1
00:00:00,433 --> 00:00:04,767
{\an8}Nachdem sie die Produkte kaufte,
sagte sie: “Was habe ich getan?”
2
00:00:04,767 --> 00:00:06,834
Eine Rückerstattung ist nicht möglich.
3
00:00:06,834 --> 00:00:09,800
Es gab frühere Vorfälle,
die Ihren Laden betreffen.
4
00:00:09,800 --> 00:00:12,767
- Das wissen Sie?
- Ich erinnere mich wirklich nicht.
5
00:00:15,166 --> 00:00:17,266
Klingt wie ein Pyramidensystem.
6
00:00:17,266 --> 00:00:19,700
Das ist Judy Justice.
7
00:00:36,900 --> 00:00:39,533
Bisher bei Judy Justice...
8
00:00:39,533 --> 00:00:42,600
{\an8}Er lockte Sie aggressiv
in den Sessel, indem er Ihnen
9
00:00:42,600 --> 00:00:44,233
{\an8}Komplimente machte.
10
00:00:44,233 --> 00:00:47,734
{\an8}Er schleppte Sie nicht in den Laden.
Sie gingen selbst hinein.
11
00:00:47,734 --> 00:00:49,800
{\an8}- Richtig.
- Sie müssen gut sein.
12
00:00:49,800 --> 00:00:54,066
{\an8}Sie wollte etwas,
das sie jünger aussehen ließe.
13
00:00:54,066 --> 00:00:57,934
{\an8}Die Geräte, die wir verkaufen,
demonstrieren wir an den Kunden.
14
00:00:57,934 --> 00:01:01,367
{\an8}Wenn Kunden den Unterschied sehen,
sagen Sie: “Wow”.
15
00:01:01,367 --> 00:01:03,033
{\an8}Sie verkaufen mir nichts.
16
00:01:03,033 --> 00:01:05,300
{\an8}Wie kam der Verkauf zustande?
17
00:01:05,300 --> 00:01:09,200
{\an8}Plötzlich lag Eric fast auf mir.
18
00:01:09,200 --> 00:01:13,000
{\an8}Ich fühlte mich,
als könne ich den Laden nicht verlassen.
19
00:01:13,000 --> 00:01:15,834
{\an8}Ich wurde bereits
festgehalten und entführt.
20
00:01:15,834 --> 00:01:17,934
{\an8}- Wer stellte Sie an?
- Nicht angestellt.
21
00:01:17,934 --> 00:01:20,000
{\an8}Ich machte Geschäfte mit ihm.
22
00:01:20,000 --> 00:01:21,834
{\an8}Es wird interessanter.
23
00:01:21,834 --> 00:01:24,900
{\an8}- Verzeihung.
- Wer pachtet den Laden,
24
00:01:24,900 --> 00:01:27,533
{\an8}in dem Sie... Nicht hoch schauen.
25
00:01:27,533 --> 00:01:29,500
{\an8}Das macht es nur noch schlimmer.
26
00:01:29,834 --> 00:01:31,967
{\an8}Und jetzt das Urteil.
27
00:01:32,367 --> 00:01:36,266
{\an8}Linda Bernardasci verklagt
den Verkäufer Eric West
28
00:01:36,266 --> 00:01:40,700
für den irreführenden Verkauf
von Pflegeprodukten, die sie nie wollte.
29
00:01:41,200 --> 00:01:46,400
Ich weiß nicht, ob ihr eine Rückerstattung
für alle Produkte zusteht.
30
00:01:46,400 --> 00:01:49,867
Ich bin noch nicht ganz davon überzeugt,
31
00:01:49,867 --> 00:01:52,066
dass sie festgehalten wurde.
32
00:01:52,066 --> 00:01:55,467
Aber mich haben diese Läden
schon immer fasziniert,
33
00:01:55,467 --> 00:01:59,667
die wollen, dass ich hineingehe
und sie mir kleine Plastikteile geben.
34
00:01:59,667 --> 00:02:02,467
Sie stehen draußen
und sagen: “Probier das”,
35
00:02:02,467 --> 00:02:04,734
und man sagt: “Nein danke.
36
00:02:04,734 --> 00:02:06,500
Ich bin...” “Sie sind so schön!
37
00:02:06,500 --> 00:02:08,700
Das entfernt Ihre Gesichtsfalten.”
38
00:02:08,700 --> 00:02:11,867
Ich sage: “Ich verdiene
mein Geld mit meinen Falten.”
39
00:02:11,867 --> 00:02:15,467
Nicht wahr?
Und ich will, dass sie bleiben.
40
00:02:15,467 --> 00:02:17,533
So ist es.
41
00:02:17,533 --> 00:02:21,967
Mich faszinierte schon immer
der geschäftliche Aspekt.
42
00:02:21,967 --> 00:02:25,667
Und ich schweife kurz ab,
da es eine Betrugsfirma gab,
43
00:02:25,667 --> 00:02:30,500
die im Internet arbeitete, die behauptete,
ich hätte eine Produktlinie gegründet.
44
00:02:30,500 --> 00:02:32,667
Vor Jahren. Ich fand sie nicht.
45
00:02:32,667 --> 00:02:34,867
Und sie hatten viele Auszeichnungen
46
00:02:34,867 --> 00:02:39,600
und es schien, als würden Unternehmen
die Produkte verkaufen und empfehlen.
47
00:02:39,600 --> 00:02:42,200
Überall waren Fotos. Es war ein Betrug.
48
00:02:42,200 --> 00:02:45,600
Und sie taten vielen anderen dasselbe an.
49
00:02:45,600 --> 00:02:46,867
Und es ist alles Betrug.
50
00:02:46,867 --> 00:02:50,967
Man kann sie nicht finden,
da sie Telefonbanken benutzen.
51
00:02:50,967 --> 00:02:54,266
Und sobald die Bundesbehörden
eine erwischen,
52
00:02:54,266 --> 00:02:58,533
schließen sie eine und gehen woanders hin,
manchmal nach Übersee.
53
00:02:58,533 --> 00:03:00,767
Wir konnten sie nicht finden.
54
00:03:00,767 --> 00:03:05,100
Man kann nur warnen und sagen:
“Ich besitze keine Produktkette.
55
00:03:05,100 --> 00:03:07,367
“Ich empfahl noch nie eine Produktkette.
56
00:03:07,367 --> 00:03:09,967
Kaufen Sie nichts,
was angeblich mir gehört.”
57
00:03:09,967 --> 00:03:12,767
Ich wollte immer mehr
über diese Typen erfahren,
58
00:03:12,767 --> 00:03:16,467
die vor dem Laden stehen
und dich reinbringen wollen,
59
00:03:16,467 --> 00:03:18,633
mit etwas Kostenlosem.
60
00:03:18,633 --> 00:03:22,133
- Es ist also Ihr gemeinsames Unternehmen?
- Ja.
61
00:03:22,133 --> 00:03:25,433
- Wie viel investierten Sie?
- Ich weiß es nicht mehr.
62
00:03:25,433 --> 00:03:28,133
Sie sind erst seit drei Jahren dabei.
63
00:03:28,133 --> 00:03:30,567
Ich weiß nicht mehr, wie viel es war.
64
00:03:30,567 --> 00:03:34,433
Ungefähr. Waren es 5000 Dollar,
500 Dollar...
65
00:03:34,433 --> 00:03:37,000
- Viel mehr.
- Wenn es viel mehr ist,
66
00:03:37,000 --> 00:03:39,967
sagen Sie mir, wie hoch Ihr Beitrag war?
67
00:03:39,967 --> 00:03:42,133
Ein paar Hunderttausend.
68
00:03:42,133 --> 00:03:45,133
Ihr Beitrag zum Laden?
69
00:03:46,033 --> 00:03:47,934
{\an8}-“Uh-huh” ist keine Antwort.
- Ja.
70
00:03:47,934 --> 00:03:50,233
{\an8}Woher hatten Sie 200.000 Dollar?
71
00:03:50,233 --> 00:03:51,934
- Ich arbeitete.
- Für wen?
72
00:03:51,934 --> 00:03:53,500
Verschiedene Jobs.
73
00:03:53,967 --> 00:03:55,867
- Wie alt sind Sie?
- Siebenunddreißig.
74
00:03:55,867 --> 00:03:58,433
Und Sie hatten 200.000 Dollar.
75
00:03:58,433 --> 00:04:02,233
Sie sagten ein paar Hunderttausend.
Zwei. Sie hatten 200.000 Dollar,
76
00:04:02,233 --> 00:04:04,133
{\an8}die Sie investieren konnten?
77
00:04:04,133 --> 00:04:05,500
{\an8}- Stimmt das?
- Ja.
78
00:04:05,500 --> 00:04:09,367
{\an8}Vor meinem Hautpflegegeschäft
hatte ich ein Lebensmittelgeschäft
79
00:04:09,367 --> 00:04:12,066
auf dem ExxonMobil-Campus
in Spring, Texas.
80
00:04:12,066 --> 00:04:14,066
- Ok.
- Wir machten Gewinn,
81
00:04:14,066 --> 00:04:16,934
also wollte ich
ein Spa eröffnen mit Produkten
82
00:04:16,934 --> 00:04:18,967
und diese verkaufen.
83
00:04:18,967 --> 00:04:21,500
Ich bin wirklich stolz
auf meine Integrität.
84
00:04:21,500 --> 00:04:24,433
Bei jedem Kunden
und das sage ich nicht nur so.
85
00:04:24,433 --> 00:04:26,467
Sie sind stolz auf Ihre Integrität
86
00:04:26,467 --> 00:04:31,033
und kurz nachdem sie in Ihrem Laden war,
nachdem Sie dieser Dame,
87
00:04:31,033 --> 00:04:35,967
die an jenem Tag nicht shoppen wollte, ein
8000 Dollar-Schönheitsgerät verkauften,
88
00:04:35,967 --> 00:04:38,600
das sie wie 30 aussehen lässt.
89
00:04:38,600 --> 00:04:42,266
Sie sagt: “Es war ein Fehler.
Ich will das Produkt nicht.
90
00:04:42,266 --> 00:04:43,467
Nehmen Sie es zurück.
91
00:04:43,834 --> 00:04:48,633
Ich behalte die Cremes, aber das kostet
8000 Dollar, die ich nicht habe.”
92
00:04:48,633 --> 00:04:50,600
Warum nahmen Sie es nicht zurück?
93
00:04:50,600 --> 00:04:52,633
Das ist eine Frage, Mr. West.
94
00:04:52,633 --> 00:04:54,934
Wenn Sie stolz auf Integrität sind...
95
00:04:55,233 --> 00:04:59,500
Ich erkläre es.
Sie kam erst viel später zurück.
96
00:04:59,500 --> 00:05:00,967
Welche Zeit ist erlaubt?
97
00:05:00,967 --> 00:05:04,800
{\an8}Wir haben ein 14-tägiges Umtauschrecht,
98
00:05:04,800 --> 00:05:06,033
{\an8}wenn man etwas kauft.
99
00:05:06,033 --> 00:05:08,000
{\an8}Es war die Kreditkarte ihres Mannes.
100
00:05:08,000 --> 00:05:12,133
Ich erfuhr eben erst,
dass es ihr Mitbewohner ist.
101
00:05:12,133 --> 00:05:13,500
Ich weiß nicht alles,
102
00:05:13,500 --> 00:05:16,133
{\an8}aber die ganze Interaktion mit ihr
103
00:05:16,133 --> 00:05:17,633
{\an8}war äußerst professionell.
104
00:05:17,633 --> 00:05:20,533
{\an8}Ich fragte Sie: “Warum?”
105
00:05:20,533 --> 00:05:23,567
Da ist eine Dame,
die ich eben kennenlernte.
106
00:05:23,567 --> 00:05:26,533
- Ja.
- Und sie kommt nach Hause und sagt:
107
00:05:26,533 --> 00:05:31,667
“Mein Gott. Was habe ich getan?
Wie konnte ich...” Es wird viel geredet.
108
00:05:31,667 --> 00:05:36,633
“Ich gehe mit Produkten im Wert
von knapp 10.000 Dollar aus dem Laden
109
00:05:36,633 --> 00:05:38,834
und wollte nur einen Lippenstift.”
110
00:05:38,834 --> 00:05:43,834
Und sie sagt zu Ihnen:
“Ich will dieses Gerät zurückgeben,
111
00:05:43,834 --> 00:05:46,033
für 8000 Dollar.”
112
00:05:46,033 --> 00:05:51,100
Und wenn Sie sagen, dass Ihr Unternehmen
seriös ist und es gut läuft,
113
00:05:51,100 --> 00:05:55,667
und Sie genug hatten, um 200.000 Dollar
in dieses Unternehmen zu investieren...
114
00:05:55,667 --> 00:05:58,600
Übrigens zahlen Sie jährlich Steuern?
115
00:05:58,600 --> 00:06:01,667
Wann reichten Sie
Ihre letzte Steuererklärung ein?
116
00:06:01,667 --> 00:06:03,467
- Dieses Jahr.
- Was verdienten SIe?
117
00:06:03,467 --> 00:06:05,000
173.000 Dollar.
118
00:06:05,000 --> 00:06:08,100
- Von diesem Unternehmen?
- Von mehreren Unternehmen.
119
00:06:08,100 --> 00:06:10,133
Sind Sie immer in diesem Laden?
120
00:06:10,133 --> 00:06:12,533
Ja, normalerweise dort.
121
00:06:12,533 --> 00:06:15,300
Wenn Sie nicht dort sind,
wo sind Sie dann?
122
00:06:15,300 --> 00:06:16,900
- Florida.
- Wo?
123
00:06:16,900 --> 00:06:18,934
- Miami.
- Was machen Sie dort?
124
00:06:18,934 --> 00:06:21,066
Was die Meisten tun. Am Strand sitzen.
125
00:06:21,066 --> 00:06:22,800
Wie oft arbeiten Sie?
126
00:06:22,800 --> 00:06:26,000
So ziemlich jeden Monat
und ich fliege übers Wochenende
127
00:06:26,000 --> 00:06:27,867
drei Tage dorthin und arbeite.
128
00:06:27,867 --> 00:06:29,066
- In Miami?
- Ja.
129
00:06:29,066 --> 00:06:31,500
- Von Kalifornien nach Miami? Toll.
- Ja.
130
00:06:34,400 --> 00:06:36,900
Wie viel zahlte sie für all das?
131
00:06:36,900 --> 00:06:39,000
Nichts. Sie kaufte nur eine Creme.
132
00:06:39,000 --> 00:06:41,000
- Das war anfangs...
- Moment.
133
00:06:41,000 --> 00:06:44,100
- Wie viel kostete die Augencreme?
- Ich glaube, 600 Dollar.
134
00:06:44,100 --> 00:06:47,100
Ich habe noch nie in meinem Leben
135
00:06:47,100 --> 00:06:50,400
600 Dollar für Augencreme ausgegeben.
136
00:07:01,700 --> 00:07:06,066
{\an8}Der Angeklagte Eric West behauptet,
die Klägerin Linda Bernardasci
137
00:07:06,066 --> 00:07:09,000
kaufte Produkte ohne Rückgaberecht.
138
00:07:09,000 --> 00:07:13,033
Linda dachte, nicht gehen zu können,
ohne etwas zu kaufen.
139
00:07:13,033 --> 00:07:15,300
Sie haben mir noch nicht geantwortet.
140
00:07:15,300 --> 00:07:20,400
Kurze Zeit, nachdem sie all das kaufte,
kam sie zu Ihnen.
141
00:07:20,400 --> 00:07:23,667
Sie sagte: “Ich habe kein Geld.
Ich muss dieses Gerät
142
00:07:23,667 --> 00:07:24,967
zurückgeben...”
143
00:07:24,967 --> 00:07:27,166
- Es tut mir leid.
- Weiter.
144
00:07:27,166 --> 00:07:30,233
Sie sagte, sie fand
die Produkte online günstiger,
145
00:07:30,233 --> 00:07:31,900
nach anderthalb, zwei Wochen.
146
00:07:31,900 --> 00:07:34,667
- Sie war wütend, dass...
- Moment.
147
00:07:34,667 --> 00:07:37,834
Sagten Sie, Sie hätten
die Produkte günstiger gefunden?
148
00:07:37,834 --> 00:07:41,066
{\an8}Ja, aber nicht zwei Wochen später.
149
00:07:41,066 --> 00:07:42,100
Wie viel später?
150
00:07:42,100 --> 00:07:43,433
Höchstens eine Woche.
151
00:07:44,066 --> 00:07:46,100
Welche Produkte fanden Sie günstiger?
152
00:07:46,100 --> 00:07:49,333
Das Gerät.
Die anderen Produkte fand ich nicht.
153
00:07:49,333 --> 00:07:53,166
Ok, aber Sie sagten,
Sie fanden das Gerät günstiger.
154
00:07:53,166 --> 00:07:54,767
- Sagten Sie ihm das?
- Ja.
155
00:07:54,767 --> 00:07:58,100
Sie suchten das Gerät. Sie mussten auf...
156
00:07:58,100 --> 00:07:59,667
- Ja.
- Wie Sarah es tut?
157
00:07:59,667 --> 00:08:01,166
- Am Rechner?
- Richtig.
158
00:08:01,166 --> 00:08:03,233
Und suchten danach.
159
00:08:03,233 --> 00:08:06,633
Ich muss annehmen, Miss Bernardasci...
160
00:08:06,633 --> 00:08:10,867
Ich muss annehmen, dass wenn Sie
online danach suchten, es getestet haben,
161
00:08:10,867 --> 00:08:12,400
was Sinn ergibt.
162
00:08:12,400 --> 00:08:15,000
Seien Sie vorsichtig mit Ihrer Antwort
163
00:08:15,000 --> 00:08:18,300
{\an8}und antworten Sie nicht so,
wie es Ihrem Fall helfen könnte.
164
00:08:18,300 --> 00:08:22,967
{\an8}Aber wenn ich mir die Mühe mache,
um online etwas zu suchen,
165
00:08:22,967 --> 00:08:27,033
würde das bedeuten, dass ich
das Produkt mag und es probiert hätte.
166
00:08:27,033 --> 00:08:29,600
- Benutzen Sie das Gerät?
- Nein.
167
00:08:29,600 --> 00:08:31,867
Es ist noch originalverpackt.
168
00:08:31,867 --> 00:08:35,133
Es kann nicht geöffnet
und wieder versiegelt werden.
169
00:08:35,133 --> 00:08:36,100
Das geht nicht.
170
00:08:36,100 --> 00:08:41,400
Ich suchte online, da ich wissen wollte,
für wie viel ich abgezockt wurde.
171
00:08:41,400 --> 00:08:45,333
Ok, und für wie viel fanden Sie es online?
172
00:08:45,333 --> 00:08:49,600
Ich glaube, für 597 Dollar.
173
00:08:49,600 --> 00:08:53,333
Dasselbe? Darf ich sehen,
was Sie für 597 Dollar fanden?
174
00:08:53,333 --> 00:08:55,066
Wissen Sie, was sie meint?
175
00:08:55,066 --> 00:08:58,100
Ich weiß, wenn man
einen Cartier-Ring von Cartier kauft,
176
00:08:58,100 --> 00:09:00,133
bekommt man ihn online billiger.
177
00:09:00,133 --> 00:09:01,400
Nein. Hören Sie.
178
00:09:01,400 --> 00:09:04,533
- Davon spreche ich nicht.
- Tut mir leid.
179
00:09:04,533 --> 00:09:05,934
Ich habe es hier.
180
00:09:05,934 --> 00:09:10,734
Es ist ein sehr ähnliches Gerät,
das für 575 Dollar aufgeführt ist.
181
00:09:10,734 --> 00:09:12,000
- Darf ich?
- Ja.
182
00:09:14,100 --> 00:09:17,467
Das ist das Erste,
das ich dir für diesen Preis zeigte.
183
00:09:17,467 --> 00:09:20,033
Davon gab uns der Angeklagte eine Kopie.
184
00:09:20,033 --> 00:09:24,867
Das, für den Preis...
Ich gab den Namen des Geräts
185
00:09:24,867 --> 00:09:26,667
bei Google ein und das kam.
186
00:09:26,667 --> 00:09:30,200
Es sieht etwas anders aus.
Aber... Gleiches Konzept.
187
00:09:30,200 --> 00:09:33,500
Gehst du auf das Erste zurück, Sarah?
188
00:09:33,500 --> 00:09:38,367
Ich möchte die Kommentare sehen,
die ihm fünf Sterne gaben.
189
00:09:38,967 --> 00:09:39,900
Zwei Bewertungen.
190
00:09:39,900 --> 00:09:41,934
- Ja, hier.
- Ich will sie nur sehen.
191
00:09:41,934 --> 00:09:44,367
Eine aus dem Jahr 2019, und jetzt...
192
00:09:44,367 --> 00:09:46,700
Zeig mir bitte das Nächste.
193
00:09:47,633 --> 00:09:52,734
Jetzt, wo ich es lese, sieht es aus,
als wäre das für ein anderes Gerät.
194
00:09:52,734 --> 00:09:54,567
Hier steht “Elektro Bionic”.
195
00:09:54,567 --> 00:09:57,233
- Die Bewertung ist...
- Die hier aufgeführt ist,
196
00:09:57,233 --> 00:10:00,300
- ist für ein anderes Gerät.
- Ein anderes Produkt.
197
00:10:00,300 --> 00:10:01,533
- Ja.
- Ok.
198
00:10:01,533 --> 00:10:04,300
- Sie hat es gefunden.
- Ok.
199
00:10:04,300 --> 00:10:06,600
- Verzeihung.
- Sie fand eine andere Farbe.
200
00:10:06,600 --> 00:10:10,033
- Sie riefen ihn eine Woche später an?
- Ja.
201
00:10:10,033 --> 00:10:13,200
Sie riefen ihn an und sagten:
“Ich fand es günstiger”?
202
00:10:13,200 --> 00:10:15,233
- Ja.
- Was sagte er?
203
00:10:15,233 --> 00:10:17,567
“Ich gebe Ihnen keine Rückerstattung.
204
00:10:17,567 --> 00:10:20,467
Das hängt vom Vorstand ab,
205
00:10:20,467 --> 00:10:23,533
also muss ich ihn erreichen
und komme auf Sie zurück.”
206
00:10:23,533 --> 00:10:25,433
Das tat er nie.
207
00:10:25,633 --> 00:10:29,500
Nehmen wir an, das stimmt
und Sie riefen ihn an und sagten:
208
00:10:29,500 --> 00:10:31,934
“Ich fand dieses teure Produkt.”
209
00:10:31,934 --> 00:10:35,467
Das andere waren Gesichtscremes
und Lotionen,
210
00:10:35,467 --> 00:10:37,500
die mir eher egal sind.
211
00:10:37,500 --> 00:10:40,600
Ich sorge mich um
dieses 8000 Dollar teure Gerät.
212
00:10:40,600 --> 00:10:43,800
Sie sagten
bezüglich des 8000-Dollar-Geräts:
213
00:10:43,800 --> 00:10:45,166
“Ich fand es billiger.”
214
00:10:45,166 --> 00:10:47,900
- Ich glaube, das sagte ich nicht.
- Ok.
215
00:10:47,900 --> 00:10:50,033
Jetzt lese ich den Polizeibericht.
216
00:10:56,066 --> 00:10:59,400
- Ok. Sahen Sie den Polizeibericht?
- Nein.
217
00:10:59,400 --> 00:11:04,033
Das ist ein Polizeibericht
eines Polizisten, der Sie nicht kennt
218
00:11:04,033 --> 00:11:05,400
und den Sie nicht kennen.
219
00:11:05,400 --> 00:11:08,200
Was passierte ist, ist, dass er am 8. März
220
00:11:08,200 --> 00:11:14,266
{\an8}einen Auftrag erhielt, zu einem Standort
zu gehen, da die Klägerin sich beschwerte,
221
00:11:14,266 --> 00:11:20,100
{\an8}am 21. Februar das Gefühl gehabt zu haben,
Ihren Laden nicht verlassen zu können
222
00:11:20,100 --> 00:11:22,934
und so über 9000 Dollar
in Ihrem Laden ausgab.
223
00:11:22,934 --> 00:11:27,100
Er ging zu ihr, da es sich
um Freiheitsberaubung handelte.
224
00:11:27,100 --> 00:11:28,000
Interessant.
225
00:11:28,000 --> 00:11:32,266
Und während der Polizist unterwegs war,
fragte er seinen Kollegen,
226
00:11:32,266 --> 00:11:35,033
ob Ihr Laden eine Vorgeschichte hat.
227
00:11:35,033 --> 00:11:39,967
Und es hieß: “Es gab zwei Vorfälle,
an denen Ihr Geschäft beteiligt war.”
228
00:11:39,967 --> 00:11:41,834
- Wissen Sie davon?
- Ja.
229
00:11:41,834 --> 00:11:45,867
Er las die Unterlagen der Vorfälle,
es gab zwei Beschwerden,
230
00:11:45,867 --> 00:11:48,900
die sehr ähnlich waren
231
00:11:48,900 --> 00:11:51,367
wie die der Klägerin.
232
00:11:51,367 --> 00:11:54,667
“Die anderen beiden Opfer
wurden in den Laden gelockt
233
00:11:54,667 --> 00:11:59,367
und hatten das Gefühl, nicht gehen
zu können, bis sie etwas kauften.
234
00:11:59,367 --> 00:12:04,533
Einer der Berichte besagt,
dass das Opfer über 100.000 Dollar ausgab,
235
00:12:04,533 --> 00:12:08,166
für wiederkehrende Gebühren
für Produkte, die sie nicht wollte.”
236
00:12:08,567 --> 00:12:12,200
Es gibt also eine Vorgeschichte dort.
237
00:12:12,200 --> 00:12:17,233
Ich lese Ihnen vor,
was die Beschwerden sind.
238
00:12:17,233 --> 00:12:18,834
- Verstehen Sie?
- Absolut.
239
00:12:18,834 --> 00:12:20,567
Ok, ich lese es zu Ende.
240
00:12:22,834 --> 00:12:26,300
Ok, am nächsten Tag, dem 22. Februar,
241
00:12:26,300 --> 00:12:30,066
sagten Sie, Sie wollen
eine Rückerstattung für das Gerät.
242
00:12:30,066 --> 00:12:31,400
Das sagen Sie.
243
00:12:31,400 --> 00:12:33,967
Nicht für die Cremes, nur für das Gerät.
244
00:12:33,967 --> 00:12:34,867
- Ja.
- Ok.
245
00:12:34,867 --> 00:12:36,633
Sie zahlte die Cremes nicht.
246
00:12:36,633 --> 00:12:38,934
Sie zahlte für eine Creme von allen.
247
00:12:38,934 --> 00:12:40,166
- Egal.
- Ok.
248
00:12:40,166 --> 00:12:42,133
Damit verdienten Sie nicht Ihr Geld.
249
00:12:42,133 --> 00:12:44,700
- Ich weiß.
- Damit verdienten Sie nicht Ihr Geld,
250
00:12:44,700 --> 00:12:46,367
mit den Lotionen.
251
00:12:46,367 --> 00:12:50,266
Ok. “Verdächtiger zwei”, Sie,
“sagte, er könne es nicht zurücknehmen.
252
00:12:50,266 --> 00:12:51,967
Das entscheide der Vorstand.”
253
00:12:51,967 --> 00:12:54,700
- Sagten Sie ihr das?
- Ich sprach...
254
00:12:54,700 --> 00:12:55,967
Ja oder nein.
255
00:12:55,967 --> 00:12:58,333
{\an8}- Nein.
- Was sagten Sie?
256
00:12:58,333 --> 00:13:01,333
{\an8}Dass sie einen Vertrag
ohne Rückgabe unterschrieben hatte
257
00:13:01,333 --> 00:13:03,633
und sie wissentlich den Kauf tätigte,
258
00:13:03,633 --> 00:13:06,567
dass er endgültig war,
da sie alles erhielt.
259
00:13:06,567 --> 00:13:09,133
- Was erhielt sie?
- Sechs Monate Dienstleistungen,
260
00:13:09,133 --> 00:13:11,500
die sie nicht wollte, die gratis waren.
261
00:13:11,500 --> 00:13:14,166
Sie erhielt auch
eine vollständige Hautkur:
262
00:13:14,166 --> 00:13:18,600
Tagescreme, Nachtcreme, Reiniger, Toner,
Augenserum, Augencreme, Peeling-Gel.
263
00:13:18,600 --> 00:13:21,200
Wie viel zahlte sie für all das?
264
00:13:21,200 --> 00:13:24,400
Nichts. Nur eine Augencreme.
Das war die anfängliche...
265
00:13:24,400 --> 00:13:26,800
Moment. Wie viel kostete die Creme?
266
00:13:26,800 --> 00:13:28,367
Ich glaube, 600 Dollar.
267
00:13:34,734 --> 00:13:38,700
Betreiben Sie den Laden noch,
wenn Sie sich nicht in Miami sonnen?
268
00:13:38,700 --> 00:13:41,567
- Nein, und das sind die einzigen...
- Moment.
269
00:13:41,567 --> 00:13:44,500
Es ist sehr mutig von jemandem,
der das Gefühl hat,
270
00:13:44,500 --> 00:13:47,767
reingelegt worden zu sein,
zur Polizei zu gehen und zu sagen:
271
00:13:47,767 --> 00:13:52,333
“Ich wurde von dem Idioten betrogen.”
Oder: “Ich Idiot, ließ mich reinlegen.”
272
00:14:03,567 --> 00:14:07,734
{\an8}Der Angeklagte Eric West behauptet,
die Klägerin Linda Bernardasci
273
00:14:07,734 --> 00:14:10,934
kaufte Produkte ohne Rückgaberecht.
274
00:14:10,934 --> 00:14:14,934
Linda hatte das Gefühl, nicht gehen
zu können, bis sie etwas kaufte.
275
00:14:14,934 --> 00:14:16,967
Die Augencreme kostete 600 Dollar.
276
00:14:16,967 --> 00:14:18,600
Ok.
277
00:14:18,600 --> 00:14:22,133
Mr. West, ich verschwende
keine Zeit mehr mit diesem Fall.
278
00:14:22,133 --> 00:14:24,433
Sie bekommen Ihre 8000 Dollar zurück,
279
00:14:24,433 --> 00:14:29,200
wenn Mr. West
sein versiegeltes Gerät wiederbekommt.
280
00:14:29,200 --> 00:14:30,867
- Verstanden?
- Ja.
281
00:14:30,867 --> 00:14:33,100
- Wenn es offen ist...
- Ist es nicht.
282
00:14:33,100 --> 00:14:36,000
Wenn es offen ist, gehört es Ihnen.
283
00:14:36,667 --> 00:14:38,166
- Verstanden?
- Ja.
284
00:14:38,166 --> 00:14:42,367
Wenn es geöffnet wurde
und versiegelt war, gehört es Ihnen.
285
00:14:42,367 --> 00:14:46,000
Sobald Mr. West es erhält...
286
00:14:46,000 --> 00:14:48,066
Sind Sie noch an dem Standort?
287
00:14:48,066 --> 00:14:51,166
Sind Sie noch an dem Standort?
Ja oder nein?
288
00:14:51,166 --> 00:14:52,633
Ich bin nicht mehr dort.
289
00:14:52,633 --> 00:14:54,367
- Was?
- Ein anderer Operator.
290
00:14:54,367 --> 00:14:57,367
Aber ich glaube,
dass wir das Gerät öffneten,
291
00:14:57,367 --> 00:14:59,767
{\an8}da sie wissen wollte, wie man es benutzt.
292
00:14:59,767 --> 00:15:04,000
{\an8}Moment. Dann haben Sie
kein Problem. Verstanden?
293
00:15:04,000 --> 00:15:07,734
Außer sie kann
das versiegelte Gerät zurückgeben,
294
00:15:07,734 --> 00:15:09,567
da sie sagt, es sei versiegelt,
295
00:15:09,567 --> 00:15:14,533
und es keinesfalls geöffnet wurde.
Das sagte sie mir.
296
00:15:14,533 --> 00:15:17,100
Wenn sie es öffnete, benutzte sie es.
297
00:15:17,100 --> 00:15:19,467
Wenn sie es benutzte, gehört es Ihnen.
298
00:15:19,467 --> 00:15:20,967
- Verstanden?
- Ja.
299
00:15:20,967 --> 00:15:24,967
Innerhalb von fünf Tagen
bekommt er das Produkt zurück.
300
00:15:25,834 --> 00:15:26,667
Was?
301
00:15:26,667 --> 00:15:29,800
Ich möchte Ihnen
den endgültigen Kaufvertrag zeigen.
302
00:15:29,800 --> 00:15:31,900
Ich verstehe das.
303
00:15:32,166 --> 00:15:36,700
Ich verstehe auch,
dass Ihr kleines Unternehmen
304
00:15:36,700 --> 00:15:40,400
bereits zwei Beschwerden hatte,
von diesem Standort,
305
00:15:40,400 --> 00:15:43,767
und es bedarf viel Mut,
dass jemand, der das Gefühl hat,
306
00:15:43,767 --> 00:15:46,333
betrogen worden zu sein, zur Polizei geht.
307
00:15:46,333 --> 00:15:48,700
Die Meisten schreiben es ab und sagen
308
00:15:48,700 --> 00:15:52,600
“Ich war ein Pechvogel
und wurde von dem Idioten betrogen”,
309
00:15:52,600 --> 00:15:55,433
oder: “Ein Idiot,
der von einem Idioten betrogen wurde”,
310
00:15:56,066 --> 00:15:59,100
- und sagen: “Schwamm drüber.”
- Euer Ehren...
311
00:15:59,100 --> 00:16:01,367
Was ich meine, ist...
312
00:16:02,500 --> 00:16:06,734
Ich kaufe eine Menge Müll
für mein Gesicht.
313
00:16:06,734 --> 00:16:08,667
Das machen alte Leute.
314
00:16:08,667 --> 00:16:11,066
Sie kaufen Lotionen und so weiter.
315
00:16:11,066 --> 00:16:13,233
Ich klaue sogar ihr welche.
316
00:16:13,700 --> 00:16:15,967
Und ich habe genug Kohle.
317
00:16:15,967 --> 00:16:20,133
Ich habe noch nie in meinem Leben
318
00:16:20,133 --> 00:16:23,266
600 Dollar für Augencreme ausgegeben.
319
00:16:23,266 --> 00:16:24,367
Niemals!
320
00:16:25,066 --> 00:16:29,166
Und wenn sie 600 Dollar
für eine Augencreme zahlte,
321
00:16:29,166 --> 00:16:32,333
hätte sie in den anderen Produkten
baden können,
322
00:16:32,333 --> 00:16:34,333
und Sie hätten noch Geld verdient.
323
00:16:34,333 --> 00:16:37,200
Sie bekommt ihr Geld zurück,
324
00:16:37,200 --> 00:16:41,000
für dieses wertlose Accessoire,
325
00:16:41,000 --> 00:16:43,533
wertlos für sie, da sie es nicht benutzt
326
00:16:43,533 --> 00:16:47,400
und es nicht will
und sie bekommt das Geld von Ihnen zurück,
327
00:16:47,400 --> 00:16:51,200
wenn sie
die versiegelte Verpackung vorlegt.
328
00:16:51,200 --> 00:16:53,934
- Das war's. Sie sind Ihre Zeugin?
- Ja.
329
00:16:53,934 --> 00:16:56,033
{\an8}Wohnen Sie in der Nähe dieses Ladens?
330
00:16:56,033 --> 00:16:58,934
{\an8}- Ja.
- Betreiben Sie den Laden noch,
331
00:16:58,934 --> 00:17:00,767
wenn Sie nicht in Miami sind?
332
00:17:00,767 --> 00:17:03,633
- Nein, und das sind die einzigen...
- Moment.
333
00:17:03,633 --> 00:17:05,033
Die Antwort ist “Nein”.
334
00:17:05,033 --> 00:17:07,867
Was ist mit dem Unternehmen passiert?
335
00:17:07,867 --> 00:17:12,400
Es kommt ein neues Unternehmen
und unser Vertrag endete kürzlich.
336
00:17:12,400 --> 00:17:15,000
Ein neues Unternehmen es wird übernehmen?
337
00:17:15,000 --> 00:17:17,000
Das klingt wie ein Pyramidensystem.
338
00:17:17,000 --> 00:17:19,367
Das Ganze klingt wie ein Pyramidensystem.
339
00:17:19,367 --> 00:17:20,667
Urteil für die Klägerin
340
00:17:20,667 --> 00:17:24,233
über 8000 Dollar, wenn sie
das versiegelte Produkt zurückgibt.
341
00:17:24,233 --> 00:17:25,967
Danke. Wir sind fertig.
342
00:17:25,967 --> 00:17:27,700
Sitzung ist beendet.
343
00:17:29,233 --> 00:17:32,367
{\an8}Diese Frau bereute ihren Kauf,
344
00:17:32,367 --> 00:17:35,233
{\an8}war emotional instabil,
nutzte jemandes Karte,
345
00:17:35,233 --> 00:17:37,133
{\an8}der angeblich ihr Ehemann war,
346
00:17:37,133 --> 00:17:39,934
{\an8}und wer weiß,
was sie sonst noch alles vorhat.
347
00:17:39,934 --> 00:17:43,767
{\an8}Die Richterin machte
eine sehr vernünftige Entscheidung,
348
00:17:43,767 --> 00:17:47,800
{\an8}weil der Typ ein totaler Betrüger ist.
349
00:17:47,800 --> 00:17:51,066
{\an8}Sie nutzte mich aus,
verschwendete meine Zeit für dreieinhalb,
350
00:17:51,066 --> 00:17:54,700
{\an8}vier Stunden und fragte:
“Was ist das? Wie funktioniert das?
351
00:17:54,700 --> 00:17:56,633
{\an8}Was ist das? Wie funktioniert das?”
352
00:17:56,633 --> 00:18:00,767
{\an8}Ich zeigte ihr all diese Produkte,
die sie kaufte und Ergebnisse sah,
353
00:18:00,767 --> 00:18:02,266
{\an8}mit denen sie zufrieden war.
354
00:18:02,266 --> 00:18:07,800
{\an8}Er gab sich alle Mühe,
mich völlig zu manipulieren.
355
00:18:07,800 --> 00:18:10,233
{\an8}Sie öffnete es,
wenn sie es also zurückgibt,
356
00:18:10,233 --> 00:18:15,200
{\an8}braucht sie ein Plastiksiegel,
wie früher bei alten Videokassetten,
357
00:18:15,200 --> 00:18:17,734
{\an8}nachdem man sie ansah,
von Hollywood Video.
358
00:18:17,734 --> 00:18:23,233
{\an8}Vorsicht, denn es gibt
viele Betrügereien da draußen.
359
00:18:23,233 --> 00:18:24,367
{\an8}Ich stehe dazu.
360
00:18:24,367 --> 00:18:26,333
{\an8}Das Produkt ist intakt.
361
00:18:27,266 --> 00:18:31,266
Zum ersten Mal bin ich froh,
wenn ich die Straße entlang gehe,
362
00:18:31,266 --> 00:18:35,300
und wir sind diesen Leuten
schon oft in der Nachbarschaft begegnet,
363
00:18:35,300 --> 00:18:36,900
über mein Resting-Bitch-Face.
364
00:18:36,900 --> 00:18:39,934
Denn mich haben sie
noch nie angeschaut und gesagt:
365
00:18:39,934 --> 00:18:42,934
“Sie ist ein einfaches Opfer,
um sie hereinzulocken.”
366
00:18:42,934 --> 00:18:45,767
- Noch nie.
- Gibst du mir ein Beispiel...
367
00:18:45,767 --> 00:18:48,633
Wenn man als Frau
alleine in New York wohnt,
368
00:18:48,633 --> 00:18:50,500
- die U-Bahn nimmt.
- Schau mich...
369
00:18:50,500 --> 00:18:52,633
Ich kann es nicht machen.
370
00:18:52,633 --> 00:18:56,567
Du weißt es, wenn du es siehst.
Es ist sicher in einer Folge.
371
00:18:56,567 --> 00:18:59,500
Aber solche Leute
widern mich einfach so an.
372
00:18:59,500 --> 00:19:01,834
Sie wissen genau, was sie tun.
373
00:19:01,834 --> 00:19:04,467
Er sonnt sich am Wochenende in Miami,
374
00:19:04,467 --> 00:19:08,200
auf Kosten dieser armen, alten Leute,
die unter Druck stehen,
375
00:19:08,200 --> 00:19:11,934
und wie sie sagte, wohnt sie
mit einem Einsiedler zusammen,
376
00:19:11,934 --> 00:19:14,433
sicher spricht sie
nicht mit vielen Leuten,
377
00:19:14,433 --> 00:19:16,033
was der ganze Betrug ist.
378
00:19:16,033 --> 00:19:20,700
Es ist schrecklich, dass dieser Typ
stolz auf sein Unternehmen ist,
379
00:19:20,700 --> 00:19:22,200
was Betrug ist.
380
00:19:22,200 --> 00:19:26,300
Ein zwielichtiges Unternehmen,
in das er für 200.000 Dollar einstieg,
381
00:19:26,300 --> 00:19:28,200
und jemand anderes übernahm es nun.
382
00:19:28,200 --> 00:19:32,734
Kein Nachname. Es ist nie jemand
mit Nachnamen in so etwas verwickelt.
383
00:19:32,734 --> 00:19:35,900
Man muss vorsichtig sein.
384
00:19:35,900 --> 00:19:39,934
Der Verkäuferschutz sagt:
“Ein Käufer soll aufpassen.”
385
00:19:39,934 --> 00:19:41,000
Das ist ok.
386
00:19:41,000 --> 00:19:47,033
Aber diese aggressive Verkaufskunst
erinnert mich, Sarah,
387
00:19:47,033 --> 00:19:50,367
an etwas,
womit die Gesellschaft für Rechtsberatung,
388
00:19:50,367 --> 00:19:53,867
die die Verteidigung
im Familiengericht war, argumentierte,
389
00:19:53,867 --> 00:19:56,834
in einer Schlusserklärung,
in einem Raubfall.
390
00:19:56,834 --> 00:20:01,300
Sie sagten: “Es ist kein Raub.
Er bettelte aggressiv.”
391
00:20:01,300 --> 00:20:04,433
Das war es. Aggressives Betteln.
392
00:20:04,433 --> 00:20:07,300
- Das ist aggressive Verkaufsstrategie.
- Ja.
393
00:20:07,300 --> 00:20:12,734
Das sagte er. Die Grenze wird
bei aggressivem Verkauf überschritten...
394
00:20:12,734 --> 00:20:14,066
Freiheitsberaubung.
395
00:20:14,066 --> 00:20:19,033
...und was darauf hinausläuft, zumindest
in ihrem Fall und bei zwei weiteren,
396
00:20:19,033 --> 00:20:22,667
die in den Laden gingen
und sich unwohl fühlten
397
00:20:22,667 --> 00:20:24,800
zu gehen, außer sie kauften etwas.
398
00:20:24,800 --> 00:20:26,400
Du und ich sind zäh.
399
00:20:26,400 --> 00:20:29,166
Wir würden sagen: “Wir gehen.
400
00:20:29,166 --> 00:20:32,800
Wirklich? Wir gehen erst,
wenn wir kaufen... Ja, klar.”
401
00:20:32,800 --> 00:20:35,834
Aber manche können das nicht.
So sind sie nicht.
402
00:20:35,834 --> 00:20:38,266
Wenn ihr Unternehmen scheitert,
403
00:20:38,266 --> 00:20:40,000
kommt das nächste.
404
00:20:40,000 --> 00:20:42,867
Ich weiß nicht,
war es WC Fields, der sagte:
405
00:20:42,867 --> 00:20:46,000
“Jede Minute wird ein Trottel geboren.”
Jemand wird mir sagen,
406
00:20:46,000 --> 00:20:47,600
wer das gesagt hat.
407
00:20:48,567 --> 00:20:52,133
{\an8}Wollen Sie Gerechtigkeit?
Gehen Sie auf JudyJustice.tv.
408
00:21:27,166 --> 00:21:29,166
Creative Supervisor: Alexander König