1 00:00:00,433 --> 00:00:04,767 {\an8}Nachdem sie die Produkte kaufte, sagte sie: “Was habe ich getan?” 2 00:00:04,767 --> 00:00:06,834 Eine Rückerstattung ist nicht möglich. 3 00:00:06,834 --> 00:00:09,800 Es gab frühere Vorfälle, die Ihren Laden betreffen. 4 00:00:09,800 --> 00:00:12,767 - Das wissen Sie? - Ich erinnere mich wirklich nicht. 5 00:00:15,166 --> 00:00:17,266 Klingt wie ein Pyramidensystem. 6 00:00:17,266 --> 00:00:19,700 Das ist Judy Justice. 7 00:00:36,900 --> 00:00:39,533 Bisher bei Judy Justice... 8 00:00:39,533 --> 00:00:42,600 {\an8}Er lockte Sie aggressiv in den Sessel, indem er Ihnen 9 00:00:42,600 --> 00:00:44,233 {\an8}Komplimente machte. 10 00:00:44,233 --> 00:00:47,734 {\an8}Er schleppte Sie nicht in den Laden. Sie gingen selbst hinein. 11 00:00:47,734 --> 00:00:49,800 {\an8}- Richtig. - Sie müssen gut sein. 12 00:00:49,800 --> 00:00:54,066 {\an8}Sie wollte etwas, das sie jünger aussehen ließe. 13 00:00:54,066 --> 00:00:57,934 {\an8}Die Geräte, die wir verkaufen, demonstrieren wir an den Kunden. 14 00:00:57,934 --> 00:01:01,367 {\an8}Wenn Kunden den Unterschied sehen, sagen Sie: “Wow”. 15 00:01:01,367 --> 00:01:03,033 {\an8}Sie verkaufen mir nichts. 16 00:01:03,033 --> 00:01:05,300 {\an8}Wie kam der Verkauf zustande? 17 00:01:05,300 --> 00:01:09,200 {\an8}Plötzlich lag Eric fast auf mir. 18 00:01:09,200 --> 00:01:13,000 {\an8}Ich fühlte mich, als könne ich den Laden nicht verlassen. 19 00:01:13,000 --> 00:01:15,834 {\an8}Ich wurde bereits festgehalten und entführt. 20 00:01:15,834 --> 00:01:17,934 {\an8}- Wer stellte Sie an? - Nicht angestellt. 21 00:01:17,934 --> 00:01:20,000 {\an8}Ich machte Geschäfte mit ihm. 22 00:01:20,000 --> 00:01:21,834 {\an8}Es wird interessanter. 23 00:01:21,834 --> 00:01:24,900 {\an8}- Verzeihung. - Wer pachtet den Laden, 24 00:01:24,900 --> 00:01:27,533 {\an8}in dem Sie... Nicht hoch schauen. 25 00:01:27,533 --> 00:01:29,500 {\an8}Das macht es nur noch schlimmer. 26 00:01:29,834 --> 00:01:31,967 {\an8}Und jetzt das Urteil. 27 00:01:32,367 --> 00:01:36,266 {\an8}Linda Bernardasci verklagt den Verkäufer Eric West 28 00:01:36,266 --> 00:01:40,700 für den irreführenden Verkauf von Pflegeprodukten, die sie nie wollte. 29 00:01:41,200 --> 00:01:46,400 Ich weiß nicht, ob ihr eine Rückerstattung für alle Produkte zusteht. 30 00:01:46,400 --> 00:01:49,867 Ich bin noch nicht ganz davon überzeugt, 31 00:01:49,867 --> 00:01:52,066 dass sie festgehalten wurde. 32 00:01:52,066 --> 00:01:55,467 Aber mich haben diese Läden schon immer fasziniert, 33 00:01:55,467 --> 00:01:59,667 die wollen, dass ich hineingehe und sie mir kleine Plastikteile geben. 34 00:01:59,667 --> 00:02:02,467 Sie stehen draußen und sagen: “Probier das”, 35 00:02:02,467 --> 00:02:04,734 und man sagt: “Nein danke. 36 00:02:04,734 --> 00:02:06,500 Ich bin...” “Sie sind so schön! 37 00:02:06,500 --> 00:02:08,700 Das entfernt Ihre Gesichtsfalten.” 38 00:02:08,700 --> 00:02:11,867 Ich sage: “Ich verdiene mein Geld mit meinen Falten.” 39 00:02:11,867 --> 00:02:15,467 Nicht wahr? Und ich will, dass sie bleiben. 40 00:02:15,467 --> 00:02:17,533 So ist es. 41 00:02:17,533 --> 00:02:21,967 Mich faszinierte schon immer der geschäftliche Aspekt. 42 00:02:21,967 --> 00:02:25,667 Und ich schweife kurz ab, da es eine Betrugsfirma gab, 43 00:02:25,667 --> 00:02:30,500 die im Internet arbeitete, die behauptete, ich hätte eine Produktlinie gegründet. 44 00:02:30,500 --> 00:02:32,667 Vor Jahren. Ich fand sie nicht. 45 00:02:32,667 --> 00:02:34,867 Und sie hatten viele Auszeichnungen 46 00:02:34,867 --> 00:02:39,600 und es schien, als würden Unternehmen die Produkte verkaufen und empfehlen. 47 00:02:39,600 --> 00:02:42,200 Überall waren Fotos. Es war ein Betrug. 48 00:02:42,200 --> 00:02:45,600 Und sie taten vielen anderen dasselbe an. 49 00:02:45,600 --> 00:02:46,867 Und es ist alles Betrug. 50 00:02:46,867 --> 00:02:50,967 Man kann sie nicht finden, da sie Telefonbanken benutzen. 51 00:02:50,967 --> 00:02:54,266 Und sobald die Bundesbehörden eine erwischen, 52 00:02:54,266 --> 00:02:58,533 schließen sie eine und gehen woanders hin, manchmal nach Übersee. 53 00:02:58,533 --> 00:03:00,767 Wir konnten sie nicht finden. 54 00:03:00,767 --> 00:03:05,100 Man kann nur warnen und sagen: “Ich besitze keine Produktkette. 55 00:03:05,100 --> 00:03:07,367 “Ich empfahl noch nie eine Produktkette. 56 00:03:07,367 --> 00:03:09,967 Kaufen Sie nichts, was angeblich mir gehört.” 57 00:03:09,967 --> 00:03:12,767 Ich wollte immer mehr über diese Typen erfahren, 58 00:03:12,767 --> 00:03:16,467 die vor dem Laden stehen und dich reinbringen wollen, 59 00:03:16,467 --> 00:03:18,633 mit etwas Kostenlosem. 60 00:03:18,633 --> 00:03:22,133 - Es ist also Ihr gemeinsames Unternehmen? - Ja. 61 00:03:22,133 --> 00:03:25,433 - Wie viel investierten Sie? - Ich weiß es nicht mehr. 62 00:03:25,433 --> 00:03:28,133 Sie sind erst seit drei Jahren dabei. 63 00:03:28,133 --> 00:03:30,567 Ich weiß nicht mehr, wie viel es war. 64 00:03:30,567 --> 00:03:34,433 Ungefähr. Waren es 5000 Dollar, 500 Dollar... 65 00:03:34,433 --> 00:03:37,000 - Viel mehr. - Wenn es viel mehr ist, 66 00:03:37,000 --> 00:03:39,967 sagen Sie mir, wie hoch Ihr Beitrag war? 67 00:03:39,967 --> 00:03:42,133 Ein paar Hunderttausend. 68 00:03:42,133 --> 00:03:45,133 Ihr Beitrag zum Laden? 69 00:03:46,033 --> 00:03:47,934 {\an8}-“Uh-huh” ist keine Antwort. - Ja. 70 00:03:47,934 --> 00:03:50,233 {\an8}Woher hatten Sie 200.000 Dollar? 71 00:03:50,233 --> 00:03:51,934 - Ich arbeitete. - Für wen? 72 00:03:51,934 --> 00:03:53,500 Verschiedene Jobs. 73 00:03:53,967 --> 00:03:55,867 - Wie alt sind Sie? - Siebenunddreißig. 74 00:03:55,867 --> 00:03:58,433 Und Sie hatten 200.000 Dollar. 75 00:03:58,433 --> 00:04:02,233 Sie sagten ein paar Hunderttausend. Zwei. Sie hatten 200.000 Dollar, 76 00:04:02,233 --> 00:04:04,133 {\an8}die Sie investieren konnten? 77 00:04:04,133 --> 00:04:05,500 {\an8}- Stimmt das? - Ja. 78 00:04:05,500 --> 00:04:09,367 {\an8}Vor meinem Hautpflegegeschäft hatte ich ein Lebensmittelgeschäft 79 00:04:09,367 --> 00:04:12,066 auf dem ExxonMobil-Campus in Spring, Texas. 80 00:04:12,066 --> 00:04:14,066 - Ok. - Wir machten Gewinn, 81 00:04:14,066 --> 00:04:16,934 also wollte ich ein Spa eröffnen mit Produkten 82 00:04:16,934 --> 00:04:18,967 und diese verkaufen. 83 00:04:18,967 --> 00:04:21,500 Ich bin wirklich stolz auf meine Integrität. 84 00:04:21,500 --> 00:04:24,433 Bei jedem Kunden und das sage ich nicht nur so. 85 00:04:24,433 --> 00:04:26,467 Sie sind stolz auf Ihre Integrität 86 00:04:26,467 --> 00:04:31,033 und kurz nachdem sie in Ihrem Laden war, nachdem Sie dieser Dame, 87 00:04:31,033 --> 00:04:35,967 die an jenem Tag nicht shoppen wollte, ein 8000 Dollar-Schönheitsgerät verkauften, 88 00:04:35,967 --> 00:04:38,600 das sie wie 30 aussehen lässt. 89 00:04:38,600 --> 00:04:42,266 Sie sagt: “Es war ein Fehler. Ich will das Produkt nicht. 90 00:04:42,266 --> 00:04:43,467 Nehmen Sie es zurück. 91 00:04:43,834 --> 00:04:48,633 Ich behalte die Cremes, aber das kostet 8000 Dollar, die ich nicht habe.” 92 00:04:48,633 --> 00:04:50,600 Warum nahmen Sie es nicht zurück? 93 00:04:50,600 --> 00:04:52,633 Das ist eine Frage, Mr. West. 94 00:04:52,633 --> 00:04:54,934 Wenn Sie stolz auf Integrität sind... 95 00:04:55,233 --> 00:04:59,500 Ich erkläre es. Sie kam erst viel später zurück. 96 00:04:59,500 --> 00:05:00,967 Welche Zeit ist erlaubt? 97 00:05:00,967 --> 00:05:04,800 {\an8}Wir haben ein 14-tägiges Umtauschrecht, 98 00:05:04,800 --> 00:05:06,033 {\an8}wenn man etwas kauft. 99 00:05:06,033 --> 00:05:08,000 {\an8}Es war die Kreditkarte ihres Mannes. 100 00:05:08,000 --> 00:05:12,133 Ich erfuhr eben erst, dass es ihr Mitbewohner ist. 101 00:05:12,133 --> 00:05:13,500 Ich weiß nicht alles, 102 00:05:13,500 --> 00:05:16,133 {\an8}aber die ganze Interaktion mit ihr 103 00:05:16,133 --> 00:05:17,633 {\an8}war äußerst professionell. 104 00:05:17,633 --> 00:05:20,533 {\an8}Ich fragte Sie: “Warum?” 105 00:05:20,533 --> 00:05:23,567 Da ist eine Dame, die ich eben kennenlernte. 106 00:05:23,567 --> 00:05:26,533 - Ja. - Und sie kommt nach Hause und sagt: 107 00:05:26,533 --> 00:05:31,667 “Mein Gott. Was habe ich getan? Wie konnte ich...” Es wird viel geredet. 108 00:05:31,667 --> 00:05:36,633 “Ich gehe mit Produkten im Wert von knapp 10.000 Dollar aus dem Laden 109 00:05:36,633 --> 00:05:38,834 und wollte nur einen Lippenstift.” 110 00:05:38,834 --> 00:05:43,834 Und sie sagt zu Ihnen: “Ich will dieses Gerät zurückgeben, 111 00:05:43,834 --> 00:05:46,033 für 8000 Dollar.” 112 00:05:46,033 --> 00:05:51,100 Und wenn Sie sagen, dass Ihr Unternehmen seriös ist und es gut läuft, 113 00:05:51,100 --> 00:05:55,667 und Sie genug hatten, um 200.000 Dollar in dieses Unternehmen zu investieren... 114 00:05:55,667 --> 00:05:58,600 Übrigens zahlen Sie jährlich Steuern? 115 00:05:58,600 --> 00:06:01,667 Wann reichten Sie Ihre letzte Steuererklärung ein? 116 00:06:01,667 --> 00:06:03,467 - Dieses Jahr. - Was verdienten SIe? 117 00:06:03,467 --> 00:06:05,000 173.000 Dollar. 118 00:06:05,000 --> 00:06:08,100 - Von diesem Unternehmen? - Von mehreren Unternehmen. 119 00:06:08,100 --> 00:06:10,133 Sind Sie immer in diesem Laden? 120 00:06:10,133 --> 00:06:12,533 Ja, normalerweise dort. 121 00:06:12,533 --> 00:06:15,300 Wenn Sie nicht dort sind, wo sind Sie dann? 122 00:06:15,300 --> 00:06:16,900 - Florida. - Wo? 123 00:06:16,900 --> 00:06:18,934 - Miami. - Was machen Sie dort? 124 00:06:18,934 --> 00:06:21,066 Was die Meisten tun. Am Strand sitzen. 125 00:06:21,066 --> 00:06:22,800 Wie oft arbeiten Sie? 126 00:06:22,800 --> 00:06:26,000 So ziemlich jeden Monat und ich fliege übers Wochenende 127 00:06:26,000 --> 00:06:27,867 drei Tage dorthin und arbeite. 128 00:06:27,867 --> 00:06:29,066 - In Miami? - Ja. 129 00:06:29,066 --> 00:06:31,500 - Von Kalifornien nach Miami? Toll. - Ja. 130 00:06:34,400 --> 00:06:36,900 Wie viel zahlte sie für all das? 131 00:06:36,900 --> 00:06:39,000 Nichts. Sie kaufte nur eine Creme. 132 00:06:39,000 --> 00:06:41,000 - Das war anfangs... - Moment. 133 00:06:41,000 --> 00:06:44,100 - Wie viel kostete die Augencreme? - Ich glaube, 600 Dollar. 134 00:06:44,100 --> 00:06:47,100 Ich habe noch nie in meinem Leben 135 00:06:47,100 --> 00:06:50,400 600 Dollar für Augencreme ausgegeben. 136 00:07:01,700 --> 00:07:06,066 {\an8}Der Angeklagte Eric West behauptet, die Klägerin Linda Bernardasci 137 00:07:06,066 --> 00:07:09,000 kaufte Produkte ohne Rückgaberecht. 138 00:07:09,000 --> 00:07:13,033 Linda dachte, nicht gehen zu können, ohne etwas zu kaufen. 139 00:07:13,033 --> 00:07:15,300 Sie haben mir noch nicht geantwortet. 140 00:07:15,300 --> 00:07:20,400 Kurze Zeit, nachdem sie all das kaufte, kam sie zu Ihnen. 141 00:07:20,400 --> 00:07:23,667 Sie sagte: “Ich habe kein Geld. Ich muss dieses Gerät 142 00:07:23,667 --> 00:07:24,967 zurückgeben...” 143 00:07:24,967 --> 00:07:27,166 - Es tut mir leid. - Weiter. 144 00:07:27,166 --> 00:07:30,233 Sie sagte, sie fand die Produkte online günstiger, 145 00:07:30,233 --> 00:07:31,900 nach anderthalb, zwei Wochen. 146 00:07:31,900 --> 00:07:34,667 - Sie war wütend, dass... - Moment. 147 00:07:34,667 --> 00:07:37,834 Sagten Sie, Sie hätten die Produkte günstiger gefunden? 148 00:07:37,834 --> 00:07:41,066 {\an8}Ja, aber nicht zwei Wochen später. 149 00:07:41,066 --> 00:07:42,100 Wie viel später? 150 00:07:42,100 --> 00:07:43,433 Höchstens eine Woche. 151 00:07:44,066 --> 00:07:46,100 Welche Produkte fanden Sie günstiger? 152 00:07:46,100 --> 00:07:49,333 Das Gerät. Die anderen Produkte fand ich nicht. 153 00:07:49,333 --> 00:07:53,166 Ok, aber Sie sagten, Sie fanden das Gerät günstiger. 154 00:07:53,166 --> 00:07:54,767 - Sagten Sie ihm das? - Ja. 155 00:07:54,767 --> 00:07:58,100 Sie suchten das Gerät. Sie mussten auf... 156 00:07:58,100 --> 00:07:59,667 - Ja. - Wie Sarah es tut? 157 00:07:59,667 --> 00:08:01,166 - Am Rechner? - Richtig. 158 00:08:01,166 --> 00:08:03,233 Und suchten danach. 159 00:08:03,233 --> 00:08:06,633 Ich muss annehmen, Miss Bernardasci... 160 00:08:06,633 --> 00:08:10,867 Ich muss annehmen, dass wenn Sie online danach suchten, es getestet haben, 161 00:08:10,867 --> 00:08:12,400 was Sinn ergibt. 162 00:08:12,400 --> 00:08:15,000 Seien Sie vorsichtig mit Ihrer Antwort 163 00:08:15,000 --> 00:08:18,300 {\an8}und antworten Sie nicht so, wie es Ihrem Fall helfen könnte. 164 00:08:18,300 --> 00:08:22,967 {\an8}Aber wenn ich mir die Mühe mache, um online etwas zu suchen, 165 00:08:22,967 --> 00:08:27,033 würde das bedeuten, dass ich das Produkt mag und es probiert hätte. 166 00:08:27,033 --> 00:08:29,600 - Benutzen Sie das Gerät? - Nein. 167 00:08:29,600 --> 00:08:31,867 Es ist noch originalverpackt. 168 00:08:31,867 --> 00:08:35,133 Es kann nicht geöffnet und wieder versiegelt werden. 169 00:08:35,133 --> 00:08:36,100 Das geht nicht. 170 00:08:36,100 --> 00:08:41,400 Ich suchte online, da ich wissen wollte, für wie viel ich abgezockt wurde. 171 00:08:41,400 --> 00:08:45,333 Ok, und für wie viel fanden Sie es online? 172 00:08:45,333 --> 00:08:49,600 Ich glaube, für 597 Dollar. 173 00:08:49,600 --> 00:08:53,333 Dasselbe? Darf ich sehen, was Sie für 597 Dollar fanden? 174 00:08:53,333 --> 00:08:55,066 Wissen Sie, was sie meint? 175 00:08:55,066 --> 00:08:58,100 Ich weiß, wenn man einen Cartier-Ring von Cartier kauft, 176 00:08:58,100 --> 00:09:00,133 bekommt man ihn online billiger. 177 00:09:00,133 --> 00:09:01,400 Nein. Hören Sie. 178 00:09:01,400 --> 00:09:04,533 - Davon spreche ich nicht. - Tut mir leid. 179 00:09:04,533 --> 00:09:05,934 Ich habe es hier. 180 00:09:05,934 --> 00:09:10,734 Es ist ein sehr ähnliches Gerät, das für 575 Dollar aufgeführt ist. 181 00:09:10,734 --> 00:09:12,000 - Darf ich? - Ja. 182 00:09:14,100 --> 00:09:17,467 Das ist das Erste, das ich dir für diesen Preis zeigte. 183 00:09:17,467 --> 00:09:20,033 Davon gab uns der Angeklagte eine Kopie. 184 00:09:20,033 --> 00:09:24,867 Das, für den Preis... Ich gab den Namen des Geräts 185 00:09:24,867 --> 00:09:26,667 bei Google ein und das kam. 186 00:09:26,667 --> 00:09:30,200 Es sieht etwas anders aus. Aber... Gleiches Konzept. 187 00:09:30,200 --> 00:09:33,500 Gehst du auf das Erste zurück, Sarah? 188 00:09:33,500 --> 00:09:38,367 Ich möchte die Kommentare sehen, die ihm fünf Sterne gaben. 189 00:09:38,967 --> 00:09:39,900 Zwei Bewertungen. 190 00:09:39,900 --> 00:09:41,934 - Ja, hier. - Ich will sie nur sehen. 191 00:09:41,934 --> 00:09:44,367 Eine aus dem Jahr 2019, und jetzt... 192 00:09:44,367 --> 00:09:46,700 Zeig mir bitte das Nächste. 193 00:09:47,633 --> 00:09:52,734 Jetzt, wo ich es lese, sieht es aus, als wäre das für ein anderes Gerät. 194 00:09:52,734 --> 00:09:54,567 Hier steht “Elektro Bionic”. 195 00:09:54,567 --> 00:09:57,233 - Die Bewertung ist... - Die hier aufgeführt ist, 196 00:09:57,233 --> 00:10:00,300 - ist für ein anderes Gerät. - Ein anderes Produkt. 197 00:10:00,300 --> 00:10:01,533 - Ja. - Ok. 198 00:10:01,533 --> 00:10:04,300 - Sie hat es gefunden. - Ok. 199 00:10:04,300 --> 00:10:06,600 - Verzeihung. - Sie fand eine andere Farbe. 200 00:10:06,600 --> 00:10:10,033 - Sie riefen ihn eine Woche später an? - Ja. 201 00:10:10,033 --> 00:10:13,200 Sie riefen ihn an und sagten: “Ich fand es günstiger”? 202 00:10:13,200 --> 00:10:15,233 - Ja. - Was sagte er? 203 00:10:15,233 --> 00:10:17,567 “Ich gebe Ihnen keine Rückerstattung. 204 00:10:17,567 --> 00:10:20,467 Das hängt vom Vorstand ab, 205 00:10:20,467 --> 00:10:23,533 also muss ich ihn erreichen und komme auf Sie zurück.” 206 00:10:23,533 --> 00:10:25,433 Das tat er nie. 207 00:10:25,633 --> 00:10:29,500 Nehmen wir an, das stimmt und Sie riefen ihn an und sagten: 208 00:10:29,500 --> 00:10:31,934 “Ich fand dieses teure Produkt.” 209 00:10:31,934 --> 00:10:35,467 Das andere waren Gesichtscremes und Lotionen, 210 00:10:35,467 --> 00:10:37,500 die mir eher egal sind. 211 00:10:37,500 --> 00:10:40,600 Ich sorge mich um dieses 8000 Dollar teure Gerät. 212 00:10:40,600 --> 00:10:43,800 Sie sagten bezüglich des 8000-Dollar-Geräts: 213 00:10:43,800 --> 00:10:45,166 “Ich fand es billiger.” 214 00:10:45,166 --> 00:10:47,900 - Ich glaube, das sagte ich nicht. - Ok. 215 00:10:47,900 --> 00:10:50,033 Jetzt lese ich den Polizeibericht. 216 00:10:56,066 --> 00:10:59,400 - Ok. Sahen Sie den Polizeibericht? - Nein. 217 00:10:59,400 --> 00:11:04,033 Das ist ein Polizeibericht eines Polizisten, der Sie nicht kennt 218 00:11:04,033 --> 00:11:05,400 und den Sie nicht kennen. 219 00:11:05,400 --> 00:11:08,200 Was passierte ist, ist, dass er am 8. März 220 00:11:08,200 --> 00:11:14,266 {\an8}einen Auftrag erhielt, zu einem Standort zu gehen, da die Klägerin sich beschwerte, 221 00:11:14,266 --> 00:11:20,100 {\an8}am 21. Februar das Gefühl gehabt zu haben, Ihren Laden nicht verlassen zu können 222 00:11:20,100 --> 00:11:22,934 und so über 9000 Dollar in Ihrem Laden ausgab. 223 00:11:22,934 --> 00:11:27,100 Er ging zu ihr, da es sich um Freiheitsberaubung handelte. 224 00:11:27,100 --> 00:11:28,000 Interessant. 225 00:11:28,000 --> 00:11:32,266 Und während der Polizist unterwegs war, fragte er seinen Kollegen, 226 00:11:32,266 --> 00:11:35,033 ob Ihr Laden eine Vorgeschichte hat. 227 00:11:35,033 --> 00:11:39,967 Und es hieß: “Es gab zwei Vorfälle, an denen Ihr Geschäft beteiligt war.” 228 00:11:39,967 --> 00:11:41,834 - Wissen Sie davon? - Ja. 229 00:11:41,834 --> 00:11:45,867 Er las die Unterlagen der Vorfälle, es gab zwei Beschwerden, 230 00:11:45,867 --> 00:11:48,900 die sehr ähnlich waren 231 00:11:48,900 --> 00:11:51,367 wie die der Klägerin. 232 00:11:51,367 --> 00:11:54,667 “Die anderen beiden Opfer wurden in den Laden gelockt 233 00:11:54,667 --> 00:11:59,367 und hatten das Gefühl, nicht gehen zu können, bis sie etwas kauften. 234 00:11:59,367 --> 00:12:04,533 Einer der Berichte besagt, dass das Opfer über 100.000 Dollar ausgab, 235 00:12:04,533 --> 00:12:08,166 für wiederkehrende Gebühren für Produkte, die sie nicht wollte.” 236 00:12:08,567 --> 00:12:12,200 Es gibt also eine Vorgeschichte dort. 237 00:12:12,200 --> 00:12:17,233 Ich lese Ihnen vor, was die Beschwerden sind. 238 00:12:17,233 --> 00:12:18,834 - Verstehen Sie? - Absolut. 239 00:12:18,834 --> 00:12:20,567 Ok, ich lese es zu Ende. 240 00:12:22,834 --> 00:12:26,300 Ok, am nächsten Tag, dem 22. Februar, 241 00:12:26,300 --> 00:12:30,066 sagten Sie, Sie wollen eine Rückerstattung für das Gerät. 242 00:12:30,066 --> 00:12:31,400 Das sagen Sie. 243 00:12:31,400 --> 00:12:33,967 Nicht für die Cremes, nur für das Gerät. 244 00:12:33,967 --> 00:12:34,867 - Ja. - Ok. 245 00:12:34,867 --> 00:12:36,633 Sie zahlte die Cremes nicht. 246 00:12:36,633 --> 00:12:38,934 Sie zahlte für eine Creme von allen. 247 00:12:38,934 --> 00:12:40,166 - Egal. - Ok. 248 00:12:40,166 --> 00:12:42,133 Damit verdienten Sie nicht Ihr Geld. 249 00:12:42,133 --> 00:12:44,700 - Ich weiß. - Damit verdienten Sie nicht Ihr Geld, 250 00:12:44,700 --> 00:12:46,367 mit den Lotionen. 251 00:12:46,367 --> 00:12:50,266 Ok. “Verdächtiger zwei”, Sie, “sagte, er könne es nicht zurücknehmen. 252 00:12:50,266 --> 00:12:51,967 Das entscheide der Vorstand.” 253 00:12:51,967 --> 00:12:54,700 - Sagten Sie ihr das? - Ich sprach... 254 00:12:54,700 --> 00:12:55,967 Ja oder nein. 255 00:12:55,967 --> 00:12:58,333 {\an8}- Nein. - Was sagten Sie? 256 00:12:58,333 --> 00:13:01,333 {\an8}Dass sie einen Vertrag ohne Rückgabe unterschrieben hatte 257 00:13:01,333 --> 00:13:03,633 und sie wissentlich den Kauf tätigte, 258 00:13:03,633 --> 00:13:06,567 dass er endgültig war, da sie alles erhielt. 259 00:13:06,567 --> 00:13:09,133 - Was erhielt sie? - Sechs Monate Dienstleistungen, 260 00:13:09,133 --> 00:13:11,500 die sie nicht wollte, die gratis waren. 261 00:13:11,500 --> 00:13:14,166 Sie erhielt auch eine vollständige Hautkur: 262 00:13:14,166 --> 00:13:18,600 Tagescreme, Nachtcreme, Reiniger, Toner, Augenserum, Augencreme, Peeling-Gel. 263 00:13:18,600 --> 00:13:21,200 Wie viel zahlte sie für all das? 264 00:13:21,200 --> 00:13:24,400 Nichts. Nur eine Augencreme. Das war die anfängliche... 265 00:13:24,400 --> 00:13:26,800 Moment. Wie viel kostete die Creme? 266 00:13:26,800 --> 00:13:28,367 Ich glaube, 600 Dollar. 267 00:13:34,734 --> 00:13:38,700 Betreiben Sie den Laden noch, wenn Sie sich nicht in Miami sonnen? 268 00:13:38,700 --> 00:13:41,567 - Nein, und das sind die einzigen... - Moment. 269 00:13:41,567 --> 00:13:44,500 Es ist sehr mutig von jemandem, der das Gefühl hat, 270 00:13:44,500 --> 00:13:47,767 reingelegt worden zu sein, zur Polizei zu gehen und zu sagen: 271 00:13:47,767 --> 00:13:52,333 “Ich wurde von dem Idioten betrogen.” Oder: “Ich Idiot, ließ mich reinlegen.” 272 00:14:03,567 --> 00:14:07,734 {\an8}Der Angeklagte Eric West behauptet, die Klägerin Linda Bernardasci 273 00:14:07,734 --> 00:14:10,934 kaufte Produkte ohne Rückgaberecht. 274 00:14:10,934 --> 00:14:14,934 Linda hatte das Gefühl, nicht gehen zu können, bis sie etwas kaufte. 275 00:14:14,934 --> 00:14:16,967 Die Augencreme kostete 600 Dollar. 276 00:14:16,967 --> 00:14:18,600 Ok. 277 00:14:18,600 --> 00:14:22,133 Mr. West, ich verschwende keine Zeit mehr mit diesem Fall. 278 00:14:22,133 --> 00:14:24,433 Sie bekommen Ihre 8000 Dollar zurück, 279 00:14:24,433 --> 00:14:29,200 wenn Mr. West sein versiegeltes Gerät wiederbekommt. 280 00:14:29,200 --> 00:14:30,867 - Verstanden? - Ja. 281 00:14:30,867 --> 00:14:33,100 - Wenn es offen ist... - Ist es nicht. 282 00:14:33,100 --> 00:14:36,000 Wenn es offen ist, gehört es Ihnen. 283 00:14:36,667 --> 00:14:38,166 - Verstanden? - Ja. 284 00:14:38,166 --> 00:14:42,367 Wenn es geöffnet wurde und versiegelt war, gehört es Ihnen. 285 00:14:42,367 --> 00:14:46,000 Sobald Mr. West es erhält... 286 00:14:46,000 --> 00:14:48,066 Sind Sie noch an dem Standort? 287 00:14:48,066 --> 00:14:51,166 Sind Sie noch an dem Standort? Ja oder nein? 288 00:14:51,166 --> 00:14:52,633 Ich bin nicht mehr dort. 289 00:14:52,633 --> 00:14:54,367 - Was? - Ein anderer Operator. 290 00:14:54,367 --> 00:14:57,367 Aber ich glaube, dass wir das Gerät öffneten, 291 00:14:57,367 --> 00:14:59,767 {\an8}da sie wissen wollte, wie man es benutzt. 292 00:14:59,767 --> 00:15:04,000 {\an8}Moment. Dann haben Sie kein Problem. Verstanden? 293 00:15:04,000 --> 00:15:07,734 Außer sie kann das versiegelte Gerät zurückgeben, 294 00:15:07,734 --> 00:15:09,567 da sie sagt, es sei versiegelt, 295 00:15:09,567 --> 00:15:14,533 und es keinesfalls geöffnet wurde. Das sagte sie mir. 296 00:15:14,533 --> 00:15:17,100 Wenn sie es öffnete, benutzte sie es. 297 00:15:17,100 --> 00:15:19,467 Wenn sie es benutzte, gehört es Ihnen. 298 00:15:19,467 --> 00:15:20,967 - Verstanden? - Ja. 299 00:15:20,967 --> 00:15:24,967 Innerhalb von fünf Tagen bekommt er das Produkt zurück. 300 00:15:25,834 --> 00:15:26,667 Was? 301 00:15:26,667 --> 00:15:29,800 Ich möchte Ihnen den endgültigen Kaufvertrag zeigen. 302 00:15:29,800 --> 00:15:31,900 Ich verstehe das. 303 00:15:32,166 --> 00:15:36,700 Ich verstehe auch, dass Ihr kleines Unternehmen 304 00:15:36,700 --> 00:15:40,400 bereits zwei Beschwerden hatte, von diesem Standort, 305 00:15:40,400 --> 00:15:43,767 und es bedarf viel Mut, dass jemand, der das Gefühl hat, 306 00:15:43,767 --> 00:15:46,333 betrogen worden zu sein, zur Polizei geht. 307 00:15:46,333 --> 00:15:48,700 Die Meisten schreiben es ab und sagen 308 00:15:48,700 --> 00:15:52,600 “Ich war ein Pechvogel und wurde von dem Idioten betrogen”, 309 00:15:52,600 --> 00:15:55,433 oder: “Ein Idiot, der von einem Idioten betrogen wurde”, 310 00:15:56,066 --> 00:15:59,100 - und sagen: “Schwamm drüber.” - Euer Ehren... 311 00:15:59,100 --> 00:16:01,367 Was ich meine, ist... 312 00:16:02,500 --> 00:16:06,734 Ich kaufe eine Menge Müll für mein Gesicht. 313 00:16:06,734 --> 00:16:08,667 Das machen alte Leute. 314 00:16:08,667 --> 00:16:11,066 Sie kaufen Lotionen und so weiter. 315 00:16:11,066 --> 00:16:13,233 Ich klaue sogar ihr welche. 316 00:16:13,700 --> 00:16:15,967 Und ich habe genug Kohle. 317 00:16:15,967 --> 00:16:20,133 Ich habe noch nie in meinem Leben 318 00:16:20,133 --> 00:16:23,266 600 Dollar für Augencreme ausgegeben. 319 00:16:23,266 --> 00:16:24,367 Niemals! 320 00:16:25,066 --> 00:16:29,166 Und wenn sie 600 Dollar für eine Augencreme zahlte, 321 00:16:29,166 --> 00:16:32,333 hätte sie in den anderen Produkten baden können, 322 00:16:32,333 --> 00:16:34,333 und Sie hätten noch Geld verdient. 323 00:16:34,333 --> 00:16:37,200 Sie bekommt ihr Geld zurück, 324 00:16:37,200 --> 00:16:41,000 für dieses wertlose Accessoire, 325 00:16:41,000 --> 00:16:43,533 wertlos für sie, da sie es nicht benutzt 326 00:16:43,533 --> 00:16:47,400 und es nicht will und sie bekommt das Geld von Ihnen zurück, 327 00:16:47,400 --> 00:16:51,200 wenn sie die versiegelte Verpackung vorlegt. 328 00:16:51,200 --> 00:16:53,934 - Das war's. Sie sind Ihre Zeugin? - Ja. 329 00:16:53,934 --> 00:16:56,033 {\an8}Wohnen Sie in der Nähe dieses Ladens? 330 00:16:56,033 --> 00:16:58,934 {\an8}- Ja. - Betreiben Sie den Laden noch, 331 00:16:58,934 --> 00:17:00,767 wenn Sie nicht in Miami sind? 332 00:17:00,767 --> 00:17:03,633 - Nein, und das sind die einzigen... - Moment. 333 00:17:03,633 --> 00:17:05,033 Die Antwort ist “Nein”. 334 00:17:05,033 --> 00:17:07,867 Was ist mit dem Unternehmen passiert? 335 00:17:07,867 --> 00:17:12,400 Es kommt ein neues Unternehmen und unser Vertrag endete kürzlich. 336 00:17:12,400 --> 00:17:15,000 Ein neues Unternehmen es wird übernehmen? 337 00:17:15,000 --> 00:17:17,000 Das klingt wie ein Pyramidensystem. 338 00:17:17,000 --> 00:17:19,367 Das Ganze klingt wie ein Pyramidensystem. 339 00:17:19,367 --> 00:17:20,667 Urteil für die Klägerin 340 00:17:20,667 --> 00:17:24,233 über 8000 Dollar, wenn sie das versiegelte Produkt zurückgibt. 341 00:17:24,233 --> 00:17:25,967 Danke. Wir sind fertig. 342 00:17:25,967 --> 00:17:27,700 Sitzung ist beendet. 343 00:17:29,233 --> 00:17:32,367 {\an8}Diese Frau bereute ihren Kauf, 344 00:17:32,367 --> 00:17:35,233 {\an8}war emotional instabil, nutzte jemandes Karte, 345 00:17:35,233 --> 00:17:37,133 {\an8}der angeblich ihr Ehemann war, 346 00:17:37,133 --> 00:17:39,934 {\an8}und wer weiß, was sie sonst noch alles vorhat. 347 00:17:39,934 --> 00:17:43,767 {\an8}Die Richterin machte eine sehr vernünftige Entscheidung, 348 00:17:43,767 --> 00:17:47,800 {\an8}weil der Typ ein totaler Betrüger ist. 349 00:17:47,800 --> 00:17:51,066 {\an8}Sie nutzte mich aus, verschwendete meine Zeit für dreieinhalb, 350 00:17:51,066 --> 00:17:54,700 {\an8}vier Stunden und fragte: “Was ist das? Wie funktioniert das? 351 00:17:54,700 --> 00:17:56,633 {\an8}Was ist das? Wie funktioniert das?” 352 00:17:56,633 --> 00:18:00,767 {\an8}Ich zeigte ihr all diese Produkte, die sie kaufte und Ergebnisse sah, 353 00:18:00,767 --> 00:18:02,266 {\an8}mit denen sie zufrieden war. 354 00:18:02,266 --> 00:18:07,800 {\an8}Er gab sich alle Mühe, mich völlig zu manipulieren. 355 00:18:07,800 --> 00:18:10,233 {\an8}Sie öffnete es, wenn sie es also zurückgibt, 356 00:18:10,233 --> 00:18:15,200 {\an8}braucht sie ein Plastiksiegel, wie früher bei alten Videokassetten, 357 00:18:15,200 --> 00:18:17,734 {\an8}nachdem man sie ansah, von Hollywood Video. 358 00:18:17,734 --> 00:18:23,233 {\an8}Vorsicht, denn es gibt viele Betrügereien da draußen. 359 00:18:23,233 --> 00:18:24,367 {\an8}Ich stehe dazu. 360 00:18:24,367 --> 00:18:26,333 {\an8}Das Produkt ist intakt. 361 00:18:27,266 --> 00:18:31,266 Zum ersten Mal bin ich froh, wenn ich die Straße entlang gehe, 362 00:18:31,266 --> 00:18:35,300 und wir sind diesen Leuten schon oft in der Nachbarschaft begegnet, 363 00:18:35,300 --> 00:18:36,900 über mein Resting-Bitch-Face. 364 00:18:36,900 --> 00:18:39,934 Denn mich haben sie noch nie angeschaut und gesagt: 365 00:18:39,934 --> 00:18:42,934 “Sie ist ein einfaches Opfer, um sie hereinzulocken.” 366 00:18:42,934 --> 00:18:45,767 - Noch nie. - Gibst du mir ein Beispiel... 367 00:18:45,767 --> 00:18:48,633 Wenn man als Frau alleine in New York wohnt, 368 00:18:48,633 --> 00:18:50,500 - die U-Bahn nimmt. - Schau mich... 369 00:18:50,500 --> 00:18:52,633 Ich kann es nicht machen. 370 00:18:52,633 --> 00:18:56,567 Du weißt es, wenn du es siehst. Es ist sicher in einer Folge. 371 00:18:56,567 --> 00:18:59,500 Aber solche Leute widern mich einfach so an. 372 00:18:59,500 --> 00:19:01,834 Sie wissen genau, was sie tun. 373 00:19:01,834 --> 00:19:04,467 Er sonnt sich am Wochenende in Miami, 374 00:19:04,467 --> 00:19:08,200 auf Kosten dieser armen, alten Leute, die unter Druck stehen, 375 00:19:08,200 --> 00:19:11,934 und wie sie sagte, wohnt sie mit einem Einsiedler zusammen, 376 00:19:11,934 --> 00:19:14,433 sicher spricht sie nicht mit vielen Leuten, 377 00:19:14,433 --> 00:19:16,033 was der ganze Betrug ist. 378 00:19:16,033 --> 00:19:20,700 Es ist schrecklich, dass dieser Typ stolz auf sein Unternehmen ist, 379 00:19:20,700 --> 00:19:22,200 was Betrug ist. 380 00:19:22,200 --> 00:19:26,300 Ein zwielichtiges Unternehmen, in das er für 200.000 Dollar einstieg, 381 00:19:26,300 --> 00:19:28,200 und jemand anderes übernahm es nun. 382 00:19:28,200 --> 00:19:32,734 Kein Nachname. Es ist nie jemand mit Nachnamen in so etwas verwickelt. 383 00:19:32,734 --> 00:19:35,900 Man muss vorsichtig sein. 384 00:19:35,900 --> 00:19:39,934 Der Verkäuferschutz sagt: “Ein Käufer soll aufpassen.” 385 00:19:39,934 --> 00:19:41,000 Das ist ok. 386 00:19:41,000 --> 00:19:47,033 Aber diese aggressive Verkaufskunst erinnert mich, Sarah, 387 00:19:47,033 --> 00:19:50,367 an etwas, womit die Gesellschaft für Rechtsberatung, 388 00:19:50,367 --> 00:19:53,867 die die Verteidigung im Familiengericht war, argumentierte, 389 00:19:53,867 --> 00:19:56,834 in einer Schlusserklärung, in einem Raubfall. 390 00:19:56,834 --> 00:20:01,300 Sie sagten: “Es ist kein Raub. Er bettelte aggressiv.” 391 00:20:01,300 --> 00:20:04,433 Das war es. Aggressives Betteln. 392 00:20:04,433 --> 00:20:07,300 - Das ist aggressive Verkaufsstrategie. - Ja. 393 00:20:07,300 --> 00:20:12,734 Das sagte er. Die Grenze wird bei aggressivem Verkauf überschritten... 394 00:20:12,734 --> 00:20:14,066 Freiheitsberaubung. 395 00:20:14,066 --> 00:20:19,033 ...und was darauf hinausläuft, zumindest in ihrem Fall und bei zwei weiteren, 396 00:20:19,033 --> 00:20:22,667 die in den Laden gingen und sich unwohl fühlten 397 00:20:22,667 --> 00:20:24,800 zu gehen, außer sie kauften etwas. 398 00:20:24,800 --> 00:20:26,400 Du und ich sind zäh. 399 00:20:26,400 --> 00:20:29,166 Wir würden sagen: “Wir gehen. 400 00:20:29,166 --> 00:20:32,800 Wirklich? Wir gehen erst, wenn wir kaufen... Ja, klar.” 401 00:20:32,800 --> 00:20:35,834 Aber manche können das nicht. So sind sie nicht. 402 00:20:35,834 --> 00:20:38,266 Wenn ihr Unternehmen scheitert, 403 00:20:38,266 --> 00:20:40,000 kommt das nächste. 404 00:20:40,000 --> 00:20:42,867 Ich weiß nicht, war es WC Fields, der sagte: 405 00:20:42,867 --> 00:20:46,000 “Jede Minute wird ein Trottel geboren.” Jemand wird mir sagen, 406 00:20:46,000 --> 00:20:47,600 wer das gesagt hat. 407 00:20:48,567 --> 00:20:52,133 {\an8}Wollen Sie Gerechtigkeit? Gehen Sie auf JudyJustice.tv. 408 00:21:27,166 --> 00:21:29,166 Creative Supervisor: Alexander König