1 00:00:00,333 --> 00:00:03,700 {\an8}You purchased some concert tickets and you didn't get them. 2 00:00:03,700 --> 00:00:06,200 Correct. How did you get two tickets? 3 00:00:06,200 --> 00:00:07,133 Oh, his name is Clint. 4 00:00:07,133 --> 00:00:09,700 She didn't deal with Clint, she dealt with you. 5 00:00:09,700 --> 00:00:10,633 Where is he now? 6 00:00:11,033 --> 00:00:13,567 Huh? Oh, I don't know, I haven't speak with him. 7 00:00:13,567 --> 00:00:15,433 He disappeared for a while. 8 00:00:15,433 --> 00:00:17,533 - After that... - I think you're full of baloney. 9 00:00:17,533 --> 00:00:19,767 This is Judy Justice. 10 00:00:36,900 --> 00:00:41,633 Gigi Garcia is suing club promoter Hermann Pattein 11 00:00:41,633 --> 00:00:44,100 for a refund on concert tickets. 12 00:00:44,500 --> 00:00:45,567 Court come to order. 13 00:00:45,567 --> 00:00:46,700 All rise. 14 00:00:47,433 --> 00:00:48,300 Have a seat, please. 15 00:00:50,500 --> 00:00:53,667 Hello Judge, case 2184, Garcia vs Pattein. 16 00:00:53,667 --> 00:00:54,900 - Thank you. - You're welcome. 17 00:00:55,600 --> 00:00:59,533 Miss Garcia, it is your claim that you purchased some concert tickets... 18 00:00:59,533 --> 00:01:01,166 ...through the defendant. 19 00:01:01,533 --> 00:01:03,500 You paid him for them. - Correct. 20 00:01:03,500 --> 00:01:06,367 - And you didn't get them. - Correct. 21 00:01:06,367 --> 00:01:09,100 He has some story about you going on the wrong day. 22 00:01:09,100 --> 00:01:10,767 OK, how do you know him? 23 00:01:10,767 --> 00:01:12,033 Through a mutual friend. 24 00:01:12,033 --> 00:01:13,066 How long do you know him? 25 00:01:13,066 --> 00:01:14,467 Since September, 26 00:01:14,467 --> 00:01:17,767 {\an8}when this mutual friend actually introduced us 27 00:01:17,767 --> 00:01:23,133 {\an8}and we engaged in this kind of concert ticket purchase. 28 00:01:23,133 --> 00:01:24,400 You're getting ahead of yourself. 29 00:01:24,400 --> 00:01:26,800 You met him through a mutual friend how? 30 00:01:26,800 --> 00:01:28,500 We went out to a club. 31 00:01:28,500 --> 00:01:29,700 Who went out to a club? 32 00:01:29,700 --> 00:01:32,333 Two of my girlfriends and LP. 33 00:01:32,333 --> 00:01:33,934 - Went with him? - Yes. 34 00:01:33,934 --> 00:01:35,767 - Then one of your girlfriends knew him. - Yes. 35 00:01:35,767 --> 00:01:37,633 - You had not met him before? - No. 36 00:01:38,033 --> 00:01:40,000 Is that correct? - Yes, it is correct. 37 00:01:40,000 --> 00:01:41,500 And what do you do for a living? 38 00:01:41,500 --> 00:01:42,433 I'm an artist. 39 00:01:42,834 --> 00:01:43,734 What kind of an artist? 40 00:01:43,734 --> 00:01:44,667 Produce and sing. 41 00:01:45,000 --> 00:01:46,600 You do that for a living, for how long? 42 00:01:46,600 --> 00:01:49,667 {\an8}Uh-huh, for twelve years. 43 00:01:50,133 --> 00:01:52,433 {\an8}- You have family? - No, I'm by myself. 44 00:01:52,433 --> 00:01:53,467 Who do you live with? 45 00:01:53,467 --> 00:01:54,734 By myself and my dog. 46 00:01:54,734 --> 00:01:56,633 - Yourself and your dog? - Yeah, my dog, yeah. 47 00:01:56,633 --> 00:01:58,800 - What kind of a dog do you have? - I have a Jack Russell. 48 00:01:58,800 --> 00:01:59,734 OK. 49 00:01:59,834 --> 00:02:04,467 What do you know about securing tickets for concerts, music events? 50 00:02:04,467 --> 00:02:05,433 What do you know about it? 51 00:02:05,433 --> 00:02:07,300 What do you mean by that? I don't understand the question. 52 00:02:07,300 --> 00:02:09,567 Well, I know that if you're in the music business-- 53 00:02:09,567 --> 00:02:12,266 - Let's say you want to go to a concert. - OK. 54 00:02:12,266 --> 00:02:14,800 You personally want to go to a concert with a friend. 55 00:02:14,800 --> 00:02:16,333 - OK. - How do you get the tickets? 56 00:02:16,333 --> 00:02:18,667 Depends. You either purchase a ticket online, 57 00:02:18,667 --> 00:02:20,400 if you want to pay the full price, 58 00:02:20,400 --> 00:02:22,567 or sometimes people will have deals for tickets 59 00:02:22,567 --> 00:02:25,633 because they have "in" and you get the ticket like that and it's cheaper. 60 00:02:25,633 --> 00:02:26,867 OK, now, 61 00:02:26,867 --> 00:02:32,433 I want you to tell me, Miss Garcia, exactly how you contacted the defendant 62 00:02:32,433 --> 00:02:35,166 and told him that you wanted concert tickets 63 00:02:35,166 --> 00:02:37,734 and what you wanted concert tickets to. 64 00:02:37,734 --> 00:02:42,266 So, I text LP and I asked him, "Hey, I heard that you had concert tickets." 65 00:02:42,266 --> 00:02:45,700 And he said he did, he's like, "Oh, I have two concert tickets." 66 00:02:45,700 --> 00:02:47,233 Two concert tickets for what? 67 00:02:47,233 --> 00:02:50,166 For the Bad Bunny concert for October 1st. 68 00:02:50,166 --> 00:02:55,033 When I read your complaint and answer, I didn't know who Bad Bunny was. 69 00:02:55,033 --> 00:02:59,633 So, I looked it up and was actually astounded to find out 70 00:02:59,633 --> 00:03:03,633 that he is a very uber-popular rapper. 71 00:03:03,633 --> 00:03:06,433 So, we were very, very excited. OK. 72 00:03:06,433 --> 00:03:10,233 Did you tell the defendant what you wanted the tickets for? 73 00:03:10,233 --> 00:03:12,467 {\an8}Yes, I told him I was gonna celebrate my birthday, 74 00:03:12,467 --> 00:03:15,000 {\an8}and it was also gonna be a gift to my sister, 75 00:03:15,000 --> 00:03:18,333 {\an8}and then my girlfriend, whose birthday is also in October. 76 00:03:18,333 --> 00:03:19,567 And when is your birthday? 77 00:03:19,567 --> 00:03:21,066 October 8th. 78 00:03:21,066 --> 00:03:24,266 And did you tell him what date you wanted the tickets for? 79 00:03:24,633 --> 00:03:27,500 He indicated that he had tickets for October 1st. 80 00:03:27,500 --> 00:03:29,600 And he had two tickets for October 1st? 81 00:03:29,600 --> 00:03:30,867 Yeah, he first had two tickets, 82 00:03:30,867 --> 00:03:33,567 and then later on said, "Oh, I have more tickets." 83 00:03:34,033 --> 00:03:37,200 {\an8}And that's how I acquired two additional tickets. 84 00:03:37,200 --> 00:03:39,367 {\an8}- So, first he said he had two tickets... - Mm-hmm. 85 00:03:39,767 --> 00:03:41,633 - ...for October 1st. - Mm-hmm. 86 00:03:41,633 --> 00:03:44,834 Now, when she called you, you said, "Oh, I have two tickets." 87 00:03:45,400 --> 00:03:46,700 - That's what she says. - OK. 88 00:03:46,700 --> 00:03:49,767 "I have two tickets." Where did you get those two tickets from? 89 00:03:49,767 --> 00:03:51,900 From someone who's close to the artist. 90 00:03:51,900 --> 00:03:54,166 - Give me the name. - Oh, his name is Clint. 91 00:03:54,567 --> 00:03:55,533 Last name. 92 00:03:55,533 --> 00:03:58,834 I don't know. I only see him in the club. I get tickets from him all the time. 93 00:03:59,533 --> 00:04:01,066 Clint from what club? 94 00:04:01,500 --> 00:04:04,166 - He promote everywhere, like, he goes... - No, you said to me 95 00:04:04,166 --> 00:04:07,266 you got them from him at a club. I'm asking you what club. 96 00:04:07,266 --> 00:04:09,433 - The name. - Actually, he had indicated... 97 00:04:09,433 --> 00:04:11,500 {\an8}...that those were box seat tickets... 98 00:04:11,500 --> 00:04:13,567 ...and it was the owner of the box seat tickets... 99 00:04:13,567 --> 00:04:16,200 {\an8}...that he was acquiring those tickets from. 100 00:04:16,200 --> 00:04:17,266 I never said that. The two tickets? 101 00:04:17,266 --> 00:04:18,567 - Yes. - The two? 102 00:04:18,567 --> 00:04:20,133 - Yes. - I never said that. 103 00:04:20,133 --> 00:04:21,066 No. 104 00:04:21,066 --> 00:04:23,400 I want you to tell me, when she called you, 105 00:04:23,400 --> 00:04:27,834 how come you had two tickets for the concert that she wanted to go to? 106 00:04:27,834 --> 00:04:29,533 Were you going to go yourself? 107 00:04:29,533 --> 00:04:31,533 The truth is, I always go to stuff like that 108 00:04:31,533 --> 00:04:33,233 because I have access to those tickets. 109 00:04:33,233 --> 00:04:36,066 Again, even if it's for sport, or basketball... 110 00:04:36,066 --> 00:04:38,200 ...I always have access to those types of tickets. 111 00:04:38,200 --> 00:04:40,266 So, you have access to them. - Yes. 112 00:04:40,266 --> 00:04:43,867 But she said that you told her you had two tickets. 113 00:04:43,867 --> 00:04:48,100 I had access, if I request it, I know where to find it. 114 00:04:48,100 --> 00:04:49,367 So when her friend told me that, 115 00:04:49,367 --> 00:04:52,166 I said, "Yes, I can have access to ask for some tickets." 116 00:04:52,166 --> 00:04:55,867 {\an8}So maybe my language doesn't help. Well, that's true. 117 00:04:55,867 --> 00:04:58,367 - Yeah, so, sorry for that. - Maybe... 118 00:04:58,734 --> 00:05:00,567 Maybe it's problematic. 119 00:05:00,567 --> 00:05:04,133 It could be a little bit of my hearing, but it's also a little bit of your accent. 120 00:05:04,133 --> 00:05:05,233 Yes, I have an accent. 121 00:05:05,233 --> 00:05:08,967 Sometimes people don't understand my accent because I was born in Brooklyn. 122 00:05:08,967 --> 00:05:11,633 And they say to me, "What do you mean? We don't understand you." 123 00:05:11,633 --> 00:05:15,767 I understand that, but you understand that sometimes people could not... 124 00:05:15,767 --> 00:05:18,667 - They misunderstand, that's true. - Right, OK. 125 00:05:18,667 --> 00:05:21,233 But she told you she wanted the tickets for October 1st. 126 00:05:21,233 --> 00:05:24,700 There's no question she wanted to go on October 1st, because 127 00:05:24,700 --> 00:05:28,367 she says in her complaint that she also booked a hotel room. 128 00:05:28,367 --> 00:05:30,066 Mm-hmm. What hotel? 129 00:05:30,066 --> 00:05:31,300 It was a Sheraton. 130 00:05:31,300 --> 00:05:32,800 Where is the Sheraton located? 131 00:05:32,800 --> 00:05:34,467 It's by LAX. 132 00:05:34,467 --> 00:05:35,400 Where do you live? 133 00:05:35,734 --> 00:05:36,700 Norwalk. 134 00:05:36,700 --> 00:05:37,834 Norwalk is where? 135 00:05:37,834 --> 00:05:41,400 Approximately fifteen miles east of LAX, off the 105. 136 00:05:41,400 --> 00:05:43,700 OK, so you wanted to stay over for the concert. 137 00:05:43,700 --> 00:05:46,467 {\an8}Yes. So just one correction, 138 00:05:46,467 --> 00:05:49,000 {\an8}that my cousin was the one that paid for the stay. 139 00:05:49,000 --> 00:05:51,367 And the hotel was taken for one night. 140 00:05:51,367 --> 00:05:53,500 And was that the night of October 1st? 141 00:05:53,500 --> 00:05:54,800 - Yes. - For October 1st, 142 00:05:54,800 --> 00:05:56,100 the night of the concert. 143 00:05:56,100 --> 00:05:58,533 So all the girls were gonna get together there that night, 144 00:05:58,533 --> 00:06:01,000 have a little pre-celebration. 145 00:06:01,000 --> 00:06:04,367 We were gonna Uber to the concert, we didn't want to drink and drive. 146 00:06:04,367 --> 00:06:07,066 So, when we got to the concert, we would get another Uber 147 00:06:07,066 --> 00:06:09,000 and then come back. We just wanted to be safe. 148 00:06:09,000 --> 00:06:13,533 When did Mr. Pattein tell you that he got extra tickets? 149 00:06:14,000 --> 00:06:15,734 - First, he said he had two. - Mm-hmm. 150 00:06:15,734 --> 00:06:17,900 Did he tell you how much the two tickets were? 151 00:06:17,900 --> 00:06:20,767 Yes, he indicated $150. 152 00:06:20,767 --> 00:06:22,066 Each? - Mm-hmm. 153 00:06:22,066 --> 00:06:23,734 How much did you pay for them, sir? 154 00:06:23,734 --> 00:06:25,567 Basically... Not "basically." 155 00:06:25,567 --> 00:06:26,934 - Huh? - Not "basically." 156 00:06:26,934 --> 00:06:28,367 - Oh, sorry. - "How much" is the question. 157 00:06:28,367 --> 00:06:29,467 It was one-fifty. 158 00:06:29,467 --> 00:06:34,100 So, you are telling me that you didn't make any money. 159 00:06:34,100 --> 00:06:35,767 {\an8}No, because I was friends with her friend. 160 00:06:35,767 --> 00:06:37,834 {\an8}So, I was just trying to be nice for her birthday. 161 00:06:37,834 --> 00:06:39,567 So, no, I wasn't making any money on that. 162 00:06:39,567 --> 00:06:41,533 I would have charged more for those tickets 163 00:06:41,533 --> 00:06:42,734 if I wanted to make money. 164 00:06:43,133 --> 00:06:45,533 Of course. Well, so far... - Way more than that. 165 00:06:45,533 --> 00:06:47,667 So far, then you got four more tickets. 166 00:06:47,667 --> 00:06:49,867 - Correct. - But you never saw the tickets. 167 00:06:49,867 --> 00:06:51,066 Correct. OK. 168 00:06:54,567 --> 00:06:57,433 They were in L.A. partying with us on the second. 169 00:06:57,433 --> 00:06:59,567 We all drank, we partied, we went to a club. 170 00:06:59,567 --> 00:07:02,300 He felt bad for them and got bottle service and I... 171 00:07:02,300 --> 00:07:03,800 No, you didn't. No, he didn't. 172 00:07:03,800 --> 00:07:06,467 He got a bottle service, but it wasn't from him. 173 00:07:06,467 --> 00:07:07,800 - I have it on video. - I have it on video. 174 00:07:07,800 --> 00:07:09,600 Yeah, but that wasn't part of the deal. Don't speak. 175 00:07:09,600 --> 00:07:10,967 Don't speak. 176 00:07:22,400 --> 00:07:26,500 Gigi Garcia claims club promoter Herman Pattein 177 00:07:26,500 --> 00:07:30,233 {\an8}owes her a refund for Bad Bunny concert tickets. 178 00:07:30,233 --> 00:07:34,300 Did you ask the defendant to send you a copy of the tickets? 179 00:07:34,300 --> 00:07:36,800 I did, on September 16th. Just a second. On what date? 180 00:07:36,800 --> 00:07:37,900 September 16th. 181 00:07:37,900 --> 00:07:39,667 Do you have an email to that effect? 182 00:07:39,667 --> 00:07:41,667 - Yes. - I'd like to take a look at it. 183 00:07:41,667 --> 00:07:44,900 Just so you know, there were two tour dates in Inglewood 184 00:07:44,900 --> 00:07:48,600 at the SoFi Stadium for Bad Bunny on both September 30th 185 00:07:48,600 --> 00:07:50,166 as well as October 1st. 186 00:07:50,166 --> 00:07:52,934 Do you know how much he made, according to what I read yesterday? 187 00:07:52,934 --> 00:07:58,600 In his touring for the whole of the year, I read that his tour concert... 188 00:07:58,600 --> 00:08:02,867 ...in 2022 was almost four hundred million dollars. 189 00:08:03,333 --> 00:08:04,200 Is that about right? 190 00:08:04,200 --> 00:08:06,133 Yeah it's the number one... Four hundred million dollars. 191 00:08:06,133 --> 00:08:07,066 Pretty darn close. 192 00:08:07,066 --> 00:08:10,000 That's what I read. I was astounded. 193 00:08:10,567 --> 00:08:14,333 Since I know Frank Sinatra's no longer with us and... 194 00:08:14,333 --> 00:08:18,233 ...there isn't anybody else that I would pay that kind of money to go and see. 195 00:08:27,467 --> 00:08:31,033 OK, so you're in the music business and you have email. 196 00:08:31,033 --> 00:08:33,266 Huh? Is that right? You have an email? 197 00:08:33,934 --> 00:08:36,033 You have an email? Yes, I have an email. 198 00:08:36,033 --> 00:08:37,967 - You have an iPhone. - Yes. 199 00:08:37,967 --> 00:08:42,300 She asked you if you could send her copies of the tickets. 200 00:08:42,300 --> 00:08:43,900 - OK. - Why didn't you send them? 201 00:08:43,900 --> 00:08:46,333 Because I didn't have it at that time. Just a second. 202 00:08:46,734 --> 00:08:48,900 - Yes. - "Cause I didn't have them." 203 00:08:49,300 --> 00:08:51,066 That was September 16th. 204 00:08:51,433 --> 00:08:54,333 {\an8}On what date did you get them and from whom? 205 00:08:54,333 --> 00:08:58,333 {\an8}I paid for the tickets on the Monday before the concert. 206 00:08:58,333 --> 00:09:01,200 The guy came to pick up the money on Monday night. 207 00:09:01,200 --> 00:09:03,500 When the guy came to pick up the money Monday night, 208 00:09:03,500 --> 00:09:05,500 before the event, did he give you the tickets? 209 00:09:05,500 --> 00:09:07,333 Not right away, because he never does that. 210 00:09:07,333 --> 00:09:09,934 He always sends me that after, to my wallet on the... 211 00:09:09,934 --> 00:09:11,633 Now I don't understand a word you're saying. 212 00:09:12,066 --> 00:09:15,166 - The wallet. When I receive the ticket... - You gave him the money. 213 00:09:15,166 --> 00:09:18,266 She sent you the money. How much money did she give you? 214 00:09:18,266 --> 00:09:20,100 It was, like, a thousand. Seven... 215 00:09:20,100 --> 00:09:21,600 How much money did you give him? 216 00:09:21,600 --> 00:09:24,433 {\an8}So, the full amount was $1,215. 217 00:09:24,433 --> 00:09:25,734 That's not how much she gave me by the way. 218 00:09:27,266 --> 00:09:28,233 Yeah. No, just a minute. 219 00:09:28,233 --> 00:09:32,467 She's only suing for $715. 220 00:09:32,467 --> 00:09:36,367 Yeah, so, there were two other young ladies that also purchased, 221 00:09:36,367 --> 00:09:38,100 and I'm not including them in my case. 222 00:09:38,100 --> 00:09:40,700 So, this is mine, just what I paid. 223 00:09:40,700 --> 00:09:43,100 You paid $715. - Correct. 224 00:09:43,100 --> 00:09:46,600 He got more money for the tickets, but you just paid him seven-fifteen. 225 00:09:46,600 --> 00:09:48,734 Yeah. So, these were for six tickets. 226 00:09:48,734 --> 00:09:52,900 Five tickets for $150, one ticket for $165. 227 00:09:52,900 --> 00:09:56,000 OK, how did you communicate with the one person 228 00:09:56,000 --> 00:09:58,133 who you gave the tickets to? 229 00:09:58,133 --> 00:09:59,934 How did you communicate with that person? 230 00:09:59,934 --> 00:10:01,567 I called him. Through the phone. 231 00:10:01,567 --> 00:10:02,567 - Yeah. I called him. - Through the phone. 232 00:10:02,567 --> 00:10:04,734 - So you have his name on your phone. - Yes. 233 00:10:04,734 --> 00:10:06,734 Have you seen him since October? 234 00:10:06,734 --> 00:10:08,700 Uh, he disappeared for a while. 235 00:10:09,500 --> 00:10:11,867 After that... - Just a second. 236 00:10:11,867 --> 00:10:15,533 He disappeared for a while after you say that you gave him the money. 237 00:10:16,333 --> 00:10:18,767 {\an8}I was in contact with them, and her friends. 238 00:10:18,767 --> 00:10:22,467 {\an8}I gave her the number, because I couldn't reach out to him. 239 00:10:22,467 --> 00:10:25,000 Just a second, that sounds like a lot of who shot John. 240 00:10:25,000 --> 00:10:29,700 You were able to reach out to him when you wanted to give him money, allegedly. 241 00:10:29,700 --> 00:10:31,367 But then he disappeared. Basically... 242 00:10:31,367 --> 00:10:33,266 Just a second, is he still disappeared? 243 00:10:33,266 --> 00:10:35,066 No, he's not disappeared, but... 244 00:10:35,066 --> 00:10:36,000 Well, where is he now? 245 00:10:36,000 --> 00:10:37,533 Oh, I don't know, I haven't speak with him. 246 00:10:37,533 --> 00:10:41,033 - Since when? - Since maybe, like, December? 247 00:10:41,033 --> 00:10:43,233 - Why? - Because I have nothing to tell him. 248 00:10:43,233 --> 00:10:45,300 - She sue me, so... - Just a second. 249 00:10:45,300 --> 00:10:47,867 - Yeah. - What did you tell him about the tickets? 250 00:10:47,867 --> 00:10:50,100 He said they made a mistake on the day. 251 00:10:50,100 --> 00:10:52,567 It was for Friday, and they went on Thursday. 252 00:10:52,567 --> 00:10:54,800 So all that to get mixed up, and I get blamed for that. 253 00:10:55,166 --> 00:10:56,033 But that's not fair. 254 00:10:56,033 --> 00:10:58,567 Absolutely, she didn't deal with Clint, she dealt with you. 255 00:10:58,567 --> 00:11:02,433 Well, this is why I give them the number, so they can call him directly. I did that. 256 00:11:02,433 --> 00:11:03,967 But the deal was not with him, it was... 257 00:11:03,967 --> 00:11:05,667 You don't have to answer. - Sorry. 258 00:11:05,667 --> 00:11:08,633 Actually, they did, they talked to him directly. 259 00:11:08,633 --> 00:11:10,300 She doesn't want to talk to him directly. 260 00:11:10,300 --> 00:11:11,834 She didn't deal with... No, but I wasn't even... 261 00:11:11,834 --> 00:11:14,266 She didn't deal... I wasn't talking to her. 262 00:11:14,266 --> 00:11:16,834 Her friend was talking to him directly. That's what I said. 263 00:11:16,834 --> 00:11:18,667 Did she get money back from him directly? 264 00:11:18,667 --> 00:11:20,533 I didn't get any money... Just a second. 265 00:11:20,533 --> 00:11:22,066 Nah, I'm not gonna be blamed for something I didn't do. 266 00:11:22,066 --> 00:11:25,433 And even, I give some half of the money back to her, 267 00:11:25,433 --> 00:11:27,433 because I feel bad about the situation. Just a second. 268 00:11:27,433 --> 00:11:29,166 When did you give her back half the money? 269 00:11:29,166 --> 00:11:31,066 I think, two weeks after. 270 00:11:31,066 --> 00:11:33,633 Just a second. Did he give you back any money? 271 00:11:33,633 --> 00:11:37,166 - He gave us $500, out of eight... - Just a second. 272 00:11:37,166 --> 00:11:40,667 I don't care. He gave you back $500 because he felt badly. 273 00:11:40,667 --> 00:11:43,000 Then it was her birthday, and they were harassing me. 274 00:11:43,000 --> 00:11:45,667 Did you give her the $500 directly? 275 00:11:45,667 --> 00:11:47,266 No, because I don't... No no no. 276 00:11:47,266 --> 00:11:49,233 - Who did you give the $500 to? - To her friend... 277 00:11:49,233 --> 00:11:51,266 - ...because I wasn't talking to... - To a friend? 278 00:11:51,266 --> 00:11:53,333 To her friend, because I wasn't talking to her. 279 00:11:53,333 --> 00:11:54,300 Just a second. 280 00:11:54,300 --> 00:11:56,734 You're friend only, you said, paid for two tickets. 281 00:11:56,734 --> 00:11:58,133 - Mm-hmm. - Well, two tickets... 282 00:11:58,133 --> 00:12:00,967 - ...at most could've been $300. - Correct. 283 00:12:00,967 --> 00:12:03,533 - Did your friend give you back $200? - She did. 284 00:12:03,533 --> 00:12:04,467 OK. 285 00:12:04,467 --> 00:12:08,100 So, I am requesting the remainder, which is $715. 286 00:12:08,533 --> 00:12:12,166 And that's what we texted him, on October 10th. 287 00:12:12,166 --> 00:12:14,967 We asked him to pay the full amount. 288 00:12:14,967 --> 00:12:17,600 - This is the text where... - I wanna see what he said to you. 289 00:12:17,600 --> 00:12:19,100 No, he did not respond to me. 290 00:12:19,100 --> 00:12:20,367 He did not? - Mnh-mnh. 291 00:12:20,367 --> 00:12:21,300 Can I tell why? 292 00:12:21,867 --> 00:12:23,800 - Absolutely. - Yeah, because her friend 293 00:12:23,800 --> 00:12:27,100 was threatening me, sending crazy text messages, 294 00:12:27,100 --> 00:12:30,100 when we used to be friends and it could have been resolved another way. 295 00:12:30,100 --> 00:12:32,834 It went to her then sending me lawyer crazy email. 296 00:12:32,834 --> 00:12:33,800 I'm not answering. 297 00:12:33,800 --> 00:12:36,033 So I say, "do what you've gotta do," and that's it. 298 00:12:36,033 --> 00:12:37,967 - If he had responded... - Just a second. 299 00:12:37,967 --> 00:12:40,734 - So, if there was a mix-up... - Yeah? 300 00:12:40,734 --> 00:12:43,700 ...that was a mix-up that was not her mix-up 301 00:12:43,700 --> 00:12:46,834 because she clearly made it her business 302 00:12:46,834 --> 00:12:51,567 to book a room in order to go to the October 1st concert. 303 00:12:51,567 --> 00:12:53,834 So that was clear, it wasn't just going to the concert, 304 00:12:53,834 --> 00:12:55,300 it was going to be a whole evening. 305 00:12:55,734 --> 00:12:57,767 What do you want, and who are you? 306 00:12:57,767 --> 00:12:59,333 I'm a witness to it all. 307 00:12:59,834 --> 00:13:02,266 He speaks better than me, so this is why I would like him to come, 308 00:13:02,266 --> 00:13:04,400 so that it might be easier for me. 309 00:13:04,900 --> 00:13:07,000 Your honor, my name is Emad. How are you? 310 00:13:07,767 --> 00:13:10,166 If she said she booked a hotel for the first, 311 00:13:10,700 --> 00:13:13,600 but they were in L.A. partying with us on the second, 312 00:13:13,600 --> 00:13:15,734 because we all met up at his house. 313 00:13:15,734 --> 00:13:18,200 {\an8}We all drank, we partied, we went to a club. 314 00:13:18,200 --> 00:13:20,967 {\an8}He felt bad for them and got bottle service and I... 315 00:13:20,967 --> 00:13:22,333 No, you didn't. No, he didn't. 316 00:13:22,333 --> 00:13:25,000 He got a bottle service, but it wasn't from him. 317 00:13:25,000 --> 00:13:28,567 I have it on video, because that's what we do. 318 00:13:28,567 --> 00:13:30,033 Yeah, but that wasn't part of the deal. Don't speak. 319 00:13:30,033 --> 00:13:32,066 - Don't speak. - Sorry. 320 00:13:32,066 --> 00:13:34,867 We have on video of them all partying with us on the second. 321 00:13:35,500 --> 00:13:39,133 So on the second, by this time you knew you weren't going to the concert. 322 00:13:39,133 --> 00:13:41,333 Yeah, I was expecting my money that night. 323 00:13:41,333 --> 00:13:43,367 - What? - I was expecting my money. 324 00:13:43,367 --> 00:13:46,133 There was a mix-up? OK, now where's our money? 325 00:13:46,133 --> 00:13:48,734 So, we met up, they told me, "Hey, you know what... 326 00:13:48,734 --> 00:13:50,734 ...LP feels really bad, it was a mistake." 327 00:13:50,734 --> 00:13:52,700 I'm like, "OK cool, but where's my money?" 328 00:13:52,700 --> 00:13:56,600 {\an8}Because I gotta pay my cousin, my sister, I gotta pay my friends. 329 00:13:56,600 --> 00:13:59,066 {\an8}I have that responsibility. 330 00:13:59,066 --> 00:14:03,066 They entrusted me with money, and therefore I had that responsibility. 331 00:14:03,066 --> 00:14:04,667 They're not gonna come after him. OK. 332 00:14:07,400 --> 00:14:09,834 The tickets were for Friday night, sir. 333 00:14:09,834 --> 00:14:13,200 And you say you went there, on Friday night. 334 00:14:13,200 --> 00:14:14,900 No, no, you're getting confused on that. 335 00:14:14,900 --> 00:14:16,633 I wasn't going to the concert. 336 00:14:16,633 --> 00:14:19,033 No, to give them the tickets, how are they supposed to get the tickets? 337 00:14:19,033 --> 00:14:21,166 How do I know that, I have other stuff to do. 338 00:14:21,166 --> 00:14:24,467 Just a second. Stop. I'm gonna use him as a translator. 339 00:14:36,467 --> 00:14:41,100 Gigi Garcia is accusing club promoter Hermann Pattein 340 00:14:41,100 --> 00:14:45,266 of purchasing Bad Bunny concert tickets for the wrong day. 341 00:14:45,266 --> 00:14:47,166 Where is Clint? 342 00:14:47,166 --> 00:14:48,266 Speak. 343 00:14:48,266 --> 00:14:50,033 Where is Clint? I thought you were a witness to everything. 344 00:14:50,033 --> 00:14:52,633 I don't even know the guy. I've met him when he was giving them the money. 345 00:14:52,633 --> 00:14:54,033 - We were at his house for drinks... - Just a second. 346 00:14:54,033 --> 00:14:56,500 OK, so let's slow down a second. 347 00:14:56,500 --> 00:14:58,100 'Cause you said, "I'm a witness to everything... 348 00:14:58,100 --> 00:14:59,967 - ...and I speak better than he does." - Yeah. 349 00:15:00,100 --> 00:15:01,400 Sometimes. Sometimes. 350 00:15:03,600 --> 00:15:06,867 - So, the Monday before the concert... - Correct. 351 00:15:06,867 --> 00:15:09,633 - ...you were with Clint. - I was with LP. 352 00:15:09,633 --> 00:15:11,233 I was with him, we were at his apartment. 353 00:15:11,233 --> 00:15:13,066 Watching Monday Night Football. And Clint was there? 354 00:15:13,066 --> 00:15:17,233 No, he called him, and then he asked me to come down with him. 355 00:15:17,233 --> 00:15:18,700 We met, went downstairs. 356 00:15:18,700 --> 00:15:19,900 - And? - And I never met the guy... 357 00:15:19,900 --> 00:15:21,867 - ...and he gave him some money. - No, just a second. 358 00:15:21,867 --> 00:15:23,433 - Yeah. - So, you were with him. 359 00:15:23,433 --> 00:15:26,233 - Yeah. - When he went downstairs and met Clint. 360 00:15:26,233 --> 00:15:27,400 - Correct. - OK. 361 00:15:27,400 --> 00:15:31,467 And when he handed Clint the money, how much money did he hand him? 362 00:15:31,467 --> 00:15:34,233 I couldn't tell you because I wasn't... ...that close. 363 00:15:34,233 --> 00:15:36,500 I was next to him, but I was on my phone. 364 00:15:36,500 --> 00:15:38,700 And I asked him after the fact, and he was like... 365 00:15:38,700 --> 00:15:39,633 What did he... 366 00:15:40,100 --> 00:15:41,200 Let's go back. 367 00:15:41,200 --> 00:15:44,233 So now you're upstairs watching Monday night football. 368 00:15:44,233 --> 00:15:46,700 - Yeah. - And does he get a call from Clint... 369 00:15:46,700 --> 00:15:48,333 ...or does he call Clint? 370 00:15:48,333 --> 00:15:49,934 He was calling him earlier. 371 00:15:49,934 --> 00:15:52,467 - OK, so he was calling Clint earlier. - Yeah. 372 00:15:52,467 --> 00:15:55,533 And when he went down and gave him the money, 373 00:15:55,533 --> 00:15:57,400 did Clint give him anything? 374 00:15:57,400 --> 00:15:59,266 - No, he did not. - Well, then what was... 375 00:15:59,266 --> 00:16:01,133 ...the discussion that he had? 376 00:16:01,133 --> 00:16:05,567 - From what I heard, was he... - Don't make it up as you go along. 377 00:16:05,567 --> 00:16:09,066 Don't make it up, it's very bad, it's very bad if you make things up. 378 00:16:09,467 --> 00:16:12,233 - No, no, no, I'm not making it up. - So you either heard it or you didn't. 379 00:16:12,233 --> 00:16:14,900 He gave him the money and I guess it was for the tickets 380 00:16:14,900 --> 00:16:18,166 because he was telling me earlier that he was getting somebody's tickets. 381 00:16:18,166 --> 00:16:20,433 And I'm like, I've never met her before or her friends 382 00:16:20,433 --> 00:16:23,300 until the night where we all went to the club because... 383 00:16:23,300 --> 00:16:24,500 - ...I was at his house. - Yeah. 384 00:16:24,500 --> 00:16:27,600 We were drinking, her friends came over and everything that was supposed to... 385 00:16:27,600 --> 00:16:31,633 And it was at that time, was that the time that he gave them back $500? 386 00:16:31,633 --> 00:16:33,000 No, I don't know about that. 387 00:16:33,000 --> 00:16:35,066 When did you give them back five hundred? 388 00:16:35,066 --> 00:16:36,233 I think two weeks after, approximately. 389 00:16:36,233 --> 00:16:38,467 I can check if you want for the exact date. 390 00:16:38,934 --> 00:16:40,700 But, I think two weeks after. 391 00:16:40,700 --> 00:16:43,633 And, again, I did that out of my kindness. 392 00:16:43,633 --> 00:16:45,667 I don't wanna give anything 'cause that's not my fault. 393 00:16:45,667 --> 00:16:47,400 {\an8}But, I'm like, I feel bad. 394 00:16:48,133 --> 00:16:51,800 {\an8}They were on me, you know what, here's something. It's a gesture. 395 00:16:51,800 --> 00:16:53,400 That's what I can do. 396 00:16:53,400 --> 00:16:56,600 And even that, I was even willing to work with them. 397 00:16:56,600 --> 00:16:57,800 - And I told her friends... - Yeah I don't think... 398 00:16:57,800 --> 00:16:59,367 - ...it was their mistake, by the way. - Huh? 399 00:16:59,367 --> 00:17:00,934 I don't think it was their mistake. 400 00:17:01,300 --> 00:17:02,800 They were girls going out to celebrate, 401 00:17:02,800 --> 00:17:06,233 they'd planned a whole evening and day of going out to celebrate. 402 00:17:06,233 --> 00:17:11,166 They got to the concert, you weren't there on the first, because it's your claim 403 00:17:11,600 --> 00:17:14,367 that they got the date confused. 404 00:17:14,367 --> 00:17:17,800 {\an8}That they were supposed to go Friday night, the thirtieth. 405 00:17:17,800 --> 00:17:19,033 {\an8}That's what you say. 406 00:17:19,033 --> 00:17:22,000 - You were there Friday night. - We were there. 407 00:17:22,000 --> 00:17:25,200 Well, if the tickets were for Friday night, sir... 408 00:17:25,200 --> 00:17:27,100 - Yeah. - ...which is what you claim. 409 00:17:27,100 --> 00:17:29,667 - Yeah. - And you say you went there... 410 00:17:29,667 --> 00:17:31,000 ...on Friday night. 411 00:17:31,000 --> 00:17:33,700 - Went where? - To the concert to give them the tickets. 412 00:17:33,700 --> 00:17:35,333 No, no, you're getting confused on that. 413 00:17:35,333 --> 00:17:37,133 I wasn't going to the concert. 414 00:17:37,133 --> 00:17:39,567 No, to give them the tickets, because how are they supposed to get the tickets? 415 00:17:39,567 --> 00:17:41,734 How do I know that? I have other stuff to do. 416 00:17:41,734 --> 00:17:44,266 Just a second. How are they supposed... Hey! 417 00:17:45,133 --> 00:17:47,700 Stop. I'm going to him as a translator. 418 00:17:49,700 --> 00:17:50,567 Go ahead. 419 00:17:51,066 --> 00:17:52,700 No, no, no. No, no, no. 420 00:17:52,700 --> 00:17:55,834 You hadn't sent them the tickets on the day of the concert. 421 00:17:56,600 --> 00:17:58,467 According to your answer, sir, 422 00:17:58,467 --> 00:18:01,700 on the day of the concert, which was on September 30th, 423 00:18:01,700 --> 00:18:03,867 which would have been what was on the tickets, 424 00:18:04,233 --> 00:18:07,467 "I waited for Gigi and her friends, but they never showed up." 425 00:18:07,967 --> 00:18:09,266 Pay attention to me. 426 00:18:09,266 --> 00:18:14,367 So, if you went there on Friday, to give them the tickets. 427 00:18:14,367 --> 00:18:16,867 - That's what you say. - I'm talking about my house. 428 00:18:17,900 --> 00:18:20,667 I'm reading to you, what you swore to 429 00:18:20,667 --> 00:18:22,233 and what you signed in an answer. 430 00:18:22,233 --> 00:18:24,433 You say you were in a business for twelve years. 431 00:18:24,433 --> 00:18:26,200 But I don't have people... people work for me. 432 00:18:26,600 --> 00:18:28,500 I don't... listen to me, listen to me. 433 00:18:28,500 --> 00:18:31,500 Then you should have shown them your answer, what you said in your... 434 00:18:31,500 --> 00:18:33,900 - ...answer was... - OK, my bad, I must have forgot. 435 00:18:33,900 --> 00:18:36,166 Not "my bad." "On the day of the concert... 436 00:18:36,166 --> 00:18:39,233 ...I waited for Gigi and her friends to come and get their tickets, 437 00:18:39,233 --> 00:18:40,900 but they never showed up. 438 00:18:40,900 --> 00:18:45,100 The next day, I finally got on the phone with Gigi." 439 00:18:45,100 --> 00:18:48,333 Now, did she call you, or did you call her? 440 00:18:49,100 --> 00:18:52,500 I called her friend in the morning, at maybe eight or nine o'clock 441 00:18:52,500 --> 00:18:54,500 in the morning, there's a mistake, I called her friend. 442 00:18:54,500 --> 00:18:56,700 OK, so you called her friend. 443 00:18:56,700 --> 00:18:59,467 Now, if you got there and they weren't there, 444 00:18:59,467 --> 00:19:01,200 you had a friend's... hey. 445 00:19:01,200 --> 00:19:03,166 You had her friend's number, right? 446 00:19:03,166 --> 00:19:05,133 - It's not that. - You said "I have"... 447 00:19:05,133 --> 00:19:07,500 That's not what I'm saying. 448 00:19:07,500 --> 00:19:10,000 What I'm saying is, I've just read you what you wrote... 449 00:19:10,000 --> 00:19:13,934 I'm trying to explain to you, I wasn't at the concert, even on the Saturday. 450 00:19:13,934 --> 00:19:16,433 - For the ticket... - How was she supposed to get the tickets? 451 00:19:16,433 --> 00:19:18,333 She come to my house, and that's it. 452 00:19:18,333 --> 00:19:22,200 OK, $715, judgement for the plaintiff. I think you're full of baloney. 453 00:19:22,200 --> 00:19:23,266 This court is adjourned. 454 00:19:26,333 --> 00:19:27,800 {\an8}I thought that was really fair. 455 00:19:27,800 --> 00:19:30,467 {\an8}I mean, when you enter a verbal contract with someone, 456 00:19:30,467 --> 00:19:33,000 {\an8}you expect them to uphold their side of the deal. 457 00:19:33,000 --> 00:19:35,100 {\an8}If they don't, then they have to give you your money back. 458 00:19:35,100 --> 00:19:36,867 {\an8}That's her problem. Not mine. 459 00:19:37,400 --> 00:19:40,867 {\an8}And I give something, just out of my kindness, she should just take that. 460 00:19:40,867 --> 00:19:42,500 {\an8}I'd say I wasn't a bad person on that. 461 00:19:42,500 --> 00:19:46,367 {\an8}That same night, he had indicated he felt really bad, yadda yadda yadda. 462 00:19:46,367 --> 00:19:50,133 {\an8}And we thought, "Hey, it's legit, we're gonna get our money back that night." 463 00:19:50,133 --> 00:19:52,266 {\an8}And he's like, "Let's meet up at this club." 464 00:19:53,300 --> 00:19:56,200 {\an8}It was a restaurant, then club. And it was... 465 00:19:56,200 --> 00:19:57,767 {\an8}I wouldn't have been partying with somebody that just... 466 00:19:57,767 --> 00:19:59,233 {\an8}- ...screwed me out of tickets. - Exactly. 467 00:19:59,233 --> 00:20:00,567 {\an8}Doesn't make sense. 468 00:20:00,567 --> 00:20:03,100 {\an8}It's like, somebody screws you out of money, 469 00:20:03,100 --> 00:20:05,233 {\an8}you gonna go party with them? Highly doubtful. 470 00:20:05,233 --> 00:20:08,066 {\an8}It doesn't matter. That wasn't part of the deal. 471 00:20:08,066 --> 00:20:12,000 {\an8}The deal was concert tickets for this amount of money. 472 00:20:12,000 --> 00:20:15,033 {\an8}No concert tickets, I get my money back. Plain and simple. 473 00:20:15,033 --> 00:20:17,066 {\an8}It's over. For favors for friends, yeah. 474 00:20:18,600 --> 00:20:21,200 So, we're having this discussion, you and I. 475 00:20:21,200 --> 00:20:23,600 And I interpreted that sentence 476 00:20:23,600 --> 00:20:26,500 as he waited for them at the concert to give them the tickets. 477 00:20:26,500 --> 00:20:29,834 You point out that that sentence could also be interpreted, 478 00:20:29,834 --> 00:20:32,700 "I waited at my house for them to come and pick up the tickets." 479 00:20:32,700 --> 00:20:37,133 Either way, Sarah, the right thing to do is if you've got a thousand dollars... 480 00:20:37,133 --> 00:20:38,700 - of somebody's money... - Mm-hmm. 481 00:20:38,700 --> 00:20:41,967 ...because there's no question that this guy took a vig for himself. 482 00:20:41,967 --> 00:20:45,467 And if they don't come, and if your friend is a friend of hers, 483 00:20:45,467 --> 00:20:48,533 then you call at five o'clock at night... 484 00:20:48,533 --> 00:20:50,100 ...and say, "You know I have your tickets here." 485 00:20:50,100 --> 00:20:51,133 - Yeah. - "Where are you?" 486 00:20:51,633 --> 00:20:52,800 He doesn't. 487 00:20:52,800 --> 00:20:57,266 The next day, he calls his friend and says, "You got the dates mixed up." 488 00:20:57,266 --> 00:20:59,233 - Yeah. - Instead of calling at four o'clock. 489 00:20:59,233 --> 00:21:01,400 So, either way, to me it doesn't... 490 00:21:01,400 --> 00:21:03,333 - ...make any difference. - I agree with your final ruling... 491 00:21:03,333 --> 00:21:05,066 ...if he was sitting on the thousand dollars... 492 00:21:05,066 --> 00:21:07,433 ...that he had and tickets that he knew were for the wrong day, 493 00:21:07,433 --> 00:21:09,200 the friend deserved a call that day... 494 00:21:09,200 --> 00:21:10,567 - ...or in the morning. - Or maybe he didn't have any tickets. 495 00:21:10,567 --> 00:21:12,200 Or maybe he didn't have any tickets. I'm not disagreeing. 496 00:21:12,200 --> 00:21:14,467 I just think that that one point you hung your hat on... 497 00:21:14,467 --> 00:21:16,767 ...about either being at the concert or being at home... 498 00:21:16,767 --> 00:21:19,100 ...was sort of a minuscule point if he didn't have the tickets at all. 499 00:21:19,500 --> 00:21:21,400 Yeah, and I don't think he had the tickets at all. 500 00:21:21,400 --> 00:21:23,266 - I agree. - If he did have the tickets, 501 00:21:23,266 --> 00:21:26,934 one way or another, he would have called their mutual friend and said, 502 00:21:26,934 --> 00:21:29,166 "You know I have these tickets here, they're a thousand dollars, 503 00:21:29,166 --> 00:21:30,567 they're a thousand dollars worth of tickets." 504 00:21:31,000 --> 00:21:32,467 It's a good excuse to say they... 505 00:21:32,467 --> 00:21:34,734 - ...wanted to come on the wrong day. - Showed up on the wrong date. 506 00:21:34,734 --> 00:21:36,400 - Yeah. - Yeah. Hustle. 507 00:21:37,934 --> 00:21:39,600 Are you a victim of a scam? 508 00:21:39,600 --> 00:21:41,667 Go to judyjustice.tv.