1 00:00:00,900 --> 00:00:03,633 {\an8}Sie gab meinem Freund einen Lapdance. 2 00:00:04,133 --> 00:00:05,700 Eine hitzige Diskussion. 3 00:00:05,767 --> 00:00:08,967 Während des Streits macht der Hund... Er drehte durch. 4 00:00:09,033 --> 00:00:11,567 - Der Hund biss Sie in den Arm? - Ja. Zweimal. 5 00:00:11,633 --> 00:00:13,333 Zwei temperamentvolle Menschen. 6 00:00:13,400 --> 00:00:16,500 Gut, dass sie nicht mehr zusammen wohnen. 7 00:00:16,567 --> 00:00:18,934 Das ist Judy Justice. 8 00:00:35,233 --> 00:00:39,367 {\an8}Brooke Battiste verklagt - ihre Ex- - Mitbewohnerin, Adrianne Carter, 9 00:00:39,433 --> 00:00:43,467 wegen Sachbeschädigung, Mietvertragsbruch und einer Hundeattacke. 10 00:00:43,767 --> 00:00:45,700 Ruhe im Saal. Alle aufstehen. 11 00:00:47,633 --> 00:00:48,834 Setzen Sie sich. 12 00:00:49,500 --> 00:00:52,400 Hallo. Fall 2080, Battiste gegen Carter. 13 00:00:52,467 --> 00:00:54,066 - Danke. - Gerne. 14 00:00:55,967 --> 00:00:58,800 Miss Battiste, Sie und Miss Carter wohnten zusammen. 15 00:00:58,867 --> 00:01:00,367 - Ja. - Von wann bis wann? 16 00:01:00,433 --> 00:01:03,934 Vom 7. Oktober bis zum 1. April. 17 00:01:04,000 --> 00:01:05,233 Nein, Mai. 18 00:01:05,300 --> 00:01:07,967 {\an8}Sie behaupten, dass Miss Carter 19 00:01:08,033 --> 00:01:10,500 {\an8}Ihr Eigentum zerstört hat. 20 00:01:10,567 --> 00:01:13,233 - {\an8}- - Genauer gesagt, ein sehr teures Sofa. - Ja. 21 00:01:13,300 --> 00:01:14,633 Da Sie stritten. 22 00:01:14,700 --> 00:01:16,533 Im Zuge dieses Streits 23 00:01:16,600 --> 00:01:18,033 - biss Sie ihr Hund. - Ja. 24 00:01:18,100 --> 00:01:19,834 Und sie brach den Mietvertrag, 25 00:01:19,900 --> 00:01:21,166 - da sie ging. - Ja. 26 00:01:21,233 --> 00:01:23,567 - Ist es nicht gut, dass sie ging? - Doch. 27 00:01:23,633 --> 00:01:27,333 Sie waren froh. Ihr Hund biss Sie, sie zerstörte Ihr Sofa. 28 00:01:27,400 --> 00:01:29,000 - Genau. - Sie sind sehr froh. 29 00:01:29,066 --> 00:01:31,400 - ”Mietvertragsbruch”- - Teil wird ignoriert. 30 00:01:31,467 --> 00:01:33,266 - Nein. - Oh doch. 31 00:01:33,333 --> 00:01:37,100 Wir ignorieren den Mietvertragsbruch, da Sie froh waren, dass sie ging. 32 00:01:37,166 --> 00:01:40,633 {\an8}Ich wollte nicht in derselben Situation wohnen, 33 00:01:40,700 --> 00:01:42,967 aber die Miete war sehr teuer, 34 00:01:43,033 --> 00:01:45,767 ich wollte also nicht, dass sie ging. 35 00:01:45,834 --> 00:01:48,367 - Mit dem Hund bleiben, der Sie biss? - Ja. 36 00:01:48,433 --> 00:01:51,000 - Klingen Sie nicht lächerlich. - Stimmt. 37 00:01:51,066 --> 00:01:53,200 Klingen Sie nicht lächerlich. 38 00:01:53,266 --> 00:01:56,633 Ein normaler Mensch, wenn der Hund des Mitbewohners ihn beißt, 39 00:01:56,700 --> 00:01:59,500 und wenn der Mitbewohner das Sofa zerstört, 40 00:01:59,567 --> 00:02:02,433 wäre der Mitbewohner froh, er würde gehen. 41 00:02:02,500 --> 00:02:05,133 {\an8}Ich freue mich nicht über die teure Miete. 42 00:02:05,200 --> 00:02:06,767 - {\an8}- - Alleine. - Natürlich. 43 00:02:06,834 --> 00:02:10,500 Ihre Wahl wäre, bei ihr und ihrem Hund zu bleiben, der Sie biss. 44 00:02:10,567 --> 00:02:12,700 - Ihr Name steht im Vertrag... - Halt. 45 00:02:12,767 --> 00:02:15,000 Das ist zwischen ihr und dem Vermieter. 46 00:02:15,066 --> 00:02:20,834 Wie gesagt bleibe ich bei Sachbeschädigung und Hundebiss. 47 00:02:20,900 --> 00:02:23,800 Wann fand dieser Hundebiss also statt? 48 00:02:23,867 --> 00:02:26,233 Am 29. März. 49 00:02:26,300 --> 00:02:27,767 Was für ein Hund war es? 50 00:02:27,834 --> 00:02:30,133 Es war ein belgischer Mali? Malinois? 51 00:02:30,200 --> 00:02:32,367 - Wie sieht er aus? - Wie ein Schäferhund. 52 00:02:32,433 --> 00:02:36,667 - Haben Sie das? - Ja. 53 00:02:36,734 --> 00:02:39,000 Belgischer Schäferhund. Wie ein Polizeihund. 54 00:02:39,066 --> 00:02:41,900 - Sieht aus wie ein deutscher Schäferhund? - Ja. 55 00:02:41,967 --> 00:02:43,867 - Es ist ein großer Hund. - Ja. 56 00:02:43,934 --> 00:02:46,900 {\an8}Als Sie zusammenzogen, zogen Sie mit dem Hund ein? 57 00:02:46,967 --> 00:02:48,500 - {\an8}- - Ja. - Ok. 58 00:02:48,567 --> 00:02:50,734 {\an8}Was geschah am 29. März? 59 00:02:50,800 --> 00:02:52,600 Ok, vor dem 29. März 60 00:02:52,667 --> 00:02:54,834 stritten Adrianne und ich uns. 61 00:02:54,900 --> 00:02:56,333 Wir versöhnten uns. 62 00:02:56,400 --> 00:02:59,266 - In dem Streit gestand sie... - Halt. 63 00:02:59,333 --> 00:03:01,467 Sie stritten sich 64 00:03:01,533 --> 00:03:02,834 - und vertrugen sich. - Ja. 65 00:03:02,900 --> 00:03:06,166 - An welchem Tag war dieser Streit? - Am 27. März. 66 00:03:06,233 --> 00:03:07,500 - Sie versöhnten sich? - Ja. 67 00:03:07,567 --> 00:03:11,033 Ok. Worüber stritten Sie sich am 27.? 68 00:03:11,100 --> 00:03:12,633 Mein Hund zerriss den Teppich. 69 00:03:12,700 --> 00:03:14,400 Sie sagte viel. 70 00:03:14,467 --> 00:03:16,533 Es war ein Hin und Her. 71 00:03:16,600 --> 00:03:19,500 Wir merkten, dass es dumm war und ließen es sein. 72 00:03:19,567 --> 00:03:21,433 Da gestand sie... 73 00:03:21,500 --> 00:03:23,000 - Am 27.? - Ja. 74 00:03:23,066 --> 00:03:26,900 Sie stritten wegen des Hundes, und am 27. 75 00:03:26,967 --> 00:03:30,066 war der Streit wegen des Hundes vorbei. 76 00:03:30,133 --> 00:03:32,300 Wollen Sie mir das sagen? Vorsicht. 77 00:03:32,367 --> 00:03:33,600 - Ja. - Weiter. 78 00:03:33,667 --> 00:03:37,567 Sie gestand, dass sie meinem Freund einen Lapdance gab. 79 00:03:37,633 --> 00:03:40,166 - Und? - Ich brach den Kontakt zu ihr ab. 80 00:03:40,233 --> 00:03:43,767 - Wie brachen Sie den Kontakt ab? - Sprach nicht mehr mit ihr. 81 00:03:43,834 --> 00:03:46,033 - Obwohl Sie Mitbewohner waren? - Ja. 82 00:03:46,100 --> 00:03:50,033 {\an8}Nachdem ich nicht mehr mit ihr sprach, wurden Posts veröffentlicht. 83 00:03:50,100 --> 00:03:51,333 - Von wem? - Adrianne. 84 00:03:51,400 --> 00:03:53,500 Ok. Posts wurden veröffentlicht, 85 00:03:53,567 --> 00:03:55,233 - haben Sie diese? - Nein. 86 00:03:55,300 --> 00:03:57,467 - Haben Sie sie? - Ja. 87 00:03:57,533 --> 00:04:00,567 Ok. Warum haben Sie sie nicht? Das ist Ihr Fall. 88 00:04:00,633 --> 00:04:05,367 Sie wurden gelöscht. Ich habe andere Dinge, die Sie interessieren. 89 00:04:05,433 --> 00:04:08,133 - Der Reihe nach. Das ist ein Fall... - Stimmt. 90 00:04:08,200 --> 00:04:10,100 Beeinflussen Sie mich nicht. 91 00:04:10,166 --> 00:04:13,133 In Ihrer Beschwerde steht, dass nach ein paar Tagen 92 00:04:13,200 --> 00:04:15,633 in den sozialen Netzwerken Posts erschienen. 93 00:04:15,700 --> 00:04:18,467 Wollen Sie mir sagen, diese wurden gelöscht? 94 00:04:18,533 --> 00:04:21,934 - Ich speicherte nicht, was sie postete. - Egal. 95 00:04:22,000 --> 00:04:24,533 - Ich muss nichts anschauen. - Richtig. 96 00:04:24,600 --> 00:04:26,467 - Sie speicherten nichts? - Nein. 97 00:04:26,533 --> 00:04:28,567 {\an8}Sie haben keine Beweise dafür. 98 00:04:28,633 --> 00:04:31,367 {\an8}Ich merkte, dass sie nichts bereute, 99 00:04:31,433 --> 00:04:33,133 also postete ich Dinge. 100 00:04:33,200 --> 00:04:35,433 Das verärgerte Adrianne 101 00:04:35,500 --> 00:04:39,300 und am nächsten Morgen schreit sie aus vollem Halse. 102 00:04:39,367 --> 00:04:44,467 Ich stehe auf, um zu sehen, warum sie schreit, und sie sagt ich sei eine... 103 00:04:44,533 --> 00:04:47,166 und hätte das nicht posten sollen. 104 00:04:47,233 --> 00:04:51,500 Wir stritten darüber. Ich fragte, wie sie mir das antun konnte. 105 00:04:51,567 --> 00:04:55,133 Eine hitzige Diskussion. Wir schrien. 106 00:04:55,200 --> 00:04:58,166 Während des Streits macht der Hund... Dreht durch. 107 00:04:58,233 --> 00:05:01,667 {\an8}Wir standen uns nahe und ihr Hund biss mich. 108 00:05:01,734 --> 00:05:04,367 {\an8}Ich sagte: “Nimm deinen Hund.” Sie weigerte sich. 109 00:05:04,433 --> 00:05:07,400 Wir stritten weiter, der Hund biss mich wieder. 110 00:05:07,467 --> 00:05:09,834 Da nahm ich einen Küchentuchhalter 111 00:05:09,900 --> 00:05:12,100 hinter mir und warf es auf den Hund. 112 00:05:12,166 --> 00:05:13,600 Er biss Sie in den Arm? 113 00:05:13,667 --> 00:05:15,166 - Ja, zweimal. - Ok. 114 00:05:15,233 --> 00:05:18,233 - Zeigen Sie mir einen Arztbericht. - Ok. 115 00:05:18,300 --> 00:05:21,600 Ich habe ein Foto des Bisses, die Antibiotika 116 00:05:21,667 --> 00:05:24,700 und das ist der Bericht. 117 00:05:32,834 --> 00:05:35,700 Zeigst du das bitte Miss Carter? 118 00:05:38,433 --> 00:05:42,000 Sie hat ein Video des gesamten Vorfalls, wenn Sie lieber... 119 00:05:42,066 --> 00:05:44,700 Sie muss nicht Ihren Fall beweisen. 120 00:05:44,767 --> 00:05:48,300 Wie mir meine Gerichtsschreiberin im letzten Fall sagte, 121 00:05:48,367 --> 00:05:50,600 es ist Ihre Verpflichtung. 122 00:05:50,667 --> 00:05:51,600 Ok. 123 00:05:54,367 --> 00:05:57,166 - Weiter. - Nachdem ihr Hund mich biss, 124 00:05:57,233 --> 00:06:00,367 nahm ich meinen Hund, ging ins Krankenhaus, reichte... 125 00:06:00,433 --> 00:06:02,934 - Was haben Sie für einen Hund? - Dobermann. 126 00:06:03,000 --> 00:06:06,800 - Wo war er, als das passierte? - Im Käfig, er ist noch ein Baby. 127 00:06:06,867 --> 00:06:09,233 Ich wurde im Krankenhaus behandelt. 128 00:06:09,300 --> 00:06:12,266 Während ich dort war, rief Adrianne die Polizei 129 00:06:12,333 --> 00:06:14,867 und sagte, ich attackierte ihren Hund. 130 00:06:14,934 --> 00:06:18,400 Sagen Sie mir das nicht ohne einen Polizeibericht. 131 00:06:18,467 --> 00:06:20,700 - Habe ich. - Den möchte ich sehen. 132 00:06:20,767 --> 00:06:22,900 Das ist ein offizieller Nachweis. 133 00:06:22,967 --> 00:06:26,000 Das ist der erste Polizeibericht des Hundebisses. 134 00:06:33,700 --> 00:06:35,300 Ok. Weiter. 135 00:06:35,367 --> 00:06:39,433 Gut. Am 19. April klopfte Adrianne an meiner Tür... 136 00:06:39,500 --> 00:06:43,533 Am 19. April? Ich dachte, Sie zogen am 1. April aus. 137 00:06:43,600 --> 00:06:45,800 Nein. Sie zog am 19. April aus. 138 00:06:45,867 --> 00:06:49,200 Wollen Sie sagen, dass sie nach all den Diskussionen 139 00:06:49,266 --> 00:06:51,033 - auszog? - Ja. 140 00:06:51,100 --> 00:06:54,467 Und sie blieb mit ihrem Hund in der Wohnung 141 00:06:54,533 --> 00:06:57,300 - vom 29. bis zum 19. April? - Ja. 142 00:06:57,367 --> 00:07:02,533 Ich ging am Tag des Bisses zu einem Freund und dann nach Hause. 143 00:07:02,600 --> 00:07:05,233 Als ich zurückkam, geschah der zweite Vorfall. 144 00:07:05,300 --> 00:07:08,233 Nachdem der Hund Sie biss, gingen Sie nicht nach Hause. 145 00:07:08,300 --> 00:07:10,667 - Sie gingen mit Ihrem Hund. - Ja. 146 00:07:10,734 --> 00:07:12,700 Bei wem blieben Sie eine Woche? 147 00:07:12,767 --> 00:07:15,467 Einem Freund. Eine Stunde weg. 148 00:07:15,533 --> 00:07:17,200 Wann kamen Sie zurück? 149 00:07:17,266 --> 00:07:21,700 Ich blieb eine Nacht dort. Dann ging ich nach Hause und blieb eine Woche. 150 00:07:21,767 --> 00:07:24,467 - Also... - Spielen Sie nicht mit Unterlagen. 151 00:07:24,800 --> 00:07:25,967 Ja. 152 00:07:26,033 --> 00:07:27,967 Als Sie nach Hause gingen, 153 00:07:28,033 --> 00:07:30,000 - war die Angeklagte dort? - Ja. 154 00:07:30,066 --> 00:07:32,667 - Sprachen Sie mit ihr? - Nein. 155 00:07:32,734 --> 00:07:35,333 Gingen ihr aus dem Weg, packten, und gingen? 156 00:07:35,400 --> 00:07:37,133 - Ja. - Sie blieben... 157 00:07:37,200 --> 00:07:39,533 - Zu Hause, in Alabama. - Bei der Familie? 158 00:07:39,600 --> 00:07:42,300 Ja, bis sich die Dinge beruhigten. 159 00:07:42,367 --> 00:07:43,400 Bis wann? 160 00:07:43,467 --> 00:07:45,600 Ich kam am 17. April zurück. 161 00:07:45,667 --> 00:07:47,734 Was geschah am 17.? 162 00:07:47,800 --> 00:07:49,433 Ein paar Tage später, am 19., 163 00:07:49,500 --> 00:07:53,433 klopfte Adrianne an meine Tür, um 9 Uhr morgens, 164 00:07:53,500 --> 00:07:57,834 und sagte, ich müsse zum Vermieter, da es einen neuen Mitbewohner gäbe. 165 00:07:57,900 --> 00:08:01,333 Ich weigerte mich, und da drohte sie mir 166 00:08:01,400 --> 00:08:05,133 und beleidigte mich, also nehme ich meinen Hund wieder, 167 00:08:05,200 --> 00:08:09,100 gehe und rufe die Polizei. Dann rief ich meine Mutter an, 168 00:08:09,166 --> 00:08:13,000 die mich überredete, mit dem neuen Mitbewohner zu sprechen, 169 00:08:13,066 --> 00:08:15,600 - um zu sehen, wer es ist... - Welcher Neue? 170 00:08:15,667 --> 00:08:18,834 Sie wollte, dass sie zwei Mädels ersetzen. 171 00:08:18,900 --> 00:08:21,333 - Das war unbefriedigend? - Ja. 172 00:08:21,400 --> 00:08:24,266 - Bisher habe ich Hundebiss und Sofa. - Richtig. 173 00:08:24,333 --> 00:08:29,333 Nachdem ich die zwei Mitbewohner ablehnte, eine war arbeitslos, 174 00:08:29,400 --> 00:08:31,533 sie waren jung, ging ich nach Hause. 175 00:08:31,600 --> 00:08:33,633 - Nach zehn Minuten... - Nach Hause? 176 00:08:33,700 --> 00:08:35,533 - Unsere Wohnung. - Ihre Wohnung. 177 00:08:35,600 --> 00:08:36,433 - Ja. - Ok. 178 00:08:36,500 --> 00:08:40,500 Nach zehn Minuten kommt Adrianne herein. Ich war in meinem Zimmer. 179 00:08:40,567 --> 00:08:44,433 Ich höre sie schreien, Dinge werfen, sie sagt: 180 00:08:44,500 --> 00:08:46,700 “Wie konntest du das tun? 181 00:08:46,767 --> 00:08:50,767 Ist mir egal. Ich ziehe trotzdem aus. Ich zahle keine Miete.” 182 00:08:50,834 --> 00:08:51,800 Bla, bla, bla. 183 00:08:51,867 --> 00:08:54,900 Ich kam nicht raus, da es das letzte Mal eskalierte. 184 00:08:54,967 --> 00:08:59,433 Ich sagte, sie solle tun, was sie will, und ich überlasse es den Behörden. 185 00:08:59,500 --> 00:09:01,567 Sie kam aus dem Zimmer. 186 00:09:01,633 --> 00:09:04,100 Als ich aus dem Zimmer kam, ich habe ein Video, 187 00:09:04,166 --> 00:09:07,467 hatte sie das Sofa vor die Tür geschoben, 188 00:09:07,533 --> 00:09:09,066 sodass ich nicht rauskam. 189 00:09:09,133 --> 00:09:10,767 Wie kamen Sie raus? 190 00:09:10,834 --> 00:09:11,667 Gesprungen. 191 00:09:11,734 --> 00:09:13,767 {\an8}Der Mülleimer wurde umgedreht, 192 00:09:13,834 --> 00:09:17,600 {\an8}ich habe Fotos des Schadens, den sie verursachte, und Videos. 193 00:09:17,667 --> 00:09:19,500 Das möchte ich sehen. 194 00:09:19,567 --> 00:09:22,066 Ich möchte den Schaden des Sofas sehen, 195 00:09:22,133 --> 00:09:24,333 da das Ihre Hauptbeschwerde ist. 196 00:09:24,400 --> 00:09:27,700 Ok. Das sind die Schäden, 197 00:09:27,767 --> 00:09:33,066 und dann habe ich ein Video des gesamten Vorfalls... hier. 198 00:09:35,867 --> 00:09:37,433 Wie ist das passiert? 199 00:09:37,500 --> 00:09:41,667 Ich legte Chips und Dinge, die nicht nass waren, auf das Sofa. 200 00:09:41,734 --> 00:09:43,834 Hätte ich nicht sollen, aber tat es. 201 00:09:43,900 --> 00:09:46,834 Ich schüttete keine Flüssigkeit darauf. Sie können... 202 00:09:46,900 --> 00:09:49,033 - Stimmt nicht. - Nicht sprechen. 203 00:09:49,100 --> 00:09:52,000 - Sie hatten kein Recht, das zu zerstören. - Stimmt. 204 00:09:52,066 --> 00:09:52,900 Später... 205 00:09:52,967 --> 00:09:54,367 Da sagte ich: 206 00:09:54,433 --> 00:09:57,100 “Ich mache es selbst, um den Streit zu beenden.” 207 00:09:57,166 --> 00:10:00,600 Wir stritten uns und er dachte, ich würde ihn rauswerfen. 208 00:10:00,667 --> 00:10:03,800 Ich sagte nie, er könne kein Teil davon sein. 209 00:10:03,867 --> 00:10:06,667 Ein gescheitertes Unternehmen, bei dem beide... 210 00:10:06,734 --> 00:10:09,934 - Kein Unternehmen. - Das ist kein Kaffeeklatsch! 211 00:10:21,033 --> 00:10:25,066 {\an8}Brooke Battiste behauptet, - ihre Ex- - Mitbewohnerin, Adrianne Carter, 212 00:10:25,133 --> 00:10:28,266 schuldet ihr Geld für Sofaschäden und einen Hundeangriff. 213 00:10:28,333 --> 00:10:32,700 Hatten Sie aufgrund dieses Bisses unbezahlte Arztrechnungen? 214 00:10:32,767 --> 00:10:34,767 - Entweder ja oder nein. - Nein. 215 00:10:37,834 --> 00:10:39,800 Wann kauften Sie das Sofa? 216 00:10:39,867 --> 00:10:42,367 Als wir einzogen, am 7. Oktober. 217 00:10:42,433 --> 00:10:43,734 Wie viel zahlten Sie? 218 00:10:43,800 --> 00:10:45,400 Ich zahlte 2.200 Dollar. 219 00:10:45,467 --> 00:10:48,667 Wir zahlten am Anfang etwas an, 220 00:10:48,734 --> 00:10:52,500 aber mussten dann die letzte Zahlung über 1.200 Dollar leisten. 221 00:10:52,567 --> 00:10:55,100 Als wir darüber stritten, zahlte sie nichts. 222 00:10:55,166 --> 00:10:57,800 Ich zahlte dafür und es läuft auf mich. 223 00:10:57,867 --> 00:10:59,200 Ist das Sofa dort? 224 00:10:59,266 --> 00:11:01,100 Das Sofa ist im Haus. 225 00:11:01,166 --> 00:11:02,266 Wie sieht es nun aus? 226 00:11:02,333 --> 00:11:06,633 {\an8}Es ist schwarz, aber riecht und hat Flecken. 227 00:11:06,700 --> 00:11:08,767 Haben Sie ein Foto davon? 228 00:11:08,834 --> 00:11:10,467 Ich gab Ihnen das Foto. 229 00:11:10,533 --> 00:11:12,433 Sie nutzen das Sofa noch? 230 00:11:12,500 --> 00:11:14,967 - Es riecht noch. Nein. - Die Antwort ist... 231 00:11:15,033 --> 00:11:17,000 Ich sitze nicht darauf. 232 00:11:17,066 --> 00:11:18,867 Warum nicht entsorgen? 233 00:11:18,934 --> 00:11:21,433 Ich ziehe am 6. Oktober aus, da entsorge ich es. 234 00:11:21,500 --> 00:11:24,533 - Sie nutzten es seit April. - Es steht rum. 235 00:11:24,600 --> 00:11:26,900 Steht in Ihrer Wohnung seit April rum. 236 00:11:26,967 --> 00:11:29,967 - April, Mai, Juni, Juli. - Keine Zeit, es zu entsorgen. 237 00:11:30,033 --> 00:11:32,533 Ich ziehe bald aus, dann entsorge ich es. 238 00:11:32,600 --> 00:11:35,133 Ich würde nichts behalten, das stinkt. 239 00:11:35,200 --> 00:11:39,734 - Ich arbeite viel, ich... - Zeig das bitte der Angeklagten. 240 00:11:51,400 --> 00:11:52,934 Wie ist das passiert? 241 00:11:53,000 --> 00:11:58,533 {\an8}Ich verstreute aus Wut Chips und anderes, das nicht nass war, auf dem Sofa. 242 00:11:58,600 --> 00:12:00,734 Hätte ich nicht tun sollen, tat es aber. 243 00:12:00,800 --> 00:12:03,667 Ich schüttete keine Flüssigkeit darauf. 244 00:12:03,734 --> 00:12:05,133 - Nicht wahr. - Nicht reden. 245 00:12:05,200 --> 00:12:09,800 Man kann es mit einer Serviette abwischen. Aber es ist auch mein Sofa. 246 00:12:09,867 --> 00:12:13,600 Ich zahlte nicht alles, aber machte Anzahlungen auf das Sofa. 247 00:12:13,667 --> 00:12:18,133 Ich entschied, nicht die ganze Zahlung zu tätigen, was 600 Dollar waren, 248 00:12:18,200 --> 00:12:21,033 da sie unverantwortlich war und ein Sofa mietete 249 00:12:21,100 --> 00:12:24,667 und herausfand, dass es wie viel auch immer kostete. 250 00:12:24,734 --> 00:12:28,367 - {\an8}- - Ich zahlte das Sofa. Ich habe Beweise. - Alles gut. 251 00:12:28,433 --> 00:12:31,166 {\an8}Sie hatten kein Recht darauf, es zu zerstören. 252 00:12:31,233 --> 00:12:32,233 Stimmt. 253 00:12:32,300 --> 00:12:34,433 - Dazu hatten Sie kein Recht. - Stimmt. 254 00:12:34,500 --> 00:12:37,266 - Das mindert den Wert des Sofas. - Stimmt. 255 00:12:37,333 --> 00:12:40,600 Ok, gut. Ich bin fertig bin Ihnen. 256 00:12:40,667 --> 00:12:43,400 - Können wir über die Kaution sprechen? - Nein. 257 00:12:43,467 --> 00:12:45,033 Darf meine Mama reden? 258 00:12:45,100 --> 00:12:46,500 - Nein. - Ok. 259 00:12:46,567 --> 00:12:50,033 {\an8}Wenn es diese Art von Bitterkeit gibt, denke ich, dass, 260 00:12:50,100 --> 00:12:54,066 {\an8}bevor jemand verletzt wird, wenn Sie zwei große Hunde haben 261 00:12:54,133 --> 00:12:56,800 und zwei temperamentvolle Menschen, die das tun, 262 00:12:56,867 --> 00:12:59,834 ist es gut, wenn sie nicht zusammenwohnen. 263 00:12:59,900 --> 00:13:02,333 Mit der Miete festzusitzen, wissend... 264 00:13:02,400 --> 00:13:04,367 Moment. Ich antwortete Ihnen. 265 00:13:04,433 --> 00:13:06,567 - Das ist kein Hin und Her. - Ja. 266 00:13:06,633 --> 00:13:09,100 Für den Hundebiss gebe ich Ihnen 1.000 Dollar. 267 00:13:09,166 --> 00:13:12,166 Es sieht aus, als wäre es teilweise ein blauer Fleck. 268 00:13:12,233 --> 00:13:16,066 Ich kann dem Hund nicht vorwerfen, seinen Besitzer zu beschützen, 269 00:13:16,133 --> 00:13:18,600 aber sie sollte immer die Kontrolle haben. 270 00:13:18,667 --> 00:13:21,367 - Keine Diskussion beginnen. - Kein Kaffeeklatsch. 271 00:13:21,433 --> 00:13:22,900 Ich frage Sie nichts. 272 00:13:22,967 --> 00:13:25,133 Ich gebe Ihnen 1.200 Dollar für das Sofa. 273 00:13:25,200 --> 00:13:29,166 Das sind 2.200 Dollar. Urteil für den Kläger. Wir sind fertig. Danke. 274 00:13:29,233 --> 00:13:30,533 Sitzung ist beendet. 275 00:13:30,967 --> 00:13:34,166 {\an8}Sie vermasselte es. Ich blockierte sie. Sie mochte es nicht. 276 00:13:34,233 --> 00:13:36,500 {\an8}Ich brach den Kontakt zu ihr ab. 277 00:13:36,567 --> 00:13:38,000 {\an8}Sie ist wahnhaft. 278 00:13:38,066 --> 00:13:42,900 {\an8}Sie ist kindisch, unverantwortlich, auslaugend, ich bin es leid. 279 00:13:42,967 --> 00:13:46,800 {\an8}Ziehe nicht mit Freunden zusammen, wohne alleine. 280 00:13:46,867 --> 00:13:48,066 {\an8}Ich bin froh! 281 00:13:48,734 --> 00:13:49,667 RICHTERZIMMER 282 00:13:49,734 --> 00:13:52,200 - Du hattest eine Frage zum Vertrag. - Ja. 283 00:13:52,266 --> 00:13:55,400 Ich stimme zu, dass es für sie das Beste für war, 284 00:13:55,467 --> 00:13:57,500 sich zu trennen, nicht dort zu wohnen. 285 00:13:57,567 --> 00:13:59,266 Ich verstehe dein Urteil, 286 00:13:59,333 --> 00:14:02,834 “Du kannst doch erleichtert sein, dass sie ging.” 287 00:14:02,900 --> 00:14:05,600 Allerdings, laut Gesetz, bei Vertragsbruch... 288 00:14:05,667 --> 00:14:08,934 Sie hatte eine höhere Miete wegen ihrer Mitbewohnerin, 289 00:14:09,000 --> 00:14:12,800 obwohl eine negative Situation zur richtigen Zeit endete, 290 00:14:12,867 --> 00:14:15,033 musste sie auch ihre Hälfte zahlen. 291 00:14:15,100 --> 00:14:18,700 Ich finde, du hättest ihre Klage zumindest anhören sollen, 292 00:14:18,767 --> 00:14:21,734 da jeder sagen könnte: “Mir gefällt das nicht, 293 00:14:21,800 --> 00:14:24,000 und es ist besser, zu gehen.” 294 00:14:24,066 --> 00:14:27,100 Laut Gesetz sollte sie nicht mit der Miete belastet werden. 295 00:14:27,166 --> 00:14:32,433 Stimmt. Nur dass das keine Situation war, in der sich Parteien nicht verstanden. 296 00:14:32,500 --> 00:14:37,333 Zweifellos wurde sie vom Hund der Angeklagten gebissen. 297 00:14:37,400 --> 00:14:41,633 - Ich würde nicht dort bleiben... - Dann könnte sie gehen, 298 00:14:41,700 --> 00:14:44,133 ohne Miete zu zahlen, aber das war nicht so. 299 00:14:44,200 --> 00:14:46,633 Außerdem wird anerkannt, 300 00:14:46,700 --> 00:14:51,800 dass die Angeklagte zwei Leute fand, um ihre Miete zu übernehmen. 301 00:14:51,867 --> 00:14:54,967 Das stand in den Unterlagen. Die Klägerin wollte nicht... 302 00:14:55,033 --> 00:14:56,934 Sie sagte: “Nein.” 303 00:14:57,000 --> 00:14:59,500 Sie sagte: “Ich will die beiden nicht.” 304 00:14:59,567 --> 00:15:03,800 Die Pflicht liegt wirklich bei ihr, ihren Schaden zu mindern. 305 00:15:03,867 --> 00:15:07,700 Sie hatte keine Beweise, dass sie einen neuen Mitbewohner suchte. 306 00:15:07,767 --> 00:15:10,700 Die beiden hatten vielleicht eine Vereinbarung. 307 00:15:10,767 --> 00:15:15,133 Aber der Streit um die Miete ist zwischen Angeklagter und Vermieter. 308 00:15:15,200 --> 00:15:18,133 Sie zahlt nicht, wenn die Klägerin nur ihre Hälfte zahlt, 309 00:15:18,200 --> 00:15:21,533 der Vermieter darf gegen eine oder beide vorgehen. 310 00:15:21,600 --> 00:15:23,233 - Beide Namen waren... - Vertrag. 311 00:15:23,300 --> 00:15:24,133 Verstanden. 312 00:15:24,200 --> 00:15:28,000 Fall 2083. David gegen Borroum. Alle Parteien bitte vortreten. 313 00:15:28,233 --> 00:15:32,800 {\an8}Joseph David verklagt seinen früheren Freund, Jonathan Borroum, 314 00:15:32,867 --> 00:15:34,767 - für Podcast- - Ausrüstung. 315 00:15:34,834 --> 00:15:39,400 Mr. David, Sie behaupten, dass der Angeklagte Tonausrüstung hat, 316 00:15:39,467 --> 00:15:42,900 die Sie kauften, für ein gemeinsames Unternehmen, 317 00:15:42,967 --> 00:15:46,300 - für den Podcast von Mr. Borroum. - Ja. 318 00:15:46,367 --> 00:15:49,734 Sie machen den Musikpodcast in Ihrem Keller? 319 00:15:49,800 --> 00:15:51,767 - Ja. - Ab welchem Jahr? 320 00:15:51,834 --> 00:15:52,967 März diesen Jahres. 321 00:15:53,033 --> 00:15:55,867 Mr. David, Sie waren Freunde, kannten sich 322 00:15:55,934 --> 00:15:58,700 und Sie wussten, er tat das. Und was machen Sie? 323 00:15:58,767 --> 00:16:00,967 Ich bin Brotverkäufer. 324 00:16:01,033 --> 00:16:03,734 Interessieren Sie sich für Musik? Das tat er. 325 00:16:03,800 --> 00:16:06,800 Ich und Jonathan kennen uns seit 20 Jahren... 326 00:16:06,867 --> 00:16:08,600 “Jonathan und ich kennen uns.” 327 00:16:08,667 --> 00:16:10,934 Jonathan und ich kennen uns seit 20 Jahren, 328 00:16:11,000 --> 00:16:14,367 und er war immer in der Musikbranche, ein Künstler... 329 00:16:14,433 --> 00:16:16,734 Das weiß ich. Was ist mit Ihnen? 330 00:16:16,800 --> 00:16:19,400 - Ich war ein unterstützender Freund. - Ok... 331 00:16:19,467 --> 00:16:22,533 Eindeutig, da Sie Geld in Musikausrüstung steckten, 332 00:16:22,600 --> 00:16:25,400 also sind Sie mehr als ein unterstützender Freund. 333 00:16:25,467 --> 00:16:27,200 {\an8}Als unterstützender Freund 334 00:16:27,266 --> 00:16:30,066 {\an8}- schenkten Sie ihm die Ausrüstung. - Nein. 335 00:16:30,133 --> 00:16:33,967 Sie wollten Teil des Musikpodcasts sein. 336 00:16:34,033 --> 00:16:36,400 - Ja. - Wann trafen Sie diese Entscheidung? 337 00:16:36,467 --> 00:16:38,900 Irgendwann Mitte Juni, nachdem ich... 338 00:16:38,967 --> 00:16:40,100 Juni diesen Jahres? 339 00:16:40,166 --> 00:16:44,667 Richtig. Ich erhielt einen kleinen Geldbetrag und konnte... 340 00:16:44,734 --> 00:16:46,900 - Woher? - Abfindung einer Verletzung. 341 00:16:46,967 --> 00:16:48,600 - Wovon? - Autounfall. 342 00:16:48,667 --> 00:16:51,500 - Wie viel bekamen Sie? - Etwas unter 50 Tausend. 343 00:16:51,567 --> 00:16:55,867 Es war eine Möglichkeit, zu investieren und einem Freund zu helfen 344 00:16:55,934 --> 00:17:00,166 und in etwas zu investieren, von dem ich, wenn wir einmal berühmt werden, 345 00:17:00,233 --> 00:17:04,533 Tantiemen erhalten könnte, Geld bekommen würde und sogar... 346 00:17:04,600 --> 00:17:07,867 - Hatten Sie eine schriftliche Abmachung? - Nein. 347 00:17:07,934 --> 00:17:09,867 Was war die Abmachung? 348 00:17:09,934 --> 00:17:12,900 Er war mit mir in dem Autounfall 349 00:17:12,967 --> 00:17:15,133 und wartete auf seine Abfindung. 350 00:17:15,200 --> 00:17:19,867 {\an8}Er sagte, alles mündlich, dass, sobald er das Geld bekäme, 351 00:17:19,934 --> 00:17:23,066 {\an8}würde er mir mindestens die Hälfte zurückzahlen. 352 00:17:23,133 --> 00:17:26,800 Gemeinsames Unternehmen und er zahlt die Hälfte der Ausrüstung. 353 00:17:26,867 --> 00:17:28,433 Das war am Anfang. 354 00:17:28,500 --> 00:17:30,233 Mr. Borroum, erinnern Sie sich 355 00:17:30,300 --> 00:17:32,467 - an das Gespräch? - Nein. 356 00:17:32,533 --> 00:17:35,266 - {\an8}- - Waren Sie in dem Autounfall mit ihm? - Ja. 357 00:17:35,333 --> 00:17:38,066 {\an8}Warum hatten Sie noch keine Abfindung erhalten? 358 00:17:38,133 --> 00:17:40,500 Wir durchlaufen das Gerichtsverfahren. 359 00:17:40,567 --> 00:17:41,734 Gehen vor Gericht. 360 00:17:41,800 --> 00:17:44,133 Da sollte es vor Gericht gehen, 361 00:17:44,200 --> 00:17:46,967 da ich das Angebot meines Anwalts nicht annahm. 362 00:17:47,033 --> 00:17:49,900 Ich gehe vor Gericht, aber in seinem Namen. 363 00:17:49,967 --> 00:17:53,300 - Nein, er erledigte seinen Fall bereits. - Ich nicht. 364 00:17:53,367 --> 00:17:56,266 Sie sagen, Sie wollen Ihre Ausrüstung zurück. 365 00:17:56,333 --> 00:17:59,333 - Das Geld. - Nein. Sie bekommen die Ausrüstung. 366 00:17:59,400 --> 00:18:01,166 - {\an8}- - Es ist Ihre. - Ich will das Geld. 367 00:18:01,233 --> 00:18:04,533 {\an8}Ich glaube nicht, dass er es mir in gutem Zustand zurückgibt. 368 00:18:04,600 --> 00:18:08,200 Ich erkläre Ihnen, dass Sie, wenn Sie das wollen, 369 00:18:08,266 --> 00:18:12,500 den Fall zurückziehen und zum Gericht für Bagatellfälle gehen können. 370 00:18:12,567 --> 00:18:14,166 Verstehen Sie? 371 00:18:14,233 --> 00:18:16,734 Ich weise Ihren Fall ohne Vorurteil ab, 372 00:18:16,800 --> 00:18:19,867 damit Sie zum Gericht für Bagatellfälle gehen können, 373 00:18:19,934 --> 00:18:22,000 oder wollen Sie heute fortfahren? 374 00:18:22,066 --> 00:18:24,000 - Ich will fortfahren. - Gut. 375 00:18:26,600 --> 00:18:28,934 Warum sagten Sie, Sie würden bearbeiten? 376 00:18:29,000 --> 00:18:31,734 - Er schrie mich an. Ich sagte... - Warum? 377 00:18:31,800 --> 00:18:35,200 Er sagte, das Produkt sei nicht gut, er sagte: “Mach...” 378 00:18:35,266 --> 00:18:38,100 - Moment. Das ist Ihr Unternehmen. - Stimmt. 379 00:18:38,166 --> 00:18:41,367 Sagen Sie mir, fanden Sie das Produkt gut? 380 00:18:53,233 --> 00:18:57,367 {\an8}Joseph David behauptet, sein ehemaliger Freund, Jonathan Borroum, 381 00:18:57,433 --> 00:19:01,266 - behielt seine Podcast- - Ausrüstung zu Unrecht ein. 382 00:19:01,333 --> 00:19:05,767 Sie entschieden also, diese, laut Ihnen, “Vereinbarung” einzugehen, 383 00:19:05,834 --> 00:19:09,934 dass Sie eine Arbeitsgemeinschaft eingehen würden. Wenn er sein Geld bekam, 384 00:19:10,000 --> 00:19:15,266 würde er seine Hälfte des Preises der Ausrüstung einbezahlen, was laut Ihnen 385 00:19:15,333 --> 00:19:18,033 - ungefähr 4.400 Dollar sind. - Richtig. 386 00:19:18,100 --> 00:19:20,800 Es wurde eine Session vorbereitet, 387 00:19:20,867 --> 00:19:23,333 die in Ihrem Keller stattfinden sollte. 388 00:19:23,400 --> 00:19:24,867 - Ja. - Wann war das? 389 00:19:24,934 --> 00:19:26,567 Das war ungefähr 390 00:19:26,633 --> 00:19:29,100 - Anfang Juni. - Ok. 391 00:19:29,166 --> 00:19:32,200 Ich vermute, Sie haben Beweise für den Wert der Ausrüstung 392 00:19:32,266 --> 00:19:35,033 - und was genau es für eine Ausrüstung ist. - Ja. 393 00:19:35,100 --> 00:19:39,300 Gibt es, Mr. Borroum, einen Streit darüber, welche Ausrüstung er kaufte? 394 00:19:39,367 --> 00:19:41,166 - Gibt es Streit? Ja. - Ja. 395 00:19:41,233 --> 00:19:43,900 Er hat eine Quittung. Muss ich darauf eingehen? 396 00:19:43,967 --> 00:19:48,033 {\an8}Er kaufte es mit seiner Karte, aber da wir Freunde sind, 397 00:19:48,100 --> 00:19:51,533 {\an8}gingen wir zusammen rein, er kaufte es, da er das Geld hatte. 398 00:19:51,600 --> 00:19:53,567 Moment. Das verstehe ich. 399 00:19:53,633 --> 00:19:59,500 Ich frage Sie, ob es eine Vereinbarung darüber gibt, welche Teile er kaufte 400 00:19:59,567 --> 00:20:00,800 Ja. Die Vereinbarung... 401 00:20:00,867 --> 00:20:03,600 - Ich verstehe die Frage nicht. - Ok. 402 00:20:03,667 --> 00:20:07,300 Welche Geräte kaufte er, die in Ihrem Keller stehen? 403 00:20:07,367 --> 00:20:08,300 Kameras. 404 00:20:08,367 --> 00:20:09,467 - Kamera. - Kabel. 405 00:20:09,533 --> 00:20:11,934 - Kabel. - Und bestimmt die Blackmagic. 406 00:20:12,000 --> 00:20:12,834 Blackmagic? 407 00:20:12,900 --> 00:20:15,000 Blackmagic? Ja. Das ist ein Gerät. 408 00:20:15,066 --> 00:20:17,166 - Verstehen Sie das? - Ja 409 00:20:17,233 --> 00:20:20,700 Gibt es noch etwas, das Sie kauften? 410 00:20:20,767 --> 00:20:24,734 - Ja. Insgesamt... Verzeihung. - Was? Schauen Sie her. Was noch? 411 00:20:24,800 --> 00:20:26,700 - Zwei Panasonic- - Kameras... 412 00:20:26,767 --> 00:20:28,400 Kaufte er zwei Kameras. 413 00:20:28,467 --> 00:20:29,533 - Ja. - Zwei Kameras. 414 00:20:29,600 --> 00:20:32,600 - Darf ich runter schauen. - Ich kann Sie nicht verstehen. 415 00:20:32,667 --> 00:20:35,834 - Beleuchtung, drei Lampen. - Drei Lampen. 416 00:20:35,900 --> 00:20:38,133 - Kaufte er drei Lampen? - Ja. 417 00:20:38,200 --> 00:20:39,033 Ok. 418 00:20:39,100 --> 00:20:41,033 - Drahtlose Mikrofone. - Wie viele? 419 00:20:41,100 --> 00:20:43,133 - Ein Zweierset. - Kaufte er das? 420 00:20:43,200 --> 00:20:45,500 Ja. Wir kauften diese Dinge... 421 00:20:45,567 --> 00:20:49,367 - Sie zahlten nichts. - Ich gab ihm Geld. 422 00:20:49,433 --> 00:20:52,133 Wirklich? Sie zeigen mir gleich die Beweise. 423 00:20:52,200 --> 00:20:54,200 {\an8}Ich habe keine Beweise. 424 00:20:54,266 --> 00:20:56,333 - {\an8}- - Da wir Freunde sind... - Hat er nicht. 425 00:20:56,400 --> 00:20:58,900 {\an8}Keine Beweise? Gab er Ihnen Bargeld? 426 00:20:58,967 --> 00:21:02,233 Nein, er gab mir keinen Dollar, Penny oder Cent. 427 00:21:02,300 --> 00:21:05,734 Drei Lampen, zwei Mikros. Was noch? 428 00:21:06,400 --> 00:21:07,400 HDMI-Kabel. 429 00:21:07,467 --> 00:21:08,400 Er hat ein Kabel. 430 00:21:08,467 --> 00:21:10,700 - Blackmagic ATEM Mischer. - Das hat er. 431 00:21:10,767 --> 00:21:14,033 - SD-Karte, 256 Gigabyte. - Was ist das? 432 00:21:14,100 --> 00:21:16,367 - Speicherkarte. - Für 50 Dollar, 433 00:21:16,433 --> 00:21:18,100 - das summiert sich. - Los. 434 00:21:18,166 --> 00:21:22,166 Kartenleser, sechs Meter langes Kabel, eine Schablone einen Tisch. 435 00:21:22,233 --> 00:21:25,166 Moment. Beschreiben Sie Schablone und Tisch. 436 00:21:25,233 --> 00:21:28,033 Für das Logo des Podcasts. 437 00:21:28,100 --> 00:21:31,233 - Ich kaufte die Schablone... - Für wie viel? 438 00:21:31,300 --> 00:21:33,133 Für beide sind es 80 Dollar. 439 00:21:33,200 --> 00:21:35,867 Bleiben wir bei den großen Artikeln, ok? 440 00:21:35,934 --> 00:21:38,700 - Ich summierte alles. - Sind wir fertig? 441 00:21:38,767 --> 00:21:39,734 - Ja. - Sehr gut. 442 00:21:39,800 --> 00:21:44,100 Wie viel zahlten Sie für alles, - abzüglich der 50-Dollar- - Karte? 443 00:21:44,166 --> 00:21:46,667 - Insgesamt. - Abzüglich der 50 Dollar? 444 00:21:46,734 --> 00:21:48,233 - Ja. - 4.350 Dollar. 445 00:21:48,300 --> 00:21:51,333 Ok. Und all das ist jetzt in Ihrem Keller? 446 00:21:51,400 --> 00:21:52,233 - Ja. - Ok. 447 00:21:52,300 --> 00:21:56,000 Laut dem, was ich las, war eine Musiksession geplant, 448 00:21:56,066 --> 00:21:59,200 und zu der Zeit, als die Session geplant war, 449 00:21:59,266 --> 00:22:00,900 - hatte Ihre Tochter COVID. - Ja. 450 00:22:00,967 --> 00:22:02,734 - Sie wohnt in dem Haus? - Ja. 451 00:22:02,800 --> 00:22:03,734 Wie alt ist sie? 452 00:22:03,800 --> 00:22:06,734 Das war im Juli, damals war sie acht Monate alt. 453 00:22:06,800 --> 00:22:09,900 Ok. Und sie und Ihre Frau kümmern sich um sie. 454 00:22:09,967 --> 00:22:11,200 - Stimmt das? - Ja. 455 00:22:11,266 --> 00:22:14,567 Ich nehme an, Mr. David, dass als Sie von COVID erfuhren, 456 00:22:14,633 --> 00:22:16,900 - nicht in den Keller gingen. - Ja. 457 00:22:16,967 --> 00:22:18,867 - Das war im Juni. - Ja. 458 00:22:18,934 --> 00:22:20,834 Erzählen Sie mir von dem Gespräch. 459 00:22:20,900 --> 00:22:23,433 Er sagte mir, dass sie COVID hatte, 460 00:22:23,500 --> 00:22:26,700 {\an8}und dass seine Verlobte es möglicherweise hat. 461 00:22:26,767 --> 00:22:29,667 {\an8}Er hätte es haben können und nahm sich frei. 462 00:22:29,734 --> 00:22:31,300 Ich sprang für ihn ein, 463 00:22:31,367 --> 00:22:34,200 da er sich nicht wohlfühlte und vielleicht COVID hatte. 464 00:22:34,266 --> 00:22:36,233 - Er wollte es nicht riskieren. - Ja. 465 00:22:36,300 --> 00:22:39,233 Ich sagte: “Ich kann das Interview nicht machen.” 466 00:22:39,300 --> 00:22:41,567 - Er wollte es weiterführen... - Das im 467 00:22:41,633 --> 00:22:43,800 - Keller stattfinden sollte. - Ja 468 00:22:43,867 --> 00:22:48,934 Wie lange, nachdem Sie herausfanden, dass das Kind COVID hatte, 469 00:22:49,000 --> 00:22:52,000 und Mr. Borroum und seine Frau dem ausgesetzt waren, 470 00:22:52,066 --> 00:22:55,767 sollte der Podcast im Keller aufgenommen werden? 471 00:22:55,834 --> 00:22:58,166 - Zwei, drei Tage. - Ist das richtig? 472 00:22:58,233 --> 00:23:00,667 Zwischen zwei und fünf Tagen. 473 00:23:00,734 --> 00:23:04,200 Als Mr. David sagte, er wolle Ihr Haus nicht betreten, 474 00:23:04,266 --> 00:23:05,266 was sagten Sie? 475 00:23:05,333 --> 00:23:07,967 “Ok, jemand anderes nimmt seinen Platz ein.” 476 00:23:08,033 --> 00:23:12,200 - {\an8}- - Ich verstand es. - Vertrat ihn jemand anderes? 477 00:23:12,266 --> 00:23:13,767 - {\an8}- - Ja. - Was geschah dann? 478 00:23:13,834 --> 00:23:18,066 Die Episode war fertig, und Joseph war nicht zufrieden damit. 479 00:23:18,133 --> 00:23:20,600 - Da begann der Streit. - Ok. 480 00:23:20,667 --> 00:23:22,233 Wovon handelte der Streit? 481 00:23:22,300 --> 00:23:24,934 Dass der Kerl es nicht richtig machte. 482 00:23:25,000 --> 00:23:27,700 Es gab viel Gezänk, also sagte ich zu Joe: 483 00:23:27,767 --> 00:23:31,367 “Ich bearbeite es selbst.” Er dachte, ich warf ihn raus. 484 00:23:31,433 --> 00:23:33,834 - Er sollte bearbeiten? - Ja. 485 00:23:33,900 --> 00:23:37,200 Und warum wollten Sie das übernehmen? 486 00:23:37,266 --> 00:23:40,133 - Er schrie mich an, ich sagte... - Warum? 487 00:23:40,200 --> 00:23:43,400 Er sagte, das Produkt war nicht gut genug, er sagte... 488 00:23:43,467 --> 00:23:46,600 - Moment. Das ist Ihr Unternehmen. - Richtig. 489 00:23:46,667 --> 00:23:50,100 - {\an8}- - Fanden Sie, dass das Produkt gut war? - Ja. 490 00:23:50,166 --> 00:23:54,000 {\an8}Ich fand es angemessen, aber hörte auf seinen Rat, da er... 491 00:23:54,066 --> 00:23:55,900 Er machte die Produktion. 492 00:23:55,967 --> 00:23:59,166 Ich: “Wenn du es nicht gut findest, klären wir es.” 493 00:23:59,233 --> 00:24:02,200 Aber wir drehten uns im Kreis, also sagte ich: 494 00:24:02,266 --> 00:24:05,000 “Ich mache es selbst, um nicht zu streiten. 495 00:24:05,066 --> 00:24:07,934 Da du dem Typen nicht sagtest, was er falsch machte.” 496 00:24:08,000 --> 00:24:11,567 Da begann der Streit, und er dachte, ich würde ihn rauswerfen. 497 00:24:11,633 --> 00:24:14,867 Ich sagte nie, er dürfe nicht kommen oder teilnehmen. 498 00:24:14,934 --> 00:24:18,967 Ich sagte: “Ich will nicht diskutieren, deshalb stellte ich ihn ein.” 499 00:24:19,033 --> 00:24:23,233 Kann ich die Kreditkartenabrechnung vom Kauf der Ausrüstung sehen? 500 00:24:23,300 --> 00:24:29,066 Mr. Borroum, ich möchte sehen, wann Sie 2.200 Dollar bar abhoben. 501 00:24:29,133 --> 00:24:31,533 Sie sagten, Sie zahlten die Hälfte. 502 00:24:31,600 --> 00:24:33,867 - Kontoauszug. - Ich zahlte keine 2.200 Dollar. 503 00:24:33,934 --> 00:24:35,567 Das behauptete ich nie. 504 00:24:36,333 --> 00:24:37,800 Das müssen Sie zahlen. 505 00:24:37,867 --> 00:24:39,000 Wie viel zahlten Sie? 506 00:24:39,066 --> 00:24:42,967 - Ich gab ihm immer mal wieder Geld. - Das bringt mir nichts. 507 00:24:43,033 --> 00:24:45,600 - Nichts. - Kontoauszüge und Quittung. 508 00:24:45,667 --> 00:24:46,967 Das sind Konto... 509 00:24:47,033 --> 00:24:50,600 Ich dachte nicht, ich bräuchte bei meinem besten Freund Beweise. 510 00:24:50,667 --> 00:24:52,433 Ich kann nichts tun, 511 00:24:52,500 --> 00:24:55,266 wenn Sie sagen, Sie gaben ihm immer mal wieder etwas. 512 00:24:55,333 --> 00:24:57,700 - Da kann ich nichts tun. - Er gab mir nichts. 513 00:24:57,767 --> 00:25:00,734 Wenn du mir als Freund helfen willst, 514 00:25:00,800 --> 00:25:04,934 als Geschenk, für das, was ich tue, und dann willst du es zurücknehmen. 515 00:25:05,000 --> 00:25:08,834 Wie viele Podcasts nahmen Sie seit Juni auf? 516 00:25:08,900 --> 00:25:10,000 - Seit Juni? - Ja. 517 00:25:10,066 --> 00:25:13,900 Wir sind glaube ich bei Episode 15, 16. 518 00:25:13,967 --> 00:25:16,767 - Fünfzehn, 16. Erfolgreich? - Ja. 519 00:25:16,834 --> 00:25:19,567 - Wollen Sie daraus Gewinne erzielen? - Ja. 520 00:25:19,633 --> 00:25:21,567 Haben Sie bisher Gewinne gesehen? 521 00:25:21,633 --> 00:25:24,567 {\an8}Noch nicht, da man es aufbauen muss. 522 00:25:24,633 --> 00:25:26,900 - {\an8}- - Moment. Noch nicht. - Ja. 523 00:25:26,967 --> 00:25:28,467 - Arbeiten Sie? - Ja. 524 00:25:28,533 --> 00:25:30,100 - Arbeitet Ihre Frau? - Ja. 525 00:25:30,166 --> 00:25:32,533 - Sie haben zwei Einkommen. - Ja. 526 00:25:32,600 --> 00:25:34,667 - Das ist ein Nebenjob. - Richtig. 527 00:25:34,734 --> 00:25:38,133 Sie müssen Ihre eigene Ausrüstung kaufen, da er seine holt. 528 00:25:38,200 --> 00:25:40,066 Das ist der Gerichtsbeschluss. 529 00:25:40,133 --> 00:25:43,567 - Es ist seine Ausrüstung, die er... - Wenn ich bereits... 530 00:25:43,633 --> 00:25:45,000 Kann er es mir schenken? 531 00:25:45,066 --> 00:25:49,200 Das sagte er mir. Er mochte, was ich machte. 532 00:25:49,266 --> 00:25:50,300 Darum geht es. 533 00:25:50,367 --> 00:25:54,200 Ich hörte Sie an und ihn und jetzt bestimme ich. 534 00:25:54,266 --> 00:25:58,100 Ich erteile den Beschluss, dass er, innerhalb von fünf Tagen 535 00:25:58,166 --> 00:26:01,934 mit einem Marschall oder Sheriff seine Ausrüstung abholt. 536 00:26:02,000 --> 00:26:05,500 Wenn ich meine Ausrüstung zurückgebe, stört das meine Arbeit... 537 00:26:05,567 --> 00:26:08,967 - Ich gebe ihm seine Ausrüstung zurück. - Er nutzte sie nie. 538 00:26:09,033 --> 00:26:11,400 Das ist mir egal. 539 00:26:11,467 --> 00:26:14,166 Es war ein gescheitertes Unternehmen... 540 00:26:14,233 --> 00:26:17,600 - Kein Unternehmen. - Das ist kein Kaffeeklatsch! 541 00:26:17,667 --> 00:26:19,133 Er bekommt die Ausrüstung. 542 00:26:19,200 --> 00:26:22,633 Sie und Ihre Frau haben ein Nebengeschäft, kaufen Sie Ausrüstung. 543 00:26:22,700 --> 00:26:24,133 - Verstehen Sie? - Ja. 544 00:26:24,200 --> 00:26:27,500 Fünf Tage. Warten Sie draußen. Sie bekommen den Beschluss. 545 00:26:27,567 --> 00:26:29,367 - Danke. - Sitzung ist beendet. 546 00:26:29,433 --> 00:26:32,233 {\an8}Eine fünfzehnjährige Freundschaft ist egal. 547 00:26:32,300 --> 00:26:35,633 {\an8}Irgendwann sieht man die echte Person in jemandem. Das war's. 548 00:26:35,700 --> 00:26:38,166 {\an8}Man könnte für 100 Jahre befreundet sein. 549 00:26:38,233 --> 00:26:42,033 {\an8}Ich dachte, ich hätte einen guten Freund, aber... 550 00:26:42,100 --> 00:26:45,633 - {\an8}- - Die Show geht weiter. - Kameras können ersetzt werden. 551 00:26:45,700 --> 00:26:48,100 {\an8}Ich tolerierte eine schlechte Person. 552 00:26:48,567 --> 00:26:50,900 Ich hatte Vereinbarungen mit Freunden, 553 00:26:50,967 --> 00:26:53,400 die diesen ähnelten. 554 00:26:53,467 --> 00:26:57,200 Ein Freund übernachtete gelegentlich bei mir, 555 00:26:57,266 --> 00:27:01,000 und ich sorgte immer dafür, da man nie will, dass ein Mieter 556 00:27:01,066 --> 00:27:04,433 oder Freund länger bleibt, als abgemacht, schreibe ich ihm: 557 00:27:04,500 --> 00:27:07,133 “Du kannst Donnerstag und Freitag bleiben. 558 00:27:07,200 --> 00:27:10,767 Melde dich bei Problemen. Samstag um 9 Uhr musst du gehen.” 559 00:27:10,834 --> 00:27:14,734 Um an die Abmachung zu erinnern, die ich habe, selbst mit Freunden 560 00:27:14,800 --> 00:27:18,300 ist es immer klug, eine Aufzeichnung der Abmachung 561 00:27:18,367 --> 00:27:20,633 - zu haben. - Ja. 562 00:27:20,700 --> 00:27:23,367 Es ist eine gute Sache, selbst eine Nachricht, 563 00:27:23,433 --> 00:27:26,834 um das festzuhalten, was du denkst, die Abmachung ist. 564 00:27:26,900 --> 00:27:27,900 Ich stimme dir zu. 565 00:27:27,967 --> 00:27:29,533 Das erleichtert meine Arbeit. 566 00:27:29,600 --> 00:27:31,800 Das eliminiert diese Sendung. 567 00:27:31,867 --> 00:27:34,233 - Möglicherweise. - Möglicherweise. 568 00:27:35,800 --> 00:27:39,500 {\an8}Wollen Sie Gerechtigkeit? Gehen Sie auf JudyJustice.tv. 569 00:28:14,533 --> 00:28:16,533 Creative Supervisor: Alexander Koenig