1 00:00:00,166 --> 00:00:02,467 - You wanted to have an intervention. - Yes. 2 00:00:02,467 --> 00:00:03,867 [gasps] 3 00:00:03,867 --> 00:00:06,333 [indistinct yelling] 4 00:00:06,333 --> 00:00:09,433 She was lured to your apartment. 5 00:00:09,433 --> 00:00:11,934 - This was a bad plan. - There was no plan. 6 00:00:11,934 --> 00:00:13,667 These are supposed to be my friends. 7 00:00:13,667 --> 00:00:15,767 You can't do what you did. 8 00:00:15,767 --> 00:00:17,300 That's almost like kidnapping. 9 00:00:17,300 --> 00:00:19,500 [Announcer] This is Judy Justice. 10 00:00:19,500 --> 00:00:21,300 [opening theme playing] 11 00:00:35,934 --> 00:00:40,600 {\an8}[Announcer] Jennifer Parimon is suing her former friend, Cardy Moran, 12 00:00:40,600 --> 00:00:43,934 for television damage caused during an argument. 13 00:00:43,934 --> 00:00:45,700 [Bailiff] Court come to order, all rise. 14 00:00:46,834 --> 00:00:48,266 Have a seat everyone. 15 00:00:50,233 --> 00:00:52,800 Case 2144. Parimon vs Moran. 16 00:00:52,800 --> 00:00:54,166 - Thank you. - You're welcome. 17 00:00:55,600 --> 00:00:58,166 [Judy] Miss Parimon, you and the defendant had been friends. 18 00:00:58,166 --> 00:01:00,266 - Yes. - And according to what I read 19 00:01:00,266 --> 00:01:04,066 there was a falling out which you will tell me about briefly. 20 00:01:04,066 --> 00:01:08,066 Subsequently, and without too much time having passed 21 00:01:08,066 --> 00:01:11,867 you decided to conduct an intervention, 22 00:01:11,867 --> 00:01:13,166 a drug intervention, 23 00:01:13,166 --> 00:01:15,033 - with the defendant. - Yes. 24 00:01:15,033 --> 00:01:19,633 And it is your claim, that during that drug intervention 25 00:01:19,633 --> 00:01:23,867 she damaged your television set, and you want her to pay for a new TV. 26 00:01:23,867 --> 00:01:25,333 - That's what your case is about. - Yes. 27 00:01:25,333 --> 00:01:27,467 The defendant has a cross-complaint. 28 00:01:27,467 --> 00:01:29,667 She says she's missing some sort of a speaker. 29 00:01:29,667 --> 00:01:33,100 I don't know what that is. And for the emotional distress 30 00:01:33,100 --> 00:01:36,233 that she suffered as a result of this "intervention." 31 00:01:36,233 --> 00:01:39,467 {\an8}So I have a couple of questions, just preliminarily. 32 00:01:39,467 --> 00:01:42,033 {\an8}- How long have you known each other? - Over 20 years. 33 00:01:42,033 --> 00:01:44,367 {\an8}- [Judy] Friends? - Yes, best friends. 34 00:01:44,367 --> 00:01:46,133 - Former best friends now. - [Judy] Former best friends. 35 00:01:46,133 --> 00:01:48,900 But there came a time, according to your complaint, 36 00:01:48,900 --> 00:01:50,900 that there was a falling out. And when was that? 37 00:01:50,900 --> 00:01:52,934 That was in May of this year. 38 00:01:52,934 --> 00:01:54,500 And what was the falling out about? 39 00:01:54,500 --> 00:01:57,300 It was about our mutual friend, and... 40 00:01:57,300 --> 00:01:58,900 - [Judy] This gentleman? - Yes. 41 00:01:58,900 --> 00:02:00,633 What about your mutual friend? 42 00:02:00,633 --> 00:02:04,533 He was in the hospital, and we were all taking care of him. 43 00:02:04,533 --> 00:02:10,200 {\an8}And she felt adamant to tell me, that I need to do certain things for him, 44 00:02:10,200 --> 00:02:12,000 and I was letting her know 45 00:02:12,000 --> 00:02:15,200 that if he needs to tell me he needs my help, 46 00:02:15,200 --> 00:02:18,667 - he can tell me. - Okay there were several people 47 00:02:18,667 --> 00:02:21,500 {\an8}looking after him while he was in the hospital, taking turns. 48 00:02:21,500 --> 00:02:23,133 {\an8}- Is that right? - Yes. 49 00:02:23,133 --> 00:02:27,533 And she was telling you things that you should be doing for him 50 00:02:27,533 --> 00:02:30,166 and you said to her, "If he wants me to do something 51 00:02:30,166 --> 00:02:33,467 let him tell me, you don't direct me." - Correct. 52 00:02:33,467 --> 00:02:35,800 Okay, tell me the next thing that happened 53 00:02:35,800 --> 00:02:37,767 that brings us to court today. 54 00:02:37,767 --> 00:02:41,433 Well after that in May, I blocked her we didn't speak... 55 00:02:41,433 --> 00:02:43,900 - [Judy] Did you go to visit him? - Oh, yes. 56 00:02:43,900 --> 00:02:45,467 - That's... - [Judy] Not yet. And did you? 57 00:02:45,467 --> 00:02:46,700 - Yes. - So you both did. 58 00:02:46,700 --> 00:02:50,400 Okay, so you blocked her in May, then what's the next thing that happened? 59 00:02:50,400 --> 00:02:52,834 Now we're in September, and this was... 60 00:02:52,834 --> 00:02:55,200 And between May and September, you haven't seen her. 61 00:02:55,200 --> 00:02:56,734 - [Jennifer] Haven't seen her. - Okay. 62 00:02:56,734 --> 00:02:59,667 And now it's September, it's Labor Day weekend 63 00:02:59,667 --> 00:03:02,533 and our friend, Brandon 64 00:03:02,533 --> 00:03:05,900 wanted to mend our friendship back together. 65 00:03:05,900 --> 00:03:10,100 And it kind of did, because we've been friends for so long. 66 00:03:10,100 --> 00:03:13,734 We talked and kind of mended. 67 00:03:13,734 --> 00:03:15,667 - Okay. - Okay, so I unblocked her. 68 00:03:15,667 --> 00:03:20,967 And then on that Sunday, September 4th, she calls me 69 00:03:20,967 --> 00:03:26,934 at seven o'clock in the morning, and I guess she still felt uneasy about 70 00:03:26,934 --> 00:03:30,066 you known, us not talking for so long 71 00:03:30,066 --> 00:03:32,233 that she demanded an apology from me. 72 00:03:32,233 --> 00:03:36,000 She called you early in the morning, demanding an apology for what? 73 00:03:36,000 --> 00:03:41,000 {\an8}For basically, just, I was in the wrong, of not listening to her 74 00:03:41,000 --> 00:03:43,800 - about our friend... - Okay, and then what happened? 75 00:03:43,800 --> 00:03:48,467 So, I refused to give her an apology. I said we can move past it, 76 00:03:48,467 --> 00:03:50,200 but I'm not apologizing, 77 00:03:50,200 --> 00:03:54,000 which she got upset again, and hung up the phone on me. 78 00:03:54,000 --> 00:03:58,533 And after that, she basically called 79 00:03:58,533 --> 00:04:00,400 a family member of mine, 80 00:04:00,400 --> 00:04:01,800 - [Judy] Not basically. - Sorry. 81 00:04:01,800 --> 00:04:04,867 You say she placed a call to a family member. 82 00:04:04,867 --> 00:04:06,266 - Yes. - Okay, and you can't tell me 83 00:04:06,266 --> 00:04:09,934 what that family member told you, because that's hearsay. 84 00:04:09,934 --> 00:04:11,100 - [Jennifer] Correct. - You understand that. 85 00:04:11,100 --> 00:04:15,000 Okay, so she called the family member and that was on September 4th 86 00:04:15,000 --> 00:04:17,533 - Yes. - Okay, the family member called you. 87 00:04:17,533 --> 00:04:19,266 Yeah the family member actually... 88 00:04:19,266 --> 00:04:20,333 Did what? 89 00:04:20,333 --> 00:04:22,233 Actually lives with me, 90 00:04:22,233 --> 00:04:23,834 - so they didn't call me. - [Judy] Okay. Okay. 91 00:04:23,834 --> 00:04:25,300 Well you can tell me the relationship. 92 00:04:25,300 --> 00:04:26,433 It's just family. 93 00:04:26,433 --> 00:04:28,934 Okay, a family member who lives with you and? 94 00:04:28,934 --> 00:04:33,367 So she was calling that family member, asking for... 95 00:04:33,367 --> 00:04:36,100 You can't tell me what any of that was about. 96 00:04:36,100 --> 00:04:37,700 [Jennifer] Okay, sorry. I'm sorry. 97 00:04:37,700 --> 00:04:39,967 So after the conversation with the family member, 98 00:04:39,967 --> 00:04:42,700 the family member told me what she said. 99 00:04:42,700 --> 00:04:44,433 I know, I'm not saying the conversation. 100 00:04:44,433 --> 00:04:45,500 Absolutely right. 101 00:04:45,500 --> 00:04:49,533 {\an8}So I told Brandon what she said, 102 00:04:49,533 --> 00:04:53,367 {\an8}and we thought at the time let's have an intervention. 103 00:04:53,367 --> 00:04:58,767 Okay, so now without giving any credibility to any out-of-court statements 104 00:04:58,767 --> 00:05:02,800 I assume by the word "intervention," you had a suspicion 105 00:05:02,800 --> 00:05:06,834 that the defendant was using drugs or alcohol. 106 00:05:06,834 --> 00:05:07,800 Yes. 107 00:05:07,800 --> 00:05:10,066 Before that, before September 4th 108 00:05:10,066 --> 00:05:13,967 did you have any knowledge of ongoing substance abuse 109 00:05:13,967 --> 00:05:15,367 with your best friend? 110 00:05:15,367 --> 00:05:17,066 - Yes. - Since when? 111 00:05:17,066 --> 00:05:19,166 - For a very long time. - Okay. 112 00:05:19,166 --> 00:05:21,066 Did you ever discuss the drug use with her? 113 00:05:21,066 --> 00:05:22,233 Yes. 114 00:05:22,233 --> 00:05:24,633 Well you can tell me what those discussions were like. 115 00:05:24,633 --> 00:05:26,967 What kind of drugs were you afraid she was using? 116 00:05:26,967 --> 00:05:28,467 I prefer not to say. 117 00:05:28,467 --> 00:05:31,033 Well you can't not say, that's what this is all about. 118 00:05:31,033 --> 00:05:34,467 You wanted to have an intervention. You didn't want to have an intervention 119 00:05:34,467 --> 00:05:36,934 because she was having caramel-covered popcorn. 120 00:05:36,934 --> 00:05:39,734 There was a controlled substance, I assume, 121 00:05:39,734 --> 00:05:41,533 that you were afraid she was using. 122 00:05:41,533 --> 00:05:42,867 - Yes. - [Judy] Which was what? 123 00:05:42,867 --> 00:05:43,834 Cocaine. 124 00:05:43,834 --> 00:05:46,200 - Have you ever seen her using cocaine? - Yes. 125 00:05:46,200 --> 00:05:48,000 Did you ever use cocaine with her? 126 00:05:48,000 --> 00:05:48,967 Yes. 127 00:05:48,967 --> 00:05:52,467 Between May and September, had you ever used cocaine with her? 128 00:05:52,467 --> 00:05:53,433 No. 129 00:05:53,433 --> 00:05:55,266 - So it was before that? - Yes. 130 00:05:55,266 --> 00:05:56,900 - His name is Brandon? - Yes. 131 00:05:56,900 --> 00:05:59,934 Had Brandon ever used cocaine with the two of you? 132 00:06:00,066 --> 00:06:00,967 No. 133 00:06:00,967 --> 00:06:03,500 - Did you ever see Brandon use cocaine? - No. 134 00:06:03,500 --> 00:06:07,667 Ok, so you who had used cocaine with her 135 00:06:07,667 --> 00:06:11,333 decided to have an intervention with Brandon. 136 00:06:11,333 --> 00:06:13,600 - Yes. - What do you do for a living? 137 00:06:13,600 --> 00:06:15,600 I'm an inbound call agent. 138 00:06:15,600 --> 00:06:17,500 I sell tickets. 139 00:06:17,500 --> 00:06:19,266 Ok, and what does Brandon do? 140 00:06:19,266 --> 00:06:20,300 He's disabled. 141 00:06:20,300 --> 00:06:22,233 And who's going to be at this intervention? 142 00:06:22,233 --> 00:06:26,400 It was myself, Brandon and another mutual friend. 143 00:06:26,400 --> 00:06:31,000 "Mutual friend." Now this mutual friend, whose name I will not have you state, 144 00:06:31,000 --> 00:06:35,967 have you ever seen that mutual friend use any sort of controlled substance? 145 00:06:35,967 --> 00:06:37,533 - Answer the question. - Yes 146 00:06:37,533 --> 00:06:41,800 Yes. So now you have two people who've used controlled substance. 147 00:06:41,800 --> 00:06:45,400 One who has not, to your knowledge, doing an intervention. 148 00:06:45,400 --> 00:06:46,300 Correct. 149 00:06:46,300 --> 00:06:48,734 Okay, and do you know what an intervention is? 150 00:06:48,734 --> 00:06:50,433 - Yes. - Okay, what is it? 151 00:06:50,433 --> 00:06:54,300 {\an8}It's basically a meeting of the minds of having 152 00:06:54,300 --> 00:06:58,233 {\an8}a discussion with one person, 153 00:06:58,233 --> 00:07:00,734 - about an issue that... - [Judy] And who's there? 154 00:07:00,734 --> 00:07:02,166 - [Jennifer] Who's there? - Yeah. 155 00:07:02,166 --> 00:07:04,800 Oh, I would say, trusted people. 156 00:07:04,800 --> 00:07:07,000 That I would feel that they, that they were... 157 00:07:07,000 --> 00:07:10,700 Sarah, I want you to look up the word "intervention." 158 00:07:10,700 --> 00:07:12,467 And read me, 159 00:07:12,467 --> 00:07:16,567 the very, very simplistic definition of an intervention. 160 00:07:16,567 --> 00:07:17,800 From the Mayo Clinic, 161 00:07:17,800 --> 00:07:20,600 "An intervention is a carefully planned process 162 00:07:20,600 --> 00:07:22,934 that may be done by family and friends 163 00:07:22,934 --> 00:07:25,367 in consultation with a doctor or professional 164 00:07:25,367 --> 00:07:28,066 such as a licensed alcohol and drug counselor 165 00:07:28,066 --> 00:07:30,400 or directed by an intervention professional 166 00:07:30,400 --> 00:07:32,000 called an interventionalist." 167 00:07:32,000 --> 00:07:37,000 Okay. So what you don't have is something, 168 00:07:37,000 --> 00:07:40,867 I assume, this conversation occurred on September 4th. 169 00:07:40,867 --> 00:07:41,800 Correct. 170 00:07:41,800 --> 00:07:45,233 Was it on that same day, that you decided to have an intervention? 171 00:07:45,233 --> 00:07:46,467 - Yes. - Okay. 172 00:07:46,467 --> 00:07:49,200 So let's start with the word "well-planned." 173 00:07:49,200 --> 00:07:52,934 Not as a result of a conversation that you have with somebody. 174 00:07:52,934 --> 00:07:56,467 And it's a well-planned event, done in conjunction 175 00:07:56,467 --> 00:07:59,600 with very often relatives or close family 176 00:07:59,600 --> 00:08:02,834 who have a concern that something is out of control 177 00:08:02,834 --> 00:08:07,100 Some abusive behavior, that's related to either alcohol 178 00:08:07,100 --> 00:08:09,567 or other controlled substances, 179 00:08:09,567 --> 00:08:13,066 in conjunction with a licensed professional 180 00:08:13,066 --> 00:08:14,533 where everything is... 181 00:08:15,500 --> 00:08:19,633 everything is synchronized, but managed by a professional. 182 00:08:19,633 --> 00:08:22,800 - Do you understand? - [Jennifer] Yes. This was a bad plan. 183 00:08:22,800 --> 00:08:24,000 There was no plan. 184 00:08:24,000 --> 00:08:26,533 It was a plan made because you were annoyed. 185 00:08:29,500 --> 00:08:33,533 Usually people who are involved in thinking about an intervention 186 00:08:33,533 --> 00:08:36,567 have nothing but love in their heart 187 00:08:36,567 --> 00:08:38,400 for the person who needs that intervention. 188 00:08:38,400 --> 00:08:40,633 But they have a plan. You didn't have a plan. 189 00:08:40,633 --> 00:08:43,300 - Yes, I... - You kidnapped her into your house. 190 00:08:48,133 --> 00:08:50,834 [theme music playing] 191 00:08:54,667 --> 00:08:58,633 {\an8}[Announcer] Jennifer Parimon claims her former friend, Cardy Moran, 192 00:08:58,633 --> 00:09:00,400 broke her television. 193 00:09:00,400 --> 00:09:04,033 Cardy is countersuing for emotional distress. 194 00:09:04,033 --> 00:09:06,433 Now, you were annoyed at the conversation 195 00:09:06,433 --> 00:09:09,667 so what you did was not really an intervention. 196 00:09:09,667 --> 00:09:12,934 What did you think was going to happen at the end of this intervention? 197 00:09:12,934 --> 00:09:14,800 What was supposed to happen to her? 198 00:09:14,800 --> 00:09:17,367 According to what I read, you called her, 199 00:09:17,367 --> 00:09:20,967 or someone called her, probably your family member, called her 200 00:09:20,967 --> 00:09:23,467 with regard to these drugs that she wanted to purchase. 201 00:09:23,467 --> 00:09:25,100 - Is that what happened? - Yes. 202 00:09:25,100 --> 00:09:26,400 And said "I have them, come to the house." 203 00:09:26,400 --> 00:09:27,367 Yes. 204 00:09:27,367 --> 00:09:30,567 Okay, so that's not a giant leap you have to put that together. 205 00:09:30,567 --> 00:09:33,433 {\an8}So she calls your family member for some cocaine. 206 00:09:33,433 --> 00:09:37,100 {\an8}You arrange for an intervention. Your family member calls her 207 00:09:37,100 --> 00:09:39,467 at your request and says, "Come to the house." 208 00:09:39,467 --> 00:09:41,567 - So that's what happened. - Yes. 209 00:09:41,567 --> 00:09:44,934 Okay. But she was lured to your apartment. 210 00:09:44,934 --> 00:09:47,800 - Yes. Yes I was. - [Judy] By whom? 211 00:09:47,800 --> 00:09:50,100 - By us. By her... - What do you mean by "by us"? 212 00:09:50,100 --> 00:09:51,834 - They... - Ssh! Bup-bup! 213 00:09:52,967 --> 00:09:55,333 Myself, Brandon and another... 214 00:09:55,333 --> 00:09:57,433 [Judy] Well who called her and said, "Come over?" 215 00:09:57,433 --> 00:09:59,133 - [Jennifer] Who called her? - Yes. 216 00:09:59,133 --> 00:10:03,600 We were already going out. She was already going out with Brandon. 217 00:10:03,600 --> 00:10:07,166 Just a second. She was already going out with Brandon... 218 00:10:07,166 --> 00:10:09,834 Yes, and she decided to come 219 00:10:09,834 --> 00:10:13,066 to where I live, to come and pick up these drugs. 220 00:10:13,066 --> 00:10:15,767 Because when she found out that 221 00:10:15,767 --> 00:10:19,800 basically the set up was for her to get her to my house. 222 00:10:19,800 --> 00:10:22,533 So I told my family member 223 00:10:22,533 --> 00:10:25,500 - to tell her that we did have it. - Just a second, that's what I said. 224 00:10:25,500 --> 00:10:28,467 - So she was lured to your house. - Yes. 225 00:10:28,467 --> 00:10:29,500 Yes. 226 00:10:29,500 --> 00:10:33,934 Where you were going to do what with her? What happened when you got to your house? 227 00:10:33,934 --> 00:10:35,900 - Basically just talked. - Not basically. 228 00:10:35,900 --> 00:10:37,000 - Sorry. - Not basically. 229 00:10:37,000 --> 00:10:38,533 You lure somebody to the house. 230 00:10:38,533 --> 00:10:43,467 She's come to the house now, expecting, let us say expecting, to buy drugs. 231 00:10:43,467 --> 00:10:44,700 or get drugs. 232 00:10:44,800 --> 00:10:47,400 She gets there and realizes that that's not going to happen. 233 00:10:47,400 --> 00:10:49,867 That there are other people. That that's not going to happen. 234 00:10:49,867 --> 00:10:52,066 So tell me what happened when she walked in the house. 235 00:10:52,066 --> 00:10:53,266 That's what your case is. 236 00:10:53,834 --> 00:10:58,100 Well when she walked in the house, um, I immediately tried to give her a hug. 237 00:10:58,100 --> 00:10:59,934 And she was upset. 238 00:11:00,066 --> 00:11:03,000 No... you immediately after giving a hug, what did you say? 239 00:11:03,000 --> 00:11:04,767 I didn't say anything. 240 00:11:04,767 --> 00:11:07,834 I just... open arms... 241 00:11:07,834 --> 00:11:11,600 and she said "No, it's fake", backing away. 242 00:11:11,700 --> 00:11:12,934 [Judy] "It's fake". What's fake? 243 00:11:12,934 --> 00:11:14,333 {\an8}My hug. 244 00:11:14,333 --> 00:11:16,233 {\an8}- Okay, so she backed away. - Yes. 245 00:11:16,233 --> 00:11:19,367 - And? - And it just started off... 246 00:11:19,367 --> 00:11:21,033 No, no, no. Somebody had to say something to her. 247 00:11:21,033 --> 00:11:22,834 Somebody has to say, "this is an intervention." 248 00:11:22,834 --> 00:11:24,800 Somebody had to say why she was there. 249 00:11:24,800 --> 00:11:28,200 She eventually was going to say, "Where are the drugs?" 250 00:11:28,767 --> 00:11:31,066 But you have to tell me what happened. 251 00:11:31,066 --> 00:11:32,433 Yes, when she walked in the house... 252 00:11:32,533 --> 00:11:35,100 She walked in, you went to give her a hug, pushed you away. 253 00:11:35,100 --> 00:11:37,800 Then what? Come on, this was an intervention. 254 00:11:37,800 --> 00:11:42,133 Yes, so we couldn't even get to the part of "this is an intervention." 255 00:11:42,133 --> 00:11:45,033 How could you get to an intervention? You don't know what an intervention is. 256 00:11:45,033 --> 00:11:46,200 [laughs] 257 00:11:46,200 --> 00:11:50,266 [Jennifer] Well, we couldn't get to a part of "let's talk." 258 00:11:50,266 --> 00:11:53,133 She immediately said she was being set up. 259 00:11:53,133 --> 00:11:56,367 This is a set-up, with arguments back and forth. 260 00:11:56,367 --> 00:11:57,967 Well what were the arguments back and forth? 261 00:11:57,967 --> 00:12:00,767 - The back and forth arguments... - She said, "I'm being set up". 262 00:12:00,767 --> 00:12:03,200 Somebody said to her, "This is an intervention." 263 00:12:03,200 --> 00:12:04,867 We didn't get to that part. 264 00:12:04,867 --> 00:12:07,066 [Judy] Well what is the set-up that she was talking about? 265 00:12:07,066 --> 00:12:08,934 - I don't know why she said... - Well there was a set-up. 266 00:12:08,934 --> 00:12:10,100 [Jennifer] There was a set-up - It was a set-up. 267 00:12:10,100 --> 00:12:11,100 It was a set-up... 268 00:12:11,100 --> 00:12:14,166 Yeah, so I wanna know what your end game was. 269 00:12:14,166 --> 00:12:17,033 The end game was to have a conversation with her 270 00:12:17,033 --> 00:12:22,500 so we can resolve our issues of why does she need an apology from me 271 00:12:22,500 --> 00:12:24,467 we have been friends for so long 272 00:12:24,467 --> 00:12:26,800 Her getting... her... to my house 273 00:12:26,800 --> 00:12:30,800 Yes, we did lie and say yes, there was drugs at my house. 274 00:12:30,800 --> 00:12:33,200 But she already knew 275 00:12:33,200 --> 00:12:37,133 {\an8}from how we're all there, that there was no drugs 276 00:12:37,133 --> 00:12:39,700 She was upset. She was irate. 277 00:12:39,700 --> 00:12:42,433 She was bringing up the argument that we had 278 00:12:42,433 --> 00:12:45,133 - earlier in the morning... - So this wasn't an intervention 279 00:12:45,133 --> 00:12:47,467 for drugs or alcohol. 280 00:12:47,467 --> 00:12:50,367 It was intervention for drugs and alcohol. 281 00:12:50,367 --> 00:12:54,467 Oh, okay, then I'm asking you not what happened. 282 00:12:54,467 --> 00:12:57,500 What was your end game? 283 00:12:57,500 --> 00:13:00,900 The end game was to have a conversation with her 284 00:13:00,900 --> 00:13:03,800 about how much drugs she was doing, 285 00:13:03,800 --> 00:13:07,133 Because it changed her mood. It made her angry. 286 00:13:07,133 --> 00:13:10,166 [Judy] Well, did you have a program for her to go to? 287 00:13:10,166 --> 00:13:12,266 Did you have a program to take her to? 288 00:13:12,266 --> 00:13:14,467 Had you spoken to a professional? 289 00:13:14,467 --> 00:13:15,934 Had you done anything? 290 00:13:15,934 --> 00:13:17,633 - No. - Okay. 291 00:13:17,633 --> 00:13:19,800 And when she was there, according to you, 292 00:13:19,800 --> 00:13:23,033 she was in your house with three other people? 293 00:13:23,033 --> 00:13:26,066 Myself, and Brandon, and another mutual friend. 294 00:13:26,066 --> 00:13:27,700 - [Judy] So with three other people. - Yes. 295 00:13:27,700 --> 00:13:30,233 - She was there with three other adults. - Yes. 296 00:13:30,233 --> 00:13:33,467 And she was lured there under false pretenses. 297 00:13:33,567 --> 00:13:36,433 - Yes. - And what she did, according to you, 298 00:13:36,433 --> 00:13:38,633 was pick up a chair and throw it at you. 299 00:13:38,633 --> 00:13:41,867 {\an8}Or threw it at a television set, breaking the television set. 300 00:13:41,967 --> 00:13:44,266 {\an8}- She didn't throw it at me. - [Judy] What did she do? 301 00:13:44,266 --> 00:13:47,000 {\an8}She threw it directly at my television. 302 00:13:48,667 --> 00:13:50,133 Lucky she didn't throw it at you. 303 00:13:50,133 --> 00:13:51,233 I wish she would've. 304 00:13:51,233 --> 00:13:53,500 - That's exactly what she... - [Judy] Now just a second. 305 00:13:53,500 --> 00:13:56,100 You're lucky. You can't do what you did. 306 00:13:56,100 --> 00:13:57,667 That's almost like kidnapping. 307 00:13:57,667 --> 00:14:00,300 If you're having a serious intervention, you have to sit down, 308 00:14:00,300 --> 00:14:02,734 have a working plan of what happened, 309 00:14:02,734 --> 00:14:05,100 have the right in your heart 310 00:14:05,100 --> 00:14:06,867 have the right messaging. 311 00:14:06,867 --> 00:14:09,166 Your messaging was all wrong. 312 00:14:09,166 --> 00:14:13,467 Usually people who are involved in thinking about an intervention 313 00:14:13,467 --> 00:14:18,867 have nothing but love in their heart for the person who needs that intervention. 314 00:14:18,867 --> 00:14:20,500 And they seek professional help 315 00:14:20,500 --> 00:14:22,667 in order to get that person professional help. 316 00:14:22,667 --> 00:14:24,967 But they have a plan! You didn't have a plan. 317 00:14:25,066 --> 00:14:26,367 - Yes, I... - You kidnapped her. 318 00:14:26,367 --> 00:14:28,567 - into your house. - It was a bad... 319 00:14:28,567 --> 00:14:30,367 - You can't do that. - It was bad. It was bad. 320 00:14:30,367 --> 00:14:32,934 It was very bad. So you fix your own television set. 321 00:14:32,934 --> 00:14:34,033 Your case is dismissed. 322 00:14:34,033 --> 00:14:36,400 But Your Honor, I have it all on video. 323 00:14:36,400 --> 00:14:38,433 - Did she break your TV? - Yes. 324 00:14:38,433 --> 00:14:41,567 Oh, I'm gonna look at the video. Your case is still gonna be dismissed. 325 00:14:41,567 --> 00:14:43,834 I believe she broke your TV. Show me the video. 326 00:14:43,834 --> 00:14:46,000 - I believe it. - And I also have... 327 00:14:46,100 --> 00:14:48,567 I believe that you're lucky that's all she did 328 00:14:48,567 --> 00:14:50,133 in order to get out of your apartment. 329 00:14:50,133 --> 00:14:51,934 Did she ultimately leave your apartment? 330 00:14:51,934 --> 00:14:54,633 - Forcefully, I kicked her out. - [Cardy] Yes. 331 00:14:54,633 --> 00:14:57,767 But forcefully you tricked her into coming in 332 00:14:57,767 --> 00:14:59,533 and then you kicked her out. 333 00:14:59,533 --> 00:15:02,033 - Yes, after breaking my property. - Okay. 334 00:15:03,867 --> 00:15:06,633 {\an8}[Jennifer] I'll squirt you like I squirt the [...] dog. I can not. 335 00:15:07,433 --> 00:15:09,934 {\an8}[Man 1] I said not to... 336 00:15:09,934 --> 00:15:10,967 {\an8}[Man 2] Jen! Cardy! 337 00:15:10,967 --> 00:15:12,934 {\an8}[Man 1] Are you [...] serious? 338 00:15:12,934 --> 00:15:15,000 {\an8}- [Cardy] I'm ready. I'm ready. - [Man 1] Are you serious? 339 00:15:15,000 --> 00:15:16,333 Why am I being recorded? 340 00:15:16,433 --> 00:15:18,533 Just a second. I don't know why you're being recorded. 341 00:15:18,533 --> 00:15:21,066 And in any event, as I said, your case is dismissed. 342 00:15:21,066 --> 00:15:23,133 Fix your own TV. You have a counterclaim. 343 00:15:23,233 --> 00:15:24,834 - Yes. - And your counterclaim. 344 00:15:24,834 --> 00:15:26,834 I don't know what this speaker is. What is a speaker? 345 00:15:26,834 --> 00:15:29,967 A speaker, you connect your phone to Bluetooth 346 00:15:29,967 --> 00:15:31,000 and you hear music on it. 347 00:15:31,000 --> 00:15:32,433 Okay, so what was it doing at her house? 348 00:15:32,433 --> 00:15:33,467 - It was never... - Shhhh. 349 00:15:33,467 --> 00:15:35,433 We were supposed to be hanging out so 350 00:15:35,433 --> 00:15:38,734 I was supposed to be hanging out with Brandon 351 00:15:38,834 --> 00:15:39,867 and another mutual friend. 352 00:15:39,867 --> 00:15:42,700 I didn't know we were gonna stay at Jennifer's house. 353 00:15:42,700 --> 00:15:45,767 Ok, I just wanna know what, you brought the speaker? 354 00:15:45,767 --> 00:15:47,633 - Yeah, a speaker. - And you left it there. 355 00:15:47,633 --> 00:15:49,867 I didn't leave it there, my things were scattered. 356 00:15:49,867 --> 00:15:51,133 When she was kicking me out, 357 00:15:51,133 --> 00:15:53,367 my things were scattered, getting kicked into the hallway. 358 00:15:56,133 --> 00:15:59,166 When amateurs decide to do an intervention 359 00:15:59,166 --> 00:16:02,166 any negative consequence that flows from that 360 00:16:02,166 --> 00:16:03,433 you just have to accept. 361 00:16:03,433 --> 00:16:05,133 But that's reason for her to break my stuff? 362 00:16:05,133 --> 00:16:07,700 Absolutely. It would've been reason to her to break everything 363 00:16:07,800 --> 00:16:09,166 in your apartment, to get out. 364 00:16:14,000 --> 00:16:17,066 [theme music playing] 365 00:16:20,900 --> 00:16:25,500 {\an8}[Announcer] Jennifer Parimon has accused her former friend, Cardy Moran, 366 00:16:25,500 --> 00:16:27,233 of breaking her television. 367 00:16:27,233 --> 00:16:30,500 Cardy claims Jennifer caused emotional distress 368 00:16:30,600 --> 00:16:32,700 after being tricked by Jennifer. 369 00:16:32,700 --> 00:16:35,200 Okay. Did you look for the speaker? 370 00:16:35,200 --> 00:16:36,533 Yeah I looked all over the hallway. 371 00:16:36,533 --> 00:16:38,934 - [Judy] Do you have her speaker? - There was never a speaker. 372 00:16:38,934 --> 00:16:40,433 Did you see a speaker? 373 00:16:40,433 --> 00:16:41,800 - No, I didn't. - Okay, there's no speaker. 374 00:16:41,800 --> 00:16:44,767 Now let's talk about your emotional situation. 375 00:16:44,767 --> 00:16:49,500 You got to this, I can't even call it an intervention. 376 00:16:49,500 --> 00:16:51,467 - [Sarah] Trap? - Trap. That's a good word. 377 00:16:51,467 --> 00:16:53,500 - There you go. - That's a good word. Thank you. 378 00:16:53,500 --> 00:16:55,400 And tell me what happened when you got there. 379 00:16:55,400 --> 00:16:57,667 When I got there, I asked the family member, 380 00:16:57,667 --> 00:17:00,100 - her family member, to come downstairs. - Okay. 381 00:17:00,100 --> 00:17:02,100 Miss Moran, you walk in the door. 382 00:17:02,100 --> 00:17:03,200 [Cardy] Yes. 383 00:17:03,200 --> 00:17:05,000 And there's no question that you were tricked 384 00:17:05,000 --> 00:17:06,900 and that this was a trap. - Yes. 385 00:17:06,900 --> 00:17:08,333 That's what it was. 386 00:17:08,333 --> 00:17:10,133 I realized it maybe one minute... 387 00:17:10,133 --> 00:17:12,300 That's what it was. 388 00:17:12,300 --> 00:17:14,567 Got in there, it was an uneasy feeling. 389 00:17:14,567 --> 00:17:16,967 Realized it was a trick to get you in there, it was a trap. 390 00:17:16,967 --> 00:17:19,066 I want you to tell me what happened when you got inside. 391 00:17:19,066 --> 00:17:21,867 {\an8}Jennifer starts to walk up to me, like with her arms open. 392 00:17:21,867 --> 00:17:25,934 {\an8}Real slow motion like "Cardy, I'm sorry." 393 00:17:25,934 --> 00:17:28,700 "You know, we should talk about this, we're friends." 394 00:17:28,700 --> 00:17:32,300 In that same tone. And I'm like, "Yo, really?" 395 00:17:32,300 --> 00:17:35,400 You're being fake. I don't really want this. 396 00:17:35,400 --> 00:17:37,166 You know, I came here to get what I wanted 397 00:17:37,166 --> 00:17:38,233 and let's go. 398 00:17:38,233 --> 00:17:40,200 But Brandon's getting all comfortable. 399 00:17:40,200 --> 00:17:44,633 He is disabled so you know, alright fine, he's gotta get comfortable. 400 00:17:45,100 --> 00:17:48,734 So... we start arguing. 401 00:17:48,734 --> 00:17:50,400 - Me and Jennifer we start... - About what? 402 00:17:50,400 --> 00:17:52,867 About the conversation that me and her had earlier. 403 00:17:52,867 --> 00:17:56,767 You know, she said that I should just get over what she said 404 00:17:56,767 --> 00:17:58,567 initially for me getting upset. 405 00:17:58,667 --> 00:18:01,834 Okay. So the initial conversation didn't have anything to do with drugs? 406 00:18:01,834 --> 00:18:03,667 We never talked about drugs. 407 00:18:03,667 --> 00:18:08,033 When I got to the house, we never even, I never had anything to do with them. 408 00:18:08,033 --> 00:18:09,800 I was talking to the family member 409 00:18:09,800 --> 00:18:12,600 what I came to get. When once me and her start arguing, 410 00:18:12,600 --> 00:18:14,767 I tell Brandon, like, "Alright, can we go now? 411 00:18:14,767 --> 00:18:17,600 Are we done here? Like, let's leave. I wanna go." 412 00:18:17,600 --> 00:18:20,233 So what happened when you said to Brandon, 413 00:18:20,233 --> 00:18:22,600 "Let's go, I wanna get out of here." 414 00:18:22,600 --> 00:18:25,100 - What happened? - She squirts me with a water gun. 415 00:18:25,100 --> 00:18:28,300 She tells me, "I'm gonna squirt you like I squirt the dog." 416 00:18:28,300 --> 00:18:29,667 Brandon, stand up. 417 00:18:30,367 --> 00:18:31,600 Your last name is? 418 00:18:31,600 --> 00:18:32,800 Milner. 419 00:18:33,533 --> 00:18:35,567 I want you to describe this water gun. 420 00:18:35,567 --> 00:18:39,100 To be honest Judge, I don't remember seeing a water gun. 421 00:18:39,100 --> 00:18:42,867 It's in the video. If you listen to the video, she says it. 422 00:18:42,867 --> 00:18:45,166 "I'm gonna squirt you like I squirt the dog." 423 00:18:45,166 --> 00:18:46,834 Brandon before I look at this again 424 00:18:46,834 --> 00:18:48,734 {\an8}you were there, in the room. - Yes. 425 00:18:48,734 --> 00:18:51,667 {\an8}I'm gonna give you one, before I look at the video again 426 00:18:51,667 --> 00:18:55,066 whether you saw her squirt the water gun or not 427 00:18:55,066 --> 00:18:56,734 did you see a water gun that day? 428 00:18:56,734 --> 00:18:58,900 - No, I didn't. - [Judy] No, okay. 429 00:18:58,900 --> 00:19:01,934 So let's play this and let me hear what you're referring. 430 00:19:02,533 --> 00:19:05,367 {\an8}[Jennifer] I'll squirt you like I squirt the [...] dog. I can not. 431 00:19:06,333 --> 00:19:08,700 {\an8}[Man 1] I said not to... 432 00:19:08,700 --> 00:19:09,767 {\an8}[Man 2] Jen! Cardy! 433 00:19:09,867 --> 00:19:11,633 {\an8}[Man 1] Are you [...] serious? 434 00:19:11,633 --> 00:19:15,867 Okay, Sarah you have a much more keen sense of hearing than I do. 435 00:19:15,867 --> 00:19:18,934 She said, "I'm going to squirt you like I squirt that [...] dog." 436 00:19:19,533 --> 00:19:22,433 Okay, she's got younger ears than I do. 437 00:19:22,433 --> 00:19:25,200 - What? - I never squirted her with the squirt... 438 00:19:25,200 --> 00:19:27,633 Whether you did or not, are you telling me that... 439 00:19:27,633 --> 00:19:29,133 - [Jennifer] No I said it. - That Sarah heard... 440 00:19:29,133 --> 00:19:31,633 {\an8}- Okay, so you did squirt. - I said it, but I didn't squirt her. 441 00:19:31,633 --> 00:19:34,166 {\an8}You did say, "I'm gonna squirt you like I squirt the dog." 442 00:19:34,166 --> 00:19:35,467 - Yes. - Okay. 443 00:19:35,467 --> 00:19:37,133 That's not an intervention. 444 00:19:37,600 --> 00:19:41,200 We were arguing at that point, it was already past the... 445 00:19:41,200 --> 00:19:43,767 - That's because you lured her there. - ... intervention. 446 00:19:43,767 --> 00:19:45,400 Cause you did the wrong thing! 447 00:19:45,400 --> 00:19:47,800 Yeah, it was a horrible plan. 448 00:19:47,800 --> 00:19:49,233 It was horrible. 449 00:19:49,233 --> 00:19:51,000 Okay, they're absolutely right. 450 00:19:51,000 --> 00:19:52,567 And it caused a great deal of distress. 451 00:19:52,567 --> 00:19:54,533 I wanna know how you got out of the apartment. 452 00:19:54,533 --> 00:19:56,467 I was kicked out. I was pushed out. 453 00:19:56,467 --> 00:19:58,700 My things were thrown into the hallway. 454 00:19:58,700 --> 00:20:00,367 At what point did that happen? 455 00:20:00,367 --> 00:20:02,834 - Is that after? - Literally three seconds after... 456 00:20:02,834 --> 00:20:04,633 After the TV was broken. 457 00:20:04,633 --> 00:20:07,000 - Yes. - You were pushed out the door? 458 00:20:07,000 --> 00:20:07,967 Yes. 459 00:20:07,967 --> 00:20:10,467 Well that's some really good intervention. How long were you in the house? 460 00:20:10,467 --> 00:20:12,300 A total six minutes maybe? 461 00:20:12,300 --> 00:20:13,467 Where did you go from there? 462 00:20:13,467 --> 00:20:15,266 Umm, I got picked up and went home. 463 00:20:15,266 --> 00:20:19,166 - Got picked up by... - Two hours later, by my sister-in-law. 464 00:20:19,166 --> 00:20:20,333 Don't make anything up. 465 00:20:20,333 --> 00:20:22,066 - No. - Who picked you up? 466 00:20:22,066 --> 00:20:24,900 My sister-in-law and my daughter, and her boyfriend. 467 00:20:24,900 --> 00:20:27,133 - In that two-hour period - Yes. 468 00:20:27,133 --> 00:20:29,200 You must have waited somewhere for them. 469 00:20:29,300 --> 00:20:30,967 Yes, I waited in her hallway. 470 00:20:30,967 --> 00:20:34,133 Okay, so you waited. When they came to pick you up 471 00:20:34,133 --> 00:20:37,400 was there any further conversation with her or Brandon? 472 00:20:37,400 --> 00:20:38,500 - No. - They just picked you up. 473 00:20:38,500 --> 00:20:40,467 Well between those two hours, 474 00:20:40,467 --> 00:20:43,333 there was conversation between my daughter and Brandon, 475 00:20:43,333 --> 00:20:45,867 my daughter and Jennifer everyone was talking except... 476 00:20:45,867 --> 00:20:47,133 Where was your daughter? 477 00:20:47,133 --> 00:20:48,133 She was home. 478 00:20:48,133 --> 00:20:50,000 So it was on the phone that they were talking? 479 00:20:50,000 --> 00:20:52,000 Yes, and she was pleading with them 480 00:20:52,000 --> 00:20:54,333 to give me my stuff back so I could just leave. 481 00:20:54,333 --> 00:20:59,066 The cross-complaint, or the countersuit, is seeking $1,800. 482 00:20:59,066 --> 00:21:00,567 It's seeking $1,800. 483 00:21:00,667 --> 00:21:05,066 Not only for the emotional distress that was caused to the defendant, 484 00:21:05,066 --> 00:21:07,000 but also for a speaker. 485 00:21:07,000 --> 00:21:08,300 They don't have a speaker. 486 00:21:08,300 --> 00:21:11,133 How much was the speaker, so that I can deduct that? 487 00:21:11,133 --> 00:21:12,367 It was $129. 488 00:21:12,367 --> 00:21:15,467 Okay, so we're really talking about $1,700. 489 00:21:15,467 --> 00:21:19,600 Okay, and that's the amount you want for your emotional distress. 490 00:21:19,600 --> 00:21:21,834 - Yes, Your Honor. - For that six minutes. 491 00:21:21,834 --> 00:21:24,166 I don't blame you. I think it's worth at least that. 492 00:21:24,166 --> 00:21:28,467 I think that when amateurs decide for all the wrong reasons 493 00:21:28,467 --> 00:21:30,000 to do an intervention 494 00:21:30,000 --> 00:21:32,967 any negative consequence that flows from that 495 00:21:32,967 --> 00:21:34,467 you just have to accept. 496 00:21:34,467 --> 00:21:37,266 But that's cause, that's reason for her to break my stuff? 497 00:21:37,266 --> 00:21:39,700 Absolutely. It would've been reason for her to break everything 498 00:21:39,700 --> 00:21:41,233 in your apartment to get out. 499 00:21:41,233 --> 00:21:42,333 Absolutely. 500 00:21:42,333 --> 00:21:44,633 {\an8}- You are holding her there... - I didn't hold her. 501 00:21:44,734 --> 00:21:46,066 {\an8}Yes, just a second. 502 00:21:46,066 --> 00:21:49,800 You brought her there under false pretenses 503 00:21:49,800 --> 00:21:52,967 that's what you did, and you had somebody else there as well. 504 00:21:52,967 --> 00:21:56,533 And according to you, you wrote it was an intervention. 505 00:21:56,533 --> 00:22:00,133 But it wasn't an intervention. It was whether you wanted to... 506 00:22:00,133 --> 00:22:05,200 For a 20-year relationship, intervention may be a wrong word but... 507 00:22:05,200 --> 00:22:07,467 Well it was a very, very wrong word 508 00:22:07,567 --> 00:22:09,533 and you don't trick somebody to come to your house 509 00:22:09,633 --> 00:22:13,000 with something else in mind. Even if it's to buy drugs. 510 00:22:13,000 --> 00:22:15,800 So I'm awarding you $1,700 on the counterclaim 511 00:22:15,800 --> 00:22:20,000 for your emotional distress. Your claim for the broken TV is dismissed. 512 00:22:20,000 --> 00:22:21,033 - We're done. - [Cardy] Thank you. 513 00:22:21,033 --> 00:22:22,400 [Bailiff] This court is adjourned. 514 00:22:22,400 --> 00:22:23,734 {\an8}I have no thoughts. 515 00:22:23,734 --> 00:22:25,200 {\an8}I'm happy with her decision. 516 00:22:25,200 --> 00:22:28,500 {\an8}but it's bittersweet because these are my friends. 517 00:22:28,500 --> 00:22:32,633 {\an8}Just have a conversation about certain situations we were having. 518 00:22:32,633 --> 00:22:38,066 {\an8}Her intention I don't think it was to make me stop doing what they all do anyway. 519 00:22:38,066 --> 00:22:39,834 {\an8}I didn't keep her, that's the thing. 520 00:22:39,834 --> 00:22:42,767 {\an8}She walked in freely, walked out. 521 00:22:42,767 --> 00:22:43,767 {\an8}That's the betrayal. 522 00:22:43,767 --> 00:22:44,767 {\an8}Yeah, this is over. 523 00:22:44,767 --> 00:22:47,433 {\an8}It's just time to go separate ways. You know I lived and I learned. 524 00:22:47,433 --> 00:22:49,467 {\an8}Those are the people that I grew up with 525 00:22:49,467 --> 00:22:51,567 {\an8}you know, those turn up days are over anyway, so. 526 00:22:52,700 --> 00:22:55,500 I think this whole situation was a perfect example 527 00:22:55,500 --> 00:22:58,900 of what my dad calls, "lack of two-step thinking." 528 00:22:59,734 --> 00:23:02,567 So, we can already agree the intentions were not great. 529 00:23:02,567 --> 00:23:06,133 They were just maybe, potentially rekindling a friendship 530 00:23:06,133 --> 00:23:09,467 and that's not exactly the person you want leading your intervention. 531 00:23:09,467 --> 00:23:12,700 If that's what they wanted to call it. And also, what was your plan? 532 00:23:12,700 --> 00:23:15,400 If it went the way that the plaintiff at least claims 533 00:23:15,400 --> 00:23:17,667 she was intending it was to get her friend help 534 00:23:17,667 --> 00:23:19,867 Say that the defendant broke down and cried 535 00:23:19,867 --> 00:23:22,100 and admitted to having a problem and really wanting help. 536 00:23:22,100 --> 00:23:24,133 Where was the help? There was no help. 537 00:23:24,133 --> 00:23:25,166 That's true. 538 00:23:25,166 --> 00:23:27,400 So I agreed with you that she... that the plaintiff 539 00:23:27,400 --> 00:23:29,934 deserved any amount of damage that happened 540 00:23:29,934 --> 00:23:32,066 from having such a lack of a plan. 541 00:23:32,066 --> 00:23:34,500 Well it's the lack of a plan, she lured her there. 542 00:23:34,500 --> 00:23:37,734 Yeah, just a messed up situation all in all. 543 00:23:37,734 --> 00:23:40,533 You really have to be coming from the right place to do something like that 544 00:23:40,533 --> 00:23:44,233 and I think neither of them were even close to that sort of right place. 545 00:23:44,333 --> 00:23:46,734 Neither the witness, nor the plaintiff. 546 00:23:48,333 --> 00:23:51,967 {\an8}[Announcer] Want Justice? Go to JudyJustice.tv.