1 00:00:00,400 --> 00:00:03,967 {\an8}Alega que usted chocó su auto y abandonó la escena. 2 00:00:04,033 --> 00:00:04,900 Sí. 3 00:00:04,967 --> 00:00:08,033 - ¿Tenía licencia de conducir? - No, no tenía. 4 00:00:08,100 --> 00:00:12,233 ¿Su padre sabía que conducía sin licencia? 5 00:00:12,300 --> 00:00:13,900 - Es un "sí" o "no". - Sí. 6 00:00:14,400 --> 00:00:16,834 Hasta ahora, no es una buena crianza. 7 00:00:17,433 --> 00:00:19,767 Es La Jueza Judy. 8 00:00:33,734 --> 00:00:35,667 LA JUEZA JUDY 9 00:00:36,100 --> 00:00:40,767 {\an8}Dean Miller demanda al dueño del auto, Robert Peña, por daños 10 00:00:40,834 --> 00:00:44,200 después de que su hijo de 17 años chocó el auto de Dean. 11 00:00:44,600 --> 00:00:46,600 La corte entra en sesión. Todos de pie. 12 00:00:46,934 --> 00:00:48,166 Tomen asiento. 13 00:00:50,800 --> 00:00:51,633 Hola, jueza. 14 00:00:51,700 --> 00:00:54,033 Caso 2076, Miller contra Peña. 15 00:00:54,100 --> 00:00:55,734 - Gracias. - De nada. 16 00:00:57,233 --> 00:00:59,266 - Sr. Peña, ¿ese es su hijo? - Sí. 17 00:00:59,333 --> 00:01:01,367 - ¿El que conducía el auto? - Sí. 18 00:01:01,433 --> 00:01:03,734 Bien. De pie junto a su padre. 19 00:01:04,500 --> 00:01:08,867 Sr. Miller, afirma que el hijo del acusado 20 00:01:08,934 --> 00:01:11,967 chocó su auto, que estaba en un estacionamiento. 21 00:01:12,033 --> 00:01:13,000 Sí, su señoría. 22 00:01:13,066 --> 00:01:16,333 Estaba en el estacionamiento de una escuela secundaria. 23 00:01:16,400 --> 00:01:17,367 Sí, su señoría. 24 00:01:17,433 --> 00:01:19,066 - ¿Trabaja en esa secundaria? - Sí. 25 00:01:19,133 --> 00:01:20,934 - ¿De qué? - Soy maestro. 26 00:01:21,000 --> 00:01:24,400 {\an8}-¿Qué enseña? - Continuación presencial. 27 00:01:24,467 --> 00:01:28,066 {\an8}Es un curso de formación continuada para los grados 10 y 12. 28 00:01:28,133 --> 00:01:29,400 ¿Va a esa escuela? 29 00:01:29,467 --> 00:01:30,600 - Sí. - Bien. 30 00:01:30,667 --> 00:01:34,266 ¿En qué fecha estacionó su auto cuando alega que fue golpeado? 31 00:01:34,333 --> 00:01:35,834 El 8 de marzo. 32 00:01:35,900 --> 00:01:37,934 - ¿Estuvo en la escuela ese día? - Sí. 33 00:01:38,000 --> 00:01:40,600 Debe saber que, al revisar este caso, 34 00:01:40,667 --> 00:01:43,834 Sr. Miller, como no estaba allí cuando chocaron su auto... 35 00:01:43,900 --> 00:01:44,967 - Correcto. - ¿Correcto? 36 00:01:45,033 --> 00:01:49,433 Él alega que usted chocó su auto y abandonó la escena. 37 00:01:49,500 --> 00:01:52,834 Su padre dijo que no fue usted 38 00:01:52,900 --> 00:01:55,233 y no hay prueba de que usted lo chocara. 39 00:01:55,300 --> 00:01:56,734 Eso dijo su padre. 40 00:01:56,800 --> 00:01:58,633 Antes de responder mis preguntas, 41 00:01:58,700 --> 00:02:01,934 le voy a decir que el Sr. Miller tiene un video, 42 00:02:02,000 --> 00:02:04,934 según él, de las cámaras de la escuela, 43 00:02:05,000 --> 00:02:08,333 que estaban mirando el estacionamiento, 44 00:02:08,400 --> 00:02:13,133 que demuestran que usted lo chocó y huyó. 45 00:02:13,200 --> 00:02:14,600 - ¿Entiende? - Sí. 46 00:02:14,667 --> 00:02:18,166 Entonces, volvamos al 8 de marzo. 47 00:02:18,233 --> 00:02:21,900 Me va a contar lo que pasó con el auto del Sr. Miller. 48 00:02:21,967 --> 00:02:25,166 Conduzco a la escuela todos los días y en ese momento, 49 00:02:25,233 --> 00:02:29,066 iba solo porque era mi único medio de transporte. 50 00:02:29,133 --> 00:02:30,900 ¿Tenía licencia de conducir? 51 00:02:30,967 --> 00:02:34,834 - {\an8}- - En ese momento, no. - Conducía un auto sin licencia. 52 00:02:34,900 --> 00:02:35,734 {\an8}Sí. 53 00:02:35,800 --> 00:02:39,333 - ¿Qué tipo de auto conducía? - Era un Camaro de 1991. 54 00:02:39,400 --> 00:02:40,667 ¿De dónde lo sacó? 55 00:02:40,734 --> 00:02:44,200 Mi papá y yo lo sacamos de la calle. Era un proyecto. 56 00:02:44,266 --> 00:02:45,934 - ¿Cuántos años tiene? - Tengo 17. 57 00:02:46,000 --> 00:02:47,967 ¿Intentó tomar el examen de conducir? 58 00:02:48,033 --> 00:02:49,166 - Sí. - ¿Cuándo? 59 00:02:49,233 --> 00:02:51,467 Cuando cumplí 17. 60 00:02:51,533 --> 00:02:53,500 En febrero del año pasado. 61 00:02:53,567 --> 00:02:54,967 ¿Y no aprobó? 62 00:02:55,033 --> 00:02:55,867 No. 63 00:02:55,934 --> 00:02:58,033 - ¿Rindió el examen escrito? - No. 64 00:02:58,100 --> 00:02:59,900 ¿Qué rindió en febrero? 65 00:02:59,967 --> 00:03:01,166 La prueba práctica. 66 00:03:01,233 --> 00:03:03,867 - ¿Solo la práctica de conducir? - Sí. 67 00:03:03,934 --> 00:03:05,367 - Y no aprobó. - Sí. 68 00:03:05,433 --> 00:03:09,000 Entonces, a pesar de que reprobó, condujo el auto 69 00:03:09,066 --> 00:03:12,533 y su padre sabía que estaba conduciendo sin licencia. 70 00:03:12,600 --> 00:03:14,433 - Es un "sí" o "no". - Sí. 71 00:03:14,500 --> 00:03:17,967 - ¿El auto estaba asegurado, Sr. Peña? - No. 72 00:03:18,033 --> 00:03:20,834 Sin seguro ni licencia. 73 00:03:21,467 --> 00:03:23,734 {\an8}Hasta ahora, no es una buena crianza. 74 00:03:23,800 --> 00:03:25,567 {\an8}¿Entiende, Sr. Peña? 75 00:03:25,633 --> 00:03:27,100 - {\an8}- - Sí. - Genial. 76 00:03:27,166 --> 00:03:29,767 Iba solo a la escuela, ¿y? 77 00:03:29,834 --> 00:03:32,834 Hay un estacionamiento donde los estudiantes y maestros, 78 00:03:32,900 --> 00:03:35,000 cualquiera de la escuela, estaciona... 79 00:03:35,066 --> 00:03:39,633 Sí, nadie sugiere que invadiera propiedad privada. 80 00:03:39,700 --> 00:03:42,066 Sí, todas las mañanas, estacionaba... 81 00:03:42,133 --> 00:03:43,633 No todas, míreme. 82 00:03:43,700 --> 00:03:46,767 - Ese día, el auto del Sr. Miller... - Sí, su señoría. 83 00:03:46,834 --> 00:03:51,233 El 8 de marzo, llegué a la escuela, como siempre, estacioné en mi área 84 00:03:51,300 --> 00:03:54,500 y uno de los delegados que tiene la escuela 85 00:03:54,567 --> 00:03:56,333 vino por atrás mientras estacionaba. 86 00:03:56,400 --> 00:03:59,700 Me pidió datos, nombre, credencial... 87 00:03:59,767 --> 00:04:02,633 ¡Quiero saber qué pasó con el auto del Sr. Miller! 88 00:04:02,700 --> 00:04:04,333 No pasó nada. 89 00:04:04,400 --> 00:04:08,533 {\an8}Me dice que no chocó el auto del Sr. Miller. 90 00:04:08,600 --> 00:04:10,567 {\an8}-¿Eso está diciendo? - Sí. 91 00:04:10,633 --> 00:04:13,867 {\an8}-¿Qué auto conducía ese día? - El Camaro de 1991. 92 00:04:13,934 --> 00:04:15,734 - ¿De qué color es? - Rojo. 93 00:04:15,800 --> 00:04:17,867 ¿Hace cuánto va a esa escuela? 94 00:04:17,934 --> 00:04:19,300 Es mi cuarto año. 95 00:04:19,367 --> 00:04:22,767 ¿Cuántas otras personas conducen un Camaro de 1991? 96 00:04:23,033 --> 00:04:23,867 Rojo. 97 00:04:24,166 --> 00:04:25,233 - Nadie. - ¿Nadie? 98 00:04:25,300 --> 00:04:27,767 Voy a ver este video. 99 00:04:27,834 --> 00:04:30,333 - Sarah, ¿tenemos el video? - Lo tengo. 100 00:04:33,533 --> 00:04:35,033 Ahí está. 101 00:04:36,734 --> 00:04:37,934 Ahí lo va a ver. 102 00:04:41,433 --> 00:04:43,266 Bueno. ¿Tenía una camioneta? 103 00:04:43,333 --> 00:04:44,433 - Sí, señora. - Bien. 104 00:04:44,500 --> 00:04:47,233 No hay duda de que chocó la camioneta. 105 00:04:47,300 --> 00:04:49,200 ¿Quiere que le enseñe el video? 106 00:04:49,266 --> 00:04:50,834 - No, su señoría. - Bien. 107 00:04:51,367 --> 00:04:54,900 Si no quiere ver el video, es porque me mintió. 108 00:04:54,967 --> 00:04:57,800 - Sí, me gustaría ver el video. - Absolutamente. 109 00:04:58,734 --> 00:05:01,700 Mire con atención. Se detiene en un lugar 110 00:05:01,767 --> 00:05:04,934 y la camioneta se movió cuando usted entraba. 111 00:05:05,000 --> 00:05:07,400 ¿Le han enseñado el video? 112 00:05:07,467 --> 00:05:09,867 Me mostraron otra versión. 113 00:05:09,934 --> 00:05:12,133 Yo vi la versión que vi. 114 00:05:16,033 --> 00:05:17,900 - ¿Listo? - Sí, su señoría. 115 00:05:17,967 --> 00:05:20,567 - ¿Vio que la camioneta se movió? - Sí. 116 00:05:20,633 --> 00:05:23,100 - Cuando usted se acercaba. - Sí. 117 00:05:23,166 --> 00:05:25,200 Cuando se colocó al lado. 118 00:05:25,767 --> 00:05:29,433 {\an8}No hubo un terremoto. Eso pasó porque chocó la camioneta. 119 00:05:29,500 --> 00:05:30,700 - {\an8}- - Sí, su señoría. - Bien. 120 00:05:30,767 --> 00:05:32,600 ¿Ya nos entendemos, Sr. Peña? 121 00:05:32,667 --> 00:05:33,500 - Sí. - Genial. 122 00:05:33,567 --> 00:05:35,200 Es un "sí". Bueno. 123 00:05:35,266 --> 00:05:37,266 ¿Puedo ver fotos de su camioneta 124 00:05:37,333 --> 00:05:39,500 - y el presupuesto para repararla? - Sí. 125 00:05:41,100 --> 00:05:43,834 Aquí están las fotos. Aquí, el presupuesto. 126 00:05:50,367 --> 00:05:52,734 - ¿Ha visto las fotografías? - Sí. 127 00:05:52,800 --> 00:05:55,400 Bueno. Es coherente, ¿no? 128 00:05:57,367 --> 00:05:58,367 Bien. 129 00:05:59,166 --> 00:06:02,233 - Sr. Miller, ¿es de California? - Sí. 130 00:06:02,300 --> 00:06:05,266 - ¿Enseña regularmente? - Sí. 131 00:06:05,333 --> 00:06:08,400 - ¿Tuvo que tomarse un día libre? - Sí, hoy tengo un sustituto. 132 00:06:08,467 --> 00:06:09,800 ¿Cuántos días libres le dan? 133 00:06:09,867 --> 00:06:14,467 {\an8}Diez por año. He acumulado unos cuantos porque no me tomo muchos días. 134 00:06:14,533 --> 00:06:15,934 ¿Le pagan por esos días? 135 00:06:16,000 --> 00:06:20,433 Me compensan cuando estoy enfermo o por necesidad personal. 136 00:06:20,500 --> 00:06:22,667 Hago estas preguntas 137 00:06:22,734 --> 00:06:26,233 porque no hay duda de que tiene derecho a que le reparen el auto. 138 00:06:26,300 --> 00:06:29,800 Para mí, aunque solo pide eso, 139 00:06:29,867 --> 00:06:34,533 creo que el hecho de que el Sr. Peña permitiera que su hijo condujera 140 00:06:34,600 --> 00:06:36,967 sin seguro ni licencia... 141 00:06:37,033 --> 00:06:38,700 No solo sin licencia, 142 00:06:38,767 --> 00:06:43,133 sino sabiendo que su hijo reprobó el examen de conducir, 143 00:06:43,200 --> 00:06:46,166 lo que significa que no es un buen conductor, 144 00:06:46,800 --> 00:06:50,133 no tan bueno como para obtener una licencia de conducir. 145 00:06:50,200 --> 00:06:53,767 Tengo muchos en mi familia que conducen mal, 146 00:06:53,834 --> 00:06:55,734 que no me gusta que me lleven. 147 00:06:55,800 --> 00:07:00,266 Pero todos tienen licencia, ya que lograron pasar un examen. 148 00:07:00,333 --> 00:07:05,533 Entonces, sé que solo está solicitando los $1524. 149 00:07:05,600 --> 00:07:08,600 Pero le daré $2500. 150 00:07:08,667 --> 00:07:09,500 Gracias. 151 00:07:09,567 --> 00:07:13,433 Y eso es por agravio, en vez de que el Sr. Peña le dijera, 152 00:07:13,500 --> 00:07:17,834 "Lamento que mi hijo lo chocara", porque o su hijo le mintió a él... 153 00:07:17,900 --> 00:07:20,934 - ¿Puedo decir algo? - O su hijo le mintió 154 00:07:21,000 --> 00:07:24,600 o le dijo la verdad, pero me mintió a mí. 155 00:07:24,667 --> 00:07:26,567 Él es el adulto. 156 00:07:26,633 --> 00:07:31,834 Le dio el ejemplo a su hijo de: "Está bien infringir la ley". 157 00:07:32,100 --> 00:07:34,900 No solo con usted, que va en auto a la escuela. 158 00:07:34,967 --> 00:07:37,600 "Ve en auto a la escuela, aunque reprobaste". 159 00:07:37,667 --> 00:07:38,900 No tiene seguro. 160 00:07:38,967 --> 00:07:42,567 Si choca a alguien y lo lastima gravemente, 161 00:07:42,633 --> 00:07:44,166 ese auto no tiene seguro. 162 00:07:44,233 --> 00:07:47,333 El auto no tiene seguro, no tiene nada que perder. 163 00:07:47,400 --> 00:07:50,300 Pero la persona a quien chocó, cuya propiedad 164 00:07:50,367 --> 00:07:53,066 él pudo haber destruido, no tiene recurso. 165 00:07:53,133 --> 00:07:54,433 ¿Entiende, señor? 166 00:07:54,500 --> 00:07:56,633 Ese es un mal ejemplo de padre. 167 00:07:56,700 --> 00:07:58,400 ¿Quiere decir algo? 168 00:07:58,467 --> 00:07:59,934 - ¿O no? - Sí. 169 00:08:02,767 --> 00:08:05,467 No me importa que no le gustara. 170 00:08:05,533 --> 00:08:08,633 Como padre, no es la lección que debería estar enseñando. 171 00:08:08,700 --> 00:08:11,934 Que le haya gustado o no cómo le habló el sheriff 172 00:08:12,000 --> 00:08:14,934 es irrelevante para mí. 173 00:08:15,000 --> 00:08:15,834 Más tarde... 174 00:08:15,900 --> 00:08:19,100 - Pagué lo más que pude denunciándolo. - Un segundo. 175 00:08:19,166 --> 00:08:21,834 No me pagaban la renta de su habitación. 176 00:08:21,900 --> 00:08:25,834 Ambos se aprovecharon de esta moratoria de alquileres. 177 00:08:25,900 --> 00:08:26,767 No es verdad. 178 00:08:38,000 --> 00:08:42,700 {\an8}Dean Miller afirma que el dueño del auto, Robert Peña, adeuda por daños 179 00:08:42,767 --> 00:08:46,266 después de que su hijo de 17 años chocó su auto. 180 00:08:46,333 --> 00:08:47,166 Adelante. 181 00:08:47,233 --> 00:08:52,567 - No me gustó cómo se le acercó. - ¡No me importa si le gustó o no! 182 00:08:52,633 --> 00:08:55,834 No me importa si le gustó o no. 183 00:08:55,900 --> 00:09:00,400 ¿Llegó su hijo de la escuela y dijo: "Choqué el auto de alguien"? 184 00:09:00,467 --> 00:09:03,500 - No. No estaba al tanto. - ¿No? Un segundo. 185 00:09:03,567 --> 00:09:07,967 Cuando le preguntó si chocó a alguien, ¿qué le dijo? 186 00:09:08,333 --> 00:09:09,467 Sea cuidadoso. 187 00:09:09,533 --> 00:09:11,166 - "Creo". - ¿"Creo"? 188 00:09:11,233 --> 00:09:16,467 - Se sintió intimidado. - No me importa que no le haya gustado. 189 00:09:16,533 --> 00:09:19,834 - No es difícil... - Como padre... 190 00:09:19,900 --> 00:09:21,967 no es la lección que debería enseñar. 191 00:09:22,033 --> 00:09:26,200 En primer lugar, dejó que su hijo violara la ley. 192 00:09:26,266 --> 00:09:28,333 Lo permitió. Luego... 193 00:09:28,400 --> 00:09:32,100 Yo sabría si causé tanto daño. 194 00:09:32,166 --> 00:09:34,000 Él sabía que ese auto se movió. 195 00:09:34,066 --> 00:09:36,667 O él le mintió o usted me mintió. 196 00:09:36,734 --> 00:09:40,567 Que le haya gustado o no cómo le habló el delegado, 197 00:09:40,633 --> 00:09:46,166 o el sheriff, es irrelevante para mí. 198 00:09:46,633 --> 00:09:49,066 {\an8}Esa no debería ser la conclusión. 199 00:09:49,133 --> 00:09:52,133 {\an8}Se supone que debe seguir las reglas. 200 00:09:52,200 --> 00:09:55,867 Las reglas son para todos y eso los incluyen a usted y su hijo. 201 00:09:55,934 --> 00:09:58,400 Sentencia a favor del demandante por $2500. 202 00:09:58,467 --> 00:09:59,600 - Terminamos. - Gracias. 203 00:09:59,667 --> 00:10:01,000 Se levanta la sesión. 204 00:10:01,066 --> 00:10:05,633 {\an8}El oficial vino cuando estacioné y me acusó de haber chocado a alguien. 205 00:10:05,700 --> 00:10:09,834 {\an8}El delegado de la escuela vio el video, reconoció el auto y se le acercó. 206 00:10:09,900 --> 00:10:13,900 {\an8}La persona a quien supuestamente choqué salió con un megáfono gritándome. 207 00:10:13,967 --> 00:10:15,300 {\an8}No hubo megáfono. 208 00:10:15,934 --> 00:10:17,967 {\an8}No sé de dónde salió eso. 209 00:10:18,033 --> 00:10:22,133 {\an8}Me acusó y me alteré. No sabía qué pensar. 210 00:10:22,200 --> 00:10:24,533 {\an8}Si me chocó a mí, podría chocar a otros. 211 00:10:24,600 --> 00:10:28,700 {\an8}"No sentí que lo chocara. ¿Lo hice?". Juraba que no. 212 00:10:28,767 --> 00:10:31,300 {\an8}Afortunadamente, estaba estacionado. 213 00:10:31,367 --> 00:10:33,767 {\an8}Es hora de que saque su licencia. Sí. 214 00:10:33,834 --> 00:10:36,900 {\an8}Es hora de reparar el auto y tener un cierre. 215 00:10:37,800 --> 00:10:41,734 En nuestra familia, llamaríamos a ese contacto "un toque de amor". 216 00:10:41,800 --> 00:10:44,967 Como alguien que ha tenido encontronazos con objetos 217 00:10:45,033 --> 00:10:48,834 - estacionarios, potencialmente... - "Potencialmente" no. 218 00:10:48,900 --> 00:10:52,567 Te digo que una sabe cuando choca un objeto estacionario. 219 00:10:52,633 --> 00:10:55,133 Aunque sea un ligero toque de amor. 220 00:10:55,200 --> 00:11:00,233 Fue inconcebible que padre e hijo, que los acusados, intentaran... 221 00:11:00,300 --> 00:11:04,200 Sabían que había un video e, igual, decidieron decir, 222 00:11:04,266 --> 00:11:07,066 - "Nop. No choqué". - El padre decía: 223 00:11:07,133 --> 00:11:09,667 "No me gustó cómo le hablaron a mi hijo. 224 00:11:09,734 --> 00:11:13,233 "Entonces, no soy responsable. No debieron haber hablado con él". 225 00:11:13,300 --> 00:11:15,066 Tiene 17, pero parece un hombre. 226 00:11:15,133 --> 00:11:17,867 - Es más alto que su padre. - Asume la responsabilidad. 227 00:11:17,934 --> 00:11:23,100 Y no conduzcas un auto. Más si reprobaste un examen de conducir. 228 00:11:23,166 --> 00:11:26,166 Lo más básico. Ya sabes, tenemos... 229 00:11:26,233 --> 00:11:27,900 Yo aprobé a la primera... 230 00:11:27,967 --> 00:11:30,867 Tenemos familiares que no lo hicieron. 231 00:11:30,934 --> 00:11:33,100 Sí. No serán nombrados. 232 00:11:33,166 --> 00:11:36,667 No condujeron hasta pasar el examen. 233 00:11:36,734 --> 00:11:39,533 Sus padres fueron los primeros en decir: "No. 234 00:11:39,600 --> 00:11:41,433 "No hasta que pases esa prueba". 235 00:11:41,500 --> 00:11:44,000 - Los padres tienen que ser responsables. - Claro. 236 00:11:44,066 --> 00:11:48,800 Caso 2104. Birkland contra Lefkowitz. Todas las partes, pasen al frente. 237 00:11:49,266 --> 00:11:53,667 {\an8}Shannon Birkland demanda a su ex compañero de casa, Ian Lefkowitz, 238 00:11:53,734 --> 00:11:56,500 por renta impaga y gastos de desalojo. 239 00:11:56,567 --> 00:11:59,767 Srta. Birkland, ¿hacía cuánto vivía en su residencia? 240 00:11:59,834 --> 00:12:01,734 ¿Antes de que el acusado se mudara? 241 00:12:01,800 --> 00:12:02,667 - Sí. - Dos años. 242 00:12:02,734 --> 00:12:05,033 ¿Cuánto tiempo vivió allí con él? 243 00:12:05,100 --> 00:12:06,467 - Cinco años. - Incorrecto. 244 00:12:06,533 --> 00:12:08,567 - Lo siento, tres. - Tres años. 245 00:12:08,633 --> 00:12:10,500 Este mes habrían sido... 246 00:12:10,567 --> 00:12:13,100 Durante la mayor parte de esos tres años, 247 00:12:13,166 --> 00:12:16,266 ¿qué tipo de trabajo sabe que hizo el acusado? 248 00:12:16,333 --> 00:12:19,300 Trabajo informático y producción musical. 249 00:12:19,367 --> 00:12:21,734 - ¿Cómo se mantiene, señor? - Produzco música. 250 00:12:21,800 --> 00:12:23,033 No soy informático. 251 00:12:23,100 --> 00:12:24,500 ¿Produce música para quién? 252 00:12:24,567 --> 00:12:29,767 - {\an8}- - Varios artistas, marcas, lo que yo... - ¿Cuánto tiempo lleva haciendo eso? 253 00:12:29,834 --> 00:12:31,033 Desde que tenía 13. 254 00:12:31,100 --> 00:12:33,266 - ¿Qué edad tiene ahora? - Tengo 32. 255 00:12:33,333 --> 00:12:35,834 ¿Tiene una corporación o una LLC? 256 00:12:35,900 --> 00:12:38,367 Actualmente, no. 257 00:12:38,433 --> 00:12:42,333 Pero tengo una que no está de servicio en este momento, 258 00:12:42,400 --> 00:12:44,333 que hay que restablecer. 259 00:12:44,400 --> 00:12:46,567 ¿Cuándo fue la última vez que declaró impuestos? 260 00:12:46,633 --> 00:12:47,500 El último... 261 00:12:49,200 --> 00:12:50,967 - ¿Abril? - En abril, sí. 262 00:12:51,033 --> 00:12:55,266 En las declaraciones de impuestos, ¿cuánto indicó que ganó? 263 00:12:55,333 --> 00:12:58,166 Recibo regalías de una empresa... 264 00:12:58,233 --> 00:13:02,600 Me quitan los impuestos automáticamente, así que no estoy seguro de cuánto. 265 00:13:02,667 --> 00:13:06,200 Le estoy preguntando cuánto declaró que fue su ingreso bruto 266 00:13:06,266 --> 00:13:08,600 cuando declaró impuestos en abril. 267 00:13:08,667 --> 00:13:11,967 {\an8}Viene automáticamente, no la preparé. 268 00:13:12,033 --> 00:13:16,867 {\an8}Es pagada y presentada automáticamente por la firma que distribuye mis regalías. 269 00:13:16,934 --> 00:13:20,433 ¿Dice que no presentó declaración de impuestos en abril? 270 00:13:20,500 --> 00:13:25,333 Supongo que se hizo automáticamente a través de esta empresa que me paga. 271 00:13:25,400 --> 00:13:29,433 Sr. Lefkowitz, ¿cuándo fue la última vez que firmó 272 00:13:29,500 --> 00:13:32,600 la declaración de impuestos que envió al gobierno? 273 00:13:32,667 --> 00:13:34,400 No sé. 274 00:13:34,467 --> 00:13:35,333 ¿Alguna vez? 275 00:13:36,400 --> 00:13:37,500 ¿Podría pensar? 276 00:13:37,900 --> 00:13:38,834 ¿Alguna vez? 277 00:13:38,900 --> 00:13:42,367 Gano la mayor parte de mi dinero, si no todo mi dinero, 278 00:13:42,433 --> 00:13:44,367 por una empresa llamada... 279 00:13:44,433 --> 00:13:47,533 Que me saca los impuestos automáticamente antes de pagarme. 280 00:13:47,600 --> 00:13:50,266 Por lo tanto, nunca he presentado a través de eso. 281 00:13:50,333 --> 00:13:53,467 Siempre supuse que ya estaba resuelto. 282 00:13:53,533 --> 00:13:54,834 Supuso mal. 283 00:13:54,900 --> 00:13:55,767 Bueno. 284 00:13:56,166 --> 00:14:01,066 Bien. Llegó un momento, Sr. Lefkowitz... Vivió allí durante tres años, 285 00:14:01,133 --> 00:14:03,467 pero, en un momento, dejó de pagar la renta. 286 00:14:03,533 --> 00:14:04,367 Correcto. 287 00:14:04,433 --> 00:14:07,667 ¿De cuánto era su renta cuando se mudó con la demandante? 288 00:14:07,734 --> 00:14:08,900 $1200 al mes. 289 00:14:08,967 --> 00:14:10,867 - ¿Tenía su propia habitación? - Sí. 290 00:14:10,934 --> 00:14:12,333 - ¿Baño? - Sí. 291 00:14:12,400 --> 00:14:17,266 - ¿En qué mes y año se mudó? - En octubre de 2019. 292 00:14:17,333 --> 00:14:20,767 Como dijo, la mayor parte de su dinero proviene de las regalías. 293 00:14:20,834 --> 00:14:23,734 - Supongo que son por trabajos anteriores. - Sí. 294 00:14:23,800 --> 00:14:26,400 ¿Y ha estado sobreviviendo con eso durante cuánto? 295 00:14:26,934 --> 00:14:28,100 Ocho años, más o menos. 296 00:14:28,166 --> 00:14:30,867 ¿Cuánto gana con estas regalías? 297 00:14:30,934 --> 00:14:33,633 Pagaba $1200 al mes de renta. ¿Tiene auto? 298 00:14:34,633 --> 00:14:35,934 Eso no es una respuesta. 299 00:14:36,000 --> 00:14:38,200 - Sí. Lo que gano... - ¿Tiene auto? 300 00:14:38,266 --> 00:14:40,033 - ¿Tiene seguro? - Sí. 301 00:14:40,100 --> 00:14:42,667 - ¿Qué tipo de auto tiene? - Un Honda Clarity. 302 00:14:42,734 --> 00:14:45,166 - ¿De qué año? - Es arrendado. Modelo 2021. 303 00:14:45,233 --> 00:14:48,500 - ¿Cuánto paga por el arrendamiento? - Al mes, $395. 304 00:14:48,567 --> 00:14:49,934 ¿Eso incluye seguro? 305 00:14:50,000 --> 00:14:52,400 - ¿O no incluye seguro? - No incluye. 306 00:14:52,467 --> 00:14:54,800 ¿Cuánto paga adicional por el seguro? 307 00:14:54,867 --> 00:14:56,033 Alrededor de $350. 308 00:14:56,100 --> 00:14:59,667 - Gasta $700 al mes en su auto. - Correcto. 309 00:14:59,734 --> 00:15:02,900 Volvamos a que se mudó en octubre de 2019. 310 00:15:02,967 --> 00:15:06,467 Su renta era de $1200 al mes ¿y vivió allí hasta cuándo? 311 00:15:06,533 --> 00:15:10,633 {\an8}Hasta hace como dos meses. El 4 de septiembre. 312 00:15:10,700 --> 00:15:12,767 {\an8}El 3, saqué todas mis cosas. 313 00:15:12,834 --> 00:15:15,100 ¿Cuándo fue el último mes que pagó la renta? 314 00:15:15,166 --> 00:15:17,567 Fue en diciembre de 2021. 315 00:15:18,633 --> 00:15:20,734 Vivió allí en enero, febrero, marzo, 316 00:15:20,800 --> 00:15:25,066 abril, mayo, junio, julio, agosto y parte de septiembre. 317 00:15:25,133 --> 00:15:28,100 Al menos ocho meses vivió allí y no pagó la renta. 318 00:15:28,834 --> 00:15:30,834 No estuve en agosto. 319 00:15:30,900 --> 00:15:33,800 - Casi todo... - Sus cosas estaban allí. 320 00:15:33,867 --> 00:15:36,200 - Claro. - Si sus cosas están ahí, usted está. 321 00:15:36,266 --> 00:15:38,600 - Bien. - Por eso demanda también. 322 00:15:38,667 --> 00:15:40,066 Renta que no pagó. 323 00:15:40,133 --> 00:15:41,934 - ¿Sigue viviendo allí? - No. 324 00:15:42,000 --> 00:15:43,433 - ¿Por qué no? - Me desalojaron. 325 00:15:43,500 --> 00:15:46,767 - ¿Cuándo? - Exactamente el 2 de agosto. 326 00:15:46,834 --> 00:15:49,967 - Tengo mis papeles de desalojo. - Un segundo. 327 00:15:50,033 --> 00:15:50,867 Claro. 328 00:15:50,934 --> 00:15:54,300 - {\an8}- - El 2 de agosto de 2021... - Esa fue la fecha del juicio. 329 00:15:54,367 --> 00:15:56,000 {\an8}Entonces, se hizo el juicio. 330 00:15:56,066 --> 00:15:57,800 - {\an8}- - El 2 de agosto. - ¿Cuándo se mudó? 331 00:15:57,867 --> 00:16:00,300 - Dos semanas después. - No es cierto. 332 00:16:00,367 --> 00:16:02,734 ¿La desalojaron por no pagar la renta? 333 00:16:02,800 --> 00:16:05,233 - Sí, durante dos meses. - Sí. Un segundo. 334 00:16:05,300 --> 00:16:08,433 - ¿La desalojaron por no pagar la renta? - Sí, de dos meses. 335 00:16:08,500 --> 00:16:10,133 Muéstreme que fue por dos meses. 336 00:16:10,200 --> 00:16:14,333 Quiero ver que fue por dos meses y qué dos meses. 337 00:16:14,400 --> 00:16:15,700 Esa página de ahí. 338 00:16:22,800 --> 00:16:26,033 Recién se fue el 1 de septiembre. 339 00:16:26,100 --> 00:16:29,533 - Eso me suena más. - Recién se fue el 1 de septiembre. 340 00:16:29,600 --> 00:16:34,200 Lo siento, me equivoqué. Sí recuerdo que el juez... 341 00:16:34,266 --> 00:16:36,767 No me diga lo que dijo. Pregunto cuándo se fue. 342 00:16:36,834 --> 00:16:39,600 Me dio seis semanas a partir de ese 8 de agosto. 343 00:16:39,667 --> 00:16:42,800 - Me fui el 8 de septiembre. - ¿Qué día? 344 00:16:42,867 --> 00:16:44,567 Se fue más o menos al mismo tiempo. 345 00:16:44,633 --> 00:16:48,367 - Me fui antes, pero llamé a mi vecino... - Un segundo. 346 00:16:48,433 --> 00:16:51,033 - Se fue como al mismo tiempo. - Unos días antes. 347 00:16:51,100 --> 00:16:52,934 Es más o menos al mismo tiempo. 348 00:16:53,000 --> 00:16:55,100 Ella se fue después. 349 00:16:55,166 --> 00:16:58,734 Hablé con una vecina que dijo que el 14, todavía estaba allí. 350 00:16:58,800 --> 00:17:00,500 No diga lo que dijo la vecina. 351 00:17:00,567 --> 00:17:02,900 - Por eso lo interrumpí. - Bueno. 352 00:17:05,133 --> 00:17:09,567 Hubo moratoria por COVID y el gobierno cerró mi negocio. 353 00:17:09,633 --> 00:17:10,667 Tenía protección. 354 00:17:10,734 --> 00:17:13,266 Dice lo mismo que declaró él. 355 00:17:13,333 --> 00:17:16,667 - Ustedes dos son almas gemelas. - ¡No! Su señoría, lo siento. 356 00:17:28,567 --> 00:17:32,700 {\an8}Shannon Birkland afirma que su ex compañero de casa, Ian Lefkowitz, 357 00:17:32,767 --> 00:17:35,500 es responsable de la renta no pagada. 358 00:17:35,567 --> 00:17:40,200 Bueno. Este aviso de desalojo está fechado el 26 de mayo. 359 00:17:40,266 --> 00:17:43,867 - Dice que no pagó abril ni mayo. - Correcto. 360 00:17:43,934 --> 00:17:46,200 Pero ambos vivieron allí en junio. 361 00:17:46,266 --> 00:17:48,133 - ¿Pagó junio? - Sí. 362 00:17:48,200 --> 00:17:49,333 Muéstreme la prueba. 363 00:17:49,400 --> 00:17:52,166 Muéstreme prueba de que pagó junio y julio. 364 00:17:52,233 --> 00:17:53,667 Muéstreme la prueba. 365 00:17:53,734 --> 00:17:55,433 No pagó abril y mayo. 366 00:17:55,500 --> 00:17:57,834 Muéstreme pruebas de que pagó. 367 00:17:57,900 --> 00:17:58,800 Mi prueba... 368 00:17:58,867 --> 00:18:03,166 - Su prueba. Quiero... - Está en el hecho de que no debo 369 00:18:03,233 --> 00:18:07,400 la renta excepto cuando la moratoria caducó y yo... 370 00:18:07,467 --> 00:18:09,600 - No. - No tengo recibo. 371 00:18:09,667 --> 00:18:11,266 No tengo recibo de pago. 372 00:18:11,333 --> 00:18:14,567 Entonces diga: "No pagué la renta de junio y julio". 373 00:18:14,633 --> 00:18:18,166 - No pagué junio y julio. - Responda esa pregunta. 374 00:18:18,233 --> 00:18:21,100 - No pagó junio y julio. - Correcto. 375 00:18:21,166 --> 00:18:22,000 Aquí vamos. 376 00:18:22,066 --> 00:18:27,800 Y no pagó abril, mayo, junio y julio. 377 00:18:27,867 --> 00:18:29,867 Sé que no pagó agosto. 378 00:18:29,934 --> 00:18:32,133 No hay duda de que no pagó agosto 379 00:18:32,200 --> 00:18:33,867 y estuvo en agosto. 380 00:18:33,934 --> 00:18:36,033 Entonces, no pagó cinco meses. 381 00:18:36,100 --> 00:18:38,100 Supongo que sí. 382 00:18:38,166 --> 00:18:39,600 Está bien, supone que sí. 383 00:18:39,667 --> 00:18:42,400 ¿Y por qué no pagó la renta 384 00:18:42,467 --> 00:18:44,967 {\an8}durante esos cinco meses? 385 00:18:45,033 --> 00:18:49,100 {\an8}Había gastado todos mis ahorros en la renta y no me quedaba nada. 386 00:18:49,166 --> 00:18:52,967 Pagué lo que pude, manteniéndolo... 387 00:18:53,033 --> 00:18:55,600 - Un segundo. - Como pude y... 388 00:18:55,667 --> 00:18:59,867 Ambos se aprovecharon de esta moratoria de alquiler. 389 00:18:59,934 --> 00:19:00,834 No es verdad. 390 00:19:00,900 --> 00:19:04,500 Bueno, si no pagó la renta de abril, 391 00:19:04,567 --> 00:19:09,600 mayo, junio, julio y agosto, ¿qué estaba haciendo? 392 00:19:09,667 --> 00:19:11,500 Esperando a que pagara su renta, 393 00:19:11,567 --> 00:19:14,233 porque no me alcanzaba... 394 00:19:14,300 --> 00:19:17,200 Un segundo. No pagó ninguna renta. 395 00:19:17,266 --> 00:19:19,967 No le dijo al propietario: "Tengo un compañero de piso 396 00:19:20,033 --> 00:19:23,233 "y no puedo cubrirlo a él. Te doy mi mitad de la renta". 397 00:19:23,300 --> 00:19:28,133 Hubo moratoria por COVID y el gobierno cerró mi negocio... 398 00:19:28,200 --> 00:19:29,467 Sabía que tenía protección. 399 00:19:29,533 --> 00:19:32,734 Eso dice él. Dice lo mismo que declaró él. 400 00:19:32,800 --> 00:19:37,467 ¿Fue a la corte, hizo el papeleo y presentó los documentos...? 401 00:19:37,533 --> 00:19:38,367 ¿Qué importa? 402 00:19:38,433 --> 00:19:40,066 - A mí me importa. - A mí, no. 403 00:19:40,133 --> 00:19:42,000 Los veo muy vivitos a ambos. 404 00:19:42,066 --> 00:19:45,266 Usted opera su negocio de estilista en su casa. 405 00:19:45,333 --> 00:19:47,467 - Además de otro negocio, sí. - Como sea. 406 00:19:47,533 --> 00:19:49,266 Usted opera su negocio en casa. 407 00:19:49,333 --> 00:19:54,166 No sé a qué se dedica, pero sé que tiene 32 años, se mantiene solo, 408 00:19:54,233 --> 00:19:56,600 gasta $700 al mes en un auto, 409 00:19:56,667 --> 00:19:59,367 gastó, durante mucho, $1200 al mes en renta... 410 00:19:59,433 --> 00:20:00,834 No recuerda el último año 411 00:20:00,900 --> 00:20:03,633 o la última década que declaró impuestos. 412 00:20:03,700 --> 00:20:07,300 Sea lo que sea, este es su problema, Srta. Birkland, 413 00:20:07,367 --> 00:20:10,400 y esto es lo que no entendí cuando leí su demanda. 414 00:20:10,467 --> 00:20:13,066 Espera que le pague ocho meses de renta. 415 00:20:13,133 --> 00:20:13,967 Correcto. 416 00:20:14,033 --> 00:20:16,567 - Usted no pagó la renta. - No debieron desalojarme. 417 00:20:16,633 --> 00:20:19,767 Le pedí que se fuera cada mes que no me pagó. 418 00:20:19,834 --> 00:20:21,000 Todo hipotético. 419 00:20:21,066 --> 00:20:26,033 Yo tenía mi negocio de estilista y salí a rentar un lugar. 420 00:20:26,100 --> 00:20:28,767 Durante cuatro meses, para pagarme... 421 00:20:28,834 --> 00:20:33,600 Pero, como quería volver a mi espacio lindo, 422 00:20:33,667 --> 00:20:35,033 que había creado para mí, 423 00:20:35,100 --> 00:20:38,600 por lo que trabajé durísimo y que les gustaba a mis clientes, 424 00:20:38,667 --> 00:20:41,400 {\an8}no me pagaban la renta de su habitación. 425 00:20:41,467 --> 00:20:45,567 {\an8}Quería trasladar mi estudio a su cuarto y que fuera mi salón de belleza, 426 00:20:45,633 --> 00:20:47,967 para tener dos negocios en casa. 427 00:20:48,033 --> 00:20:51,100 Tengo cero ingresos, cero negocios. 428 00:20:51,166 --> 00:20:54,834 Mi vida no ha sido fácil. 429 00:20:54,900 --> 00:20:59,533 Y esta casa fue la única cosa por la que trabajé duro. 430 00:20:59,600 --> 00:21:03,133 Es lo único en la vida que amaba, además de mis gatos. 431 00:21:03,200 --> 00:21:06,233 Srta. Birkland, ¿le dijo a su arrendador: 432 00:21:06,300 --> 00:21:07,967 - "Tengo un compañero de piso"? - Sí. 433 00:21:08,033 --> 00:21:10,800 "No me está pagando su mitad de la renta. 434 00:21:10,867 --> 00:21:13,200 "Pero quiero mostrarle, de buena fe, 435 00:21:13,266 --> 00:21:17,033 "que le daré mi parte de la renta". 436 00:21:17,100 --> 00:21:19,500 - No hizo eso. - Sí, lo hice. 437 00:21:19,567 --> 00:21:20,734 - Bueno, muéstreme. - Yo... 438 00:21:20,800 --> 00:21:22,533 Un segundo. Muéstreme. 439 00:21:22,600 --> 00:21:26,000 Solo sé que dice... es su evidencia. 440 00:21:26,066 --> 00:21:29,934 "Por el monto total de la renta de abril y mayo". 441 00:21:30,000 --> 00:21:35,233 Y sé que no pagó junio, julio, agosto y septiembre. 442 00:21:35,300 --> 00:21:36,934 Sé que no pagó eso. 443 00:21:37,000 --> 00:21:43,000 Muéstreme alguna prueba, Srta. Birkland, de que le dijo a su arrendador, 444 00:21:43,066 --> 00:21:48,600 que también tiene un negocio, el de rentar el espacio, 445 00:21:48,667 --> 00:21:52,900 por lo que pide que se pague la renta a tiempo 446 00:21:52,967 --> 00:21:57,400 y hay dos personas que deciden: "Bueno, hay una moratoria de alquiler. 447 00:21:57,467 --> 00:22:00,367 "No estoy en peor posición ahora que antes. 448 00:22:00,433 --> 00:22:02,834 - "Entonces, no voy a pagar". - Yo estaba... 449 00:22:02,900 --> 00:22:07,066 Solo muéstreme que le hizo un pago parcial al arrendador 450 00:22:07,133 --> 00:22:12,400 - para abril, mayo, junio, julio y agosto. - Bueno. 451 00:22:12,467 --> 00:22:15,834 No tengo eso, ya que estaba protegida por la ley. 452 00:22:15,900 --> 00:22:20,100 - Tengo... una pregunta para usted. - Este caso se desestima. Adiós. 453 00:22:20,166 --> 00:22:25,266 Puedo probar que intenté pagar toda la renta. 454 00:22:25,333 --> 00:22:28,834 Cuando él se fue y pude hacer mi negocio en casa... 455 00:22:28,900 --> 00:22:31,066 - Pude pagar. - Son almas gemelas. 456 00:22:31,133 --> 00:22:33,333 - Ambos confían... Afuera. - No, su señoría. 457 00:22:33,400 --> 00:22:36,000 - Se levanta la sesión. Por aquí. - Almas gemelas. 458 00:22:36,066 --> 00:22:41,633 Ambos se aprovecharon de una ley y ambos perdieron. Adiós. 459 00:22:41,700 --> 00:22:45,400 {\an8}No tengo dónde operar mis negocios. Creé uno en COVID. 460 00:22:45,467 --> 00:22:48,734 {\an8}Nos amparamos con las Leyes de Inquilinos de California... 461 00:22:48,800 --> 00:22:53,433 {\an8}Lo habría hecho si hubiera tenido una habitación que me pagara. 462 00:22:53,500 --> 00:22:55,533 {\an8}Es lo que es. 463 00:22:55,600 --> 00:22:58,467 {\an8}Todos los meses, le suplicaba. 464 00:22:58,533 --> 00:22:59,600 {\an8}Eso nunca ocurrió. 465 00:22:59,667 --> 00:23:01,500 {\an8}Lloré, luché. 466 00:23:01,567 --> 00:23:04,266 {\an8}Nunca me pidió que me fuera llorando ni nada. 467 00:23:04,333 --> 00:23:06,033 {\an8}Eviten compartir el piso. 468 00:23:07,100 --> 00:23:09,033 Me alegra que no le hayas dado dinero. 469 00:23:09,100 --> 00:23:12,300 Si vas a otorgar dinero en este caso, 470 00:23:12,367 --> 00:23:13,633 debe ir al propietario, 471 00:23:13,700 --> 00:23:16,033 porque la demandante hizo lo mismo, 472 00:23:16,100 --> 00:23:19,600 usando la misma laguna legal que se creó en el COVID 473 00:23:19,667 --> 00:23:23,266 para quienes sí estaban sufriendo y no podían pagar la renta. 474 00:23:23,333 --> 00:23:26,333 Ahora lo demanda por hacer lo mismo que ella. 475 00:23:26,400 --> 00:23:28,433 El propietario es el único aquí... 476 00:23:28,500 --> 00:23:29,633 - Correcto. - Sí. 477 00:23:29,700 --> 00:23:32,066 Si pudiera hacerle un cheque al propietario, 478 00:23:32,133 --> 00:23:34,100 estaría bien, pero no fue parte. 479 00:23:34,166 --> 00:23:37,200 Tengo la sensación de que hay muchos propietarios, 480 00:23:37,266 --> 00:23:39,100 no gente con grandes edificios, 481 00:23:39,166 --> 00:23:43,967 personas que tienen negocios inmobiliarios pequeños... 482 00:23:44,033 --> 00:23:47,100 Pueden tener dos, tres o cuatro apartamentos que rentan, 483 00:23:47,166 --> 00:23:48,400 mantienen y lo que sea. 484 00:23:48,467 --> 00:23:52,333 Ella estuvo viviendo allí un tiempo, feliz con la situación. 485 00:23:52,400 --> 00:23:54,333 Vivió allí cinco años. 486 00:23:54,400 --> 00:23:58,967 Bueno, ¿por qué no paga la renta si está trabajando en el apartamento? 487 00:23:59,033 --> 00:24:01,200 Eso es un negocio. Es lo que está haciendo. 488 00:24:01,266 --> 00:24:03,467 Él cobra las mismas regalías... 489 00:24:03,533 --> 00:24:07,533 Cree que otros deberían declararle los impuestos, no sé. 490 00:24:07,600 --> 00:24:08,967 La gente tiene que madurar. 491 00:24:09,033 --> 00:24:15,033 - Estoy perdiendo la paciencia rápido. - Sí. Yo la estaré perdiendo de joven. 492 00:24:15,100 --> 00:24:18,266 Quizás. Creo que te... pasé lo malo. 493 00:24:20,600 --> 00:24:24,133 {\an8}¿Quiere justicia? Visite JudyJustice.tv. 494 00:24:59,133 --> 00:25:01,200 Supervisión creativa: Rebeca Rambal