1
00:00:00,166 --> 00:00:02,467
- You wanted to have an intervention.
- Yes.
2
00:00:02,467 --> 00:00:03,867
[gasps]
3
00:00:03,867 --> 00:00:06,333
[indistinct yelling]
4
00:00:06,333 --> 00:00:09,433
She was lured to your apartment.
5
00:00:09,433 --> 00:00:11,934
- This was a bad plan.
- There was no plan.
6
00:00:11,934 --> 00:00:13,667
These are supposed to be my friends.
7
00:00:13,667 --> 00:00:15,767
You can't do what you did.
8
00:00:15,767 --> 00:00:17,300
That's almost like kidnapping.
9
00:00:17,300 --> 00:00:19,500
[Announcer] This is Judy Justice.
10
00:00:19,500 --> 00:00:21,300
[opening theme playing]
11
00:00:35,934 --> 00:00:40,600
{\an8}[Announcer] Jennifer Parimon
is suing her former friend, Cardy Moran,
12
00:00:40,600 --> 00:00:43,934
for television damage
caused during an argument.
13
00:00:43,934 --> 00:00:45,700
[Bailiff] Court come to order, all rise.
14
00:00:46,834 --> 00:00:48,266
Have a seat everyone.
15
00:00:50,233 --> 00:00:52,800
Case 2144. Parimon vs Moran.
16
00:00:52,800 --> 00:00:54,166
- Thank you.
- You're welcome.
17
00:00:55,600 --> 00:00:58,166
[Judy] Miss Parimon, you and the defendant
had been friends.
18
00:00:58,166 --> 00:01:00,266
- Yes.
- And according to what I read
19
00:01:00,266 --> 00:01:04,066
there was a falling out
which you will tell me about briefly.
20
00:01:04,066 --> 00:01:08,066
Subsequently, and without
too much time having passed
21
00:01:08,066 --> 00:01:11,867
you decided to conduct an intervention,
22
00:01:11,867 --> 00:01:13,166
a drug intervention,
23
00:01:13,166 --> 00:01:15,033
- with the defendant.
- Yes.
24
00:01:15,033 --> 00:01:19,633
And it is your claim,
that during that drug intervention
25
00:01:19,633 --> 00:01:23,867
she damaged your television set,
and you want her to pay for a new TV.
26
00:01:23,867 --> 00:01:25,333
- That's what your case is about.
- Yes.
27
00:01:25,333 --> 00:01:27,467
The defendant has a cross-complaint.
28
00:01:27,467 --> 00:01:29,667
She says she's missing
some sort of a speaker.
29
00:01:29,667 --> 00:01:33,100
I don't know what that is.
And for the emotional distress
30
00:01:33,100 --> 00:01:36,233
that she suffered
as a result of this "intervention."
31
00:01:36,233 --> 00:01:39,467
{\an8}So I have a couple of questions,
just preliminarily.
32
00:01:39,467 --> 00:01:42,033
{\an8}- How long have you known each other?
- Over 20 years.
33
00:01:42,033 --> 00:01:44,367
{\an8}- [Judy] Friends?
- Yes, best friends.
34
00:01:44,367 --> 00:01:46,133
- Former best friends now.
- [Judy] Former best friends.
35
00:01:46,133 --> 00:01:48,900
But there came a time,
according to your complaint,
36
00:01:48,900 --> 00:01:50,900
that there was a falling out.
And when was that?
37
00:01:50,900 --> 00:01:52,934
That was in May of this year.
38
00:01:52,934 --> 00:01:54,500
And what was the falling out about?
39
00:01:54,500 --> 00:01:57,300
It was about our mutual friend, and...
40
00:01:57,300 --> 00:01:58,900
- [Judy] This gentleman?
- Yes.
41
00:01:58,900 --> 00:02:00,633
What about your mutual friend?
42
00:02:00,633 --> 00:02:04,533
He was in the hospital,
and we were all taking care of him.
43
00:02:04,533 --> 00:02:10,200
{\an8}And she felt adamant to tell me,
that I need to do certain things for him,
44
00:02:10,200 --> 00:02:12,000
and I was letting her know
45
00:02:12,000 --> 00:02:15,200
that if he needs to tell me
he needs my help,
46
00:02:15,200 --> 00:02:18,667
- he can tell me.
- Okay there were several people
47
00:02:18,667 --> 00:02:21,500
{\an8}looking after him while he was in
the hospital, taking turns.
48
00:02:21,500 --> 00:02:23,133
{\an8}- Is that right?
- Yes.
49
00:02:23,133 --> 00:02:27,533
And she was telling you
things that you should be doing for him
50
00:02:27,533 --> 00:02:30,166
and you said to her,
"If he wants me to do something
51
00:02:30,166 --> 00:02:33,467
let him tell me, you don't direct me."
- Correct.
52
00:02:33,467 --> 00:02:35,800
Okay, tell me the next thing that happened
53
00:02:35,800 --> 00:02:37,767
that brings us to court today.
54
00:02:37,767 --> 00:02:41,433
Well after that in May, I blocked her
we didn't speak...
55
00:02:41,433 --> 00:02:43,900
- [Judy] Did you go to visit him?
- Oh, yes.
56
00:02:43,900 --> 00:02:45,467
- That's...
- [Judy] Not yet. And did you?
57
00:02:45,467 --> 00:02:46,700
- Yes.
- So you both did.
58
00:02:46,700 --> 00:02:50,400
Okay, so you blocked her in May,
then what's the next thing that happened?
59
00:02:50,400 --> 00:02:52,834
Now we're in September, and this was...
60
00:02:52,834 --> 00:02:55,200
And between May and September,
you haven't seen her.
61
00:02:55,200 --> 00:02:56,734
- [Jennifer] Haven't seen her.
- Okay.
62
00:02:56,734 --> 00:02:59,667
And now it's September,
it's Labor Day weekend
63
00:02:59,667 --> 00:03:02,533
and our friend, Brandon
64
00:03:02,533 --> 00:03:05,900
wanted to mend
our friendship back together.
65
00:03:05,900 --> 00:03:10,100
And it kind of did,
because we've been friends for so long.
66
00:03:10,100 --> 00:03:13,734
We talked and kind of mended.
67
00:03:13,734 --> 00:03:15,667
- Okay.
- Okay, so I unblocked her.
68
00:03:15,667 --> 00:03:20,967
And then on that Sunday,
September 4th, she calls me
69
00:03:20,967 --> 00:03:26,934
at seven o'clock in the morning,
and I guess she still felt uneasy about
70
00:03:26,934 --> 00:03:30,066
you known, us not talking
for so long
71
00:03:30,066 --> 00:03:32,233
that she demanded an apology from me.
72
00:03:32,233 --> 00:03:36,000
She called you early in the morning,
demanding an apology for what?
73
00:03:36,000 --> 00:03:41,000
{\an8}For basically, just, I was in the wrong,
of not listening to her
74
00:03:41,000 --> 00:03:43,800
- about our friend...
- Okay, and then what happened?
75
00:03:43,800 --> 00:03:48,467
So, I refused to give her an apology.
I said we can move past it,
76
00:03:48,467 --> 00:03:50,200
but I'm not apologizing,
77
00:03:50,200 --> 00:03:54,000
which she got upset again,
and hung up the phone on me.
78
00:03:54,000 --> 00:03:58,533
And after that,
she basically called
79
00:03:58,533 --> 00:04:00,400
a family member of mine,
80
00:04:00,400 --> 00:04:01,800
- [Judy] Not basically.
- Sorry.
81
00:04:01,800 --> 00:04:04,867
You say she placed a call
to a family member.
82
00:04:04,867 --> 00:04:06,266
- Yes.
- Okay, and you can't tell me
83
00:04:06,266 --> 00:04:09,934
what that family member told you,
because that's hearsay.
84
00:04:09,934 --> 00:04:11,100
- [Jennifer] Correct.
- You understand that.
85
00:04:11,100 --> 00:04:15,000
Okay, so she called the family member
and that was on September 4th
86
00:04:15,000 --> 00:04:17,533
- Yes.
- Okay, the family member called you.
87
00:04:17,533 --> 00:04:19,266
Yeah the family member actually...
88
00:04:19,266 --> 00:04:20,333
Did what?
89
00:04:20,333 --> 00:04:22,233
Actually lives with me,
90
00:04:22,233 --> 00:04:23,834
- so they didn't call me.
- [Judy] Okay. Okay.
91
00:04:23,834 --> 00:04:25,300
Well you can tell me the relationship.
92
00:04:25,300 --> 00:04:26,433
It's just family.
93
00:04:26,433 --> 00:04:28,934
Okay, a family member
who lives with you and?
94
00:04:28,934 --> 00:04:33,367
So she was calling that family member,
asking for...
95
00:04:33,367 --> 00:04:36,100
You can't tell me
what any of that was about.
96
00:04:36,100 --> 00:04:37,700
[Jennifer] Okay, sorry. I'm sorry.
97
00:04:37,700 --> 00:04:39,967
So after the conversation
with the family member,
98
00:04:39,967 --> 00:04:42,700
the family member told me what she said.
99
00:04:42,700 --> 00:04:44,433
I know, I'm not saying the conversation.
100
00:04:44,433 --> 00:04:45,500
Absolutely right.
101
00:04:45,500 --> 00:04:49,533
{\an8}So I told Brandon what she said,
102
00:04:49,533 --> 00:04:53,367
{\an8}and we thought at the time
let's have an intervention.
103
00:04:53,367 --> 00:04:58,767
Okay, so now without giving any
credibility to any out-of-court statements
104
00:04:58,767 --> 00:05:02,800
I assume by the word "intervention,"
you had a suspicion
105
00:05:02,800 --> 00:05:06,834
that the defendant
was using drugs or alcohol.
106
00:05:06,834 --> 00:05:07,800
Yes.
107
00:05:07,800 --> 00:05:10,066
Before that, before September 4th
108
00:05:10,066 --> 00:05:13,967
did you have any knowledge
of ongoing substance abuse
109
00:05:13,967 --> 00:05:15,367
with your best friend?
110
00:05:15,367 --> 00:05:17,066
- Yes.
- Since when?
111
00:05:17,066 --> 00:05:19,166
- For a very long time.
- Okay.
112
00:05:19,166 --> 00:05:21,066
Did you ever discuss
the drug use with her?
113
00:05:21,066 --> 00:05:22,233
Yes.
114
00:05:22,233 --> 00:05:24,633
Well you can tell me
what those discussions were like.
115
00:05:24,633 --> 00:05:26,967
What kind of drugs
were you afraid she was using?
116
00:05:26,967 --> 00:05:28,467
I prefer not to say.
117
00:05:28,467 --> 00:05:31,033
Well you can't not say,
that's what this is all about.
118
00:05:31,033 --> 00:05:34,467
You wanted to have an intervention.
You didn't want to have an intervention
119
00:05:34,467 --> 00:05:36,934
because she was having
caramel-covered popcorn.
120
00:05:36,934 --> 00:05:39,734
There was a controlled substance,
I assume,
121
00:05:39,734 --> 00:05:41,533
that you were afraid she was using.
122
00:05:41,533 --> 00:05:42,867
- Yes.
- [Judy] Which was what?
123
00:05:42,867 --> 00:05:43,834
Cocaine.
124
00:05:43,834 --> 00:05:46,200
- Have you ever seen her using cocaine?
- Yes.
125
00:05:46,200 --> 00:05:48,000
Did you ever use cocaine with her?
126
00:05:48,000 --> 00:05:48,967
Yes.
127
00:05:48,967 --> 00:05:52,467
Between May and September,
had you ever used cocaine with her?
128
00:05:52,467 --> 00:05:53,433
No.
129
00:05:53,433 --> 00:05:55,266
- So it was before that?
- Yes.
130
00:05:55,266 --> 00:05:56,900
- His name is Brandon?
- Yes.
131
00:05:56,900 --> 00:05:59,934
Had Brandon ever used cocaine
with the two of you?
132
00:06:00,066 --> 00:06:00,967
No.
133
00:06:00,967 --> 00:06:03,500
- Did you ever see Brandon use cocaine?
- No.
134
00:06:03,500 --> 00:06:07,667
Ok, so you who had used cocaine with her
135
00:06:07,667 --> 00:06:11,333
decided to have an intervention
with Brandon.
136
00:06:11,333 --> 00:06:13,600
- Yes.
- What do you do for a living?
137
00:06:13,600 --> 00:06:15,600
I'm an inbound call agent.
138
00:06:15,600 --> 00:06:17,500
I sell tickets.
139
00:06:17,500 --> 00:06:19,266
Ok, and what does Brandon do?
140
00:06:19,266 --> 00:06:20,300
He's disabled.
141
00:06:20,300 --> 00:06:22,233
And who's going to be
at this intervention?
142
00:06:22,233 --> 00:06:26,400
It was myself, Brandon
and another mutual friend.
143
00:06:26,400 --> 00:06:31,000
"Mutual friend." Now this mutual friend,
whose name I will not have you state,
144
00:06:31,000 --> 00:06:35,967
have you ever seen that mutual friend
use any sort of controlled substance?
145
00:06:35,967 --> 00:06:37,533
- Answer the question.
- Yes
146
00:06:37,533 --> 00:06:41,800
Yes. So now you have two people
who've used controlled substance.
147
00:06:41,800 --> 00:06:45,400
One who has not, to your knowledge,
doing an intervention.
148
00:06:45,400 --> 00:06:46,300
Correct.
149
00:06:46,300 --> 00:06:48,734
Okay, and do you know
what an intervention is?
150
00:06:48,734 --> 00:06:50,433
- Yes.
- Okay, what is it?
151
00:06:50,433 --> 00:06:54,300
{\an8}It's basically a meeting
of the minds of having
152
00:06:54,300 --> 00:06:58,233
{\an8}a discussion with one person,
153
00:06:58,233 --> 00:07:00,734
- about an issue that...
- [Judy] And who's there?
154
00:07:00,734 --> 00:07:02,166
- [Jennifer] Who's there?
- Yeah.
155
00:07:02,166 --> 00:07:04,800
Oh, I would say, trusted people.
156
00:07:04,800 --> 00:07:07,000
That I would feel that they,
that they were...
157
00:07:07,000 --> 00:07:10,700
Sarah, I want you
to look up the word "intervention."
158
00:07:10,700 --> 00:07:12,467
And read me,
159
00:07:12,467 --> 00:07:16,567
the very, very simplistic definition
of an intervention.
160
00:07:16,567 --> 00:07:17,800
From the Mayo Clinic,
161
00:07:17,800 --> 00:07:20,600
"An intervention
is a carefully planned process
162
00:07:20,600 --> 00:07:22,934
that may be done by family and friends
163
00:07:22,934 --> 00:07:25,367
in consultation
with a doctor or professional
164
00:07:25,367 --> 00:07:28,066
such as a licensed
alcohol and drug counselor
165
00:07:28,066 --> 00:07:30,400
or directed by
an intervention professional
166
00:07:30,400 --> 00:07:32,000
called an interventionalist."
167
00:07:32,000 --> 00:07:37,000
Okay. So what you don't have is something,
168
00:07:37,000 --> 00:07:40,867
I assume, this conversation
occurred on September 4th.
169
00:07:40,867 --> 00:07:41,800
Correct.
170
00:07:41,800 --> 00:07:45,233
Was it on that same day,
that you decided to have an intervention?
171
00:07:45,233 --> 00:07:46,467
- Yes.
- Okay.
172
00:07:46,467 --> 00:07:49,200
So let's start
with the word "well-planned."
173
00:07:49,200 --> 00:07:52,934
Not as a result of a conversation
that you have with somebody.
174
00:07:52,934 --> 00:07:56,467
And it's a well-planned event,
done in conjunction
175
00:07:56,467 --> 00:07:59,600
with very often relatives or close family
176
00:07:59,600 --> 00:08:02,834
who have a concern
that something is out of control
177
00:08:02,834 --> 00:08:07,100
Some abusive behavior,
that's related to either alcohol
178
00:08:07,100 --> 00:08:09,567
or other controlled substances,
179
00:08:09,567 --> 00:08:13,066
in conjunction with
a licensed professional
180
00:08:13,066 --> 00:08:14,533
where everything is...
181
00:08:15,500 --> 00:08:19,633
everything is synchronized,
but managed by a professional.
182
00:08:19,633 --> 00:08:22,800
- Do you understand?
- [Jennifer] Yes. This was a bad plan.
183
00:08:22,800 --> 00:08:24,000
There was no plan.
184
00:08:24,000 --> 00:08:26,533
It was a plan made
because you were annoyed.
185
00:08:29,500 --> 00:08:33,533
Usually people who are involved
in thinking about an intervention
186
00:08:33,533 --> 00:08:36,567
have nothing but love in their heart
187
00:08:36,567 --> 00:08:38,400
for the person
who needs that intervention.
188
00:08:38,400 --> 00:08:40,633
But they have a plan.
You didn't have a plan.
189
00:08:40,633 --> 00:08:43,300
- Yes, I...
- You kidnapped her into your house.
190
00:08:48,133 --> 00:08:50,834
[theme music playing]
191
00:08:54,667 --> 00:08:58,633
{\an8}[Announcer] Jennifer Parimon
claims her former friend, Cardy Moran,
192
00:08:58,633 --> 00:09:00,400
broke her television.
193
00:09:00,400 --> 00:09:04,033
Cardy is countersuing
for emotional distress.
194
00:09:04,033 --> 00:09:06,433
Now, you were annoyed at the conversation
195
00:09:06,433 --> 00:09:09,667
so what you did
was not really an intervention.
196
00:09:09,667 --> 00:09:12,934
What did you think was going to happen
at the end of this intervention?
197
00:09:12,934 --> 00:09:14,800
What was supposed to happen to her?
198
00:09:14,800 --> 00:09:17,367
According to what I read,
you called her,
199
00:09:17,367 --> 00:09:20,967
or someone called her,
probably your family member, called her
200
00:09:20,967 --> 00:09:23,467
with regard to these drugs
that she wanted to purchase.
201
00:09:23,467 --> 00:09:25,100
- Is that what happened?
- Yes.
202
00:09:25,100 --> 00:09:26,400
And said "I have them, come to the house."
203
00:09:26,400 --> 00:09:27,367
Yes.
204
00:09:27,367 --> 00:09:30,567
Okay, so that's not a giant leap
you have to put that together.
205
00:09:30,567 --> 00:09:33,433
{\an8}So she calls your family member
for some cocaine.
206
00:09:33,433 --> 00:09:37,100
{\an8}You arrange for an intervention.
Your family member calls her
207
00:09:37,100 --> 00:09:39,467
at your request and says,
"Come to the house."
208
00:09:39,467 --> 00:09:41,567
- So that's what happened.
- Yes.
209
00:09:41,567 --> 00:09:44,934
Okay. But she was lured to your apartment.
210
00:09:44,934 --> 00:09:47,800
- Yes. Yes I was.
- [Judy] By whom?
211
00:09:47,800 --> 00:09:50,100
- By us. By her...
- What do you mean by "by us"?
212
00:09:50,100 --> 00:09:51,834
- They...
- Ssh! Bup-bup!
213
00:09:52,967 --> 00:09:55,333
Myself, Brandon and another...
214
00:09:55,333 --> 00:09:57,433
[Judy] Well who called her and said,
"Come over?"
215
00:09:57,433 --> 00:09:59,133
- [Jennifer] Who called her?
- Yes.
216
00:09:59,133 --> 00:10:03,600
We were already going out.
She was already going out with Brandon.
217
00:10:03,600 --> 00:10:07,166
Just a second.
She was already going out with Brandon...
218
00:10:07,166 --> 00:10:09,834
Yes, and she decided to come
219
00:10:09,834 --> 00:10:13,066
to where I live,
to come and pick up these drugs.
220
00:10:13,066 --> 00:10:15,767
Because when she found out that
221
00:10:15,767 --> 00:10:19,800
basically the set up
was for her to get her to my house.
222
00:10:19,800 --> 00:10:22,533
So I told my family member
223
00:10:22,533 --> 00:10:25,500
- to tell her that we did have it.
- Just a second, that's what I said.
224
00:10:25,500 --> 00:10:28,467
- So she was lured to your house.
- Yes.
225
00:10:28,467 --> 00:10:29,500
Yes.
226
00:10:29,500 --> 00:10:33,934
Where you were going to do what with her?
What happened when you got to your house?
227
00:10:33,934 --> 00:10:35,900
- Basically just talked.
- Not basically.
228
00:10:35,900 --> 00:10:37,000
- Sorry.
- Not basically.
229
00:10:37,000 --> 00:10:38,533
You lure somebody to the house.
230
00:10:38,533 --> 00:10:43,467
She's come to the house now, expecting,
let us say expecting, to buy drugs.
231
00:10:43,467 --> 00:10:44,700
or get drugs.
232
00:10:44,800 --> 00:10:47,400
She gets there and realizes
that that's not going to happen.
233
00:10:47,400 --> 00:10:49,867
That there are other people.
That that's not going to happen.
234
00:10:49,867 --> 00:10:52,066
So tell me what happened
when she walked in the house.
235
00:10:52,066 --> 00:10:53,266
That's what your case is.
236
00:10:53,834 --> 00:10:58,100
Well when she walked in the house, um,
I immediately tried to give her a hug.
237
00:10:58,100 --> 00:10:59,934
And she was upset.
238
00:11:00,066 --> 00:11:03,000
No... you immediately after giving a hug,
what did you say?
239
00:11:03,000 --> 00:11:04,767
I didn't say anything.
240
00:11:04,767 --> 00:11:07,834
I just... open arms...
241
00:11:07,834 --> 00:11:11,600
and she said
"No, it's fake", backing away.
242
00:11:11,700 --> 00:11:12,934
[Judy] "It's fake". What's fake?
243
00:11:12,934 --> 00:11:14,333
{\an8}My hug.
244
00:11:14,333 --> 00:11:16,233
{\an8}- Okay, so she backed away.
- Yes.
245
00:11:16,233 --> 00:11:19,367
- And?
- And it just started off...
246
00:11:19,367 --> 00:11:21,033
No, no, no. Somebody had to say
something to her.
247
00:11:21,033 --> 00:11:22,834
Somebody has to say,
"this is an intervention."
248
00:11:22,834 --> 00:11:24,800
Somebody had to say why she was there.
249
00:11:24,800 --> 00:11:28,200
She eventually was going to say,
"Where are the drugs?"
250
00:11:28,767 --> 00:11:31,066
But you have to tell me what happened.
251
00:11:31,066 --> 00:11:32,433
Yes, when she walked in the house...
252
00:11:32,533 --> 00:11:35,100
She walked in, you went to give her a hug,
pushed you away.
253
00:11:35,100 --> 00:11:37,800
Then what?
Come on, this was an intervention.
254
00:11:37,800 --> 00:11:42,133
Yes, so we couldn't even get
to the part of "this is an intervention."
255
00:11:42,133 --> 00:11:45,033
How could you get to an intervention?
You don't know what an intervention is.
256
00:11:45,033 --> 00:11:46,200
[laughs]
257
00:11:46,200 --> 00:11:50,266
[Jennifer] Well, we couldn't get
to a part of "let's talk."
258
00:11:50,266 --> 00:11:53,133
She immediately said she was being set up.
259
00:11:53,133 --> 00:11:56,367
This is a set-up,
with arguments back and forth.
260
00:11:56,367 --> 00:11:57,967
Well what were
the arguments back and forth?
261
00:11:57,967 --> 00:12:00,767
- The back and forth arguments...
- She said, "I'm being set up".
262
00:12:00,767 --> 00:12:03,200
Somebody said to her,
"This is an intervention."
263
00:12:03,200 --> 00:12:04,867
We didn't get to that part.
264
00:12:04,867 --> 00:12:07,066
[Judy] Well what is the set-up
that she was talking about?
265
00:12:07,066 --> 00:12:08,934
- I don't know why she said...
- Well there was a set-up.
266
00:12:08,934 --> 00:12:10,100
[Jennifer] There was a set-up
- It was a set-up.
267
00:12:10,100 --> 00:12:11,100
It was a set-up...
268
00:12:11,100 --> 00:12:14,166
Yeah, so I wanna know
what your end game was.
269
00:12:14,166 --> 00:12:17,033
The end game was
to have a conversation with her
270
00:12:17,033 --> 00:12:22,500
so we can resolve our issues of
why does she need an apology from me
271
00:12:22,500 --> 00:12:24,467
we have been friends for so long
272
00:12:24,467 --> 00:12:26,800
Her getting... her... to my house
273
00:12:26,800 --> 00:12:30,800
Yes, we did lie and say yes,
there was drugs at my house.
274
00:12:30,800 --> 00:12:33,200
But she already knew
275
00:12:33,200 --> 00:12:37,133
{\an8}from how we're all there,
that there was no drugs
276
00:12:37,133 --> 00:12:39,700
She was upset. She was irate.
277
00:12:39,700 --> 00:12:42,433
She was bringing up the argument
that we had
278
00:12:42,433 --> 00:12:45,133
- earlier in the morning...
- So this wasn't an intervention
279
00:12:45,133 --> 00:12:47,467
for drugs or alcohol.
280
00:12:47,467 --> 00:12:50,367
It was intervention for drugs and alcohol.
281
00:12:50,367 --> 00:12:54,467
Oh, okay, then I'm asking you
not what happened.
282
00:12:54,467 --> 00:12:57,500
What was your end game?
283
00:12:57,500 --> 00:13:00,900
The end game was
to have a conversation with her
284
00:13:00,900 --> 00:13:03,800
about how much drugs she was doing,
285
00:13:03,800 --> 00:13:07,133
Because it changed her mood.
It made her angry.
286
00:13:07,133 --> 00:13:10,166
[Judy] Well, did you have
a program for her to go to?
287
00:13:10,166 --> 00:13:12,266
Did you have a program to take her to?
288
00:13:12,266 --> 00:13:14,467
Had you spoken to a professional?
289
00:13:14,467 --> 00:13:15,934
Had you done anything?
290
00:13:15,934 --> 00:13:17,633
- No.
- Okay.
291
00:13:17,633 --> 00:13:19,800
And when she was there,
according to you,
292
00:13:19,800 --> 00:13:23,033
she was in your house
with three other people?
293
00:13:23,033 --> 00:13:26,066
Myself, and Brandon,
and another mutual friend.
294
00:13:26,066 --> 00:13:27,700
- [Judy] So with three other people.
- Yes.
295
00:13:27,700 --> 00:13:30,233
- She was there with three other adults.
- Yes.
296
00:13:30,233 --> 00:13:33,467
And she was lured there
under false pretenses.
297
00:13:33,567 --> 00:13:36,433
- Yes.
- And what she did, according to you,
298
00:13:36,433 --> 00:13:38,633
was pick up a chair and throw it at you.
299
00:13:38,633 --> 00:13:41,867
{\an8}Or threw it at a television set,
breaking the television set.
300
00:13:41,967 --> 00:13:44,266
{\an8}- She didn't throw it at me.
- [Judy] What did she do?
301
00:13:44,266 --> 00:13:47,000
{\an8}She threw it directly at my television.
302
00:13:48,667 --> 00:13:50,133
Lucky she didn't throw it at you.
303
00:13:50,133 --> 00:13:51,233
I wish she would've.
304
00:13:51,233 --> 00:13:53,500
- That's exactly what she...
- [Judy] Now just a second.
305
00:13:53,500 --> 00:13:56,100
You're lucky. You can't do what you did.
306
00:13:56,100 --> 00:13:57,667
That's almost like kidnapping.
307
00:13:57,667 --> 00:14:00,300
If you're having a serious intervention,
you have to sit down,
308
00:14:00,300 --> 00:14:02,734
have a working plan of what happened,
309
00:14:02,734 --> 00:14:05,100
have the right in your heart
310
00:14:05,100 --> 00:14:06,867
have the right messaging.
311
00:14:06,867 --> 00:14:09,166
Your messaging was all wrong.
312
00:14:09,166 --> 00:14:13,467
Usually people who are involved
in thinking about an intervention
313
00:14:13,467 --> 00:14:18,867
have nothing but love in their heart for
the person who needs that intervention.
314
00:14:18,867 --> 00:14:20,500
And they seek professional help
315
00:14:20,500 --> 00:14:22,667
in order to get
that person professional help.
316
00:14:22,667 --> 00:14:24,967
But they have a plan!
You didn't have a plan.
317
00:14:25,066 --> 00:14:26,367
- Yes, I...
- You kidnapped her.
318
00:14:26,367 --> 00:14:28,567
- into your house.
- It was a bad...
319
00:14:28,567 --> 00:14:30,367
- You can't do that.
- It was bad. It was bad.
320
00:14:30,367 --> 00:14:32,934
It was very bad.
So you fix your own television set.
321
00:14:32,934 --> 00:14:34,033
Your case is dismissed.
322
00:14:34,033 --> 00:14:36,400
But Your Honor, I have it all on video.
323
00:14:36,400 --> 00:14:38,433
- Did she break your TV?
- Yes.
324
00:14:38,433 --> 00:14:41,567
Oh, I'm gonna look at the video.
Your case is still gonna be dismissed.
325
00:14:41,567 --> 00:14:43,834
I believe she broke your TV.
Show me the video.
326
00:14:43,834 --> 00:14:46,000
- I believe it.
- And I also have...
327
00:14:46,100 --> 00:14:48,567
I believe that you're lucky
that's all she did
328
00:14:48,567 --> 00:14:50,133
in order to get out of your apartment.
329
00:14:50,133 --> 00:14:51,934
Did she ultimately leave your apartment?
330
00:14:51,934 --> 00:14:54,633
- Forcefully, I kicked her out.
- [Cardy] Yes.
331
00:14:54,633 --> 00:14:57,767
But forcefully you tricked her
into coming in
332
00:14:57,767 --> 00:14:59,533
and then you kicked her out.
333
00:14:59,533 --> 00:15:02,033
- Yes, after breaking my property.
- Okay.
334
00:15:03,867 --> 00:15:06,633
{\an8}[Jennifer] I'll squirt you like I squirt
the [...] dog. I can not.
335
00:15:07,433 --> 00:15:09,934
{\an8}[Man 1] I said not to...
336
00:15:09,934 --> 00:15:10,967
{\an8}[Man 2] Jen! Cardy!
337
00:15:10,967 --> 00:15:12,934
{\an8}[Man 1] Are you [...] serious?
338
00:15:12,934 --> 00:15:15,000
{\an8}- [Cardy] I'm ready. I'm ready.
- [Man 1] Are you serious?
339
00:15:15,000 --> 00:15:16,333
Why am I being recorded?
340
00:15:16,433 --> 00:15:18,533
Just a second. I don't know
why you're being recorded.
341
00:15:18,533 --> 00:15:21,066
And in any event, as I said,
your case is dismissed.
342
00:15:21,066 --> 00:15:23,133
Fix your own TV.
You have a counterclaim.
343
00:15:23,233 --> 00:15:24,834
- Yes.
- And your counterclaim.
344
00:15:24,834 --> 00:15:26,834
I don't know what this speaker is.
What is a speaker?
345
00:15:26,834 --> 00:15:29,967
A speaker, you connect
your phone to Bluetooth
346
00:15:29,967 --> 00:15:31,000
and you hear music on it.
347
00:15:31,000 --> 00:15:32,433
Okay, so what was it doing at her house?
348
00:15:32,433 --> 00:15:33,467
- It was never...
- Shhhh.
349
00:15:33,467 --> 00:15:35,433
We were supposed to be hanging out so
350
00:15:35,433 --> 00:15:38,734
I was supposed to be
hanging out with Brandon
351
00:15:38,834 --> 00:15:39,867
and another mutual friend.
352
00:15:39,867 --> 00:15:42,700
I didn't know we were gonna stay
at Jennifer's house.
353
00:15:42,700 --> 00:15:45,767
Ok, I just wanna know what,
you brought the speaker?
354
00:15:45,767 --> 00:15:47,633
- Yeah, a speaker.
- And you left it there.
355
00:15:47,633 --> 00:15:49,867
I didn't leave it there,
my things were scattered.
356
00:15:49,867 --> 00:15:51,133
When she was kicking me out,
357
00:15:51,133 --> 00:15:53,367
my things were scattered,
getting kicked into the hallway.
358
00:15:56,133 --> 00:15:59,166
When amateurs decide to do
an intervention
359
00:15:59,166 --> 00:16:02,166
any negative consequence
that flows from that
360
00:16:02,166 --> 00:16:03,433
you just have to accept.
361
00:16:03,433 --> 00:16:05,133
But that's reason
for her to break my stuff?
362
00:16:05,133 --> 00:16:07,700
Absolutely. It would've been
reason to her to break everything
363
00:16:07,800 --> 00:16:09,166
in your apartment, to get out.
364
00:16:14,000 --> 00:16:17,066
[theme music playing]
365
00:16:20,900 --> 00:16:25,500
{\an8}[Announcer] Jennifer Parimon has accused
her former friend, Cardy Moran,
366
00:16:25,500 --> 00:16:27,233
of breaking her television.
367
00:16:27,233 --> 00:16:30,500
Cardy claims
Jennifer caused emotional distress
368
00:16:30,600 --> 00:16:32,700
after being tricked by Jennifer.
369
00:16:32,700 --> 00:16:35,200
Okay.
Did you look for the speaker?
370
00:16:35,200 --> 00:16:36,533
Yeah I looked all over the hallway.
371
00:16:36,533 --> 00:16:38,934
- [Judy] Do you have her speaker?
- There was never a speaker.
372
00:16:38,934 --> 00:16:40,433
Did you see a speaker?
373
00:16:40,433 --> 00:16:41,800
- No, I didn't.
- Okay, there's no speaker.
374
00:16:41,800 --> 00:16:44,767
Now let's talk about
your emotional situation.
375
00:16:44,767 --> 00:16:49,500
You got to this,
I can't even call it an intervention.
376
00:16:49,500 --> 00:16:51,467
- [Sarah] Trap?
- Trap. That's a good word.
377
00:16:51,467 --> 00:16:53,500
- There you go.
- That's a good word. Thank you.
378
00:16:53,500 --> 00:16:55,400
And tell me what happened
when you got there.
379
00:16:55,400 --> 00:16:57,667
When I got there,
I asked the family member,
380
00:16:57,667 --> 00:17:00,100
- her family member, to come downstairs.
- Okay.
381
00:17:00,100 --> 00:17:02,100
Miss Moran, you walk in the door.
382
00:17:02,100 --> 00:17:03,200
[Cardy] Yes.
383
00:17:03,200 --> 00:17:05,000
And there's no question
that you were tricked
384
00:17:05,000 --> 00:17:06,900
and that this was a trap.
- Yes.
385
00:17:06,900 --> 00:17:08,333
That's what it was.
386
00:17:08,333 --> 00:17:10,133
I realized it maybe one minute...
387
00:17:10,133 --> 00:17:12,300
That's what it was.
388
00:17:12,300 --> 00:17:14,567
Got in there, it was an uneasy feeling.
389
00:17:14,567 --> 00:17:16,967
Realized it was a trick
to get you in there, it was a trap.
390
00:17:16,967 --> 00:17:19,066
I want you to tell me what happened
when you got inside.
391
00:17:19,066 --> 00:17:21,867
{\an8}Jennifer starts to walk up to me,
like with her arms open.
392
00:17:21,867 --> 00:17:25,934
{\an8}Real slow motion like "Cardy, I'm sorry."
393
00:17:25,934 --> 00:17:28,700
"You know, we should talk about this,
we're friends."
394
00:17:28,700 --> 00:17:32,300
In that same tone.
And I'm like, "Yo, really?"
395
00:17:32,300 --> 00:17:35,400
You're being fake.
I don't really want this.
396
00:17:35,400 --> 00:17:37,166
You know, I came here
to get what I wanted
397
00:17:37,166 --> 00:17:38,233
and let's go.
398
00:17:38,233 --> 00:17:40,200
But Brandon's getting all comfortable.
399
00:17:40,200 --> 00:17:44,633
He is disabled so you know,
alright fine, he's gotta get comfortable.
400
00:17:45,100 --> 00:17:48,734
So... we start arguing.
401
00:17:48,734 --> 00:17:50,400
- Me and Jennifer we start...
- About what?
402
00:17:50,400 --> 00:17:52,867
About the conversation
that me and her had earlier.
403
00:17:52,867 --> 00:17:56,767
You know, she said that
I should just get over what she said
404
00:17:56,767 --> 00:17:58,567
initially for me getting upset.
405
00:17:58,667 --> 00:18:01,834
Okay. So the initial conversation
didn't have anything to do with drugs?
406
00:18:01,834 --> 00:18:03,667
We never talked about drugs.
407
00:18:03,667 --> 00:18:08,033
When I got to the house, we never even,
I never had anything to do with them.
408
00:18:08,033 --> 00:18:09,800
I was talking to the family member
409
00:18:09,800 --> 00:18:12,600
what I came to get.
When once me and her start arguing,
410
00:18:12,600 --> 00:18:14,767
I tell Brandon, like, "Alright,
can we go now?
411
00:18:14,767 --> 00:18:17,600
Are we done here? Like, let's leave.
I wanna go."
412
00:18:17,600 --> 00:18:20,233
So what happened
when you said to Brandon,
413
00:18:20,233 --> 00:18:22,600
"Let's go, I wanna get out of here."
414
00:18:22,600 --> 00:18:25,100
- What happened?
- She squirts me with a water gun.
415
00:18:25,100 --> 00:18:28,300
She tells me, "I'm gonna squirt you
like I squirt the dog."
416
00:18:28,300 --> 00:18:29,667
Brandon, stand up.
417
00:18:30,367 --> 00:18:31,600
Your last name is?
418
00:18:31,600 --> 00:18:32,800
Milner.
419
00:18:33,533 --> 00:18:35,567
I want you to describe this water gun.
420
00:18:35,567 --> 00:18:39,100
To be honest Judge,
I don't remember seeing a water gun.
421
00:18:39,100 --> 00:18:42,867
It's in the video.
If you listen to the video, she says it.
422
00:18:42,867 --> 00:18:45,166
"I'm gonna squirt you
like I squirt the dog."
423
00:18:45,166 --> 00:18:46,834
Brandon before I look at this again
424
00:18:46,834 --> 00:18:48,734
{\an8}you were there, in the room.
- Yes.
425
00:18:48,734 --> 00:18:51,667
{\an8}I'm gonna give you one,
before I look at the video again
426
00:18:51,667 --> 00:18:55,066
whether you saw her
squirt the water gun or not
427
00:18:55,066 --> 00:18:56,734
did you see a water gun that day?
428
00:18:56,734 --> 00:18:58,900
- No, I didn't.
- [Judy] No, okay.
429
00:18:58,900 --> 00:19:01,934
So let's play this and
let me hear what you're referring.
430
00:19:02,533 --> 00:19:05,367
{\an8}[Jennifer] I'll squirt you like I squirt
the [...] dog. I can not.
431
00:19:06,333 --> 00:19:08,700
{\an8}[Man 1] I said not to...
432
00:19:08,700 --> 00:19:09,767
{\an8}[Man 2] Jen! Cardy!
433
00:19:09,867 --> 00:19:11,633
{\an8}[Man 1] Are you [...] serious?
434
00:19:11,633 --> 00:19:15,867
Okay, Sarah you have a much more keen
sense of hearing than I do.
435
00:19:15,867 --> 00:19:18,934
She said, "I'm going to squirt you
like I squirt that [...] dog."
436
00:19:19,533 --> 00:19:22,433
Okay, she's got younger ears than I do.
437
00:19:22,433 --> 00:19:25,200
- What?
- I never squirted her with the squirt...
438
00:19:25,200 --> 00:19:27,633
Whether you did or not,
are you telling me that...
439
00:19:27,633 --> 00:19:29,133
- [Jennifer] No I said it.
- That Sarah heard...
440
00:19:29,133 --> 00:19:31,633
{\an8}- Okay, so you did squirt.
- I said it, but I didn't squirt her.
441
00:19:31,633 --> 00:19:34,166
{\an8}You did say, "I'm gonna squirt you
like I squirt the dog."
442
00:19:34,166 --> 00:19:35,467
- Yes.
- Okay.
443
00:19:35,467 --> 00:19:37,133
That's not an intervention.
444
00:19:37,600 --> 00:19:41,200
We were arguing at that point,
it was already past the...
445
00:19:41,200 --> 00:19:43,767
- That's because you lured her there.
- ... intervention.
446
00:19:43,767 --> 00:19:45,400
Cause you did the wrong thing!
447
00:19:45,400 --> 00:19:47,800
Yeah, it was a horrible plan.
448
00:19:47,800 --> 00:19:49,233
It was horrible.
449
00:19:49,233 --> 00:19:51,000
Okay, they're absolutely right.
450
00:19:51,000 --> 00:19:52,567
And it caused a great deal of distress.
451
00:19:52,567 --> 00:19:54,533
I wanna know
how you got out of the apartment.
452
00:19:54,533 --> 00:19:56,467
I was kicked out. I was pushed out.
453
00:19:56,467 --> 00:19:58,700
My things were thrown into the hallway.
454
00:19:58,700 --> 00:20:00,367
At what point did that happen?
455
00:20:00,367 --> 00:20:02,834
- Is that after?
- Literally three seconds after...
456
00:20:02,834 --> 00:20:04,633
After the TV was broken.
457
00:20:04,633 --> 00:20:07,000
- Yes.
- You were pushed out the door?
458
00:20:07,000 --> 00:20:07,967
Yes.
459
00:20:07,967 --> 00:20:10,467
Well that's some really good intervention.
How long were you in the house?
460
00:20:10,467 --> 00:20:12,300
A total six minutes maybe?
461
00:20:12,300 --> 00:20:13,467
Where did you go from there?
462
00:20:13,467 --> 00:20:15,266
Umm, I got picked up and went home.
463
00:20:15,266 --> 00:20:19,166
- Got picked up by...
- Two hours later, by my sister-in-law.
464
00:20:19,166 --> 00:20:20,333
Don't make anything up.
465
00:20:20,333 --> 00:20:22,066
- No.
- Who picked you up?
466
00:20:22,066 --> 00:20:24,900
My sister-in-law and my daughter,
and her boyfriend.
467
00:20:24,900 --> 00:20:27,133
- In that two-hour period
- Yes.
468
00:20:27,133 --> 00:20:29,200
You must have waited somewhere for them.
469
00:20:29,300 --> 00:20:30,967
Yes, I waited in her hallway.
470
00:20:30,967 --> 00:20:34,133
Okay, so you waited.
When they came to pick you up
471
00:20:34,133 --> 00:20:37,400
was there any further conversation
with her or Brandon?
472
00:20:37,400 --> 00:20:38,500
- No.
- They just picked you up.
473
00:20:38,500 --> 00:20:40,467
Well between those two hours,
474
00:20:40,467 --> 00:20:43,333
there was conversation between
my daughter and Brandon,
475
00:20:43,333 --> 00:20:45,867
my daughter and Jennifer
everyone was talking except...
476
00:20:45,867 --> 00:20:47,133
Where was your daughter?
477
00:20:47,133 --> 00:20:48,133
She was home.
478
00:20:48,133 --> 00:20:50,000
So it was on the phone
that they were talking?
479
00:20:50,000 --> 00:20:52,000
Yes, and she was pleading with them
480
00:20:52,000 --> 00:20:54,333
to give me my stuff back
so I could just leave.
481
00:20:54,333 --> 00:20:59,066
The cross-complaint, or the countersuit,
is seeking $1,800.
482
00:20:59,066 --> 00:21:00,567
It's seeking $1,800.
483
00:21:00,667 --> 00:21:05,066
Not only for the emotional distress
that was caused to the defendant,
484
00:21:05,066 --> 00:21:07,000
but also for a speaker.
485
00:21:07,000 --> 00:21:08,300
They don't have a speaker.
486
00:21:08,300 --> 00:21:11,133
How much was the speaker,
so that I can deduct that?
487
00:21:11,133 --> 00:21:12,367
It was $129.
488
00:21:12,367 --> 00:21:15,467
Okay, so we're really talking about
$1,700.
489
00:21:15,467 --> 00:21:19,600
Okay, and that's the amount
you want for your emotional distress.
490
00:21:19,600 --> 00:21:21,834
- Yes, Your Honor.
- For that six minutes.
491
00:21:21,834 --> 00:21:24,166
I don't blame you.
I think it's worth at least that.
492
00:21:24,166 --> 00:21:28,467
I think that when amateurs
decide for all the wrong reasons
493
00:21:28,467 --> 00:21:30,000
to do an intervention
494
00:21:30,000 --> 00:21:32,967
any negative consequence
that flows from that
495
00:21:32,967 --> 00:21:34,467
you just have to accept.
496
00:21:34,467 --> 00:21:37,266
But that's cause,
that's reason for her to break my stuff?
497
00:21:37,266 --> 00:21:39,700
Absolutely. It would've been reason
for her to break everything
498
00:21:39,700 --> 00:21:41,233
in your apartment to get out.
499
00:21:41,233 --> 00:21:42,333
Absolutely.
500
00:21:42,333 --> 00:21:44,633
{\an8}- You are holding her there...
- I didn't hold her.
501
00:21:44,734 --> 00:21:46,066
{\an8}Yes, just a second.
502
00:21:46,066 --> 00:21:49,800
You brought her there
under false pretenses
503
00:21:49,800 --> 00:21:52,967
that's what you did,
and you had somebody else there as well.
504
00:21:52,967 --> 00:21:56,533
And according to you,
you wrote it was an intervention.
505
00:21:56,533 --> 00:22:00,133
But it wasn't an intervention.
It was whether you wanted to...
506
00:22:00,133 --> 00:22:05,200
For a 20-year relationship,
intervention may be a wrong word but...
507
00:22:05,200 --> 00:22:07,467
Well it was a very, very wrong word
508
00:22:07,567 --> 00:22:09,533
and you don't trick somebody
to come to your house
509
00:22:09,633 --> 00:22:13,000
with something else in mind.
Even if it's to buy drugs.
510
00:22:13,000 --> 00:22:15,800
So I'm awarding you $1,700
on the counterclaim
511
00:22:15,800 --> 00:22:20,000
for your emotional distress.
Your claim for the broken TV is dismissed.
512
00:22:20,000 --> 00:22:21,033
- We're done.
- [Cardy] Thank you.
513
00:22:21,033 --> 00:22:22,400
[Bailiff] This court is adjourned.
514
00:22:22,400 --> 00:22:23,734
{\an8}I have no thoughts.
515
00:22:23,734 --> 00:22:25,200
{\an8}I'm happy with her decision.
516
00:22:25,200 --> 00:22:28,500
{\an8}but it's bittersweet because
these are my friends.
517
00:22:28,500 --> 00:22:32,633
{\an8}Just have a conversation about
certain situations we were having.
518
00:22:32,633 --> 00:22:38,066
{\an8}Her intention I don't think it was to make
me stop doing what they all do anyway.
519
00:22:38,066 --> 00:22:39,834
{\an8}I didn't keep her, that's the thing.
520
00:22:39,834 --> 00:22:42,767
{\an8}She walked in freely, walked out.
521
00:22:42,767 --> 00:22:43,767
{\an8}That's the betrayal.
522
00:22:43,767 --> 00:22:44,767
{\an8}Yeah, this is over.
523
00:22:44,767 --> 00:22:47,433
{\an8}It's just time to go separate ways.
You know I lived and I learned.
524
00:22:47,433 --> 00:22:49,467
{\an8}Those are the people that I grew up with
525
00:22:49,467 --> 00:22:51,567
{\an8}you know, those turn up days
are over anyway, so.
526
00:22:52,700 --> 00:22:55,500
I think this whole situation
was a perfect example
527
00:22:55,500 --> 00:22:58,900
of what my dad calls,
"lack of two-step thinking."
528
00:22:59,734 --> 00:23:02,567
So, we can already agree
the intentions were not great.
529
00:23:02,567 --> 00:23:06,133
They were just maybe,
potentially rekindling a friendship
530
00:23:06,133 --> 00:23:09,467
and that's not exactly the person
you want leading your intervention.
531
00:23:09,467 --> 00:23:12,700
If that's what they wanted to call it.
And also, what was your plan?
532
00:23:12,700 --> 00:23:15,400
If it went the way
that the plaintiff at least claims
533
00:23:15,400 --> 00:23:17,667
she was intending it
was to get her friend help
534
00:23:17,667 --> 00:23:19,867
Say that the defendant
broke down and cried
535
00:23:19,867 --> 00:23:22,100
and admitted to having a problem
and really wanting help.
536
00:23:22,100 --> 00:23:24,133
Where was the help?
There was no help.
537
00:23:24,133 --> 00:23:25,166
That's true.
538
00:23:25,166 --> 00:23:27,400
So I agreed with you that she...
that the plaintiff
539
00:23:27,400 --> 00:23:29,934
deserved any amount of damage
that happened
540
00:23:29,934 --> 00:23:32,066
from having such a lack of a plan.
541
00:23:32,066 --> 00:23:34,500
Well it's the lack of a plan,
she lured her there.
542
00:23:34,500 --> 00:23:37,734
Yeah, just a messed up situation
all in all.
543
00:23:37,734 --> 00:23:40,533
You really have to be coming from
the right place to do something like that
544
00:23:40,533 --> 00:23:44,233
and I think neither of them were
even close to that sort of right place.
545
00:23:44,333 --> 00:23:46,734
Neither the witness, nor the plaintiff.
546
00:23:48,333 --> 00:23:51,967
{\an8}[Announcer] Want Justice?
Go to JudyJustice.tv.