1 00:00:00,266 --> 00:00:02,033 - So, you went up to go to sleep? - Mm-hmm. 2 00:00:02,033 --> 00:00:04,166 - He was still in the house? - Yes. 3 00:00:05,066 --> 00:00:06,166 And when I woke up... 4 00:00:06,166 --> 00:00:08,166 um, electricity was off. 5 00:00:08,166 --> 00:00:10,200 Everything was gone as well. 6 00:00:10,200 --> 00:00:13,367 And all four of my tires were flat and bolts were missing. 7 00:00:13,367 --> 00:00:16,500 I'm getting more disgusted with this case at every turn. 8 00:00:16,500 --> 00:00:18,934 [narrator] This is Judy Justice. 9 00:00:36,266 --> 00:00:38,834 [narrator] Previously on Judy Justice. 10 00:00:38,834 --> 00:00:40,133 We start arguing at this point, 11 00:00:40,133 --> 00:00:42,567 like, we're both yelling at each other, it's getting heated. 12 00:00:42,567 --> 00:00:46,734 {\an8}She then tells me that she's going to have some dudes come and beat me up. 13 00:00:46,734 --> 00:00:50,000 Gallo, out of nowhere, comes from a corner 14 00:00:50,000 --> 00:00:51,700 and tries to swing at me. 15 00:00:51,700 --> 00:00:54,066 She then lets these men inside the house. 16 00:00:54,066 --> 00:00:56,967 {\an8}They're bangin' on my door, talkin' 'bout, "Bring your... [dipped audio] outside." 17 00:00:56,967 --> 00:00:59,800 {\an8}All this mess. I immediately got everything that I could, 18 00:00:59,800 --> 00:01:02,000 {\an8}and I booked a hotel at The Westin. 19 00:01:02,000 --> 00:01:05,567 {\an8}Claim is that, during the time that you were in the hotel, 20 00:01:05,567 --> 00:01:07,433 {\an8}- there was damage done to the property. - Right. 21 00:01:07,433 --> 00:01:09,633 {\an8}- This is the way you found it? - Yes. 22 00:01:09,633 --> 00:01:11,433 {\an8}Can you explain these photographs to me? 23 00:01:11,433 --> 00:01:13,433 {\an8}I can't explain the photographs. I didn't do it. 24 00:01:13,433 --> 00:01:14,900 {\an8}This is vandalism. 25 00:01:14,900 --> 00:01:18,467 {\an8}Somebody took powder and liquid and broke mirrors. 26 00:01:18,467 --> 00:01:20,000 {\an8}And quite frankly, 27 00:01:20,000 --> 00:01:21,500 {\an8}I don't know this gentleman well, 28 00:01:21,500 --> 00:01:23,900 {\an8}but he does not appear to be psychotic. 29 00:01:23,900 --> 00:01:27,300 {\an8}Do you have any other proof 30 00:01:27,300 --> 00:01:32,467 {\an8}that he caused this serious vandalism of his own house? 31 00:01:32,467 --> 00:01:34,166 {\an8}I do not have proof that he caused it, 32 00:01:34,166 --> 00:01:36,200 {\an8}but I do have proof I was not there and I have... 33 00:01:36,200 --> 00:01:37,967 {\an8}I don't care whether you were not there or not. 34 00:01:37,967 --> 00:01:40,300 {\an8}So, I have to decide if it was a stranger, 35 00:01:40,300 --> 00:01:42,567 {\an8}the Plaintiff, or this side, 36 00:01:42,567 --> 00:01:46,033 {\an8}maybe not you, but someone acting on your behalf. 37 00:01:46,033 --> 00:01:48,166 [narrator] And now the conclusion. 38 00:01:48,533 --> 00:01:49,734 {\an8}Carlos Guillen 39 00:01:49,734 --> 00:01:52,467 {\an8}claims his former roommate, Nijah Pine, 40 00:01:52,467 --> 00:01:54,467 {\an8}and her boyfriend, Gallo Dioum, 41 00:01:54,467 --> 00:01:56,333 vandalized his property. 42 00:01:56,333 --> 00:01:58,100 Nijah is countersuing, 43 00:01:58,100 --> 00:02:01,300 claiming Carlos had her falsely arrested. 44 00:02:01,300 --> 00:02:04,233 OK, so if there is no other proof... What? 45 00:02:04,233 --> 00:02:05,967 - [Gallo] May I interject, please? - Sure. 46 00:02:05,967 --> 00:02:07,934 Over the situation that... 47 00:02:07,934 --> 00:02:10,700 he's trying to say that happened on the 27th, 48 00:02:10,700 --> 00:02:12,333 {\an8}that even led to... 49 00:02:12,333 --> 00:02:15,266 {\an8}the whole craziness that we see in the photos over the vandalism, 50 00:02:15,266 --> 00:02:17,266 is a lie. And in his police reports, 51 00:02:17,266 --> 00:02:19,066 I don't know if he'll show you the police report 52 00:02:19,066 --> 00:02:20,333 or anything that happened, 53 00:02:20,333 --> 00:02:23,600 details and dictates everything of what the situation is. 54 00:02:23,600 --> 00:02:25,333 - May I see the police report? - He came to her... 55 00:02:25,333 --> 00:02:26,667 [Judy] Do you have the police report? 56 00:02:26,667 --> 00:02:28,100 - Uh, she has... - I was not able 57 00:02:28,100 --> 00:02:32,233 to get the police report because I am listed as a, um... 58 00:02:32,233 --> 00:02:33,900 - suspect, I'm not a victim. - Let's see. 59 00:02:33,900 --> 00:02:35,433 - So, they wouldn't give it to me. - OK. 60 00:02:36,166 --> 00:02:38,367 - But, if I may interject, because... - I'm reading something. 61 00:02:38,367 --> 00:02:41,734 [sighs] You're going to need more information... to understand. 62 00:02:46,834 --> 00:02:48,700 These are all pictures of your room? 63 00:02:48,700 --> 00:02:50,100 {\an8}- Yes, ma'am. - Ransacked. 64 00:02:50,100 --> 00:02:52,266 {\an8}Yeah, my room and then the living room as well. 65 00:02:52,266 --> 00:02:54,100 {\an8}The living room sofa, but this is your room. 66 00:02:54,100 --> 00:02:55,734 - That's my room. - This is your bed. 67 00:02:55,734 --> 00:02:57,166 Yes, you wanted to say something. 68 00:02:57,166 --> 00:02:58,467 Yes, so, Your Honor. 69 00:02:58,467 --> 00:03:00,467 {\an8}As far as the room goes, I just want to add 70 00:03:00,467 --> 00:03:01,800 {\an8}that there were multiple people living there. 71 00:03:01,800 --> 00:03:05,400 {\an8}I moved in in June, while him and his family member 72 00:03:05,400 --> 00:03:07,567 went through an eviction process in April. 73 00:03:07,567 --> 00:03:11,033 So, multiple people found out that we had to leave, randomly. 74 00:03:11,033 --> 00:03:14,133 And so, I wholeheartedly believe that someone else did this. 75 00:03:14,133 --> 00:03:16,333 - That's not true. - I can't... I can't... 76 00:03:16,333 --> 00:03:17,567 - [Judy] Don't interrupt her. - [Carlos] Sorry. 77 00:03:17,567 --> 00:03:19,300 ...show you proof that he did it. 78 00:03:19,300 --> 00:03:21,066 To be honest with you, I don't know who did it, 79 00:03:21,066 --> 00:03:23,934 but I know I didn't, and I know he was with me as well. 80 00:03:23,934 --> 00:03:25,367 - And, um... - What about your brother? 81 00:03:25,367 --> 00:03:27,200 - Was he with you? - My brother is... 82 00:03:27,200 --> 00:03:28,533 - I don't... No. - I'm just asking you. 83 00:03:28,533 --> 00:03:30,166 What about your father? Was your father with you? 84 00:03:30,166 --> 00:03:31,400 - No. - OK. 85 00:03:31,400 --> 00:03:33,000 - My father... - Just a second. 86 00:03:33,000 --> 00:03:34,700 I'm just... just asking you. 87 00:03:34,700 --> 00:03:36,233 The Plaintiff said that there were 88 00:03:36,233 --> 00:03:38,800 six other people that came to the door 89 00:03:38,800 --> 00:03:40,367 other than your brother. 90 00:03:40,367 --> 00:03:42,133 - Who else came to the door? - No one. 91 00:03:42,133 --> 00:03:44,266 OK, so, your brother just came alone. 92 00:03:44,266 --> 00:03:45,367 Yes, Your Honor. 93 00:03:45,367 --> 00:03:48,333 And when he came, was the Plaintiff still there? 94 00:03:48,333 --> 00:03:49,400 - Yes, Your Honor. - OK. 95 00:03:49,400 --> 00:03:51,900 And he stayed when the Plaintiff left. 96 00:03:51,900 --> 00:03:53,066 - No, Your Honor. - Did he... 97 00:03:53,066 --> 00:03:56,200 OK, well, go through the timeline with me. 98 00:03:56,200 --> 00:03:58,033 He came because you called your father. 99 00:03:58,033 --> 00:04:00,667 Your father called your brother because you were having difficulty. 100 00:04:00,667 --> 00:04:02,900 OK? And your father sent your brother right over 101 00:04:02,900 --> 00:04:05,734 and said, "You better get over there. She's having difficulty with this guy. 102 00:04:05,734 --> 00:04:07,367 You go over there and straighten it out, 103 00:04:07,367 --> 00:04:09,133 whatever it is." How old is your brother? 104 00:04:09,133 --> 00:04:10,700 My brother is 22. 105 00:04:10,700 --> 00:04:12,166 - Twenty-two. - Mm-hmm. 106 00:04:12,166 --> 00:04:14,333 - Big, little? - He's slightly taller than me. 107 00:04:14,333 --> 00:04:17,767 He's... he is more built, maybe like the size of the bailiff, 108 00:04:17,767 --> 00:04:19,166 - a little shorter. - OK, just a second. 109 00:04:19,166 --> 00:04:23,300 OK, good. So, when he came over and... you let him in? 110 00:04:23,300 --> 00:04:24,367 No, he did not come in. 111 00:04:24,367 --> 00:04:26,133 - I didn't let him in. - He did not come into the house at all? 112 00:04:26,133 --> 00:04:28,567 Not until Carlos opened up the door. 113 00:04:28,567 --> 00:04:30,734 - Just a sec, well, I'm asking you... - He came into the house... 114 00:04:30,734 --> 00:04:32,367 - Carlos opened up the door, - Mm-hmm 115 00:04:32,367 --> 00:04:34,200 did your brother come into the house then? 116 00:04:34,200 --> 00:04:36,567 - Into the house, no. - Did he just stay in the front? 117 00:04:36,567 --> 00:04:39,734 {\an8}Yes, Your Honor. He stayed in the doorway. 118 00:04:39,734 --> 00:04:41,367 There came a time that day 119 00:04:41,367 --> 00:04:44,667 that the Plaintiff left the property. 120 00:04:44,667 --> 00:04:46,867 He went to stay at a hotel. 121 00:04:46,867 --> 00:04:50,266 He did not come home on that night of the 27th. 122 00:04:50,266 --> 00:04:52,000 - Yes, Your Honor. - That's clear. 123 00:04:52,000 --> 00:04:54,633 When he left, where was your brother? 124 00:04:54,633 --> 00:04:55,767 I have no idea. 125 00:04:55,767 --> 00:04:59,367 And I don't believe that your brother left you alone there before he left. 126 00:04:59,367 --> 00:05:01,367 - So... - I... you have to understand... 127 00:05:01,367 --> 00:05:03,533 - The story... - If your father sent your brother 128 00:05:03,533 --> 00:05:04,700 - to be there to protect... - Your Honor... 129 00:05:04,700 --> 00:05:06,200 - his sister from him... - there are holes... 130 00:05:06,200 --> 00:05:07,934 There are things missing. 131 00:05:07,934 --> 00:05:09,500 And if you could... would allow me, 132 00:05:09,500 --> 00:05:11,633 I would like to tell you what actually happened that day, 133 00:05:11,633 --> 00:05:13,033 at least from my perspective. 134 00:05:13,033 --> 00:05:15,533 Because it was never, he left immediately. 135 00:05:15,533 --> 00:05:17,200 What happened was, he came to my door 136 00:05:17,667 --> 00:05:19,500 at seven o'clock in the morning, banging on my door, 137 00:05:19,500 --> 00:05:22,567 which, I have a photo of the hole he put in my door, 138 00:05:22,567 --> 00:05:25,300 threatening me, asking if Gallo was inside of the room. 139 00:05:25,300 --> 00:05:27,367 He wanted to fight me and Gallo 140 00:05:27,367 --> 00:05:30,300 because Gallo told him to leave us alone. 141 00:05:30,300 --> 00:05:32,900 And he sent threatening texts to Gallo 142 00:05:32,900 --> 00:05:34,700 saying, "Imma beat you up," 143 00:05:34,700 --> 00:05:37,834 and, "We could fade," and "bucko" this, "bucko" that. 144 00:05:37,834 --> 00:05:40,300 All this and he's, like, you know, like that. 145 00:05:40,300 --> 00:05:41,700 I called Gallo like, "Hey, 146 00:05:41,700 --> 00:05:43,266 Carlos is banging on my door looking for you." 147 00:05:43,266 --> 00:05:46,667 He's like, "Yeah, I know. I saw the messages. I'm on my way." 148 00:05:46,667 --> 00:05:48,967 I'm like, "OK." So... 149 00:05:48,967 --> 00:05:50,934 we're arguing. He's at my door. 150 00:05:50,934 --> 00:05:53,400 I called my dad 'cause I'm like, I don't know what's gonna happen. 151 00:05:53,400 --> 00:05:55,367 And he's like, "Uhh." He gets upset. 152 00:05:55,367 --> 00:05:56,667 So, he calls my brother. 153 00:05:56,667 --> 00:06:00,800 My brother, he happens to work in the West Side as a security guard, 154 00:06:00,800 --> 00:06:02,767 and he's like, "Well, Pops just called me. 155 00:06:02,767 --> 00:06:04,734 - Do you need me to stop by?" - I understand all that. 156 00:06:04,734 --> 00:06:05,967 - Exactly. So... - Go ahead. 157 00:06:05,967 --> 00:06:09,133 after he gets there, sees Carlos outside. 158 00:06:09,133 --> 00:06:12,400 I go downstairs after... Carlos goes to his room 159 00:06:12,400 --> 00:06:14,233 and I talk with my brother 160 00:06:14,233 --> 00:06:15,767 and he's like, "Well, what's going on?" 161 00:06:15,767 --> 00:06:17,300 And he's like, "Why he don't want to come outside?" 162 00:06:17,300 --> 00:06:19,834 Yes, my brother was very upset because I told him, like, you know, 163 00:06:19,834 --> 00:06:21,734 - this man was threatening me... - Shh, that's hearsay... 164 00:06:21,734 --> 00:06:23,066 - That's hearsay. - Yes. 165 00:06:23,066 --> 00:06:24,133 - That's hearsay. - So... 166 00:06:24,133 --> 00:06:26,600 Let's understand something, this all came about... 167 00:06:26,600 --> 00:06:27,834 [bangs The Bench] 168 00:06:27,834 --> 00:06:29,300 Pay attention. 169 00:06:29,300 --> 00:06:32,333 This all came about because... 170 00:06:32,333 --> 00:06:34,266 the two of you work in the same place, 171 00:06:34,266 --> 00:06:36,800 you had been living in the apartment for three months, 172 00:06:36,800 --> 00:06:40,500 and there had been no other police incidents up until this time. 173 00:06:40,500 --> 00:06:42,200 - Mm-hmm. - For three months. 174 00:06:42,200 --> 00:06:44,834 This incident, according to what I'm putting together, 175 00:06:44,834 --> 00:06:48,533 happened because after your boyfriend Gallo 176 00:06:48,533 --> 00:06:51,033 left and had a conversation with him 177 00:06:51,033 --> 00:06:53,934 about arguments that you had had with him, 178 00:06:53,934 --> 00:06:55,800 which you're not going to tell me about now, 179 00:06:55,800 --> 00:06:57,700 because you're going to tell me that never happened, 180 00:06:57,700 --> 00:06:59,934 {\an8}that's not something people make up. 181 00:07:00,066 --> 00:07:03,000 {\an8}And he said he got into your business. 182 00:07:03,000 --> 00:07:05,700 That's what you felt. He got into your business. 183 00:07:05,700 --> 00:07:07,367 - No, Your Honor, that's not what I felt. - Just a second. 184 00:07:07,367 --> 00:07:10,000 Just a second. And then you were talking about it 185 00:07:10,000 --> 00:07:12,467 to people where you both work. 186 00:07:12,467 --> 00:07:13,934 You acknowledged that, 187 00:07:13,934 --> 00:07:17,000 that you were talking to people about it where you both work. 188 00:07:17,000 --> 00:07:18,834 - Yes, Your Honor. - He got angry... 189 00:07:18,834 --> 00:07:23,033 that you were bringing stuff that happened at home to work, 190 00:07:23,033 --> 00:07:24,967 and he came to confront you. 191 00:07:24,967 --> 00:07:26,800 - That's... No. - No, Your Honor. 192 00:07:26,800 --> 00:07:28,233 - That's not... - That's literally what happened... 193 00:07:28,233 --> 00:07:29,300 - [Judy] That's exactly... - [Carlos] Your Honor. 194 00:07:29,300 --> 00:07:30,367 - [Judy] That's exact... - [Carlos laughs] 195 00:07:30,367 --> 00:07:31,533 - [Judy] Just a second. - That's literally what happened... 196 00:07:31,533 --> 00:07:33,533 - That's exactly what happened. - [Carlos laughs] 197 00:07:33,533 --> 00:07:34,567 - That is... - [Nijah] That's not... 198 00:07:34,567 --> 00:07:35,500 - exactly what happened. - Your Honor. 199 00:07:35,500 --> 00:07:36,700 - Exactly what happened, girl. - He came 200 00:07:36,700 --> 00:07:40,100 to my door because of these text messages. These text messages are time-dated. 201 00:07:40,100 --> 00:07:43,900 He came to my door because... he text messaged him... 202 00:07:43,900 --> 00:07:46,734 While I was at work over a dispute that over... 203 00:07:46,734 --> 00:07:49,100 it might have been about whatever the coworker said. 204 00:07:49,100 --> 00:07:51,567 He basically came to her door in his boxers... 205 00:07:51,567 --> 00:07:52,700 Now, listen to me! 206 00:07:52,700 --> 00:07:53,800 - [Nijah] That, though. - I don't... I'm... 207 00:07:53,800 --> 00:07:54,834 - [Nijah] He came to my door... - I'm making it... 208 00:07:54,834 --> 00:07:56,600 I'm making it simple, Gallo. 209 00:07:56,600 --> 00:07:59,467 {\an8}[♪ dramatic music plays] 210 00:07:59,467 --> 00:08:01,467 And so, he texts Gallo saying, 211 00:08:01,467 --> 00:08:04,433 "Eg, G, I'm not... with her no more because she has an attitude problem." 212 00:08:04,433 --> 00:08:06,667 Gallo told the Plaintiff, 213 00:08:06,667 --> 00:08:08,500 "I see what you on, like, you's... you're a hater." 214 00:08:08,500 --> 00:08:10,867 and Carlos responded 215 00:08:10,867 --> 00:08:12,967 and basically said, "I wanna fade, I wanna fight." 216 00:08:12,967 --> 00:08:14,967 And that is the morning he came banging to my door, 217 00:08:14,967 --> 00:08:16,900 which caused me to call my dad. 218 00:08:16,900 --> 00:08:18,233 {\an8}[♪ dramatic music p lays] 219 00:08:21,400 --> 00:08:23,233 {\an8}[♪ dramatic music plays] 220 00:08:27,533 --> 00:08:29,433 {\an8}[narrator] Defendant Nijah Pine 221 00:08:29,433 --> 00:08:32,300 {\an8}has accused her former roommate, Carlos Guillen, 222 00:08:32,300 --> 00:08:34,800 of getting her falsely arrested. 223 00:08:34,800 --> 00:08:39,233 Carlos claims Nijah vandalized his property when he was gone. 224 00:08:39,600 --> 00:08:42,367 It started because you told your girlfriend 225 00:08:42,367 --> 00:08:45,333 about the brief conversation you had with him after an argument. 226 00:08:45,333 --> 00:08:48,233 You say no, you're not going to say yes. Now, you're still together, right? 227 00:08:48,233 --> 00:08:50,300 - Yeah... we're together, but... - [Judy] Yeah, yeah, still together. 228 00:08:50,300 --> 00:08:52,133 - ...the issue of why we're even here, - [Judy scoffs] OK, and... 229 00:08:52,133 --> 00:08:53,266 - where we're at. - [Judy] and... 230 00:08:53,266 --> 00:08:57,266 she got annoyed because the person that she's renting a room from, 231 00:08:57,266 --> 00:08:59,600 who she works with, is telling her boyfriend, 232 00:08:59,600 --> 00:09:01,900 "Listen, you don't have to stand for that. 233 00:09:01,900 --> 00:09:04,533 You know, you got your whole life ahead of you, you... you know. 234 00:09:04,533 --> 00:09:05,600 Move on with it." 235 00:09:05,600 --> 00:09:07,467 Your Honor, that is not what happened. 236 00:09:07,467 --> 00:09:08,533 - Oh, really? - I'm... 237 00:09:08,533 --> 00:09:11,166 - I'm begging you to listen to me. - [Judy] Just a... just... 238 00:09:11,166 --> 00:09:13,000 - Just so... just show me. - [Gallo] He's not 239 00:09:13,000 --> 00:09:14,900 [overlapping spirited chatter] 240 00:09:14,900 --> 00:09:16,266 - No, don't. Don't. - [Carlos] All right. OK. 241 00:09:16,266 --> 00:09:17,533 If I may... 242 00:09:17,533 --> 00:09:20,400 So, what I have in my hand is a message where he came 243 00:09:20,400 --> 00:09:21,633 Jus... just... just... 244 00:09:21,633 --> 00:09:24,100 - Show me, don't read it. - [Nijah] May I? 245 00:09:24,100 --> 00:09:25,467 [Judy whispers] Kevin, get the message. 246 00:09:25,467 --> 00:09:27,266 So, if you see at the first, on the top page, 247 00:09:27,266 --> 00:09:29,467 at the bottom. That message was birthed 248 00:09:29,467 --> 00:09:32,734 from him coming to my door while I was doing my hair 249 00:09:32,734 --> 00:09:35,333 and telling me to send him to... it was... he wanted to talk... 250 00:09:35,333 --> 00:09:36,400 - He had his boxers on. - Shh! 251 00:09:36,400 --> 00:09:37,500 He wanted to talk to me... 252 00:09:37,500 --> 00:09:40,900 [Judy] Just a second. What is this supposed to tell me? 253 00:09:40,900 --> 00:09:43,467 I'm... I'm telling you right now, and then you read the message. 254 00:09:43,467 --> 00:09:46,200 I'm going to tell you the story that led him to say that last message 255 00:09:46,200 --> 00:09:49,066 because what happened was, I'm sitting in my bed, doing my hair, 256 00:09:49,066 --> 00:09:50,834 minding my business. He walks to my door 257 00:09:50,834 --> 00:09:53,166 {\an8}with just his boxers on, on speakerphone with a female. 258 00:09:53,166 --> 00:09:56,400 {\an8}He's, like, standing there in the doorway, and I look and I'm like, "What's up?" 259 00:09:56,400 --> 00:09:59,333 He's like... I'm like, "What's up?" He's like... 260 00:09:59,333 --> 00:10:02,133 I'm like, "All right, well, let me know when you're ready." And I close the door 261 00:10:02,133 --> 00:10:04,200 in his face, like, I close it. 'Cause he has his boxers on, 262 00:10:04,200 --> 00:10:06,633 he's standing there, and I'm minding my business doing my hair. 263 00:10:06,633 --> 00:10:08,967 {\an8}So, I basically tell him, you know, 264 00:10:08,967 --> 00:10:12,066 {\an8}"Let me know when you are ready to talk, because you're standing here 265 00:10:12,066 --> 00:10:13,567 in your boxers. Like, I'm good." 266 00:10:13,567 --> 00:10:15,734 And so, when I opened the door after he's like, 267 00:10:15,734 --> 00:10:16,967 "All right, I'm ready to talk," 268 00:10:16,967 --> 00:10:19,100 he basically like, "I'm not... [dipped audio] with your attitude. 269 00:10:19,100 --> 00:10:21,467 - You don't slam the door in my face." - Just a minute. Shh! 270 00:10:21,467 --> 00:10:23,233 - And all this other stuff. - Excuse... 271 00:10:23,233 --> 00:10:26,400 And so he texts Gallo that message you see there 272 00:10:26,400 --> 00:10:28,166 saying, "Eh, G, I'm not ... [dipped audio] with her no more 273 00:10:28,166 --> 00:10:29,734 because she has an attitude problem." 274 00:10:29,734 --> 00:10:33,433 But I was upset because he was standing at my door in just his underwear. 275 00:10:33,433 --> 00:10:35,066 And so, he texts him that, 276 00:10:35,066 --> 00:10:37,633 and then the next series of messages you'll see, 277 00:10:37,633 --> 00:10:39,600 Gallo told the Plaintiff 278 00:10:39,600 --> 00:10:41,567 that, basically, "You need to mind your business, 279 00:10:41,567 --> 00:10:43,533 and I see what you on, like, yous... you're a hater." 280 00:10:43,533 --> 00:10:45,934 And Carlos responded 281 00:10:45,934 --> 00:10:48,033 and basically said, "I wanna fade, I wanna fight." 282 00:10:48,033 --> 00:10:50,433 And you'll see those in the messages. He said, "I wanna fight. 283 00:10:50,433 --> 00:10:53,066 G, you ain't got nothin' to talk about. You're weird." 284 00:10:53,066 --> 00:10:54,934 All this buffoonery, the threats. 285 00:10:54,934 --> 00:10:58,367 I don't have dates on this. Is this the 27th of August? 286 00:10:58,367 --> 00:11:00,867 - Yes, that is that morning. - The 27th of August. 287 00:11:00,867 --> 00:11:01,934 That is that morning. 288 00:11:01,934 --> 00:11:03,300 - That's that morning. - And that is the morning 289 00:11:03,300 --> 00:11:06,166 he came banging to my door, which caused me to call my dad. 290 00:11:06,166 --> 00:11:07,433 - He came to my door looking for Gallo... - OK. 291 00:11:07,433 --> 00:11:08,500 - to fight him. - I... I'm 292 00:11:08,500 --> 00:11:09,834 done with this case. We have... Shh. 293 00:11:09,834 --> 00:11:10,900 - I'm done. - OK. 294 00:11:10,900 --> 00:11:12,900 I'm done. You have a counterclaim. 295 00:11:12,900 --> 00:11:14,967 - Yes, Your Honor. - I'm going to hear your counterclaim. 296 00:11:14,967 --> 00:11:16,767 Right now, this is a disaster, 297 00:11:16,767 --> 00:11:18,667 including the cutting up of the couch. 298 00:11:18,667 --> 00:11:22,433 There's no question that all of those items are worth $10,000. 299 00:11:22,433 --> 00:11:24,400 Now we're going to hear your counterclaim. 300 00:11:24,400 --> 00:11:26,033 And your counterclaim is 301 00:11:26,033 --> 00:11:28,266 that you were arrested falsely, 302 00:11:28,266 --> 00:11:30,033 tampering with tires, 303 00:11:30,033 --> 00:11:32,300 lost wages, and cyberbullying. 304 00:11:32,300 --> 00:11:34,400 I've read the messages, they're nasty. 305 00:11:34,400 --> 00:11:36,800 People say... nasty things. 306 00:11:36,800 --> 00:11:39,100 - That's not cyberbullying. - There are... no, there are more. 307 00:11:39,100 --> 00:11:42,367 Well, I want you to circle the ones that you say 308 00:11:42,367 --> 00:11:44,400 were cyberbullying. 309 00:11:44,400 --> 00:11:46,867 Cyberbullying. Give her a pen, please, Kevin. 310 00:11:50,166 --> 00:11:51,266 Thank you. 311 00:12:11,000 --> 00:12:13,233 Don't give me anything that's not circled. 312 00:12:32,166 --> 00:12:33,700 Are you still living at the house, sir? 313 00:12:33,700 --> 00:12:35,100 I have keys to the house, but I'm not... 314 00:12:35,100 --> 00:12:37,800 That's not what I asked you. Are you still living there? 315 00:12:37,800 --> 00:12:39,233 - No, ma'am. - OK. 316 00:12:39,233 --> 00:12:41,834 I'm reading through these text messages. 317 00:12:41,834 --> 00:12:44,333 You said, "You can't fight stupid with stupid." 318 00:12:44,333 --> 00:12:46,433 - Mm-hmm. - "Instead, I chose 319 00:12:46,433 --> 00:12:49,734 to remove my items and kick back in a five-star hotel 320 00:12:49,734 --> 00:12:51,900 - until my new place is ready." - Yes. 321 00:12:51,900 --> 00:12:53,800 So, you were moving into a new place. 322 00:12:53,800 --> 00:12:55,133 I was, Your Honor, yes. 323 00:12:55,133 --> 00:12:56,333 When did your lease start? 324 00:12:56,333 --> 00:12:59,033 It would've started on September 10th, Your Honor. 325 00:12:59,033 --> 00:13:00,600 {\an8}Is the place furnished? 326 00:13:00,600 --> 00:13:03,133 {\an8}Not fully, Your Honor, no. I did get a new bed. 327 00:13:03,133 --> 00:13:04,734 That's about it as far as furniture. 328 00:13:04,734 --> 00:13:07,433 And a dresser and, like, just the stuff I was able to save 329 00:13:07,433 --> 00:13:08,834 that she damaged at the home. 330 00:13:08,834 --> 00:13:10,734 Just a second. Did you take the sofa? 331 00:13:10,734 --> 00:13:13,200 - No, I did not take the sofa. - Did you buy a new sofa? 332 00:13:13,200 --> 00:13:15,233 No. I have a studio, so it can't fit. 333 00:13:15,233 --> 00:13:17,266 - So, it doesn't fit... anyway. - No. 334 00:13:17,266 --> 00:13:19,300 So, you were moving. So, you purchased a new bed. 335 00:13:19,300 --> 00:13:20,633 Do you have the bill for the new bed? 336 00:13:20,633 --> 00:13:21,934 Not on me, Your Honor, 337 00:13:21,934 --> 00:13:24,033 - but it's the same... - Well, that's what you... you know. 338 00:13:24,033 --> 00:13:25,734 She may have destroyed all this stuff, 339 00:13:25,734 --> 00:13:27,767 but if you weren't taking the stuff with you anyway 340 00:13:27,767 --> 00:13:29,667 - because you have a studio apartment... - Right. 341 00:13:29,667 --> 00:13:31,500 - Yes, ma'am. - You had to buy a new bed. 342 00:13:31,500 --> 00:13:33,834 I could understand you not having this bed. 343 00:13:33,834 --> 00:13:34,900 - Right. - OK. 344 00:13:37,033 --> 00:13:40,367 Well, first of all, it's not cyberbullying, any of this. 345 00:13:40,367 --> 00:13:42,200 It's nasty, but it's not cyberbullying. 346 00:13:42,200 --> 00:13:44,300 He does say in these e-mails, 347 00:13:44,300 --> 00:13:46,567 "He came crying to me at seven in the morning 348 00:13:46,567 --> 00:13:48,400 talking about how she beats him, 349 00:13:48,400 --> 00:13:52,000 calls him names, and says she wants him out of her life. 350 00:13:52,000 --> 00:13:55,700 I simply told bro not... to worry about himself, 351 00:13:55,700 --> 00:13:57,834 to move... on 352 00:13:57,834 --> 00:14:01,266 just like any person with common sense would." 353 00:14:01,266 --> 00:14:06,033 "This trick decides to go around my job and tell people I'm dirty, 354 00:14:06,033 --> 00:14:10,100 I don't pay my bills, and I'm trying to 'blank' her man." 355 00:14:10,834 --> 00:14:14,600 All right, so, I've just stricken cyberbullying. 356 00:14:14,600 --> 00:14:17,333 You have a bill for the bed, sir? 357 00:14:17,333 --> 00:14:20,400 And if you don't, I'm gonna allow you to tell me what you spent for it, 358 00:14:20,400 --> 00:14:23,200 'cause so far, the $10,000 is coming down. 359 00:14:23,200 --> 00:14:24,233 How much was the bed? And matt... 360 00:14:24,233 --> 00:14:26,266 - $5,000, Your Honor. - Show me. 361 00:14:26,266 --> 00:14:27,567 I didn't bring the receipt... 362 00:14:27,567 --> 00:14:28,734 - for the new bed. It was just... - Well... 363 00:14:28,734 --> 00:14:30,467 for that bed that she damaged. 364 00:14:30,467 --> 00:14:32,934 'Cause I have a Cali King now, she damaged my queen. 365 00:14:32,934 --> 00:14:35,800 So, I have the comp for the queen bed that it was, Your Honor. 366 00:14:35,800 --> 00:14:38,600 Well, I'd like to see that bed, which I see here, 367 00:14:38,600 --> 00:14:41,200 so you're gonna show me a comp to this bed. 368 00:14:42,000 --> 00:14:45,033 OK. Let's move to false arrest. 369 00:14:45,567 --> 00:14:48,333 Well, you were arrested, in part, for vandalism. Is that correct? 370 00:14:48,333 --> 00:14:49,433 No, Your Honor. 371 00:14:49,433 --> 00:14:50,767 Well, that's what the police report says. 372 00:14:50,767 --> 00:14:53,166 {\an8}Well, honestly, I haven't been able to see the police report, 373 00:14:53,166 --> 00:14:56,367 {\an8}but I know that... based on what officer gave me, 374 00:14:56,367 --> 00:14:57,600 {\an8}I was arrested for theft. 375 00:14:57,600 --> 00:15:00,600 OK, and what I'm telling you was, the police report says 376 00:15:00,600 --> 00:15:05,533 he reported that the suspect vandalized property. 377 00:15:05,533 --> 00:15:08,834 Also, that property was missing 378 00:15:08,834 --> 00:15:10,333 from his bedroom. 379 00:15:10,333 --> 00:15:13,767 But he is clearly accusing you of vandalism. 380 00:15:13,767 --> 00:15:16,967 And the report says a report of theft. 381 00:15:16,967 --> 00:15:21,066 {\an8}But the officer clearly arrested you, probably for both charges. 382 00:15:21,066 --> 00:15:23,033 Because the police report says vandalism 383 00:15:23,033 --> 00:15:25,400 and I find that was a legitimate arrest. 384 00:15:25,400 --> 00:15:26,800 N... No, Your Honor. 385 00:15:26,800 --> 00:15:28,500 - That's what I find. - OK. 386 00:15:30,567 --> 00:15:32,734 {\an8}And I go to my car to, uh, go to work, 387 00:15:32,734 --> 00:15:35,834 {\an8}and all four of my tires were flat and bolts were missing. 388 00:15:35,834 --> 00:15:38,467 {\an8}So, were the tires flattened and slashed? 389 00:15:38,467 --> 00:15:39,700 {\an8}To be honest, I don't know, 390 00:15:39,700 --> 00:15:41,667 {\an8}but they said there were holes in it and they weren't patchable. 391 00:15:41,667 --> 00:15:45,200 {\an8}I don't believe in serendipity and coincidence. 392 00:15:45,200 --> 00:15:47,233 {\an8}This is far too coincidental. 393 00:15:59,100 --> 00:16:00,800 {\an8}[narrator] Defendant Nijah Pine 394 00:16:00,800 --> 00:16:03,867 {\an8}has accused her former roommate, Carlos Guillen, 395 00:16:03,867 --> 00:16:06,166 of getting her falsely arrested. 396 00:16:06,166 --> 00:16:10,867 Carlos claims Nijah vandalized his property when he was gone. 397 00:16:10,867 --> 00:16:12,100 - Did you find that for me? - Yes, 398 00:16:12,100 --> 00:16:14,133 I have an image of it, Your Honor, so sorry. 399 00:16:14,133 --> 00:16:15,367 Here you go. 400 00:16:16,567 --> 00:16:19,700 That's... That's the mattress that she damaged. 401 00:16:24,667 --> 00:16:26,834 So, you had a queen and you bought a split king? 402 00:16:26,834 --> 00:16:28,066 Is that what you're telling me? 403 00:16:28,066 --> 00:16:29,900 Yes. I bought a Cal King, yes. 404 00:16:29,900 --> 00:16:32,500 OK, so, that was $3,000. 405 00:16:32,500 --> 00:16:33,834 - Yes. - OK. 406 00:16:33,834 --> 00:16:36,166 And you left this bed here, or what did you do with it? 407 00:16:36,166 --> 00:16:38,300 I had some people clean it, so... 408 00:16:38,300 --> 00:16:39,567 You had what people clean it? 409 00:16:39,567 --> 00:16:42,934 {\an8}I called my maintenance people, um, who helps out with the house and stuff, 410 00:16:42,934 --> 00:16:45,200 {\an8}and he got some of his crew and they cleaned out 411 00:16:45,200 --> 00:16:46,767 and cleared out the whole apartment, Your Honor. 412 00:16:46,767 --> 00:16:48,467 - Cleaned out the whole apartment? - Yes. 413 00:16:48,467 --> 00:16:49,767 What did they do with the bed? 414 00:16:49,767 --> 00:16:51,467 I believe they trashed it, Your Honor. 415 00:16:51,467 --> 00:16:52,700 - I'm not sure. - You don't know. 416 00:16:52,700 --> 00:16:54,033 You have a bill from them? 417 00:16:54,033 --> 00:16:56,000 - From them? No, Your Honor. - You don't have anything. 418 00:16:56,000 --> 00:16:57,266 I mean, what is it that you have? 419 00:16:57,266 --> 00:16:58,834 - Well, no... - You don't have a bill for a new bed. 420 00:16:58,834 --> 00:17:01,200 - Yeah. - You have a bed you say is comparable. 421 00:17:01,200 --> 00:17:03,600 You don't have a bill from the people who cleaned out the apartment, 422 00:17:03,600 --> 00:17:05,100 'cause I assume somebody 423 00:17:05,100 --> 00:17:07,400 had to clean this apartment if you were moving out. 424 00:17:07,400 --> 00:17:09,367 - Right. - Right. I know I'm right. 425 00:17:09,367 --> 00:17:12,700 All right, I'm getting more disgusted with this case at every turn. 426 00:17:12,700 --> 00:17:14,200 Strike $10,000. 427 00:17:14,200 --> 00:17:15,633 Tell me about your tires. 428 00:17:15,633 --> 00:17:17,467 When did you find your tires 429 00:17:17,467 --> 00:17:18,734 - tampered with? - So, the 27th... 430 00:17:18,734 --> 00:17:21,266 after the police left, after we agreed to peace, 431 00:17:21,266 --> 00:17:22,967 I went upstairs to go to sleep... 432 00:17:22,967 --> 00:17:25,133 - He was still in the house. - Yes, Your Honor. 433 00:17:25,133 --> 00:17:26,200 On the 27th. 434 00:17:26,200 --> 00:17:28,934 And when I woke up, um, I was getting ready to go to work. 435 00:17:28,934 --> 00:17:31,900 I noticed the electricity was off, which in those papers I gave you, 436 00:17:31,900 --> 00:17:33,867 he stated he turned off the electricity. 437 00:17:33,867 --> 00:17:35,667 - Yes. - Electricity was off. 438 00:17:35,667 --> 00:17:38,166 Everything was gone as well, like, um... 439 00:17:38,166 --> 00:17:40,300 Not everything, but like, weird, random things, 440 00:17:40,300 --> 00:17:42,233 like, the microwave was gone. 441 00:17:42,233 --> 00:17:46,767 Uh, it was like a PS4 and, like, some, like, game setup thing. That was gone. 442 00:17:46,767 --> 00:17:48,433 - OK. So, he had... - Like, all of the valuables were gone. 443 00:17:48,433 --> 00:17:51,467 So, he had taken some of his stuff out 'cause he was moving. 444 00:17:51,467 --> 00:17:53,266 Mmm... mmm... 445 00:17:53,266 --> 00:17:54,967 - Well, he moved. - [sound of disagreement] 446 00:17:54,967 --> 00:17:56,934 Are you telling me he didn't move? 447 00:17:58,266 --> 00:18:00,166 - Didn't move. - Not yet, no. 448 00:18:00,166 --> 00:18:01,800 - No, he's still there. - He was still there. 449 00:18:01,800 --> 00:18:03,367 - But he... - I mean today. 450 00:18:03,367 --> 00:18:04,700 Now. Is he there now? 451 00:18:04,700 --> 00:18:06,834 Oh, no, Your Honor. But he was still there, like... 452 00:18:06,834 --> 00:18:08,834 - Oh, just a second. - uh, his things were still there. 453 00:18:08,834 --> 00:18:10,166 Some of his things were still there, 454 00:18:10,166 --> 00:18:12,166 - but he took some things with him. - Mm-hmm. Yes, he took... 455 00:18:12,166 --> 00:18:13,867 When he left on the 27th. 456 00:18:13,867 --> 00:18:15,333 Well, the things his... valuable. 457 00:18:15,333 --> 00:18:17,100 Anyways, so, I go downstairs 458 00:18:17,100 --> 00:18:19,567 and I go to my car to, uh, go to work, 459 00:18:19,567 --> 00:18:21,900 'cause like I said, I didn't think this would go any further, 460 00:18:21,900 --> 00:18:23,300 to be honest with you, 461 00:18:23,300 --> 00:18:25,333 {\an8}and all four of my tires were flat 462 00:18:25,333 --> 00:18:27,600 {\an8}and bolts were missing out of my tires. 463 00:18:27,600 --> 00:18:29,166 - You have photographs of that? - Yes, Your Honor. 464 00:18:29,166 --> 00:18:30,467 I'd like to take a look at it. 465 00:18:32,600 --> 00:18:33,734 [Nijah] Are these repeats? 466 00:18:33,734 --> 00:18:35,734 Oh, this is the one with the time stamp. 467 00:18:38,166 --> 00:18:39,166 Thank you. 468 00:18:47,834 --> 00:18:49,834 - And he was not there? - No, Your Honor. 469 00:18:49,834 --> 00:18:53,734 So, were the tires flattened and slashed, or were they... 470 00:18:53,734 --> 00:18:54,934 To be honest, I don't know, but they said 471 00:18:54,934 --> 00:18:57,400 there were holes in it and they weren't patchable, at all. 472 00:18:57,400 --> 00:18:59,400 - So, there were holes in all four. - Yes, Your Honor. 473 00:18:59,400 --> 00:19:01,533 Do you have the bills for four new tires? 474 00:19:01,533 --> 00:19:03,300 No. I paid cash. 475 00:19:03,300 --> 00:19:04,734 - I should have, but... - That doesn't mean 476 00:19:04,734 --> 00:19:07,767 whether you paid cash or not, it means we're not talking about... 477 00:19:07,767 --> 00:19:08,967 - We're not talking about... - I wasn't thinking about it, 478 00:19:08,967 --> 00:19:10,467 but I do have a receipt for the tow. 479 00:19:10,467 --> 00:19:11,834 - The tow I will take. - Yes. 480 00:19:13,333 --> 00:19:17,467 Which, I ended up having... so we used Gallo's, uh, Triple A 481 00:19:17,467 --> 00:19:18,633 and it was his fourth tow, 482 00:19:18,633 --> 00:19:20,400 so he wasn't going to be able to get another one after that, 483 00:19:20,400 --> 00:19:22,033 - so I ended up - I... I just 484 00:19:22,033 --> 00:19:25,200 paying him for the extra tow. Which is $90. 485 00:19:25,200 --> 00:19:26,767 And then I bought four new tires. 486 00:19:26,767 --> 00:19:28,867 Well, I can't help you with the four new tires 487 00:19:28,867 --> 00:19:30,500 - because what you come here for... - It's OK. Didn't come for money. 488 00:19:30,500 --> 00:19:34,700 is to prove to me any element of your claim. 489 00:19:34,700 --> 00:19:37,567 Right now, the Plaintiff has not proven 490 00:19:37,567 --> 00:19:40,900 {\an8}all the elements to his claim for $10,000. 491 00:19:40,900 --> 00:19:42,934 I believe he had to buy a new bed 492 00:19:42,934 --> 00:19:44,834 because that bed was destroyed, 493 00:19:44,834 --> 00:19:48,700 and I've already indicated who I believe is responsible for that. 494 00:19:48,700 --> 00:19:52,967 I do believe that he, or somebody acting at his bequest, 495 00:19:52,967 --> 00:19:56,266 because I don't believe in serendipity 496 00:19:56,266 --> 00:19:59,400 and coincidence. This is far too coincidental. 497 00:19:59,400 --> 00:20:02,133 The damage to the home was far too coincidental 498 00:20:02,133 --> 00:20:04,100 to your argument with him, 499 00:20:04,100 --> 00:20:05,967 and the damage to your car 500 00:20:05,967 --> 00:20:09,100 is far too coincidental for me to be comfortable with. 501 00:20:09,100 --> 00:20:11,867 So, I would, if you had a receipt... 502 00:20:11,867 --> 00:20:15,033 And, we're not talking about years ago, we're talking about recently 503 00:20:15,033 --> 00:20:17,166 that you said you had to buy four new tires. 504 00:20:17,166 --> 00:20:19,600 Well, whether you pay cash or check 505 00:20:19,600 --> 00:20:21,133 - for tires, - Yeah, I don't... 506 00:20:21,133 --> 00:20:23,800 you can get a receipt. And if you know you're coming to court, 507 00:20:23,800 --> 00:20:25,166 - you're supposed to get a receipt. - I didn't know. 508 00:20:25,166 --> 00:20:26,834 This is the same thing I'm telling you. 509 00:20:26,834 --> 00:20:28,066 I didn't know I was going to court. 510 00:20:28,066 --> 00:20:30,867 I thought it was all over with, to be honest. 511 00:20:30,867 --> 00:20:31,934 Very, very good. 512 00:20:31,934 --> 00:20:34,400 Judgement for the Plaintiff on the complaint, 513 00:20:34,400 --> 00:20:37,166 my original order was for $3,000, 514 00:20:37,166 --> 00:20:40,367 from that I'm reducing it by $90, 515 00:20:40,367 --> 00:20:42,233 so it's $2,910. 516 00:20:42,233 --> 00:20:45,133 Judgement for the Plaintiff that disposes of the counterclaim. 517 00:20:45,133 --> 00:20:46,867 Thank you very much. We're finished here. 518 00:20:46,867 --> 00:20:48,400 [Kevin] This court is adjourned. 519 00:20:49,367 --> 00:20:50,333 {\an8}- He never lived there. - ...arguing. 520 00:20:50,333 --> 00:20:52,133 {\an8}- We never argue like that. - I've never lived with her. 521 00:20:52,133 --> 00:20:54,600 {\an8}We never argued, there never was a problem. 522 00:20:54,600 --> 00:20:57,266 {\an8}He's basically... his issue was with her. 523 00:20:57,266 --> 00:20:58,734 {\an8}She's a hater, to keep it real with you. 524 00:20:58,734 --> 00:21:01,033 {\an8}She assumed that I was trying to sleep with her man, uh, 525 00:21:01,033 --> 00:21:03,200 {\an8}when I was just giving him evidence, so. 526 00:21:03,200 --> 00:21:05,166 {\an8}We have DMs, messages. 527 00:21:05,166 --> 00:21:08,400 {\an8}He came to me talking about her and I addressed him, 528 00:21:08,400 --> 00:21:09,500 {\an8}"That's my girlfriend." 529 00:21:09,500 --> 00:21:11,867 {\an8}Yeah, I mean, there's text messages of him thanking me. 530 00:21:11,867 --> 00:21:15,700 {\an8}Um, so, it's kind of weird how that played about, but... I don't know. 531 00:21:15,700 --> 00:21:17,633 {\an8}He's tired of her, he's annoyed, and I'm like, 532 00:21:17,633 --> 00:21:19,266 {\an8}"That's not nothin' that you should be tellin' me. 533 00:21:19,266 --> 00:21:20,500 {\an8}You guys don't need to talk. 534 00:21:20,500 --> 00:21:23,033 {\an8}She stays on the third floor, you're at the bottom. 535 00:21:23,033 --> 00:21:24,100 {\an8}Leave her alone." 536 00:21:24,100 --> 00:21:26,300 {\an8}I definitely did respond letting him know that, you know, 537 00:21:26,300 --> 00:21:28,700 {\an8}if you're gonna go around saying that I'm trying to sleep with you 538 00:21:28,700 --> 00:21:29,767 {\an8}and spread all these lies, 539 00:21:29,767 --> 00:21:32,000 {\an8}then we can definitely have a conversation face-to-face. 540 00:21:32,000 --> 00:21:33,066 {\an8}I did say that, yes. 541 00:21:33,066 --> 00:21:36,100 {\an8}But he's already been treating her like this from the jump, 542 00:21:36,100 --> 00:21:40,233 {\an8}and that's why I messaged him to basically leave her alone. 543 00:21:40,233 --> 00:21:43,633 {\an8}They definitely damaged his house. I seen it for myself, so... 544 00:21:44,166 --> 00:21:47,667 {\an8}It's unfortunate how it ended, but we know the truth. 545 00:21:47,667 --> 00:21:48,600 - I don't... - Honestly, we never wanna 546 00:21:48,600 --> 00:21:50,400 {\an8}- I don't wanna hear from him ever agian. - hear from him... 547 00:21:52,266 --> 00:21:54,767 I think you were right, that there was far too many... 548 00:21:54,767 --> 00:21:58,133 scenarios that lined up a little too perfectly 549 00:21:58,133 --> 00:21:59,600 around the same argument 550 00:21:59,600 --> 00:22:02,100 for it to be somebody else. 551 00:22:02,100 --> 00:22:03,567 Some other dude did it. 552 00:22:03,567 --> 00:22:07,300 You know, I'm sorry that the Plaintiff didn't tell me he moved 553 00:22:07,300 --> 00:22:09,567 and was, in fact, moving 554 00:22:09,567 --> 00:22:12,333 within a couple of days into a studio apartment. 555 00:22:12,333 --> 00:22:13,767 - Mm-hmm. - That would have been 556 00:22:13,767 --> 00:22:16,500 interesting information to have right from the get-go. 557 00:22:16,500 --> 00:22:18,000 I don't know why I didn't have it. 558 00:22:18,000 --> 00:22:20,033 It just would have gone to the extent of damages. 559 00:22:20,033 --> 00:22:22,100 - I mean, if he had to buy a new sofa, - Yep. 560 00:22:22,100 --> 00:22:24,600 and certainly from the vandalism of that sofa, he needed... 561 00:22:24,600 --> 00:22:27,266 but he didn't need a new sofa, he had a studio apartment. 562 00:22:27,266 --> 00:22:30,433 That doesn't give somebody the right to vandalize your... your property 563 00:22:30,433 --> 00:22:32,266 and to break things and... 564 00:22:32,266 --> 00:22:35,700 But the law is allowed to use common sense in determining damages, 565 00:22:35,700 --> 00:22:37,367 and I think your final ruling 566 00:22:37,367 --> 00:22:39,967 on cancelling out the Defendant's countersuit 567 00:22:39,967 --> 00:22:43,567 with the Plaintiff's large, too large of an ask for damages, 568 00:22:43,567 --> 00:22:45,000 was the right call. 569 00:22:45,000 --> 00:22:46,066 - You think so? - I think so. 570 00:22:46,066 --> 00:22:48,200 - You know, you can... - I wish she had the receipt for tires 571 00:22:48,200 --> 00:22:50,333 because you could put two and two together that, 572 00:22:50,333 --> 00:22:51,567 - OK, clearly... - Oh, I saw the photographs. 573 00:22:51,567 --> 00:22:53,533 - The tires were clearly flattened. - Yeah. 574 00:22:53,533 --> 00:22:56,266 But you don't now if they were flattened as a result of somebody 575 00:22:56,266 --> 00:22:59,667 taking the plugs off them and just letting the air go out of them. 576 00:22:59,667 --> 00:23:01,800 And without a receipt or without a mechanic's note... 577 00:23:01,800 --> 00:23:03,333 You really don't know. 578 00:23:03,333 --> 00:23:05,700 And this all happened two months ago, so she should have the bills. 579 00:23:05,700 --> 00:23:08,233 Anyway, you try to use common sense 580 00:23:08,233 --> 00:23:11,633 and when the physical evidence isn't there of "who done it"... 581 00:23:11,633 --> 00:23:12,767 Yeah. 582 00:23:12,767 --> 00:23:15,734 ...you sort of try to piece together 583 00:23:15,734 --> 00:23:17,533 a scenario that makes sense. 584 00:23:17,533 --> 00:23:20,567 And fortunately, now you have some text messages 585 00:23:20,567 --> 00:23:23,834 and you have e-mails that assist in that. 586 00:23:23,834 --> 00:23:26,100 Not everything is a picture. 587 00:23:26,100 --> 00:23:27,500 - Yeah. - More and more so, 588 00:23:27,500 --> 00:23:29,900 at least in the criminal system, it's becoming a picture 589 00:23:29,900 --> 00:23:31,834 because everybody has cameras all the time 590 00:23:31,834 --> 00:23:33,800 and there's cameras all over the place, 591 00:23:33,800 --> 00:23:36,300 but in these civil actions, very often there aren't. 592 00:23:36,300 --> 00:23:37,367 I think it was right. 593 00:23:37,367 --> 00:23:39,066 {\an8}[♪ dramatic music plays] 594 00:23:39,066 --> 00:23:40,700 [announcer] Want justice? 595 00:23:40,700 --> 00:23:43,266 Go to JudyJustice.tv.