1
00:00:00,233 --> 00:00:01,934
{\an8}This was a terrible incident.
2
00:00:01,934 --> 00:00:05,633
Um, he started screaming in my face.
3
00:00:05,633 --> 00:00:08,066
And I told him that he needed to leave
and he wasn't.
4
00:00:08,066 --> 00:00:10,300
Sorry.
5
00:00:10,300 --> 00:00:11,300
Just take a minute.
6
00:00:11,300 --> 00:00:12,300
They're lying.
7
00:00:12,300 --> 00:00:14,100
You were belligerent and you were angry.
8
00:00:14,100 --> 00:00:15,100
Yes.
9
00:00:15,100 --> 00:00:17,533
You didn't act smart.
10
00:00:17,533 --> 00:00:19,867
This is Judy Justice.
11
00:00:36,300 --> 00:00:41,367
{\an8}John Wheet is suing vet assistants
Heather Shilling and Hannah Hensley
12
00:00:41,367 --> 00:00:43,467
for damages from an assault.
13
00:00:44,233 --> 00:00:46,266
Court, come to order. All rise.
14
00:00:46,266 --> 00:00:47,233
Have a seat, please.
15
00:00:48,934 --> 00:00:51,667
{\an8}- Case 21-22, Wheet/ Shilling, Hensley.
- Thank you.
16
00:00:51,667 --> 00:00:52,600
You're welcome.
17
00:00:53,300 --> 00:00:56,066
Mr. Wheet, it is your claim
that the defendants assaulted you.
18
00:00:56,066 --> 00:00:57,000
Yes, Your Honor.
19
00:00:57,000 --> 00:01:00,767
And this is what I gather
from reading your complaint.
20
00:01:00,767 --> 00:01:03,000
On August 10th of this year,
21
00:01:03,000 --> 00:01:06,400
{\an8}your cat was injured.
How was your cat injured?
22
00:01:06,400 --> 00:01:10,066
{\an8}That I don't know. The morning
of August 10th, I had let him outside.
23
00:01:10,066 --> 00:01:12,767
When he came back in,
he was acting peculiar.
24
00:01:12,767 --> 00:01:16,066
I picked him up and noticed
that he had two long, deep gashes
25
00:01:16,066 --> 00:01:17,700
between his chest and stomach.
26
00:01:17,700 --> 00:01:19,100
At what time was this?
27
00:01:19,100 --> 00:01:22,200
Approximately 10:45, 10:30.
28
00:01:22,200 --> 00:01:27,033
And the Defendants work at the vet
where you have taken the cat before?
29
00:01:27,033 --> 00:01:29,700
Not this particular cat.
I have three cats total.
30
00:01:29,700 --> 00:01:32,967
{\an8}And I had good service from them, so I...
31
00:01:32,967 --> 00:01:34,734
{\an8}- So...
- Naturally, I went back.
32
00:01:34,734 --> 00:01:37,600
They work at a vet
where you had taken an animal,
33
00:01:37,600 --> 00:01:39,967
- maybe not this one, before?
- Correct.
34
00:01:39,967 --> 00:01:41,934
So, at that time,
you put the cat in the car
35
00:01:41,934 --> 00:01:45,266
and drove over
to where the vet's office is?
36
00:01:45,266 --> 00:01:46,433
Yes.
37
00:01:46,433 --> 00:01:47,934
And during that time,
38
00:01:47,934 --> 00:01:51,767
they had a COVID protocol
in the vet's office.
39
00:01:51,767 --> 00:01:55,000
And the protocol, I assume...
Correct me if I'm wrong.
40
00:01:55,000 --> 00:01:58,166
Because I know I've taken my pets
to the vet during COVID.
41
00:01:58,166 --> 00:01:59,934
You get to the parking lot, you call,
42
00:02:00,066 --> 00:02:03,834
they come out,
they check in the animal and what's wrong,
43
00:02:03,834 --> 00:02:07,700
and then they come out
when someone is ready to see the animal.
44
00:02:07,700 --> 00:02:10,166
They bring them inside.
You don't come into the office.
45
00:02:10,166 --> 00:02:11,800
- Is that your protocol?
- Correct.
46
00:02:11,800 --> 00:02:13,300
Is that your COVID protocol?
47
00:02:13,300 --> 00:02:17,600
It was in a couple vets
where I took our dogs.
48
00:02:17,600 --> 00:02:20,633
- Were you aware of that protocol?
- No, Your Honor, not at all.
49
00:02:20,633 --> 00:02:24,200
So, tell me what happened
when you got to the vet's office?
50
00:02:24,200 --> 00:02:26,600
- Is there a parking lot?
- There is. I...
51
00:02:26,600 --> 00:02:29,700
There was one other vehicle there
pulled up in the front of the door.
52
00:02:29,700 --> 00:02:30,867
The very first...
53
00:02:30,867 --> 00:02:33,734
The papers indicate there is a chart
54
00:02:33,734 --> 00:02:36,100
or video of the parking lot.
Is that correct?
55
00:02:36,100 --> 00:02:38,266
{\an8}We drew a diagram that they based that on.
56
00:02:38,266 --> 00:02:39,333
{\an8}Okay.
57
00:02:39,333 --> 00:02:43,233
{\an8}So, that would be a fair representation,
sir, of the vet clinic,
58
00:02:43,233 --> 00:02:45,266
and there are parking spaces
in front of it?
59
00:02:45,266 --> 00:02:46,967
- I believe so.
- Where did you park?
60
00:02:48,066 --> 00:02:49,767
- Yes, please.
- My car...
61
00:02:51,166 --> 00:02:55,600
{\an8}I'm assuming, at this point,
the main door is approximately over here.
62
00:02:55,600 --> 00:02:56,667
Okay.
63
00:02:56,667 --> 00:02:59,133
The vehicle
that I was mentioning is parked here.
64
00:02:59,133 --> 00:03:01,467
{\an8}And I was parked here.
65
00:03:01,467 --> 00:03:03,734
- But you were parked right in front?
- Yes.
66
00:03:03,734 --> 00:03:05,467
- Okay. Is that right?
- Yes.
67
00:03:05,467 --> 00:03:06,400
Great.
68
00:03:09,700 --> 00:03:11,834
Okay, so what happened when you got there?
69
00:03:11,834 --> 00:03:14,700
{\an8}Well, I walked around the back of the car,
got the cat out.
70
00:03:14,700 --> 00:03:17,200
{\an8}He was in the passenger seat
in the cat carrier.
71
00:03:17,200 --> 00:03:21,834
And I went immediately up to the door,
and I don't know the defendants' names,
72
00:03:21,834 --> 00:03:25,367
but the younger of the two,
she was already out front with a...
73
00:03:25,367 --> 00:03:27,834
- The young lady in the blue sweater?
- Yes.
74
00:03:27,834 --> 00:03:29,800
- Is that who you're talking about?
- Yes.
75
00:03:29,800 --> 00:03:31,800
- What is your last name?
- Hensley.
76
00:03:31,800 --> 00:03:35,934
- Miss Hensley.
- She was already outside with a customer.
77
00:03:35,934 --> 00:03:38,033
- Your Honor, that wasn't...
- Shh! Don't. Don't.
78
00:03:38,600 --> 00:03:40,200
- Okay.
- Don't speak.
79
00:03:40,200 --> 00:03:43,834
Okay, so you say Miss Hensley
was already outside with another patient?
80
00:03:43,834 --> 00:03:45,200
I thought it was Miss Hensley.
81
00:03:45,200 --> 00:03:47,567
{\an8}It could have been another lady
that worked there
82
00:03:47,567 --> 00:03:50,000
{\an8}but was similar in youth and...
83
00:03:50,000 --> 00:03:52,533
{\an8}Okay. So, somebody came out
and was talking to another...
84
00:03:52,533 --> 00:03:53,800
They were already there.
85
00:03:53,800 --> 00:03:56,633
So, they stopped me.
I was proceeding up to the door.
86
00:03:56,633 --> 00:04:00,633
And like I say, I have pictures
of the signage that they have.
87
00:04:00,633 --> 00:04:03,734
So, you can't read the signage
until you get right up on top of it.
88
00:04:03,734 --> 00:04:06,133
Okay, so you went to the door,
and what happened?
89
00:04:06,133 --> 00:04:08,967
- I went to go in, and I was stopped.
- By whom?
90
00:04:09,667 --> 00:04:11,400
- The lady that was outside.
- Okay.
91
00:04:11,400 --> 00:04:14,233
And the person
who was outside stopped you.
92
00:04:14,233 --> 00:04:16,800
And said that you couldn't go in,
so I stopped.
93
00:04:16,800 --> 00:04:19,800
I told them that it was an emergency.
That my cat was injured.
94
00:04:19,800 --> 00:04:23,166
- You told the lady outside?
- The lady outside. Absolutely.
95
00:04:23,166 --> 00:04:24,734
I told them he was injured
96
00:04:24,734 --> 00:04:27,700
and that he needed
to see somebody immediately, the vet,
97
00:04:27,700 --> 00:04:31,133
and they suggested that I needed to call,
98
00:04:31,133 --> 00:04:33,166
and I couldn't understand
because I was already there.
99
00:04:33,166 --> 00:04:35,700
I said, "Can't you go inside
and let them know I was here?"
100
00:04:35,700 --> 00:04:37,767
That seemed reasonable to me.
101
00:04:37,767 --> 00:04:40,333
What they told you was
to get back in your car with the cat...
102
00:04:40,333 --> 00:04:41,567
- No.
- And call the...
103
00:04:41,567 --> 00:04:42,734
- No.
- Or just call?
104
00:04:42,734 --> 00:04:46,600
- Just call, so I said...
- So, she was talking to the person.
105
00:04:46,600 --> 00:04:50,133
Who I assume was a female
because you say Miss Hensley.
106
00:04:50,133 --> 00:04:52,567
Miss Hensley, or someone resembling her.
107
00:04:52,567 --> 00:04:55,200
They were taking care
of another patient that was outside?
108
00:04:55,200 --> 00:04:57,900
Yeah, they stopped me before I got...
109
00:04:57,900 --> 00:05:00,433
- And said, "Stop. Call"?
- Correct.
110
00:05:00,433 --> 00:05:02,934
Right? And you were upset. You said,
111
00:05:02,934 --> 00:05:05,700
"Well, why can't you just go inside
and tell them I'm here?"
112
00:05:05,700 --> 00:05:08,300
- Yeah, the...
- Because she was with somebody else.
113
00:05:08,300 --> 00:05:11,433
Well, it appeared to me
that they were done.
114
00:05:11,433 --> 00:05:13,734
- Okay, I don't care what appeared to...
- But yeah...
115
00:05:13,734 --> 00:05:17,500
She was outside with somebody else.
She told you to call. What happened next?
116
00:05:17,500 --> 00:05:19,533
Well, I set the cat down,
117
00:05:19,533 --> 00:05:22,367
and I actually sat
on the concrete and waited.
118
00:05:22,367 --> 00:05:23,967
{\an8}- That person...
- Waited for what?
119
00:05:23,967 --> 00:05:25,000
{\an8}That person left.
120
00:05:25,000 --> 00:05:27,600
{\an8}As soon as they got done talking with me,
they went into the building.
121
00:05:27,600 --> 00:05:29,600
And I waited about five minutes.
122
00:05:30,166 --> 00:05:32,767
And then I guess it was Miss Hensley, now.
123
00:05:32,767 --> 00:05:36,667
She came out and asked me now
if I had an appointment.
124
00:05:36,667 --> 00:05:38,834
{\an8}My cat's name. I said no.
125
00:05:38,834 --> 00:05:41,467
{\an8}And I told her...
I said no. It was an emergency.
126
00:05:41,467 --> 00:05:46,066
and then she told me at that time
that there was no vet on duty.
127
00:05:46,066 --> 00:05:49,667
And so, then that's when I got up.
I was upset.
128
00:05:50,300 --> 00:05:53,567
I said that I needed to leave.
I did use an expletive.
129
00:05:53,567 --> 00:05:55,033
What did you say?
130
00:05:55,033 --> 00:05:58,700
Well, I said I needed to get the F
out of there so I could get some help.
131
00:05:58,700 --> 00:06:01,900
- Okay.
- And then I was... I picked up my cat.
132
00:06:01,900 --> 00:06:04,400
In the carrier.
And I was proceeding to leave.
133
00:06:04,400 --> 00:06:06,834
- And?
- That's when the other plaintiff...
134
00:06:06,834 --> 00:06:08,200
Miss Shilling came out.
135
00:06:08,200 --> 00:06:12,266
And she confronted me,
and she started into a huge rant
136
00:06:12,266 --> 00:06:15,400
about how she wasn't gonna stand there
and listen to this or whatever.
137
00:06:15,400 --> 00:06:18,600
- Were you shouting at Miss Hensley?
- No. No.
138
00:06:18,600 --> 00:06:21,567
No. She told you
there was no vet on duty.
139
00:06:21,567 --> 00:06:23,166
- Right.
- And you got up.
140
00:06:23,166 --> 00:06:25,900
And you said,
"I'm going to get the beep out of here."
141
00:06:25,900 --> 00:06:27,467
- Correct.
- That's it?
142
00:06:27,467 --> 00:06:29,834
Yeah, the fact
that I had waited five minutes.
143
00:06:29,834 --> 00:06:32,033
I was, you know... It was upsetting.
144
00:06:32,533 --> 00:06:36,166
- So then, when she...
- Miss Shilling came out, and...
145
00:06:36,166 --> 00:06:38,166
She started into a huge rant.
146
00:06:38,166 --> 00:06:41,467
What did she say?
Rant is a conclusion. What did she say?
147
00:06:41,467 --> 00:06:45,633
Well, she had her voice raised.
She was shouting at me.
148
00:06:45,633 --> 00:06:46,967
What did she say?
149
00:06:46,967 --> 00:06:50,066
She said
that she wasn't gonna stand there
150
00:06:50,066 --> 00:06:53,166
and let me say things to this other woman.
151
00:06:53,166 --> 00:06:57,033
So, then I just looked at her,
and I told her, basically, to shut up.
152
00:06:57,033 --> 00:06:59,967
- So, um...
- Is that what you said to her?
153
00:07:00,100 --> 00:07:02,166
I told her to shut the F up.
154
00:07:02,166 --> 00:07:05,800
Okay, so you,
again, used an expletive.
155
00:07:05,800 --> 00:07:08,867
- Yes. There was no reason for her...
- Shh!
156
00:07:08,867 --> 00:07:11,033
- I'm just asking you what happened.
- Yes.
157
00:07:11,033 --> 00:07:13,800
- So, you told her to shut up?
- I did.
158
00:07:13,800 --> 00:07:16,233
- And?
- That's when she came over.
159
00:07:16,233 --> 00:07:18,300
She was probably about three feet away.
160
00:07:18,300 --> 00:07:23,133
And she stepped right over into me,
and she put her body on mine.
161
00:07:23,133 --> 00:07:26,467
So, she stepped right into me,
pushed me back with her body,
162
00:07:26,467 --> 00:07:30,133
and she told me, "I'm not afraid of you.
I'm not intimidated by you."
163
00:07:30,133 --> 00:07:32,100
And I told her, "Don't touch me."
164
00:07:33,033 --> 00:07:33,900
"Get off of me."
165
00:07:33,900 --> 00:07:36,367
And I told her twice, and she never moved.
166
00:07:36,367 --> 00:07:39,734
I put my cat down,
and I moved her off of me.
167
00:07:39,734 --> 00:07:43,066
- What do you mean, I...?
- I just... I pushed her back off of me.
168
00:07:43,066 --> 00:07:44,600
You put your hands on her?
169
00:07:44,600 --> 00:07:46,066
{\an8}She was already on me.
170
00:07:46,066 --> 00:07:51,066
{\an8}How was she on you, sir?
What physical part of the defendant?
171
00:07:51,066 --> 00:07:53,734
Her chest, her entire body,
was leaning on me.
172
00:07:54,467 --> 00:07:57,000
At that point. She body-checked me.
173
00:07:57,000 --> 00:07:58,600
I'd like you to go over there
174
00:07:58,600 --> 00:08:02,667
and show me where Miss Shilling came out
175
00:08:02,667 --> 00:08:05,166
and where the three of you were standing.
176
00:08:05,166 --> 00:08:07,934
- Okay. I have pictures as well.
- Okay.
177
00:08:09,033 --> 00:08:12,166
- So, here being the front door.
- Yeah, right.
178
00:08:12,166 --> 00:08:14,200
And here was the box where I was sitting.
179
00:08:14,700 --> 00:08:17,100
When I picked up the cat,
I moved over to here.
180
00:08:17,100 --> 00:08:19,200
When she came out the door,
she was approximately here.
181
00:08:19,200 --> 00:08:21,567
And then, she moved over to me
182
00:08:21,567 --> 00:08:23,900
and put her body on mine.
183
00:08:23,900 --> 00:08:27,734
If... When Miss Hensley came out
and told you there was no vet,
184
00:08:27,734 --> 00:08:29,400
why didn't you just get into your car?
185
00:08:29,400 --> 00:08:30,333
I was leaving.
186
00:08:30,333 --> 00:08:33,400
Well, when she came out,
why didn't you just go into your car?
187
00:08:33,400 --> 00:08:36,967
No, no. The first lady I encountered
never told me there was no vet.
188
00:08:36,967 --> 00:08:40,100
No, no, no. I understand that.
When Miss Hensley came out
189
00:08:40,100 --> 00:08:44,066
and told you there was no vet,
why didn't you just get into your car?
190
00:08:44,066 --> 00:08:48,000
I was leaving. I had picked up my cat
and literally was walking away.
191
00:08:48,000 --> 00:08:50,767
I'd walked from here
to approximately here.
192
00:08:50,767 --> 00:08:54,567
In that meantime, she came out,
and I had my back to her at first,
193
00:08:54,567 --> 00:08:56,100
and she started to yell.
194
00:08:56,100 --> 00:08:58,967
- He wasn't. He was yelling in my face.
- Shh! Just a second.
195
00:08:58,967 --> 00:09:03,233
I'm gonna let you have a turn
as soon as he's finished. Go ahead.
196
00:09:03,233 --> 00:09:05,567
She started to yell at me,
and that's when I told her.
197
00:09:05,567 --> 00:09:07,233
Okay. Go back.
198
00:09:07,233 --> 00:09:09,166
- Thank you.
- Then what happened?
199
00:09:09,166 --> 00:09:11,200
Now she put her body on you.
200
00:09:11,200 --> 00:09:14,200
You put both hands on her
and pushed her back.
201
00:09:14,200 --> 00:09:16,233
- To push her off of me.
- Then what happened?
202
00:09:16,233 --> 00:09:17,700
Then she struck me.
203
00:09:17,700 --> 00:09:20,166
- How did she strike you?
- With her open hand.
204
00:09:20,166 --> 00:09:22,500
- Where did she strike you?
- On my face.
205
00:09:22,500 --> 00:09:24,967
Okay, when you pushed her,
she slapped you.
206
00:09:24,967 --> 00:09:26,734
- She did.
- And next?
207
00:09:26,734 --> 00:09:28,600
And then the other one slapped me.
208
00:09:28,600 --> 00:09:30,767
She reached over her shoulder
and slapped me.
209
00:09:30,767 --> 00:09:32,934
- Okay, on the face?
- On the face.
210
00:09:32,934 --> 00:09:35,433
- And then?
- And then we started to argue.
211
00:09:35,433 --> 00:09:38,066
And it was just yelling back and forth.
212
00:09:38,066 --> 00:09:40,166
Then that gentleman
came out of the vehicle
213
00:09:40,166 --> 00:09:41,633
that was in that first spot,
214
00:09:41,633 --> 00:09:44,700
and he kind of defused the engagement,
215
00:09:44,700 --> 00:09:47,934
and that's when she told me,
"Just leave. Leave."
216
00:09:47,934 --> 00:09:50,166
I felt safe enough to turn at that point,
217
00:09:50,166 --> 00:09:53,066
and I went and put my cat back in the car,
218
00:09:53,066 --> 00:09:55,967
and that's when the lady in the blue
ran behind my car,
219
00:09:55,967 --> 00:09:57,667
said, "Don't let him leave."
220
00:09:57,667 --> 00:10:00,633
Ran behind my car
and placed her body on my car.
221
00:10:00,633 --> 00:10:02,767
- And?
- And that's when I told her...
222
00:10:02,767 --> 00:10:04,166
I said, "You can't keep me..."
223
00:10:04,166 --> 00:10:07,400
"You can't detain me here.
I'm going to take my cat someplace
224
00:10:07,400 --> 00:10:09,700
where I can get him some medical."
225
00:10:09,700 --> 00:10:11,767
And I moved her away from my car.
226
00:10:11,767 --> 00:10:13,700
- How did you move her?
- With my hands.
227
00:10:13,700 --> 00:10:15,633
- So you... Okay.
- Open hands.
228
00:10:16,200 --> 00:10:19,100
That's when she turned
and struck me with her fist.
229
00:10:19,100 --> 00:10:21,166
Broke my glasses. Gave me a black eye.
230
00:10:21,166 --> 00:10:24,667
I was defending myself at that point.
I had my hands up. She was...
231
00:10:25,300 --> 00:10:26,834
I'm all cut up on this...
232
00:10:26,834 --> 00:10:30,300
That's when I finally grabbed her
by her hair and pulled her off of me.
233
00:10:30,300 --> 00:10:31,967
Which one did you grab by the hair?
234
00:10:32,700 --> 00:10:33,734
The brunette.
235
00:10:36,633 --> 00:10:38,033
{\an8}What was he saying to you?
236
00:10:38,033 --> 00:10:40,600
{\an8}Sorry. It's a lot, reliving it.
237
00:10:40,600 --> 00:10:42,700
{\an8}He started screaming in my face,
238
00:10:42,700 --> 00:10:45,600
{\an8}and I don't even remember... I'm so sorry.
239
00:10:45,600 --> 00:10:47,300
{\an8}I don't remember
exactly what he was saying.
240
00:10:47,300 --> 00:10:49,900
{\an8}It was really scary. That's all I know.
241
00:11:01,300 --> 00:11:03,734
{\an8}John Wheet
claims vet assistants
242
00:11:03,734 --> 00:11:07,500
{\an8}Heather Shilling
and Hannah Hensley owe for damages
243
00:11:07,500 --> 00:11:10,367
after he was assaulted in the parking lot.
244
00:11:10,367 --> 00:11:14,934
Okay. Now, prior to her going
behind your car,
245
00:11:14,934 --> 00:11:18,633
you had had
no physical interaction with her.
246
00:11:18,633 --> 00:11:20,600
{\an8}- With Miss...
- Other than her hitting me.
247
00:11:20,600 --> 00:11:22,433
{\an8}- She slapped you?
- Correct.
248
00:11:22,433 --> 00:11:26,633
{\an8}Okay. Got it. Okay.
Miss Hensley, you came out at some point?
249
00:11:26,633 --> 00:11:29,066
{\an8}- Mm-hmm.
- What do you do for the vet?
250
00:11:29,066 --> 00:11:30,333
{\an8}I am a vet assistant.
251
00:11:30,333 --> 00:11:33,033
- How long have you worked for the vet?
- Like a year and a half.
252
00:11:33,033 --> 00:11:35,967
- You've worked for them all during COVID?
- Yes.
253
00:11:35,967 --> 00:11:39,200
Is this the first incident that you've had
while you've been working at this vet?
254
00:11:39,200 --> 00:11:40,133
Yes.
255
00:11:40,133 --> 00:11:42,467
- How long have you been working there?
- Ten years now.
256
00:11:42,467 --> 00:11:44,333
Have you ever had
another incident like this?
257
00:11:44,333 --> 00:11:47,233
{\an8}- Either during COVID or before?
- Not like this, Your Honor.
258
00:11:47,233 --> 00:11:49,867
{\an8}I've had to call the police before.
We've had threats.
259
00:11:49,867 --> 00:11:51,700
We've had people shouting, of course.
260
00:11:51,700 --> 00:11:55,967
Animals bring out emotions.
But never has anything ever been physical.
261
00:11:55,967 --> 00:12:00,300
Did you know Mr. Wheet
from prior visits with other cats?
262
00:12:00,300 --> 00:12:03,667
I did not. I do know
that we had seen one cat once before.
263
00:12:03,667 --> 00:12:05,967
And that actually was during COVID.
264
00:12:05,967 --> 00:12:07,200
- During COVID?
- Yes.
265
00:12:07,200 --> 00:12:10,000
So you checked,
and it was the same COVID protocol?
266
00:12:10,000 --> 00:12:14,767
Yes. We've had the same protocol for...
since COVID started.
267
00:12:14,767 --> 00:12:17,300
Okay, so the last time
you took a cat there,
268
00:12:17,300 --> 00:12:20,133
you were familiar with the COVID protocol.
269
00:12:20,133 --> 00:12:22,967
- Think about what you're saying to me.
- Okay.
270
00:12:22,967 --> 00:12:26,433
The last time you took a cat there
was during COVID,
271
00:12:26,433 --> 00:12:28,967
so you were familiar
with the COVID protocol.
272
00:12:28,967 --> 00:12:31,600
I believe I might have called
before I went there.
273
00:12:31,600 --> 00:12:34,700
And you waited in the parking lot.
Somebody came out, took the cat inside...
274
00:12:34,700 --> 00:12:36,934
- I believe so.
- And that's the protocol.
275
00:12:36,934 --> 00:12:40,000
And the reason
that you didn't do that this time
276
00:12:40,000 --> 00:12:42,467
is because you felt
as if it was an emergency.
277
00:12:42,467 --> 00:12:44,734
Yeah, I was not aware of any protocol.
278
00:12:44,734 --> 00:12:46,333
- Yes, you were.
- No.
279
00:12:46,333 --> 00:12:47,967
Oh, yes. Of course you were.
280
00:12:47,967 --> 00:12:49,800
Of course you were aware
of the protocol, sir.
281
00:12:49,800 --> 00:12:52,233
The woman outside told you
there was a protocol.
282
00:12:52,233 --> 00:12:53,834
She said you have to call first,
283
00:12:53,834 --> 00:12:56,700
and she was speaking to somebody
out in the parking lot.
284
00:12:56,700 --> 00:12:59,533
You've had animals for a long time.
When I go to the vet,
285
00:12:59,533 --> 00:13:01,934
there usually isn't somebody
in the parking lot.
286
00:13:01,934 --> 00:13:03,600
You know that there's a protocol
287
00:13:03,600 --> 00:13:06,667
because you know somebody else
was out there talking to a patient
288
00:13:06,667 --> 00:13:09,467
and said to you, "You have to call first."
289
00:13:09,467 --> 00:13:12,533
- After... Yes.
- And said, "You have to call first."
290
00:13:12,533 --> 00:13:16,433
Now, you want to tell me what happened
when you first interacted with him?
291
00:13:16,433 --> 00:13:18,834
Yes, so he was sitting outside,
292
00:13:18,834 --> 00:13:21,867
so I went out and told him
that he'd have to call to check in.
293
00:13:21,867 --> 00:13:24,767
That we were curbside,
and he said he wasn't calling anybody.
294
00:13:24,767 --> 00:13:27,767
And I told him I was very sorry.
That was not how we ran things.
295
00:13:27,767 --> 00:13:31,200
That he had to check in over the phone,
and we'd come out and bring in his cat.
296
00:13:31,200 --> 00:13:34,333
He said he wasn't doing that.
That he wanted to see a doctor then.
297
00:13:34,333 --> 00:13:36,333
And was like, "We cannot do that."
298
00:13:36,333 --> 00:13:38,567
Then I asked him,
did he have an appointment?
299
00:13:38,567 --> 00:13:41,934
What's the cat's name.
I'm not even sure what we're dealing with.
300
00:13:41,934 --> 00:13:44,500
I need to get an idea
of what we're dealing with.
301
00:13:45,000 --> 00:13:47,433
And I think he said
the name of the cat was Pebbles.
302
00:13:47,433 --> 00:13:48,867
I don't know. I'm not sure.
303
00:13:48,867 --> 00:13:50,533
I asked if he had an appointment.
He said no.
304
00:13:50,533 --> 00:13:54,633
And then I asked him what was wrong,
and he said, "The cat's bleeding out."
305
00:13:54,633 --> 00:13:56,834
"She's dying."
Something along the lines of that.
306
00:13:56,834 --> 00:13:58,233
Screamed at my face.
307
00:13:58,233 --> 00:14:01,433
{\an8}And so I said, "Sir, I'm so sorry.
You need to go to an emergency clinic."
308
00:14:01,433 --> 00:14:03,133
{\an8}"We don't have a vet today."
309
00:14:03,133 --> 00:14:06,333
{\an8}Then he started screaming in my face.
Got up screaming in my face.
310
00:14:06,333 --> 00:14:10,333
- "F you. F this."
- Just a second. Was there a vet there?
311
00:14:10,333 --> 00:14:13,667
No, we were doing tech appointments
that day, so just, like, nail trims.
312
00:14:13,667 --> 00:14:15,667
Things like that.
Things we can do without a doctor.
313
00:14:15,667 --> 00:14:17,734
- So there was no vet there?
- Yeah, there was no vet.
314
00:14:17,734 --> 00:14:20,734
So, you told him,
"You have to go to an emergency room?"
315
00:14:20,734 --> 00:14:24,100
- Yes.
- When you said there was shouting.
316
00:14:24,100 --> 00:14:25,734
What was he saying to you?
317
00:14:25,834 --> 00:14:29,700
- He was basically saying, "F you."
- No, not basically.
318
00:14:30,200 --> 00:14:33,667
It happened a long time ago, so honestly,
I don't remember the exact words.
319
00:14:33,667 --> 00:14:37,266
Okay, so you don't remember
exactly what he said to you. He was angry?
320
00:14:38,200 --> 00:14:40,600
Okay, he sort of acknowledges
that he was angry.
321
00:14:40,600 --> 00:14:44,066
- Then what happened?
- I'm sorry. It's a lot, reliving it.
322
00:14:44,066 --> 00:14:45,734
I'm sorry.
323
00:14:47,533 --> 00:14:50,200
I'm sorry. Um.
324
00:14:50,200 --> 00:14:53,367
He started screaming in my face that...
325
00:14:53,367 --> 00:14:56,233
we weren't helping.
326
00:14:56,233 --> 00:14:59,500
And that he would be leaving,
but he was still screaming in my face.
327
00:14:59,500 --> 00:15:01,834
And I don't even remember... I'm so sorry.
328
00:15:01,834 --> 00:15:03,834
I don't remember
exactly what he was saying.
329
00:15:03,834 --> 00:15:05,467
Just take a minute.
330
00:15:05,467 --> 00:15:08,867
It was really scary. That's all I know.
331
00:15:08,867 --> 00:15:11,000
I told him he needed to leave
and he wasn't.
332
00:15:11,000 --> 00:15:12,900
That's when Heather finally came out.
333
00:15:14,133 --> 00:15:17,000
And told him he needed to leave.
She got between us and was like,
334
00:15:17,000 --> 00:15:20,400
"Sir, you need to leave now."
And kept saying, "You need to leave now."
335
00:15:20,400 --> 00:15:22,233
And he kept screaming in our faces,
336
00:15:22,233 --> 00:15:24,667
and she was like,
"I won't have you screaming at my girls."
337
00:15:24,667 --> 00:15:27,166
That's what he's referring to
when she got into his face.
338
00:15:27,166 --> 00:15:29,734
She did step into his face
to push him away
339
00:15:29,734 --> 00:15:30,967
because he needed to leave,
340
00:15:30,967 --> 00:15:33,367
and she said, "You're not gonna be
screaming at my girls."
341
00:15:33,367 --> 00:15:35,867
He still was being belligerent,
not leaving.
342
00:15:36,934 --> 00:15:40,500
At that point, he spit in my face,
and that's what caused me to shove him.
343
00:15:40,500 --> 00:15:42,567
- And then he...
- When you said...
344
00:15:42,567 --> 00:15:46,467
We'll stop for a second. You came outside
because you heard an altercation.
345
00:15:46,467 --> 00:15:49,100
- Yes.
- What happened when you came outside?
346
00:15:49,100 --> 00:15:52,834
So, I did come at them.
I stood in between the two of them.
347
00:15:52,834 --> 00:15:55,200
I told him he needed to leave.
He needed to leave now.
348
00:15:55,767 --> 00:15:58,867
{\an8}Um, I told him I wasn't going to have him
talking to my girls like that.
349
00:15:58,867 --> 00:16:00,900
{\an8}That wasn't appropriate.
He needed to leave.
350
00:16:00,900 --> 00:16:04,300
And he was still shouting,
and then that's when he spit in my face.
351
00:16:04,300 --> 00:16:07,734
And then I did push him away
to get back from me.
352
00:16:07,734 --> 00:16:10,533
And he stepped forward.
I did smack him with an open hand.
353
00:16:10,533 --> 00:16:12,000
And then he pushed me.
354
00:16:12,000 --> 00:16:14,700
And what he's leaving out
is he actually grabbed my scrub top.
355
00:16:14,700 --> 00:16:16,834
And he was pulling on my scrub top.
356
00:16:16,834 --> 00:16:19,233
And that's why Hannah had stepped back in.
357
00:16:19,233 --> 00:16:20,667
She tried to get his arm off,
358
00:16:20,667 --> 00:16:22,834
which probably
is where the scratches came from.
359
00:16:22,834 --> 00:16:24,967
And he grabbed her scrub top
at the same time,
360
00:16:24,967 --> 00:16:27,133
so there was more contact than was...
361
00:16:27,133 --> 00:16:28,533
Where was the cat?
362
00:16:28,533 --> 00:16:31,133
The cat was actually behind me.
He had left the cat there.
363
00:16:31,133 --> 00:16:34,700
Sounds like a little bit more,
Mr. Wheet, than what you told me.
364
00:16:34,700 --> 00:16:36,667
- In your narrative.
- No, no. They're lying.
365
00:16:38,100 --> 00:16:40,033
First off, she said that...
366
00:16:40,033 --> 00:16:44,066
When she just admitted to the fact
that she told me that I needed to call.
367
00:16:44,066 --> 00:16:46,934
And that's the first thing I said
when I came and pulled up
368
00:16:46,934 --> 00:16:49,266
is that the person I met outside
at the beginning told me...
369
00:16:49,266 --> 00:16:50,867
- That wasn't the lie.
- ...I needed to call.
370
00:16:50,867 --> 00:16:51,934
Shh. Yes?
371
00:16:51,934 --> 00:16:54,333
And she just said
she told me that I needed to call.
372
00:16:54,333 --> 00:16:56,667
There would've been no reason
for the second person to come out
373
00:16:56,667 --> 00:16:58,734
and tell me that I needed to call.
374
00:16:58,734 --> 00:17:01,100
At that point,
they came out and told me...
375
00:17:01,100 --> 00:17:04,133
Asked me if I had an appointment.
And I said no.
376
00:17:04,133 --> 00:17:07,767
That it was an emergency.
I had my cat the entire time with me
377
00:17:07,767 --> 00:17:11,567
until I put him down
in order to push her off of me.
378
00:17:11,567 --> 00:17:15,033
That's the only time I put my cat down,
and he was next to me the whole time.
379
00:17:15,033 --> 00:17:19,734
I would not have left my cat
between her and me.
380
00:17:19,734 --> 00:17:23,066
Mr. Wheet, these people have been
in business for a very long time.
381
00:17:23,066 --> 00:17:27,166
Is it just possible, sir,
that because of the circumstances
382
00:17:27,166 --> 00:17:30,900
and you were there with a cat
who was bleeding out,
383
00:17:30,900 --> 00:17:33,900
that you were high energy
384
00:17:33,900 --> 00:17:37,300
and maybe not totally composed?
385
00:17:37,300 --> 00:17:39,467
I mean, I have two people working...
386
00:17:39,467 --> 00:17:42,467
At least one who's worked
for the same vet for ten years.
387
00:17:42,467 --> 00:17:44,333
You've used this vet before.
388
00:17:44,333 --> 00:17:46,600
You haven't had a problem
with this vet before,
389
00:17:46,600 --> 00:17:49,667
and she's been there ten years.
And I assume that...
390
00:17:49,667 --> 00:17:52,767
At least she tells me she's never had
an incident like this before.
391
00:17:52,767 --> 00:17:55,800
So, I can actually imagine.
392
00:17:55,800 --> 00:17:58,767
You know, I'm trying to put myself here.
393
00:17:58,767 --> 00:18:02,867
Somebody comes out and says to you,
"We don't have a vet on duty."
394
00:18:02,867 --> 00:18:06,000
Which you probably didn't believe
at the moment.
395
00:18:06,000 --> 00:18:07,166
No, I did.
396
00:18:07,166 --> 00:18:09,834
Well, if you believed
there was no vet on duty,
397
00:18:09,834 --> 00:18:13,467
why didn't you just walk into your car?
Why did you say anything to her?
398
00:18:13,467 --> 00:18:15,900
Why did you use an expletive?
399
00:18:15,900 --> 00:18:18,800
Why was there any need
to have any communication at all with her?
400
00:18:18,800 --> 00:18:23,400
If there's no vet here.
"Okay, I better get my animal to..."
401
00:18:23,400 --> 00:18:27,467
Well, Your Honor, when I first pulled in
and I had that conversation
402
00:18:27,467 --> 00:18:29,500
with whoever that worked there...
403
00:18:29,500 --> 00:18:33,033
And I'll use that term loosely. Whoever.
They knew what I was there for.
404
00:18:33,033 --> 00:18:35,300
Don't tell me what anybody else knew, sir.
405
00:18:37,700 --> 00:18:41,834
You were not told there was no vet inside
by the first person that you encountered?
406
00:18:41,834 --> 00:18:43,333
No, that's wrong.
407
00:18:43,333 --> 00:18:46,100
No, I was absolutely right, sir,
in what I said to you.
408
00:18:46,100 --> 00:18:47,200
So say, "Yes, ma'am."
409
00:18:47,200 --> 00:18:48,200
Yes, ma'am.
410
00:18:48,200 --> 00:18:49,400
Right.
411
00:19:01,433 --> 00:19:04,033
{\an8}John Wheet
has accused vet assistants
412
00:19:04,033 --> 00:19:05,967
{\an8}Heather Shilling and Hannah Hensley
413
00:19:05,967 --> 00:19:09,567
of injuring him after an assault
in the parking lot.
414
00:19:09,567 --> 00:19:12,700
- Go ahead.
- I explained that it was an emergency.
415
00:19:12,700 --> 00:19:15,433
One second. The person you were talking to
you just told me was dealing
416
00:19:15,433 --> 00:19:18,100
with another client
who had another animal in the parking lot.
417
00:19:18,100 --> 00:19:20,266
- I told them it was an emergency.
- Okay.
418
00:19:20,266 --> 00:19:23,066
Well, you know, one man's emergency
is not... How is the cat?
419
00:19:23,066 --> 00:19:24,867
- Now?
- Yes.
420
00:19:24,867 --> 00:19:28,066
The cat's fine from that injury,
but he's blind now.
421
00:19:28,066 --> 00:19:29,300
Well, fine from that injury.
422
00:19:29,300 --> 00:19:31,200
- Did you get the cat to a vet?
- I did.
423
00:19:31,200 --> 00:19:33,433
- How far away?
- Twenty minutes.
424
00:19:33,433 --> 00:19:35,734
- And what did they do to the cat?
- Clean and suture.
425
00:19:35,734 --> 00:19:38,033
- And you took him home?
- I did.
426
00:19:38,033 --> 00:19:41,467
- And you took him the same day?
- I did. Um... Yes.
427
00:19:41,467 --> 00:19:44,600
And when you went to the second vet,
it was an emergency vet?
428
00:19:44,600 --> 00:19:45,700
It was.
429
00:19:45,700 --> 00:19:48,667
- Did they have a curbside arrangement?
- No.
430
00:19:48,667 --> 00:19:50,967
- They did not? Had you called them?
- No. No.
431
00:19:50,967 --> 00:19:53,433
If you drove...
You mean you drove 20 minutes
432
00:19:53,433 --> 00:19:55,734
not knowing
if they could get to see a vet.
433
00:19:55,734 --> 00:19:57,567
- They're open.
- How do you know?
434
00:19:57,567 --> 00:19:59,233
I've been there many times.
435
00:19:59,233 --> 00:20:03,367
Mr. Wheet, do you think
that I think that you drove with your cat
436
00:20:03,367 --> 00:20:06,900
without calling first to see
if they were open and a vet there
437
00:20:06,900 --> 00:20:09,300
when they'd already told you
their vet wasn't there?
438
00:20:09,300 --> 00:20:11,200
Why would I get in the car?
I'd at least call.
439
00:20:11,200 --> 00:20:14,066
The only other vet
that's available right there.
440
00:20:14,066 --> 00:20:16,233
Well, how do you know
that vet was available?
441
00:20:16,233 --> 00:20:18,567
I've never been there where they've not.
442
00:20:19,233 --> 00:20:22,500
Okay, do you have any medical records
for me to see?
443
00:20:22,500 --> 00:20:24,600
- Of your injuries. I'd like to see...
- Of my injuries?
444
00:20:24,600 --> 00:20:25,633
- Yeah.
- No.
445
00:20:25,633 --> 00:20:28,300
- I'd like to see them.
- I have pictures of my injuries.
446
00:20:28,300 --> 00:20:29,767
I'd like to see that.
447
00:20:29,767 --> 00:20:32,233
Miss Shilling said
that you spit in her face.
448
00:20:32,233 --> 00:20:34,367
- Is that true?
- That's not true, Your Honor.
449
00:20:34,367 --> 00:20:35,934
I don't have any lower teeth.
450
00:20:35,934 --> 00:20:39,867
When she was in my face yelling at me
and I was yelling back at her,
451
00:20:39,867 --> 00:20:42,033
that's when she made that accusation.
452
00:20:42,033 --> 00:20:44,433
It was more than just a little bit
of spittle, Your Honor.
453
00:20:44,433 --> 00:20:47,200
- It was what?
- More than just a little bit of spittle.
454
00:20:47,200 --> 00:20:48,667
He full-on spit.
455
00:20:50,433 --> 00:20:53,000
- Okay, do you have a police report?
- I do.
456
00:20:53,000 --> 00:20:54,100
I'd like to take a look.
457
00:20:56,533 --> 00:20:57,567
Thank you.
458
00:21:06,200 --> 00:21:10,967
Okay, so the police report indicates
that they were called...
459
00:21:10,967 --> 00:21:13,266
- I assume they were called by you?
- Yes.
460
00:21:13,266 --> 00:21:15,400
Because they responded
to their location.
461
00:21:15,400 --> 00:21:19,333
And the police officer observed
red marks on her neck
462
00:21:19,333 --> 00:21:21,000
and her hair falling out of her head.
463
00:21:21,000 --> 00:21:23,600
- I do have pictures as well, Your Honor.
- Mm-hmm.
464
00:21:23,600 --> 00:21:26,266
- That's when I pulled her off of me.
- Mm-hmm.
465
00:21:26,266 --> 00:21:29,567
That's when I got all those scratches
and my black eye.
466
00:21:29,567 --> 00:21:32,000
I'd like to see
the Defendants' photographs.
467
00:21:32,000 --> 00:21:33,433
Okay.
468
00:21:41,066 --> 00:21:43,300
Mr. Wheet,
I've read the police report.
469
00:21:43,300 --> 00:21:46,200
I've looked at your pictures,
and can I see the pictures
470
00:21:46,200 --> 00:21:49,400
from the Defendants?
471
00:21:54,967 --> 00:21:57,467
I do not have a cross-complaint.
472
00:21:57,467 --> 00:22:01,233
Your answer, Miss Shilling
and Miss Hensley, both indicate
473
00:22:01,233 --> 00:22:05,867
this was a terrible incident
and you just want it to go away.
474
00:22:05,867 --> 00:22:06,934
Yes, Your Honor.
475
00:22:06,934 --> 00:22:10,266
- You too! You too! You too!
- I did call the police.
476
00:22:10,266 --> 00:22:12,233
I called the police
before they called the...
477
00:22:12,233 --> 00:22:13,800
{\an8}You too. Mr. Wheet, you know,
478
00:22:13,800 --> 00:22:15,867
{\an8}there are certain things
that are common sense.
479
00:22:15,867 --> 00:22:18,200
And the common sense of it is
you were upset.
480
00:22:18,200 --> 00:22:22,033
You were aggravated. You were angry.
You were not getting what you needed.
481
00:22:22,033 --> 00:22:24,333
You were not told
that there was no vet inside
482
00:22:24,333 --> 00:22:26,900
by the first person you encountered,
so whenever...
483
00:22:26,900 --> 00:22:28,166
No. That's wrong.
484
00:22:28,166 --> 00:22:31,600
I wasn't told until after
the second person came out.
485
00:22:31,600 --> 00:22:34,834
I said... No, I was absolutely right, sir,
in what I said to you.
486
00:22:34,834 --> 00:22:38,633
I said you were not told
by the first person that you encountered
487
00:22:38,633 --> 00:22:40,567
that there was no vet inside.
488
00:22:40,567 --> 00:22:42,633
- So say, "Yes, ma'am."
- Yes, ma'am.
489
00:22:42,633 --> 00:22:44,100
Right.
490
00:22:44,100 --> 00:22:47,367
It wasn't until Miss Hensley came outside
491
00:22:47,367 --> 00:22:49,734
that she told you
that there was no vet inside.
492
00:22:49,734 --> 00:22:51,700
- That is correct, ma'am.
- That is correct.
493
00:22:51,700 --> 00:22:54,700
Right. Now, in between that time,
according to you,
494
00:22:54,700 --> 00:22:56,867
you sat outside for five minutes.
495
00:22:56,867 --> 00:22:59,033
- That's correct.
- You sat outside for five minutes.
496
00:22:59,033 --> 00:23:02,967
And you did not do
what you were instructed to do
497
00:23:02,967 --> 00:23:06,467
by the person who was outside
taking care of another animal.
498
00:23:06,467 --> 00:23:08,333
And they said, "You have to call first."
499
00:23:08,333 --> 00:23:11,934
You said, "You're right here.
Why can't you tell them?"
500
00:23:11,934 --> 00:23:14,633
That's what you just told me.
Is that correct?
501
00:23:14,633 --> 00:23:17,233
As soon as I finished
with the conversation about him calling,
502
00:23:17,233 --> 00:23:19,600
they left me and went inside.
503
00:23:19,600 --> 00:23:23,767
That's okay. You did not call.
And you sat there on the cement,
504
00:23:23,767 --> 00:23:25,266
according to you, and waited.
505
00:23:25,266 --> 00:23:28,867
Then she came outside
and told you, "There's no vet."
506
00:23:28,867 --> 00:23:30,166
- That's correct.
- Okay.
507
00:23:30,166 --> 00:23:34,834
By that time, you were very angry
because now you had a cat that was sick.
508
00:23:34,834 --> 00:23:36,433
- No.
- Oh, yes. Absolutely.
509
00:23:36,433 --> 00:23:39,100
It says so in the police report.
That that's what you said.
510
00:23:39,100 --> 00:23:40,934
- You said you were belligerent.
- I was.
511
00:23:40,934 --> 00:23:43,767
You were belligerent and you were angry,
512
00:23:43,767 --> 00:23:48,266
but the first physical contact
that happened was the Defendant to you,
513
00:23:48,266 --> 00:23:50,734
but you say you were belligerent
and angry.
514
00:23:50,734 --> 00:23:52,967
- Yes.
- And you honestly said that to me.
515
00:23:52,967 --> 00:23:54,700
- Yes.
- Yeah. Okay.
516
00:23:54,700 --> 00:23:56,800
You didn't act smart.
517
00:23:56,800 --> 00:24:01,166
If I had my animal that was bleeding
to the vet, and they said call,
518
00:24:01,166 --> 00:24:04,633
I would've called.
And If I didn't call and waited outside
519
00:24:04,633 --> 00:24:07,967
and somebody came outside,
then said to me, "The vet's not here,"
520
00:24:07,967 --> 00:24:11,233
all I would have said is,
"Why didn't somebody tell me that before?
521
00:24:11,233 --> 00:24:13,166
'Cause I waited out here
for five minutes.
522
00:24:13,166 --> 00:24:15,667
Even though I didn't do
what I was told to do,
523
00:24:15,667 --> 00:24:18,934
which was to call first and check in."
Do you understand?
524
00:24:18,934 --> 00:24:21,033
Your case is dismissed. We're done.
525
00:24:21,033 --> 00:24:23,033
This court is adjourned.
526
00:24:24,867 --> 00:24:26,867
{\an8}Obviously, I have to stand by
what she said.
527
00:24:26,867 --> 00:24:28,233
{\an8}I think that it was very fair.
528
00:24:28,233 --> 00:24:31,100
{\an8}I think that she saw
that he was an angry man
529
00:24:31,100 --> 00:24:32,700
{\an8}who was upset about his cat.
530
00:24:32,700 --> 00:24:34,133
{\an8}They were the aggressor to me.
531
00:24:34,133 --> 00:24:37,233
{\an8}As soon as he was screaming and yelling,
I think that was the line.
532
00:24:37,233 --> 00:24:40,533
{\an8}I was holding up my hand,
trying to protect myself from her.
533
00:24:40,533 --> 00:24:42,767
{\an8}She hit me, broke my glasses,
gave me a black eye.
534
00:24:42,767 --> 00:24:45,567
{\an8}The sooner you leave,
the sooner you can get your cat treatment.
535
00:24:45,567 --> 00:24:48,433
{\an8}I was upset at some point.
I would have to say that's true.
536
00:24:48,433 --> 00:24:52,166
{\an8}Pretty bad. I've been having issues, like,
working with people coming up to the door.
537
00:24:52,166 --> 00:24:53,166
{\an8}The cat survived.
538
00:24:53,166 --> 00:24:56,200
{\an8}He is not welcome.
The police did place a "no trespass",
539
00:24:56,200 --> 00:24:58,700
{\an8}and that was our goal.
We just didn't want him to come back.
540
00:24:59,734 --> 00:25:03,500
You know, people get really upset
when their pets are injured
541
00:25:03,500 --> 00:25:07,967
and they can't get immediate care.
It's not quite as acute, probably,
542
00:25:07,967 --> 00:25:10,934
as when your child is sick and
you take them to the emergency room.
543
00:25:10,934 --> 00:25:14,000
And there are 500 people
in the emergency room,
544
00:25:14,000 --> 00:25:16,500
but your child has a sore arm.
545
00:25:16,500 --> 00:25:19,567
You don't know if it's broken or not,
you know, and you're agitated.
546
00:25:19,567 --> 00:25:21,834
- He was clearly agitated.
- Mm-hmm.
547
00:25:21,834 --> 00:25:23,066
Agitated and angry.
548
00:25:23,066 --> 00:25:25,734
Actually, I sympathize with him, you know?
549
00:25:25,734 --> 00:25:27,934
The first person could've said,
"We have no vet."
550
00:25:27,934 --> 00:25:29,734
"If it's an emergency, go someplace else."
551
00:25:29,734 --> 00:25:32,467
They didn't, and then he sat and waited,
552
00:25:32,467 --> 00:25:35,066
and as he sat and waited,
got angrier and angrier,
553
00:25:35,066 --> 00:25:37,533
and then, "We have no vet.
You have to go someplace else."
554
00:25:37,533 --> 00:25:39,533
Bottom line, it was all a bad scene.
555
00:25:39,533 --> 00:25:42,367
But it was a bad scene
precipitated by him.
556
00:25:42,367 --> 00:25:45,567
Yeah, just listening to his story,
I could tell the agitation level
557
00:25:45,567 --> 00:25:48,100
just as he was waiting
and not getting info.
558
00:25:48,100 --> 00:25:50,433
You could tell and, like you said,
sympathize with him.
559
00:25:50,433 --> 00:25:54,533
Unfortunate. I think the Defendants,
actually, were interesting.
560
00:25:54,533 --> 00:25:56,900
- That they didn't file a counterclaim.
- File a claim?
561
00:25:56,900 --> 00:25:59,500
- I also was surprised by that.
- Because they had, one of them...
562
00:25:59,500 --> 00:26:01,967
The young woman had some serious injuries.
563
00:26:01,967 --> 00:26:04,300
Pulled her hair out,
and she had marks on her neck.
564
00:26:04,300 --> 00:26:07,567
They just said it was a bad incident.
Just let it go.
565
00:26:07,567 --> 00:26:09,200
- Yeah. Mm-hmm.
- He should have, too.
566
00:26:10,800 --> 00:26:14,333
{\an8}Want justice?
Go to JudyJustice.tv.