1
00:00:00,333 --> 00:00:03,333
- Bantragten Sie ein Kontakverbot?
- Ja.
2
00:00:03,333 --> 00:00:06,767
Er kam unangemeldet zu mir
und feuerte mich.
3
00:00:06,767 --> 00:00:10,533
Er rief an und drohte: “Ich komme zu dir.”
4
00:00:10,533 --> 00:00:11,467
Nein.
5
00:00:11,467 --> 00:00:14,066
Verarsch mich und ich komme zu dir.
6
00:00:14,066 --> 00:00:15,433
Das ist eine Drohung.
7
00:00:16,066 --> 00:00:18,066
Das ist Judy Justice.
8
00:00:35,367 --> 00:00:39,767
{\an8}Jeremy DeTorres verklagt
seinen ehemaligen Arbeitgeber Chad Young
9
00:00:40,200 --> 00:00:43,934
{\an8}wegen unbezahlter Löhne
und ungerechtfertigten Kontaktverbots.
10
00:00:44,033 --> 00:00:47,567
- Ruhe im Saal. Alle aufstehen.
- Setzen Sie sich bitte.
11
00:00:50,266 --> 00:00:52,600
Fall 2140. DeTorres gegen Young.
12
00:00:52,834 --> 00:00:54,233
- Danke.
- Gerne.
13
00:00:54,567 --> 00:00:57,066
Mr. DeTorres, laut Ihrer Beschwerde
14
00:00:57,066 --> 00:01:00,967
arbeiteten Sie für den Angeklagten
als Klempner. Das klappte nicht,
15
00:01:00,967 --> 00:01:04,500
er feuerte Sie und schuldet Ihnen Löhne.
16
00:01:04,667 --> 00:01:06,500
- Ja.
- Der Angeklagte sagt,
17
00:01:06,500 --> 00:01:09,367
obwohl Ihre Arbeit anfangs in Ordnung war,
18
00:01:09,367 --> 00:01:13,200
waren Sie nicht sein Angestellter,
sondern selbstständig.
19
00:01:13,200 --> 00:01:15,033
So stellt er es dar.
20
00:01:15,133 --> 00:01:18,233
Er wird mir sagen, dass er Sie bezahlte,
21
00:01:18,233 --> 00:01:22,166
obwohl ihm Ihr letzter Auftrag
hohe Reparaturkosten einbrachte.
22
00:01:22,166 --> 00:01:27,934
Er war mit der Arbeitsqualität unzufrieden
und seine Gegenklage ist wegen Vandalismus
23
00:01:28,166 --> 00:01:30,467
an seinem Truck,
24
00:01:30,467 --> 00:01:34,133
Arbeitsstunden, Dienstausfall,
Inkompetenz, was mir egal ist.
25
00:01:34,133 --> 00:01:39,266
Man entscheidet sich
für einen Mitarbeiter und wenn er
26
00:01:39,266 --> 00:01:42,400
alles andere als zufriedenstellend ist,
entlässt man sie.
27
00:01:42,400 --> 00:01:45,767
Aber ich glaube, wer darunter litt,
28
00:01:45,767 --> 00:01:50,667
was Sie Qualitätsmangel nennen,
war die Person, für die Sie arbeiteten.
29
00:01:50,667 --> 00:01:53,967
War das eine Privatwohnung,
in der er arbeitete?
30
00:01:53,967 --> 00:01:56,333
Ja. Mehrere Privatwohnungen.
31
00:01:56,633 --> 00:01:58,767
Ja. Die Person litt darunter.
32
00:01:58,934 --> 00:02:00,066
- Ja.
- Sicher.
33
00:02:00,066 --> 00:02:03,100
Ok. Wir machen das so einfach wie möglich.
34
00:02:03,100 --> 00:02:05,533
Von wann bis wann arbeiteten Sie?
35
00:02:05,633 --> 00:02:10,834
{\an8}Ich arbeitete für Chad
vom 13. Juni bis zum 3. August.
36
00:02:11,100 --> 00:02:15,767
{\an8}- Wie viel sollten Sie verdienen?
- Für die drei Tage 840 Dollar.
37
00:02:15,767 --> 00:02:18,200
- Für drei Tage?
- Ja.
38
00:02:18,200 --> 00:02:20,100
Sagten Sie vom 13. Juni?
39
00:02:20,700 --> 00:02:22,500
- Ja.
- Bis zum 3. August?
40
00:02:22,633 --> 00:02:24,667
- Richtig.
- Mehr als drei Tage.
41
00:02:25,033 --> 00:02:29,934
Nein, er schuldet mir den Lohn
vom 1. August bis zum 3. August,
42
00:02:30,467 --> 00:02:32,333
wofür er mich nicht bezahlt hat.
43
00:02:32,633 --> 00:02:35,100
Ok. Und wo arbeiteten Sie in den Tagen?
44
00:02:35,500 --> 00:02:37,400
Mehrere Wohnsitze.
45
00:02:37,400 --> 00:02:40,367
Ok. Haben Sie eine Art Anrufliste von ihm?
46
00:02:40,367 --> 00:02:43,166
- Ja. Genau hier...
- Ok. Bestreiten Sie,
47
00:02:43,166 --> 00:02:46,066
dass er am 1., 2. und 3. August arbeitete?
48
00:02:46,166 --> 00:02:47,600
- Ja.
- Sie bestreiten...
49
00:02:47,600 --> 00:02:51,667
Er arbeitete an einem Tag an einem Auftrag
für ein paar Stunden.
50
00:02:51,667 --> 00:02:54,467
- Egal. Er hat einen Eintrag.
- Ein halber Tag.
51
00:02:54,467 --> 00:02:56,033
Zahlten Sie ihn dafür?
52
00:02:56,033 --> 00:02:58,834
Nein, da der Job
nicht richtig gemacht wurde.
53
00:02:58,834 --> 00:03:02,400
Aber er erledigte den Job.
Ok. Haben Sie einen Eintrag?
54
00:03:02,400 --> 00:03:04,734
- Was für einen?
- Ein Arbeitseintrag.
55
00:03:04,734 --> 00:03:08,233
Sie haben ein Geschäft.
Sie haben Generalauftragnehmer.
56
00:03:08,233 --> 00:03:12,834
Sie haben keine Gehaltsabrechnung,
da Sie die Leute unabhängig bezahlen.
57
00:03:12,834 --> 00:03:15,100
- Zahlen Sie bar oder per Scheck?
- Beides.
58
00:03:15,100 --> 00:03:16,367
Wie bezahlten Sie ihn?
59
00:03:16,367 --> 00:03:20,433
Manchmal mit einem Bankscheck
und manchmal bar.
60
00:03:20,433 --> 00:03:24,467
Aber niemals mit einem Firmenscheck
inklusive Sozialversicherung.
61
00:03:24,467 --> 00:03:27,900
{\an8}Nein, da alle meine Angestellten
selbstständig sind.
62
00:03:27,900 --> 00:03:31,133
{\an8}- Sie tun das selbst.
- Ich verstehe.
63
00:03:31,700 --> 00:03:34,367
Sie erfanden das ganze System nicht.
64
00:03:34,367 --> 00:03:36,467
- Ja.
- In bar zu bezahlen.
65
00:03:36,734 --> 00:03:39,867
Ok. Sind Sie einer dieser Selbstständigen?
66
00:03:39,967 --> 00:03:41,533
- Ja.
- Aufstehen.
67
00:03:41,734 --> 00:03:44,567
Seit wann sind Sie
selbstständiger Auftragnehmer?
68
00:03:44,567 --> 00:03:49,467
Ich arbeite seit dem 5. Juli mit Chad.
69
00:03:49,467 --> 00:03:50,367
Welchen Jahres?
70
00:03:50,633 --> 00:03:53,934
{\an8}- Diesen Jahres, 2022.
- Seit Kurzem?
71
00:03:53,934 --> 00:03:56,734
{\an8}- Ja.
- Bezahlt er Sie per Scheck oder bar?
72
00:03:57,600 --> 00:03:59,233
- Mich anschauen.
- Anfangs Scheck.
73
00:03:59,367 --> 00:04:03,166
Und später mit Venmo.
74
00:04:03,600 --> 00:04:06,367
Und dann ging er zurück zu Schecks.
75
00:04:06,567 --> 00:04:08,867
- Was für ein Scheck?
- Kassenscheck.
76
00:04:08,867 --> 00:04:12,000
Nur Kassenschecks ohne Abgaben?
77
00:04:12,000 --> 00:04:12,900
Nein.
78
00:04:12,900 --> 00:04:15,033
- Ich gehe zur Bank und hole sie.
- Was?
79
00:04:15,033 --> 00:04:18,700
Ich gehe zur Bank und hole die Schecks.
Manchmal über Venmo.
80
00:04:18,700 --> 00:04:19,734
Ich verstehe.
81
00:04:19,734 --> 00:04:25,033
Sie sind nicht der Erste,
den ich kenne, der seine Leute bar bezahlt
82
00:04:25,033 --> 00:04:27,834
und sagt, sie seien selbstständig.
83
00:04:27,834 --> 00:04:30,200
Davon will ich nichts wissen.
84
00:04:30,300 --> 00:04:34,367
Welchen Namen nutzen Sie
für die Kassenschecks?
85
00:04:34,367 --> 00:04:35,433
Meinen Namen.
86
00:04:35,433 --> 00:04:37,800
- Ihr erstes Mal?
- Ja.
87
00:04:37,800 --> 00:04:41,600
Ok. Zeigen Sie mir, was Sie
für den 1., 2. und 3. August haben.
88
00:04:41,867 --> 00:04:43,533
Wo arbeiteten Sie? Los.
89
00:04:44,066 --> 00:04:45,834
Das waren mehrere Wohnungen.
90
00:04:45,834 --> 00:04:48,333
Sagen Sie mir es, damit er antworten kann.
91
00:04:48,333 --> 00:04:51,133
Er sagt, er bezahlte Sie
für einen halben Tag nicht.
92
00:04:51,133 --> 00:04:53,800
- Ja.
- Sagen wir, es ist ein ganzer Tag.
93
00:04:53,800 --> 00:04:55,367
Das sind also 200.
94
00:04:55,667 --> 00:05:01,166
Ok. Er schickte die Adressen
von seinem Handy und ich fuhr hin.
95
00:05:01,166 --> 00:05:04,633
Dann hätten Sie es auf dem Handy. Moment.
96
00:05:04,934 --> 00:05:07,834
- Sie hätten es auf dem Handy.
- Sein Geschäftshandy.
97
00:05:07,834 --> 00:05:10,700
Er nahm es mir weg, als er zu mir kam
98
00:05:10,700 --> 00:05:13,367
und mich feuerte.
Er nahm seinen Truck zurück.
99
00:05:13,367 --> 00:05:16,467
- Ich nahm mein Werkzeug aus seinem Auto.
- Ok. Moment.
100
00:05:16,800 --> 00:05:18,567
- Haben Sie Ihr Handy?
- Ja.
101
00:05:18,567 --> 00:05:23,367
- Mein privates, das ich...
- Was ist mit dem, das Sie ihm wegnahmen?
102
00:05:23,367 --> 00:05:25,433
- Das ist tatsächlich kaputt.
- Ok.
103
00:05:25,433 --> 00:05:28,200
Zeigen Sie mir die Notizen,
die Sie machten.
104
00:05:28,200 --> 00:05:29,266
Ja.
105
00:05:32,133 --> 00:05:35,367
- Faszinierend.
- Das sind meine Abkürzungen.
106
00:05:35,700 --> 00:05:39,934
- Woher weiß ich, von wann die sind?
- Sie waren auf seinem Handy.
107
00:05:39,934 --> 00:05:42,633
Das muss er nicht beweisen.
108
00:05:42,633 --> 00:05:45,934
Ich konnte nichts beweisen,
als er sein Handy nahm.
109
00:05:46,200 --> 00:05:49,800
Das sind meine Notizen,
als ich für ihn arbeitete.
110
00:05:49,800 --> 00:05:51,400
- Die bringen nichts.
- Ja.
111
00:05:51,400 --> 00:05:54,834
Bisher gestand er nur,
dass er Ihnen einen Tag schuldet.
112
00:05:54,834 --> 00:05:56,967
- Ja.
- Nur 210.
113
00:05:57,066 --> 00:06:01,467
Der andere Teil Ihrer Klage ist
ein ungerechtfertigtes Kontaktverbot.
114
00:06:01,467 --> 00:06:02,467
Ja.
115
00:06:02,467 --> 00:06:04,700
- Beantragten Sie ein Kontaktverbot?
- Ja.
116
00:06:04,700 --> 00:06:07,633
Haben Sie eine Kopie davon?
117
00:06:07,633 --> 00:06:09,233
- Ja.
- Die möchte ich sehen.
118
00:06:14,967 --> 00:06:18,467
{\an8}Ich reichte es ein,
da er mich anrief und bedrohte...
119
00:06:18,467 --> 00:06:20,934
{\an8}- Nachdem Sie ihn gefeuert haben?
- Ja.
120
00:06:20,934 --> 00:06:23,400
Nachdem Sie ihn feuerten,
rief er Sie an...
121
00:06:23,400 --> 00:06:26,200
- Drohte mir.
- Was sagte er, als er anrief?
122
00:06:26,200 --> 00:06:29,100
Er sagte: “Ich komme zu deinem Haus.”
123
00:06:29,100 --> 00:06:30,500
- Wegen Geld?
- Ich denke.
124
00:06:30,500 --> 00:06:32,400
-“Du zahltest nicht.”
- Ja.
125
00:06:32,567 --> 00:06:35,967
Ok. Sie haben Nachrichten
und Sprachnachrichten
126
00:06:35,967 --> 00:06:38,533
in denen er droht:
“Er würde zu mir kommen.”
127
00:06:38,533 --> 00:06:39,834
- Ja.
- Darf ich sie hören?
128
00:06:39,834 --> 00:06:42,300
Ja. Soll ich sie abspielen? Ihnen zeigen?
129
00:06:42,300 --> 00:06:43,800
- Ich will sie sehen.
- Ok.
130
00:06:43,800 --> 00:06:46,800
Mr. DeTorres, nachdem er Sie feuerte
131
00:06:46,800 --> 00:06:51,367
und zu Ihnen kam, riefen Sie ihn an
und drohten ihm zu ihm zu kommen?
132
00:06:51,467 --> 00:06:52,667
{\an8}- Ja.
- Wirklich?
133
00:06:52,667 --> 00:06:55,734
{\an8}Mit der Polizei.
So steht es in den Nachrichten.
134
00:06:55,734 --> 00:06:58,567
Ok. Ich nehme sein Handy
und diese Nachrichten.
135
00:07:03,300 --> 00:07:04,467
Es gibt noch mehr.
136
00:07:04,467 --> 00:07:07,266
In dieser hier sagt er,
er schicke mir Geld.
137
00:07:07,266 --> 00:07:09,867
In der Voicemail,
wenn du sie hören willst.
138
00:07:09,967 --> 00:07:13,200
- Die Transkription klappt manchmal nicht.
- Ja.
139
00:07:13,400 --> 00:07:14,767
Soll ich sie abspielen?
140
00:07:22,266 --> 00:07:23,333
Hi, Bro.
141
00:07:23,333 --> 00:07:28,166
Ich arbeitete in der letzten Woche
sicher mehr als neun Stunden für dich.
142
00:07:29,000 --> 00:07:30,367
Ich kontaktiere meine...
143
00:07:30,834 --> 00:07:33,600
Verarsch mich und ich komme zu dir.
144
00:07:35,600 --> 00:07:37,600
- Das ist eine Drohung.
- Mit der Polizei.
145
00:07:37,600 --> 00:07:39,333
Moment. Das ist eine Drohung.
146
00:07:39,333 --> 00:07:40,633
- Ja.
- Ok.
147
00:07:40,633 --> 00:07:44,133
- Es gab mehrere Vorfälle davor.
- Das ist eine Drohung.
148
00:07:44,133 --> 00:07:45,233
Darf ich?
149
00:07:45,233 --> 00:07:48,100
Er sagt, ich sei
in seine Wohnanlage gegangen
150
00:07:48,400 --> 00:07:50,667
und hätte seine Reifen zerstochen.
151
00:07:50,934 --> 00:07:55,066
Ich sagte, ich würde zu ihm gehen,
nachdem... In den Nachrichten
152
00:07:55,066 --> 00:07:59,567
sagte ich: “Hi, ich glaube,
ich verstand deine Nachrichten falsch.
153
00:07:59,967 --> 00:08:04,433
Wenn ja, tut es mir leid. Wenn nicht,
komme ich mit der Polizei zu dir.”
154
00:08:04,567 --> 00:08:06,133
Ich ging nie zu ihm.
155
00:08:06,133 --> 00:08:10,300
Ich wartete, ob er mir
das Geld schicken würde, wie er sagte.
156
00:08:10,300 --> 00:08:12,433
- Ich hörte die Nachricht an.
- Ja.
157
00:08:12,433 --> 00:08:15,633
- Die Nachricht war bedrohlich.
- Lasen Sie den Rest?
158
00:08:15,633 --> 00:08:18,433
Das ist mir egal.
Die Nachricht klang bedrohlich.
159
00:08:20,533 --> 00:08:21,367
GLEICH...
160
00:08:21,367 --> 00:08:24,467
Wo steht hier,
dass seine Reifen zerstochen wurden.
161
00:08:24,467 --> 00:08:27,633
Für mich, wenn jemand
so etwas gegen mich schreibt,
162
00:08:27,633 --> 00:08:29,900
platte Reifen, was soll es sonst sein?
163
00:08:30,000 --> 00:08:32,333
Das steht hier nicht.
164
00:08:32,600 --> 00:08:33,900
Und später...
165
00:08:33,900 --> 00:08:37,667
- Ich hatte finanzielle Probleme.
- Sie wohnten nicht zusammen?
166
00:08:37,667 --> 00:08:42,300
- Nein. Sie übernachtete.
- Ja, aber Sie wohnten nicht zusammen.
167
00:08:42,300 --> 00:08:45,633
Wie erfuhr sie,
dass Sie finanzielle Probleme hatten?
168
00:08:57,233 --> 00:09:01,600
{\an8}Jeremy DeTorres behauptet,
sein früherer Arbeitgeber Chad Young
169
00:09:01,600 --> 00:09:05,467
{\an8}schulde ihm Lohn und beantragte
ein ungerechtfertigtes Kontaktverbot.
170
00:09:05,667 --> 00:09:08,333
Diese Nachricht reicht,
dass er sich bedroht fühlt,
171
00:09:08,333 --> 00:09:12,100
da Sie nicht nur zu seinem Haus kamen,
und das nicht nur sagten,
172
00:09:12,100 --> 00:09:17,967
sondern Sie benutzten auch
einen Kraftausdruck, der bedrohlich klang.
173
00:09:17,967 --> 00:09:22,300
Es mag harmlos gewesen sein,
aber die Nachricht reichte dafür aus,
174
00:09:22,300 --> 00:09:25,333
dass er
ein Kontaktverbot beantragte.
175
00:09:25,333 --> 00:09:28,834
Warum tauchte er
bei dem Beschluss der Verfügung nicht auf?
176
00:09:28,834 --> 00:09:32,066
Ich beantworte Ihre Fragen nicht.
Sie müssen nicht...
177
00:09:32,533 --> 00:09:36,133
Manche gehen dem nicht nach,
wenn es erledigt ist.
178
00:09:36,133 --> 00:09:40,333
Es war nicht erledigt.
Das hier ist die Ablehnung.
179
00:09:41,000 --> 00:09:44,467
- Das Kontaktverbot wurde abgelehnt.
- Ich verstehe, er kam nicht.
180
00:09:44,467 --> 00:09:45,500
Ja.
181
00:09:45,500 --> 00:09:50,066
Aber ich hörte Ihre Nachricht
und er hatte ein Recht es zu beantragen.
182
00:09:50,066 --> 00:09:54,734
Sehen Sie, wo er mich
mit Nachrichten und Anrufen bedroht?
183
00:09:54,734 --> 00:09:58,834
- Das ist in der Nachricht...
- Sie klagen auf geschuldetes Geld
184
00:09:58,967 --> 00:10:02,533
für Löhne und wegen
eines ungerechtfertigten Kontaktverbots.
185
00:10:02,633 --> 00:10:03,467
Ok.
186
00:10:03,467 --> 00:10:06,266
Sie arbeiteten einen zusätzlichen Tag,
187
00:10:06,266 --> 00:10:09,467
für den er Sie nicht bezahlte,
was 210 Dollar beträgt.
188
00:10:09,567 --> 00:10:10,967
{\an8}Er hat eine Gegenklage.
189
00:10:11,066 --> 00:10:15,266
{\an8}Er sagt, Sie hätten
die Reifen seines Autos zerstört.
190
00:10:15,367 --> 00:10:20,033
Auf den Rest gehe ich nicht ein.
Sie suchten sich den Angestellten aus.
191
00:10:20,133 --> 00:10:24,700
Man verklagt den Angestellten nicht,
wenn man dessen Arbeit nicht mag.
192
00:10:24,700 --> 00:10:27,266
Man feuert ihn und sucht jemand anderen.
193
00:10:27,266 --> 00:10:29,300
Aber Sie können ihn nicht verklagen...
194
00:10:30,667 --> 00:10:34,266
Verklagte Sie die Person,
für die Sie arbeiteten?
195
00:10:34,266 --> 00:10:36,700
Nein. Ich habe einen sehr guten Ruf...
196
00:10:36,700 --> 00:10:41,567
Da Sie es reparierten,
da es nicht richtig gemacht wurde.
197
00:10:41,567 --> 00:10:42,734
- Ja.
- Ok.
198
00:10:42,900 --> 00:10:45,800
Bis zum letzten Tag sagte ich,
er arbeitete für mich.
199
00:10:45,900 --> 00:10:48,467
Bei dem Job musste ich
zwei Wochen nacharbeiten.
200
00:10:48,467 --> 00:10:52,066
- Sie verkauften das Haus nicht.
- Sie stellen ihn nicht mehr an.
201
00:10:52,066 --> 00:10:55,433
Andere vielleicht auch nicht.
Was ist mit den Reifen?
202
00:10:55,433 --> 00:10:59,233
Welche Beweise haben Sie, dass er
etwas mit Ihren Reifen zu tun hatte?
203
00:10:59,233 --> 00:11:01,667
Wann wurden die Reifen zerstochen?
204
00:11:01,667 --> 00:11:05,433
Der Polizeibericht wurde
am Freitag erstellt, als er mir drohte.
205
00:11:05,433 --> 00:11:07,000
Freitag. Welches Datum?
206
00:11:07,500 --> 00:11:09,834
- Ich habe das Datum hier.
- Am 5. August.
207
00:11:09,834 --> 00:11:13,567
- Ja. Am 5. August tat er es.
- Am 5. August...
208
00:11:13,567 --> 00:11:17,333
{\an8}- Der Polizeibericht wurde da erstellt.
- Wegen der Drohung?
209
00:11:17,333 --> 00:11:18,233
{\an8}- Ja.
- Ok.
210
00:11:18,233 --> 00:11:21,800
Am Ende des Tages, das Gericht
war übers Wochenende geschlossen.
211
00:11:21,800 --> 00:11:22,867
- Am 5. August?
- Ja.
212
00:11:22,867 --> 00:11:27,633
Dann ging ich am Montag,
den 8., zur Arbeit.
213
00:11:27,834 --> 00:11:30,734
Meine Reifen waren zerstochen.
214
00:11:30,734 --> 00:11:33,500
Da merkte ich, dass es vorbei war,
215
00:11:33,500 --> 00:11:36,233
und dass ich
ein Kontaktverbot brauchte,
216
00:11:36,233 --> 00:11:38,834
damit niemand auf mein Grundstück kann.
217
00:11:38,834 --> 00:11:41,767
Da Sie den Kläger für schuldig hielten.
218
00:11:41,767 --> 00:11:44,400
- Sie dachten es. Sie hatten keine Beweise.
- Ja.
219
00:11:44,400 --> 00:11:49,834
Ich wusste, dass ich
nur diesen Polizeibericht brauchte.
220
00:11:49,834 --> 00:11:55,000
- Also erstattete ich Anzeige.
- Es geht um ein Kontaktverbot.
221
00:11:55,000 --> 00:11:57,133
- Ja. Kontaktverbot.
- Ok.
222
00:11:59,900 --> 00:12:03,600
Darin schrieb ich,
dass meine Reifen platt waren.
223
00:12:03,600 --> 00:12:06,467
Nicht, dass sie zerstochen wurden,
224
00:12:06,567 --> 00:12:11,100
da ich wusste, ich bekäme
das Kontaktverbot mit dem Polizeibericht.
225
00:12:11,233 --> 00:12:13,667
{\an8}Also ging ich nicht auf meine Reifen ein.
226
00:12:13,667 --> 00:12:18,033
{\an8}Ok. Im Polizeibericht steht,
dass Ihre Reifen platt waren?
227
00:12:18,033 --> 00:12:21,867
Das stand nicht drin,
da es noch nicht passiert war.
228
00:12:21,867 --> 00:12:23,633
- Ok.
- Das geschah am Freitag.
229
00:12:23,633 --> 00:12:28,100
Am Monat ging ich zu meinem Auto.
Da fand ich sie platt und zerstochen.
230
00:12:28,100 --> 00:12:30,300
Reichten Sie
noch einen Polizeibericht ein?
231
00:12:30,300 --> 00:12:32,767
Die Beantragung des Kontaktverbots.
232
00:12:32,767 --> 00:12:36,200
Ok. Im Antrag
auf das Kontaktverbot sagten Sie?
233
00:12:36,200 --> 00:12:39,367
- Dass meine Reifen platt waren.
- Ja. Ok.
234
00:12:39,567 --> 00:12:42,667
- Nicht, dass sie zerstochen wurden.
- Richtig.
235
00:12:42,767 --> 00:12:47,133
Ich weiß nicht, woher er das weiß,
wenn ich es nicht erwähnte.
236
00:12:47,133 --> 00:12:49,800
Das ist eine interessante Frage.
237
00:12:49,800 --> 00:12:54,367
- Mr. DeTorres, lassen Sie die Zettel.
- Ja.
238
00:12:54,367 --> 00:12:55,266
Ok.
239
00:12:55,367 --> 00:12:59,800
Wieso glauben Sie, dass die Reifen
des Angeklagten zerstochen waren,
240
00:12:59,800 --> 00:13:02,266
und nicht nur jemand die Luft rausließ?
241
00:13:02,266 --> 00:13:06,600
Da ich den Polizeibericht las,
in dem steht...
242
00:13:06,600 --> 00:13:11,100
- Das, was er eingereicht hat.
- Zeigen Sie es und kreisen Sie es ein.
243
00:13:11,100 --> 00:13:14,367
Genau hier. Ich las beschädigtes Eigentum.
244
00:13:14,367 --> 00:13:19,066
Dass ich sein Eigentum beschädigte,
da er das gegen mich verwendet.
245
00:13:19,900 --> 00:13:22,633
Mr. DeTorres, verstehen Sie meine Frage?
246
00:13:22,633 --> 00:13:28,066
- Ja. Verzeihung. Ich bin nervös...
- Das hat nichts mit Nerven zu tun.
247
00:13:28,066 --> 00:13:31,867
- Ich schlief gestern nicht.
- Das hat nichts mit schlafen zu tun.
248
00:13:31,867 --> 00:13:34,266
- Soweit...
- Moment.
249
00:13:34,433 --> 00:13:37,300
- Ja.
- Was ich Sie frage, ist,
250
00:13:37,300 --> 00:13:42,166
wo steht, dass seine Reifen
zerstochen wurden?
251
00:13:42,300 --> 00:13:46,633
Für mich, wenn mir
jemand so etwas vorwirft, platte Reifen,
252
00:13:46,633 --> 00:13:49,767
was sollte es sonst sein?
Er lebt in einer Wohnanlage.
253
00:13:49,767 --> 00:13:52,200
Wo zeigt die Überwachungskamera mich...
254
00:13:52,200 --> 00:13:55,967
Meine Beinverletzung,
wie ich gehe, ist sehr auffällig.
255
00:13:56,300 --> 00:14:01,567
Wenn er Beweise hat, dass ich
seine Reifen platt machte oder zerstach...
256
00:14:02,000 --> 00:14:05,600
Das ist dasselbe wie platt machen
für mich. So denke ich.
257
00:14:05,600 --> 00:14:08,500
So las ich es und so sagte ich es.
258
00:14:08,500 --> 00:14:11,600
Sie müssen verstehen,
dass das hier nicht steht.
259
00:14:11,600 --> 00:14:14,166
Darin steht,
ich hätte sein Eigentum beschädigt.
260
00:14:14,166 --> 00:14:17,333
Eigentum beschädigt,
Sie sagten Reifen zerstochen.
261
00:14:17,333 --> 00:14:18,467
- Ok?
- Ja.
262
00:14:18,467 --> 00:14:20,533
- Wie viel für die Reifen?
- 450 Dollar.
263
00:14:20,867 --> 00:14:24,133
- Zeigen Sie mir die Quittung.
- Habe keine. Ich zahlte bar.
264
00:14:24,133 --> 00:14:27,934
Schade. Zahlen Sie besser nicht mehr bar.
265
00:14:27,934 --> 00:14:31,100
- Ja.
- Wenn Sie Reifen bar bezahlen
266
00:14:31,100 --> 00:14:35,233
und dafür klagen wollen,
brauchen Sie eine Quittung
267
00:14:35,233 --> 00:14:37,066
und wenn Sie wissen, dass Sie...
268
00:14:37,066 --> 00:14:40,000
Wir sprechen nicht von vor zwei Jahren.
269
00:14:40,000 --> 00:14:42,533
- Sie sind heute hier.
- Ich ging zum Reifenladen.
270
00:14:42,533 --> 00:14:45,367
Er sagt: “Es ist immer bar,
für alle Autos...”
271
00:14:45,367 --> 00:14:48,433
“Bar für alle Autos.”
Sie bekommen eine Quittung.
272
00:14:48,433 --> 00:14:52,266
Ihre Gegenklage ist abgelehnt,
da Sie keinerlei Beweise haben.
273
00:14:52,266 --> 00:14:56,166
Bezüglich der Beschwerde gebe ich Ihnen
210 Dollar für einen Arbeitstag.
274
00:14:56,166 --> 00:14:59,467
- Danke. Der Fall ist vorbei.
- Die Sitzung ist beendet.
275
00:15:02,834 --> 00:15:06,800
{\an8}Die Arbeit entsprach nicht der Qualität,
die er versprochen hatte.
276
00:15:06,800 --> 00:15:09,667
{\an8}- So ist es eben.
- So ist er. So war er immer.
277
00:15:09,767 --> 00:15:11,934
{\an8}Das Urteil ist, was das Urteil ist.
278
00:15:11,934 --> 00:15:15,700
{\an8}Sie fand, mir stünde nur ein Tageslohn zu.
279
00:15:15,700 --> 00:15:17,567
{\an8}Ich mache weiter. Mehr geht nicht.
280
00:15:17,567 --> 00:15:19,000
RICHTERZIMMER
281
00:15:19,000 --> 00:15:22,433
Nun, Sarah Rose,
das ist das perfekte Beispiel dafür,
282
00:15:22,533 --> 00:15:24,900
Beweise zu haben,
bevor man vor Gericht geht.
283
00:15:24,900 --> 00:15:27,500
Der Beweisstandard existiert
aus gutem Grund.
284
00:15:27,500 --> 00:15:31,734
Ich weiß, dass, wenn ich irgendwohin gehe
und manchmal bar bezahle,
285
00:15:32,133 --> 00:15:36,033
selbst wenn man bar bezahlt
oder per Venmo,
286
00:15:36,133 --> 00:15:40,266
braucht man eine Quittung,
falls man sie braucht,
287
00:15:40,367 --> 00:15:44,300
und beweisen muss,
dass man etwas gekauft hat,
288
00:15:44,300 --> 00:15:45,800
vor Gericht.
289
00:15:45,800 --> 00:15:48,367
- Ja.
- Wie Geschenke verschicken.
290
00:15:48,367 --> 00:15:53,033
Wenn man ein Geschenk macht, behält man
die Quittung, bis man es verschenkt.
291
00:15:53,033 --> 00:15:56,400
- Dann wirft man sie weg.
- Gute Buchführung.
292
00:15:56,400 --> 00:15:59,033
- Gute Aufzeichnungen.
- Er ist Geschäftsmann.
293
00:15:59,033 --> 00:16:00,567
- Ja.
- Geschäftsmann.
294
00:16:00,567 --> 00:16:04,934
Ergab keinen Sinn.
Aber der Kläger hatte ein paar Probleme.
295
00:16:05,667 --> 00:16:09,767
Fall 2137. Weiss gegen Lipe.
Alle Parteien bitte vortreten.
296
00:16:10,033 --> 00:16:15,967
{\an8}Katelyn Weiss verklagt ihren Ex-Freund
Codi Lipe wegen unbezahlter Kredite.
297
00:16:16,500 --> 00:16:21,300
Miss Weiss, der Angeklagte war
eine Zeit lang Ihr Freund.
298
00:16:21,400 --> 00:16:24,033
- Richtig.
- Sie gaben im Kredite.
299
00:16:24,200 --> 00:16:27,934
Einer von vor anderthalb Jahren.
Der Rest eines 200-Dollar-Kredits.
300
00:16:27,934 --> 00:16:29,767
- Er zahlte Ihnen 100 Dollar.
- Ja.
301
00:16:29,767 --> 00:16:32,734
Mir ist egal,
was vor anderthalb Jahren passierte.
302
00:16:34,867 --> 00:16:35,700
GLEICH...
303
00:16:35,700 --> 00:16:38,767
- Sie sagen: “Ich brauche Zeit.”
- Ein verbaler...
304
00:16:38,767 --> 00:16:42,900
Schriftlich sagten Sie zu ihr:
“Ich kann Zahlungen an dich leisten.”
305
00:16:42,900 --> 00:16:47,400
Was Sie nicht schriftlich haben,
ist, dass sie den Kredit erlässt?
306
00:16:59,233 --> 00:17:03,033
{\an8}Katelyn Weiss behauptet,
ihr Ex-Freund Codi Lipe
307
00:17:03,367 --> 00:17:07,400
{\an8}weigert sich, Kredite zurückzuzahlen,
die sie ihm während ihrer Beziehung gab.
308
00:17:07,567 --> 00:17:12,700
Ok. Sie behaupten, ihm im März
diesen Jahres Geld gegeben zu haben.
309
00:17:12,700 --> 00:17:15,500
- War er da noch Ihr Freund?
- Ja.
310
00:17:15,500 --> 00:17:17,100
- Stimmt das?
- Ja.
311
00:17:17,100 --> 00:17:19,467
Im März kaufte er ein Auto.
312
00:17:19,467 --> 00:17:22,633
- Was für ein Auto?
- Ein Buick Regal.
313
00:17:22,633 --> 00:17:26,500
- Welches Jahr?
- Ein 2004er, glaube ich.
314
00:17:26,600 --> 00:17:29,567
- Wo kauften Sie es?
- Von einem Privatverkäufer.
315
00:17:29,834 --> 00:17:32,333
- Wie viel kostete es?
- 850 Dollar.
316
00:17:32,333 --> 00:17:34,000
- Reparaturen nötig?
- Ja.
317
00:17:34,000 --> 00:17:38,166
- Sie hatten kein Geld für Ersatzteile?
- Für die erste Runde, ja.
318
00:17:38,166 --> 00:17:41,200
- Nicht für die Zweite?
- Die Ersten funktionierten nicht.
319
00:17:41,200 --> 00:17:44,734
- Wie viel brauchten Sie für die Teile?
- Weiß ich nicht mehr.
320
00:17:44,734 --> 00:17:47,600
- Wer kaufte sie?
- Miss Weiss.
321
00:17:47,600 --> 00:17:50,867
{\an8}- Kaufte sie sie mit Kreditkarte?
- Ich glaube ja.
322
00:17:51,066 --> 00:17:54,834
{\an8}- Sie wissen nicht, was sie zahlte?
- Ich weiß es nicht mehr.
323
00:17:54,834 --> 00:17:59,467
- Aber das war im März 2022.
- Es war im April.
324
00:17:59,467 --> 00:18:02,033
{\an8}Zahlten Sie die Teile mit Kreditkarte?
325
00:18:02,033 --> 00:18:05,633
{\an8}Mit Cash-App-Überweisung,
was an Mr. Lipe überwiesen wurde,
326
00:18:05,633 --> 00:18:08,300
- was ich hier habe.
- Ich möchte Beweise.
327
00:18:08,300 --> 00:18:11,500
- Wie viel insgesamt?
- Insgesamt 920 Dollar.
328
00:18:11,667 --> 00:18:15,266
- Klingt das richtig, Mr. Lipe?
- Das klingt richtig.
329
00:18:15,467 --> 00:18:18,200
Ok. Erzählen Sie mir
von dem Gespräch mit ihr,
330
00:18:18,200 --> 00:18:21,734
als sie für diese Teile zahlte.
331
00:18:21,734 --> 00:18:26,734
Es gab ein Gespräch darüber,
wie ich es ihr zurückzahlen würde.
332
00:18:27,066 --> 00:18:30,266
- Was sagten Sie ihr?
- Ich stimmte damals zu.
333
00:18:30,266 --> 00:18:31,333
Was passierte dann?
334
00:18:31,333 --> 00:18:35,133
{\an8}Später sprachen wir darüber,
als wir noch zusammen waren
335
00:18:35,133 --> 00:18:39,367
{\an8}und ich finanzielle Probleme hatte und sie
sagte, ich solle mich nicht sorgen.
336
00:18:39,367 --> 00:18:45,200
Die 920 Dollar waren ein Kredit
im April 2022. Das sagen Sie.
337
00:18:45,200 --> 00:18:47,233
- Im April, nicht März.
- Richtig.
338
00:18:47,400 --> 00:18:50,567
Dann sagen Sie,
dass sie die Schulden irgendwann erließ.
339
00:18:50,567 --> 00:18:52,800
- Richtig.
- Wann geschah das?
340
00:18:53,033 --> 00:18:55,934
Kurz nachdem das Auto repariert wurde,
341
00:18:56,200 --> 00:19:01,300
{\an8}was im Mai war,
hatte ich finanzielle Probleme.
342
00:19:01,400 --> 00:19:03,934
Sie wohnten damals nicht zusammen?
343
00:19:04,066 --> 00:19:08,433
- Nein. Sie übernachtete regelmäßig.
- Aber Sie wohnten nicht zusammen.
344
00:19:08,734 --> 00:19:12,266
Woher wusste sie,
dass Sie finanzielle Probleme hatten?
345
00:19:12,266 --> 00:19:15,233
Wir waren in der Phase unserer Beziehung,
346
00:19:15,233 --> 00:19:18,467
in der sie immer meine Finanzen kannte.
347
00:19:18,600 --> 00:19:21,667
- Wann trennten Sie sich?
- Im Juni.
348
00:19:21,767 --> 00:19:25,333
Kurz nachdem sie Ihre Schulden erließ.
349
00:19:25,333 --> 00:19:29,066
- Das stimmt.
- Erließen Sie je die 920 Dollar Schulden?
350
00:19:29,166 --> 00:19:30,033
{\an8}Nein.
351
00:19:30,033 --> 00:19:33,233
{\an8}Brennan Black war dabei,
als ich Codi konfrontierte,
352
00:19:33,233 --> 00:19:37,100
{\an8}und bot ihm
eine kleine Zahlung von 790 Dollar an,
353
00:19:37,100 --> 00:19:39,200
die Codi in Raten abzahlen wollte.
354
00:19:39,200 --> 00:19:40,467
- Das...
- Moment.
355
00:19:40,567 --> 00:19:42,767
- Sie trennten sich im Juni?
- Richtig.
356
00:19:42,867 --> 00:19:48,133
Er sagt, dass Sie irgendwann
im Mai ein Gespräch hatten,
357
00:19:48,133 --> 00:19:50,900
bei dem Sie wussten,
dass er Probleme hatte.
358
00:19:50,900 --> 00:19:53,900
- Führten Sie dieses Gespräch?
- Nein.
359
00:19:53,900 --> 00:19:56,900
- Ich habe Beweise.
- Die möchte ich sehen.
360
00:20:04,834 --> 00:20:07,900
{\an8}Ich gebe dir, was ich kann,
bis es abbezahlt ist?
361
00:20:07,900 --> 00:20:10,700
{\an8}Sie sagen, er schuldete 970 Dollar.
Gab er Ihnen was?
362
00:20:10,700 --> 00:20:15,266
- Ja. Er gab mir...
- Hier steht: “Das bringt dich auf 670.”
363
00:20:15,266 --> 00:20:17,233
- Das schrieben Sie.
- Richtig.
364
00:20:17,233 --> 00:20:21,266
Er gab mir zu Beginn
regelmäßig Geld für das Auto...
365
00:20:21,266 --> 00:20:25,867
Ok, aber hier steht:
“Das bringt dich auf 670.”
366
00:20:26,000 --> 00:20:28,867
Ja, es gibt noch mehr Überweisungen
auf Cash App.
367
00:20:28,967 --> 00:20:31,433
- Danach?
- Ja. Verzeihung.
368
00:20:31,667 --> 00:20:35,066
Nein, Sie sagen:
“Ich brauche Zeit, um es abzubezahlen.”
369
00:20:35,066 --> 00:20:37,667
Kein Erlass hier, außer Sie haben...
370
00:20:37,667 --> 00:20:40,467
Es war ein mündliches Gespräch.
371
00:20:40,467 --> 00:20:45,600
Schriftlich sagen Sie zu ihr:
372
00:20:45,600 --> 00:20:47,433
“Ich brauche Zeit.
373
00:20:47,433 --> 00:20:50,133
Ich kann Zahlungen machen.” Schriftlich.
374
00:20:50,133 --> 00:20:54,700
Was Sie nicht schriftlich haben,
ist, wie sie die Schulden erlässt.
375
00:20:55,600 --> 00:20:58,667
Ja. Urteil für die Klägerin, 920 Dollar.
376
00:20:58,767 --> 00:21:01,633
- Wir sind fertig. Danke.
- Sitzung ist beendet.
377
00:21:04,233 --> 00:21:07,700
{\an8}- Es ist, wie es ist.
- Es war fair. Er schuldete mir Geld.
378
00:21:07,700 --> 00:21:11,266
{\an8}- Er bekam, was er verdient hat.
- Ja, sie lieh mir Geld.
379
00:21:11,266 --> 00:21:14,900
{\an8}Sie half mir, sie wusste,
dass ich Probleme hatte.
380
00:21:15,100 --> 00:21:17,200
{\an8}Er wollte mich bezahlen.
381
00:21:17,200 --> 00:21:20,700
{\an8}Sie sagte mir,
ich solle mir keine Sorgen machen.
382
00:21:20,700 --> 00:21:23,000
{\an8}- Vertrau nicht zu viel.
- Nie wieder.
383
00:21:23,734 --> 00:21:25,433
{\an8}Das wird ein Vertrag.
384
00:21:27,033 --> 00:21:29,700
- Sie war vorbereitet.
- Auf den Punkt.
385
00:21:29,700 --> 00:21:31,333
Wusste, was sie brauchte.
386
00:21:31,333 --> 00:21:35,200
- Und hatte alle Beweise.
- So mögen wir es.
387
00:21:35,300 --> 00:21:39,600
Es ist schade, wenn ein Kredit
zum Geschenk wird und ein Geschenk
388
00:21:39,600 --> 00:21:42,333
zum Kredit wird, nach der Beziehung.
389
00:21:42,333 --> 00:21:45,800
Das Schriftliche ist immer hilfreich
und diese Nachrichten
390
00:21:45,900 --> 00:21:47,734
machen mein Leben einfacher.
391
00:21:47,734 --> 00:21:51,033
Was ich oft erwähne,
ist, bei Cash App und Venmo
392
00:21:51,033 --> 00:21:53,500
immer etwas anzugeben,
wenn man Geld sendet.
393
00:21:53,500 --> 00:21:56,300
Nicht einfach senden,
sondern mit Verwendungszweck.
394
00:21:56,300 --> 00:22:00,066
Es gibt aus gutem Grund
den Verwendungszweck. “Für das Teil,
395
00:22:00,066 --> 00:22:03,867
für das Autoabschleppen, für XYZ.”
396
00:22:03,867 --> 00:22:07,100
Immer wenn ich Venmo oder Cash App nutze,
397
00:22:07,100 --> 00:22:10,066
wenn ich Geld online versende,
398
00:22:10,066 --> 00:22:12,700
kann man in der Überweisung eintragen,
399
00:22:12,700 --> 00:22:15,367
was man will, auf der Memozeile von Venmo.
400
00:22:15,467 --> 00:22:20,266
Meine Reinigungskraft zahle ich darüber
oder anderes...
401
00:22:20,467 --> 00:22:23,266
Ich schreibe: “Putzen am...”,
Datum, Stunden,
402
00:22:23,266 --> 00:22:25,934
damit ich aufzeichne, wen ich bezahle.
403
00:22:25,934 --> 00:22:27,767
-“Essen”.
- Genau.
404
00:22:27,767 --> 00:22:31,333
Wenn ich jemandem Geld
für mein Essen schicke, schreibe ich:
405
00:22:31,333 --> 00:22:33,166
“Für mein Essen am XYZ.”
406
00:22:33,266 --> 00:22:35,700
- Man kann es ausdrucken.
- Ja. Genau.
407
00:22:35,700 --> 00:22:37,233
- Wie ein Bankkonto.
- Ja.
408
00:22:37,233 --> 00:22:39,934
- Interessant. Wusste ich nicht.
- Organisiert.
409
00:22:39,934 --> 00:22:41,800
Ich mag Prozessparteien...
410
00:22:41,800 --> 00:22:45,133
Guter Rat für die, die Venmo nutzen.
411
00:22:45,133 --> 00:22:47,066
- Erleichtert unsere Arbeit.
- Ja. Gut.
412
00:22:48,700 --> 00:22:52,133
{\an8}Wurden Sie Opfer eines Betrugs?
Gehen Sie auf JudyJustice.tv.
413
00:23:27,166 --> 00:23:29,166
Creative Supervisor: Alexander Koenig