1
00:00:00,333 --> 00:00:03,133
- {\an8}-
- Sie sollten Abrissarbeiten machen.
- Richtig.
2
00:00:03,200 --> 00:00:06,667
Sie stellten einen
nicht lizenzierten Bauunternehmer ein.
3
00:00:06,734 --> 00:00:10,400
Sie haben seine Nummer von einer Karte
an Ihrer Windschutzscheibe.
4
00:00:10,467 --> 00:00:14,533
Ich bin nicht sicher,
woher ich die Karte hatte.
5
00:00:14,600 --> 00:00:17,266
Was heißt das? Das bedeutet nichts.
6
00:00:17,333 --> 00:00:19,300
Das ist Judy Justice.
7
00:00:36,533 --> 00:00:39,934
{\an8}Michael Attar verklagt
seine ehemaligen Kunden,
8
00:00:40,000 --> 00:00:43,500
{\an8}Mary und Michael Rhodes,
wegen unbezahlter Abrissarbeiten.
9
00:00:45,100 --> 00:00:46,967
Ruhe im Saal. Alle aufstehen.
10
00:00:47,533 --> 00:00:48,734
Setzen Sie sich.
11
00:00:50,033 --> 00:00:53,233
Hallo, Richterin. Fall 2115,
Attar gegen Rhodes.
12
00:00:53,300 --> 00:00:55,100
- Danke.
- Gerne.
13
00:00:55,166 --> 00:00:59,333
Mr. Attar, Sie wurden angestellt,
um laut Ihnen Abrissarbeiten zu erledigen,
14
00:00:59,400 --> 00:01:02,867
sowie andere Arbeiten,
auf Mr. und Mrs. Rhodes' Anwesen.
15
00:01:02,934 --> 00:01:07,233
Sie gaben ihnen einen Kostenvoranschlag.
Ich glaube, das waren 11.500 Dollar.
16
00:01:07,300 --> 00:01:08,834
- Stimmt das?
- Ja.
17
00:01:08,900 --> 00:01:11,800
Es wurde festgelegt,
was Sie erledigen sollten.
18
00:01:11,867 --> 00:01:14,400
Sie fingen damit an, und laut Ihnen
19
00:01:14,467 --> 00:01:18,734
gab es irgendwann einen Konflikt
mit den Rhodes',
20
00:01:18,800 --> 00:01:22,700
und sie stoppten die Auszahlung
eines Schecks, den sie Ihnen gaben.
21
00:01:22,767 --> 00:01:26,200
- Ja.
- Der Scheck war in Höhe von 4200 Dollar.
22
00:01:26,266 --> 00:01:29,533
- {\an8}-
- Dann hörten Sie auf zu arbeiten.
- Ja. Wir waren fertig.
23
00:01:29,600 --> 00:01:34,433
{\an8}Sie verklagen Sie wegen des stornierten
Schecks und anderer unbezahlter Arbeit,
24
00:01:34,500 --> 00:01:36,266
- für die Sie nichts bekamen.
- Ja.
25
00:01:36,333 --> 00:01:38,000
Mr. und Mrs. Rhodes sagen,
26
00:01:38,066 --> 00:01:41,233
dass sie mit Ihrer Arbeit
unzufrieden waren.
27
00:01:41,300 --> 00:01:45,233
Es kostete sie 9000 Dollar,
um Dinge zu ersetzen,
28
00:01:45,300 --> 00:01:50,500
die von ihrem Anwesen gestohlen wurden,
von Ihnen oder Ihren Mitarbeitern.
29
00:01:50,567 --> 00:01:53,533
Ich denke nicht, dass Sie anzweifeln,
30
00:01:53,600 --> 00:01:56,967
dass jemand aus Ihrem Team, nicht Sie,
31
00:01:57,033 --> 00:02:00,700
Metallgegenstände mitnahm,
die ihm nicht gehörten.
32
00:02:00,767 --> 00:02:01,867
Nun, von vorne.
33
00:02:01,934 --> 00:02:04,834
Mr. und Mrs. Rhodes,
ist das ein neues Anwesen,
34
00:02:04,900 --> 00:02:07,734
oder besitzen Sie sie schon seit Längerem?
35
00:02:07,800 --> 00:02:11,233
- {\an8}-
- Sie ist neu.
- Dachte ich mir. Ein Privathaus?
36
00:02:11,300 --> 00:02:15,233
- {\an8}-
- Ja. Wir bauten es um.
- Ok. Wann kauften Sie es?
37
00:02:15,300 --> 00:02:17,400
Wir kauften es im Januar 2020.
38
00:02:17,467 --> 00:02:18,900
Verzeihung, 2021.
39
00:02:18,967 --> 00:02:21,200
- Ist es ein Einfamilienhaus?
- Ja.
40
00:02:21,266 --> 00:02:25,066
- Wie viel bezahlten Sie dafür?
- 769.000 Dollar.
41
00:02:25,133 --> 00:02:26,967
Beschreiben Sie das Objekt.
42
00:02:27,033 --> 00:02:30,266
Das Grundstück liegt im Norden
von Alta Loma, Rancho Cucamonga.
43
00:02:30,333 --> 00:02:32,000
Es ist einen Hektar groß,
44
00:02:32,066 --> 00:02:34,033
das Haus hat zwei Stockwerke,
45
00:02:34,100 --> 00:02:37,400
und es ist momentan
- ein Einfamilienhaus im Ranch-
- Stil.
46
00:02:37,467 --> 00:02:41,500
Wir baten ihn,
die untere Hälfte abzureißen.
47
00:02:41,567 --> 00:02:43,233
- {\an8}-
- Haben Sie ein Foto?
- Ja.
48
00:02:43,300 --> 00:02:47,233
{\an8}Ich möchte das Foto sehen,
von dem, was er tun sollte.
49
00:02:54,100 --> 00:02:56,433
So sah die untere Hälfte aus.
50
00:02:56,500 --> 00:02:57,467
- Ok.
- Vorher.
51
00:02:57,533 --> 00:03:00,567
- Diesen ganzen Bereich, sollte er...
- Richtig.
52
00:03:00,633 --> 00:03:04,867
- ...abreißen und die Trümmer entfernen.
- Und planieren.
53
00:03:04,934 --> 00:03:06,000
Stimmt das?
54
00:03:06,066 --> 00:03:07,800
- Ich sehe es nicht.
- Ok.
55
00:03:07,867 --> 00:03:09,467
Wir zeigen es Ihnen.
56
00:03:10,367 --> 00:03:15,000
- Abreißen, planieren, auffüllen.
- Trümmer entfernen.
57
00:03:15,900 --> 00:03:17,233
- Ja.
- Ok.
58
00:03:17,300 --> 00:03:20,233
- Hatten Sie einen schriftlichen Vertrag?
- Nein.
59
00:03:20,300 --> 00:03:22,600
- Das ist immer ein Fehler.
- Immer.
60
00:03:22,667 --> 00:03:26,066
- Woher kannten Sie ihn?
- Ich hatte seine Visitenkarte.
61
00:03:26,133 --> 00:03:29,934
{\an8}Sie hing an meinem Auto,
im Baumarkt, glaube ich.
62
00:03:30,000 --> 00:03:31,266
Wir kauften das Haus.
63
00:03:31,333 --> 00:03:34,400
Wir suchten jemanden,
der die Arbeit machte, aber...
64
00:03:34,467 --> 00:03:38,800
Die beste Art, jemanden zu finden,
ist nicht jemand, der eine Visitenkarte
65
00:03:38,867 --> 00:03:41,000
- an Ihrem Auto hinterlässt.
- Eindeutig.
66
00:03:41,066 --> 00:03:42,500
- Egal wo.
- Ja.
67
00:03:42,567 --> 00:03:46,266
Bauunternehmer waren
wegen COVID damals schwer zu finden.
68
00:03:46,333 --> 00:03:50,700
Ich las auch irgendwo in den Unterlagen,
69
00:03:50,767 --> 00:03:53,800
- dass er zu der Zeit keine Lizenz hatte.
- Nein.
70
00:03:53,867 --> 00:03:56,233
- Das wussten Sie.
- Ja.
71
00:03:56,300 --> 00:03:58,967
Das sagte ich ihnen als Erstes.
72
00:03:59,033 --> 00:04:02,000
Sie sagten nicht: “Wussten wir nicht.”
Sie wussten es.
73
00:04:02,066 --> 00:04:05,567
Sie beauftragten jemanden ohne Lizenz.
74
00:04:05,633 --> 00:04:09,333
Die Nummer war auf einer Visitenkarte
auf Ihrer Windschutzscheibe.
75
00:04:09,400 --> 00:04:11,567
- Fragten Sie nach Referenzen?
- Ich...
76
00:04:11,633 --> 00:04:13,367
- Entweder ja oder nein.
- Nein.
77
00:04:13,433 --> 00:04:17,166
Ich bin mir nicht sicher,
wo ich die Visitenkarte fand.
78
00:04:17,233 --> 00:04:19,166
- Ich glaube...
- Das ist egal.
79
00:04:19,233 --> 00:04:21,533
- Ja.
- Er sagte, er war dabei,
80
00:04:21,600 --> 00:04:23,333
- die Lizenz zu bekommen.
- Ja.
81
00:04:23,400 --> 00:04:24,900
- Sie würde kommen.
- Ja.
82
00:04:25,567 --> 00:04:26,567
Ich weiß.
83
00:04:26,633 --> 00:04:28,567
Was heißt das? Nichts.
84
00:04:28,633 --> 00:04:30,433
Sie sind beide intelligent.
85
00:04:30,500 --> 00:04:34,166
Sie beauftragten einen Bauunternehmer
ohne Lizenz für Ihr Haus,
86
00:04:34,233 --> 00:04:36,767
und einigten sich auf 11.500 Dollar.
87
00:04:36,834 --> 00:04:42,033
Die 11.000 Dollar beinhalteten
Arbeit und Material, oder?
88
00:04:42,100 --> 00:04:43,467
Es gab kein Material.
89
00:04:43,533 --> 00:04:46,467
- Es war Arbeit und Müllcontainer.
- Das ist Material.
90
00:04:46,533 --> 00:04:48,500
- Arbeit und Container, um...
- Ja.
91
00:04:48,567 --> 00:04:51,300
- ...die Ausrüstung, die sie brauchten...
- Ja.
92
00:04:51,367 --> 00:04:55,166
- ...um die Arbeit zu erledigen.
- Ich habe ein Foto.
93
00:04:55,233 --> 00:04:57,767
Was ich tun sollte. Ich machte Fotos.
94
00:04:57,834 --> 00:04:58,800
Das habe ich.
95
00:04:58,867 --> 00:05:03,367
- Sie haben das falsche Foto.
- Ich möchte sein Foto sehen.
96
00:05:05,000 --> 00:05:08,767
Ich sollte alles von dem einen
bis zum anderen Pfosten machen.
97
00:05:08,834 --> 00:05:11,500
- Alles entfernen. Den Pool, das Deck.
- Ok.
98
00:05:11,567 --> 00:05:16,767
Die 11.500 Dollar
waren eine Pauschalsumme.
99
00:05:16,834 --> 00:05:17,800
Ja.
100
00:05:17,867 --> 00:05:22,233
Eines der Dinge, die zu
einem Problem wurden, ist ein Bobcat.
101
00:05:22,300 --> 00:05:23,133
Richtig.
102
00:05:23,200 --> 00:05:27,567
Soweit ich verstehe, beauftragten Sie
jemanden in einem Bobcat, um...
103
00:05:27,633 --> 00:05:31,633
Ein Bobcat ist ein großes Gerät,
das Dinge umwirft.
104
00:05:31,700 --> 00:05:33,133
Ich mietete ein Bobcat.
105
00:05:33,200 --> 00:05:36,066
- Und jemanden, der es bediente.
- Mein Arbeiter.
106
00:05:36,133 --> 00:05:38,667
{\an8}Sie wussten nicht,
wie man ein Bobcat bedient.
107
00:05:38,734 --> 00:05:42,700
{\an8}Das kann es,
aber ich kontrollierte die Abrissstelle.
108
00:05:42,767 --> 00:05:45,600
Vieles fand gleichzeitig statt.
109
00:05:45,667 --> 00:05:48,700
Mr. Attar, etwas passierte mit dem Bobcat.
110
00:05:48,767 --> 00:05:51,834
Das Originale. Was passierte damit?
111
00:05:51,900 --> 00:05:54,166
- Es ging uns kaputt.
- Nicht ihnen.
112
00:05:54,233 --> 00:05:55,967
- Es ging Ihnen kaputt.
- Uns.
113
00:05:56,033 --> 00:05:57,633
- Ihnen.
- Ja.
114
00:05:57,700 --> 00:05:59,900
- Was taten Sie?
- Ich brachte es zurück.
115
00:05:59,967 --> 00:06:02,133
Sie mussten noch eins liefern.
116
00:06:02,200 --> 00:06:05,567
Ich bekam einen betrunkenen Fahrer
und ein kaputtes Bobcat.
117
00:06:05,633 --> 00:06:06,600
Ich gab es zurück.
118
00:06:06,667 --> 00:06:08,800
Dann fragte ich Mrs. Rhodes,
119
00:06:08,867 --> 00:06:11,633
ob Sie zum Baumarkt
in der Nähe gehen könnte.
120
00:06:11,700 --> 00:06:14,834
Um keine Zeit zu verschwenden
und ein Bobcat zu mieten und...
121
00:06:14,900 --> 00:06:17,567
Warum sollte sie ein Bobcat mieten?
122
00:06:17,633 --> 00:06:21,033
Die 11.500 Dollar beinhalteten ein Bobcat.
123
00:06:21,100 --> 00:06:22,934
- Ich würde es bezahlen...
- Nein.
124
00:06:23,000 --> 00:06:25,266
Wenn Sie dafür zahlen, ist das das Eine.
125
00:06:25,333 --> 00:06:27,066
Warum schicken Sie sie?
126
00:06:27,133 --> 00:06:31,333
Wenn Ihre 11.500 Dollar
alle Materialien beinhalten,
127
00:06:31,400 --> 00:06:33,700
muss sie kein Bobcat mieten.
128
00:06:33,767 --> 00:06:36,367
Sie sollten eines mieten,
das funktioniert.
129
00:06:36,433 --> 00:06:38,500
Wie viel zahlten sie Ihnen an?
130
00:06:38,567 --> 00:06:39,867
Etwa 4000 Dollar.
131
00:06:39,934 --> 00:06:41,533
Wann fingen Sie an?
132
00:06:41,600 --> 00:06:45,600
Ich fing am 15. Januar an.
133
00:06:45,667 --> 00:06:47,266
Wann hörten Sie auf?
134
00:06:47,333 --> 00:06:50,467
Ich sollte am 2. Februar gehen.
135
00:06:50,533 --> 00:06:52,266
- Am 2. Februar?
- Ja.
136
00:06:52,333 --> 00:06:54,300
Sie wollten die Polizei rufen.
137
00:06:54,367 --> 00:06:58,066
Zwischen dem 15. Januar
und dem 2. Februar,
138
00:06:58,133 --> 00:07:02,066
gaben sie Ihnen außer den 4000 Dollar
noch weiteres Geld?
139
00:07:02,133 --> 00:07:03,300
Ja.
140
00:07:03,367 --> 00:07:04,967
Wie viel gaben sie Ihnen?
141
00:07:05,033 --> 00:07:07,633
Sie gaben mir insgesamt
bis zu 7000 Dollar.
142
00:07:07,700 --> 00:07:10,266
Sie gaben Ihnen weitere 3000 Dollar.
143
00:07:10,333 --> 00:07:12,133
- Ja, in 1.000-Dollar-
- Schecks...
144
00:07:12,200 --> 00:07:15,500
Das war während der ersten Woche,
in der wir ihm...
145
00:07:15,567 --> 00:07:17,133
- Ist mir egal.
- Ok.
146
00:07:17,200 --> 00:07:20,967
Meine Frage war, ob sie Ihnen
zwischen dem 15. Januar und dem 2. Februar
147
00:07:21,033 --> 00:07:23,867
- 7000 Dollar gaben?
- Richtig.
148
00:07:23,934 --> 00:07:27,967
Erklären Sie die anderen 4200 Dollar
von dem Scheck, bei dem sie...
149
00:07:28,033 --> 00:07:30,500
- Zahlung stoppten.
- ...die Zahlung stoppten.
150
00:07:30,567 --> 00:07:33,066
Das erkläre ich Ihnen gerne. Das Bobcat...
151
00:07:33,133 --> 00:07:38,200
Sie mietete das Bobcat für mich
auf ihrem Namen für 329 Dollar pro Tag.
152
00:07:38,266 --> 00:07:39,867
Ich mietete es für einen Tag.
153
00:07:39,934 --> 00:07:42,066
Sie berechneten mir 800 Dollar.
154
00:07:42,133 --> 00:07:44,500
- Nein, das stimmt nicht.
- Moment.
155
00:07:44,867 --> 00:07:46,834
- Ich fragte Sie nichts.
- Ok.
156
00:07:50,233 --> 00:07:53,100
Haben Sie ein Foto
von dem Anwesen, als Sie gingen?
157
00:07:53,166 --> 00:07:54,100
Ja.
158
00:07:54,166 --> 00:07:57,834
Das letzte Foto, das ich machte,
bevor ich rausgeschmissen wurde.
159
00:07:57,900 --> 00:08:00,400
Sie reden, ich höre Ihnen nicht zu.
160
00:08:11,300 --> 00:08:14,500
{\an8}Michael Attar behauptet,
seine ehemaligen Kunden,
161
00:08:14,567 --> 00:08:18,667
{\an8}Mary und Michael Rhodes, schulden ihm Geld
für unbezahlte Abrissarbeiten.
162
00:08:18,734 --> 00:08:20,767
Mary und Michael erheben Gegenklage
163
00:08:20,834 --> 00:08:24,467
wegen entgangenem Lohn,
Gerätemiete und fehlendem Eigentum.
164
00:08:24,533 --> 00:08:28,867
- Sie zahlten Ihnen also 7000 Dollar.
- Richtig.
165
00:08:28,934 --> 00:08:30,767
Sie stellten Ihnen einen Scheck aus.
166
00:08:30,834 --> 00:08:34,300
Es sollten 5000 Dollar sein,
aber sie gaben mir nur 4200,
167
00:08:34,367 --> 00:08:37,967
- da sie die 800 für das Bobcat abzogen.
- Moment.
168
00:08:38,033 --> 00:08:41,300
Erstens war die Gesamtrechnung
nicht sieben und fünf.
169
00:08:41,367 --> 00:08:45,200
Sieben und fünf sind selbst
in einfacher Mathematik 12.000 Dollar.
170
00:08:45,266 --> 00:08:50,000
Das wären 500 Dollar mehr
als in Ihrem vereinbarten Vertrag,
171
00:08:50,066 --> 00:08:51,400
der 11.500 Dollar betrug.
172
00:08:51,467 --> 00:08:54,900
Sie gaben mir 6500 Dollar
in kleinen Schecks.
173
00:08:54,967 --> 00:08:57,767
- Sie gaben mir kleinere Schecks.
- Moment.
174
00:08:57,834 --> 00:09:01,000
Sie sind der Geschäftsmann,
mit oder ohne Lizenz.
175
00:09:01,066 --> 00:09:03,667
Ich fragte Sie,
wie viel Geld sie Ihnen gaben,
176
00:09:03,734 --> 00:09:06,533
{\an8}zwischen dem 15. Januar
und dem 2. Februar,
177
00:09:06,600 --> 00:09:08,467
{\an8}und Sie sagten 7000 Dollar.
178
00:09:08,533 --> 00:09:10,100
{\an8}Ich schrieb es nicht auf.
179
00:09:10,166 --> 00:09:12,100
Sie wollen hier Geld.
180
00:09:12,166 --> 00:09:13,834
Sie müssen es aufschreiben.
181
00:09:13,900 --> 00:09:16,333
- Sie brauchen...
- Ich bitte um getane Arbeit.
182
00:09:16,400 --> 00:09:18,433
- Ich hatte nur keine...
- Nein.
183
00:09:18,500 --> 00:09:21,400
Ich erledigte nicht nur das,
sondern acht Aufgaben.
184
00:09:21,467 --> 00:09:24,200
Egal, ob es sieben
oder acht Aufgaben waren.
185
00:09:24,266 --> 00:09:29,533
Ihre Abmachung war 11.500 Dollar,
einschließlich aller Materialien.
186
00:09:29,600 --> 00:09:33,467
Sie sagten mir,
sie gaben Ihnen 7000 Dollar.
187
00:09:33,533 --> 00:09:36,000
Sie sagten,
sie schuldeten Ihnen noch 5000 Dollar.
188
00:09:36,066 --> 00:09:38,333
Weitere 5000 Dollar
sind mehr als Ihr Angebot.
189
00:09:38,400 --> 00:09:40,266
- Der Rest betrug 5000 Dollar.
- Wie?
190
00:09:40,333 --> 00:09:43,000
Der erste Scheck,
dann gaben sie mir 1000 Dollar.
191
00:09:43,066 --> 00:09:44,934
Wie viel Geld gaben Sie ihm,
192
00:09:45,000 --> 00:09:47,033
{\an8}- das er einlöste?
- 7000 Dollar.
193
00:09:47,100 --> 00:09:51,667
{\an8}Dann schuldeten sie Ihnen
gemäß Ihrer Vereinbarung 4500 Dollar.
194
00:09:51,734 --> 00:09:55,000
- Wir machten 11.000 aus, nicht 11.500.
- 11.500 Dollar.
195
00:09:55,066 --> 00:09:58,200
- Hat jemand Beweise...
- Ein mündlicher Vertrag.
196
00:09:58,266 --> 00:09:59,333
Für die Höhe.
197
00:09:59,400 --> 00:10:02,033
- Wir hatten einen mündlichen Vertrag.
- Gut.
198
00:10:02,100 --> 00:10:05,600
Sagen wir, dass es 11.500 Dollar sind.
199
00:10:05,667 --> 00:10:08,633
Wenn sie Ihnen 7000 gaben,
schulden sie keine 5000,
200
00:10:08,700 --> 00:10:13,300
sondern die Differenz zwischen 11.500
und den 7000, die sie Ihnen gaben.
201
00:10:13,367 --> 00:10:18,367
Einige Dinge, über die Sie stritten,
war dieses Bobcat.
202
00:10:18,600 --> 00:10:21,066
Wer zahlte dafür?
203
00:10:21,600 --> 00:10:22,433
Zeigen Sie mir.
204
00:10:22,500 --> 00:10:25,467
Sie zogen es von dem Endpreis ab.
205
00:10:25,533 --> 00:10:26,367
Augenblick.
206
00:10:26,433 --> 00:10:29,333
- Gab das einen Streit?
- Der Streit darüber ist,
207
00:10:29,400 --> 00:10:33,567
{\an8}dass sie es für einen Tag mieteten,
mir aber 800 Dollar berechnet wurden.
208
00:10:33,633 --> 00:10:36,033
- Es gibt keine Bobcat-
- Vermietung für 800 Dollar.
209
00:10:36,100 --> 00:10:38,100
Haben Sie die Rechnung dafür?
210
00:10:38,166 --> 00:10:39,233
- Ja.
- Haben wir.
211
00:10:39,300 --> 00:10:41,567
Es wurde zu spät abgegeben,
daher zwei Tage.
212
00:10:41,633 --> 00:10:43,233
Es gab eine Abgabezeit.
213
00:10:43,300 --> 00:10:44,900
Zwei Tage wurden berechnet.
214
00:10:44,967 --> 00:10:48,433
Aber in seinen Nachrichten
forderte er es für zwei Tage an.
215
00:10:52,233 --> 00:10:54,000
- Ist das der Gesamtpreis?
- Ja.
216
00:10:54,066 --> 00:10:56,800
- Ich zog es nicht von seiner Zahlung ab.
- Halt.
217
00:10:56,867 --> 00:10:59,166
- Der Gesamtauftrag betrug 652,74 Dollar.
- Ja.
218
00:10:59,233 --> 00:11:03,200
Haben Sie ein Foto des Anwesens,
als Sie gingen?
219
00:11:03,266 --> 00:11:04,100
Ja.
220
00:11:04,166 --> 00:11:09,266
Das letzte Foto, das ich machte,
bevor ich rausgeschmissen wurde.
221
00:11:09,333 --> 00:11:11,633
Sie reden, ich höre Ihnen nicht zu.
222
00:11:11,700 --> 00:11:13,834
- Zeigen Sie mir ein Foto.
- Ja.
223
00:11:18,200 --> 00:11:19,400
Das ist kein Foto...
224
00:11:19,467 --> 00:11:22,233
- Mr. Attar, Sie sind der Geschäftsmann.
- Ja.
225
00:11:22,300 --> 00:11:23,900
- Das ist Ihre Firma.
- Ja.
226
00:11:23,967 --> 00:11:28,000
Ein Unternehmen benötigt erstens
eine Lizenz, die Sie nicht hatten.
227
00:11:28,066 --> 00:11:31,900
- Wenn Sie mich...
- Zweitens einen schriftlichen Vertrag.
228
00:11:31,967 --> 00:11:34,900
{\an8}Sie sind der Geschäftsmann.
Sie kauften ein Haus
229
00:11:34,967 --> 00:11:37,567
{\an8}und haben Ihre Nummer
von einer Windschutzscheibe.
230
00:11:37,633 --> 00:11:39,033
{\an8}Sie sind der Geschäftsmann.
231
00:11:39,100 --> 00:11:41,700
Sie wollen die Parameter klären.
232
00:11:41,767 --> 00:11:45,600
Ich weiß nicht, ob es 11.000
oder 11.500 Dollar sind. Verstanden?
233
00:11:45,667 --> 00:11:47,600
- Sehr.
- Ihr Fehler.
234
00:11:47,667 --> 00:11:50,133
Sie sehen aus, als wären Sie sehr lange
235
00:11:50,200 --> 00:11:51,800
- im Geschäft.
- Vierzehn Jahre.
236
00:11:51,867 --> 00:11:54,834
Sagen Sie, Sie hätten
keine schriftlichen Verträge?
237
00:11:54,900 --> 00:11:56,300
Alle sind mündlich.
238
00:11:56,367 --> 00:11:58,300
Wie oft waren Sie vor Gericht?
239
00:11:58,367 --> 00:11:59,233
- Niemals.
- Nie.
240
00:11:59,300 --> 00:12:01,133
Ich hatte nie Zahlungssperren.
241
00:12:01,200 --> 00:12:03,834
- Alle bezahlen mich pünktlich.
- Das ist ein Problem.
242
00:12:03,900 --> 00:12:06,667
Am Ende wurden die Trümmer nicht entfernt.
243
00:12:06,734 --> 00:12:08,867
Ich sollte das Holz nicht anfassen.
244
00:12:08,934 --> 00:12:12,767
Jemand würde es abholen.
Das war geschnittenes Korkholz.
245
00:12:12,834 --> 00:12:15,600
Nein. Da sind Ziegel, Holz und Zement.
246
00:12:15,667 --> 00:12:16,633
Wir räumten auf.
247
00:12:16,700 --> 00:12:19,200
- Ich räumte all das auf.
- Moment.
248
00:12:19,266 --> 00:12:21,367
Ich bat Sie, Mr. Attar,
249
00:12:21,433 --> 00:12:25,400
mir ein Foto des Anwesens zu zeigen,
als Sie gegangen sind.
250
00:12:25,467 --> 00:12:27,500
Sie zeigten mir dieses Foto.
251
00:12:27,567 --> 00:12:29,700
Das letzte, bevor ich mehr Arbeit hatte.
252
00:12:29,767 --> 00:12:31,300
Ich machte mehr.
253
00:12:31,367 --> 00:12:34,700
Ich dachte nicht,
dass jemand einen Scheck sperren würde.
254
00:12:34,767 --> 00:12:37,600
Ich habe Fotos davon, als er ging.
255
00:12:44,834 --> 00:12:46,800
Was zeigen Sie mir? Diese Ziegel?
256
00:12:46,867 --> 00:12:49,200
Sie stapelten sie und ließen sie dort.
257
00:12:49,266 --> 00:12:51,433
Sie wollten es auf der Seite haben.
258
00:12:51,500 --> 00:12:53,500
Nein. Sie sollten entfernt werden.
259
00:12:55,000 --> 00:12:56,266
Das ist die Rückseite?
260
00:12:56,800 --> 00:13:01,433
Das ist die durchhängende Terrasse,
da er einen Teil der Stützen entfernt hat,
261
00:13:01,500 --> 00:13:04,300
die die Terrasse stützten.
262
00:13:04,367 --> 00:13:05,633
Jetzt hängt sie durch.
263
00:13:06,300 --> 00:13:09,033
- Dieses Foto gaben Sie mir...
- Ja.
264
00:13:09,100 --> 00:13:11,867
...als Sie sagten, dass Sie das wollten.
265
00:13:11,934 --> 00:13:14,467
- Ebene geräumt und planiert.
- Richtig.
266
00:13:14,533 --> 00:13:19,066
Jetzt will ich das Foto sehen,
wie das aussah, als er ging.
267
00:13:19,133 --> 00:13:19,967
Das haben Sie.
268
00:13:20,033 --> 00:13:22,467
- Es ist bei den Fotos dabei.
- Eben, planiert.
269
00:13:22,533 --> 00:13:24,100
- Meinen Sie das?
- Ja.
270
00:13:24,166 --> 00:13:26,400
Das ist ein Teil davon, Eine Nahaufnahme.
271
00:13:26,467 --> 00:13:29,333
Das meiste ist erledigt.
Außer das Aufräumen.
272
00:13:29,400 --> 00:13:31,266
- Wir räumten alles auf.
- Ja.
273
00:13:31,333 --> 00:13:34,533
Dann sollten Sie ein Foto machen.
274
00:13:34,600 --> 00:13:37,066
- Sie machten...
- Es war darunter begraben.
275
00:13:37,133 --> 00:13:40,233
Das sind Fotos davon,
als wir es selbst machten
276
00:13:40,300 --> 00:13:41,834
und die Fläche ebneten.
277
00:13:41,900 --> 00:13:43,467
Als wir das taten,
278
00:13:43,533 --> 00:13:47,200
fanden wir sehr viel von dem darunter,
was entfernt werden sollte,
279
00:13:47,266 --> 00:13:49,934
- aber sein Bobcatfahrer begrub alles.
- Euer Ehren...
280
00:13:50,000 --> 00:13:52,734
- Begrub...
- Die Trümmer, Ziegel und...
281
00:13:52,800 --> 00:13:55,133
Zeigen Sie mir die Rechnung von...
282
00:13:55,200 --> 00:13:56,567
Wir machten es selbst.
283
00:13:56,633 --> 00:14:00,233
Wir mieteten Ausrüstung
und machten es in seinem Urlaub.
284
00:14:00,300 --> 00:14:04,967
Schön. Bisher werden 4500 Dollar
von diesem Vertrag geschuldet.
285
00:14:05,033 --> 00:14:07,934
Ihre Gegenklage ist Geld
286
00:14:08,000 --> 00:14:13,166
für verlorene Arbeit, Ausrüstungsmieten,
Arbeit und Sachschäden.
287
00:14:13,233 --> 00:14:14,967
Welche verlorene Arbeit?
288
00:14:15,033 --> 00:14:17,567
In der zweiten Woche, in der er arbeitete,
289
00:14:17,633 --> 00:14:20,800
{\an8}rief er an und sagte,
sein Team sei gegangen.
290
00:14:20,867 --> 00:14:25,200
{\an8}Das war der zweite Tag
des Bobcats, das ich mietete.
291
00:14:25,266 --> 00:14:26,100
Ich feuerte sie.
292
00:14:26,166 --> 00:14:28,600
Wenn Sie unterbrechen, weise ich Sie ab.
293
00:14:28,667 --> 00:14:29,767
- Verstanden?
- Danke.
294
00:14:29,834 --> 00:14:30,934
- Verstanden?
- Ja.
295
00:14:31,000 --> 00:14:33,567
Gut. Erklären Sie verlorene Arbeit.
296
00:14:33,633 --> 00:14:34,934
- Wer verlor Arbeit?
- Er.
297
00:14:35,000 --> 00:14:35,934
Vergessen Sie es.
298
00:14:36,000 --> 00:14:38,200
Er sagte, sein Team sei gegangen.
299
00:14:38,266 --> 00:14:41,033
- Er kann es nicht beenden.
- Sie wohnten nicht dort?
300
00:14:41,100 --> 00:14:42,800
- Nein.
- Sie wohnten nicht dort.
301
00:14:42,867 --> 00:14:44,367
Wenn Sie gehen wollen, ok.
302
00:14:44,433 --> 00:14:47,633
Ich interessiere mich nicht
für seinen Lohn.
303
00:14:47,700 --> 00:14:50,633
Bisher schulden Sie ihm
den Rest seines Vertrags,
304
00:14:50,700 --> 00:14:53,700
außer jemand anderes hat es getan,
was ok ist.
305
00:14:53,767 --> 00:14:57,266
Ich würde mir die Kosten
der Entfernung der Trümmer ansehen,
306
00:14:57,333 --> 00:14:59,333
worauf Sie absolut Anspruch haben,
307
00:14:59,400 --> 00:15:03,200
und es von den 4500 Dollar abziehen,
die Sie ihm schulden.
308
00:15:03,266 --> 00:15:05,800
- Er beendete die Arbeit nicht.
- Moment.
309
00:15:05,867 --> 00:15:10,934
Wie soll ich einschätzen,
wie viel der Arbeit er nicht erledigte?
310
00:15:11,000 --> 00:15:16,867
Im Wert von 2500 Dollar,
3500 Dollar, 1500 Dollar?
311
00:15:16,934 --> 00:15:19,467
Die 7000 Dollar, die wir zahlten,
waren zu viel.
312
00:15:19,533 --> 00:15:21,800
Er musste nicht den ganzen Pool entfernen.
313
00:15:21,867 --> 00:15:24,133
- Er musste nur...
- Das ist Ihr Problem.
314
00:15:24,200 --> 00:15:26,867
Ich lese das. Sie sagten,
es sei kein großer Pool.
315
00:15:26,934 --> 00:15:29,500
Es waren keine 2,5 m, sondern 60 cm.
316
00:15:29,567 --> 00:15:33,400
Er gab Ihnen den Preis,
um alles zu planieren.
317
00:15:33,467 --> 00:15:36,567
Nichts festgelegt.
Kein schriftlicher Vertrag.
318
00:15:36,633 --> 00:15:40,233
Der Pool ist 60 cm, keine zwei Meter tief,
319
00:15:40,300 --> 00:15:42,300
oder 60 cm anstatt 2,5 m.
320
00:15:42,367 --> 00:15:44,934
Wenn er der Bauunternehmer ist, kam er,
321
00:15:45,000 --> 00:15:47,600
schaute es sich an und sagte:
“Der Pool hat 2,5 m”,
322
00:15:47,667 --> 00:15:50,934
und wäre er 3,5 m tief,
stünde er mit den 11.500 Dollar da,
323
00:15:51,000 --> 00:15:54,533
genau wie Sie mit den 11.500 dastehen,
da er flacher war.
324
00:15:54,600 --> 00:15:58,934
Sie schulden ihm 4500 Dollar,
es sei denn, Sie zeigen mir Rechnungen,
325
00:15:59,000 --> 00:16:01,767
die Sie von Mietgeräten haben,
326
00:16:01,834 --> 00:16:06,066
was ich absolut
von den 4500 Dollar abziehen werde.
327
00:16:06,133 --> 00:16:09,166
Geben Sie mir die Rechnungen
und den Betrag.
328
00:16:09,233 --> 00:16:11,433
Sagen Sie nichts, Mr. Attar.
329
00:16:13,166 --> 00:16:15,033
Mr. Rhodes, mieteten Sie ein Bobcat?
330
00:16:15,100 --> 00:16:17,266
- Mit dem ich aufräumte?
- Ja.
331
00:16:17,333 --> 00:16:18,533
Einen Teil...
332
00:16:18,600 --> 00:16:19,567
Ja, wir...
333
00:16:19,633 --> 00:16:20,467
Ja.
334
00:16:23,266 --> 00:16:26,166
- Wissen Sie, wie man Metall aufhebt?
- Nein.
335
00:16:26,233 --> 00:16:28,166
Jemand fährt den Lastwagen.
336
00:16:28,233 --> 00:16:30,967
Ich weiß nicht, wie man Metall aufhebt.
337
00:16:31,033 --> 00:16:34,066
Noch nie hörte ich jemanden sagen:
“Ich suche Metall.”
338
00:16:34,133 --> 00:16:37,734
Sie fragen mich nicht einmal,
ob ich scharfe Messer will.
339
00:16:49,533 --> 00:16:52,934
{\an8}Michael Attar beschuldigt
seine ehemaligen Kunden,
340
00:16:53,000 --> 00:16:57,266
{\an8}Mary und Michael Rhodes, sich zu weigern,
für Abrissarbeiten zu bezahlen.
341
00:16:57,333 --> 00:17:02,166
Mary und Michael behaupten, die Arbeit
wurde nie beendet und er stahl Dinge.
342
00:17:02,233 --> 00:17:04,567
- Was mieteten Sie?
- Einen Absetzkipper.
343
00:17:04,633 --> 00:17:06,934
- Das ist kein Bobcat?
- Nein.
344
00:17:07,000 --> 00:17:08,033
Kleiner?
345
00:17:08,100 --> 00:17:09,467
- Eher größer.
- Größer.
346
00:17:09,533 --> 00:17:11,700
Wissen Sie, wie viel das kostete?
347
00:17:12,667 --> 00:17:16,667
- Mieteten Sie es bei Home Depot?
- Nein. Von einer örtlichen Werkstatt.
348
00:17:16,734 --> 00:17:18,266
Ich glaube aus Ontario.
349
00:17:18,333 --> 00:17:20,967
Die gesamte Ausrüstung
kostete 1300 Dollar.
350
00:17:21,033 --> 00:17:22,100
- Finden Sie es.
- Ja.
351
00:17:22,500 --> 00:17:26,100
- Es wurde nicht gedruckt.
- Finden Sie die Rechnung.
352
00:17:26,166 --> 00:17:28,900
- Wie viele Tage?
- Vier.
353
00:17:28,967 --> 00:17:31,500
Ich weise Ihre Gegenklage ab, Mrs. Rhodes.
354
00:17:31,567 --> 00:17:32,867
Wollen Sie wissen warum?
355
00:17:32,934 --> 00:17:36,433
Da ich ihn etwas fragte,
und Sie antworteten.
356
00:17:36,500 --> 00:17:37,567
Verstehen Sie?
357
00:17:38,700 --> 00:17:39,767
Verstehen Sie?
358
00:17:39,834 --> 00:17:43,433
Den Teil der Gegenklage,
da Sie es nicht haben.
359
00:17:43,500 --> 00:17:48,900
Bisher schulden Sie ihm 4500 Dollar.
Nicht 8600 Dollar, sondern 4500 Dollar.
360
00:17:48,967 --> 00:17:54,467
Haben Sie irgendwelche Beweise,
dass Mr. Attar oder jemand aus seinem Team
361
00:17:54,533 --> 00:17:58,200
Kupferleitungen gestohlen hat
oder was auch immer Ihnen fehlt?
362
00:17:58,266 --> 00:18:00,800
Haben Sie Beweise, dass Mr. Attar
363
00:18:00,867 --> 00:18:04,300
{\an8}oder jemand unter seiner Autorität
Ihnen Eigentum stahl?
364
00:18:04,367 --> 00:18:07,000
{\an8}Ja. Wir haben Nachrichten.
365
00:18:07,066 --> 00:18:08,333
Ok, ich lese sie.
366
00:18:24,867 --> 00:18:27,967
Sie beziehen sich darauf,
367
00:18:28,033 --> 00:18:30,600
dass Sie ein Bild
von einem Stück Rohr schickten.
368
00:18:30,667 --> 00:18:33,500
Ein Stück. Sie sagen: “Mike, nahmst du
369
00:18:33,567 --> 00:18:36,867
oder einer deiner Jungs
zwei Metallstangen in Betonblocks?
370
00:18:36,934 --> 00:18:39,266
Die sind für das Volleyballnetz.”
371
00:18:39,333 --> 00:18:41,500
Er sagt: “Oh mein Gott, nein.
372
00:18:41,567 --> 00:18:45,367
Aber ich schätze,
derjenige, dem ich mein Metall gab.
373
00:18:45,433 --> 00:18:47,967
Kein Problem Michael. Bitte gib...”
374
00:18:48,033 --> 00:18:50,533
Und ich sehe den Rest nicht.
375
00:18:50,600 --> 00:18:54,767
Das war der Anfang von Dingen,
die wir als fehlend bemerkten.
376
00:18:54,834 --> 00:18:57,200
Das ist mir egal. Darum geht es Ihnen?
377
00:18:57,266 --> 00:18:59,934
Er ließ eine Metallperson
auf Ihr Grundstück,
378
00:19:00,066 --> 00:19:02,533
die alles nahm, was Metall war.
379
00:19:02,600 --> 00:19:03,500
- Ok.
- Nein.
380
00:19:05,867 --> 00:19:08,600
- Ok. Nun, Mr. Attar.
- Ja.
381
00:19:08,667 --> 00:19:11,734
Erzählen Sie mir von dem fehlenden Metall.
382
00:19:11,800 --> 00:19:15,533
Sie stand da.
Ein Metaller fuhr die Straße entlang.
383
00:19:15,600 --> 00:19:19,066
- Wissen Sie, wie Metall abgeholt wird?
- Ich arbeite beim Fernsehen.
384
00:19:19,133 --> 00:19:22,633
- Leute fahren die Straße entlang.
- Davon weiß ich nichts.
385
00:19:22,700 --> 00:19:25,033
Niemand fuhr meine Straße entlang
386
00:19:25,100 --> 00:19:26,734
und sagte: “Ich suche Metall.”
387
00:19:26,800 --> 00:19:30,066
Sie kommen nicht mal zu mir,
um zu fragen, ob ich Messer will.
388
00:19:30,133 --> 00:19:30,967
Ok.
389
00:19:31,033 --> 00:19:32,500
- Verstanden?
- Natürlich.
390
00:19:32,567 --> 00:19:33,834
- Verstanden?
- Natürlich.
391
00:19:33,900 --> 00:19:36,567
- Wer ist das?
- Er holte Metall ab.
392
00:19:36,633 --> 00:19:38,633
- Ich bat um Erlaubnis.
- Moment.
393
00:19:38,700 --> 00:19:41,000
Ich sagte: “Darf er vorbeikommen?”
394
00:19:41,066 --> 00:19:43,834
Holte diese Person kostenlos Metall ab?
395
00:19:43,900 --> 00:19:44,900
- Moment.
- Ja.
396
00:19:44,967 --> 00:19:47,300
Sie sind Geschäftsmann, Mr. Attar.
397
00:19:47,367 --> 00:19:51,767
Jemand fährt die Straße entlang
und sagt: “Ich sehe, Sie reißen ab.
398
00:19:51,834 --> 00:19:55,567
Gibt es hier Metall,
das ich entsorgen soll?”
399
00:19:55,633 --> 00:19:57,233
- Ja, das tun sie.
- Ja.
400
00:19:57,300 --> 00:19:59,967
Sie sehen sich um. Meinen Sie das?
401
00:20:00,033 --> 00:20:01,533
- Sie sehen sich um...
- Ja.
402
00:20:01,600 --> 00:20:03,767
- ...und nehmen das Metall umsonst.
- Ja.
403
00:20:03,834 --> 00:20:06,567
Das ist billiger für mich,
als es aufzuladen
404
00:20:06,633 --> 00:20:09,100
und zum Metallrecyclinghof bringen...
405
00:20:09,166 --> 00:20:11,367
Welches Metall nahmen sie?
406
00:20:11,433 --> 00:20:14,266
- Alles, was ich ihnen gab.
- Was gaben Sie ihnen?
407
00:20:14,333 --> 00:20:16,667
Niemand schnitt Stangen ab.
408
00:20:16,734 --> 00:20:18,867
Sie schickten Ihnen ein Bild der Stangen.
409
00:20:18,934 --> 00:20:21,900
Und als Antwort auf das Foto sagten Sie:
410
00:20:21,967 --> 00:20:26,266
“Oh mein Gott. Ich nehme an, die Person,
der ich mein Metall gab. Kein Problem.”
411
00:20:26,333 --> 00:20:27,934
- Ich nahm es an.
- Dann sagen Sie:
412
00:20:28,000 --> 00:20:29,266
“Was war es?
413
00:20:29,333 --> 00:20:34,300
Ich suche es entweder überall
oder ersetze es.”
414
00:20:34,367 --> 00:20:37,100
- {\an8}-
- Das sagten Sie.
- Ja, ich bot an, es zu ersetzen.
415
00:20:37,166 --> 00:20:39,767
{\an8}Das sagen Sie. Nächste Frage.
416
00:20:39,834 --> 00:20:43,734
Ich brauche eine Liste,
wie viel das gestohlene Metall wert war.
417
00:20:44,500 --> 00:20:47,000
Das habe ich.
Hier ist eine Liste von allem.
418
00:20:48,700 --> 00:20:50,266
Es wurde hier aufgeführt.
419
00:20:56,567 --> 00:20:58,333
- Was ist das?
- Alle Schäden,
420
00:20:58,400 --> 00:21:01,967
aber das Metall ist separat aufgeführt.
421
00:21:02,033 --> 00:21:05,834
Nein. Das sind andere Dinge,
die Sie für diesen Fall vorbereiteten.
422
00:21:05,900 --> 00:21:07,333
Es ist darunter.
423
00:21:07,400 --> 00:21:10,467
Der Pferdetrog. Ein Teil
des Geheges wurde abgeschnitten.
424
00:21:10,533 --> 00:21:13,033
Das schrieben Sie selbst.
425
00:21:13,100 --> 00:21:15,633
- Das ist es nicht.
- Eine detaillierte Liste.
426
00:21:15,700 --> 00:21:17,500
- Wenn 2-Meter-
- Rohr genommen wurden,
427
00:21:17,567 --> 00:21:20,667
zeigen Sie mir eine Rechnung
für den Ersatz.
428
00:21:20,734 --> 00:21:21,567
Ich habe...
429
00:21:21,633 --> 00:21:24,867
Alle Rechnungen für den Ersatz von Metall.
430
00:21:24,934 --> 00:21:27,166
Nicht, was Sie hierfür vorbereiteten.
431
00:21:27,233 --> 00:21:29,767
Verzeihung, ich verstand es falsch.
432
00:21:36,767 --> 00:21:38,800
- Bauten Sie eine Pferde-
- Einzäunung ab?
433
00:21:38,867 --> 00:21:40,900
Nein, ich nahm keine Einzäunung.
434
00:21:40,967 --> 00:21:43,333
- Ich habe nichts...
- Ist das Metall?
435
00:21:43,400 --> 00:21:46,400
Galvanisiertes Metall.
Stücke wurden abgeschnitten,
436
00:21:46,467 --> 00:21:48,834
um sie zum Recyceln zu bringen.
437
00:21:48,900 --> 00:21:49,734
Augenblick.
438
00:21:49,800 --> 00:21:52,700
- -Gab es eine Pferde-
- Einzäunung...
- Ja.
439
00:21:52,767 --> 00:21:56,200
...die so aussah und die abgebaut wurde?
440
00:21:56,266 --> 00:21:59,033
Sie schnitten Teile ab,
die über der Einzäunung
441
00:21:59,100 --> 00:22:01,000
- abstanden...
- Kommen Sie.
442
00:22:01,066 --> 00:22:05,033
- ...daran befestigt waren.
- Sie sind kleinlich.
443
00:22:05,100 --> 00:22:09,600
Preis von 306 Dollar. Verzinkter,
an die Wand montierter Pferdetrog.
444
00:22:09,667 --> 00:22:12,266
- Nahmen Sie einen Trog?
- Nein. Ich habe...
445
00:22:12,333 --> 00:22:13,834
Sie schulden 4500 Dollar.
446
00:22:13,900 --> 00:22:17,066
Urteil für den Kläger.
Gegenklage ist abgelehnt.
447
00:22:17,133 --> 00:22:19,300
- Danke.
- Die Sitzung ist beendet.
448
00:22:20,166 --> 00:22:24,200
{\an8}Seine Ausrüstung ging kaputt,
wir sollten sie mieten.
449
00:22:24,266 --> 00:22:26,867
{\an8}Es kommt vor, dass Ausrüstung kaputt geht.
450
00:22:26,934 --> 00:22:29,700
{\an8}Am nächsten Tag sagte er,
er könne es nicht beenden.
451
00:22:29,767 --> 00:22:32,967
{\an8}Ich hatte damals
keine Kreditkarte auf mich laufen.
452
00:22:33,033 --> 00:22:34,834
{\an8}Das ist die Wahrheit.
453
00:22:34,900 --> 00:22:37,767
{\an8}Wir dachten, das sei Jobaufgabe.
454
00:22:37,834 --> 00:22:40,400
{\an8}Ich mache zukünftig schriftliche Verträge.
455
00:22:40,467 --> 00:22:43,100
- {\an8}-
- Stellt ihn nicht ein.
- Immer einen Profi.
456
00:22:43,834 --> 00:22:46,600
Ich konnte nicht glauben,
dass deine erste Frage,
457
00:22:46,667 --> 00:22:50,033
als er sagte, er sei seit 14 Jahren
als Bauunternehmer, nicht war:
458
00:22:50,100 --> 00:22:53,834
“Und Sie arbeiteten
all diese Jahre ohne Lizenz?”
459
00:22:53,900 --> 00:22:56,233
- Oh, ja.
- Ich wartete darauf.
460
00:22:56,300 --> 00:22:58,066
Ich wartete. Sie kam nicht.
461
00:22:58,133 --> 00:22:59,767
Verschiedene Köpfe. Ja.
462
00:22:59,834 --> 00:23:02,000
- Hättest du etwas gesagt.
- Ja.
463
00:23:02,066 --> 00:23:02,900
Hättest du.
464
00:23:02,967 --> 00:23:06,166
Daran habe ich nicht gedacht. Gute Frage.
465
00:23:06,233 --> 00:23:09,333
- Mündlich Verträge und keine Lizenz.
- Keine Lizenz.
466
00:23:09,400 --> 00:23:12,133
- Keine Frage, er erledigte die Arbeit.
- Ja.
467
00:23:12,200 --> 00:23:14,700
Sie verhandelten wirklich über...
468
00:23:14,767 --> 00:23:17,934
Wer übernimmt die Kosten
für das zweite Bobcat?
469
00:23:18,000 --> 00:23:20,900
Das war lächerlich.
470
00:23:20,967 --> 00:23:24,100
Hätten Sie
einen anderen Bauunternehmer geholt...
471
00:23:24,166 --> 00:23:25,834
Das hättest du anerkannt.
472
00:23:25,900 --> 00:23:29,266
Ich hätte es
von den 4500 Dollar abgezogen.
473
00:23:29,333 --> 00:23:32,934
Aber dass er irgendeine Ausrüstung mietete
474
00:23:33,000 --> 00:23:35,767
und das Grundstück aufräumte,
war mir egal,
475
00:23:35,834 --> 00:23:37,834
und er Rest war Unsinn.
476
00:23:37,900 --> 00:23:43,033
Das nächste Mal stellen sie
niemanden für 11.000 Dollar an,
477
00:23:43,100 --> 00:23:45,734
- von einer Karte an der Windschutzscheibe.
- Ja.
478
00:23:45,800 --> 00:23:46,734
Beim Baumarkt.
479
00:23:46,800 --> 00:23:49,266
- Wo auch immer.
- Egal wo.
480
00:23:49,333 --> 00:23:52,700
Und sagen nicht:
“Vielleicht gebe ich ihm eine Chance.
481
00:23:52,767 --> 00:23:55,800
Gib mir drei Referenzen.”
482
00:23:55,867 --> 00:23:57,500
Es ist eine gute Lektion.
483
00:23:57,567 --> 00:23:59,533
Verstehe ich nicht.
484
00:23:59,600 --> 00:24:02,367
Aber egal, wir sind fertig.
485
00:24:04,633 --> 00:24:08,233
{\an8}Wurden Sie betrogen?
Gehen Sie auf JudyJustice.tv.
486
00:24:43,166 --> 00:24:45,166
Creative Supervisor: Alexander Koenig