1
00:00:00,400 --> 00:00:03,967
{\an8}Alega que usted chocó su auto
y abandonó la escena.
2
00:00:04,033 --> 00:00:04,900
Sí.
3
00:00:04,967 --> 00:00:08,033
- ¿Tenía licencia de conducir?
- No, no tenía.
4
00:00:08,100 --> 00:00:12,233
¿Su padre sabía que conducía sin licencia?
5
00:00:12,300 --> 00:00:13,900
- Es un "sí" o "no".
- Sí.
6
00:00:14,400 --> 00:00:16,834
Hasta ahora, no es una buena crianza.
7
00:00:17,433 --> 00:00:19,767
Es La Jueza Judy.
8
00:00:33,734 --> 00:00:35,667
LA JUEZA JUDY
9
00:00:36,100 --> 00:00:40,767
{\an8}Dean Miller demanda
al dueño del auto, Robert Peña, por daños
10
00:00:40,834 --> 00:00:44,200
después de que su hijo de 17 años
chocó el auto de Dean.
11
00:00:44,600 --> 00:00:46,600
La corte entra en sesión. Todos de pie.
12
00:00:46,934 --> 00:00:48,166
Tomen asiento.
13
00:00:50,800 --> 00:00:51,633
Hola, jueza.
14
00:00:51,700 --> 00:00:54,033
Caso 2076, Miller contra Peña.
15
00:00:54,100 --> 00:00:55,734
- Gracias.
- De nada.
16
00:00:57,233 --> 00:00:59,266
- Sr. Peña, ¿ese es su hijo?
- Sí.
17
00:00:59,333 --> 00:01:01,367
- ¿El que conducía el auto?
- Sí.
18
00:01:01,433 --> 00:01:03,734
Bien. De pie junto a su padre.
19
00:01:04,500 --> 00:01:08,867
Sr. Miller, afirma que el hijo del acusado
20
00:01:08,934 --> 00:01:11,967
chocó su auto,
que estaba en un estacionamiento.
21
00:01:12,033 --> 00:01:13,000
Sí, su señoría.
22
00:01:13,066 --> 00:01:16,333
Estaba en el estacionamiento
de una escuela secundaria.
23
00:01:16,400 --> 00:01:17,367
Sí, su señoría.
24
00:01:17,433 --> 00:01:19,066
- ¿Trabaja en esa secundaria?
- Sí.
25
00:01:19,133 --> 00:01:20,934
- ¿De qué?
- Soy maestro.
26
00:01:21,000 --> 00:01:24,400
{\an8}-¿Qué enseña?
- Continuación presencial.
27
00:01:24,467 --> 00:01:28,066
{\an8}Es un curso de formación continuada
para los grados 10 y 12.
28
00:01:28,133 --> 00:01:29,400
¿Va a esa escuela?
29
00:01:29,467 --> 00:01:30,600
- Sí.
- Bien.
30
00:01:30,667 --> 00:01:34,266
¿En qué fecha estacionó su auto
cuando alega que fue golpeado?
31
00:01:34,333 --> 00:01:35,834
El 8 de marzo.
32
00:01:35,900 --> 00:01:37,934
- ¿Estuvo en la escuela ese día?
- Sí.
33
00:01:38,000 --> 00:01:40,600
Debe saber que, al revisar este caso,
34
00:01:40,667 --> 00:01:43,834
Sr. Miller, como no estaba allí
cuando chocaron su auto...
35
00:01:43,900 --> 00:01:44,967
- Correcto.
- ¿Correcto?
36
00:01:45,033 --> 00:01:49,433
Él alega que usted chocó su auto
y abandonó la escena.
37
00:01:49,500 --> 00:01:52,834
Su padre dijo que no fue usted
38
00:01:52,900 --> 00:01:55,233
y no hay prueba de que usted lo chocara.
39
00:01:55,300 --> 00:01:56,734
Eso dijo su padre.
40
00:01:56,800 --> 00:01:58,633
Antes de responder mis preguntas,
41
00:01:58,700 --> 00:02:01,934
le voy a decir
que el Sr. Miller tiene un video,
42
00:02:02,000 --> 00:02:04,934
según él, de las cámaras de la escuela,
43
00:02:05,000 --> 00:02:08,333
que estaban mirando el estacionamiento,
44
00:02:08,400 --> 00:02:13,133
que demuestran que usted lo chocó y huyó.
45
00:02:13,200 --> 00:02:14,600
- ¿Entiende?
- Sí.
46
00:02:14,667 --> 00:02:18,166
Entonces, volvamos al 8 de marzo.
47
00:02:18,233 --> 00:02:21,900
Me va a contar lo que pasó
con el auto del Sr. Miller.
48
00:02:21,967 --> 00:02:25,166
Conduzco a la escuela todos los días
y en ese momento,
49
00:02:25,233 --> 00:02:29,066
iba solo porque era
mi único medio de transporte.
50
00:02:29,133 --> 00:02:30,900
¿Tenía licencia de conducir?
51
00:02:30,967 --> 00:02:34,834
- {\an8}-
- En ese momento, no.
- Conducía un auto sin licencia.
52
00:02:34,900 --> 00:02:35,734
{\an8}Sí.
53
00:02:35,800 --> 00:02:39,333
- ¿Qué tipo de auto conducía?
- Era un Camaro de 1991.
54
00:02:39,400 --> 00:02:40,667
¿De dónde lo sacó?
55
00:02:40,734 --> 00:02:44,200
Mi papá y yo lo sacamos de la calle.
Era un proyecto.
56
00:02:44,266 --> 00:02:45,934
- ¿Cuántos años tiene?
- Tengo 17.
57
00:02:46,000 --> 00:02:47,967
¿Intentó tomar el examen de conducir?
58
00:02:48,033 --> 00:02:49,166
- Sí.
- ¿Cuándo?
59
00:02:49,233 --> 00:02:51,467
Cuando cumplí 17.
60
00:02:51,533 --> 00:02:53,500
En febrero del año pasado.
61
00:02:53,567 --> 00:02:54,967
¿Y no aprobó?
62
00:02:55,033 --> 00:02:55,867
No.
63
00:02:55,934 --> 00:02:58,033
- ¿Rindió el examen escrito?
- No.
64
00:02:58,100 --> 00:02:59,900
¿Qué rindió en febrero?
65
00:02:59,967 --> 00:03:01,166
La prueba práctica.
66
00:03:01,233 --> 00:03:03,867
- ¿Solo la práctica de conducir?
- Sí.
67
00:03:03,934 --> 00:03:05,367
- Y no aprobó.
- Sí.
68
00:03:05,433 --> 00:03:09,000
Entonces, a pesar de que reprobó,
condujo el auto
69
00:03:09,066 --> 00:03:12,533
y su padre sabía
que estaba conduciendo sin licencia.
70
00:03:12,600 --> 00:03:14,433
- Es un "sí" o "no".
- Sí.
71
00:03:14,500 --> 00:03:17,967
- ¿El auto estaba asegurado, Sr. Peña?
- No.
72
00:03:18,033 --> 00:03:20,834
Sin seguro ni licencia.
73
00:03:21,467 --> 00:03:23,734
{\an8}Hasta ahora, no es una buena crianza.
74
00:03:23,800 --> 00:03:25,567
{\an8}¿Entiende, Sr. Peña?
75
00:03:25,633 --> 00:03:27,100
- {\an8}-
- Sí.
- Genial.
76
00:03:27,166 --> 00:03:29,767
Iba solo a la escuela, ¿y?
77
00:03:29,834 --> 00:03:32,834
Hay un estacionamiento
donde los estudiantes y maestros,
78
00:03:32,900 --> 00:03:35,000
cualquiera de la escuela, estaciona...
79
00:03:35,066 --> 00:03:39,633
Sí, nadie sugiere
que invadiera propiedad privada.
80
00:03:39,700 --> 00:03:42,066
Sí, todas las mañanas, estacionaba...
81
00:03:42,133 --> 00:03:43,633
No todas, míreme.
82
00:03:43,700 --> 00:03:46,767
- Ese día, el auto del Sr. Miller...
- Sí, su señoría.
83
00:03:46,834 --> 00:03:51,233
El 8 de marzo, llegué a la escuela,
como siempre, estacioné en mi área
84
00:03:51,300 --> 00:03:54,500
y uno de los delegados
que tiene la escuela
85
00:03:54,567 --> 00:03:56,333
vino por atrás mientras estacionaba.
86
00:03:56,400 --> 00:03:59,700
Me pidió datos, nombre, credencial...
87
00:03:59,767 --> 00:04:02,633
¡Quiero saber
qué pasó con el auto del Sr. Miller!
88
00:04:02,700 --> 00:04:04,333
No pasó nada.
89
00:04:04,400 --> 00:04:08,533
{\an8}Me dice
que no chocó el auto del Sr. Miller.
90
00:04:08,600 --> 00:04:10,567
{\an8}-¿Eso está diciendo?
- Sí.
91
00:04:10,633 --> 00:04:13,867
{\an8}-¿Qué auto conducía ese día?
- El Camaro de 1991.
92
00:04:13,934 --> 00:04:15,734
- ¿De qué color es?
- Rojo.
93
00:04:15,800 --> 00:04:17,867
¿Hace cuánto va a esa escuela?
94
00:04:17,934 --> 00:04:19,300
Es mi cuarto año.
95
00:04:19,367 --> 00:04:22,767
¿Cuántas otras personas
conducen un Camaro de 1991?
96
00:04:23,033 --> 00:04:23,867
Rojo.
97
00:04:24,166 --> 00:04:25,233
- Nadie.
- ¿Nadie?
98
00:04:25,300 --> 00:04:27,767
Voy a ver este video.
99
00:04:27,834 --> 00:04:30,333
- Sarah, ¿tenemos el video?
- Lo tengo.
100
00:04:33,533 --> 00:04:35,033
Ahí está.
101
00:04:36,734 --> 00:04:37,934
Ahí lo va a ver.
102
00:04:41,433 --> 00:04:43,266
Bueno. ¿Tenía una camioneta?
103
00:04:43,333 --> 00:04:44,433
- Sí, señora.
- Bien.
104
00:04:44,500 --> 00:04:47,233
No hay duda de que chocó la camioneta.
105
00:04:47,300 --> 00:04:49,200
¿Quiere que le enseñe el video?
106
00:04:49,266 --> 00:04:50,834
- No, su señoría.
- Bien.
107
00:04:51,367 --> 00:04:54,900
Si no quiere ver el video,
es porque me mintió.
108
00:04:54,967 --> 00:04:57,800
- Sí, me gustaría ver el video.
- Absolutamente.
109
00:04:58,734 --> 00:05:01,700
Mire con atención. Se detiene en un lugar
110
00:05:01,767 --> 00:05:04,934
y la camioneta se movió
cuando usted entraba.
111
00:05:05,000 --> 00:05:07,400
¿Le han enseñado el video?
112
00:05:07,467 --> 00:05:09,867
Me mostraron otra versión.
113
00:05:09,934 --> 00:05:12,133
Yo vi la versión que vi.
114
00:05:16,033 --> 00:05:17,900
- ¿Listo?
- Sí, su señoría.
115
00:05:17,967 --> 00:05:20,567
- ¿Vio que la camioneta se movió?
- Sí.
116
00:05:20,633 --> 00:05:23,100
- Cuando usted se acercaba.
- Sí.
117
00:05:23,166 --> 00:05:25,200
Cuando se colocó al lado.
118
00:05:25,767 --> 00:05:29,433
{\an8}No hubo un terremoto.
Eso pasó porque chocó la camioneta.
119
00:05:29,500 --> 00:05:30,700
- {\an8}-
- Sí, su señoría.
- Bien.
120
00:05:30,767 --> 00:05:32,600
¿Ya nos entendemos, Sr. Peña?
121
00:05:32,667 --> 00:05:33,500
- Sí.
- Genial.
122
00:05:33,567 --> 00:05:35,200
Es un "sí". Bueno.
123
00:05:35,266 --> 00:05:37,266
¿Puedo ver fotos de su camioneta
124
00:05:37,333 --> 00:05:39,500
- y el presupuesto para repararla?
- Sí.
125
00:05:41,100 --> 00:05:43,834
Aquí están las fotos.
Aquí, el presupuesto.
126
00:05:50,367 --> 00:05:52,734
- ¿Ha visto las fotografías?
- Sí.
127
00:05:52,800 --> 00:05:55,400
Bueno. Es coherente, ¿no?
128
00:05:57,367 --> 00:05:58,367
Bien.
129
00:05:59,166 --> 00:06:02,233
- Sr. Miller, ¿es de California?
- Sí.
130
00:06:02,300 --> 00:06:05,266
- ¿Enseña regularmente?
- Sí.
131
00:06:05,333 --> 00:06:08,400
- ¿Tuvo que tomarse un día libre?
- Sí, hoy tengo un sustituto.
132
00:06:08,467 --> 00:06:09,800
¿Cuántos días libres le dan?
133
00:06:09,867 --> 00:06:14,467
{\an8}Diez por año. He acumulado unos cuantos
porque no me tomo muchos días.
134
00:06:14,533 --> 00:06:15,934
¿Le pagan por esos días?
135
00:06:16,000 --> 00:06:20,433
Me compensan cuando estoy enfermo
o por necesidad personal.
136
00:06:20,500 --> 00:06:22,667
Hago estas preguntas
137
00:06:22,734 --> 00:06:26,233
porque no hay duda de que tiene
derecho a que le reparen el auto.
138
00:06:26,300 --> 00:06:29,800
Para mí, aunque solo pide eso,
139
00:06:29,867 --> 00:06:34,533
creo que el hecho de que el Sr. Peña
permitiera que su hijo condujera
140
00:06:34,600 --> 00:06:36,967
sin seguro ni licencia...
141
00:06:37,033 --> 00:06:38,700
No solo sin licencia,
142
00:06:38,767 --> 00:06:43,133
sino sabiendo que su hijo
reprobó el examen de conducir,
143
00:06:43,200 --> 00:06:46,166
lo que significa
que no es un buen conductor,
144
00:06:46,800 --> 00:06:50,133
no tan bueno como para obtener
una licencia de conducir.
145
00:06:50,200 --> 00:06:53,767
Tengo muchos en mi familia
que conducen mal,
146
00:06:53,834 --> 00:06:55,734
que no me gusta que me lleven.
147
00:06:55,800 --> 00:07:00,266
Pero todos tienen licencia,
ya que lograron pasar un examen.
148
00:07:00,333 --> 00:07:05,533
Entonces, sé
que solo está solicitando los $1524.
149
00:07:05,600 --> 00:07:08,600
Pero le daré $2500.
150
00:07:08,667 --> 00:07:09,500
Gracias.
151
00:07:09,567 --> 00:07:13,433
Y eso es por agravio,
en vez de que el Sr. Peña le dijera,
152
00:07:13,500 --> 00:07:17,834
"Lamento que mi hijo lo chocara",
porque o su hijo le mintió a él...
153
00:07:17,900 --> 00:07:20,934
- ¿Puedo decir algo?
- O su hijo le mintió
154
00:07:21,000 --> 00:07:24,600
o le dijo la verdad, pero me mintió a mí.
155
00:07:24,667 --> 00:07:26,567
Él es el adulto.
156
00:07:26,633 --> 00:07:31,834
Le dio el ejemplo a su hijo de:
"Está bien infringir la ley".
157
00:07:32,100 --> 00:07:34,900
No solo con usted,
que va en auto a la escuela.
158
00:07:34,967 --> 00:07:37,600
"Ve en auto a la escuela,
aunque reprobaste".
159
00:07:37,667 --> 00:07:38,900
No tiene seguro.
160
00:07:38,967 --> 00:07:42,567
Si choca a alguien
y lo lastima gravemente,
161
00:07:42,633 --> 00:07:44,166
ese auto no tiene seguro.
162
00:07:44,233 --> 00:07:47,333
El auto no tiene seguro,
no tiene nada que perder.
163
00:07:47,400 --> 00:07:50,300
Pero la persona a quien chocó,
cuya propiedad
164
00:07:50,367 --> 00:07:53,066
él pudo haber destruido,
no tiene recurso.
165
00:07:53,133 --> 00:07:54,433
¿Entiende, señor?
166
00:07:54,500 --> 00:07:56,633
Ese es un mal ejemplo de padre.
167
00:07:56,700 --> 00:07:58,400
¿Quiere decir algo?
168
00:07:58,467 --> 00:07:59,934
- ¿O no?
- Sí.
169
00:08:02,767 --> 00:08:05,467
No me importa que no le gustara.
170
00:08:05,533 --> 00:08:08,633
Como padre, no es la lección
que debería estar enseñando.
171
00:08:08,700 --> 00:08:11,934
Que le haya gustado o no
cómo le habló el sheriff
172
00:08:12,000 --> 00:08:14,934
es irrelevante para mí.
173
00:08:15,000 --> 00:08:15,834
Más tarde...
174
00:08:15,900 --> 00:08:19,100
- Pagué lo más que pude denunciándolo.
- Un segundo.
175
00:08:19,166 --> 00:08:21,834
No me pagaban la renta de su habitación.
176
00:08:21,900 --> 00:08:25,834
Ambos se aprovecharon
de esta moratoria de alquileres.
177
00:08:25,900 --> 00:08:26,767
No es verdad.
178
00:08:38,000 --> 00:08:42,700
{\an8}Dean Miller afirma que el dueño del auto,
Robert Peña, adeuda por daños
179
00:08:42,767 --> 00:08:46,266
después de que su hijo de 17 años
chocó su auto.
180
00:08:46,333 --> 00:08:47,166
Adelante.
181
00:08:47,233 --> 00:08:52,567
- No me gustó cómo se le acercó.
- ¡No me importa si le gustó o no!
182
00:08:52,633 --> 00:08:55,834
No me importa si le gustó o no.
183
00:08:55,900 --> 00:09:00,400
¿Llegó su hijo de la escuela
y dijo: "Choqué el auto de alguien"?
184
00:09:00,467 --> 00:09:03,500
- No. No estaba al tanto.
- ¿No? Un segundo.
185
00:09:03,567 --> 00:09:07,967
Cuando le preguntó
si chocó a alguien, ¿qué le dijo?
186
00:09:08,333 --> 00:09:09,467
Sea cuidadoso.
187
00:09:09,533 --> 00:09:11,166
- "Creo".
- ¿"Creo"?
188
00:09:11,233 --> 00:09:16,467
- Se sintió intimidado.
- No me importa que no le haya gustado.
189
00:09:16,533 --> 00:09:19,834
- No es difícil...
- Como padre...
190
00:09:19,900 --> 00:09:21,967
no es la lección que debería enseñar.
191
00:09:22,033 --> 00:09:26,200
En primer lugar,
dejó que su hijo violara la ley.
192
00:09:26,266 --> 00:09:28,333
Lo permitió. Luego...
193
00:09:28,400 --> 00:09:32,100
Yo sabría si causé tanto daño.
194
00:09:32,166 --> 00:09:34,000
Él sabía que ese auto se movió.
195
00:09:34,066 --> 00:09:36,667
O él le mintió o usted me mintió.
196
00:09:36,734 --> 00:09:40,567
Que le haya gustado o no
cómo le habló el delegado,
197
00:09:40,633 --> 00:09:46,166
o el sheriff, es irrelevante para mí.
198
00:09:46,633 --> 00:09:49,066
{\an8}Esa no debería ser la conclusión.
199
00:09:49,133 --> 00:09:52,133
{\an8}Se supone que debe seguir las reglas.
200
00:09:52,200 --> 00:09:55,867
Las reglas son para todos
y eso los incluyen a usted y su hijo.
201
00:09:55,934 --> 00:09:58,400
Sentencia a favor del demandante
por $2500.
202
00:09:58,467 --> 00:09:59,600
- Terminamos.
- Gracias.
203
00:09:59,667 --> 00:10:01,000
Se levanta la sesión.
204
00:10:01,066 --> 00:10:05,633
{\an8}El oficial vino cuando estacioné
y me acusó de haber chocado a alguien.
205
00:10:05,700 --> 00:10:09,834
{\an8}El delegado de la escuela vio el video,
reconoció el auto y se le acercó.
206
00:10:09,900 --> 00:10:13,900
{\an8}La persona a quien supuestamente choqué
salió con un megáfono gritándome.
207
00:10:13,967 --> 00:10:15,300
{\an8}No hubo megáfono.
208
00:10:15,934 --> 00:10:17,967
{\an8}No sé de dónde salió eso.
209
00:10:18,033 --> 00:10:22,133
{\an8}Me acusó y me alteré. No sabía qué pensar.
210
00:10:22,200 --> 00:10:24,533
{\an8}Si me chocó a mí, podría chocar a otros.
211
00:10:24,600 --> 00:10:28,700
{\an8}"No sentí que lo chocara. ¿Lo hice?".
Juraba que no.
212
00:10:28,767 --> 00:10:31,300
{\an8}Afortunadamente, estaba estacionado.
213
00:10:31,367 --> 00:10:33,767
{\an8}Es hora de que saque su licencia. Sí.
214
00:10:33,834 --> 00:10:36,900
{\an8}Es hora de reparar el auto
y tener un cierre.
215
00:10:37,800 --> 00:10:41,734
En nuestra familia, llamaríamos
a ese contacto "un toque de amor".
216
00:10:41,800 --> 00:10:44,967
Como alguien que ha tenido
encontronazos con objetos
217
00:10:45,033 --> 00:10:48,834
- estacionarios, potencialmente...
- "Potencialmente" no.
218
00:10:48,900 --> 00:10:52,567
Te digo que una sabe
cuando choca un objeto estacionario.
219
00:10:52,633 --> 00:10:55,133
Aunque sea un ligero toque de amor.
220
00:10:55,200 --> 00:11:00,233
Fue inconcebible que padre e hijo,
que los acusados, intentaran...
221
00:11:00,300 --> 00:11:04,200
Sabían que había un video
e, igual, decidieron decir,
222
00:11:04,266 --> 00:11:07,066
- "Nop. No choqué".
- El padre decía:
223
00:11:07,133 --> 00:11:09,667
"No me gustó cómo le hablaron a mi hijo.
224
00:11:09,734 --> 00:11:13,233
"Entonces, no soy responsable.
No debieron haber hablado con él".
225
00:11:13,300 --> 00:11:15,066
Tiene 17, pero parece un hombre.
226
00:11:15,133 --> 00:11:17,867
- Es más alto que su padre.
- Asume la responsabilidad.
227
00:11:17,934 --> 00:11:23,100
Y no conduzcas un auto.
Más si reprobaste un examen de conducir.
228
00:11:23,166 --> 00:11:26,166
Lo más básico. Ya sabes, tenemos...
229
00:11:26,233 --> 00:11:27,900
Yo aprobé a la primera...
230
00:11:27,967 --> 00:11:30,867
Tenemos familiares que no lo hicieron.
231
00:11:30,934 --> 00:11:33,100
Sí. No serán nombrados.
232
00:11:33,166 --> 00:11:36,667
No condujeron hasta pasar el examen.
233
00:11:36,734 --> 00:11:39,533
Sus padres
fueron los primeros en decir: "No.
234
00:11:39,600 --> 00:11:41,433
"No hasta que pases esa prueba".
235
00:11:41,500 --> 00:11:44,000
- Los padres tienen que ser responsables.
- Claro.
236
00:11:44,066 --> 00:11:48,800
Caso 2104. Birkland contra Lefkowitz.
Todas las partes, pasen al frente.
237
00:11:49,266 --> 00:11:53,667
{\an8}Shannon Birkland demanda
a su ex compañero de casa, Ian Lefkowitz,
238
00:11:53,734 --> 00:11:56,500
por renta impaga y gastos de desalojo.
239
00:11:56,567 --> 00:11:59,767
Srta. Birkland,
¿hacía cuánto vivía en su residencia?
240
00:11:59,834 --> 00:12:01,734
¿Antes de que el acusado se mudara?
241
00:12:01,800 --> 00:12:02,667
- Sí.
- Dos años.
242
00:12:02,734 --> 00:12:05,033
¿Cuánto tiempo vivió allí con él?
243
00:12:05,100 --> 00:12:06,467
- Cinco años.
- Incorrecto.
244
00:12:06,533 --> 00:12:08,567
- Lo siento, tres.
- Tres años.
245
00:12:08,633 --> 00:12:10,500
Este mes habrían sido...
246
00:12:10,567 --> 00:12:13,100
Durante la mayor parte de esos tres años,
247
00:12:13,166 --> 00:12:16,266
¿qué tipo de trabajo
sabe que hizo el acusado?
248
00:12:16,333 --> 00:12:19,300
Trabajo informático y producción musical.
249
00:12:19,367 --> 00:12:21,734
- ¿Cómo se mantiene, señor?
- Produzco música.
250
00:12:21,800 --> 00:12:23,033
No soy informático.
251
00:12:23,100 --> 00:12:24,500
¿Produce música para quién?
252
00:12:24,567 --> 00:12:29,767
- {\an8}-
- Varios artistas, marcas, lo que yo...
- ¿Cuánto tiempo lleva haciendo eso?
253
00:12:29,834 --> 00:12:31,033
Desde que tenía 13.
254
00:12:31,100 --> 00:12:33,266
- ¿Qué edad tiene ahora?
- Tengo 32.
255
00:12:33,333 --> 00:12:35,834
¿Tiene una corporación o una LLC?
256
00:12:35,900 --> 00:12:38,367
Actualmente, no.
257
00:12:38,433 --> 00:12:42,333
Pero tengo una que no está de servicio
en este momento,
258
00:12:42,400 --> 00:12:44,333
que hay que restablecer.
259
00:12:44,400 --> 00:12:46,567
¿Cuándo fue la última vez
que declaró impuestos?
260
00:12:46,633 --> 00:12:47,500
El último...
261
00:12:49,200 --> 00:12:50,967
- ¿Abril?
- En abril, sí.
262
00:12:51,033 --> 00:12:55,266
En las declaraciones de impuestos,
¿cuánto indicó que ganó?
263
00:12:55,333 --> 00:12:58,166
Recibo regalías de una empresa...
264
00:12:58,233 --> 00:13:02,600
Me quitan los impuestos automáticamente,
así que no estoy seguro de cuánto.
265
00:13:02,667 --> 00:13:06,200
Le estoy preguntando cuánto declaró
que fue su ingreso bruto
266
00:13:06,266 --> 00:13:08,600
cuando declaró impuestos en abril.
267
00:13:08,667 --> 00:13:11,967
{\an8}Viene automáticamente, no la preparé.
268
00:13:12,033 --> 00:13:16,867
{\an8}Es pagada y presentada automáticamente
por la firma que distribuye mis regalías.
269
00:13:16,934 --> 00:13:20,433
¿Dice que no presentó
declaración de impuestos en abril?
270
00:13:20,500 --> 00:13:25,333
Supongo que se hizo automáticamente
a través de esta empresa que me paga.
271
00:13:25,400 --> 00:13:29,433
Sr. Lefkowitz, ¿cuándo fue la última vez
que firmó
272
00:13:29,500 --> 00:13:32,600
la declaración de impuestos
que envió al gobierno?
273
00:13:32,667 --> 00:13:34,400
No sé.
274
00:13:34,467 --> 00:13:35,333
¿Alguna vez?
275
00:13:36,400 --> 00:13:37,500
¿Podría pensar?
276
00:13:37,900 --> 00:13:38,834
¿Alguna vez?
277
00:13:38,900 --> 00:13:42,367
Gano la mayor parte de mi dinero,
si no todo mi dinero,
278
00:13:42,433 --> 00:13:44,367
por una empresa llamada...
279
00:13:44,433 --> 00:13:47,533
Que me saca los impuestos automáticamente
antes de pagarme.
280
00:13:47,600 --> 00:13:50,266
Por lo tanto,
nunca he presentado a través de eso.
281
00:13:50,333 --> 00:13:53,467
Siempre supuse que ya estaba resuelto.
282
00:13:53,533 --> 00:13:54,834
Supuso mal.
283
00:13:54,900 --> 00:13:55,767
Bueno.
284
00:13:56,166 --> 00:14:01,066
Bien. Llegó un momento, Sr. Lefkowitz...
Vivió allí durante tres años,
285
00:14:01,133 --> 00:14:03,467
pero, en un momento,
dejó de pagar la renta.
286
00:14:03,533 --> 00:14:04,367
Correcto.
287
00:14:04,433 --> 00:14:07,667
¿De cuánto era su renta
cuando se mudó con la demandante?
288
00:14:07,734 --> 00:14:08,900
$1200 al mes.
289
00:14:08,967 --> 00:14:10,867
- ¿Tenía su propia habitación?
- Sí.
290
00:14:10,934 --> 00:14:12,333
- ¿Baño?
- Sí.
291
00:14:12,400 --> 00:14:17,266
- ¿En qué mes y año se mudó?
- En octubre de 2019.
292
00:14:17,333 --> 00:14:20,767
Como dijo, la mayor parte de su dinero
proviene de las regalías.
293
00:14:20,834 --> 00:14:23,734
- Supongo que son por trabajos anteriores.
- Sí.
294
00:14:23,800 --> 00:14:26,400
¿Y ha estado sobreviviendo
con eso durante cuánto?
295
00:14:26,934 --> 00:14:28,100
Ocho años, más o menos.
296
00:14:28,166 --> 00:14:30,867
¿Cuánto gana con estas regalías?
297
00:14:30,934 --> 00:14:33,633
Pagaba $1200 al mes de renta. ¿Tiene auto?
298
00:14:34,633 --> 00:14:35,934
Eso no es una respuesta.
299
00:14:36,000 --> 00:14:38,200
- Sí. Lo que gano...
- ¿Tiene auto?
300
00:14:38,266 --> 00:14:40,033
- ¿Tiene seguro?
- Sí.
301
00:14:40,100 --> 00:14:42,667
- ¿Qué tipo de auto tiene?
- Un Honda Clarity.
302
00:14:42,734 --> 00:14:45,166
- ¿De qué año?
- Es arrendado. Modelo 2021.
303
00:14:45,233 --> 00:14:48,500
- ¿Cuánto paga por el arrendamiento?
- Al mes, $395.
304
00:14:48,567 --> 00:14:49,934
¿Eso incluye seguro?
305
00:14:50,000 --> 00:14:52,400
- ¿O no incluye seguro?
- No incluye.
306
00:14:52,467 --> 00:14:54,800
¿Cuánto paga adicional por el seguro?
307
00:14:54,867 --> 00:14:56,033
Alrededor de $350.
308
00:14:56,100 --> 00:14:59,667
- Gasta $700 al mes en su auto.
- Correcto.
309
00:14:59,734 --> 00:15:02,900
Volvamos a que se mudó en octubre de 2019.
310
00:15:02,967 --> 00:15:06,467
Su renta era de $1200 al mes
¿y vivió allí hasta cuándo?
311
00:15:06,533 --> 00:15:10,633
{\an8}Hasta hace como dos meses.
El 4 de septiembre.
312
00:15:10,700 --> 00:15:12,767
{\an8}El 3, saqué todas mis cosas.
313
00:15:12,834 --> 00:15:15,100
¿Cuándo fue
el último mes que pagó la renta?
314
00:15:15,166 --> 00:15:17,567
Fue en diciembre de 2021.
315
00:15:18,633 --> 00:15:20,734
Vivió allí en enero, febrero, marzo,
316
00:15:20,800 --> 00:15:25,066
abril, mayo, junio, julio, agosto
y parte de septiembre.
317
00:15:25,133 --> 00:15:28,100
Al menos ocho meses
vivió allí y no pagó la renta.
318
00:15:28,834 --> 00:15:30,834
No estuve en agosto.
319
00:15:30,900 --> 00:15:33,800
- Casi todo...
- Sus cosas estaban allí.
320
00:15:33,867 --> 00:15:36,200
- Claro.
- Si sus cosas están ahí, usted está.
321
00:15:36,266 --> 00:15:38,600
- Bien.
- Por eso demanda también.
322
00:15:38,667 --> 00:15:40,066
Renta que no pagó.
323
00:15:40,133 --> 00:15:41,934
- ¿Sigue viviendo allí?
- No.
324
00:15:42,000 --> 00:15:43,433
- ¿Por qué no?
- Me desalojaron.
325
00:15:43,500 --> 00:15:46,767
- ¿Cuándo?
- Exactamente el 2 de agosto.
326
00:15:46,834 --> 00:15:49,967
- Tengo mis papeles de desalojo.
- Un segundo.
327
00:15:50,033 --> 00:15:50,867
Claro.
328
00:15:50,934 --> 00:15:54,300
- {\an8}-
- El 2 de agosto de 2021...
- Esa fue la fecha del juicio.
329
00:15:54,367 --> 00:15:56,000
{\an8}Entonces, se hizo el juicio.
330
00:15:56,066 --> 00:15:57,800
- {\an8}-
- El 2 de agosto.
- ¿Cuándo se mudó?
331
00:15:57,867 --> 00:16:00,300
- Dos semanas después.
- No es cierto.
332
00:16:00,367 --> 00:16:02,734
¿La desalojaron por no pagar la renta?
333
00:16:02,800 --> 00:16:05,233
- Sí, durante dos meses.
- Sí. Un segundo.
334
00:16:05,300 --> 00:16:08,433
- ¿La desalojaron por no pagar la renta?
- Sí, de dos meses.
335
00:16:08,500 --> 00:16:10,133
Muéstreme que fue por dos meses.
336
00:16:10,200 --> 00:16:14,333
Quiero ver que fue por dos meses
y qué dos meses.
337
00:16:14,400 --> 00:16:15,700
Esa página de ahí.
338
00:16:22,800 --> 00:16:26,033
Recién se fue el 1 de septiembre.
339
00:16:26,100 --> 00:16:29,533
- Eso me suena más.
- Recién se fue el 1 de septiembre.
340
00:16:29,600 --> 00:16:34,200
Lo siento, me equivoqué.
Sí recuerdo que el juez...
341
00:16:34,266 --> 00:16:36,767
No me diga lo que dijo.
Pregunto cuándo se fue.
342
00:16:36,834 --> 00:16:39,600
Me dio seis semanas
a partir de ese 8 de agosto.
343
00:16:39,667 --> 00:16:42,800
- Me fui el 8 de septiembre.
- ¿Qué día?
344
00:16:42,867 --> 00:16:44,567
Se fue más o menos al mismo tiempo.
345
00:16:44,633 --> 00:16:48,367
- Me fui antes, pero llamé a mi vecino...
- Un segundo.
346
00:16:48,433 --> 00:16:51,033
- Se fue como al mismo tiempo.
- Unos días antes.
347
00:16:51,100 --> 00:16:52,934
Es más o menos al mismo tiempo.
348
00:16:53,000 --> 00:16:55,100
Ella se fue después.
349
00:16:55,166 --> 00:16:58,734
Hablé con una vecina que dijo
que el 14, todavía estaba allí.
350
00:16:58,800 --> 00:17:00,500
No diga lo que dijo la vecina.
351
00:17:00,567 --> 00:17:02,900
- Por eso lo interrumpí.
- Bueno.
352
00:17:05,133 --> 00:17:09,567
Hubo moratoria por COVID
y el gobierno cerró mi negocio.
353
00:17:09,633 --> 00:17:10,667
Tenía protección.
354
00:17:10,734 --> 00:17:13,266
Dice lo mismo que declaró él.
355
00:17:13,333 --> 00:17:16,667
- Ustedes dos son almas gemelas.
- ¡No! Su señoría, lo siento.
356
00:17:28,567 --> 00:17:32,700
{\an8}Shannon Birkland afirma que
su ex compañero de casa, Ian Lefkowitz,
357
00:17:32,767 --> 00:17:35,500
es responsable de la renta no pagada.
358
00:17:35,567 --> 00:17:40,200
Bueno. Este aviso de desalojo
está fechado el 26 de mayo.
359
00:17:40,266 --> 00:17:43,867
- Dice que no pagó abril ni mayo.
- Correcto.
360
00:17:43,934 --> 00:17:46,200
Pero ambos vivieron allí en junio.
361
00:17:46,266 --> 00:17:48,133
- ¿Pagó junio?
- Sí.
362
00:17:48,200 --> 00:17:49,333
Muéstreme la prueba.
363
00:17:49,400 --> 00:17:52,166
Muéstreme prueba
de que pagó junio y julio.
364
00:17:52,233 --> 00:17:53,667
Muéstreme la prueba.
365
00:17:53,734 --> 00:17:55,433
No pagó abril y mayo.
366
00:17:55,500 --> 00:17:57,834
Muéstreme pruebas de que pagó.
367
00:17:57,900 --> 00:17:58,800
Mi prueba...
368
00:17:58,867 --> 00:18:03,166
- Su prueba. Quiero...
- Está en el hecho de que no debo
369
00:18:03,233 --> 00:18:07,400
la renta excepto
cuando la moratoria caducó y yo...
370
00:18:07,467 --> 00:18:09,600
- No.
- No tengo recibo.
371
00:18:09,667 --> 00:18:11,266
No tengo recibo de pago.
372
00:18:11,333 --> 00:18:14,567
Entonces diga:
"No pagué la renta de junio y julio".
373
00:18:14,633 --> 00:18:18,166
- No pagué junio y julio.
- Responda esa pregunta.
374
00:18:18,233 --> 00:18:21,100
- No pagó junio y julio.
- Correcto.
375
00:18:21,166 --> 00:18:22,000
Aquí vamos.
376
00:18:22,066 --> 00:18:27,800
Y no pagó abril, mayo, junio y julio.
377
00:18:27,867 --> 00:18:29,867
Sé que no pagó agosto.
378
00:18:29,934 --> 00:18:32,133
No hay duda de que no pagó agosto
379
00:18:32,200 --> 00:18:33,867
y estuvo en agosto.
380
00:18:33,934 --> 00:18:36,033
Entonces, no pagó cinco meses.
381
00:18:36,100 --> 00:18:38,100
Supongo que sí.
382
00:18:38,166 --> 00:18:39,600
Está bien, supone que sí.
383
00:18:39,667 --> 00:18:42,400
¿Y por qué no pagó la renta
384
00:18:42,467 --> 00:18:44,967
{\an8}durante esos cinco meses?
385
00:18:45,033 --> 00:18:49,100
{\an8}Había gastado todos mis ahorros
en la renta y no me quedaba nada.
386
00:18:49,166 --> 00:18:52,967
Pagué lo que pude, manteniéndolo...
387
00:18:53,033 --> 00:18:55,600
- Un segundo.
- Como pude y...
388
00:18:55,667 --> 00:18:59,867
Ambos se aprovecharon
de esta moratoria de alquiler.
389
00:18:59,934 --> 00:19:00,834
No es verdad.
390
00:19:00,900 --> 00:19:04,500
Bueno, si no pagó la renta de abril,
391
00:19:04,567 --> 00:19:09,600
mayo, junio, julio y agosto,
¿qué estaba haciendo?
392
00:19:09,667 --> 00:19:11,500
Esperando a que pagara su renta,
393
00:19:11,567 --> 00:19:14,233
porque no me alcanzaba...
394
00:19:14,300 --> 00:19:17,200
Un segundo. No pagó ninguna renta.
395
00:19:17,266 --> 00:19:19,967
No le dijo al propietario:
"Tengo un compañero de piso
396
00:19:20,033 --> 00:19:23,233
"y no puedo cubrirlo a él.
Te doy mi mitad de la renta".
397
00:19:23,300 --> 00:19:28,133
Hubo moratoria por COVID
y el gobierno cerró mi negocio...
398
00:19:28,200 --> 00:19:29,467
Sabía que tenía protección.
399
00:19:29,533 --> 00:19:32,734
Eso dice él. Dice lo mismo que declaró él.
400
00:19:32,800 --> 00:19:37,467
¿Fue a la corte, hizo el papeleo
y presentó los documentos...?
401
00:19:37,533 --> 00:19:38,367
¿Qué importa?
402
00:19:38,433 --> 00:19:40,066
- A mí me importa.
- A mí, no.
403
00:19:40,133 --> 00:19:42,000
Los veo muy vivitos a ambos.
404
00:19:42,066 --> 00:19:45,266
Usted opera su negocio de estilista
en su casa.
405
00:19:45,333 --> 00:19:47,467
- Además de otro negocio, sí.
- Como sea.
406
00:19:47,533 --> 00:19:49,266
Usted opera su negocio en casa.
407
00:19:49,333 --> 00:19:54,166
No sé a qué se dedica, pero sé
que tiene 32 años, se mantiene solo,
408
00:19:54,233 --> 00:19:56,600
gasta $700 al mes en un auto,
409
00:19:56,667 --> 00:19:59,367
gastó, durante mucho, $1200 al mes
en renta...
410
00:19:59,433 --> 00:20:00,834
No recuerda el último año
411
00:20:00,900 --> 00:20:03,633
o la última década que declaró impuestos.
412
00:20:03,700 --> 00:20:07,300
Sea lo que sea, este es su problema,
Srta. Birkland,
413
00:20:07,367 --> 00:20:10,400
y esto es lo que no entendí
cuando leí su demanda.
414
00:20:10,467 --> 00:20:13,066
Espera que le pague ocho meses de renta.
415
00:20:13,133 --> 00:20:13,967
Correcto.
416
00:20:14,033 --> 00:20:16,567
- Usted no pagó la renta.
- No debieron desalojarme.
417
00:20:16,633 --> 00:20:19,767
Le pedí que se fuera
cada mes que no me pagó.
418
00:20:19,834 --> 00:20:21,000
Todo hipotético.
419
00:20:21,066 --> 00:20:26,033
Yo tenía mi negocio de estilista
y salí a rentar un lugar.
420
00:20:26,100 --> 00:20:28,767
Durante cuatro meses, para pagarme...
421
00:20:28,834 --> 00:20:33,600
Pero, como quería
volver a mi espacio lindo,
422
00:20:33,667 --> 00:20:35,033
que había creado para mí,
423
00:20:35,100 --> 00:20:38,600
por lo que trabajé durísimo
y que les gustaba a mis clientes,
424
00:20:38,667 --> 00:20:41,400
{\an8}no me pagaban la renta de su habitación.
425
00:20:41,467 --> 00:20:45,567
{\an8}Quería trasladar mi estudio a su cuarto
y que fuera mi salón de belleza,
426
00:20:45,633 --> 00:20:47,967
para tener dos negocios en casa.
427
00:20:48,033 --> 00:20:51,100
Tengo cero ingresos, cero negocios.
428
00:20:51,166 --> 00:20:54,834
Mi vida no ha sido fácil.
429
00:20:54,900 --> 00:20:59,533
Y esta casa fue
la única cosa por la que trabajé duro.
430
00:20:59,600 --> 00:21:03,133
Es lo único en la vida que amaba,
además de mis gatos.
431
00:21:03,200 --> 00:21:06,233
Srta. Birkland, ¿le dijo a su arrendador:
432
00:21:06,300 --> 00:21:07,967
- "Tengo un compañero de piso"?
- Sí.
433
00:21:08,033 --> 00:21:10,800
"No me está pagando su mitad de la renta.
434
00:21:10,867 --> 00:21:13,200
"Pero quiero mostrarle, de buena fe,
435
00:21:13,266 --> 00:21:17,033
"que le daré mi parte de la renta".
436
00:21:17,100 --> 00:21:19,500
- No hizo eso.
- Sí, lo hice.
437
00:21:19,567 --> 00:21:20,734
- Bueno, muéstreme.
- Yo...
438
00:21:20,800 --> 00:21:22,533
Un segundo. Muéstreme.
439
00:21:22,600 --> 00:21:26,000
Solo sé que dice... es su evidencia.
440
00:21:26,066 --> 00:21:29,934
"Por el monto total
de la renta de abril y mayo".
441
00:21:30,000 --> 00:21:35,233
Y sé que no pagó
junio, julio, agosto y septiembre.
442
00:21:35,300 --> 00:21:36,934
Sé que no pagó eso.
443
00:21:37,000 --> 00:21:43,000
Muéstreme alguna prueba, Srta. Birkland,
de que le dijo a su arrendador,
444
00:21:43,066 --> 00:21:48,600
que también tiene un negocio,
el de rentar el espacio,
445
00:21:48,667 --> 00:21:52,900
por lo que pide
que se pague la renta a tiempo
446
00:21:52,967 --> 00:21:57,400
y hay dos personas que deciden:
"Bueno, hay una moratoria de alquiler.
447
00:21:57,467 --> 00:22:00,367
"No estoy en peor posición
ahora que antes.
448
00:22:00,433 --> 00:22:02,834
- "Entonces, no voy a pagar".
- Yo estaba...
449
00:22:02,900 --> 00:22:07,066
Solo muéstreme que le hizo
un pago parcial al arrendador
450
00:22:07,133 --> 00:22:12,400
- para abril, mayo, junio, julio y agosto.
- Bueno.
451
00:22:12,467 --> 00:22:15,834
No tengo eso,
ya que estaba protegida por la ley.
452
00:22:15,900 --> 00:22:20,100
- Tengo... una pregunta para usted.
- Este caso se desestima. Adiós.
453
00:22:20,166 --> 00:22:25,266
Puedo probar que intenté pagar
toda la renta.
454
00:22:25,333 --> 00:22:28,834
Cuando él se fue
y pude hacer mi negocio en casa...
455
00:22:28,900 --> 00:22:31,066
- Pude pagar.
- Son almas gemelas.
456
00:22:31,133 --> 00:22:33,333
- Ambos confían... Afuera.
- No, su señoría.
457
00:22:33,400 --> 00:22:36,000
- Se levanta la sesión. Por aquí.
- Almas gemelas.
458
00:22:36,066 --> 00:22:41,633
Ambos se aprovecharon de una ley
y ambos perdieron. Adiós.
459
00:22:41,700 --> 00:22:45,400
{\an8}No tengo dónde operar mis negocios.
Creé uno en COVID.
460
00:22:45,467 --> 00:22:48,734
{\an8}Nos amparamos con las Leyes
de Inquilinos de California...
461
00:22:48,800 --> 00:22:53,433
{\an8}Lo habría hecho si hubiera tenido
una habitación que me pagara.
462
00:22:53,500 --> 00:22:55,533
{\an8}Es lo que es.
463
00:22:55,600 --> 00:22:58,467
{\an8}Todos los meses, le suplicaba.
464
00:22:58,533 --> 00:22:59,600
{\an8}Eso nunca ocurrió.
465
00:22:59,667 --> 00:23:01,500
{\an8}Lloré, luché.
466
00:23:01,567 --> 00:23:04,266
{\an8}Nunca me pidió que me fuera
llorando ni nada.
467
00:23:04,333 --> 00:23:06,033
{\an8}Eviten compartir el piso.
468
00:23:07,100 --> 00:23:09,033
Me alegra que no le hayas dado dinero.
469
00:23:09,100 --> 00:23:12,300
Si vas a otorgar dinero en este caso,
470
00:23:12,367 --> 00:23:13,633
debe ir al propietario,
471
00:23:13,700 --> 00:23:16,033
porque la demandante hizo lo mismo,
472
00:23:16,100 --> 00:23:19,600
usando la misma laguna legal
que se creó en el COVID
473
00:23:19,667 --> 00:23:23,266
para quienes sí estaban sufriendo
y no podían pagar la renta.
474
00:23:23,333 --> 00:23:26,333
Ahora lo demanda
por hacer lo mismo que ella.
475
00:23:26,400 --> 00:23:28,433
El propietario es el único aquí...
476
00:23:28,500 --> 00:23:29,633
- Correcto.
- Sí.
477
00:23:29,700 --> 00:23:32,066
Si pudiera
hacerle un cheque al propietario,
478
00:23:32,133 --> 00:23:34,100
estaría bien, pero no fue parte.
479
00:23:34,166 --> 00:23:37,200
Tengo la sensación
de que hay muchos propietarios,
480
00:23:37,266 --> 00:23:39,100
no gente con grandes edificios,
481
00:23:39,166 --> 00:23:43,967
personas que tienen
negocios inmobiliarios pequeños...
482
00:23:44,033 --> 00:23:47,100
Pueden tener dos, tres o cuatro
apartamentos que rentan,
483
00:23:47,166 --> 00:23:48,400
mantienen y lo que sea.
484
00:23:48,467 --> 00:23:52,333
Ella estuvo viviendo allí un tiempo,
feliz con la situación.
485
00:23:52,400 --> 00:23:54,333
Vivió allí cinco años.
486
00:23:54,400 --> 00:23:58,967
Bueno, ¿por qué no paga la renta si está
trabajando en el apartamento?
487
00:23:59,033 --> 00:24:01,200
Eso es un negocio.
Es lo que está haciendo.
488
00:24:01,266 --> 00:24:03,467
Él cobra las mismas regalías...
489
00:24:03,533 --> 00:24:07,533
Cree que otros deberían
declararle los impuestos, no sé.
490
00:24:07,600 --> 00:24:08,967
La gente tiene que madurar.
491
00:24:09,033 --> 00:24:15,033
- Estoy perdiendo la paciencia rápido.
- Sí. Yo la estaré perdiendo de joven.
492
00:24:15,100 --> 00:24:18,266
Quizás. Creo que te... pasé lo malo.
493
00:24:20,600 --> 00:24:24,133
{\an8}¿Quiere justicia? Visite JudyJustice.tv.
494
00:24:59,133 --> 00:25:01,200
Supervisión creativa:
Rebeca Rambal