1 00:00:00,333 --> 00:00:03,133 - {\an8}- - Sie sollten Abrissarbeiten machen. - Richtig. 2 00:00:03,200 --> 00:00:06,667 Sie stellten einen nicht lizenzierten Bauunternehmer ein. 3 00:00:06,734 --> 00:00:10,400 Sie haben seine Nummer von einer Karte an Ihrer Windschutzscheibe. 4 00:00:10,467 --> 00:00:14,533 Ich bin nicht sicher, woher ich die Karte hatte. 5 00:00:14,600 --> 00:00:17,266 Was heißt das? Das bedeutet nichts. 6 00:00:17,333 --> 00:00:19,300 Das ist Judy Justice. 7 00:00:36,533 --> 00:00:39,934 {\an8}Michael Attar verklagt seine ehemaligen Kunden, 8 00:00:40,000 --> 00:00:43,500 {\an8}Mary und Michael Rhodes, wegen unbezahlter Abrissarbeiten. 9 00:00:45,100 --> 00:00:46,967 Ruhe im Saal. Alle aufstehen. 10 00:00:47,533 --> 00:00:48,734 Setzen Sie sich. 11 00:00:50,033 --> 00:00:53,233 Hallo, Richterin. Fall 2115, Attar gegen Rhodes. 12 00:00:53,300 --> 00:00:55,100 - Danke. - Gerne. 13 00:00:55,166 --> 00:00:59,333 Mr. Attar, Sie wurden angestellt, um laut Ihnen Abrissarbeiten zu erledigen, 14 00:00:59,400 --> 00:01:02,867 sowie andere Arbeiten, auf Mr. und Mrs. Rhodes' Anwesen. 15 00:01:02,934 --> 00:01:07,233 Sie gaben ihnen einen Kostenvoranschlag. Ich glaube, das waren 11.500 Dollar. 16 00:01:07,300 --> 00:01:08,834 - Stimmt das? - Ja. 17 00:01:08,900 --> 00:01:11,800 Es wurde festgelegt, was Sie erledigen sollten. 18 00:01:11,867 --> 00:01:14,400 Sie fingen damit an, und laut Ihnen 19 00:01:14,467 --> 00:01:18,734 gab es irgendwann einen Konflikt mit den Rhodes', 20 00:01:18,800 --> 00:01:22,700 und sie stoppten die Auszahlung eines Schecks, den sie Ihnen gaben. 21 00:01:22,767 --> 00:01:26,200 - Ja. - Der Scheck war in Höhe von 4200 Dollar. 22 00:01:26,266 --> 00:01:29,533 - {\an8}- - Dann hörten Sie auf zu arbeiten. - Ja. Wir waren fertig. 23 00:01:29,600 --> 00:01:34,433 {\an8}Sie verklagen Sie wegen des stornierten Schecks und anderer unbezahlter Arbeit, 24 00:01:34,500 --> 00:01:36,266 - für die Sie nichts bekamen. - Ja. 25 00:01:36,333 --> 00:01:38,000 Mr. und Mrs. Rhodes sagen, 26 00:01:38,066 --> 00:01:41,233 dass sie mit Ihrer Arbeit unzufrieden waren. 27 00:01:41,300 --> 00:01:45,233 Es kostete sie 9000 Dollar, um Dinge zu ersetzen, 28 00:01:45,300 --> 00:01:50,500 die von ihrem Anwesen gestohlen wurden, von Ihnen oder Ihren Mitarbeitern. 29 00:01:50,567 --> 00:01:53,533 Ich denke nicht, dass Sie anzweifeln, 30 00:01:53,600 --> 00:01:56,967 dass jemand aus Ihrem Team, nicht Sie, 31 00:01:57,033 --> 00:02:00,700 Metallgegenstände mitnahm, die ihm nicht gehörten. 32 00:02:00,767 --> 00:02:01,867 Nun, von vorne. 33 00:02:01,934 --> 00:02:04,834 Mr. und Mrs. Rhodes, ist das ein neues Anwesen, 34 00:02:04,900 --> 00:02:07,734 oder besitzen Sie sie schon seit Längerem? 35 00:02:07,800 --> 00:02:11,233 - {\an8}- - Sie ist neu. - Dachte ich mir. Ein Privathaus? 36 00:02:11,300 --> 00:02:15,233 - {\an8}- - Ja. Wir bauten es um. - Ok. Wann kauften Sie es? 37 00:02:15,300 --> 00:02:17,400 Wir kauften es im Januar 2020. 38 00:02:17,467 --> 00:02:18,900 Verzeihung, 2021. 39 00:02:18,967 --> 00:02:21,200 - Ist es ein Einfamilienhaus? - Ja. 40 00:02:21,266 --> 00:02:25,066 - Wie viel bezahlten Sie dafür? - 769.000 Dollar. 41 00:02:25,133 --> 00:02:26,967 Beschreiben Sie das Objekt. 42 00:02:27,033 --> 00:02:30,266 Das Grundstück liegt im Norden von Alta Loma, Rancho Cucamonga. 43 00:02:30,333 --> 00:02:32,000 Es ist einen Hektar groß, 44 00:02:32,066 --> 00:02:34,033 das Haus hat zwei Stockwerke, 45 00:02:34,100 --> 00:02:37,400 und es ist momentan - ein Einfamilienhaus im Ranch- - Stil. 46 00:02:37,467 --> 00:02:41,500 Wir baten ihn, die untere Hälfte abzureißen. 47 00:02:41,567 --> 00:02:43,233 - {\an8}- - Haben Sie ein Foto? - Ja. 48 00:02:43,300 --> 00:02:47,233 {\an8}Ich möchte das Foto sehen, von dem, was er tun sollte. 49 00:02:54,100 --> 00:02:56,433 So sah die untere Hälfte aus. 50 00:02:56,500 --> 00:02:57,467 - Ok. - Vorher. 51 00:02:57,533 --> 00:03:00,567 - Diesen ganzen Bereich, sollte er... - Richtig. 52 00:03:00,633 --> 00:03:04,867 - ...abreißen und die Trümmer entfernen. - Und planieren. 53 00:03:04,934 --> 00:03:06,000 Stimmt das? 54 00:03:06,066 --> 00:03:07,800 - Ich sehe es nicht. - Ok. 55 00:03:07,867 --> 00:03:09,467 Wir zeigen es Ihnen. 56 00:03:10,367 --> 00:03:15,000 - Abreißen, planieren, auffüllen. - Trümmer entfernen. 57 00:03:15,900 --> 00:03:17,233 - Ja. - Ok. 58 00:03:17,300 --> 00:03:20,233 - Hatten Sie einen schriftlichen Vertrag? - Nein. 59 00:03:20,300 --> 00:03:22,600 - Das ist immer ein Fehler. - Immer. 60 00:03:22,667 --> 00:03:26,066 - Woher kannten Sie ihn? - Ich hatte seine Visitenkarte. 61 00:03:26,133 --> 00:03:29,934 {\an8}Sie hing an meinem Auto, im Baumarkt, glaube ich. 62 00:03:30,000 --> 00:03:31,266 Wir kauften das Haus. 63 00:03:31,333 --> 00:03:34,400 Wir suchten jemanden, der die Arbeit machte, aber... 64 00:03:34,467 --> 00:03:38,800 Die beste Art, jemanden zu finden, ist nicht jemand, der eine Visitenkarte 65 00:03:38,867 --> 00:03:41,000 - an Ihrem Auto hinterlässt. - Eindeutig. 66 00:03:41,066 --> 00:03:42,500 - Egal wo. - Ja. 67 00:03:42,567 --> 00:03:46,266 Bauunternehmer waren wegen COVID damals schwer zu finden. 68 00:03:46,333 --> 00:03:50,700 Ich las auch irgendwo in den Unterlagen, 69 00:03:50,767 --> 00:03:53,800 - dass er zu der Zeit keine Lizenz hatte. - Nein. 70 00:03:53,867 --> 00:03:56,233 - Das wussten Sie. - Ja. 71 00:03:56,300 --> 00:03:58,967 Das sagte ich ihnen als Erstes. 72 00:03:59,033 --> 00:04:02,000 Sie sagten nicht: “Wussten wir nicht.” Sie wussten es. 73 00:04:02,066 --> 00:04:05,567 Sie beauftragten jemanden ohne Lizenz. 74 00:04:05,633 --> 00:04:09,333 Die Nummer war auf einer Visitenkarte auf Ihrer Windschutzscheibe. 75 00:04:09,400 --> 00:04:11,567 - Fragten Sie nach Referenzen? - Ich... 76 00:04:11,633 --> 00:04:13,367 - Entweder ja oder nein. - Nein. 77 00:04:13,433 --> 00:04:17,166 Ich bin mir nicht sicher, wo ich die Visitenkarte fand. 78 00:04:17,233 --> 00:04:19,166 - Ich glaube... - Das ist egal. 79 00:04:19,233 --> 00:04:21,533 - Ja. - Er sagte, er war dabei, 80 00:04:21,600 --> 00:04:23,333 - die Lizenz zu bekommen. - Ja. 81 00:04:23,400 --> 00:04:24,900 - Sie würde kommen. - Ja. 82 00:04:25,567 --> 00:04:26,567 Ich weiß. 83 00:04:26,633 --> 00:04:28,567 Was heißt das? Nichts. 84 00:04:28,633 --> 00:04:30,433 Sie sind beide intelligent. 85 00:04:30,500 --> 00:04:34,166 Sie beauftragten einen Bauunternehmer ohne Lizenz für Ihr Haus, 86 00:04:34,233 --> 00:04:36,767 und einigten sich auf 11.500 Dollar. 87 00:04:36,834 --> 00:04:42,033 Die 11.000 Dollar beinhalteten Arbeit und Material, oder? 88 00:04:42,100 --> 00:04:43,467 Es gab kein Material. 89 00:04:43,533 --> 00:04:46,467 - Es war Arbeit und Müllcontainer. - Das ist Material. 90 00:04:46,533 --> 00:04:48,500 - Arbeit und Container, um... - Ja. 91 00:04:48,567 --> 00:04:51,300 - ...die Ausrüstung, die sie brauchten... - Ja. 92 00:04:51,367 --> 00:04:55,166 - ...um die Arbeit zu erledigen. - Ich habe ein Foto. 93 00:04:55,233 --> 00:04:57,767 Was ich tun sollte. Ich machte Fotos. 94 00:04:57,834 --> 00:04:58,800 Das habe ich. 95 00:04:58,867 --> 00:05:03,367 - Sie haben das falsche Foto. - Ich möchte sein Foto sehen. 96 00:05:05,000 --> 00:05:08,767 Ich sollte alles von dem einen bis zum anderen Pfosten machen. 97 00:05:08,834 --> 00:05:11,500 - Alles entfernen. Den Pool, das Deck. - Ok. 98 00:05:11,567 --> 00:05:16,767 Die 11.500 Dollar waren eine Pauschalsumme. 99 00:05:16,834 --> 00:05:17,800 Ja. 100 00:05:17,867 --> 00:05:22,233 Eines der Dinge, die zu einem Problem wurden, ist ein Bobcat. 101 00:05:22,300 --> 00:05:23,133 Richtig. 102 00:05:23,200 --> 00:05:27,567 Soweit ich verstehe, beauftragten Sie jemanden in einem Bobcat, um... 103 00:05:27,633 --> 00:05:31,633 Ein Bobcat ist ein großes Gerät, das Dinge umwirft. 104 00:05:31,700 --> 00:05:33,133 Ich mietete ein Bobcat. 105 00:05:33,200 --> 00:05:36,066 - Und jemanden, der es bediente. - Mein Arbeiter. 106 00:05:36,133 --> 00:05:38,667 {\an8}Sie wussten nicht, wie man ein Bobcat bedient. 107 00:05:38,734 --> 00:05:42,700 {\an8}Das kann es, aber ich kontrollierte die Abrissstelle. 108 00:05:42,767 --> 00:05:45,600 Vieles fand gleichzeitig statt. 109 00:05:45,667 --> 00:05:48,700 Mr. Attar, etwas passierte mit dem Bobcat. 110 00:05:48,767 --> 00:05:51,834 Das Originale. Was passierte damit? 111 00:05:51,900 --> 00:05:54,166 - Es ging uns kaputt. - Nicht ihnen. 112 00:05:54,233 --> 00:05:55,967 - Es ging Ihnen kaputt. - Uns. 113 00:05:56,033 --> 00:05:57,633 - Ihnen. - Ja. 114 00:05:57,700 --> 00:05:59,900 - Was taten Sie? - Ich brachte es zurück. 115 00:05:59,967 --> 00:06:02,133 Sie mussten noch eins liefern. 116 00:06:02,200 --> 00:06:05,567 Ich bekam einen betrunkenen Fahrer und ein kaputtes Bobcat. 117 00:06:05,633 --> 00:06:06,600 Ich gab es zurück. 118 00:06:06,667 --> 00:06:08,800 Dann fragte ich Mrs. Rhodes, 119 00:06:08,867 --> 00:06:11,633 ob Sie zum Baumarkt in der Nähe gehen könnte. 120 00:06:11,700 --> 00:06:14,834 Um keine Zeit zu verschwenden und ein Bobcat zu mieten und... 121 00:06:14,900 --> 00:06:17,567 Warum sollte sie ein Bobcat mieten? 122 00:06:17,633 --> 00:06:21,033 Die 11.500 Dollar beinhalteten ein Bobcat. 123 00:06:21,100 --> 00:06:22,934 - Ich würde es bezahlen... - Nein. 124 00:06:23,000 --> 00:06:25,266 Wenn Sie dafür zahlen, ist das das Eine. 125 00:06:25,333 --> 00:06:27,066 Warum schicken Sie sie? 126 00:06:27,133 --> 00:06:31,333 Wenn Ihre 11.500 Dollar alle Materialien beinhalten, 127 00:06:31,400 --> 00:06:33,700 muss sie kein Bobcat mieten. 128 00:06:33,767 --> 00:06:36,367 Sie sollten eines mieten, das funktioniert. 129 00:06:36,433 --> 00:06:38,500 Wie viel zahlten sie Ihnen an? 130 00:06:38,567 --> 00:06:39,867 Etwa 4000 Dollar. 131 00:06:39,934 --> 00:06:41,533 Wann fingen Sie an? 132 00:06:41,600 --> 00:06:45,600 Ich fing am 15. Januar an. 133 00:06:45,667 --> 00:06:47,266 Wann hörten Sie auf? 134 00:06:47,333 --> 00:06:50,467 Ich sollte am 2. Februar gehen. 135 00:06:50,533 --> 00:06:52,266 - Am 2. Februar? - Ja. 136 00:06:52,333 --> 00:06:54,300 Sie wollten die Polizei rufen. 137 00:06:54,367 --> 00:06:58,066 Zwischen dem 15. Januar und dem 2. Februar, 138 00:06:58,133 --> 00:07:02,066 gaben sie Ihnen außer den 4000 Dollar noch weiteres Geld? 139 00:07:02,133 --> 00:07:03,300 Ja. 140 00:07:03,367 --> 00:07:04,967 Wie viel gaben sie Ihnen? 141 00:07:05,033 --> 00:07:07,633 Sie gaben mir insgesamt bis zu 7000 Dollar. 142 00:07:07,700 --> 00:07:10,266 Sie gaben Ihnen weitere 3000 Dollar. 143 00:07:10,333 --> 00:07:12,133 - Ja, in 1.000-Dollar- - Schecks... 144 00:07:12,200 --> 00:07:15,500 Das war während der ersten Woche, in der wir ihm... 145 00:07:15,567 --> 00:07:17,133 - Ist mir egal. - Ok. 146 00:07:17,200 --> 00:07:20,967 Meine Frage war, ob sie Ihnen zwischen dem 15. Januar und dem 2. Februar 147 00:07:21,033 --> 00:07:23,867 - 7000 Dollar gaben? - Richtig. 148 00:07:23,934 --> 00:07:27,967 Erklären Sie die anderen 4200 Dollar von dem Scheck, bei dem sie... 149 00:07:28,033 --> 00:07:30,500 - Zahlung stoppten. - ...die Zahlung stoppten. 150 00:07:30,567 --> 00:07:33,066 Das erkläre ich Ihnen gerne. Das Bobcat... 151 00:07:33,133 --> 00:07:38,200 Sie mietete das Bobcat für mich auf ihrem Namen für 329 Dollar pro Tag. 152 00:07:38,266 --> 00:07:39,867 Ich mietete es für einen Tag. 153 00:07:39,934 --> 00:07:42,066 Sie berechneten mir 800 Dollar. 154 00:07:42,133 --> 00:07:44,500 - Nein, das stimmt nicht. - Moment. 155 00:07:44,867 --> 00:07:46,834 - Ich fragte Sie nichts. - Ok. 156 00:07:50,233 --> 00:07:53,100 Haben Sie ein Foto von dem Anwesen, als Sie gingen? 157 00:07:53,166 --> 00:07:54,100 Ja. 158 00:07:54,166 --> 00:07:57,834 Das letzte Foto, das ich machte, bevor ich rausgeschmissen wurde. 159 00:07:57,900 --> 00:08:00,400 Sie reden, ich höre Ihnen nicht zu. 160 00:08:11,300 --> 00:08:14,500 {\an8}Michael Attar behauptet, seine ehemaligen Kunden, 161 00:08:14,567 --> 00:08:18,667 {\an8}Mary und Michael Rhodes, schulden ihm Geld für unbezahlte Abrissarbeiten. 162 00:08:18,734 --> 00:08:20,767 Mary und Michael erheben Gegenklage 163 00:08:20,834 --> 00:08:24,467 wegen entgangenem Lohn, Gerätemiete und fehlendem Eigentum. 164 00:08:24,533 --> 00:08:28,867 - Sie zahlten Ihnen also 7000 Dollar. - Richtig. 165 00:08:28,934 --> 00:08:30,767 Sie stellten Ihnen einen Scheck aus. 166 00:08:30,834 --> 00:08:34,300 Es sollten 5000 Dollar sein, aber sie gaben mir nur 4200, 167 00:08:34,367 --> 00:08:37,967 - da sie die 800 für das Bobcat abzogen. - Moment. 168 00:08:38,033 --> 00:08:41,300 Erstens war die Gesamtrechnung nicht sieben und fünf. 169 00:08:41,367 --> 00:08:45,200 Sieben und fünf sind selbst in einfacher Mathematik 12.000 Dollar. 170 00:08:45,266 --> 00:08:50,000 Das wären 500 Dollar mehr als in Ihrem vereinbarten Vertrag, 171 00:08:50,066 --> 00:08:51,400 der 11.500 Dollar betrug. 172 00:08:51,467 --> 00:08:54,900 Sie gaben mir 6500 Dollar in kleinen Schecks. 173 00:08:54,967 --> 00:08:57,767 - Sie gaben mir kleinere Schecks. - Moment. 174 00:08:57,834 --> 00:09:01,000 Sie sind der Geschäftsmann, mit oder ohne Lizenz. 175 00:09:01,066 --> 00:09:03,667 Ich fragte Sie, wie viel Geld sie Ihnen gaben, 176 00:09:03,734 --> 00:09:06,533 {\an8}zwischen dem 15. Januar und dem 2. Februar, 177 00:09:06,600 --> 00:09:08,467 {\an8}und Sie sagten 7000 Dollar. 178 00:09:08,533 --> 00:09:10,100 {\an8}Ich schrieb es nicht auf. 179 00:09:10,166 --> 00:09:12,100 Sie wollen hier Geld. 180 00:09:12,166 --> 00:09:13,834 Sie müssen es aufschreiben. 181 00:09:13,900 --> 00:09:16,333 - Sie brauchen... - Ich bitte um getane Arbeit. 182 00:09:16,400 --> 00:09:18,433 - Ich hatte nur keine... - Nein. 183 00:09:18,500 --> 00:09:21,400 Ich erledigte nicht nur das, sondern acht Aufgaben. 184 00:09:21,467 --> 00:09:24,200 Egal, ob es sieben oder acht Aufgaben waren. 185 00:09:24,266 --> 00:09:29,533 Ihre Abmachung war 11.500 Dollar, einschließlich aller Materialien. 186 00:09:29,600 --> 00:09:33,467 Sie sagten mir, sie gaben Ihnen 7000 Dollar. 187 00:09:33,533 --> 00:09:36,000 Sie sagten, sie schuldeten Ihnen noch 5000 Dollar. 188 00:09:36,066 --> 00:09:38,333 Weitere 5000 Dollar sind mehr als Ihr Angebot. 189 00:09:38,400 --> 00:09:40,266 - Der Rest betrug 5000 Dollar. - Wie? 190 00:09:40,333 --> 00:09:43,000 Der erste Scheck, dann gaben sie mir 1000 Dollar. 191 00:09:43,066 --> 00:09:44,934 Wie viel Geld gaben Sie ihm, 192 00:09:45,000 --> 00:09:47,033 {\an8}- das er einlöste? - 7000 Dollar. 193 00:09:47,100 --> 00:09:51,667 {\an8}Dann schuldeten sie Ihnen gemäß Ihrer Vereinbarung 4500 Dollar. 194 00:09:51,734 --> 00:09:55,000 - Wir machten 11.000 aus, nicht 11.500. - 11.500 Dollar. 195 00:09:55,066 --> 00:09:58,200 - Hat jemand Beweise... - Ein mündlicher Vertrag. 196 00:09:58,266 --> 00:09:59,333 Für die Höhe. 197 00:09:59,400 --> 00:10:02,033 - Wir hatten einen mündlichen Vertrag. - Gut. 198 00:10:02,100 --> 00:10:05,600 Sagen wir, dass es 11.500 Dollar sind. 199 00:10:05,667 --> 00:10:08,633 Wenn sie Ihnen 7000 gaben, schulden sie keine 5000, 200 00:10:08,700 --> 00:10:13,300 sondern die Differenz zwischen 11.500 und den 7000, die sie Ihnen gaben. 201 00:10:13,367 --> 00:10:18,367 Einige Dinge, über die Sie stritten, war dieses Bobcat. 202 00:10:18,600 --> 00:10:21,066 Wer zahlte dafür? 203 00:10:21,600 --> 00:10:22,433 Zeigen Sie mir. 204 00:10:22,500 --> 00:10:25,467 Sie zogen es von dem Endpreis ab. 205 00:10:25,533 --> 00:10:26,367 Augenblick. 206 00:10:26,433 --> 00:10:29,333 - Gab das einen Streit? - Der Streit darüber ist, 207 00:10:29,400 --> 00:10:33,567 {\an8}dass sie es für einen Tag mieteten, mir aber 800 Dollar berechnet wurden. 208 00:10:33,633 --> 00:10:36,033 - Es gibt keine Bobcat- - Vermietung für 800 Dollar. 209 00:10:36,100 --> 00:10:38,100 Haben Sie die Rechnung dafür? 210 00:10:38,166 --> 00:10:39,233 - Ja. - Haben wir. 211 00:10:39,300 --> 00:10:41,567 Es wurde zu spät abgegeben, daher zwei Tage. 212 00:10:41,633 --> 00:10:43,233 Es gab eine Abgabezeit. 213 00:10:43,300 --> 00:10:44,900 Zwei Tage wurden berechnet. 214 00:10:44,967 --> 00:10:48,433 Aber in seinen Nachrichten forderte er es für zwei Tage an. 215 00:10:52,233 --> 00:10:54,000 - Ist das der Gesamtpreis? - Ja. 216 00:10:54,066 --> 00:10:56,800 - Ich zog es nicht von seiner Zahlung ab. - Halt. 217 00:10:56,867 --> 00:10:59,166 - Der Gesamtauftrag betrug 652,74 Dollar. - Ja. 218 00:10:59,233 --> 00:11:03,200 Haben Sie ein Foto des Anwesens, als Sie gingen? 219 00:11:03,266 --> 00:11:04,100 Ja. 220 00:11:04,166 --> 00:11:09,266 Das letzte Foto, das ich machte, bevor ich rausgeschmissen wurde. 221 00:11:09,333 --> 00:11:11,633 Sie reden, ich höre Ihnen nicht zu. 222 00:11:11,700 --> 00:11:13,834 - Zeigen Sie mir ein Foto. - Ja. 223 00:11:18,200 --> 00:11:19,400 Das ist kein Foto... 224 00:11:19,467 --> 00:11:22,233 - Mr. Attar, Sie sind der Geschäftsmann. - Ja. 225 00:11:22,300 --> 00:11:23,900 - Das ist Ihre Firma. - Ja. 226 00:11:23,967 --> 00:11:28,000 Ein Unternehmen benötigt erstens eine Lizenz, die Sie nicht hatten. 227 00:11:28,066 --> 00:11:31,900 - Wenn Sie mich... - Zweitens einen schriftlichen Vertrag. 228 00:11:31,967 --> 00:11:34,900 {\an8}Sie sind der Geschäftsmann. Sie kauften ein Haus 229 00:11:34,967 --> 00:11:37,567 {\an8}und haben Ihre Nummer von einer Windschutzscheibe. 230 00:11:37,633 --> 00:11:39,033 {\an8}Sie sind der Geschäftsmann. 231 00:11:39,100 --> 00:11:41,700 Sie wollen die Parameter klären. 232 00:11:41,767 --> 00:11:45,600 Ich weiß nicht, ob es 11.000 oder 11.500 Dollar sind. Verstanden? 233 00:11:45,667 --> 00:11:47,600 - Sehr. - Ihr Fehler. 234 00:11:47,667 --> 00:11:50,133 Sie sehen aus, als wären Sie sehr lange 235 00:11:50,200 --> 00:11:51,800 - im Geschäft. - Vierzehn Jahre. 236 00:11:51,867 --> 00:11:54,834 Sagen Sie, Sie hätten keine schriftlichen Verträge? 237 00:11:54,900 --> 00:11:56,300 Alle sind mündlich. 238 00:11:56,367 --> 00:11:58,300 Wie oft waren Sie vor Gericht? 239 00:11:58,367 --> 00:11:59,233 - Niemals. - Nie. 240 00:11:59,300 --> 00:12:01,133 Ich hatte nie Zahlungssperren. 241 00:12:01,200 --> 00:12:03,834 - Alle bezahlen mich pünktlich. - Das ist ein Problem. 242 00:12:03,900 --> 00:12:06,667 Am Ende wurden die Trümmer nicht entfernt. 243 00:12:06,734 --> 00:12:08,867 Ich sollte das Holz nicht anfassen. 244 00:12:08,934 --> 00:12:12,767 Jemand würde es abholen. Das war geschnittenes Korkholz. 245 00:12:12,834 --> 00:12:15,600 Nein. Da sind Ziegel, Holz und Zement. 246 00:12:15,667 --> 00:12:16,633 Wir räumten auf. 247 00:12:16,700 --> 00:12:19,200 - Ich räumte all das auf. - Moment. 248 00:12:19,266 --> 00:12:21,367 Ich bat Sie, Mr. Attar, 249 00:12:21,433 --> 00:12:25,400 mir ein Foto des Anwesens zu zeigen, als Sie gegangen sind. 250 00:12:25,467 --> 00:12:27,500 Sie zeigten mir dieses Foto. 251 00:12:27,567 --> 00:12:29,700 Das letzte, bevor ich mehr Arbeit hatte. 252 00:12:29,767 --> 00:12:31,300 Ich machte mehr. 253 00:12:31,367 --> 00:12:34,700 Ich dachte nicht, dass jemand einen Scheck sperren würde. 254 00:12:34,767 --> 00:12:37,600 Ich habe Fotos davon, als er ging. 255 00:12:44,834 --> 00:12:46,800 Was zeigen Sie mir? Diese Ziegel? 256 00:12:46,867 --> 00:12:49,200 Sie stapelten sie und ließen sie dort. 257 00:12:49,266 --> 00:12:51,433 Sie wollten es auf der Seite haben. 258 00:12:51,500 --> 00:12:53,500 Nein. Sie sollten entfernt werden. 259 00:12:55,000 --> 00:12:56,266 Das ist die Rückseite? 260 00:12:56,800 --> 00:13:01,433 Das ist die durchhängende Terrasse, da er einen Teil der Stützen entfernt hat, 261 00:13:01,500 --> 00:13:04,300 die die Terrasse stützten. 262 00:13:04,367 --> 00:13:05,633 Jetzt hängt sie durch. 263 00:13:06,300 --> 00:13:09,033 - Dieses Foto gaben Sie mir... - Ja. 264 00:13:09,100 --> 00:13:11,867 ...als Sie sagten, dass Sie das wollten. 265 00:13:11,934 --> 00:13:14,467 - Ebene geräumt und planiert. - Richtig. 266 00:13:14,533 --> 00:13:19,066 Jetzt will ich das Foto sehen, wie das aussah, als er ging. 267 00:13:19,133 --> 00:13:19,967 Das haben Sie. 268 00:13:20,033 --> 00:13:22,467 - Es ist bei den Fotos dabei. - Eben, planiert. 269 00:13:22,533 --> 00:13:24,100 - Meinen Sie das? - Ja. 270 00:13:24,166 --> 00:13:26,400 Das ist ein Teil davon, Eine Nahaufnahme. 271 00:13:26,467 --> 00:13:29,333 Das meiste ist erledigt. Außer das Aufräumen. 272 00:13:29,400 --> 00:13:31,266 - Wir räumten alles auf. - Ja. 273 00:13:31,333 --> 00:13:34,533 Dann sollten Sie ein Foto machen. 274 00:13:34,600 --> 00:13:37,066 - Sie machten... - Es war darunter begraben. 275 00:13:37,133 --> 00:13:40,233 Das sind Fotos davon, als wir es selbst machten 276 00:13:40,300 --> 00:13:41,834 und die Fläche ebneten. 277 00:13:41,900 --> 00:13:43,467 Als wir das taten, 278 00:13:43,533 --> 00:13:47,200 fanden wir sehr viel von dem darunter, was entfernt werden sollte, 279 00:13:47,266 --> 00:13:49,934 - aber sein Bobcatfahrer begrub alles. - Euer Ehren... 280 00:13:50,000 --> 00:13:52,734 - Begrub... - Die Trümmer, Ziegel und... 281 00:13:52,800 --> 00:13:55,133 Zeigen Sie mir die Rechnung von... 282 00:13:55,200 --> 00:13:56,567 Wir machten es selbst. 283 00:13:56,633 --> 00:14:00,233 Wir mieteten Ausrüstung und machten es in seinem Urlaub. 284 00:14:00,300 --> 00:14:04,967 Schön. Bisher werden 4500 Dollar von diesem Vertrag geschuldet. 285 00:14:05,033 --> 00:14:07,934 Ihre Gegenklage ist Geld 286 00:14:08,000 --> 00:14:13,166 für verlorene Arbeit, Ausrüstungsmieten, Arbeit und Sachschäden. 287 00:14:13,233 --> 00:14:14,967 Welche verlorene Arbeit? 288 00:14:15,033 --> 00:14:17,567 In der zweiten Woche, in der er arbeitete, 289 00:14:17,633 --> 00:14:20,800 {\an8}rief er an und sagte, sein Team sei gegangen. 290 00:14:20,867 --> 00:14:25,200 {\an8}Das war der zweite Tag des Bobcats, das ich mietete. 291 00:14:25,266 --> 00:14:26,100 Ich feuerte sie. 292 00:14:26,166 --> 00:14:28,600 Wenn Sie unterbrechen, weise ich Sie ab. 293 00:14:28,667 --> 00:14:29,767 - Verstanden? - Danke. 294 00:14:29,834 --> 00:14:30,934 - Verstanden? - Ja. 295 00:14:31,000 --> 00:14:33,567 Gut. Erklären Sie verlorene Arbeit. 296 00:14:33,633 --> 00:14:34,934 - Wer verlor Arbeit? - Er. 297 00:14:35,000 --> 00:14:35,934 Vergessen Sie es. 298 00:14:36,000 --> 00:14:38,200 Er sagte, sein Team sei gegangen. 299 00:14:38,266 --> 00:14:41,033 - Er kann es nicht beenden. - Sie wohnten nicht dort? 300 00:14:41,100 --> 00:14:42,800 - Nein. - Sie wohnten nicht dort. 301 00:14:42,867 --> 00:14:44,367 Wenn Sie gehen wollen, ok. 302 00:14:44,433 --> 00:14:47,633 Ich interessiere mich nicht für seinen Lohn. 303 00:14:47,700 --> 00:14:50,633 Bisher schulden Sie ihm den Rest seines Vertrags, 304 00:14:50,700 --> 00:14:53,700 außer jemand anderes hat es getan, was ok ist. 305 00:14:53,767 --> 00:14:57,266 Ich würde mir die Kosten der Entfernung der Trümmer ansehen, 306 00:14:57,333 --> 00:14:59,333 worauf Sie absolut Anspruch haben, 307 00:14:59,400 --> 00:15:03,200 und es von den 4500 Dollar abziehen, die Sie ihm schulden. 308 00:15:03,266 --> 00:15:05,800 - Er beendete die Arbeit nicht. - Moment. 309 00:15:05,867 --> 00:15:10,934 Wie soll ich einschätzen, wie viel der Arbeit er nicht erledigte? 310 00:15:11,000 --> 00:15:16,867 Im Wert von 2500 Dollar, 3500 Dollar, 1500 Dollar? 311 00:15:16,934 --> 00:15:19,467 Die 7000 Dollar, die wir zahlten, waren zu viel. 312 00:15:19,533 --> 00:15:21,800 Er musste nicht den ganzen Pool entfernen. 313 00:15:21,867 --> 00:15:24,133 - Er musste nur... - Das ist Ihr Problem. 314 00:15:24,200 --> 00:15:26,867 Ich lese das. Sie sagten, es sei kein großer Pool. 315 00:15:26,934 --> 00:15:29,500 Es waren keine 2,5 m, sondern 60 cm. 316 00:15:29,567 --> 00:15:33,400 Er gab Ihnen den Preis, um alles zu planieren. 317 00:15:33,467 --> 00:15:36,567 Nichts festgelegt. Kein schriftlicher Vertrag. 318 00:15:36,633 --> 00:15:40,233 Der Pool ist 60 cm, keine zwei Meter tief, 319 00:15:40,300 --> 00:15:42,300 oder 60 cm anstatt 2,5 m. 320 00:15:42,367 --> 00:15:44,934 Wenn er der Bauunternehmer ist, kam er, 321 00:15:45,000 --> 00:15:47,600 schaute es sich an und sagte: “Der Pool hat 2,5 m”, 322 00:15:47,667 --> 00:15:50,934 und wäre er 3,5 m tief, stünde er mit den 11.500 Dollar da, 323 00:15:51,000 --> 00:15:54,533 genau wie Sie mit den 11.500 dastehen, da er flacher war. 324 00:15:54,600 --> 00:15:58,934 Sie schulden ihm 4500 Dollar, es sei denn, Sie zeigen mir Rechnungen, 325 00:15:59,000 --> 00:16:01,767 die Sie von Mietgeräten haben, 326 00:16:01,834 --> 00:16:06,066 was ich absolut von den 4500 Dollar abziehen werde. 327 00:16:06,133 --> 00:16:09,166 Geben Sie mir die Rechnungen und den Betrag. 328 00:16:09,233 --> 00:16:11,433 Sagen Sie nichts, Mr. Attar. 329 00:16:13,166 --> 00:16:15,033 Mr. Rhodes, mieteten Sie ein Bobcat? 330 00:16:15,100 --> 00:16:17,266 - Mit dem ich aufräumte? - Ja. 331 00:16:17,333 --> 00:16:18,533 Einen Teil... 332 00:16:18,600 --> 00:16:19,567 Ja, wir... 333 00:16:19,633 --> 00:16:20,467 Ja. 334 00:16:23,266 --> 00:16:26,166 - Wissen Sie, wie man Metall aufhebt? - Nein. 335 00:16:26,233 --> 00:16:28,166 Jemand fährt den Lastwagen. 336 00:16:28,233 --> 00:16:30,967 Ich weiß nicht, wie man Metall aufhebt. 337 00:16:31,033 --> 00:16:34,066 Noch nie hörte ich jemanden sagen: “Ich suche Metall.” 338 00:16:34,133 --> 00:16:37,734 Sie fragen mich nicht einmal, ob ich scharfe Messer will. 339 00:16:49,533 --> 00:16:52,934 {\an8}Michael Attar beschuldigt seine ehemaligen Kunden, 340 00:16:53,000 --> 00:16:57,266 {\an8}Mary und Michael Rhodes, sich zu weigern, für Abrissarbeiten zu bezahlen. 341 00:16:57,333 --> 00:17:02,166 Mary und Michael behaupten, die Arbeit wurde nie beendet und er stahl Dinge. 342 00:17:02,233 --> 00:17:04,567 - Was mieteten Sie? - Einen Absetzkipper. 343 00:17:04,633 --> 00:17:06,934 - Das ist kein Bobcat? - Nein. 344 00:17:07,000 --> 00:17:08,033 Kleiner? 345 00:17:08,100 --> 00:17:09,467 - Eher größer. - Größer. 346 00:17:09,533 --> 00:17:11,700 Wissen Sie, wie viel das kostete? 347 00:17:12,667 --> 00:17:16,667 - Mieteten Sie es bei Home Depot? - Nein. Von einer örtlichen Werkstatt. 348 00:17:16,734 --> 00:17:18,266 Ich glaube aus Ontario. 349 00:17:18,333 --> 00:17:20,967 Die gesamte Ausrüstung kostete 1300 Dollar. 350 00:17:21,033 --> 00:17:22,100 - Finden Sie es. - Ja. 351 00:17:22,500 --> 00:17:26,100 - Es wurde nicht gedruckt. - Finden Sie die Rechnung. 352 00:17:26,166 --> 00:17:28,900 - Wie viele Tage? - Vier. 353 00:17:28,967 --> 00:17:31,500 Ich weise Ihre Gegenklage ab, Mrs. Rhodes. 354 00:17:31,567 --> 00:17:32,867 Wollen Sie wissen warum? 355 00:17:32,934 --> 00:17:36,433 Da ich ihn etwas fragte, und Sie antworteten. 356 00:17:36,500 --> 00:17:37,567 Verstehen Sie? 357 00:17:38,700 --> 00:17:39,767 Verstehen Sie? 358 00:17:39,834 --> 00:17:43,433 Den Teil der Gegenklage, da Sie es nicht haben. 359 00:17:43,500 --> 00:17:48,900 Bisher schulden Sie ihm 4500 Dollar. Nicht 8600 Dollar, sondern 4500 Dollar. 360 00:17:48,967 --> 00:17:54,467 Haben Sie irgendwelche Beweise, dass Mr. Attar oder jemand aus seinem Team 361 00:17:54,533 --> 00:17:58,200 Kupferleitungen gestohlen hat oder was auch immer Ihnen fehlt? 362 00:17:58,266 --> 00:18:00,800 Haben Sie Beweise, dass Mr. Attar 363 00:18:00,867 --> 00:18:04,300 {\an8}oder jemand unter seiner Autorität Ihnen Eigentum stahl? 364 00:18:04,367 --> 00:18:07,000 {\an8}Ja. Wir haben Nachrichten. 365 00:18:07,066 --> 00:18:08,333 Ok, ich lese sie. 366 00:18:24,867 --> 00:18:27,967 Sie beziehen sich darauf, 367 00:18:28,033 --> 00:18:30,600 dass Sie ein Bild von einem Stück Rohr schickten. 368 00:18:30,667 --> 00:18:33,500 Ein Stück. Sie sagen: “Mike, nahmst du 369 00:18:33,567 --> 00:18:36,867 oder einer deiner Jungs zwei Metallstangen in Betonblocks? 370 00:18:36,934 --> 00:18:39,266 Die sind für das Volleyballnetz.” 371 00:18:39,333 --> 00:18:41,500 Er sagt: “Oh mein Gott, nein. 372 00:18:41,567 --> 00:18:45,367 Aber ich schätze, derjenige, dem ich mein Metall gab. 373 00:18:45,433 --> 00:18:47,967 Kein Problem Michael. Bitte gib...” 374 00:18:48,033 --> 00:18:50,533 Und ich sehe den Rest nicht. 375 00:18:50,600 --> 00:18:54,767 Das war der Anfang von Dingen, die wir als fehlend bemerkten. 376 00:18:54,834 --> 00:18:57,200 Das ist mir egal. Darum geht es Ihnen? 377 00:18:57,266 --> 00:18:59,934 Er ließ eine Metallperson auf Ihr Grundstück, 378 00:19:00,066 --> 00:19:02,533 die alles nahm, was Metall war. 379 00:19:02,600 --> 00:19:03,500 - Ok. - Nein. 380 00:19:05,867 --> 00:19:08,600 - Ok. Nun, Mr. Attar. - Ja. 381 00:19:08,667 --> 00:19:11,734 Erzählen Sie mir von dem fehlenden Metall. 382 00:19:11,800 --> 00:19:15,533 Sie stand da. Ein Metaller fuhr die Straße entlang. 383 00:19:15,600 --> 00:19:19,066 - Wissen Sie, wie Metall abgeholt wird? - Ich arbeite beim Fernsehen. 384 00:19:19,133 --> 00:19:22,633 - Leute fahren die Straße entlang. - Davon weiß ich nichts. 385 00:19:22,700 --> 00:19:25,033 Niemand fuhr meine Straße entlang 386 00:19:25,100 --> 00:19:26,734 und sagte: “Ich suche Metall.” 387 00:19:26,800 --> 00:19:30,066 Sie kommen nicht mal zu mir, um zu fragen, ob ich Messer will. 388 00:19:30,133 --> 00:19:30,967 Ok. 389 00:19:31,033 --> 00:19:32,500 - Verstanden? - Natürlich. 390 00:19:32,567 --> 00:19:33,834 - Verstanden? - Natürlich. 391 00:19:33,900 --> 00:19:36,567 - Wer ist das? - Er holte Metall ab. 392 00:19:36,633 --> 00:19:38,633 - Ich bat um Erlaubnis. - Moment. 393 00:19:38,700 --> 00:19:41,000 Ich sagte: “Darf er vorbeikommen?” 394 00:19:41,066 --> 00:19:43,834 Holte diese Person kostenlos Metall ab? 395 00:19:43,900 --> 00:19:44,900 - Moment. - Ja. 396 00:19:44,967 --> 00:19:47,300 Sie sind Geschäftsmann, Mr. Attar. 397 00:19:47,367 --> 00:19:51,767 Jemand fährt die Straße entlang und sagt: “Ich sehe, Sie reißen ab. 398 00:19:51,834 --> 00:19:55,567 Gibt es hier Metall, das ich entsorgen soll?” 399 00:19:55,633 --> 00:19:57,233 - Ja, das tun sie. - Ja. 400 00:19:57,300 --> 00:19:59,967 Sie sehen sich um. Meinen Sie das? 401 00:20:00,033 --> 00:20:01,533 - Sie sehen sich um... - Ja. 402 00:20:01,600 --> 00:20:03,767 - ...und nehmen das Metall umsonst. - Ja. 403 00:20:03,834 --> 00:20:06,567 Das ist billiger für mich, als es aufzuladen 404 00:20:06,633 --> 00:20:09,100 und zum Metallrecyclinghof bringen... 405 00:20:09,166 --> 00:20:11,367 Welches Metall nahmen sie? 406 00:20:11,433 --> 00:20:14,266 - Alles, was ich ihnen gab. - Was gaben Sie ihnen? 407 00:20:14,333 --> 00:20:16,667 Niemand schnitt Stangen ab. 408 00:20:16,734 --> 00:20:18,867 Sie schickten Ihnen ein Bild der Stangen. 409 00:20:18,934 --> 00:20:21,900 Und als Antwort auf das Foto sagten Sie: 410 00:20:21,967 --> 00:20:26,266 “Oh mein Gott. Ich nehme an, die Person, der ich mein Metall gab. Kein Problem.” 411 00:20:26,333 --> 00:20:27,934 - Ich nahm es an. - Dann sagen Sie: 412 00:20:28,000 --> 00:20:29,266 “Was war es? 413 00:20:29,333 --> 00:20:34,300 Ich suche es entweder überall oder ersetze es.” 414 00:20:34,367 --> 00:20:37,100 - {\an8}- - Das sagten Sie. - Ja, ich bot an, es zu ersetzen. 415 00:20:37,166 --> 00:20:39,767 {\an8}Das sagen Sie. Nächste Frage. 416 00:20:39,834 --> 00:20:43,734 Ich brauche eine Liste, wie viel das gestohlene Metall wert war. 417 00:20:44,500 --> 00:20:47,000 Das habe ich. Hier ist eine Liste von allem. 418 00:20:48,700 --> 00:20:50,266 Es wurde hier aufgeführt. 419 00:20:56,567 --> 00:20:58,333 - Was ist das? - Alle Schäden, 420 00:20:58,400 --> 00:21:01,967 aber das Metall ist separat aufgeführt. 421 00:21:02,033 --> 00:21:05,834 Nein. Das sind andere Dinge, die Sie für diesen Fall vorbereiteten. 422 00:21:05,900 --> 00:21:07,333 Es ist darunter. 423 00:21:07,400 --> 00:21:10,467 Der Pferdetrog. Ein Teil des Geheges wurde abgeschnitten. 424 00:21:10,533 --> 00:21:13,033 Das schrieben Sie selbst. 425 00:21:13,100 --> 00:21:15,633 - Das ist es nicht. - Eine detaillierte Liste. 426 00:21:15,700 --> 00:21:17,500 - Wenn 2-Meter- - Rohr genommen wurden, 427 00:21:17,567 --> 00:21:20,667 zeigen Sie mir eine Rechnung für den Ersatz. 428 00:21:20,734 --> 00:21:21,567 Ich habe... 429 00:21:21,633 --> 00:21:24,867 Alle Rechnungen für den Ersatz von Metall. 430 00:21:24,934 --> 00:21:27,166 Nicht, was Sie hierfür vorbereiteten. 431 00:21:27,233 --> 00:21:29,767 Verzeihung, ich verstand es falsch. 432 00:21:36,767 --> 00:21:38,800 - Bauten Sie eine Pferde- - Einzäunung ab? 433 00:21:38,867 --> 00:21:40,900 Nein, ich nahm keine Einzäunung. 434 00:21:40,967 --> 00:21:43,333 - Ich habe nichts... - Ist das Metall? 435 00:21:43,400 --> 00:21:46,400 Galvanisiertes Metall. Stücke wurden abgeschnitten, 436 00:21:46,467 --> 00:21:48,834 um sie zum Recyceln zu bringen. 437 00:21:48,900 --> 00:21:49,734 Augenblick. 438 00:21:49,800 --> 00:21:52,700 - -Gab es eine Pferde- - Einzäunung... - Ja. 439 00:21:52,767 --> 00:21:56,200 ...die so aussah und die abgebaut wurde? 440 00:21:56,266 --> 00:21:59,033 Sie schnitten Teile ab, die über der Einzäunung 441 00:21:59,100 --> 00:22:01,000 - abstanden... - Kommen Sie. 442 00:22:01,066 --> 00:22:05,033 - ...daran befestigt waren. - Sie sind kleinlich. 443 00:22:05,100 --> 00:22:09,600 Preis von 306 Dollar. Verzinkter, an die Wand montierter Pferdetrog. 444 00:22:09,667 --> 00:22:12,266 - Nahmen Sie einen Trog? - Nein. Ich habe... 445 00:22:12,333 --> 00:22:13,834 Sie schulden 4500 Dollar. 446 00:22:13,900 --> 00:22:17,066 Urteil für den Kläger. Gegenklage ist abgelehnt. 447 00:22:17,133 --> 00:22:19,300 - Danke. - Die Sitzung ist beendet. 448 00:22:20,166 --> 00:22:24,200 {\an8}Seine Ausrüstung ging kaputt, wir sollten sie mieten. 449 00:22:24,266 --> 00:22:26,867 {\an8}Es kommt vor, dass Ausrüstung kaputt geht. 450 00:22:26,934 --> 00:22:29,700 {\an8}Am nächsten Tag sagte er, er könne es nicht beenden. 451 00:22:29,767 --> 00:22:32,967 {\an8}Ich hatte damals keine Kreditkarte auf mich laufen. 452 00:22:33,033 --> 00:22:34,834 {\an8}Das ist die Wahrheit. 453 00:22:34,900 --> 00:22:37,767 {\an8}Wir dachten, das sei Jobaufgabe. 454 00:22:37,834 --> 00:22:40,400 {\an8}Ich mache zukünftig schriftliche Verträge. 455 00:22:40,467 --> 00:22:43,100 - {\an8}- - Stellt ihn nicht ein. - Immer einen Profi. 456 00:22:43,834 --> 00:22:46,600 Ich konnte nicht glauben, dass deine erste Frage, 457 00:22:46,667 --> 00:22:50,033 als er sagte, er sei seit 14 Jahren als Bauunternehmer, nicht war: 458 00:22:50,100 --> 00:22:53,834 “Und Sie arbeiteten all diese Jahre ohne Lizenz?” 459 00:22:53,900 --> 00:22:56,233 - Oh, ja. - Ich wartete darauf. 460 00:22:56,300 --> 00:22:58,066 Ich wartete. Sie kam nicht. 461 00:22:58,133 --> 00:22:59,767 Verschiedene Köpfe. Ja. 462 00:22:59,834 --> 00:23:02,000 - Hättest du etwas gesagt. - Ja. 463 00:23:02,066 --> 00:23:02,900 Hättest du. 464 00:23:02,967 --> 00:23:06,166 Daran habe ich nicht gedacht. Gute Frage. 465 00:23:06,233 --> 00:23:09,333 - Mündlich Verträge und keine Lizenz. - Keine Lizenz. 466 00:23:09,400 --> 00:23:12,133 - Keine Frage, er erledigte die Arbeit. - Ja. 467 00:23:12,200 --> 00:23:14,700 Sie verhandelten wirklich über... 468 00:23:14,767 --> 00:23:17,934 Wer übernimmt die Kosten für das zweite Bobcat? 469 00:23:18,000 --> 00:23:20,900 Das war lächerlich. 470 00:23:20,967 --> 00:23:24,100 Hätten Sie einen anderen Bauunternehmer geholt... 471 00:23:24,166 --> 00:23:25,834 Das hättest du anerkannt. 472 00:23:25,900 --> 00:23:29,266 Ich hätte es von den 4500 Dollar abgezogen. 473 00:23:29,333 --> 00:23:32,934 Aber dass er irgendeine Ausrüstung mietete 474 00:23:33,000 --> 00:23:35,767 und das Grundstück aufräumte, war mir egal, 475 00:23:35,834 --> 00:23:37,834 und er Rest war Unsinn. 476 00:23:37,900 --> 00:23:43,033 Das nächste Mal stellen sie niemanden für 11.000 Dollar an, 477 00:23:43,100 --> 00:23:45,734 - von einer Karte an der Windschutzscheibe. - Ja. 478 00:23:45,800 --> 00:23:46,734 Beim Baumarkt. 479 00:23:46,800 --> 00:23:49,266 - Wo auch immer. - Egal wo. 480 00:23:49,333 --> 00:23:52,700 Und sagen nicht: “Vielleicht gebe ich ihm eine Chance. 481 00:23:52,767 --> 00:23:55,800 Gib mir drei Referenzen.” 482 00:23:55,867 --> 00:23:57,500 Es ist eine gute Lektion. 483 00:23:57,567 --> 00:23:59,533 Verstehe ich nicht. 484 00:23:59,600 --> 00:24:02,367 Aber egal, wir sind fertig. 485 00:24:04,633 --> 00:24:08,233 {\an8}Wurden Sie betrogen? Gehen Sie auf JudyJustice.tv. 486 00:24:43,166 --> 00:24:45,166 Creative Supervisor: Alexander Koenig