1
00:00:00,266 --> 00:00:02,033
- So, you went up to go to sleep?
- Mm-hmm.
2
00:00:02,033 --> 00:00:04,166
- He was still in the house?
- Yes.
3
00:00:05,066 --> 00:00:06,166
And when I woke up...
4
00:00:06,166 --> 00:00:08,166
um, electricity was off.
5
00:00:08,166 --> 00:00:10,200
Everything was gone as well.
6
00:00:10,200 --> 00:00:13,367
And all four of my tires were flat
and bolts were missing.
7
00:00:13,367 --> 00:00:16,500
I'm getting more disgusted
with this case at every turn.
8
00:00:16,500 --> 00:00:18,934
[narrator]
This is Judy Justice.
9
00:00:36,266 --> 00:00:38,834
[narrator]
Previously on Judy Justice.
10
00:00:38,834 --> 00:00:40,133
We start arguing at this point,
11
00:00:40,133 --> 00:00:42,567
like, we're both yelling at each other,
it's getting heated.
12
00:00:42,567 --> 00:00:46,734
{\an8}She then tells me that she's going to have
some dudes come and beat me up.
13
00:00:46,734 --> 00:00:50,000
Gallo, out of nowhere,
comes from a corner
14
00:00:50,000 --> 00:00:51,700
and tries to swing at me.
15
00:00:51,700 --> 00:00:54,066
She then lets these men
inside the house.
16
00:00:54,066 --> 00:00:56,967
{\an8}They're bangin' on my door, talkin' 'bout,
"Bring your... [dipped audio] outside."
17
00:00:56,967 --> 00:00:59,800
{\an8}All this mess. I immediately
got everything that I could,
18
00:00:59,800 --> 00:01:02,000
{\an8}and I booked a hotel at The Westin.
19
00:01:02,000 --> 00:01:05,567
{\an8}Claim is that, during the time
that you were in the hotel,
20
00:01:05,567 --> 00:01:07,433
{\an8}- there was damage done to the property.
- Right.
21
00:01:07,433 --> 00:01:09,633
{\an8}- This is the way you found it?
- Yes.
22
00:01:09,633 --> 00:01:11,433
{\an8}Can you explain
these photographs to me?
23
00:01:11,433 --> 00:01:13,433
{\an8}I can't explain the photographs.
I didn't do it.
24
00:01:13,433 --> 00:01:14,900
{\an8}This is vandalism.
25
00:01:14,900 --> 00:01:18,467
{\an8}Somebody took powder and liquid
and broke mirrors.
26
00:01:18,467 --> 00:01:20,000
{\an8}And quite frankly,
27
00:01:20,000 --> 00:01:21,500
{\an8}I don't know this gentleman well,
28
00:01:21,500 --> 00:01:23,900
{\an8}but he does not appear
to be psychotic.
29
00:01:23,900 --> 00:01:27,300
{\an8}Do you have any other proof
30
00:01:27,300 --> 00:01:32,467
{\an8}that he caused this serious vandalism
of his own house?
31
00:01:32,467 --> 00:01:34,166
{\an8}I do not have proof that he caused it,
32
00:01:34,166 --> 00:01:36,200
{\an8}but I do have proof I was not there
and I have...
33
00:01:36,200 --> 00:01:37,967
{\an8}I don't care whether
you were not there or not.
34
00:01:37,967 --> 00:01:40,300
{\an8}So, I have to decide
if it was a stranger,
35
00:01:40,300 --> 00:01:42,567
{\an8}the Plaintiff, or this side,
36
00:01:42,567 --> 00:01:46,033
{\an8}maybe not you, but someone
acting on your behalf.
37
00:01:46,033 --> 00:01:48,166
[narrator] And now the conclusion.
38
00:01:48,533 --> 00:01:49,734
{\an8}Carlos Guillen
39
00:01:49,734 --> 00:01:52,467
{\an8}claims his former roommate,
Nijah Pine,
40
00:01:52,467 --> 00:01:54,467
{\an8}and her boyfriend, Gallo Dioum,
41
00:01:54,467 --> 00:01:56,333
vandalized his property.
42
00:01:56,333 --> 00:01:58,100
Nijah is countersuing,
43
00:01:58,100 --> 00:02:01,300
claiming Carlos had her falsely arrested.
44
00:02:01,300 --> 00:02:04,233
OK, so if there is no other proof...
What?
45
00:02:04,233 --> 00:02:05,967
- [Gallo] May I interject, please?
- Sure.
46
00:02:05,967 --> 00:02:07,934
Over the situation that...
47
00:02:07,934 --> 00:02:10,700
he's trying to say that happened
on the 27th,
48
00:02:10,700 --> 00:02:12,333
{\an8}that even led to...
49
00:02:12,333 --> 00:02:15,266
{\an8}the whole craziness that we see
in the photos over the vandalism,
50
00:02:15,266 --> 00:02:17,266
is a lie.
And in his police reports,
51
00:02:17,266 --> 00:02:19,066
I don't know if he'll show you
the police report
52
00:02:19,066 --> 00:02:20,333
or anything that happened,
53
00:02:20,333 --> 00:02:23,600
details and dictates everything
of what the situation is.
54
00:02:23,600 --> 00:02:25,333
- May I see the police report?
- He came to her...
55
00:02:25,333 --> 00:02:26,667
[Judy]
Do you have the police report?
56
00:02:26,667 --> 00:02:28,100
- Uh, she has...
- I was not able
57
00:02:28,100 --> 00:02:32,233
to get the police report because
I am listed as a, um...
58
00:02:32,233 --> 00:02:33,900
- suspect, I'm not a victim.
- Let's see.
59
00:02:33,900 --> 00:02:35,433
- So, they wouldn't give it to me.
- OK.
60
00:02:36,166 --> 00:02:38,367
- But, if I may interject, because...
- I'm reading something.
61
00:02:38,367 --> 00:02:41,734
[sighs] You're going to need
more information... to understand.
62
00:02:46,834 --> 00:02:48,700
These are all pictures of your room?
63
00:02:48,700 --> 00:02:50,100
{\an8}- Yes, ma'am.
- Ransacked.
64
00:02:50,100 --> 00:02:52,266
{\an8}Yeah, my room
and then the living room as well.
65
00:02:52,266 --> 00:02:54,100
{\an8}The living room sofa,
but this is your room.
66
00:02:54,100 --> 00:02:55,734
- That's my room.
- This is your bed.
67
00:02:55,734 --> 00:02:57,166
Yes, you wanted to say something.
68
00:02:57,166 --> 00:02:58,467
Yes, so, Your Honor.
69
00:02:58,467 --> 00:03:00,467
{\an8}As far as the room goes,
I just want to add
70
00:03:00,467 --> 00:03:01,800
{\an8}that there were
multiple people living there.
71
00:03:01,800 --> 00:03:05,400
{\an8}I moved in in June,
while him and his family member
72
00:03:05,400 --> 00:03:07,567
went through an eviction process in April.
73
00:03:07,567 --> 00:03:11,033
So, multiple people found out
that we had to leave, randomly.
74
00:03:11,033 --> 00:03:14,133
And so, I wholeheartedly believe
that someone else did this.
75
00:03:14,133 --> 00:03:16,333
- That's not true.
- I can't... I can't...
76
00:03:16,333 --> 00:03:17,567
- [Judy] Don't interrupt her.
- [Carlos] Sorry.
77
00:03:17,567 --> 00:03:19,300
...show you proof that he did it.
78
00:03:19,300 --> 00:03:21,066
To be honest with you,
I don't know who did it,
79
00:03:21,066 --> 00:03:23,934
but I know I didn't,
and I know he was with me as well.
80
00:03:23,934 --> 00:03:25,367
- And, um...
- What about your brother?
81
00:03:25,367 --> 00:03:27,200
- Was he with you?
- My brother is...
82
00:03:27,200 --> 00:03:28,533
- I don't... No.
- I'm just asking you.
83
00:03:28,533 --> 00:03:30,166
What about your father?
Was your father with you?
84
00:03:30,166 --> 00:03:31,400
- No.
- OK.
85
00:03:31,400 --> 00:03:33,000
- My father...
- Just a second.
86
00:03:33,000 --> 00:03:34,700
I'm just... just asking you.
87
00:03:34,700 --> 00:03:36,233
The Plaintiff said that there were
88
00:03:36,233 --> 00:03:38,800
six other people that came to the door
89
00:03:38,800 --> 00:03:40,367
other than your brother.
90
00:03:40,367 --> 00:03:42,133
- Who else came to the door?
- No one.
91
00:03:42,133 --> 00:03:44,266
OK, so, your brother just came alone.
92
00:03:44,266 --> 00:03:45,367
Yes, Your Honor.
93
00:03:45,367 --> 00:03:48,333
And when he came,
was the Plaintiff still there?
94
00:03:48,333 --> 00:03:49,400
- Yes, Your Honor.
- OK.
95
00:03:49,400 --> 00:03:51,900
And he stayed when the Plaintiff left.
96
00:03:51,900 --> 00:03:53,066
- No, Your Honor.
- Did he...
97
00:03:53,066 --> 00:03:56,200
OK, well, go through
the timeline with me.
98
00:03:56,200 --> 00:03:58,033
He came because you called your father.
99
00:03:58,033 --> 00:04:00,667
Your father called your brother
because you were having difficulty.
100
00:04:00,667 --> 00:04:02,900
OK? And your father
sent your brother right over
101
00:04:02,900 --> 00:04:05,734
and said, "You better get over there.
She's having difficulty with this guy.
102
00:04:05,734 --> 00:04:07,367
You go over there and straighten it out,
103
00:04:07,367 --> 00:04:09,133
whatever it is."
How old is your brother?
104
00:04:09,133 --> 00:04:10,700
My brother is 22.
105
00:04:10,700 --> 00:04:12,166
- Twenty-two.
- Mm-hmm.
106
00:04:12,166 --> 00:04:14,333
- Big, little?
- He's slightly taller than me.
107
00:04:14,333 --> 00:04:17,767
He's... he is more built,
maybe like the size of the bailiff,
108
00:04:17,767 --> 00:04:19,166
- a little shorter.
- OK, just a second.
109
00:04:19,166 --> 00:04:23,300
OK, good. So, when he came over
and... you let him in?
110
00:04:23,300 --> 00:04:24,367
No, he did not come in.
111
00:04:24,367 --> 00:04:26,133
- I didn't let him in.
- He did not come into the house at all?
112
00:04:26,133 --> 00:04:28,567
Not until Carlos opened up the door.
113
00:04:28,567 --> 00:04:30,734
- Just a sec, well, I'm asking you...
- He came into the house...
114
00:04:30,734 --> 00:04:32,367
- Carlos opened up the door,
- Mm-hmm
115
00:04:32,367 --> 00:04:34,200
did your brother come into the house then?
116
00:04:34,200 --> 00:04:36,567
- Into the house, no.
- Did he just stay in the front?
117
00:04:36,567 --> 00:04:39,734
{\an8}Yes, Your Honor.
He stayed in the doorway.
118
00:04:39,734 --> 00:04:41,367
There came a time that day
119
00:04:41,367 --> 00:04:44,667
that the Plaintiff left the property.
120
00:04:44,667 --> 00:04:46,867
He went to stay at a hotel.
121
00:04:46,867 --> 00:04:50,266
He did not come home
on that night of the 27th.
122
00:04:50,266 --> 00:04:52,000
- Yes, Your Honor.
- That's clear.
123
00:04:52,000 --> 00:04:54,633
When he left, where was your brother?
124
00:04:54,633 --> 00:04:55,767
I have no idea.
125
00:04:55,767 --> 00:04:59,367
And I don't believe that your brother
left you alone there before he left.
126
00:04:59,367 --> 00:05:01,367
- So...
- I... you have to understand...
127
00:05:01,367 --> 00:05:03,533
- The story...
- If your father sent your brother
128
00:05:03,533 --> 00:05:04,700
- to be there to protect...
- Your Honor...
129
00:05:04,700 --> 00:05:06,200
- his sister from him...
- there are holes...
130
00:05:06,200 --> 00:05:07,934
There are things missing.
131
00:05:07,934 --> 00:05:09,500
And if you could... would allow me,
132
00:05:09,500 --> 00:05:11,633
I would like to tell you
what actually happened that day,
133
00:05:11,633 --> 00:05:13,033
at least from my perspective.
134
00:05:13,033 --> 00:05:15,533
Because it was never, he left immediately.
135
00:05:15,533 --> 00:05:17,200
What happened was,
he came to my door
136
00:05:17,667 --> 00:05:19,500
at seven o'clock in the morning,
banging on my door,
137
00:05:19,500 --> 00:05:22,567
which, I have a photo
of the hole he put in my door,
138
00:05:22,567 --> 00:05:25,300
threatening me,
asking if Gallo was inside of the room.
139
00:05:25,300 --> 00:05:27,367
He wanted to fight me and Gallo
140
00:05:27,367 --> 00:05:30,300
because Gallo told him
to leave us alone.
141
00:05:30,300 --> 00:05:32,900
And he sent threatening texts to Gallo
142
00:05:32,900 --> 00:05:34,700
saying, "Imma beat you up,"
143
00:05:34,700 --> 00:05:37,834
and, "We could fade,"
and "bucko" this, "bucko" that.
144
00:05:37,834 --> 00:05:40,300
All this and he's, like,
you know, like that.
145
00:05:40,300 --> 00:05:41,700
I called Gallo like, "Hey,
146
00:05:41,700 --> 00:05:43,266
Carlos is banging on my door
looking for you."
147
00:05:43,266 --> 00:05:46,667
He's like, "Yeah, I know.
I saw the messages. I'm on my way."
148
00:05:46,667 --> 00:05:48,967
I'm like, "OK."
So...
149
00:05:48,967 --> 00:05:50,934
we're arguing. He's at my door.
150
00:05:50,934 --> 00:05:53,400
I called my dad 'cause I'm like,
I don't know what's gonna happen.
151
00:05:53,400 --> 00:05:55,367
And he's like, "Uhh."
He gets upset.
152
00:05:55,367 --> 00:05:56,667
So, he calls my brother.
153
00:05:56,667 --> 00:06:00,800
My brother, he happens to work
in the West Side as a security guard,
154
00:06:00,800 --> 00:06:02,767
and he's like,
"Well, Pops just called me.
155
00:06:02,767 --> 00:06:04,734
- Do you need me to stop by?"
- I understand all that.
156
00:06:04,734 --> 00:06:05,967
- Exactly. So...
- Go ahead.
157
00:06:05,967 --> 00:06:09,133
after he gets there,
sees Carlos outside.
158
00:06:09,133 --> 00:06:12,400
I go downstairs after...
Carlos goes to his room
159
00:06:12,400 --> 00:06:14,233
and I talk with my brother
160
00:06:14,233 --> 00:06:15,767
and he's like,
"Well, what's going on?"
161
00:06:15,767 --> 00:06:17,300
And he's like,
"Why he don't want to come outside?"
162
00:06:17,300 --> 00:06:19,834
Yes, my brother was very upset
because I told him, like, you know,
163
00:06:19,834 --> 00:06:21,734
- this man was threatening me...
- Shh, that's hearsay...
164
00:06:21,734 --> 00:06:23,066
- That's hearsay.
- Yes.
165
00:06:23,066 --> 00:06:24,133
- That's hearsay.
- So...
166
00:06:24,133 --> 00:06:26,600
Let's understand something,
this all came about...
167
00:06:26,600 --> 00:06:27,834
[bangs The Bench]
168
00:06:27,834 --> 00:06:29,300
Pay attention.
169
00:06:29,300 --> 00:06:32,333
This all came about because...
170
00:06:32,333 --> 00:06:34,266
the two of you work in the same place,
171
00:06:34,266 --> 00:06:36,800
you had been living in the apartment
for three months,
172
00:06:36,800 --> 00:06:40,500
and there had been no other
police incidents up until this time.
173
00:06:40,500 --> 00:06:42,200
- Mm-hmm.
- For three months.
174
00:06:42,200 --> 00:06:44,834
This incident, according to
what I'm putting together,
175
00:06:44,834 --> 00:06:48,533
happened because
after your boyfriend Gallo
176
00:06:48,533 --> 00:06:51,033
left and had a conversation with him
177
00:06:51,033 --> 00:06:53,934
about arguments
that you had had with him,
178
00:06:53,934 --> 00:06:55,800
which you're not going
to tell me about now,
179
00:06:55,800 --> 00:06:57,700
because you're going to tell me
that never happened,
180
00:06:57,700 --> 00:06:59,934
{\an8}that's not something people make up.
181
00:07:00,066 --> 00:07:03,000
{\an8}And he said he got into your business.
182
00:07:03,000 --> 00:07:05,700
That's what you felt.
He got into your business.
183
00:07:05,700 --> 00:07:07,367
- No, Your Honor, that's not what I felt.
- Just a second.
184
00:07:07,367 --> 00:07:10,000
Just a second.
And then you were talking about it
185
00:07:10,000 --> 00:07:12,467
to people where you both work.
186
00:07:12,467 --> 00:07:13,934
You acknowledged that,
187
00:07:13,934 --> 00:07:17,000
that you were talking to people
about it where you both work.
188
00:07:17,000 --> 00:07:18,834
- Yes, Your Honor.
- He got angry...
189
00:07:18,834 --> 00:07:23,033
that you were bringing stuff
that happened at home to work,
190
00:07:23,033 --> 00:07:24,967
and he came to confront you.
191
00:07:24,967 --> 00:07:26,800
- That's... No.
- No, Your Honor.
192
00:07:26,800 --> 00:07:28,233
- That's not...
- That's literally what happened...
193
00:07:28,233 --> 00:07:29,300
- [Judy] That's exactly...
- [Carlos] Your Honor.
194
00:07:29,300 --> 00:07:30,367
- [Judy] That's exact...
- [Carlos laughs]
195
00:07:30,367 --> 00:07:31,533
- [Judy] Just a second.
- That's literally what happened...
196
00:07:31,533 --> 00:07:33,533
- That's exactly what happened.
- [Carlos laughs]
197
00:07:33,533 --> 00:07:34,567
- That is...
- [Nijah] That's not...
198
00:07:34,567 --> 00:07:35,500
- exactly what happened.
- Your Honor.
199
00:07:35,500 --> 00:07:36,700
- Exactly what happened, girl.
- He came
200
00:07:36,700 --> 00:07:40,100
to my door because of these text messages.
These text messages are time-dated.
201
00:07:40,100 --> 00:07:43,900
He came to my door because...
he text messaged him...
202
00:07:43,900 --> 00:07:46,734
While I was at work
over a dispute that over...
203
00:07:46,734 --> 00:07:49,100
it might have been about
whatever the coworker said.
204
00:07:49,100 --> 00:07:51,567
He basically came to her door
in his boxers...
205
00:07:51,567 --> 00:07:52,700
Now, listen to me!
206
00:07:52,700 --> 00:07:53,800
- [Nijah] That, though.
- I don't... I'm...
207
00:07:53,800 --> 00:07:54,834
- [Nijah] He came to my door...
- I'm making it...
208
00:07:54,834 --> 00:07:56,600
I'm making it simple, Gallo.
209
00:07:56,600 --> 00:07:59,467
{\an8}[♪ dramatic music plays]
210
00:07:59,467 --> 00:08:01,467
And so, he texts Gallo saying,
211
00:08:01,467 --> 00:08:04,433
"Eg, G, I'm not... with her no more
because she has an attitude problem."
212
00:08:04,433 --> 00:08:06,667
Gallo told the Plaintiff,
213
00:08:06,667 --> 00:08:08,500
"I see what you on, like,
you's... you're a hater."
214
00:08:08,500 --> 00:08:10,867
and Carlos responded
215
00:08:10,867 --> 00:08:12,967
and basically said,
"I wanna fade, I wanna fight."
216
00:08:12,967 --> 00:08:14,967
And that is the morning
he came banging to my door,
217
00:08:14,967 --> 00:08:16,900
which caused me to call my dad.
218
00:08:16,900 --> 00:08:18,233
{\an8}[♪ dramatic music p lays]
219
00:08:21,400 --> 00:08:23,233
{\an8}[♪ dramatic music plays]
220
00:08:27,533 --> 00:08:29,433
{\an8}[narrator] Defendant Nijah Pine
221
00:08:29,433 --> 00:08:32,300
{\an8}has accused her former roommate,
Carlos Guillen,
222
00:08:32,300 --> 00:08:34,800
of getting her falsely arrested.
223
00:08:34,800 --> 00:08:39,233
Carlos claims Nijah vandalized
his property when he was gone.
224
00:08:39,600 --> 00:08:42,367
It started because
you told your girlfriend
225
00:08:42,367 --> 00:08:45,333
about the brief conversation you had
with him after an argument.
226
00:08:45,333 --> 00:08:48,233
You say no, you're not going to say yes.
Now, you're still together, right?
227
00:08:48,233 --> 00:08:50,300
- Yeah... we're together, but...
- [Judy] Yeah, yeah, still together.
228
00:08:50,300 --> 00:08:52,133
- ...the issue of why we're even here,
- [Judy scoffs] OK, and...
229
00:08:52,133 --> 00:08:53,266
- where we're at.
- [Judy] and...
230
00:08:53,266 --> 00:08:57,266
she got annoyed because the person
that she's renting a room from,
231
00:08:57,266 --> 00:08:59,600
who she works with,
is telling her boyfriend,
232
00:08:59,600 --> 00:09:01,900
"Listen, you don't have to stand for that.
233
00:09:01,900 --> 00:09:04,533
You know, you got your whole life
ahead of you, you... you know.
234
00:09:04,533 --> 00:09:05,600
Move on with it."
235
00:09:05,600 --> 00:09:07,467
Your Honor, that is not what happened.
236
00:09:07,467 --> 00:09:08,533
- Oh, really?
- I'm...
237
00:09:08,533 --> 00:09:11,166
- I'm begging you to listen to me.
- [Judy] Just a... just...
238
00:09:11,166 --> 00:09:13,000
- Just so... just show me.
- [Gallo] He's not
239
00:09:13,000 --> 00:09:14,900
[overlapping spirited chatter]
240
00:09:14,900 --> 00:09:16,266
- No, don't. Don't.
- [Carlos] All right. OK.
241
00:09:16,266 --> 00:09:17,533
If I may...
242
00:09:17,533 --> 00:09:20,400
So, what I have in my hand
is a message where he came
243
00:09:20,400 --> 00:09:21,633
Jus... just... just...
244
00:09:21,633 --> 00:09:24,100
- Show me, don't read it.
- [Nijah] May I?
245
00:09:24,100 --> 00:09:25,467
[Judy whispers]
Kevin, get the message.
246
00:09:25,467 --> 00:09:27,266
So, if you see at the first,
on the top page,
247
00:09:27,266 --> 00:09:29,467
at the bottom.
That message was birthed
248
00:09:29,467 --> 00:09:32,734
from him coming to my door
while I was doing my hair
249
00:09:32,734 --> 00:09:35,333
and telling me to send him
to... it was... he wanted to talk...
250
00:09:35,333 --> 00:09:36,400
- He had his boxers on.
- Shh!
251
00:09:36,400 --> 00:09:37,500
He wanted to talk to me...
252
00:09:37,500 --> 00:09:40,900
[Judy] Just a second.
What is this supposed to tell me?
253
00:09:40,900 --> 00:09:43,467
I'm... I'm telling you right now,
and then you read the message.
254
00:09:43,467 --> 00:09:46,200
I'm going to tell you the story
that led him to say that last message
255
00:09:46,200 --> 00:09:49,066
because what happened was,
I'm sitting in my bed, doing my hair,
256
00:09:49,066 --> 00:09:50,834
minding my business.
He walks to my door
257
00:09:50,834 --> 00:09:53,166
{\an8}with just his boxers on,
on speakerphone with a female.
258
00:09:53,166 --> 00:09:56,400
{\an8}He's, like, standing there in the doorway,
and I look and I'm like, "What's up?"
259
00:09:56,400 --> 00:09:59,333
He's like...
I'm like, "What's up?" He's like...
260
00:09:59,333 --> 00:10:02,133
I'm like, "All right, well, let me know
when you're ready." And I close the door
261
00:10:02,133 --> 00:10:04,200
in his face, like, I close it.
'Cause he has his boxers on,
262
00:10:04,200 --> 00:10:06,633
he's standing there, and I'm
minding my business doing my hair.
263
00:10:06,633 --> 00:10:08,967
{\an8}So, I basically tell him, you know,
264
00:10:08,967 --> 00:10:12,066
{\an8}"Let me know when you are ready to talk,
because you're standing here
265
00:10:12,066 --> 00:10:13,567
in your boxers. Like, I'm good."
266
00:10:13,567 --> 00:10:15,734
And so, when I opened the door
after he's like,
267
00:10:15,734 --> 00:10:16,967
"All right, I'm ready to talk,"
268
00:10:16,967 --> 00:10:19,100
he basically like, "I'm not...
[dipped audio] with your attitude.
269
00:10:19,100 --> 00:10:21,467
- You don't slam the door in my face."
- Just a minute. Shh!
270
00:10:21,467 --> 00:10:23,233
- And all this other stuff.
- Excuse...
271
00:10:23,233 --> 00:10:26,400
And so he texts Gallo
that message you see there
272
00:10:26,400 --> 00:10:28,166
saying, "Eh, G, I'm not ...
[dipped audio] with her no more
273
00:10:28,166 --> 00:10:29,734
because she has an attitude problem."
274
00:10:29,734 --> 00:10:33,433
But I was upset because he was standing
at my door in just his underwear.
275
00:10:33,433 --> 00:10:35,066
And so, he texts him that,
276
00:10:35,066 --> 00:10:37,633
and then the next series
of messages you'll see,
277
00:10:37,633 --> 00:10:39,600
Gallo told the Plaintiff
278
00:10:39,600 --> 00:10:41,567
that, basically,
"You need to mind your business,
279
00:10:41,567 --> 00:10:43,533
and I see what you on, like,
yous... you're a hater."
280
00:10:43,533 --> 00:10:45,934
And Carlos responded
281
00:10:45,934 --> 00:10:48,033
and basically said,
"I wanna fade, I wanna fight."
282
00:10:48,033 --> 00:10:50,433
And you'll see those in the messages.
He said, "I wanna fight.
283
00:10:50,433 --> 00:10:53,066
G, you ain't got nothin' to talk about.
You're weird."
284
00:10:53,066 --> 00:10:54,934
All this buffoonery, the threats.
285
00:10:54,934 --> 00:10:58,367
I don't have dates on this.
Is this the 27th of August?
286
00:10:58,367 --> 00:11:00,867
- Yes, that is that morning.
- The 27th of August.
287
00:11:00,867 --> 00:11:01,934
That is that morning.
288
00:11:01,934 --> 00:11:03,300
- That's that morning.
- And that is the morning
289
00:11:03,300 --> 00:11:06,166
he came banging to my door,
which caused me to call my dad.
290
00:11:06,166 --> 00:11:07,433
- He came to my door looking for Gallo...
- OK.
291
00:11:07,433 --> 00:11:08,500
- to fight him.
- I... I'm
292
00:11:08,500 --> 00:11:09,834
done with this case.
We have... Shh.
293
00:11:09,834 --> 00:11:10,900
- I'm done.
- OK.
294
00:11:10,900 --> 00:11:12,900
I'm done.
You have a counterclaim.
295
00:11:12,900 --> 00:11:14,967
- Yes, Your Honor.
- I'm going to hear your counterclaim.
296
00:11:14,967 --> 00:11:16,767
Right now, this is a disaster,
297
00:11:16,767 --> 00:11:18,667
including the cutting up of the couch.
298
00:11:18,667 --> 00:11:22,433
There's no question that
all of those items are worth $10,000.
299
00:11:22,433 --> 00:11:24,400
Now we're going to hear your counterclaim.
300
00:11:24,400 --> 00:11:26,033
And your counterclaim is
301
00:11:26,033 --> 00:11:28,266
that you were arrested falsely,
302
00:11:28,266 --> 00:11:30,033
tampering with tires,
303
00:11:30,033 --> 00:11:32,300
lost wages, and cyberbullying.
304
00:11:32,300 --> 00:11:34,400
I've read the messages, they're nasty.
305
00:11:34,400 --> 00:11:36,800
People say... nasty things.
306
00:11:36,800 --> 00:11:39,100
- That's not cyberbullying.
- There are... no, there are more.
307
00:11:39,100 --> 00:11:42,367
Well, I want you to circle
the ones that you say
308
00:11:42,367 --> 00:11:44,400
were cyberbullying.
309
00:11:44,400 --> 00:11:46,867
Cyberbullying.
Give her a pen, please, Kevin.
310
00:11:50,166 --> 00:11:51,266
Thank you.
311
00:12:11,000 --> 00:12:13,233
Don't give me anything that's not circled.
312
00:12:32,166 --> 00:12:33,700
Are you still living at the house, sir?
313
00:12:33,700 --> 00:12:35,100
I have keys to the house,
but I'm not...
314
00:12:35,100 --> 00:12:37,800
That's not what I asked you.
Are you still living there?
315
00:12:37,800 --> 00:12:39,233
- No, ma'am.
- OK.
316
00:12:39,233 --> 00:12:41,834
I'm reading through these
text messages.
317
00:12:41,834 --> 00:12:44,333
You said, "You can't fight stupid
with stupid."
318
00:12:44,333 --> 00:12:46,433
- Mm-hmm.
- "Instead, I chose
319
00:12:46,433 --> 00:12:49,734
to remove my items
and kick back in a five-star hotel
320
00:12:49,734 --> 00:12:51,900
- until my new place is ready."
- Yes.
321
00:12:51,900 --> 00:12:53,800
So, you were moving into a new place.
322
00:12:53,800 --> 00:12:55,133
I was, Your Honor, yes.
323
00:12:55,133 --> 00:12:56,333
When did your lease start?
324
00:12:56,333 --> 00:12:59,033
It would've started
on September 10th, Your Honor.
325
00:12:59,033 --> 00:13:00,600
{\an8}Is the place furnished?
326
00:13:00,600 --> 00:13:03,133
{\an8}Not fully, Your Honor, no.
I did get a new bed.
327
00:13:03,133 --> 00:13:04,734
That's about it as far as furniture.
328
00:13:04,734 --> 00:13:07,433
And a dresser and, like,
just the stuff I was able to save
329
00:13:07,433 --> 00:13:08,834
that she damaged at the home.
330
00:13:08,834 --> 00:13:10,734
Just a second.
Did you take the sofa?
331
00:13:10,734 --> 00:13:13,200
- No, I did not take the sofa.
- Did you buy a new sofa?
332
00:13:13,200 --> 00:13:15,233
No. I have a studio, so it can't fit.
333
00:13:15,233 --> 00:13:17,266
- So, it doesn't fit... anyway.
- No.
334
00:13:17,266 --> 00:13:19,300
So, you were moving.
So, you purchased a new bed.
335
00:13:19,300 --> 00:13:20,633
Do you have the bill for the new bed?
336
00:13:20,633 --> 00:13:21,934
Not on me, Your Honor,
337
00:13:21,934 --> 00:13:24,033
- but it's the same...
- Well, that's what you... you know.
338
00:13:24,033 --> 00:13:25,734
She may have destroyed all this stuff,
339
00:13:25,734 --> 00:13:27,767
but if you weren't taking
the stuff with you anyway
340
00:13:27,767 --> 00:13:29,667
- because you have a studio apartment...
- Right.
341
00:13:29,667 --> 00:13:31,500
- Yes, ma'am.
- You had to buy a new bed.
342
00:13:31,500 --> 00:13:33,834
I could understand
you not having this bed.
343
00:13:33,834 --> 00:13:34,900
- Right.
- OK.
344
00:13:37,033 --> 00:13:40,367
Well, first of all,
it's not cyberbullying, any of this.
345
00:13:40,367 --> 00:13:42,200
It's nasty, but it's not cyberbullying.
346
00:13:42,200 --> 00:13:44,300
He does say in these e-mails,
347
00:13:44,300 --> 00:13:46,567
"He came crying to me
at seven in the morning
348
00:13:46,567 --> 00:13:48,400
talking about how she beats him,
349
00:13:48,400 --> 00:13:52,000
calls him names,
and says she wants him out of her life.
350
00:13:52,000 --> 00:13:55,700
I simply told bro not...
to worry about himself,
351
00:13:55,700 --> 00:13:57,834
to move... on
352
00:13:57,834 --> 00:14:01,266
just like any person
with common sense would."
353
00:14:01,266 --> 00:14:06,033
"This trick decides to go around my job
and tell people I'm dirty,
354
00:14:06,033 --> 00:14:10,100
I don't pay my bills,
and I'm trying to 'blank' her man."
355
00:14:10,834 --> 00:14:14,600
All right, so,
I've just stricken cyberbullying.
356
00:14:14,600 --> 00:14:17,333
You have a bill for the bed, sir?
357
00:14:17,333 --> 00:14:20,400
And if you don't, I'm gonna allow you
to tell me what you spent for it,
358
00:14:20,400 --> 00:14:23,200
'cause so far, the $10,000 is coming down.
359
00:14:23,200 --> 00:14:24,233
How much was the bed? And matt...
360
00:14:24,233 --> 00:14:26,266
- $5,000, Your Honor.
- Show me.
361
00:14:26,266 --> 00:14:27,567
I didn't bring the receipt...
362
00:14:27,567 --> 00:14:28,734
- for the new bed. It was just...
- Well...
363
00:14:28,734 --> 00:14:30,467
for that bed that she damaged.
364
00:14:30,467 --> 00:14:32,934
'Cause I have a Cali King now,
she damaged my queen.
365
00:14:32,934 --> 00:14:35,800
So, I have the comp for the queen bed
that it was, Your Honor.
366
00:14:35,800 --> 00:14:38,600
Well, I'd like to see that bed,
which I see here,
367
00:14:38,600 --> 00:14:41,200
so you're gonna show me
a comp to this bed.
368
00:14:42,000 --> 00:14:45,033
OK. Let's move to false arrest.
369
00:14:45,567 --> 00:14:48,333
Well, you were arrested, in part,
for vandalism. Is that correct?
370
00:14:48,333 --> 00:14:49,433
No, Your Honor.
371
00:14:49,433 --> 00:14:50,767
Well, that's what the police report says.
372
00:14:50,767 --> 00:14:53,166
{\an8}Well, honestly, I haven't been able
to see the police report,
373
00:14:53,166 --> 00:14:56,367
{\an8}but I know that... based on
what officer gave me,
374
00:14:56,367 --> 00:14:57,600
{\an8}I was arrested for theft.
375
00:14:57,600 --> 00:15:00,600
OK, and what I'm telling you was,
the police report says
376
00:15:00,600 --> 00:15:05,533
he reported that the suspect
vandalized property.
377
00:15:05,533 --> 00:15:08,834
Also, that property was missing
378
00:15:08,834 --> 00:15:10,333
from his bedroom.
379
00:15:10,333 --> 00:15:13,767
But he is clearly
accusing you of vandalism.
380
00:15:13,767 --> 00:15:16,967
And the report says a report of theft.
381
00:15:16,967 --> 00:15:21,066
{\an8}But the officer clearly arrested you,
probably for both charges.
382
00:15:21,066 --> 00:15:23,033
Because the police report says vandalism
383
00:15:23,033 --> 00:15:25,400
and I find that was a legitimate arrest.
384
00:15:25,400 --> 00:15:26,800
N... No, Your Honor.
385
00:15:26,800 --> 00:15:28,500
- That's what I find.
- OK.
386
00:15:30,567 --> 00:15:32,734
{\an8}And I go to my car to,
uh, go to work,
387
00:15:32,734 --> 00:15:35,834
{\an8}and all four of my tires were flat
and bolts were missing.
388
00:15:35,834 --> 00:15:38,467
{\an8}So, were the tires flattened
and slashed?
389
00:15:38,467 --> 00:15:39,700
{\an8}To be honest, I don't know,
390
00:15:39,700 --> 00:15:41,667
{\an8}but they said there were holes in it
and they weren't patchable.
391
00:15:41,667 --> 00:15:45,200
{\an8}I don't believe in serendipity
and coincidence.
392
00:15:45,200 --> 00:15:47,233
{\an8}This is far too coincidental.
393
00:15:59,100 --> 00:16:00,800
{\an8}[narrator] Defendant Nijah Pine
394
00:16:00,800 --> 00:16:03,867
{\an8}has accused her former roommate,
Carlos Guillen,
395
00:16:03,867 --> 00:16:06,166
of getting her falsely arrested.
396
00:16:06,166 --> 00:16:10,867
Carlos claims Nijah vandalized
his property when he was gone.
397
00:16:10,867 --> 00:16:12,100
- Did you find that for me?
- Yes,
398
00:16:12,100 --> 00:16:14,133
I have an image of it,
Your Honor, so sorry.
399
00:16:14,133 --> 00:16:15,367
Here you go.
400
00:16:16,567 --> 00:16:19,700
That's... That's the mattress
that she damaged.
401
00:16:24,667 --> 00:16:26,834
So, you had a queen
and you bought a split king?
402
00:16:26,834 --> 00:16:28,066
Is that what you're telling me?
403
00:16:28,066 --> 00:16:29,900
Yes. I bought a Cal King, yes.
404
00:16:29,900 --> 00:16:32,500
OK, so, that was $3,000.
405
00:16:32,500 --> 00:16:33,834
- Yes.
- OK.
406
00:16:33,834 --> 00:16:36,166
And you left this bed here,
or what did you do with it?
407
00:16:36,166 --> 00:16:38,300
I had some people clean it, so...
408
00:16:38,300 --> 00:16:39,567
You had what people clean it?
409
00:16:39,567 --> 00:16:42,934
{\an8}I called my maintenance people, um,
who helps out with the house and stuff,
410
00:16:42,934 --> 00:16:45,200
{\an8}and he got some of his crew
and they cleaned out
411
00:16:45,200 --> 00:16:46,767
and cleared out the whole apartment,
Your Honor.
412
00:16:46,767 --> 00:16:48,467
- Cleaned out the whole apartment?
- Yes.
413
00:16:48,467 --> 00:16:49,767
What did they do with the bed?
414
00:16:49,767 --> 00:16:51,467
I believe they trashed it, Your Honor.
415
00:16:51,467 --> 00:16:52,700
- I'm not sure.
- You don't know.
416
00:16:52,700 --> 00:16:54,033
You have a bill from them?
417
00:16:54,033 --> 00:16:56,000
- From them? No, Your Honor.
- You don't have anything.
418
00:16:56,000 --> 00:16:57,266
I mean, what is it that you have?
419
00:16:57,266 --> 00:16:58,834
- Well, no...
- You don't have a bill for a new bed.
420
00:16:58,834 --> 00:17:01,200
- Yeah.
- You have a bed you say is comparable.
421
00:17:01,200 --> 00:17:03,600
You don't have a bill from the people
who cleaned out the apartment,
422
00:17:03,600 --> 00:17:05,100
'cause I assume somebody
423
00:17:05,100 --> 00:17:07,400
had to clean this apartment
if you were moving out.
424
00:17:07,400 --> 00:17:09,367
- Right.
- Right. I know I'm right.
425
00:17:09,367 --> 00:17:12,700
All right, I'm getting more disgusted
with this case at every turn.
426
00:17:12,700 --> 00:17:14,200
Strike $10,000.
427
00:17:14,200 --> 00:17:15,633
Tell me about your tires.
428
00:17:15,633 --> 00:17:17,467
When did you find your tires
429
00:17:17,467 --> 00:17:18,734
- tampered with?
- So, the 27th...
430
00:17:18,734 --> 00:17:21,266
after the police left,
after we agreed to peace,
431
00:17:21,266 --> 00:17:22,967
I went upstairs to go to sleep...
432
00:17:22,967 --> 00:17:25,133
- He was still in the house.
- Yes, Your Honor.
433
00:17:25,133 --> 00:17:26,200
On the 27th.
434
00:17:26,200 --> 00:17:28,934
And when I woke up, um,
I was getting ready to go to work.
435
00:17:28,934 --> 00:17:31,900
I noticed the electricity was off,
which in those papers I gave you,
436
00:17:31,900 --> 00:17:33,867
he stated he turned off the electricity.
437
00:17:33,867 --> 00:17:35,667
- Yes.
- Electricity was off.
438
00:17:35,667 --> 00:17:38,166
Everything was gone as well, like, um...
439
00:17:38,166 --> 00:17:40,300
Not everything, but like,
weird, random things,
440
00:17:40,300 --> 00:17:42,233
like, the microwave was gone.
441
00:17:42,233 --> 00:17:46,767
Uh, it was like a PS4 and, like, some,
like, game setup thing. That was gone.
442
00:17:46,767 --> 00:17:48,433
- OK. So, he had...
- Like, all of the valuables were gone.
443
00:17:48,433 --> 00:17:51,467
So, he had taken some of his stuff out
'cause he was moving.
444
00:17:51,467 --> 00:17:53,266
Mmm... mmm...
445
00:17:53,266 --> 00:17:54,967
- Well, he moved.
- [sound of disagreement]
446
00:17:54,967 --> 00:17:56,934
Are you telling me he didn't move?
447
00:17:58,266 --> 00:18:00,166
- Didn't move.
- Not yet, no.
448
00:18:00,166 --> 00:18:01,800
- No, he's still there.
- He was still there.
449
00:18:01,800 --> 00:18:03,367
- But he...
- I mean today.
450
00:18:03,367 --> 00:18:04,700
Now. Is he there now?
451
00:18:04,700 --> 00:18:06,834
Oh, no, Your Honor.
But he was still there, like...
452
00:18:06,834 --> 00:18:08,834
- Oh, just a second.
- uh, his things were still there.
453
00:18:08,834 --> 00:18:10,166
Some of his things were still there,
454
00:18:10,166 --> 00:18:12,166
- but he took some things with him.
- Mm-hmm. Yes, he took...
455
00:18:12,166 --> 00:18:13,867
When he left on the 27th.
456
00:18:13,867 --> 00:18:15,333
Well, the things his... valuable.
457
00:18:15,333 --> 00:18:17,100
Anyways, so, I go downstairs
458
00:18:17,100 --> 00:18:19,567
and I go to my car to, uh, go to work,
459
00:18:19,567 --> 00:18:21,900
'cause like I said, I didn't think
this would go any further,
460
00:18:21,900 --> 00:18:23,300
to be honest with you,
461
00:18:23,300 --> 00:18:25,333
{\an8}and all four of my tires were flat
462
00:18:25,333 --> 00:18:27,600
{\an8}and bolts were missing out of my tires.
463
00:18:27,600 --> 00:18:29,166
- You have photographs of that?
- Yes, Your Honor.
464
00:18:29,166 --> 00:18:30,467
I'd like to take a look at it.
465
00:18:32,600 --> 00:18:33,734
[Nijah] Are these repeats?
466
00:18:33,734 --> 00:18:35,734
Oh, this is the one with the time stamp.
467
00:18:38,166 --> 00:18:39,166
Thank you.
468
00:18:47,834 --> 00:18:49,834
- And he was not there?
- No, Your Honor.
469
00:18:49,834 --> 00:18:53,734
So, were the tires flattened
and slashed, or were they...
470
00:18:53,734 --> 00:18:54,934
To be honest, I don't know, but they said
471
00:18:54,934 --> 00:18:57,400
there were holes in it
and they weren't patchable, at all.
472
00:18:57,400 --> 00:18:59,400
- So, there were holes in all four.
- Yes, Your Honor.
473
00:18:59,400 --> 00:19:01,533
Do you have the bills for four new tires?
474
00:19:01,533 --> 00:19:03,300
No. I paid cash.
475
00:19:03,300 --> 00:19:04,734
- I should have, but...
- That doesn't mean
476
00:19:04,734 --> 00:19:07,767
whether you paid cash or not,
it means we're not talking about...
477
00:19:07,767 --> 00:19:08,967
- We're not talking about...
- I wasn't thinking about it,
478
00:19:08,967 --> 00:19:10,467
but I do have a receipt for the tow.
479
00:19:10,467 --> 00:19:11,834
- The tow I will take.
- Yes.
480
00:19:13,333 --> 00:19:17,467
Which, I ended up having...
so we used Gallo's, uh, Triple A
481
00:19:17,467 --> 00:19:18,633
and it was his fourth tow,
482
00:19:18,633 --> 00:19:20,400
so he wasn't going to be able to get
another one after that,
483
00:19:20,400 --> 00:19:22,033
- so I ended up
- I... I just
484
00:19:22,033 --> 00:19:25,200
paying him for the extra tow.
Which is $90.
485
00:19:25,200 --> 00:19:26,767
And then I bought four new tires.
486
00:19:26,767 --> 00:19:28,867
Well, I can't help you
with the four new tires
487
00:19:28,867 --> 00:19:30,500
- because what you come here for...
- It's OK. Didn't come for money.
488
00:19:30,500 --> 00:19:34,700
is to prove to me
any element of your claim.
489
00:19:34,700 --> 00:19:37,567
Right now, the Plaintiff has not proven
490
00:19:37,567 --> 00:19:40,900
{\an8}all the elements to his claim for $10,000.
491
00:19:40,900 --> 00:19:42,934
I believe he had to buy a new bed
492
00:19:42,934 --> 00:19:44,834
because that bed was destroyed,
493
00:19:44,834 --> 00:19:48,700
and I've already indicated
who I believe is responsible for that.
494
00:19:48,700 --> 00:19:52,967
I do believe that he,
or somebody acting at his bequest,
495
00:19:52,967 --> 00:19:56,266
because I don't believe in serendipity
496
00:19:56,266 --> 00:19:59,400
and coincidence.
This is far too coincidental.
497
00:19:59,400 --> 00:20:02,133
The damage to the home
was far too coincidental
498
00:20:02,133 --> 00:20:04,100
to your argument with him,
499
00:20:04,100 --> 00:20:05,967
and the damage to your car
500
00:20:05,967 --> 00:20:09,100
is far too coincidental
for me to be comfortable with.
501
00:20:09,100 --> 00:20:11,867
So, I would, if you had a receipt...
502
00:20:11,867 --> 00:20:15,033
And, we're not talking about years ago,
we're talking about recently
503
00:20:15,033 --> 00:20:17,166
that you said you had to buy
four new tires.
504
00:20:17,166 --> 00:20:19,600
Well, whether you pay cash or check
505
00:20:19,600 --> 00:20:21,133
- for tires,
- Yeah, I don't...
506
00:20:21,133 --> 00:20:23,800
you can get a receipt.
And if you know you're coming to court,
507
00:20:23,800 --> 00:20:25,166
- you're supposed to get a receipt.
- I didn't know.
508
00:20:25,166 --> 00:20:26,834
This is the same thing I'm telling you.
509
00:20:26,834 --> 00:20:28,066
I didn't know I was going to court.
510
00:20:28,066 --> 00:20:30,867
I thought it was all over with,
to be honest.
511
00:20:30,867 --> 00:20:31,934
Very, very good.
512
00:20:31,934 --> 00:20:34,400
Judgement for the Plaintiff
on the complaint,
513
00:20:34,400 --> 00:20:37,166
my original order was for $3,000,
514
00:20:37,166 --> 00:20:40,367
from that I'm reducing it by $90,
515
00:20:40,367 --> 00:20:42,233
so it's $2,910.
516
00:20:42,233 --> 00:20:45,133
Judgement for the Plaintiff
that disposes of the counterclaim.
517
00:20:45,133 --> 00:20:46,867
Thank you very much.
We're finished here.
518
00:20:46,867 --> 00:20:48,400
[Kevin] This court is adjourned.
519
00:20:49,367 --> 00:20:50,333
{\an8}- He never lived there.
- ...arguing.
520
00:20:50,333 --> 00:20:52,133
{\an8}- We never argue like that.
- I've never lived with her.
521
00:20:52,133 --> 00:20:54,600
{\an8}We never argued,
there never was a problem.
522
00:20:54,600 --> 00:20:57,266
{\an8}He's basically...
his issue was with her.
523
00:20:57,266 --> 00:20:58,734
{\an8}She's a hater,
to keep it real with you.
524
00:20:58,734 --> 00:21:01,033
{\an8}She assumed that I was trying
to sleep with her man, uh,
525
00:21:01,033 --> 00:21:03,200
{\an8}when I was just giving him evidence, so.
526
00:21:03,200 --> 00:21:05,166
{\an8}We have DMs, messages.
527
00:21:05,166 --> 00:21:08,400
{\an8}He came to me talking about her
and I addressed him,
528
00:21:08,400 --> 00:21:09,500
{\an8}"That's my girlfriend."
529
00:21:09,500 --> 00:21:11,867
{\an8}Yeah, I mean, there's text messages
of him thanking me.
530
00:21:11,867 --> 00:21:15,700
{\an8}Um, so, it's kind of weird how
that played about, but... I don't know.
531
00:21:15,700 --> 00:21:17,633
{\an8}He's tired of her, he's annoyed,
and I'm like,
532
00:21:17,633 --> 00:21:19,266
{\an8}"That's not nothin'
that you should be tellin' me.
533
00:21:19,266 --> 00:21:20,500
{\an8}You guys don't need to talk.
534
00:21:20,500 --> 00:21:23,033
{\an8}She stays on the third floor,
you're at the bottom.
535
00:21:23,033 --> 00:21:24,100
{\an8}Leave her alone."
536
00:21:24,100 --> 00:21:26,300
{\an8}I definitely did respond
letting him know that, you know,
537
00:21:26,300 --> 00:21:28,700
{\an8}if you're gonna go around saying
that I'm trying to sleep with you
538
00:21:28,700 --> 00:21:29,767
{\an8}and spread all these lies,
539
00:21:29,767 --> 00:21:32,000
{\an8}then we can definitely
have a conversation face-to-face.
540
00:21:32,000 --> 00:21:33,066
{\an8}I did say that, yes.
541
00:21:33,066 --> 00:21:36,100
{\an8}But he's already been
treating her like this from the jump,
542
00:21:36,100 --> 00:21:40,233
{\an8}and that's why I messaged him
to basically leave her alone.
543
00:21:40,233 --> 00:21:43,633
{\an8}They definitely damaged his house.
I seen it for myself, so...
544
00:21:44,166 --> 00:21:47,667
{\an8}It's unfortunate how it ended,
but we know the truth.
545
00:21:47,667 --> 00:21:48,600
- I don't...
- Honestly, we never wanna
546
00:21:48,600 --> 00:21:50,400
{\an8}- I don't wanna hear from him ever agian.
- hear from him...
547
00:21:52,266 --> 00:21:54,767
I think you were right,
that there was far too many...
548
00:21:54,767 --> 00:21:58,133
scenarios that lined up
a little too perfectly
549
00:21:58,133 --> 00:21:59,600
around the same argument
550
00:21:59,600 --> 00:22:02,100
for it to be somebody else.
551
00:22:02,100 --> 00:22:03,567
Some other dude did it.
552
00:22:03,567 --> 00:22:07,300
You know, I'm sorry that the Plaintiff
didn't tell me he moved
553
00:22:07,300 --> 00:22:09,567
and was, in fact, moving
554
00:22:09,567 --> 00:22:12,333
within a couple of days
into a studio apartment.
555
00:22:12,333 --> 00:22:13,767
- Mm-hmm.
- That would have been
556
00:22:13,767 --> 00:22:16,500
interesting information to have
right from the get-go.
557
00:22:16,500 --> 00:22:18,000
I don't know why I didn't have it.
558
00:22:18,000 --> 00:22:20,033
It just would have gone
to the extent of damages.
559
00:22:20,033 --> 00:22:22,100
- I mean, if he had to buy a new sofa,
- Yep.
560
00:22:22,100 --> 00:22:24,600
and certainly from the vandalism
of that sofa, he needed...
561
00:22:24,600 --> 00:22:27,266
but he didn't need a new sofa,
he had a studio apartment.
562
00:22:27,266 --> 00:22:30,433
That doesn't give somebody the right
to vandalize your... your property
563
00:22:30,433 --> 00:22:32,266
and to break things and...
564
00:22:32,266 --> 00:22:35,700
But the law is allowed to use common sense
in determining damages,
565
00:22:35,700 --> 00:22:37,367
and I think your final ruling
566
00:22:37,367 --> 00:22:39,967
on cancelling out
the Defendant's countersuit
567
00:22:39,967 --> 00:22:43,567
with the Plaintiff's large,
too large of an ask for damages,
568
00:22:43,567 --> 00:22:45,000
was the right call.
569
00:22:45,000 --> 00:22:46,066
- You think so?
- I think so.
570
00:22:46,066 --> 00:22:48,200
- You know, you can...
- I wish she had the receipt for tires
571
00:22:48,200 --> 00:22:50,333
because you could put
two and two together that,
572
00:22:50,333 --> 00:22:51,567
- OK, clearly...
- Oh, I saw the photographs.
573
00:22:51,567 --> 00:22:53,533
- The tires were clearly flattened.
- Yeah.
574
00:22:53,533 --> 00:22:56,266
But you don't now if they were
flattened as a result of somebody
575
00:22:56,266 --> 00:22:59,667
taking the plugs off them
and just letting the air go out of them.
576
00:22:59,667 --> 00:23:01,800
And without a receipt
or without a mechanic's note...
577
00:23:01,800 --> 00:23:03,333
You really don't know.
578
00:23:03,333 --> 00:23:05,700
And this all happened two months ago,
so she should have the bills.
579
00:23:05,700 --> 00:23:08,233
Anyway, you try to use common sense
580
00:23:08,233 --> 00:23:11,633
and when the physical evidence
isn't there of "who done it"...
581
00:23:11,633 --> 00:23:12,767
Yeah.
582
00:23:12,767 --> 00:23:15,734
...you sort of try to piece together
583
00:23:15,734 --> 00:23:17,533
a scenario that makes sense.
584
00:23:17,533 --> 00:23:20,567
And fortunately,
now you have some text messages
585
00:23:20,567 --> 00:23:23,834
and you have e-mails that assist in that.
586
00:23:23,834 --> 00:23:26,100
Not everything is a picture.
587
00:23:26,100 --> 00:23:27,500
- Yeah.
- More and more so,
588
00:23:27,500 --> 00:23:29,900
at least in the criminal system,
it's becoming a picture
589
00:23:29,900 --> 00:23:31,834
because everybody has cameras all the time
590
00:23:31,834 --> 00:23:33,800
and there's cameras all over the place,
591
00:23:33,800 --> 00:23:36,300
but in these civil actions,
very often there aren't.
592
00:23:36,300 --> 00:23:37,367
I think it was right.
593
00:23:37,367 --> 00:23:39,066
{\an8}[♪ dramatic music plays]
594
00:23:39,066 --> 00:23:40,700
[announcer]
Want justice?
595
00:23:40,700 --> 00:23:43,266
Go to JudyJustice.tv.