1
00:00:00,900 --> 00:00:03,633
{\an8}Sie gab meinem Freund einen Lapdance.
2
00:00:04,133 --> 00:00:05,700
Eine hitzige Diskussion.
3
00:00:05,767 --> 00:00:08,967
Während des Streits macht der Hund...
Er drehte durch.
4
00:00:09,033 --> 00:00:11,567
- Der Hund biss Sie in den Arm?
- Ja. Zweimal.
5
00:00:11,633 --> 00:00:13,333
Zwei temperamentvolle Menschen.
6
00:00:13,400 --> 00:00:16,500
Gut, dass sie nicht mehr zusammen wohnen.
7
00:00:16,567 --> 00:00:18,934
Das ist Judy Justice.
8
00:00:35,233 --> 00:00:39,367
{\an8}Brooke Battiste verklagt
- ihre Ex-
- Mitbewohnerin, Adrianne Carter,
9
00:00:39,433 --> 00:00:43,467
wegen Sachbeschädigung,
Mietvertragsbruch und einer Hundeattacke.
10
00:00:43,767 --> 00:00:45,700
Ruhe im Saal. Alle aufstehen.
11
00:00:47,633 --> 00:00:48,834
Setzen Sie sich.
12
00:00:49,500 --> 00:00:52,400
Hallo. Fall 2080, Battiste gegen Carter.
13
00:00:52,467 --> 00:00:54,066
- Danke.
- Gerne.
14
00:00:55,967 --> 00:00:58,800
Miss Battiste, Sie und Miss Carter
wohnten zusammen.
15
00:00:58,867 --> 00:01:00,367
- Ja.
- Von wann bis wann?
16
00:01:00,433 --> 00:01:03,934
Vom 7. Oktober bis zum 1. April.
17
00:01:04,000 --> 00:01:05,233
Nein, Mai.
18
00:01:05,300 --> 00:01:07,967
{\an8}Sie behaupten, dass Miss Carter
19
00:01:08,033 --> 00:01:10,500
{\an8}Ihr Eigentum zerstört hat.
20
00:01:10,567 --> 00:01:13,233
- {\an8}-
- Genauer gesagt, ein sehr teures Sofa.
- Ja.
21
00:01:13,300 --> 00:01:14,633
Da Sie stritten.
22
00:01:14,700 --> 00:01:16,533
Im Zuge dieses Streits
23
00:01:16,600 --> 00:01:18,033
- biss Sie ihr Hund.
- Ja.
24
00:01:18,100 --> 00:01:19,834
Und sie brach den Mietvertrag,
25
00:01:19,900 --> 00:01:21,166
- da sie ging.
- Ja.
26
00:01:21,233 --> 00:01:23,567
- Ist es nicht gut, dass sie ging?
- Doch.
27
00:01:23,633 --> 00:01:27,333
Sie waren froh.
Ihr Hund biss Sie, sie zerstörte Ihr Sofa.
28
00:01:27,400 --> 00:01:29,000
- Genau.
- Sie sind sehr froh.
29
00:01:29,066 --> 00:01:31,400
- ”Mietvertragsbruch”-
- Teil wird ignoriert.
30
00:01:31,467 --> 00:01:33,266
- Nein.
- Oh doch.
31
00:01:33,333 --> 00:01:37,100
Wir ignorieren den Mietvertragsbruch,
da Sie froh waren, dass sie ging.
32
00:01:37,166 --> 00:01:40,633
{\an8}Ich wollte nicht
in derselben Situation wohnen,
33
00:01:40,700 --> 00:01:42,967
aber die Miete war sehr teuer,
34
00:01:43,033 --> 00:01:45,767
ich wollte also nicht, dass sie ging.
35
00:01:45,834 --> 00:01:48,367
- Mit dem Hund bleiben, der Sie biss?
- Ja.
36
00:01:48,433 --> 00:01:51,000
- Klingen Sie nicht lächerlich.
- Stimmt.
37
00:01:51,066 --> 00:01:53,200
Klingen Sie nicht lächerlich.
38
00:01:53,266 --> 00:01:56,633
Ein normaler Mensch,
wenn der Hund des Mitbewohners ihn beißt,
39
00:01:56,700 --> 00:01:59,500
und wenn der Mitbewohner
das Sofa zerstört,
40
00:01:59,567 --> 00:02:02,433
wäre der Mitbewohner froh, er würde gehen.
41
00:02:02,500 --> 00:02:05,133
{\an8}Ich freue mich nicht über die teure Miete.
42
00:02:05,200 --> 00:02:06,767
- {\an8}-
- Alleine.
- Natürlich.
43
00:02:06,834 --> 00:02:10,500
Ihre Wahl wäre, bei ihr
und ihrem Hund zu bleiben, der Sie biss.
44
00:02:10,567 --> 00:02:12,700
- Ihr Name steht im Vertrag...
- Halt.
45
00:02:12,767 --> 00:02:15,000
Das ist zwischen ihr und dem Vermieter.
46
00:02:15,066 --> 00:02:20,834
Wie gesagt bleibe ich
bei Sachbeschädigung und Hundebiss.
47
00:02:20,900 --> 00:02:23,800
Wann fand dieser Hundebiss also statt?
48
00:02:23,867 --> 00:02:26,233
Am 29. März.
49
00:02:26,300 --> 00:02:27,767
Was für ein Hund war es?
50
00:02:27,834 --> 00:02:30,133
Es war ein belgischer Mali? Malinois?
51
00:02:30,200 --> 00:02:32,367
- Wie sieht er aus?
- Wie ein Schäferhund.
52
00:02:32,433 --> 00:02:36,667
- Haben Sie das?
- Ja.
53
00:02:36,734 --> 00:02:39,000
Belgischer Schäferhund.
Wie ein Polizeihund.
54
00:02:39,066 --> 00:02:41,900
- Sieht aus wie ein deutscher Schäferhund?
- Ja.
55
00:02:41,967 --> 00:02:43,867
- Es ist ein großer Hund.
- Ja.
56
00:02:43,934 --> 00:02:46,900
{\an8}Als Sie zusammenzogen,
zogen Sie mit dem Hund ein?
57
00:02:46,967 --> 00:02:48,500
- {\an8}-
- Ja.
- Ok.
58
00:02:48,567 --> 00:02:50,734
{\an8}Was geschah am 29. März?
59
00:02:50,800 --> 00:02:52,600
Ok, vor dem 29. März
60
00:02:52,667 --> 00:02:54,834
stritten Adrianne und ich uns.
61
00:02:54,900 --> 00:02:56,333
Wir versöhnten uns.
62
00:02:56,400 --> 00:02:59,266
- In dem Streit gestand sie...
- Halt.
63
00:02:59,333 --> 00:03:01,467
Sie stritten sich
64
00:03:01,533 --> 00:03:02,834
- und vertrugen sich.
- Ja.
65
00:03:02,900 --> 00:03:06,166
- An welchem Tag war dieser Streit?
- Am 27. März.
66
00:03:06,233 --> 00:03:07,500
- Sie versöhnten sich?
- Ja.
67
00:03:07,567 --> 00:03:11,033
Ok. Worüber stritten Sie sich am 27.?
68
00:03:11,100 --> 00:03:12,633
Mein Hund zerriss den Teppich.
69
00:03:12,700 --> 00:03:14,400
Sie sagte viel.
70
00:03:14,467 --> 00:03:16,533
Es war ein Hin und Her.
71
00:03:16,600 --> 00:03:19,500
Wir merkten,
dass es dumm war und ließen es sein.
72
00:03:19,567 --> 00:03:21,433
Da gestand sie...
73
00:03:21,500 --> 00:03:23,000
- Am 27.?
- Ja.
74
00:03:23,066 --> 00:03:26,900
Sie stritten wegen des Hundes, und am 27.
75
00:03:26,967 --> 00:03:30,066
war der Streit wegen des Hundes vorbei.
76
00:03:30,133 --> 00:03:32,300
Wollen Sie mir das sagen? Vorsicht.
77
00:03:32,367 --> 00:03:33,600
- Ja.
- Weiter.
78
00:03:33,667 --> 00:03:37,567
Sie gestand, dass sie
meinem Freund einen Lapdance gab.
79
00:03:37,633 --> 00:03:40,166
- Und?
- Ich brach den Kontakt zu ihr ab.
80
00:03:40,233 --> 00:03:43,767
- Wie brachen Sie den Kontakt ab?
- Sprach nicht mehr mit ihr.
81
00:03:43,834 --> 00:03:46,033
- Obwohl Sie Mitbewohner waren?
- Ja.
82
00:03:46,100 --> 00:03:50,033
{\an8}Nachdem ich nicht mehr mit ihr sprach,
wurden Posts veröffentlicht.
83
00:03:50,100 --> 00:03:51,333
- Von wem?
- Adrianne.
84
00:03:51,400 --> 00:03:53,500
Ok. Posts wurden veröffentlicht,
85
00:03:53,567 --> 00:03:55,233
- haben Sie diese?
- Nein.
86
00:03:55,300 --> 00:03:57,467
- Haben Sie sie?
- Ja.
87
00:03:57,533 --> 00:04:00,567
Ok. Warum haben Sie sie nicht?
Das ist Ihr Fall.
88
00:04:00,633 --> 00:04:05,367
Sie wurden gelöscht. Ich habe
andere Dinge, die Sie interessieren.
89
00:04:05,433 --> 00:04:08,133
- Der Reihe nach. Das ist ein Fall...
- Stimmt.
90
00:04:08,200 --> 00:04:10,100
Beeinflussen Sie mich nicht.
91
00:04:10,166 --> 00:04:13,133
In Ihrer Beschwerde steht,
dass nach ein paar Tagen
92
00:04:13,200 --> 00:04:15,633
in den sozialen Netzwerken
Posts erschienen.
93
00:04:15,700 --> 00:04:18,467
Wollen Sie mir sagen,
diese wurden gelöscht?
94
00:04:18,533 --> 00:04:21,934
- Ich speicherte nicht, was sie postete.
- Egal.
95
00:04:22,000 --> 00:04:24,533
- Ich muss nichts anschauen.
- Richtig.
96
00:04:24,600 --> 00:04:26,467
- Sie speicherten nichts?
- Nein.
97
00:04:26,533 --> 00:04:28,567
{\an8}Sie haben keine Beweise dafür.
98
00:04:28,633 --> 00:04:31,367
{\an8}Ich merkte, dass sie nichts bereute,
99
00:04:31,433 --> 00:04:33,133
also postete ich Dinge.
100
00:04:33,200 --> 00:04:35,433
Das verärgerte Adrianne
101
00:04:35,500 --> 00:04:39,300
und am nächsten Morgen
schreit sie aus vollem Halse.
102
00:04:39,367 --> 00:04:44,467
Ich stehe auf, um zu sehen, warum
sie schreit, und sie sagt ich sei eine...
103
00:04:44,533 --> 00:04:47,166
und hätte das nicht posten sollen.
104
00:04:47,233 --> 00:04:51,500
Wir stritten darüber.
Ich fragte, wie sie mir das antun konnte.
105
00:04:51,567 --> 00:04:55,133
Eine hitzige Diskussion. Wir schrien.
106
00:04:55,200 --> 00:04:58,166
Während des Streits macht der Hund...
Dreht durch.
107
00:04:58,233 --> 00:05:01,667
{\an8}Wir standen uns nahe
und ihr Hund biss mich.
108
00:05:01,734 --> 00:05:04,367
{\an8}Ich sagte: “Nimm deinen Hund.”
Sie weigerte sich.
109
00:05:04,433 --> 00:05:07,400
Wir stritten weiter,
der Hund biss mich wieder.
110
00:05:07,467 --> 00:05:09,834
Da nahm ich einen Küchentuchhalter
111
00:05:09,900 --> 00:05:12,100
hinter mir und warf es auf den Hund.
112
00:05:12,166 --> 00:05:13,600
Er biss Sie in den Arm?
113
00:05:13,667 --> 00:05:15,166
- Ja, zweimal.
- Ok.
114
00:05:15,233 --> 00:05:18,233
- Zeigen Sie mir einen Arztbericht.
- Ok.
115
00:05:18,300 --> 00:05:21,600
Ich habe ein Foto des Bisses,
die Antibiotika
116
00:05:21,667 --> 00:05:24,700
und das ist der Bericht.
117
00:05:32,834 --> 00:05:35,700
Zeigst du das bitte Miss Carter?
118
00:05:38,433 --> 00:05:42,000
Sie hat ein Video des gesamten Vorfalls,
wenn Sie lieber...
119
00:05:42,066 --> 00:05:44,700
Sie muss nicht Ihren Fall beweisen.
120
00:05:44,767 --> 00:05:48,300
Wie mir meine Gerichtsschreiberin
im letzten Fall sagte,
121
00:05:48,367 --> 00:05:50,600
es ist Ihre Verpflichtung.
122
00:05:50,667 --> 00:05:51,600
Ok.
123
00:05:54,367 --> 00:05:57,166
- Weiter.
- Nachdem ihr Hund mich biss,
124
00:05:57,233 --> 00:06:00,367
nahm ich meinen Hund,
ging ins Krankenhaus, reichte...
125
00:06:00,433 --> 00:06:02,934
- Was haben Sie für einen Hund?
- Dobermann.
126
00:06:03,000 --> 00:06:06,800
- Wo war er, als das passierte?
- Im Käfig, er ist noch ein Baby.
127
00:06:06,867 --> 00:06:09,233
Ich wurde im Krankenhaus behandelt.
128
00:06:09,300 --> 00:06:12,266
Während ich dort war,
rief Adrianne die Polizei
129
00:06:12,333 --> 00:06:14,867
und sagte, ich attackierte ihren Hund.
130
00:06:14,934 --> 00:06:18,400
Sagen Sie mir das nicht
ohne einen Polizeibericht.
131
00:06:18,467 --> 00:06:20,700
- Habe ich.
- Den möchte ich sehen.
132
00:06:20,767 --> 00:06:22,900
Das ist ein offizieller Nachweis.
133
00:06:22,967 --> 00:06:26,000
Das ist der erste Polizeibericht
des Hundebisses.
134
00:06:33,700 --> 00:06:35,300
Ok. Weiter.
135
00:06:35,367 --> 00:06:39,433
Gut. Am 19. April
klopfte Adrianne an meiner Tür...
136
00:06:39,500 --> 00:06:43,533
Am 19. April? Ich dachte,
Sie zogen am 1. April aus.
137
00:06:43,600 --> 00:06:45,800
Nein. Sie zog am 19. April aus.
138
00:06:45,867 --> 00:06:49,200
Wollen Sie sagen,
dass sie nach all den Diskussionen
139
00:06:49,266 --> 00:06:51,033
- auszog?
- Ja.
140
00:06:51,100 --> 00:06:54,467
Und sie blieb
mit ihrem Hund in der Wohnung
141
00:06:54,533 --> 00:06:57,300
- vom 29. bis zum 19. April?
- Ja.
142
00:06:57,367 --> 00:07:02,533
Ich ging am Tag des Bisses
zu einem Freund und dann nach Hause.
143
00:07:02,600 --> 00:07:05,233
Als ich zurückkam,
geschah der zweite Vorfall.
144
00:07:05,300 --> 00:07:08,233
Nachdem der Hund Sie biss,
gingen Sie nicht nach Hause.
145
00:07:08,300 --> 00:07:10,667
- Sie gingen mit Ihrem Hund.
- Ja.
146
00:07:10,734 --> 00:07:12,700
Bei wem blieben Sie eine Woche?
147
00:07:12,767 --> 00:07:15,467
Einem Freund. Eine Stunde weg.
148
00:07:15,533 --> 00:07:17,200
Wann kamen Sie zurück?
149
00:07:17,266 --> 00:07:21,700
Ich blieb eine Nacht dort. Dann ging ich
nach Hause und blieb eine Woche.
150
00:07:21,767 --> 00:07:24,467
- Also...
- Spielen Sie nicht mit Unterlagen.
151
00:07:24,800 --> 00:07:25,967
Ja.
152
00:07:26,033 --> 00:07:27,967
Als Sie nach Hause gingen,
153
00:07:28,033 --> 00:07:30,000
- war die Angeklagte dort?
- Ja.
154
00:07:30,066 --> 00:07:32,667
- Sprachen Sie mit ihr?
- Nein.
155
00:07:32,734 --> 00:07:35,333
Gingen ihr aus dem Weg,
packten, und gingen?
156
00:07:35,400 --> 00:07:37,133
- Ja.
- Sie blieben...
157
00:07:37,200 --> 00:07:39,533
- Zu Hause, in Alabama.
- Bei der Familie?
158
00:07:39,600 --> 00:07:42,300
Ja, bis sich die Dinge beruhigten.
159
00:07:42,367 --> 00:07:43,400
Bis wann?
160
00:07:43,467 --> 00:07:45,600
Ich kam am 17. April zurück.
161
00:07:45,667 --> 00:07:47,734
Was geschah am 17.?
162
00:07:47,800 --> 00:07:49,433
Ein paar Tage später, am 19.,
163
00:07:49,500 --> 00:07:53,433
klopfte Adrianne
an meine Tür, um 9 Uhr morgens,
164
00:07:53,500 --> 00:07:57,834
und sagte, ich müsse zum Vermieter,
da es einen neuen Mitbewohner gäbe.
165
00:07:57,900 --> 00:08:01,333
Ich weigerte mich, und da drohte sie mir
166
00:08:01,400 --> 00:08:05,133
und beleidigte mich,
also nehme ich meinen Hund wieder,
167
00:08:05,200 --> 00:08:09,100
gehe und rufe die Polizei.
Dann rief ich meine Mutter an,
168
00:08:09,166 --> 00:08:13,000
die mich überredete,
mit dem neuen Mitbewohner zu sprechen,
169
00:08:13,066 --> 00:08:15,600
- um zu sehen, wer es ist...
- Welcher Neue?
170
00:08:15,667 --> 00:08:18,834
Sie wollte, dass sie zwei Mädels ersetzen.
171
00:08:18,900 --> 00:08:21,333
- Das war unbefriedigend?
- Ja.
172
00:08:21,400 --> 00:08:24,266
- Bisher habe ich Hundebiss und Sofa.
- Richtig.
173
00:08:24,333 --> 00:08:29,333
Nachdem ich die zwei Mitbewohner ablehnte,
eine war arbeitslos,
174
00:08:29,400 --> 00:08:31,533
sie waren jung, ging ich nach Hause.
175
00:08:31,600 --> 00:08:33,633
- Nach zehn Minuten...
- Nach Hause?
176
00:08:33,700 --> 00:08:35,533
- Unsere Wohnung.
- Ihre Wohnung.
177
00:08:35,600 --> 00:08:36,433
- Ja.
- Ok.
178
00:08:36,500 --> 00:08:40,500
Nach zehn Minuten kommt Adrianne herein.
Ich war in meinem Zimmer.
179
00:08:40,567 --> 00:08:44,433
Ich höre sie schreien,
Dinge werfen, sie sagt:
180
00:08:44,500 --> 00:08:46,700
“Wie konntest du das tun?
181
00:08:46,767 --> 00:08:50,767
Ist mir egal. Ich ziehe trotzdem aus.
Ich zahle keine Miete.”
182
00:08:50,834 --> 00:08:51,800
Bla, bla, bla.
183
00:08:51,867 --> 00:08:54,900
Ich kam nicht raus,
da es das letzte Mal eskalierte.
184
00:08:54,967 --> 00:08:59,433
Ich sagte, sie solle tun, was sie will,
und ich überlasse es den Behörden.
185
00:08:59,500 --> 00:09:01,567
Sie kam aus dem Zimmer.
186
00:09:01,633 --> 00:09:04,100
Als ich aus dem Zimmer kam,
ich habe ein Video,
187
00:09:04,166 --> 00:09:07,467
hatte sie das Sofa vor die Tür geschoben,
188
00:09:07,533 --> 00:09:09,066
sodass ich nicht rauskam.
189
00:09:09,133 --> 00:09:10,767
Wie kamen Sie raus?
190
00:09:10,834 --> 00:09:11,667
Gesprungen.
191
00:09:11,734 --> 00:09:13,767
{\an8}Der Mülleimer wurde umgedreht,
192
00:09:13,834 --> 00:09:17,600
{\an8}ich habe Fotos des Schadens,
den sie verursachte, und Videos.
193
00:09:17,667 --> 00:09:19,500
Das möchte ich sehen.
194
00:09:19,567 --> 00:09:22,066
Ich möchte den Schaden des Sofas sehen,
195
00:09:22,133 --> 00:09:24,333
da das Ihre Hauptbeschwerde ist.
196
00:09:24,400 --> 00:09:27,700
Ok. Das sind die Schäden,
197
00:09:27,767 --> 00:09:33,066
und dann habe ich ein Video
des gesamten Vorfalls... hier.
198
00:09:35,867 --> 00:09:37,433
Wie ist das passiert?
199
00:09:37,500 --> 00:09:41,667
Ich legte Chips und Dinge,
die nicht nass waren, auf das Sofa.
200
00:09:41,734 --> 00:09:43,834
Hätte ich nicht sollen, aber tat es.
201
00:09:43,900 --> 00:09:46,834
Ich schüttete keine Flüssigkeit darauf.
Sie können...
202
00:09:46,900 --> 00:09:49,033
- Stimmt nicht.
- Nicht sprechen.
203
00:09:49,100 --> 00:09:52,000
- Sie hatten kein Recht, das zu zerstören.
- Stimmt.
204
00:09:52,066 --> 00:09:52,900
Später...
205
00:09:52,967 --> 00:09:54,367
Da sagte ich:
206
00:09:54,433 --> 00:09:57,100
“Ich mache es selbst,
um den Streit zu beenden.”
207
00:09:57,166 --> 00:10:00,600
Wir stritten uns und er dachte,
ich würde ihn rauswerfen.
208
00:10:00,667 --> 00:10:03,800
Ich sagte nie,
er könne kein Teil davon sein.
209
00:10:03,867 --> 00:10:06,667
Ein gescheitertes Unternehmen,
bei dem beide...
210
00:10:06,734 --> 00:10:09,934
- Kein Unternehmen.
- Das ist kein Kaffeeklatsch!
211
00:10:21,033 --> 00:10:25,066
{\an8}Brooke Battiste behauptet,
- ihre Ex-
- Mitbewohnerin, Adrianne Carter,
212
00:10:25,133 --> 00:10:28,266
schuldet ihr Geld für Sofaschäden
und einen Hundeangriff.
213
00:10:28,333 --> 00:10:32,700
Hatten Sie aufgrund dieses Bisses
unbezahlte Arztrechnungen?
214
00:10:32,767 --> 00:10:34,767
- Entweder ja oder nein.
- Nein.
215
00:10:37,834 --> 00:10:39,800
Wann kauften Sie das Sofa?
216
00:10:39,867 --> 00:10:42,367
Als wir einzogen, am 7. Oktober.
217
00:10:42,433 --> 00:10:43,734
Wie viel zahlten Sie?
218
00:10:43,800 --> 00:10:45,400
Ich zahlte 2.200 Dollar.
219
00:10:45,467 --> 00:10:48,667
Wir zahlten am Anfang etwas an,
220
00:10:48,734 --> 00:10:52,500
aber mussten dann die letzte Zahlung
über 1.200 Dollar leisten.
221
00:10:52,567 --> 00:10:55,100
Als wir darüber stritten,
zahlte sie nichts.
222
00:10:55,166 --> 00:10:57,800
Ich zahlte dafür und es läuft auf mich.
223
00:10:57,867 --> 00:10:59,200
Ist das Sofa dort?
224
00:10:59,266 --> 00:11:01,100
Das Sofa ist im Haus.
225
00:11:01,166 --> 00:11:02,266
Wie sieht es nun aus?
226
00:11:02,333 --> 00:11:06,633
{\an8}Es ist schwarz,
aber riecht und hat Flecken.
227
00:11:06,700 --> 00:11:08,767
Haben Sie ein Foto davon?
228
00:11:08,834 --> 00:11:10,467
Ich gab Ihnen das Foto.
229
00:11:10,533 --> 00:11:12,433
Sie nutzen das Sofa noch?
230
00:11:12,500 --> 00:11:14,967
- Es riecht noch. Nein.
- Die Antwort ist...
231
00:11:15,033 --> 00:11:17,000
Ich sitze nicht darauf.
232
00:11:17,066 --> 00:11:18,867
Warum nicht entsorgen?
233
00:11:18,934 --> 00:11:21,433
Ich ziehe am 6. Oktober aus,
da entsorge ich es.
234
00:11:21,500 --> 00:11:24,533
- Sie nutzten es seit April.
- Es steht rum.
235
00:11:24,600 --> 00:11:26,900
Steht in Ihrer Wohnung seit April rum.
236
00:11:26,967 --> 00:11:29,967
- April, Mai, Juni, Juli.
- Keine Zeit, es zu entsorgen.
237
00:11:30,033 --> 00:11:32,533
Ich ziehe bald aus, dann entsorge ich es.
238
00:11:32,600 --> 00:11:35,133
Ich würde nichts behalten, das stinkt.
239
00:11:35,200 --> 00:11:39,734
- Ich arbeite viel, ich...
- Zeig das bitte der Angeklagten.
240
00:11:51,400 --> 00:11:52,934
Wie ist das passiert?
241
00:11:53,000 --> 00:11:58,533
{\an8}Ich verstreute aus Wut Chips und anderes,
das nicht nass war, auf dem Sofa.
242
00:11:58,600 --> 00:12:00,734
Hätte ich nicht tun sollen, tat es aber.
243
00:12:00,800 --> 00:12:03,667
Ich schüttete keine Flüssigkeit darauf.
244
00:12:03,734 --> 00:12:05,133
- Nicht wahr.
- Nicht reden.
245
00:12:05,200 --> 00:12:09,800
Man kann es mit einer Serviette abwischen.
Aber es ist auch mein Sofa.
246
00:12:09,867 --> 00:12:13,600
Ich zahlte nicht alles,
aber machte Anzahlungen auf das Sofa.
247
00:12:13,667 --> 00:12:18,133
Ich entschied, nicht die ganze Zahlung
zu tätigen, was 600 Dollar waren,
248
00:12:18,200 --> 00:12:21,033
da sie unverantwortlich war
und ein Sofa mietete
249
00:12:21,100 --> 00:12:24,667
und herausfand,
dass es wie viel auch immer kostete.
250
00:12:24,734 --> 00:12:28,367
- {\an8}-
- Ich zahlte das Sofa. Ich habe Beweise.
- Alles gut.
251
00:12:28,433 --> 00:12:31,166
{\an8}Sie hatten kein Recht darauf,
es zu zerstören.
252
00:12:31,233 --> 00:12:32,233
Stimmt.
253
00:12:32,300 --> 00:12:34,433
- Dazu hatten Sie kein Recht.
- Stimmt.
254
00:12:34,500 --> 00:12:37,266
- Das mindert den Wert des Sofas.
- Stimmt.
255
00:12:37,333 --> 00:12:40,600
Ok, gut. Ich bin fertig bin Ihnen.
256
00:12:40,667 --> 00:12:43,400
- Können wir über die Kaution sprechen?
- Nein.
257
00:12:43,467 --> 00:12:45,033
Darf meine Mama reden?
258
00:12:45,100 --> 00:12:46,500
- Nein.
- Ok.
259
00:12:46,567 --> 00:12:50,033
{\an8}Wenn es diese Art von Bitterkeit gibt,
denke ich, dass,
260
00:12:50,100 --> 00:12:54,066
{\an8}bevor jemand verletzt wird,
wenn Sie zwei große Hunde haben
261
00:12:54,133 --> 00:12:56,800
und zwei temperamentvolle Menschen,
die das tun,
262
00:12:56,867 --> 00:12:59,834
ist es gut, wenn sie nicht zusammenwohnen.
263
00:12:59,900 --> 00:13:02,333
Mit der Miete festzusitzen, wissend...
264
00:13:02,400 --> 00:13:04,367
Moment. Ich antwortete Ihnen.
265
00:13:04,433 --> 00:13:06,567
- Das ist kein Hin und Her.
- Ja.
266
00:13:06,633 --> 00:13:09,100
Für den Hundebiss
gebe ich Ihnen 1.000 Dollar.
267
00:13:09,166 --> 00:13:12,166
Es sieht aus,
als wäre es teilweise ein blauer Fleck.
268
00:13:12,233 --> 00:13:16,066
Ich kann dem Hund nicht vorwerfen,
seinen Besitzer zu beschützen,
269
00:13:16,133 --> 00:13:18,600
aber sie sollte immer die Kontrolle haben.
270
00:13:18,667 --> 00:13:21,367
- Keine Diskussion beginnen.
- Kein Kaffeeklatsch.
271
00:13:21,433 --> 00:13:22,900
Ich frage Sie nichts.
272
00:13:22,967 --> 00:13:25,133
Ich gebe Ihnen 1.200 Dollar für das Sofa.
273
00:13:25,200 --> 00:13:29,166
Das sind 2.200 Dollar. Urteil für
den Kläger. Wir sind fertig. Danke.
274
00:13:29,233 --> 00:13:30,533
Sitzung ist beendet.
275
00:13:30,967 --> 00:13:34,166
{\an8}Sie vermasselte es.
Ich blockierte sie. Sie mochte es nicht.
276
00:13:34,233 --> 00:13:36,500
{\an8}Ich brach den Kontakt zu ihr ab.
277
00:13:36,567 --> 00:13:38,000
{\an8}Sie ist wahnhaft.
278
00:13:38,066 --> 00:13:42,900
{\an8}Sie ist kindisch, unverantwortlich,
auslaugend, ich bin es leid.
279
00:13:42,967 --> 00:13:46,800
{\an8}Ziehe nicht mit Freunden zusammen,
wohne alleine.
280
00:13:46,867 --> 00:13:48,066
{\an8}Ich bin froh!
281
00:13:48,734 --> 00:13:49,667
RICHTERZIMMER
282
00:13:49,734 --> 00:13:52,200
- Du hattest eine Frage zum Vertrag.
- Ja.
283
00:13:52,266 --> 00:13:55,400
Ich stimme zu,
dass es für sie das Beste für war,
284
00:13:55,467 --> 00:13:57,500
sich zu trennen, nicht dort zu wohnen.
285
00:13:57,567 --> 00:13:59,266
Ich verstehe dein Urteil,
286
00:13:59,333 --> 00:14:02,834
“Du kannst doch erleichtert sein,
dass sie ging.”
287
00:14:02,900 --> 00:14:05,600
Allerdings, laut Gesetz,
bei Vertragsbruch...
288
00:14:05,667 --> 00:14:08,934
Sie hatte eine höhere Miete
wegen ihrer Mitbewohnerin,
289
00:14:09,000 --> 00:14:12,800
obwohl eine negative Situation
zur richtigen Zeit endete,
290
00:14:12,867 --> 00:14:15,033
musste sie auch ihre Hälfte zahlen.
291
00:14:15,100 --> 00:14:18,700
Ich finde, du hättest ihre Klage
zumindest anhören sollen,
292
00:14:18,767 --> 00:14:21,734
da jeder sagen könnte:
“Mir gefällt das nicht,
293
00:14:21,800 --> 00:14:24,000
und es ist besser, zu gehen.”
294
00:14:24,066 --> 00:14:27,100
Laut Gesetz sollte sie nicht
mit der Miete belastet werden.
295
00:14:27,166 --> 00:14:32,433
Stimmt. Nur dass das keine Situation war,
in der sich Parteien nicht verstanden.
296
00:14:32,500 --> 00:14:37,333
Zweifellos wurde sie vom Hund
der Angeklagten gebissen.
297
00:14:37,400 --> 00:14:41,633
- Ich würde nicht dort bleiben...
- Dann könnte sie gehen,
298
00:14:41,700 --> 00:14:44,133
ohne Miete zu zahlen,
aber das war nicht so.
299
00:14:44,200 --> 00:14:46,633
Außerdem wird anerkannt,
300
00:14:46,700 --> 00:14:51,800
dass die Angeklagte zwei Leute fand,
um ihre Miete zu übernehmen.
301
00:14:51,867 --> 00:14:54,967
Das stand in den Unterlagen.
Die Klägerin wollte nicht...
302
00:14:55,033 --> 00:14:56,934
Sie sagte: “Nein.”
303
00:14:57,000 --> 00:14:59,500
Sie sagte: “Ich will die beiden nicht.”
304
00:14:59,567 --> 00:15:03,800
Die Pflicht liegt wirklich bei ihr,
ihren Schaden zu mindern.
305
00:15:03,867 --> 00:15:07,700
Sie hatte keine Beweise,
dass sie einen neuen Mitbewohner suchte.
306
00:15:07,767 --> 00:15:10,700
Die beiden hatten
vielleicht eine Vereinbarung.
307
00:15:10,767 --> 00:15:15,133
Aber der Streit um die Miete
ist zwischen Angeklagter und Vermieter.
308
00:15:15,200 --> 00:15:18,133
Sie zahlt nicht,
wenn die Klägerin nur ihre Hälfte zahlt,
309
00:15:18,200 --> 00:15:21,533
der Vermieter darf gegen eine
oder beide vorgehen.
310
00:15:21,600 --> 00:15:23,233
- Beide Namen waren...
- Vertrag.
311
00:15:23,300 --> 00:15:24,133
Verstanden.
312
00:15:24,200 --> 00:15:28,000
Fall 2083. David gegen Borroum.
Alle Parteien bitte vortreten.
313
00:15:28,233 --> 00:15:32,800
{\an8}Joseph David verklagt
seinen früheren Freund, Jonathan Borroum,
314
00:15:32,867 --> 00:15:34,767
- für Podcast-
- Ausrüstung.
315
00:15:34,834 --> 00:15:39,400
Mr. David, Sie behaupten,
dass der Angeklagte Tonausrüstung hat,
316
00:15:39,467 --> 00:15:42,900
die Sie kauften,
für ein gemeinsames Unternehmen,
317
00:15:42,967 --> 00:15:46,300
- für den Podcast von Mr. Borroum.
- Ja.
318
00:15:46,367 --> 00:15:49,734
Sie machen den Musikpodcast
in Ihrem Keller?
319
00:15:49,800 --> 00:15:51,767
- Ja.
- Ab welchem Jahr?
320
00:15:51,834 --> 00:15:52,967
März diesen Jahres.
321
00:15:53,033 --> 00:15:55,867
Mr. David, Sie waren Freunde, kannten sich
322
00:15:55,934 --> 00:15:58,700
und Sie wussten, er tat das.
Und was machen Sie?
323
00:15:58,767 --> 00:16:00,967
Ich bin Brotverkäufer.
324
00:16:01,033 --> 00:16:03,734
Interessieren Sie sich für Musik?
Das tat er.
325
00:16:03,800 --> 00:16:06,800
Ich und Jonathan
kennen uns seit 20 Jahren...
326
00:16:06,867 --> 00:16:08,600
“Jonathan und ich kennen uns.”
327
00:16:08,667 --> 00:16:10,934
Jonathan und ich
kennen uns seit 20 Jahren,
328
00:16:11,000 --> 00:16:14,367
und er war immer in der Musikbranche,
ein Künstler...
329
00:16:14,433 --> 00:16:16,734
Das weiß ich. Was ist mit Ihnen?
330
00:16:16,800 --> 00:16:19,400
- Ich war ein unterstützender Freund.
- Ok...
331
00:16:19,467 --> 00:16:22,533
Eindeutig, da Sie Geld
in Musikausrüstung steckten,
332
00:16:22,600 --> 00:16:25,400
also sind Sie mehr
als ein unterstützender Freund.
333
00:16:25,467 --> 00:16:27,200
{\an8}Als unterstützender Freund
334
00:16:27,266 --> 00:16:30,066
{\an8}- schenkten Sie ihm die Ausrüstung.
- Nein.
335
00:16:30,133 --> 00:16:33,967
Sie wollten Teil des Musikpodcasts sein.
336
00:16:34,033 --> 00:16:36,400
- Ja.
- Wann trafen Sie diese Entscheidung?
337
00:16:36,467 --> 00:16:38,900
Irgendwann Mitte Juni, nachdem ich...
338
00:16:38,967 --> 00:16:40,100
Juni diesen Jahres?
339
00:16:40,166 --> 00:16:44,667
Richtig. Ich erhielt
einen kleinen Geldbetrag und konnte...
340
00:16:44,734 --> 00:16:46,900
- Woher?
- Abfindung einer Verletzung.
341
00:16:46,967 --> 00:16:48,600
- Wovon?
- Autounfall.
342
00:16:48,667 --> 00:16:51,500
- Wie viel bekamen Sie?
- Etwas unter 50 Tausend.
343
00:16:51,567 --> 00:16:55,867
Es war eine Möglichkeit,
zu investieren und einem Freund zu helfen
344
00:16:55,934 --> 00:17:00,166
und in etwas zu investieren, von dem ich,
wenn wir einmal berühmt werden,
345
00:17:00,233 --> 00:17:04,533
Tantiemen erhalten könnte,
Geld bekommen würde und sogar...
346
00:17:04,600 --> 00:17:07,867
- Hatten Sie eine schriftliche Abmachung?
- Nein.
347
00:17:07,934 --> 00:17:09,867
Was war die Abmachung?
348
00:17:09,934 --> 00:17:12,900
Er war mit mir in dem Autounfall
349
00:17:12,967 --> 00:17:15,133
und wartete auf seine Abfindung.
350
00:17:15,200 --> 00:17:19,867
{\an8}Er sagte, alles mündlich,
dass, sobald er das Geld bekäme,
351
00:17:19,934 --> 00:17:23,066
{\an8}würde er mir mindestens
die Hälfte zurückzahlen.
352
00:17:23,133 --> 00:17:26,800
Gemeinsames Unternehmen
und er zahlt die Hälfte der Ausrüstung.
353
00:17:26,867 --> 00:17:28,433
Das war am Anfang.
354
00:17:28,500 --> 00:17:30,233
Mr. Borroum, erinnern Sie sich
355
00:17:30,300 --> 00:17:32,467
- an das Gespräch?
- Nein.
356
00:17:32,533 --> 00:17:35,266
- {\an8}-
- Waren Sie in dem Autounfall mit ihm?
- Ja.
357
00:17:35,333 --> 00:17:38,066
{\an8}Warum hatten Sie
noch keine Abfindung erhalten?
358
00:17:38,133 --> 00:17:40,500
Wir durchlaufen das Gerichtsverfahren.
359
00:17:40,567 --> 00:17:41,734
Gehen vor Gericht.
360
00:17:41,800 --> 00:17:44,133
Da sollte es vor Gericht gehen,
361
00:17:44,200 --> 00:17:46,967
da ich das Angebot
meines Anwalts nicht annahm.
362
00:17:47,033 --> 00:17:49,900
Ich gehe vor Gericht,
aber in seinem Namen.
363
00:17:49,967 --> 00:17:53,300
- Nein, er erledigte seinen Fall bereits.
- Ich nicht.
364
00:17:53,367 --> 00:17:56,266
Sie sagen,
Sie wollen Ihre Ausrüstung zurück.
365
00:17:56,333 --> 00:17:59,333
- Das Geld.
- Nein. Sie bekommen die Ausrüstung.
366
00:17:59,400 --> 00:18:01,166
- {\an8}-
- Es ist Ihre.
- Ich will das Geld.
367
00:18:01,233 --> 00:18:04,533
{\an8}Ich glaube nicht, dass er es mir
in gutem Zustand zurückgibt.
368
00:18:04,600 --> 00:18:08,200
Ich erkläre Ihnen,
dass Sie, wenn Sie das wollen,
369
00:18:08,266 --> 00:18:12,500
den Fall zurückziehen und zum Gericht
für Bagatellfälle gehen können.
370
00:18:12,567 --> 00:18:14,166
Verstehen Sie?
371
00:18:14,233 --> 00:18:16,734
Ich weise Ihren Fall ohne Vorurteil ab,
372
00:18:16,800 --> 00:18:19,867
damit Sie zum Gericht
für Bagatellfälle gehen können,
373
00:18:19,934 --> 00:18:22,000
oder wollen Sie heute fortfahren?
374
00:18:22,066 --> 00:18:24,000
- Ich will fortfahren.
- Gut.
375
00:18:26,600 --> 00:18:28,934
Warum sagten Sie, Sie würden bearbeiten?
376
00:18:29,000 --> 00:18:31,734
- Er schrie mich an. Ich sagte...
- Warum?
377
00:18:31,800 --> 00:18:35,200
Er sagte, das Produkt sei nicht gut,
er sagte: “Mach...”
378
00:18:35,266 --> 00:18:38,100
- Moment. Das ist Ihr Unternehmen.
- Stimmt.
379
00:18:38,166 --> 00:18:41,367
Sagen Sie mir, fanden Sie das Produkt gut?
380
00:18:53,233 --> 00:18:57,367
{\an8}Joseph David behauptet,
sein ehemaliger Freund, Jonathan Borroum,
381
00:18:57,433 --> 00:19:01,266
- behielt seine Podcast-
- Ausrüstung zu Unrecht ein.
382
00:19:01,333 --> 00:19:05,767
Sie entschieden also, diese,
laut Ihnen, “Vereinbarung” einzugehen,
383
00:19:05,834 --> 00:19:09,934
dass Sie eine Arbeitsgemeinschaft
eingehen würden. Wenn er sein Geld bekam,
384
00:19:10,000 --> 00:19:15,266
würde er seine Hälfte des Preises
der Ausrüstung einbezahlen, was laut Ihnen
385
00:19:15,333 --> 00:19:18,033
- ungefähr 4.400 Dollar sind.
- Richtig.
386
00:19:18,100 --> 00:19:20,800
Es wurde eine Session vorbereitet,
387
00:19:20,867 --> 00:19:23,333
die in Ihrem Keller stattfinden sollte.
388
00:19:23,400 --> 00:19:24,867
- Ja.
- Wann war das?
389
00:19:24,934 --> 00:19:26,567
Das war ungefähr
390
00:19:26,633 --> 00:19:29,100
- Anfang Juni.
- Ok.
391
00:19:29,166 --> 00:19:32,200
Ich vermute, Sie haben Beweise
für den Wert der Ausrüstung
392
00:19:32,266 --> 00:19:35,033
- und was genau es für eine Ausrüstung ist.
- Ja.
393
00:19:35,100 --> 00:19:39,300
Gibt es, Mr. Borroum, einen Streit
darüber, welche Ausrüstung er kaufte?
394
00:19:39,367 --> 00:19:41,166
- Gibt es Streit? Ja.
- Ja.
395
00:19:41,233 --> 00:19:43,900
Er hat eine Quittung.
Muss ich darauf eingehen?
396
00:19:43,967 --> 00:19:48,033
{\an8}Er kaufte es mit seiner Karte,
aber da wir Freunde sind,
397
00:19:48,100 --> 00:19:51,533
{\an8}gingen wir zusammen rein,
er kaufte es, da er das Geld hatte.
398
00:19:51,600 --> 00:19:53,567
Moment. Das verstehe ich.
399
00:19:53,633 --> 00:19:59,500
Ich frage Sie, ob es eine Vereinbarung
darüber gibt, welche Teile er kaufte
400
00:19:59,567 --> 00:20:00,800
Ja. Die Vereinbarung...
401
00:20:00,867 --> 00:20:03,600
- Ich verstehe die Frage nicht.
- Ok.
402
00:20:03,667 --> 00:20:07,300
Welche Geräte kaufte er,
die in Ihrem Keller stehen?
403
00:20:07,367 --> 00:20:08,300
Kameras.
404
00:20:08,367 --> 00:20:09,467
- Kamera.
- Kabel.
405
00:20:09,533 --> 00:20:11,934
- Kabel.
- Und bestimmt die Blackmagic.
406
00:20:12,000 --> 00:20:12,834
Blackmagic?
407
00:20:12,900 --> 00:20:15,000
Blackmagic? Ja. Das ist ein Gerät.
408
00:20:15,066 --> 00:20:17,166
- Verstehen Sie das?
- Ja
409
00:20:17,233 --> 00:20:20,700
Gibt es noch etwas, das Sie kauften?
410
00:20:20,767 --> 00:20:24,734
- Ja. Insgesamt... Verzeihung.
- Was? Schauen Sie her. Was noch?
411
00:20:24,800 --> 00:20:26,700
- Zwei Panasonic-
- Kameras...
412
00:20:26,767 --> 00:20:28,400
Kaufte er zwei Kameras.
413
00:20:28,467 --> 00:20:29,533
- Ja.
- Zwei Kameras.
414
00:20:29,600 --> 00:20:32,600
- Darf ich runter schauen.
- Ich kann Sie nicht verstehen.
415
00:20:32,667 --> 00:20:35,834
- Beleuchtung, drei Lampen.
- Drei Lampen.
416
00:20:35,900 --> 00:20:38,133
- Kaufte er drei Lampen?
- Ja.
417
00:20:38,200 --> 00:20:39,033
Ok.
418
00:20:39,100 --> 00:20:41,033
- Drahtlose Mikrofone.
- Wie viele?
419
00:20:41,100 --> 00:20:43,133
- Ein Zweierset.
- Kaufte er das?
420
00:20:43,200 --> 00:20:45,500
Ja. Wir kauften diese Dinge...
421
00:20:45,567 --> 00:20:49,367
- Sie zahlten nichts.
- Ich gab ihm Geld.
422
00:20:49,433 --> 00:20:52,133
Wirklich? Sie zeigen mir
gleich die Beweise.
423
00:20:52,200 --> 00:20:54,200
{\an8}Ich habe keine Beweise.
424
00:20:54,266 --> 00:20:56,333
- {\an8}-
- Da wir Freunde sind...
- Hat er nicht.
425
00:20:56,400 --> 00:20:58,900
{\an8}Keine Beweise? Gab er Ihnen Bargeld?
426
00:20:58,967 --> 00:21:02,233
Nein, er gab mir keinen Dollar,
Penny oder Cent.
427
00:21:02,300 --> 00:21:05,734
Drei Lampen, zwei Mikros. Was noch?
428
00:21:06,400 --> 00:21:07,400
HDMI-Kabel.
429
00:21:07,467 --> 00:21:08,400
Er hat ein Kabel.
430
00:21:08,467 --> 00:21:10,700
- Blackmagic ATEM Mischer.
- Das hat er.
431
00:21:10,767 --> 00:21:14,033
- SD-Karte, 256 Gigabyte.
- Was ist das?
432
00:21:14,100 --> 00:21:16,367
- Speicherkarte.
- Für 50 Dollar,
433
00:21:16,433 --> 00:21:18,100
- das summiert sich.
- Los.
434
00:21:18,166 --> 00:21:22,166
Kartenleser, sechs Meter langes Kabel,
eine Schablone einen Tisch.
435
00:21:22,233 --> 00:21:25,166
Moment. Beschreiben Sie
Schablone und Tisch.
436
00:21:25,233 --> 00:21:28,033
Für das Logo des Podcasts.
437
00:21:28,100 --> 00:21:31,233
- Ich kaufte die Schablone...
- Für wie viel?
438
00:21:31,300 --> 00:21:33,133
Für beide sind es 80 Dollar.
439
00:21:33,200 --> 00:21:35,867
Bleiben wir bei den großen Artikeln, ok?
440
00:21:35,934 --> 00:21:38,700
- Ich summierte alles.
- Sind wir fertig?
441
00:21:38,767 --> 00:21:39,734
- Ja.
- Sehr gut.
442
00:21:39,800 --> 00:21:44,100
Wie viel zahlten Sie für alles,
- abzüglich der 50-Dollar-
- Karte?
443
00:21:44,166 --> 00:21:46,667
- Insgesamt.
- Abzüglich der 50 Dollar?
444
00:21:46,734 --> 00:21:48,233
- Ja.
- 4.350 Dollar.
445
00:21:48,300 --> 00:21:51,333
Ok. Und all das ist jetzt in Ihrem Keller?
446
00:21:51,400 --> 00:21:52,233
- Ja.
- Ok.
447
00:21:52,300 --> 00:21:56,000
Laut dem, was ich las,
war eine Musiksession geplant,
448
00:21:56,066 --> 00:21:59,200
und zu der Zeit,
als die Session geplant war,
449
00:21:59,266 --> 00:22:00,900
- hatte Ihre Tochter COVID.
- Ja.
450
00:22:00,967 --> 00:22:02,734
- Sie wohnt in dem Haus?
- Ja.
451
00:22:02,800 --> 00:22:03,734
Wie alt ist sie?
452
00:22:03,800 --> 00:22:06,734
Das war im Juli,
damals war sie acht Monate alt.
453
00:22:06,800 --> 00:22:09,900
Ok. Und sie und Ihre Frau
kümmern sich um sie.
454
00:22:09,967 --> 00:22:11,200
- Stimmt das?
- Ja.
455
00:22:11,266 --> 00:22:14,567
Ich nehme an, Mr. David,
dass als Sie von COVID erfuhren,
456
00:22:14,633 --> 00:22:16,900
- nicht in den Keller gingen.
- Ja.
457
00:22:16,967 --> 00:22:18,867
- Das war im Juni.
- Ja.
458
00:22:18,934 --> 00:22:20,834
Erzählen Sie mir von dem Gespräch.
459
00:22:20,900 --> 00:22:23,433
Er sagte mir, dass sie COVID hatte,
460
00:22:23,500 --> 00:22:26,700
{\an8}und dass seine Verlobte
es möglicherweise hat.
461
00:22:26,767 --> 00:22:29,667
{\an8}Er hätte es haben können
und nahm sich frei.
462
00:22:29,734 --> 00:22:31,300
Ich sprang für ihn ein,
463
00:22:31,367 --> 00:22:34,200
da er sich nicht wohlfühlte
und vielleicht COVID hatte.
464
00:22:34,266 --> 00:22:36,233
- Er wollte es nicht riskieren.
- Ja.
465
00:22:36,300 --> 00:22:39,233
Ich sagte:
“Ich kann das Interview nicht machen.”
466
00:22:39,300 --> 00:22:41,567
- Er wollte es weiterführen...
- Das im
467
00:22:41,633 --> 00:22:43,800
- Keller stattfinden sollte.
- Ja
468
00:22:43,867 --> 00:22:48,934
Wie lange, nachdem Sie herausfanden,
dass das Kind COVID hatte,
469
00:22:49,000 --> 00:22:52,000
und Mr. Borroum und seine Frau
dem ausgesetzt waren,
470
00:22:52,066 --> 00:22:55,767
sollte der Podcast
im Keller aufgenommen werden?
471
00:22:55,834 --> 00:22:58,166
- Zwei, drei Tage.
- Ist das richtig?
472
00:22:58,233 --> 00:23:00,667
Zwischen zwei und fünf Tagen.
473
00:23:00,734 --> 00:23:04,200
Als Mr. David sagte,
er wolle Ihr Haus nicht betreten,
474
00:23:04,266 --> 00:23:05,266
was sagten Sie?
475
00:23:05,333 --> 00:23:07,967
“Ok, jemand anderes
nimmt seinen Platz ein.”
476
00:23:08,033 --> 00:23:12,200
- {\an8}-
- Ich verstand es.
- Vertrat ihn jemand anderes?
477
00:23:12,266 --> 00:23:13,767
- {\an8}-
- Ja.
- Was geschah dann?
478
00:23:13,834 --> 00:23:18,066
Die Episode war fertig,
und Joseph war nicht zufrieden damit.
479
00:23:18,133 --> 00:23:20,600
- Da begann der Streit.
- Ok.
480
00:23:20,667 --> 00:23:22,233
Wovon handelte der Streit?
481
00:23:22,300 --> 00:23:24,934
Dass der Kerl es nicht richtig machte.
482
00:23:25,000 --> 00:23:27,700
Es gab viel Gezänk, also sagte ich zu Joe:
483
00:23:27,767 --> 00:23:31,367
“Ich bearbeite es selbst.”
Er dachte, ich warf ihn raus.
484
00:23:31,433 --> 00:23:33,834
- Er sollte bearbeiten?
- Ja.
485
00:23:33,900 --> 00:23:37,200
Und warum wollten Sie das übernehmen?
486
00:23:37,266 --> 00:23:40,133
- Er schrie mich an, ich sagte...
- Warum?
487
00:23:40,200 --> 00:23:43,400
Er sagte, das Produkt war nicht gut genug,
er sagte...
488
00:23:43,467 --> 00:23:46,600
- Moment. Das ist Ihr Unternehmen.
- Richtig.
489
00:23:46,667 --> 00:23:50,100
- {\an8}-
- Fanden Sie, dass das Produkt gut war?
- Ja.
490
00:23:50,166 --> 00:23:54,000
{\an8}Ich fand es angemessen,
aber hörte auf seinen Rat, da er...
491
00:23:54,066 --> 00:23:55,900
Er machte die Produktion.
492
00:23:55,967 --> 00:23:59,166
Ich: “Wenn du es nicht gut findest,
klären wir es.”
493
00:23:59,233 --> 00:24:02,200
Aber wir drehten uns im Kreis,
also sagte ich:
494
00:24:02,266 --> 00:24:05,000
“Ich mache es selbst,
um nicht zu streiten.
495
00:24:05,066 --> 00:24:07,934
Da du dem Typen nicht sagtest,
was er falsch machte.”
496
00:24:08,000 --> 00:24:11,567
Da begann der Streit, und er dachte,
ich würde ihn rauswerfen.
497
00:24:11,633 --> 00:24:14,867
Ich sagte nie,
er dürfe nicht kommen oder teilnehmen.
498
00:24:14,934 --> 00:24:18,967
Ich sagte: “Ich will nicht diskutieren,
deshalb stellte ich ihn ein.”
499
00:24:19,033 --> 00:24:23,233
Kann ich die Kreditkartenabrechnung
vom Kauf der Ausrüstung sehen?
500
00:24:23,300 --> 00:24:29,066
Mr. Borroum, ich möchte sehen,
wann Sie 2.200 Dollar bar abhoben.
501
00:24:29,133 --> 00:24:31,533
Sie sagten, Sie zahlten die Hälfte.
502
00:24:31,600 --> 00:24:33,867
- Kontoauszug.
- Ich zahlte keine 2.200 Dollar.
503
00:24:33,934 --> 00:24:35,567
Das behauptete ich nie.
504
00:24:36,333 --> 00:24:37,800
Das müssen Sie zahlen.
505
00:24:37,867 --> 00:24:39,000
Wie viel zahlten Sie?
506
00:24:39,066 --> 00:24:42,967
- Ich gab ihm immer mal wieder Geld.
- Das bringt mir nichts.
507
00:24:43,033 --> 00:24:45,600
- Nichts.
- Kontoauszüge und Quittung.
508
00:24:45,667 --> 00:24:46,967
Das sind Konto...
509
00:24:47,033 --> 00:24:50,600
Ich dachte nicht, ich bräuchte
bei meinem besten Freund Beweise.
510
00:24:50,667 --> 00:24:52,433
Ich kann nichts tun,
511
00:24:52,500 --> 00:24:55,266
wenn Sie sagen, Sie gaben ihm
immer mal wieder etwas.
512
00:24:55,333 --> 00:24:57,700
- Da kann ich nichts tun.
- Er gab mir nichts.
513
00:24:57,767 --> 00:25:00,734
Wenn du mir als Freund helfen willst,
514
00:25:00,800 --> 00:25:04,934
als Geschenk, für das, was ich tue,
und dann willst du es zurücknehmen.
515
00:25:05,000 --> 00:25:08,834
Wie viele Podcasts
nahmen Sie seit Juni auf?
516
00:25:08,900 --> 00:25:10,000
- Seit Juni?
- Ja.
517
00:25:10,066 --> 00:25:13,900
Wir sind glaube ich bei Episode 15, 16.
518
00:25:13,967 --> 00:25:16,767
- Fünfzehn, 16. Erfolgreich?
- Ja.
519
00:25:16,834 --> 00:25:19,567
- Wollen Sie daraus Gewinne erzielen?
- Ja.
520
00:25:19,633 --> 00:25:21,567
Haben Sie bisher Gewinne gesehen?
521
00:25:21,633 --> 00:25:24,567
{\an8}Noch nicht, da man es aufbauen muss.
522
00:25:24,633 --> 00:25:26,900
- {\an8}-
- Moment. Noch nicht.
- Ja.
523
00:25:26,967 --> 00:25:28,467
- Arbeiten Sie?
- Ja.
524
00:25:28,533 --> 00:25:30,100
- Arbeitet Ihre Frau?
- Ja.
525
00:25:30,166 --> 00:25:32,533
- Sie haben zwei Einkommen.
- Ja.
526
00:25:32,600 --> 00:25:34,667
- Das ist ein Nebenjob.
- Richtig.
527
00:25:34,734 --> 00:25:38,133
Sie müssen Ihre eigene Ausrüstung kaufen,
da er seine holt.
528
00:25:38,200 --> 00:25:40,066
Das ist der Gerichtsbeschluss.
529
00:25:40,133 --> 00:25:43,567
- Es ist seine Ausrüstung, die er...
- Wenn ich bereits...
530
00:25:43,633 --> 00:25:45,000
Kann er es mir schenken?
531
00:25:45,066 --> 00:25:49,200
Das sagte er mir.
Er mochte, was ich machte.
532
00:25:49,266 --> 00:25:50,300
Darum geht es.
533
00:25:50,367 --> 00:25:54,200
Ich hörte Sie an
und ihn und jetzt bestimme ich.
534
00:25:54,266 --> 00:25:58,100
Ich erteile den Beschluss,
dass er, innerhalb von fünf Tagen
535
00:25:58,166 --> 00:26:01,934
mit einem Marschall oder Sheriff
seine Ausrüstung abholt.
536
00:26:02,000 --> 00:26:05,500
Wenn ich meine Ausrüstung zurückgebe,
stört das meine Arbeit...
537
00:26:05,567 --> 00:26:08,967
- Ich gebe ihm seine Ausrüstung zurück.
- Er nutzte sie nie.
538
00:26:09,033 --> 00:26:11,400
Das ist mir egal.
539
00:26:11,467 --> 00:26:14,166
Es war ein gescheitertes Unternehmen...
540
00:26:14,233 --> 00:26:17,600
- Kein Unternehmen.
- Das ist kein Kaffeeklatsch!
541
00:26:17,667 --> 00:26:19,133
Er bekommt die Ausrüstung.
542
00:26:19,200 --> 00:26:22,633
Sie und Ihre Frau haben ein Nebengeschäft,
kaufen Sie Ausrüstung.
543
00:26:22,700 --> 00:26:24,133
- Verstehen Sie?
- Ja.
544
00:26:24,200 --> 00:26:27,500
Fünf Tage. Warten Sie draußen.
Sie bekommen den Beschluss.
545
00:26:27,567 --> 00:26:29,367
- Danke.
- Sitzung ist beendet.
546
00:26:29,433 --> 00:26:32,233
{\an8}Eine fünfzehnjährige Freundschaft
ist egal.
547
00:26:32,300 --> 00:26:35,633
{\an8}Irgendwann sieht man
die echte Person in jemandem. Das war's.
548
00:26:35,700 --> 00:26:38,166
{\an8}Man könnte für 100 Jahre befreundet sein.
549
00:26:38,233 --> 00:26:42,033
{\an8}Ich dachte,
ich hätte einen guten Freund, aber...
550
00:26:42,100 --> 00:26:45,633
- {\an8}-
- Die Show geht weiter.
- Kameras können ersetzt werden.
551
00:26:45,700 --> 00:26:48,100
{\an8}Ich tolerierte eine schlechte Person.
552
00:26:48,567 --> 00:26:50,900
Ich hatte Vereinbarungen mit Freunden,
553
00:26:50,967 --> 00:26:53,400
die diesen ähnelten.
554
00:26:53,467 --> 00:26:57,200
Ein Freund übernachtete
gelegentlich bei mir,
555
00:26:57,266 --> 00:27:01,000
und ich sorgte immer dafür,
da man nie will, dass ein Mieter
556
00:27:01,066 --> 00:27:04,433
oder Freund länger bleibt,
als abgemacht, schreibe ich ihm:
557
00:27:04,500 --> 00:27:07,133
“Du kannst Donnerstag und Freitag bleiben.
558
00:27:07,200 --> 00:27:10,767
Melde dich bei Problemen.
Samstag um 9 Uhr musst du gehen.”
559
00:27:10,834 --> 00:27:14,734
Um an die Abmachung zu erinnern,
die ich habe, selbst mit Freunden
560
00:27:14,800 --> 00:27:18,300
ist es immer klug,
eine Aufzeichnung der Abmachung
561
00:27:18,367 --> 00:27:20,633
- zu haben.
- Ja.
562
00:27:20,700 --> 00:27:23,367
Es ist eine gute Sache,
selbst eine Nachricht,
563
00:27:23,433 --> 00:27:26,834
um das festzuhalten,
was du denkst, die Abmachung ist.
564
00:27:26,900 --> 00:27:27,900
Ich stimme dir zu.
565
00:27:27,967 --> 00:27:29,533
Das erleichtert meine Arbeit.
566
00:27:29,600 --> 00:27:31,800
Das eliminiert diese Sendung.
567
00:27:31,867 --> 00:27:34,233
- Möglicherweise.
- Möglicherweise.
568
00:27:35,800 --> 00:27:39,500
{\an8}Wollen Sie Gerechtigkeit?
Gehen Sie auf JudyJustice.tv.
569
00:28:14,533 --> 00:28:16,533
Creative Supervisor: Alexander Koenig