12:46,642 --> 00:12:49,269 מה? את רוצה… -אני רוצה שוויל יבוא. 264 00:12:50,103 --> 00:12:52,481 אני רוצה שיפגוש את החברות שלי. -כמובן. 265 00:12:52,564 --> 00:12:55,359 בכל אופן. נושא המסיבה הוא יולו. את יודעת מה זה אומר? 266 00:12:55,442 --> 00:12:57,903 כן. -זה אומר "חיים רק פעם אחת". 267 00:12:57,986 --> 00:12:59,988 זה מעניין. זה רעיון טוב. 268 00:13:00,072 --> 00:13:02,241 זו האות הראשונה בכל מילה. -אני מבינה. 269 00:13:02,324 --> 00:13:03,742 זה אומר שצריך פשוט ללכת על זה 270 00:13:03,825 --> 00:13:06,203 כי חיים רק פעם אחת. -כן, אני מבינה. 271 00:13:06,286 --> 00:13:08,956 אז את חושבת שוויל יזרום עם זה? 272 00:13:09,039 --> 00:13:11,625 עם מיזוג העולמות שלנו במסיבת יום ההולדת שלי? 273 00:13:12,584 --> 00:13:14,670 אני… את יכולה פשוט לשאול אותו. 274 00:13:16,004 --> 00:13:17,381 מה הוא יגיד לדעתך? 275 00:13:19,132 --> 00:13:22,719 אני לא יודעת. כלומר, אני חושבת שהוא עוד מתאושש מהגירושים. 276 00:13:22,803 --> 00:13:26,181 אני יודעת שהוא נראה מאופס, אבל הוא עוד מתמודד עם ההשלכות. 277 00:13:26,765 --> 00:13:30,352 אודרי כבר התקדמה. כלומר, סקאגן והיא נסעו לנורווגיה. 278 00:13:31,144 --> 00:13:33,647 מה? מה? מאיפה את מכירה אותם? 279 00:13:33,730 --> 00:13:34,982 אינסטגרם. אני עוקבת אחריהם. 280 00:13:40,487 --> 00:13:42,072 צמות. ברור. 281 00:13:42,155 --> 00:13:44,324 נכון? כזה צפוי. 282 00:13:48,620 --> 00:13:51,915 את חושבת שוויל עדיין כאילו… מאוהב בה? 283 00:13:53,000 --> 00:13:56,086 אני… ממש לא. אבל אני חושבת שהוא עדיין מתאפס על עצמו, 284 00:13:56,170 --> 00:14:00,549 אז אם הוא לא ירצה מיזוג עולמות במסיבה שלך, 285 00:14:00,632 --> 00:14:01,800 זה לא קשור אלייך. 286 00:14:01,884 --> 00:14:03,177 "מיזוג עולמות" נשמע מגניב. 287 00:14:04,511 --> 00:14:05,512 כן. 288 00:14:06,430 --> 00:14:07,514 אני חושבת שאישאר עם יולו. 289 00:14:08,599 --> 00:14:10,601 זה… זה יופי של נושא. 290 00:14:11,643 --> 00:14:14,313 בסדר. שוב תודה. 291 00:14:14,396 --> 00:14:16,106 בשמחה. -תודה. 292 00:14:19,735 --> 00:14:21,862 ו… מצאת חנייה מלפנים? 293 00:14:43,217 --> 00:14:45,761 הילדים שלי ישנים. -בסדר. אנחנו צריכים לדבר… 294 00:14:46,261 --> 00:14:47,638 אנחנו צריכים לדבר. -מאחור. 295 00:14:47,721 --> 00:14:48,889 בסדר. 296 00:14:51,308 --> 00:14:52,392 בסדר. 297 00:15:00,776 --> 00:15:02,152 אני דורש התנצלות. 298 00:15:02,236 --> 00:15:03,779 מה? על מה אתה מדבר? 299 00:15:03,862 --> 00:15:06,240 כי אמרת לפייטון שאני עוד מאוהב באודרי. 300 00:15:07,074 --> 00:15:09,826 בסדר. לא אמרתי. -לא אמרת את זה? 301 00:15:09,910 --> 00:15:11,662 היא התחרפנה אצלי עכשיו 302 00:15:11,745 --> 00:15:14,831 כי היא אמרה שאת אמרת שאני עדיין מאוהב באודרי 303 00:15:14,915 --> 00:15:16,500 ושאני לא מוכן ל"מערכת יחסים אמיתית". 304 00:15:16,583 --> 00:15:18,210 לא אמרת את זה. -לא אמרת? 305 00:15:18,293 --> 00:15:19,253 לא, לא אמרתי. 306 00:15:19,336 --> 00:15:21,797 אמרתי לה שייתכן שכדאי שתתקדמו לאט 307 00:15:21,880 --> 00:15:24,591 כי אתה עוד מתאושש מהגירושים, 308 00:15:24,675 --> 00:15:27,261 אבל שזה לא אומר שום דבר על הרגשות שלך כלפיה. 309 00:15:27,344 --> 00:15:30,722 למה את מדברת איתה בכלל? -כי היא שאלה אותי ישירות. 310 00:15:30,806 --> 00:15:32,850 את מנסה לחתור תחת מערכת היחסים שלי. 311 00:15:32,933 --> 00:15:34,226 אני לא. 312 00:15:34,935 --> 00:15:38,397 אני מחבבת את פייטון. היא מתוקה. היא… -שוב ה"מתוקה" הזה. 313 00:15:38,480 --> 00:15:39,523 תפסיקי להגיד את זה! 314 00:15:39,606 --> 00:15:41,650 את חושבת שהיא צעירה מדי בשבילי 315 00:15:41,733 --> 00:15:45,237 ובמקום להגיד לי את זה בפנים, הפכת אותה לשמרטפית שלך. 316 00:15:45,320 --> 00:15:46,321 בסדר, אתה צודק. 317 00:15:46,405 --> 00:15:48,949 אני באמת חושבת שהיא צעירה מדי בשבילך כי היא באמת צעירה מדי בשבילך. 318 00:15:49,032 --> 00:15:51,493 ונשים רבות היו נפגעות 319 00:15:51,577 --> 00:15:55,038 מכך שבחור בגילך יוצא עם בחורה צעירה כל כך. 320 00:15:55,122 --> 00:15:58,917 מה שיש לי להגיד לנשים האלה זה שאני לא שולט בגיל האנשים שאני פוגש. 321 00:15:59,001 --> 00:16:01,086 אני ברמן. אני פוגש צעירים. -מה? 322 00:16:01,170 --> 00:16:02,880 אתה יודע מי עוד פוגש צעירים? מרצים בקולג', 323 00:16:02,963 --> 00:16:04,840 רשג"דים בצופים, כמרים. 324 00:16:04,923 --> 00:16:08,677 אני נפגע מאוד מהאמירה הזו. -זו קבוצה מעולה. 325 00:16:08,760 --> 00:16:11,430 אני הכי נפגע שאפשר להיפגע. 326 00:16:11,513 --> 00:16:13,015 את שופטנית מאוד כלפיי. 327 00:16:13,098 --> 00:16:15,434 ברור שאני שופטנית כי זה עלוב. 328 00:16:15,517 --> 00:16:19,730 יש בינינו חיבור יפהפה, עמוק ומשמעותי. 329 00:16:19,813 --> 00:16:20,856 בסדר, אתה יודע מה? 330 00:16:20,939 --> 00:16:23,775 לא משנה מה תגיד, ויל, אתה מבוגר מדי בשבילה, בסדר? 331 00:16:23,859 --> 00:16:27,946 תשמעי, כל מה שלא מתאים לסגנון החיים שלך עם 2.3 ילדים 332 00:16:28,030 --> 00:16:33,035 ועם גדר לבנה, מעצבן אותך מאוד. 333 00:16:33,118 --> 00:16:36,038 איך אתה מעז לנזוף בי אחרי שלא בירכת אותי בכלל על העבודה החדשה שלי? 334 00:16:36,121 --> 00:16:37,789 אפילו לא פעם אחת. לא שאלה אחת. 335 00:16:37,873 --> 00:16:39,791 אתה יודע כמה משמעותית מבחינתי היא חזרה לעבודה. 336 00:16:39,875 --> 00:16:42,085 כי אני מתמודד עם השטויות שלי. זה לא מזיז לי כרגע. 337 00:16:42,169 --> 00:16:44,004 כן, הבהרת זאת היטב, ויל. אני מבינה. 338 00:16:44,087 --> 00:16:45,297 שיגעת אותי לגמרי עכשיו. 339 00:16:45,380 --> 00:16:46,965 עכשיו אני רק מחפש בעיות בה. 340 00:16:47,049 --> 00:16:49,426 אני רק רוצה שתהיה מאושר בסופו של דבר, יא פאקינג אידיוט! 341 00:16:49,510 --> 00:16:51,595 אני פאקינג מאושר. אז ברכותיי. 342 00:16:51,678 --> 00:16:53,472 לא הייתי פאקינג מאושר יותר מעולם! 343 00:16:58,143 --> 00:16:59,228 אלוהים אדירים, אתה בסדר? 344 00:17:04,107 --> 00:17:05,108 אוי, לא. 345 00:17:07,986 --> 00:17:09,404 שלחי לי את החשבונית. 346 00:17:11,448 --> 00:17:13,325 אבא יכעס. 347 00:17:14,201 --> 00:17:15,368 כמה זמן את כבר עומדת שם? 348 00:17:44,356 --> 00:17:46,525 אפשר לעזור לך? -פייטון כאן? 349 00:17:46,608 --> 00:17:49,361 היי, פייטון, יש כאן איזה בחור. 350 00:17:49,444 --> 00:17:51,321 היי. אלוהים אדירים, מה קרה לך בפנים? 351 00:17:51,405 --> 00:17:53,824 נתקלתי בדלת זכוכית. 352 00:17:53,907 --> 00:17:57,744 אני בסדר. שמעי, אני רוצה לערוך לך את מסיבת יום ההולדת הכי אדירה בעולם. 353 00:17:57,828 --> 00:18:00,372 אני אסגור את לאקי פני. בר חופשי. 354 00:18:00,455 --> 00:18:02,499 תזמיני את כל החברים שלך. נשתגע, בסדר? 355 00:18:02,583 --> 00:18:05,127 אתה בטוח? אני לא רוצה לאלץ אותך לעשות משהו שאתה לא מוכן אליו. 356 00:18:05,210 --> 00:18:08,463 אני מוכן. אני מוכן לעשות את זה, בסדר? אני אוהב אותך. 357 00:18:09,339 --> 00:18:10,883 לא התכוונתי להגיד את זה. 358 00:18:10,966 --> 00:18:13,719 זה בסדר. -זו הייתה… טעות. 359 00:18:14,678 --> 00:18:18,098 לא התכוונתי להגיד את זה. זה… נפלט לי. אני… 360 00:18:18,182 --> 00:18:20,851 את חשובה לי מאוד, אבל אני… -זה בסדר. 361 00:18:20,934 --> 00:18:22,352 הייתי נשוי. אמרנו "אני אוהב אותך" כל הזמן. 362 00:18:22,436 --> 00:18:24,313 אני רגיל לזרוק את זה. -כן. אני מבינה. 363 00:18:24,396 --> 00:18:27,733 אפשר להעמיד פנים שזה לא קרה. -פנטסטי! אולי יום אחד, כן. מעולה. 364 00:18:27,816 --> 00:18:28,901 בסדר, תודה. 365 00:18:29,443 --> 00:18:32,613 מתנת יום ההולדת הכי טובה בעולם. -זה יהיה כיף גדול. כן. 366 00:18:33,697 --> 00:18:34,573 כן? 367 00:18:34,656 --> 00:18:36,533 שאלה. -כן. 368 00:18:37,618 --> 00:18:40,287 הגבר שיושב בספה שלך, מי הוא? 369 00:18:40,370 --> 00:18:42,956 זה אלן. הוא השותף החדש שלנו. 370 00:18:43,040 --> 00:18:46,293 אלן בן 50 ומשהו? 371 00:18:46,960 --> 00:18:48,086 אלן בן 29. 372 00:18:48,170 --> 00:18:50,047 לא. 373 00:18:50,714 --> 00:18:54,468 מה? -אלן לא בן 29. זה לא נכון. 374 00:18:54,551 --> 00:18:56,094 אלן הוא אזרח ותיק. 375 00:18:57,513 --> 00:18:58,805 מישהו אמר "מסיבה"? 376 00:18:59,765 --> 00:19:01,350 היי, אם אתם רוצים עזרה מחר, 377 00:19:01,433 --> 00:19:04,520 מציאת תמונות, יצירת לוח אווירה, זה הקטע שלי. 378 00:19:04,603 --> 00:19:05,604 כן. 379 00:19:06,605 --> 00:19:08,607 אז רציתי לדבר איתכם על משהו 380 00:19:08,690 --> 00:19:10,901 שישנה מאוד את המצב כאן. 381 00:19:10,984 --> 00:19:12,986 את ואבא מתגרשים? 382 00:19:13,070 --> 00:19:15,822 מה? לא. אני חוזרת לעבוד. 383 00:19:15,906 --> 00:19:18,867 מגניב. ביוש. -לא. שבי. תודה. 384 00:19:18,951 --> 00:19:21,286 כפי שאמרתי, אני חוזרת לעבוד. 385 00:19:21,370 --> 00:19:23,247 כמה? -כעורכת דין. 386 00:19:23,330 --> 00:19:25,791 את עורכת דין? חשבתי שאבא הוא עורך דין. 387 00:19:25,874 --> 00:19:27,918 כן, אבא הוא עורך דין ואני הייתי עורכת דין. 388 00:19:28,001 --> 00:19:29,127 אמרתי לך את זה פעמים רבות. 389 00:19:29,211 --> 00:19:31,046 אז את תעבדי אצל אבא. 390 00:19:31,129 --> 00:19:33,131 לא, אני אעבוד בעבודה משלי. 391 00:19:33,215 --> 00:19:36,385 חשוב לי שתראו שגם נשים עובדות 392 00:19:36,468 --> 00:19:39,680 ותורמות לקהילות ולמשפחות שלהן בדיוק כמו גברים. 393 00:19:39,763 --> 00:19:43,433 אז זה יהיה שינוי לכולנו, אבל נעבור את זה. 394 00:19:44,434 --> 00:19:45,435 יש שאלות? 395 00:19:46,436 --> 00:19:48,689 נגמרו לנו ה-Oreos. -מה? 396 00:19:48,772 --> 00:19:50,774 אמרת לנו לכתוב כשאנחנו צריכים דברים וכתבתי. 397 00:19:50,858 --> 00:19:52,651 בסדר. -אבל עדיין אין Oreos. 398 00:19:52,734 --> 00:19:53,735 בסדר. בסדר. 399 00:19:54,862 --> 00:19:56,154 - ויל זיסמן הזמנה ללא נייר - 400 00:19:57,155 --> 00:19:58,574 אלוהים, זה מפייטון? 401 00:19:58,657 --> 00:19:59,741 לא, זה מוויל. 402 00:19:59,825 --> 00:20:03,412 אבל זה על מסיבת יום ההולדת של פייטון. אנחנו יכולים לבוא, בבקשה? 403 00:20:03,495 --> 00:20:05,163 לא, מותק, זה בבר. 404 00:20:05,247 --> 00:20:08,834 אלוהים, אהבתי אותה מאוד. היא הייתה השמרטפית הכי טובה שהייתה לנו. 405 00:20:08,917 --> 00:20:11,170 היא נראית בדיוק כמו בילי אייליש. 406 00:20:12,087 --> 00:20:13,964 "יולו" זה חיים רק פעם אחת. 407 00:20:14,715 --> 00:20:15,757 כן, אני יודעת. 408 00:20:15,841 --> 00:20:17,217 Oreos. -הבנתי. 409 00:20:19,595 --> 00:20:22,139 מה פאקינג קורה פה? סגרתם את הבר בשבת? 410 00:20:22,222 --> 00:20:24,057 ויל לא אמר לך? הוא החליט לסגור את הבר 411 00:20:24,141 --> 00:20:26,393 בערב הרווחי ביותר בשבוע כדי לערוך מסיבת יום הולדת 412 00:20:26,476 --> 00:20:28,520 לחברה החדשה שלו, מכנסי פייטים. 413 00:20:28,604 --> 00:20:31,023 כל מה שנפסיד הערב, ויליאם, יהיה באשמתך, אחי. 414 00:20:31,106 --> 00:20:33,567 זו כל המטרה בבעלות בר. -לא נכון. 415 00:20:33,650 --> 00:20:35,527 המטרה בבעלות בר היא להרוויח כסף. -תודה. 416 00:20:35,611 --> 00:20:39,698 היי. וואו. לא חשבתי שתבואי. 417 00:20:39,781 --> 00:20:43,035 כן, כמו שאומרים, "יום הולדת 26 יש רק פעם בחיים". 418 00:20:43,118 --> 00:20:45,495 נכון מאוד. אם יש לך מזל. -כן. 419 00:20:45,579 --> 00:20:47,456 טוב, אני שמח שבאת. -אני מחבבת את פייטון. 420 00:20:48,582 --> 00:20:50,125 מה שלום הדלת שלך? -מה שלום הפרצוף שלך? 421 00:20:50,209 --> 00:20:52,461 אני עם המון איפור, הסתרתי את זה. רואים? 422 00:20:52,544 --> 00:20:54,129 זה נראה טבעי לגמרי. -לא רע, כן. 423 00:20:54,213 --> 00:20:55,923 פייטון עזרה לי. -היא מוכשרת. 424 00:20:56,006 --> 00:20:58,926 סילביה! -היי! יום הולדת שמח. 425 00:20:59,009 --> 00:21:00,761 תודה שבאת. -ברור. יולו! 426 00:21:00,844 --> 00:21:02,846 כן, יולו. כך אומרים. -יולו! 427 00:21:02,930 --> 00:21:04,181 יולו! 428 00:21:04,264 --> 00:21:06,016 טוב לפגוש אותך. -היי, המסיבה הזו אדירה. 429 00:21:06,099 --> 00:21:07,518 תודה. -כן. 430 00:21:07,601 --> 00:21:11,104 זה השותף שלי, אלן. סילביה. -כן. טוב. נעים מאוד. 431 00:21:11,188 --> 00:21:12,481 פייטון, בואי נצטלם. 432 00:21:12,564 --> 00:21:14,149 מצטערת. אני חייבת ללכת. -כן. 433 00:21:14,233 --> 00:21:17,444 אלן, בדיוק דיברנו. אתה זוכר איפה היית ב-11 בספטמבר? 434 00:21:18,028 --> 00:21:19,238 לא אשכח לעולם. 435 00:21:19,321 --> 00:21:23,575 הייתי בכיתה ג' כי הייתי בן שמונה. סלחו לי. 436 00:21:24,701 --> 00:21:26,245 הוא טוען שהוא בן 29. 437 00:21:26,328 --> 00:21:28,705 נו, באמת. -אם הוא בן 29, תתקשרו ל"משאלת לב". 438 00:21:28,789 --> 00:21:29,957 כן. 439 00:21:30,040 --> 00:21:32,376 היי, כולם. אני ריילי. 440 00:21:32,459 --> 00:21:33,627 אני מכירה את פייטון מאז… 441 00:21:33,710 --> 00:21:35,212 ריילי היא אחלה. -כן? 442 00:21:35,295 --> 00:21:37,089 כן. ריילי עובדת ב-Baskin-Robbins 443 00:21:37,172 --> 00:21:39,049 אם את רוצה מילקשייק בחינם או משהו. 444 00:21:39,132 --> 00:21:40,467 - יולו! - 445 00:21:40,551 --> 00:21:41,593 יולו! 446 00:21:42,094 --> 00:21:43,345 יולו זה מעצים. 447 00:21:43,428 --> 00:21:45,430 זה השיר האהוב עלינו מהתיכון. 448 00:21:45,514 --> 00:21:48,350 לא. אלוהים. לא. -מאוחר מדי! מאוחר מדי! 449 00:21:51,144 --> 00:21:53,522 הן אמרו שזה השיר האהוב עליהן מהתיכון? 450 00:21:54,022 --> 00:21:55,858 כן. -וואו. 451 00:22:02,239 --> 00:22:03,240 מעולה! 452 00:22:24,970 --> 00:22:26,138 מה אני עושה? 453 00:22:26,221 --> 00:22:27,222 את זה. 454 00:22:29,641 --> 00:22:31,602 אני קלישאה. -מה? 455 00:22:34,813 --> 00:22:35,814 אוי, לא. 456 00:22:35,898 --> 00:22:37,441 מה? מה קרה? 457 00:22:37,524 --> 00:22:39,860 אני חייב לצאת מזה. -מה? 458 00:22:39,943 --> 00:22:43,197 צדקת. אני חייב להיפרד ממנה. אני חייב להיפרד ממנה ברגע זה. 459 00:22:43,280 --> 00:22:45,115 לא הערב. זה יום ההולדת שלה. -אני חייב לעשות את זה הערב. 460 00:22:45,199 --> 00:22:46,742 תעזרי לי לעשות את זה הערב? 461 00:22:46,825 --> 00:22:47,910 בשום אופן. -את חייבת לעזור. 462 00:22:47,993 --> 00:22:49,870 תגידי שאנחנו מנהלים רומן? רומן סוער? 463 00:22:49,953 --> 00:22:51,580 בבקשה? אלוהים אדירים. -לא אגיד את זה. לא. 464 00:22:53,707 --> 00:22:56,126 חשבתי שאמרת שיש ביניכם חיבור. שיש לה נשמה עתיקה. 465 00:22:56,210 --> 00:22:58,128 אין לה נשמה עתיקה. תראי מה היא פאקינג עושה. 466 00:22:59,338 --> 00:23:03,091 את עושה צחוק? אלוהים אדירים. אוי, אני אהיה לבד לעד. 467 00:23:03,175 --> 00:23:06,303 לא נכון. לא נכון. לפחות לא הייתם יחד זמן רב. 468 00:23:06,386 --> 00:23:08,096 בחייך. יהיה בסדר. 469 00:23:08,180 --> 00:23:10,891 אתה תפגוש מישהי שמשדרת על אותו הגל כמוך, 470 00:23:10,974 --> 00:23:14,603 מישהי חכמה, מצחיקה ומתאימה לך יותר. 471 00:23:16,939 --> 00:23:18,357 את לא חייבת להישאר. את יכולה ללכת הביתה. 472 00:23:18,440 --> 00:23:20,484 אתה עושה צחוק? התגנדרתי. אני לא הולכת לשום מקום. 473 00:23:23,195 --> 00:23:25,656 אני… רגע. אמרת שאת מרוצה שאני מרגישה… 474 00:23:25,739 --> 00:23:27,407 בסדר. תראי. צילמנו את הלוק שלה? 475 00:23:27,491 --> 00:23:28,575 שמחתי מאוד. 476 00:23:28,659 --> 00:23:30,869 לא! מה שהיא לבשה… היא נראתה מטומטמת. 477 00:23:30,953 --> 00:23:35,290 לא, אני לא חושבת שזה היה… אני טיפשה. אני חושבת שהיא נראתה טוב. 478 00:23:35,374 --> 00:23:38,168 לא הזמנתי אותה. את הזמנת אותה? -הזמנתי את כולם. 479 00:23:39,711 --> 00:23:40,712 הוא חמוד. 480 00:23:41,213 --> 00:23:46,552 זה היה יום ההולדת הכי טוב בחיים שלי. והכול הודות לך. 481 00:23:48,637 --> 00:23:49,638 מה קורה? 482 00:23:51,390 --> 00:23:53,642 אולי כדאי שנשב ונדבר רגע. 483 00:23:54,810 --> 00:23:58,480 אוי, לא. -רק אסגור את הדלת. 484 00:24:06,280 --> 00:24:07,114 מה? 485 00:24:08,657 --> 00:24:11,869 אני מצטער שאני עושה את זה הערב, אבל אני… 486 00:24:14,788 --> 00:24:19,626 אני פשוט לא חושב שאנחנו מעולים זה לזה. במיוחד עכשיו. 487 00:24:19,710 --> 00:24:23,046 את צעירה מאוד, כל החיים שלך עוד לפנייך. 488 00:24:23,130 --> 00:24:29,052 ואני… אני זקן, ואני מתמודד עם שטויות משעממות של זקנים. 489 00:24:29,136 --> 00:24:30,512 את יודעת, זה… 490 00:24:32,014 --> 00:24:34,099 אתה עוזב אותי ביום ההולדת שלי? 491 00:24:34,725 --> 00:24:39,271 כן. אני ממש… אני פשוט חושב… שזה לטובה, את מבינה? 492 00:24:42,024 --> 00:24:44,860 ואני רק… אני רוצה לוודא שאת בסדר, 493 00:24:44,943 --> 00:24:48,363 אז אם את רוצה שאישאר או משהו, אני… 494 00:24:49,031 --> 00:24:50,741 למה שפאקינג ארצה דבר כזה? 495 00:24:52,034 --> 00:24:54,494 את יודעת, רק למקרה שאת לא רוצה להיות לבד או משהו. 496 00:24:55,787 --> 00:24:58,123 אני אפילו לא חושבת שזה מצדיק פרידה. 497 00:24:59,416 --> 00:25:01,293 באמת? -כן. 498 00:25:06,757 --> 00:25:07,841 לאן את הולכת? 499 00:25:08,550 --> 00:25:12,179 לפגוש את החברות שלי. זה יום ההולדת שלי. חזרתי לכאן רק כי אתה זקן. 500 00:25:17,059 --> 00:25:19,228 בוא נלך אל ריילי, חברים. -ועוד איך! 501 00:25:19,311 --> 00:25:20,729 הבוגי לא מפסיק! 502 00:25:20,812 --> 00:25:21,939 אזמין אובר. 503 00:25:23,023 --> 00:25:26,318 שמעי, אני… אני מצטער שזה קרה כך. 504 00:25:27,986 --> 00:25:28,987 לילה טוב. 505 00:25:29,071 --> 00:25:31,031 סתום את הפאקינג פה שלך, זקן, בסדר? 506 00:25:31,114 --> 00:25:32,991 בסדר, בומר. -אל תקרא לי בומר. 507 00:25:33,075 --> 00:25:34,701 אתה זקן. אתה איש זקן. 508 00:25:34,785 --> 00:25:36,411 הדור שלך הרס את הסביבה. 509 00:25:36,495 --> 00:25:38,997 אתה תמות לפניי. יש לך אוסטאופורוזיס. 510 00:25:39,081 --> 00:25:41,291 התכווצת מאז שפגשתי אותך. -נסה להתלבש בהתאם לגיל שלך. 511 00:25:41,375 --> 00:25:42,668 תיזהרי מהבחור הזה. 512 00:25:42,751 --> 00:25:43,669 תתלבש אתה בהתאם לגיל שלך. 513 00:25:43,752 --> 00:25:45,379 אתה צריך מגבעת ומשקף 514 00:25:45,462 --> 00:25:47,923 ואופניים עם גלגל אחד גדול, בן זונה. 515 00:25:48,006 --> 00:25:49,216 לך לקחת ליפיטור! 516 00:25:49,299 --> 00:25:52,386 אוי, חתיכת חרא זקן. חתיכת בן זונה זקן. 517 00:27:45,624 --> 00:27:47,626 תרגום: אסף ראביד