1 00:00:00,333 --> 00:00:03,333 - Bantragten Sie ein Kontakverbot? - Ja. 2 00:00:03,333 --> 00:00:06,767 Er kam unangemeldet zu mir und feuerte mich. 3 00:00:06,767 --> 00:00:10,533 Er rief an und drohte: “Ich komme zu dir.” 4 00:00:10,533 --> 00:00:11,467 Nein. 5 00:00:11,467 --> 00:00:14,066 Verarsch mich und ich komme zu dir. 6 00:00:14,066 --> 00:00:15,433 Das ist eine Drohung. 7 00:00:16,066 --> 00:00:18,066 Das ist Judy Justice. 8 00:00:35,367 --> 00:00:39,767 {\an8}Jeremy DeTorres verklagt seinen ehemaligen Arbeitgeber Chad Young 9 00:00:40,200 --> 00:00:43,934 {\an8}wegen unbezahlter Löhne und ungerechtfertigten Kontaktverbots. 10 00:00:44,033 --> 00:00:47,567 - Ruhe im Saal. Alle aufstehen. - Setzen Sie sich bitte. 11 00:00:50,266 --> 00:00:52,600 Fall 2140. DeTorres gegen Young. 12 00:00:52,834 --> 00:00:54,233 - Danke. - Gerne. 13 00:00:54,567 --> 00:00:57,066 Mr. DeTorres, laut Ihrer Beschwerde 14 00:00:57,066 --> 00:01:00,967 arbeiteten Sie für den Angeklagten als Klempner. Das klappte nicht, 15 00:01:00,967 --> 00:01:04,500 er feuerte Sie und schuldet Ihnen Löhne. 16 00:01:04,667 --> 00:01:06,500 - Ja. - Der Angeklagte sagt, 17 00:01:06,500 --> 00:01:09,367 obwohl Ihre Arbeit anfangs in Ordnung war, 18 00:01:09,367 --> 00:01:13,200 waren Sie nicht sein Angestellter, sondern selbstständig. 19 00:01:13,200 --> 00:01:15,033 So stellt er es dar. 20 00:01:15,133 --> 00:01:18,233 Er wird mir sagen, dass er Sie bezahlte, 21 00:01:18,233 --> 00:01:22,166 obwohl ihm Ihr letzter Auftrag hohe Reparaturkosten einbrachte. 22 00:01:22,166 --> 00:01:27,934 Er war mit der Arbeitsqualität unzufrieden und seine Gegenklage ist wegen Vandalismus 23 00:01:28,166 --> 00:01:30,467 an seinem Truck, 24 00:01:30,467 --> 00:01:34,133 Arbeitsstunden, Dienstausfall, Inkompetenz, was mir egal ist. 25 00:01:34,133 --> 00:01:39,266 Man entscheidet sich für einen Mitarbeiter und wenn er 26 00:01:39,266 --> 00:01:42,400 alles andere als zufriedenstellend ist, entlässt man sie. 27 00:01:42,400 --> 00:01:45,767 Aber ich glaube, wer darunter litt, 28 00:01:45,767 --> 00:01:50,667 was Sie Qualitätsmangel nennen, war die Person, für die Sie arbeiteten. 29 00:01:50,667 --> 00:01:53,967 War das eine Privatwohnung, in der er arbeitete? 30 00:01:53,967 --> 00:01:56,333 Ja. Mehrere Privatwohnungen. 31 00:01:56,633 --> 00:01:58,767 Ja. Die Person litt darunter. 32 00:01:58,934 --> 00:02:00,066 - Ja. - Sicher. 33 00:02:00,066 --> 00:02:03,100 Ok. Wir machen das so einfach wie möglich. 34 00:02:03,100 --> 00:02:05,533 Von wann bis wann arbeiteten Sie? 35 00:02:05,633 --> 00:02:10,834 {\an8}Ich arbeitete für Chad vom 13. Juni bis zum 3. August. 36 00:02:11,100 --> 00:02:15,767 {\an8}- Wie viel sollten Sie verdienen? - Für die drei Tage 840 Dollar. 37 00:02:15,767 --> 00:02:18,200 - Für drei Tage? - Ja. 38 00:02:18,200 --> 00:02:20,100 Sagten Sie vom 13. Juni? 39 00:02:20,700 --> 00:02:22,500 - Ja. - Bis zum 3. August? 40 00:02:22,633 --> 00:02:24,667 - Richtig. - Mehr als drei Tage. 41 00:02:25,033 --> 00:02:29,934 Nein, er schuldet mir den Lohn vom 1. August bis zum 3. August, 42 00:02:30,467 --> 00:02:32,333 wofür er mich nicht bezahlt hat. 43 00:02:32,633 --> 00:02:35,100 Ok. Und wo arbeiteten Sie in den Tagen? 44 00:02:35,500 --> 00:02:37,400 Mehrere Wohnsitze. 45 00:02:37,400 --> 00:02:40,367 Ok. Haben Sie eine Art Anrufliste von ihm? 46 00:02:40,367 --> 00:02:43,166 - Ja. Genau hier... - Ok. Bestreiten Sie, 47 00:02:43,166 --> 00:02:46,066 dass er am 1., 2. und 3. August arbeitete? 48 00:02:46,166 --> 00:02:47,600 - Ja. - Sie bestreiten... 49 00:02:47,600 --> 00:02:51,667 Er arbeitete an einem Tag an einem Auftrag für ein paar Stunden. 50 00:02:51,667 --> 00:02:54,467 - Egal. Er hat einen Eintrag. - Ein halber Tag. 51 00:02:54,467 --> 00:02:56,033 Zahlten Sie ihn dafür? 52 00:02:56,033 --> 00:02:58,834 Nein, da der Job nicht richtig gemacht wurde. 53 00:02:58,834 --> 00:03:02,400 Aber er erledigte den Job. Ok. Haben Sie einen Eintrag? 54 00:03:02,400 --> 00:03:04,734 - Was für einen? - Ein Arbeitseintrag. 55 00:03:04,734 --> 00:03:08,233 Sie haben ein Geschäft. Sie haben Generalauftragnehmer. 56 00:03:08,233 --> 00:03:12,834 Sie haben keine Gehaltsabrechnung, da Sie die Leute unabhängig bezahlen. 57 00:03:12,834 --> 00:03:15,100 - Zahlen Sie bar oder per Scheck? - Beides. 58 00:03:15,100 --> 00:03:16,367 Wie bezahlten Sie ihn? 59 00:03:16,367 --> 00:03:20,433 Manchmal mit einem Bankscheck und manchmal bar. 60 00:03:20,433 --> 00:03:24,467 Aber niemals mit einem Firmenscheck inklusive Sozialversicherung. 61 00:03:24,467 --> 00:03:27,900 {\an8}Nein, da alle meine Angestellten selbstständig sind. 62 00:03:27,900 --> 00:03:31,133 {\an8}- Sie tun das selbst. - Ich verstehe. 63 00:03:31,700 --> 00:03:34,367 Sie erfanden das ganze System nicht. 64 00:03:34,367 --> 00:03:36,467 - Ja. - In bar zu bezahlen. 65 00:03:36,734 --> 00:03:39,867 Ok. Sind Sie einer dieser Selbstständigen? 66 00:03:39,967 --> 00:03:41,533 - Ja. - Aufstehen. 67 00:03:41,734 --> 00:03:44,567 Seit wann sind Sie selbstständiger Auftragnehmer? 68 00:03:44,567 --> 00:03:49,467 Ich arbeite seit dem 5. Juli mit Chad. 69 00:03:49,467 --> 00:03:50,367 Welchen Jahres? 70 00:03:50,633 --> 00:03:53,934 {\an8}- Diesen Jahres, 2022. - Seit Kurzem? 71 00:03:53,934 --> 00:03:56,734 {\an8}- Ja. - Bezahlt er Sie per Scheck oder bar? 72 00:03:57,600 --> 00:03:59,233 - Mich anschauen. - Anfangs Scheck. 73 00:03:59,367 --> 00:04:03,166 Und später mit Venmo. 74 00:04:03,600 --> 00:04:06,367 Und dann ging er zurück zu Schecks. 75 00:04:06,567 --> 00:04:08,867 - Was für ein Scheck? - Kassenscheck. 76 00:04:08,867 --> 00:04:12,000 Nur Kassenschecks ohne Abgaben? 77 00:04:12,000 --> 00:04:12,900 Nein. 78 00:04:12,900 --> 00:04:15,033 - Ich gehe zur Bank und hole sie. - Was? 79 00:04:15,033 --> 00:04:18,700 Ich gehe zur Bank und hole die Schecks. Manchmal über Venmo. 80 00:04:18,700 --> 00:04:19,734 Ich verstehe. 81 00:04:19,734 --> 00:04:25,033 Sie sind nicht der Erste, den ich kenne, der seine Leute bar bezahlt 82 00:04:25,033 --> 00:04:27,834 und sagt, sie seien selbstständig. 83 00:04:27,834 --> 00:04:30,200 Davon will ich nichts wissen. 84 00:04:30,300 --> 00:04:34,367 Welchen Namen nutzen Sie für die Kassenschecks? 85 00:04:34,367 --> 00:04:35,433 Meinen Namen. 86 00:04:35,433 --> 00:04:37,800 - Ihr erstes Mal? - Ja. 87 00:04:37,800 --> 00:04:41,600 Ok. Zeigen Sie mir, was Sie für den 1., 2. und 3. August haben. 88 00:04:41,867 --> 00:04:43,533 Wo arbeiteten Sie? Los. 89 00:04:44,066 --> 00:04:45,834 Das waren mehrere Wohnungen. 90 00:04:45,834 --> 00:04:48,333 Sagen Sie mir es, damit er antworten kann. 91 00:04:48,333 --> 00:04:51,133 Er sagt, er bezahlte Sie für einen halben Tag nicht. 92 00:04:51,133 --> 00:04:53,800 - Ja. - Sagen wir, es ist ein ganzer Tag. 93 00:04:53,800 --> 00:04:55,367 Das sind also 200. 94 00:04:55,667 --> 00:05:01,166 Ok. Er schickte die Adressen von seinem Handy und ich fuhr hin. 95 00:05:01,166 --> 00:05:04,633 Dann hätten Sie es auf dem Handy. Moment. 96 00:05:04,934 --> 00:05:07,834 - Sie hätten es auf dem Handy. - Sein Geschäftshandy. 97 00:05:07,834 --> 00:05:10,700 Er nahm es mir weg, als er zu mir kam 98 00:05:10,700 --> 00:05:13,367 und mich feuerte. Er nahm seinen Truck zurück. 99 00:05:13,367 --> 00:05:16,467 - Ich nahm mein Werkzeug aus seinem Auto. - Ok. Moment. 100 00:05:16,800 --> 00:05:18,567 - Haben Sie Ihr Handy? - Ja. 101 00:05:18,567 --> 00:05:23,367 - Mein privates, das ich... - Was ist mit dem, das Sie ihm wegnahmen? 102 00:05:23,367 --> 00:05:25,433 - Das ist tatsächlich kaputt. - Ok. 103 00:05:25,433 --> 00:05:28,200 Zeigen Sie mir die Notizen, die Sie machten. 104 00:05:28,200 --> 00:05:29,266 Ja. 105 00:05:32,133 --> 00:05:35,367 - Faszinierend. - Das sind meine Abkürzungen. 106 00:05:35,700 --> 00:05:39,934 - Woher weiß ich, von wann die sind? - Sie waren auf seinem Handy. 107 00:05:39,934 --> 00:05:42,633 Das muss er nicht beweisen. 108 00:05:42,633 --> 00:05:45,934 Ich konnte nichts beweisen, als er sein Handy nahm. 109 00:05:46,200 --> 00:05:49,800 Das sind meine Notizen, als ich für ihn arbeitete. 110 00:05:49,800 --> 00:05:51,400 - Die bringen nichts. - Ja. 111 00:05:51,400 --> 00:05:54,834 Bisher gestand er nur, dass er Ihnen einen Tag schuldet. 112 00:05:54,834 --> 00:05:56,967 - Ja. - Nur 210. 113 00:05:57,066 --> 00:06:01,467 Der andere Teil Ihrer Klage ist ein ungerechtfertigtes Kontaktverbot. 114 00:06:01,467 --> 00:06:02,467 Ja. 115 00:06:02,467 --> 00:06:04,700 - Beantragten Sie ein Kontaktverbot? - Ja. 116 00:06:04,700 --> 00:06:07,633 Haben Sie eine Kopie davon? 117 00:06:07,633 --> 00:06:09,233 - Ja. - Die möchte ich sehen. 118 00:06:14,967 --> 00:06:18,467 {\an8}Ich reichte es ein, da er mich anrief und bedrohte... 119 00:06:18,467 --> 00:06:20,934 {\an8}- Nachdem Sie ihn gefeuert haben? - Ja. 120 00:06:20,934 --> 00:06:23,400 Nachdem Sie ihn feuerten, rief er Sie an... 121 00:06:23,400 --> 00:06:26,200 - Drohte mir. - Was sagte er, als er anrief? 122 00:06:26,200 --> 00:06:29,100 Er sagte: “Ich komme zu deinem Haus.” 123 00:06:29,100 --> 00:06:30,500 - Wegen Geld? - Ich denke. 124 00:06:30,500 --> 00:06:32,400 -“Du zahltest nicht.” - Ja. 125 00:06:32,567 --> 00:06:35,967 Ok. Sie haben Nachrichten und Sprachnachrichten 126 00:06:35,967 --> 00:06:38,533 in denen er droht: “Er würde zu mir kommen.” 127 00:06:38,533 --> 00:06:39,834 - Ja. - Darf ich sie hören? 128 00:06:39,834 --> 00:06:42,300 Ja. Soll ich sie abspielen? Ihnen zeigen? 129 00:06:42,300 --> 00:06:43,800 - Ich will sie sehen. - Ok. 130 00:06:43,800 --> 00:06:46,800 Mr. DeTorres, nachdem er Sie feuerte 131 00:06:46,800 --> 00:06:51,367 und zu Ihnen kam, riefen Sie ihn an und drohten ihm zu ihm zu kommen? 132 00:06:51,467 --> 00:06:52,667 {\an8}- Ja. - Wirklich? 133 00:06:52,667 --> 00:06:55,734 {\an8}Mit der Polizei. So steht es in den Nachrichten. 134 00:06:55,734 --> 00:06:58,567 Ok. Ich nehme sein Handy und diese Nachrichten. 135 00:07:03,300 --> 00:07:04,467 Es gibt noch mehr. 136 00:07:04,467 --> 00:07:07,266 In dieser hier sagt er, er schicke mir Geld. 137 00:07:07,266 --> 00:07:09,867 In der Voicemail, wenn du sie hören willst. 138 00:07:09,967 --> 00:07:13,200 - Die Transkription klappt manchmal nicht. - Ja. 139 00:07:13,400 --> 00:07:14,767 Soll ich sie abspielen? 140 00:07:22,266 --> 00:07:23,333 Hi, Bro. 141 00:07:23,333 --> 00:07:28,166 Ich arbeitete in der letzten Woche sicher mehr als neun Stunden für dich. 142 00:07:29,000 --> 00:07:30,367 Ich kontaktiere meine... 143 00:07:30,834 --> 00:07:33,600 Verarsch mich und ich komme zu dir. 144 00:07:35,600 --> 00:07:37,600 - Das ist eine Drohung. - Mit der Polizei. 145 00:07:37,600 --> 00:07:39,333 Moment. Das ist eine Drohung. 146 00:07:39,333 --> 00:07:40,633 - Ja. - Ok. 147 00:07:40,633 --> 00:07:44,133 - Es gab mehrere Vorfälle davor. - Das ist eine Drohung. 148 00:07:44,133 --> 00:07:45,233 Darf ich? 149 00:07:45,233 --> 00:07:48,100 Er sagt, ich sei in seine Wohnanlage gegangen 150 00:07:48,400 --> 00:07:50,667 und hätte seine Reifen zerstochen. 151 00:07:50,934 --> 00:07:55,066 Ich sagte, ich würde zu ihm gehen, nachdem... In den Nachrichten 152 00:07:55,066 --> 00:07:59,567 sagte ich: “Hi, ich glaube, ich verstand deine Nachrichten falsch. 153 00:07:59,967 --> 00:08:04,433 Wenn ja, tut es mir leid. Wenn nicht, komme ich mit der Polizei zu dir.” 154 00:08:04,567 --> 00:08:06,133 Ich ging nie zu ihm. 155 00:08:06,133 --> 00:08:10,300 Ich wartete, ob er mir das Geld schicken würde, wie er sagte. 156 00:08:10,300 --> 00:08:12,433 - Ich hörte die Nachricht an. - Ja. 157 00:08:12,433 --> 00:08:15,633 - Die Nachricht war bedrohlich. - Lasen Sie den Rest? 158 00:08:15,633 --> 00:08:18,433 Das ist mir egal. Die Nachricht klang bedrohlich. 159 00:08:20,533 --> 00:08:21,367 GLEICH... 160 00:08:21,367 --> 00:08:24,467 Wo steht hier, dass seine Reifen zerstochen wurden. 161 00:08:24,467 --> 00:08:27,633 Für mich, wenn jemand so etwas gegen mich schreibt, 162 00:08:27,633 --> 00:08:29,900 platte Reifen, was soll es sonst sein? 163 00:08:30,000 --> 00:08:32,333 Das steht hier nicht. 164 00:08:32,600 --> 00:08:33,900 Und später... 165 00:08:33,900 --> 00:08:37,667 - Ich hatte finanzielle Probleme. - Sie wohnten nicht zusammen? 166 00:08:37,667 --> 00:08:42,300 - Nein. Sie übernachtete. - Ja, aber Sie wohnten nicht zusammen. 167 00:08:42,300 --> 00:08:45,633 Wie erfuhr sie, dass Sie finanzielle Probleme hatten? 168 00:08:57,233 --> 00:09:01,600 {\an8}Jeremy DeTorres behauptet, sein früherer Arbeitgeber Chad Young 169 00:09:01,600 --> 00:09:05,467 {\an8}schulde ihm Lohn und beantragte ein ungerechtfertigtes Kontaktverbot. 170 00:09:05,667 --> 00:09:08,333 Diese Nachricht reicht, dass er sich bedroht fühlt, 171 00:09:08,333 --> 00:09:12,100 da Sie nicht nur zu seinem Haus kamen, und das nicht nur sagten, 172 00:09:12,100 --> 00:09:17,967 sondern Sie benutzten auch einen Kraftausdruck, der bedrohlich klang. 173 00:09:17,967 --> 00:09:22,300 Es mag harmlos gewesen sein, aber die Nachricht reichte dafür aus, 174 00:09:22,300 --> 00:09:25,333 dass er ein Kontaktverbot beantragte. 175 00:09:25,333 --> 00:09:28,834 Warum tauchte er bei dem Beschluss der Verfügung nicht auf? 176 00:09:28,834 --> 00:09:32,066 Ich beantworte Ihre Fragen nicht. Sie müssen nicht... 177 00:09:32,533 --> 00:09:36,133 Manche gehen dem nicht nach, wenn es erledigt ist. 178 00:09:36,133 --> 00:09:40,333 Es war nicht erledigt. Das hier ist die Ablehnung. 179 00:09:41,000 --> 00:09:44,467 - Das Kontaktverbot wurde abgelehnt. - Ich verstehe, er kam nicht. 180 00:09:44,467 --> 00:09:45,500 Ja. 181 00:09:45,500 --> 00:09:50,066 Aber ich hörte Ihre Nachricht und er hatte ein Recht es zu beantragen. 182 00:09:50,066 --> 00:09:54,734 Sehen Sie, wo er mich mit Nachrichten und Anrufen bedroht? 183 00:09:54,734 --> 00:09:58,834 - Das ist in der Nachricht... - Sie klagen auf geschuldetes Geld 184 00:09:58,967 --> 00:10:02,533 für Löhne und wegen eines ungerechtfertigten Kontaktverbots. 185 00:10:02,633 --> 00:10:03,467 Ok. 186 00:10:03,467 --> 00:10:06,266 Sie arbeiteten einen zusätzlichen Tag, 187 00:10:06,266 --> 00:10:09,467 für den er Sie nicht bezahlte, was 210 Dollar beträgt. 188 00:10:09,567 --> 00:10:10,967 {\an8}Er hat eine Gegenklage. 189 00:10:11,066 --> 00:10:15,266 {\an8}Er sagt, Sie hätten die Reifen seines Autos zerstört. 190 00:10:15,367 --> 00:10:20,033 Auf den Rest gehe ich nicht ein. Sie suchten sich den Angestellten aus. 191 00:10:20,133 --> 00:10:24,700 Man verklagt den Angestellten nicht, wenn man dessen Arbeit nicht mag. 192 00:10:24,700 --> 00:10:27,266 Man feuert ihn und sucht jemand anderen. 193 00:10:27,266 --> 00:10:29,300 Aber Sie können ihn nicht verklagen... 194 00:10:30,667 --> 00:10:34,266 Verklagte Sie die Person, für die Sie arbeiteten? 195 00:10:34,266 --> 00:10:36,700 Nein. Ich habe einen sehr guten Ruf... 196 00:10:36,700 --> 00:10:41,567 Da Sie es reparierten, da es nicht richtig gemacht wurde. 197 00:10:41,567 --> 00:10:42,734 - Ja. - Ok. 198 00:10:42,900 --> 00:10:45,800 Bis zum letzten Tag sagte ich, er arbeitete für mich. 199 00:10:45,900 --> 00:10:48,467 Bei dem Job musste ich zwei Wochen nacharbeiten. 200 00:10:48,467 --> 00:10:52,066 - Sie verkauften das Haus nicht. - Sie stellen ihn nicht mehr an. 201 00:10:52,066 --> 00:10:55,433 Andere vielleicht auch nicht. Was ist mit den Reifen? 202 00:10:55,433 --> 00:10:59,233 Welche Beweise haben Sie, dass er etwas mit Ihren Reifen zu tun hatte? 203 00:10:59,233 --> 00:11:01,667 Wann wurden die Reifen zerstochen? 204 00:11:01,667 --> 00:11:05,433 Der Polizeibericht wurde am Freitag erstellt, als er mir drohte. 205 00:11:05,433 --> 00:11:07,000 Freitag. Welches Datum? 206 00:11:07,500 --> 00:11:09,834 - Ich habe das Datum hier. - Am 5. August. 207 00:11:09,834 --> 00:11:13,567 - Ja. Am 5. August tat er es. - Am 5. August... 208 00:11:13,567 --> 00:11:17,333 {\an8}- Der Polizeibericht wurde da erstellt. - Wegen der Drohung? 209 00:11:17,333 --> 00:11:18,233 {\an8}- Ja. - Ok. 210 00:11:18,233 --> 00:11:21,800 Am Ende des Tages, das Gericht war übers Wochenende geschlossen. 211 00:11:21,800 --> 00:11:22,867 - Am 5. August? - Ja. 212 00:11:22,867 --> 00:11:27,633 Dann ging ich am Montag, den 8., zur Arbeit. 213 00:11:27,834 --> 00:11:30,734 Meine Reifen waren zerstochen. 214 00:11:30,734 --> 00:11:33,500 Da merkte ich, dass es vorbei war, 215 00:11:33,500 --> 00:11:36,233 und dass ich ein Kontaktverbot brauchte, 216 00:11:36,233 --> 00:11:38,834 damit niemand auf mein Grundstück kann. 217 00:11:38,834 --> 00:11:41,767 Da Sie den Kläger für schuldig hielten. 218 00:11:41,767 --> 00:11:44,400 - Sie dachten es. Sie hatten keine Beweise. - Ja. 219 00:11:44,400 --> 00:11:49,834 Ich wusste, dass ich nur diesen Polizeibericht brauchte. 220 00:11:49,834 --> 00:11:55,000 - Also erstattete ich Anzeige. - Es geht um ein Kontaktverbot. 221 00:11:55,000 --> 00:11:57,133 - Ja. Kontaktverbot. - Ok. 222 00:11:59,900 --> 00:12:03,600 Darin schrieb ich, dass meine Reifen platt waren. 223 00:12:03,600 --> 00:12:06,467 Nicht, dass sie zerstochen wurden, 224 00:12:06,567 --> 00:12:11,100 da ich wusste, ich bekäme das Kontaktverbot mit dem Polizeibericht. 225 00:12:11,233 --> 00:12:13,667 {\an8}Also ging ich nicht auf meine Reifen ein. 226 00:12:13,667 --> 00:12:18,033 {\an8}Ok. Im Polizeibericht steht, dass Ihre Reifen platt waren? 227 00:12:18,033 --> 00:12:21,867 Das stand nicht drin, da es noch nicht passiert war. 228 00:12:21,867 --> 00:12:23,633 - Ok. - Das geschah am Freitag. 229 00:12:23,633 --> 00:12:28,100 Am Monat ging ich zu meinem Auto. Da fand ich sie platt und zerstochen. 230 00:12:28,100 --> 00:12:30,300 Reichten Sie noch einen Polizeibericht ein? 231 00:12:30,300 --> 00:12:32,767 Die Beantragung des Kontaktverbots. 232 00:12:32,767 --> 00:12:36,200 Ok. Im Antrag auf das Kontaktverbot sagten Sie? 233 00:12:36,200 --> 00:12:39,367 - Dass meine Reifen platt waren. - Ja. Ok. 234 00:12:39,567 --> 00:12:42,667 - Nicht, dass sie zerstochen wurden. - Richtig. 235 00:12:42,767 --> 00:12:47,133 Ich weiß nicht, woher er das weiß, wenn ich es nicht erwähnte. 236 00:12:47,133 --> 00:12:49,800 Das ist eine interessante Frage. 237 00:12:49,800 --> 00:12:54,367 - Mr. DeTorres, lassen Sie die Zettel. - Ja. 238 00:12:54,367 --> 00:12:55,266 Ok. 239 00:12:55,367 --> 00:12:59,800 Wieso glauben Sie, dass die Reifen des Angeklagten zerstochen waren, 240 00:12:59,800 --> 00:13:02,266 und nicht nur jemand die Luft rausließ? 241 00:13:02,266 --> 00:13:06,600 Da ich den Polizeibericht las, in dem steht... 242 00:13:06,600 --> 00:13:11,100 - Das, was er eingereicht hat. - Zeigen Sie es und kreisen Sie es ein. 243 00:13:11,100 --> 00:13:14,367 Genau hier. Ich las beschädigtes Eigentum. 244 00:13:14,367 --> 00:13:19,066 Dass ich sein Eigentum beschädigte, da er das gegen mich verwendet. 245 00:13:19,900 --> 00:13:22,633 Mr. DeTorres, verstehen Sie meine Frage? 246 00:13:22,633 --> 00:13:28,066 - Ja. Verzeihung. Ich bin nervös... - Das hat nichts mit Nerven zu tun. 247 00:13:28,066 --> 00:13:31,867 - Ich schlief gestern nicht. - Das hat nichts mit schlafen zu tun. 248 00:13:31,867 --> 00:13:34,266 - Soweit... - Moment. 249 00:13:34,433 --> 00:13:37,300 - Ja. - Was ich Sie frage, ist, 250 00:13:37,300 --> 00:13:42,166 wo steht, dass seine Reifen zerstochen wurden? 251 00:13:42,300 --> 00:13:46,633 Für mich, wenn mir jemand so etwas vorwirft, platte Reifen, 252 00:13:46,633 --> 00:13:49,767 was sollte es sonst sein? Er lebt in einer Wohnanlage. 253 00:13:49,767 --> 00:13:52,200 Wo zeigt die Überwachungskamera mich... 254 00:13:52,200 --> 00:13:55,967 Meine Beinverletzung, wie ich gehe, ist sehr auffällig. 255 00:13:56,300 --> 00:14:01,567 Wenn er Beweise hat, dass ich seine Reifen platt machte oder zerstach... 256 00:14:02,000 --> 00:14:05,600 Das ist dasselbe wie platt machen für mich. So denke ich. 257 00:14:05,600 --> 00:14:08,500 So las ich es und so sagte ich es. 258 00:14:08,500 --> 00:14:11,600 Sie müssen verstehen, dass das hier nicht steht. 259 00:14:11,600 --> 00:14:14,166 Darin steht, ich hätte sein Eigentum beschädigt. 260 00:14:14,166 --> 00:14:17,333 Eigentum beschädigt, Sie sagten Reifen zerstochen. 261 00:14:17,333 --> 00:14:18,467 - Ok? - Ja. 262 00:14:18,467 --> 00:14:20,533 - Wie viel für die Reifen? - 450 Dollar. 263 00:14:20,867 --> 00:14:24,133 - Zeigen Sie mir die Quittung. - Habe keine. Ich zahlte bar. 264 00:14:24,133 --> 00:14:27,934 Schade. Zahlen Sie besser nicht mehr bar. 265 00:14:27,934 --> 00:14:31,100 - Ja. - Wenn Sie Reifen bar bezahlen 266 00:14:31,100 --> 00:14:35,233 und dafür klagen wollen, brauchen Sie eine Quittung 267 00:14:35,233 --> 00:14:37,066 und wenn Sie wissen, dass Sie... 268 00:14:37,066 --> 00:14:40,000 Wir sprechen nicht von vor zwei Jahren. 269 00:14:40,000 --> 00:14:42,533 - Sie sind heute hier. - Ich ging zum Reifenladen. 270 00:14:42,533 --> 00:14:45,367 Er sagt: “Es ist immer bar, für alle Autos...” 271 00:14:45,367 --> 00:14:48,433 “Bar für alle Autos.” Sie bekommen eine Quittung. 272 00:14:48,433 --> 00:14:52,266 Ihre Gegenklage ist abgelehnt, da Sie keinerlei Beweise haben. 273 00:14:52,266 --> 00:14:56,166 Bezüglich der Beschwerde gebe ich Ihnen 210 Dollar für einen Arbeitstag. 274 00:14:56,166 --> 00:14:59,467 - Danke. Der Fall ist vorbei. - Die Sitzung ist beendet. 275 00:15:02,834 --> 00:15:06,800 {\an8}Die Arbeit entsprach nicht der Qualität, die er versprochen hatte. 276 00:15:06,800 --> 00:15:09,667 {\an8}- So ist es eben. - So ist er. So war er immer. 277 00:15:09,767 --> 00:15:11,934 {\an8}Das Urteil ist, was das Urteil ist. 278 00:15:11,934 --> 00:15:15,700 {\an8}Sie fand, mir stünde nur ein Tageslohn zu. 279 00:15:15,700 --> 00:15:17,567 {\an8}Ich mache weiter. Mehr geht nicht. 280 00:15:17,567 --> 00:15:19,000 RICHTERZIMMER 281 00:15:19,000 --> 00:15:22,433 Nun, Sarah Rose, das ist das perfekte Beispiel dafür, 282 00:15:22,533 --> 00:15:24,900 Beweise zu haben, bevor man vor Gericht geht. 283 00:15:24,900 --> 00:15:27,500 Der Beweisstandard existiert aus gutem Grund. 284 00:15:27,500 --> 00:15:31,734 Ich weiß, dass, wenn ich irgendwohin gehe und manchmal bar bezahle, 285 00:15:32,133 --> 00:15:36,033 selbst wenn man bar bezahlt oder per Venmo, 286 00:15:36,133 --> 00:15:40,266 braucht man eine Quittung, falls man sie braucht, 287 00:15:40,367 --> 00:15:44,300 und beweisen muss, dass man etwas gekauft hat, 288 00:15:44,300 --> 00:15:45,800 vor Gericht. 289 00:15:45,800 --> 00:15:48,367 - Ja. - Wie Geschenke verschicken. 290 00:15:48,367 --> 00:15:53,033 Wenn man ein Geschenk macht, behält man die Quittung, bis man es verschenkt. 291 00:15:53,033 --> 00:15:56,400 - Dann wirft man sie weg. - Gute Buchführung. 292 00:15:56,400 --> 00:15:59,033 - Gute Aufzeichnungen. - Er ist Geschäftsmann. 293 00:15:59,033 --> 00:16:00,567 - Ja. - Geschäftsmann. 294 00:16:00,567 --> 00:16:04,934 Ergab keinen Sinn. Aber der Kläger hatte ein paar Probleme. 295 00:16:05,667 --> 00:16:09,767 Fall 2137. Weiss gegen Lipe. Alle Parteien bitte vortreten. 296 00:16:10,033 --> 00:16:15,967 {\an8}Katelyn Weiss verklagt ihren Ex-Freund Codi Lipe wegen unbezahlter Kredite. 297 00:16:16,500 --> 00:16:21,300 Miss Weiss, der Angeklagte war eine Zeit lang Ihr Freund. 298 00:16:21,400 --> 00:16:24,033 - Richtig. - Sie gaben im Kredite. 299 00:16:24,200 --> 00:16:27,934 Einer von vor anderthalb Jahren. Der Rest eines 200-Dollar-Kredits. 300 00:16:27,934 --> 00:16:29,767 - Er zahlte Ihnen 100 Dollar. - Ja. 301 00:16:29,767 --> 00:16:32,734 Mir ist egal, was vor anderthalb Jahren passierte. 302 00:16:34,867 --> 00:16:35,700 GLEICH... 303 00:16:35,700 --> 00:16:38,767 - Sie sagen: “Ich brauche Zeit.” - Ein verbaler... 304 00:16:38,767 --> 00:16:42,900 Schriftlich sagten Sie zu ihr: “Ich kann Zahlungen an dich leisten.” 305 00:16:42,900 --> 00:16:47,400 Was Sie nicht schriftlich haben, ist, dass sie den Kredit erlässt? 306 00:16:59,233 --> 00:17:03,033 {\an8}Katelyn Weiss behauptet, ihr Ex-Freund Codi Lipe 307 00:17:03,367 --> 00:17:07,400 {\an8}weigert sich, Kredite zurückzuzahlen, die sie ihm während ihrer Beziehung gab. 308 00:17:07,567 --> 00:17:12,700 Ok. Sie behaupten, ihm im März diesen Jahres Geld gegeben zu haben. 309 00:17:12,700 --> 00:17:15,500 - War er da noch Ihr Freund? - Ja. 310 00:17:15,500 --> 00:17:17,100 - Stimmt das? - Ja. 311 00:17:17,100 --> 00:17:19,467 Im März kaufte er ein Auto. 312 00:17:19,467 --> 00:17:22,633 - Was für ein Auto? - Ein Buick Regal. 313 00:17:22,633 --> 00:17:26,500 - Welches Jahr? - Ein 2004er, glaube ich. 314 00:17:26,600 --> 00:17:29,567 - Wo kauften Sie es? - Von einem Privatverkäufer. 315 00:17:29,834 --> 00:17:32,333 - Wie viel kostete es? - 850 Dollar. 316 00:17:32,333 --> 00:17:34,000 - Reparaturen nötig? - Ja. 317 00:17:34,000 --> 00:17:38,166 - Sie hatten kein Geld für Ersatzteile? - Für die erste Runde, ja. 318 00:17:38,166 --> 00:17:41,200 - Nicht für die Zweite? - Die Ersten funktionierten nicht. 319 00:17:41,200 --> 00:17:44,734 - Wie viel brauchten Sie für die Teile? - Weiß ich nicht mehr. 320 00:17:44,734 --> 00:17:47,600 - Wer kaufte sie? - Miss Weiss. 321 00:17:47,600 --> 00:17:50,867 {\an8}- Kaufte sie sie mit Kreditkarte? - Ich glaube ja. 322 00:17:51,066 --> 00:17:54,834 {\an8}- Sie wissen nicht, was sie zahlte? - Ich weiß es nicht mehr. 323 00:17:54,834 --> 00:17:59,467 - Aber das war im März 2022. - Es war im April. 324 00:17:59,467 --> 00:18:02,033 {\an8}Zahlten Sie die Teile mit Kreditkarte? 325 00:18:02,033 --> 00:18:05,633 {\an8}Mit Cash-App-Überweisung, was an Mr. Lipe überwiesen wurde, 326 00:18:05,633 --> 00:18:08,300 - was ich hier habe. - Ich möchte Beweise. 327 00:18:08,300 --> 00:18:11,500 - Wie viel insgesamt? - Insgesamt 920 Dollar. 328 00:18:11,667 --> 00:18:15,266 - Klingt das richtig, Mr. Lipe? - Das klingt richtig. 329 00:18:15,467 --> 00:18:18,200 Ok. Erzählen Sie mir von dem Gespräch mit ihr, 330 00:18:18,200 --> 00:18:21,734 als sie für diese Teile zahlte. 331 00:18:21,734 --> 00:18:26,734 Es gab ein Gespräch darüber, wie ich es ihr zurückzahlen würde. 332 00:18:27,066 --> 00:18:30,266 - Was sagten Sie ihr? - Ich stimmte damals zu. 333 00:18:30,266 --> 00:18:31,333 Was passierte dann? 334 00:18:31,333 --> 00:18:35,133 {\an8}Später sprachen wir darüber, als wir noch zusammen waren 335 00:18:35,133 --> 00:18:39,367 {\an8}und ich finanzielle Probleme hatte und sie sagte, ich solle mich nicht sorgen. 336 00:18:39,367 --> 00:18:45,200 Die 920 Dollar waren ein Kredit im April 2022. Das sagen Sie. 337 00:18:45,200 --> 00:18:47,233 - Im April, nicht März. - Richtig. 338 00:18:47,400 --> 00:18:50,567 Dann sagen Sie, dass sie die Schulden irgendwann erließ. 339 00:18:50,567 --> 00:18:52,800 - Richtig. - Wann geschah das? 340 00:18:53,033 --> 00:18:55,934 Kurz nachdem das Auto repariert wurde, 341 00:18:56,200 --> 00:19:01,300 {\an8}was im Mai war, hatte ich finanzielle Probleme. 342 00:19:01,400 --> 00:19:03,934 Sie wohnten damals nicht zusammen? 343 00:19:04,066 --> 00:19:08,433 - Nein. Sie übernachtete regelmäßig. - Aber Sie wohnten nicht zusammen. 344 00:19:08,734 --> 00:19:12,266 Woher wusste sie, dass Sie finanzielle Probleme hatten? 345 00:19:12,266 --> 00:19:15,233 Wir waren in der Phase unserer Beziehung, 346 00:19:15,233 --> 00:19:18,467 in der sie immer meine Finanzen kannte. 347 00:19:18,600 --> 00:19:21,667 - Wann trennten Sie sich? - Im Juni. 348 00:19:21,767 --> 00:19:25,333 Kurz nachdem sie Ihre Schulden erließ. 349 00:19:25,333 --> 00:19:29,066 - Das stimmt. - Erließen Sie je die 920 Dollar Schulden? 350 00:19:29,166 --> 00:19:30,033 {\an8}Nein. 351 00:19:30,033 --> 00:19:33,233 {\an8}Brennan Black war dabei, als ich Codi konfrontierte, 352 00:19:33,233 --> 00:19:37,100 {\an8}und bot ihm eine kleine Zahlung von 790 Dollar an, 353 00:19:37,100 --> 00:19:39,200 die Codi in Raten abzahlen wollte. 354 00:19:39,200 --> 00:19:40,467 - Das... - Moment. 355 00:19:40,567 --> 00:19:42,767 - Sie trennten sich im Juni? - Richtig. 356 00:19:42,867 --> 00:19:48,133 Er sagt, dass Sie irgendwann im Mai ein Gespräch hatten, 357 00:19:48,133 --> 00:19:50,900 bei dem Sie wussten, dass er Probleme hatte. 358 00:19:50,900 --> 00:19:53,900 - Führten Sie dieses Gespräch? - Nein. 359 00:19:53,900 --> 00:19:56,900 - Ich habe Beweise. - Die möchte ich sehen. 360 00:20:04,834 --> 00:20:07,900 {\an8}Ich gebe dir, was ich kann, bis es abbezahlt ist? 361 00:20:07,900 --> 00:20:10,700 {\an8}Sie sagen, er schuldete 970 Dollar. Gab er Ihnen was? 362 00:20:10,700 --> 00:20:15,266 - Ja. Er gab mir... - Hier steht: “Das bringt dich auf 670.” 363 00:20:15,266 --> 00:20:17,233 - Das schrieben Sie. - Richtig. 364 00:20:17,233 --> 00:20:21,266 Er gab mir zu Beginn regelmäßig Geld für das Auto... 365 00:20:21,266 --> 00:20:25,867 Ok, aber hier steht: “Das bringt dich auf 670.” 366 00:20:26,000 --> 00:20:28,867 Ja, es gibt noch mehr Überweisungen auf Cash App. 367 00:20:28,967 --> 00:20:31,433 - Danach? - Ja. Verzeihung. 368 00:20:31,667 --> 00:20:35,066 Nein, Sie sagen: “Ich brauche Zeit, um es abzubezahlen.” 369 00:20:35,066 --> 00:20:37,667 Kein Erlass hier, außer Sie haben... 370 00:20:37,667 --> 00:20:40,467 Es war ein mündliches Gespräch. 371 00:20:40,467 --> 00:20:45,600 Schriftlich sagen Sie zu ihr: 372 00:20:45,600 --> 00:20:47,433 “Ich brauche Zeit. 373 00:20:47,433 --> 00:20:50,133 Ich kann Zahlungen machen.” Schriftlich. 374 00:20:50,133 --> 00:20:54,700 Was Sie nicht schriftlich haben, ist, wie sie die Schulden erlässt. 375 00:20:55,600 --> 00:20:58,667 Ja. Urteil für die Klägerin, 920 Dollar. 376 00:20:58,767 --> 00:21:01,633 - Wir sind fertig. Danke. - Sitzung ist beendet. 377 00:21:04,233 --> 00:21:07,700 {\an8}- Es ist, wie es ist. - Es war fair. Er schuldete mir Geld. 378 00:21:07,700 --> 00:21:11,266 {\an8}- Er bekam, was er verdient hat. - Ja, sie lieh mir Geld. 379 00:21:11,266 --> 00:21:14,900 {\an8}Sie half mir, sie wusste, dass ich Probleme hatte. 380 00:21:15,100 --> 00:21:17,200 {\an8}Er wollte mich bezahlen. 381 00:21:17,200 --> 00:21:20,700 {\an8}Sie sagte mir, ich solle mir keine Sorgen machen. 382 00:21:20,700 --> 00:21:23,000 {\an8}- Vertrau nicht zu viel. - Nie wieder. 383 00:21:23,734 --> 00:21:25,433 {\an8}Das wird ein Vertrag. 384 00:21:27,033 --> 00:21:29,700 - Sie war vorbereitet. - Auf den Punkt. 385 00:21:29,700 --> 00:21:31,333 Wusste, was sie brauchte. 386 00:21:31,333 --> 00:21:35,200 - Und hatte alle Beweise. - So mögen wir es. 387 00:21:35,300 --> 00:21:39,600 Es ist schade, wenn ein Kredit zum Geschenk wird und ein Geschenk 388 00:21:39,600 --> 00:21:42,333 zum Kredit wird, nach der Beziehung. 389 00:21:42,333 --> 00:21:45,800 Das Schriftliche ist immer hilfreich und diese Nachrichten 390 00:21:45,900 --> 00:21:47,734 machen mein Leben einfacher. 391 00:21:47,734 --> 00:21:51,033 Was ich oft erwähne, ist, bei Cash App und Venmo 392 00:21:51,033 --> 00:21:53,500 immer etwas anzugeben, wenn man Geld sendet. 393 00:21:53,500 --> 00:21:56,300 Nicht einfach senden, sondern mit Verwendungszweck. 394 00:21:56,300 --> 00:22:00,066 Es gibt aus gutem Grund den Verwendungszweck. “Für das Teil, 395 00:22:00,066 --> 00:22:03,867 für das Autoabschleppen, für XYZ.” 396 00:22:03,867 --> 00:22:07,100 Immer wenn ich Venmo oder Cash App nutze, 397 00:22:07,100 --> 00:22:10,066 wenn ich Geld online versende, 398 00:22:10,066 --> 00:22:12,700 kann man in der Überweisung eintragen, 399 00:22:12,700 --> 00:22:15,367 was man will, auf der Memozeile von Venmo. 400 00:22:15,467 --> 00:22:20,266 Meine Reinigungskraft zahle ich darüber oder anderes... 401 00:22:20,467 --> 00:22:23,266 Ich schreibe: “Putzen am...”, Datum, Stunden, 402 00:22:23,266 --> 00:22:25,934 damit ich aufzeichne, wen ich bezahle. 403 00:22:25,934 --> 00:22:27,767 -“Essen”. - Genau. 404 00:22:27,767 --> 00:22:31,333 Wenn ich jemandem Geld für mein Essen schicke, schreibe ich: 405 00:22:31,333 --> 00:22:33,166 “Für mein Essen am XYZ.” 406 00:22:33,266 --> 00:22:35,700 - Man kann es ausdrucken. - Ja. Genau. 407 00:22:35,700 --> 00:22:37,233 - Wie ein Bankkonto. - Ja. 408 00:22:37,233 --> 00:22:39,934 - Interessant. Wusste ich nicht. - Organisiert. 409 00:22:39,934 --> 00:22:41,800 Ich mag Prozessparteien... 410 00:22:41,800 --> 00:22:45,133 Guter Rat für die, die Venmo nutzen. 411 00:22:45,133 --> 00:22:47,066 - Erleichtert unsere Arbeit. - Ja. Gut. 412 00:22:48,700 --> 00:22:52,133 {\an8}Wurden Sie Opfer eines Betrugs? Gehen Sie auf JudyJustice.tv. 413 00:23:27,166 --> 00:23:29,166 Creative Supervisor: Alexander Koenig