1 00:00:00,266 --> 00:00:03,500 {\an8}Now you want to tell me why you stopped paying rent? 2 00:00:03,500 --> 00:00:04,800 There was a flood in the house. 3 00:00:05,300 --> 00:00:08,100 And I said, "Oh my God, there's water everywhere in the house." 4 00:00:08,100 --> 00:00:09,166 What's going on? 5 00:00:09,467 --> 00:00:11,233 Where did the leak come from? 6 00:00:11,233 --> 00:00:13,433 We don't know. They never told us. 7 00:00:13,433 --> 00:00:14,633 Absolutely not. 8 00:00:15,300 --> 00:00:17,700 And three days later, we get an eviction notice on our door... 9 00:00:18,100 --> 00:00:20,533 This is Judy justice. 10 00:00:37,100 --> 00:00:39,967 Shawna Hellerman and Monica Tway 11 00:00:39,967 --> 00:00:42,133 {\an8}are suing their former tenants, 12 00:00:42,300 --> 00:00:45,767 {\an8}Carl and Renee Antonucci, for property damage, 13 00:00:45,767 --> 00:00:48,467 unpaid rent, and a bathtub. 14 00:00:48,800 --> 00:00:50,867 Court come to order. All rise. 15 00:00:51,734 --> 00:00:52,967 Have seat, please. 16 00:00:55,066 --> 00:00:59,567 {\an8}Hello, Judge. Case 2154, Hellerman, Tway versus Antonucci. 17 00:00:59,667 --> 00:01:00,934 {\an8}- Thank you. - Welcome. 18 00:01:03,100 --> 00:01:08,233 Miss Antonucci, the Plaintiff Miss Hallerman, gave you a job. 19 00:01:08,500 --> 00:01:10,233 {\an8}- Yes. - When? 20 00:01:10,233 --> 00:01:13,667 {\an8}It's probably February of 2021. 21 00:01:13,667 --> 00:01:15,834 Where had you worked prior to that? 22 00:01:16,200 --> 00:01:17,967 I just worked, uh, for myself. 23 00:01:17,967 --> 00:01:19,433 Worked for yourself doing... 24 00:01:19,567 --> 00:01:21,200 - in the same... cleaning? - Cleaning. 25 00:01:21,200 --> 00:01:23,367 Yes. And I worked for Rite Aid as assistant manager. 26 00:01:23,367 --> 00:01:25,100 And your husband was in prison? 27 00:01:25,200 --> 00:01:26,967 For a year. Uh, last year. 28 00:01:27,066 --> 00:01:29,700 He was in prison on a two-to-10-year sentence. 29 00:01:30,000 --> 00:01:30,867 {\an8}Correct? 30 00:01:30,967 --> 00:01:32,700 {\an8}A rider program. 31 00:01:33,100 --> 00:01:35,600 {\an8}And it's, it's about a one-year program. 32 00:01:35,600 --> 00:01:39,633 You were convicted in the state of Idaho for what, sir? And when? 33 00:01:39,900 --> 00:01:43,667 That was, uh, 2012. Was a third DUI. 34 00:01:43,967 --> 00:01:48,734 Uh-huh. And at that time, you were sentenced to two to 10 years. 35 00:01:48,867 --> 00:01:50,533 All Correct. Yes. My apologies. 36 00:01:50,633 --> 00:01:52,567 - There... - I just read it online. 37 00:01:52,567 --> 00:01:54,967 So it's not a secret. It's out there. 38 00:01:55,266 --> 00:01:59,000 {\an8}So you were sentenced from two to 12 with a minimum of two years 39 00:01:59,100 --> 00:02:03,567 {\an8}and the rest of the sentence was supposed to be on probation. 40 00:02:03,734 --> 00:02:04,600 Correct. 41 00:02:04,600 --> 00:02:07,867 {\an8}You violated the probation and you were sent back to prison. 42 00:02:07,967 --> 00:02:08,834 {\an8}Correct. 43 00:02:08,834 --> 00:02:13,867 {\an8}And that decision, violating your probation, you appealed. 44 00:02:13,867 --> 00:02:14,800 Correct. 45 00:02:15,233 --> 00:02:18,867 {\an8}And the Appellate court, the highest court in the state of Idaho, 46 00:02:19,200 --> 00:02:23,400 affirmed the lower court decision violating your parole. 47 00:02:23,567 --> 00:02:25,834 Probation. Yes, correct. Your probation. 48 00:02:25,834 --> 00:02:28,967 And that was just six months ago. 49 00:02:29,200 --> 00:02:32,000 - No, it was... - February of 2022, 50 00:02:32,000 --> 00:02:33,900 is when the opinion was published. 51 00:02:34,233 --> 00:02:36,033 - Does that sound right? - Yes. 52 00:02:36,033 --> 00:02:37,900 - Okay. - Response to that. Yes, correct. 53 00:02:37,900 --> 00:02:42,066 Yes. So what was your release date from jail? 54 00:02:42,066 --> 00:02:43,333 It was January 11. 55 00:02:43,500 --> 00:02:46,533 - Just a second. Don't answer for him. - Yeah, January 11th. Yeah. 56 00:02:47,033 --> 00:02:50,100 - January 11th of 2022. - Correct. 57 00:02:50,233 --> 00:02:53,967 Now you had been working for the plaintiff 58 00:02:54,066 --> 00:02:58,066 while he was incarcerated, Miss Antonucci, without incident. 59 00:02:58,400 --> 00:03:01,066 That be a fair statement? You were happy with them? 60 00:03:01,367 --> 00:03:03,500 I wasn't getting paid enough but yes. 61 00:03:03,500 --> 00:03:06,000 Nobody's ever getting paid enough. Even I don't get paid enough. 62 00:03:06,000 --> 00:03:06,934 Right. 63 00:03:06,934 --> 00:03:09,800 Everybody thinks they're worth more than they getting paid. 64 00:03:10,166 --> 00:03:12,834 You didn't quit. You didn't complain. 65 00:03:13,233 --> 00:03:16,734 Now, at some point when your husband got out of jail, 66 00:03:17,000 --> 00:03:21,200 there was a question about where you were going to live. 67 00:03:21,367 --> 00:03:24,533 {\an8}Were you living in the property in question 68 00:03:24,533 --> 00:03:27,166 {\an8}- before he got out of jail? No. - No. 69 00:03:27,400 --> 00:03:30,900 {\an8}So he was getting out of jail. Where were you living while he was in jail? 70 00:03:31,200 --> 00:03:33,166 I was in Donnelly, Idaho in our motorhome. 71 00:03:33,166 --> 00:03:35,333 Is there a reason that when he got out of jail 72 00:03:35,333 --> 00:03:37,667 he couldn't go to the motorhome with you? 73 00:03:37,667 --> 00:03:38,567 He did. 74 00:03:38,567 --> 00:03:41,900 And then you tell me how you ended up in their property. 75 00:03:42,367 --> 00:03:44,667 Shawna and Joe took us to dinner and... 76 00:03:44,667 --> 00:03:46,800 They took you to dinner for what reason? 77 00:03:47,100 --> 00:03:48,667 I don't know. Just take us dinner. 78 00:03:48,767 --> 00:03:50,633 - Well, that was nice. - Yes, it was nice. 79 00:03:50,633 --> 00:03:51,567 Very nice. 80 00:03:51,567 --> 00:03:54,967 So, so far, you're working for people that you seem to like, 81 00:03:55,200 --> 00:03:58,133 your husband is incarcerated. He gets out of jail. 82 00:03:58,233 --> 00:04:00,800 I assume you've told them he was getting out of jail, 83 00:04:00,900 --> 00:04:03,200 {\an8}that that's why he was around now. 84 00:04:03,333 --> 00:04:05,734 {\an8}I assume you told him that he had been in prison. 85 00:04:05,967 --> 00:04:06,834 {\an8}- Yes. - Okay. 86 00:04:06,834 --> 00:04:08,867 And they didn't hold that against him. 87 00:04:09,166 --> 00:04:10,800 - They invited you out for dinner. - Yes. 88 00:04:11,133 --> 00:04:14,967 Tell me how the conversation came up about a new place to live. 89 00:04:15,300 --> 00:04:17,800 We were just talking about moving to Adams County. 90 00:04:18,433 --> 00:04:20,467 - Why? - Just a better situation. 91 00:04:20,467 --> 00:04:21,400 Just a second. 92 00:04:21,533 --> 00:04:26,266 Was he required to be in a particular county for his probation? 93 00:04:26,500 --> 00:04:27,433 No. 94 00:04:27,433 --> 00:04:29,934 Now was he required to live in that county? 95 00:04:30,066 --> 00:04:33,033 No, he's not unless he puts in a request to move. 96 00:04:33,500 --> 00:04:34,667 And that was approved. 97 00:04:34,667 --> 00:04:37,900 Well, is there any reason why you put in a request to move 98 00:04:38,000 --> 00:04:39,900 after he was released from prison? 99 00:04:40,000 --> 00:04:43,333 Yes. Because they offered, um, talk to Monica about the house 100 00:04:43,333 --> 00:04:45,200 that was coming up for rent in Adams County. 101 00:04:45,200 --> 00:04:47,467 Just a second, who knew about the house? 102 00:04:47,467 --> 00:04:49,767 Did you know about the house that was coming up for rent? 103 00:04:49,767 --> 00:04:50,967 - No. - Yeah, 104 00:04:50,967 --> 00:04:54,467 I'm not getting a sense of forthcoming answers from you. 105 00:04:54,800 --> 00:04:57,066 - You have somebody who cleans for you... - Mm-hmm. 106 00:04:57,066 --> 00:04:58,900 ...whose husband has been incarcerated, 107 00:04:59,166 --> 00:05:01,266 who hasn't been living in any of your property. 108 00:05:01,266 --> 00:05:02,800 Now he's coming out of jail. 109 00:05:02,800 --> 00:05:06,834 And I want you to tell me how the discussion of a place to live came up. 110 00:05:07,033 --> 00:05:08,567 {\an8}- You're out to dinner? - Yes. 111 00:05:08,700 --> 00:05:10,700 {\an8}We invited him out to dinner. We were excited to meet him. 112 00:05:10,700 --> 00:05:15,166 They had mentioned they had put in for a change of probation officers. 113 00:05:15,166 --> 00:05:18,834 So he put in a request for a new probation officer? 114 00:05:18,834 --> 00:05:19,767 Yes. 115 00:05:19,767 --> 00:05:24,834 But for the fact that you told them, they would have no way of knowing 116 00:05:24,934 --> 00:05:27,600 that you had to move from one place to another. 117 00:05:27,600 --> 00:05:30,166 You had to have told them you put in a request to move. 118 00:05:30,266 --> 00:05:32,100 - We're just looking for a place to live. - No, actually, actually... 119 00:05:32,300 --> 00:05:36,200 You approach them and said, "Do you have a place for us"? 120 00:05:36,200 --> 00:05:39,133 - No, I did not. - Well then, how did it come about? 121 00:05:41,867 --> 00:05:44,333 {\an8}There was sort of acrimony at the end of your moving out, 122 00:05:44,333 --> 00:05:46,066 {\an8}but I'm going to take one thing at a time. 123 00:05:46,300 --> 00:05:49,633 {\an8}They say that when you moved out you took a claw bathtub. 124 00:05:49,800 --> 00:05:53,000 {\an8}Did you take the bathtub? The answer was either yes or no. 125 00:06:04,633 --> 00:06:08,100 Shawna Hellerman and Monica Tway are accusing 126 00:06:08,200 --> 00:06:11,600 {\an8}their former tenants, Carl and Renee Antonucci, 127 00:06:11,600 --> 00:06:14,633 of not paying rent and stealing a tub. 128 00:06:14,967 --> 00:06:16,300 We were friends. 129 00:06:16,400 --> 00:06:17,834 - And they invited us for dinner. - Who was friends? 130 00:06:17,834 --> 00:06:19,400 - Just a second... - Shawna and I were friends. 131 00:06:19,400 --> 00:06:20,367 Yes. 132 00:06:20,367 --> 00:06:22,700 - This is somebody who's a friend of yours. - Yes, I didn't... 133 00:06:22,700 --> 00:06:26,367 I clean her house, uh, very randomly, but I was a subcontractor. 134 00:06:26,367 --> 00:06:27,633 I was not an employee. 135 00:06:27,734 --> 00:06:29,800 In fact, I called myself an employee of her's once, 136 00:06:29,800 --> 00:06:31,000 and she said, "You're not an employee. 137 00:06:31,000 --> 00:06:33,600 You're my friend or you're a subcontractor." 138 00:06:33,600 --> 00:06:36,233 {\an8}So we were at dinner, and we're saying that 139 00:06:36,333 --> 00:06:38,266 {\an8}we were wanting to look for a place to live. 140 00:06:38,500 --> 00:06:43,166 And Joe said, "Oh, well, there's place in Adams County that Monica just bought. 141 00:06:43,433 --> 00:06:45,533 I'll talk to her about you guys moving in there." 142 00:06:45,633 --> 00:06:47,467 That's how we came to know about that place. 143 00:06:47,467 --> 00:06:48,400 Great. 144 00:06:48,400 --> 00:06:50,600 We were fine with living in our motorhome, 145 00:06:50,600 --> 00:06:53,600 but it would be nice to have more room, so we're excited about that. 146 00:06:53,734 --> 00:06:55,066 That's how we found out about it. 147 00:06:55,266 --> 00:06:58,567 You found out about it because you needed a place to live, 148 00:06:58,567 --> 00:07:00,967 - that you were moving. - We didn't, well... 149 00:07:01,066 --> 00:07:02,400 That's according to your husband. 150 00:07:02,400 --> 00:07:04,767 {\an8}As a general contractor trying to find housing, 151 00:07:04,767 --> 00:07:07,967 {\an8}one of my ideas was, well, let's rent a house, let's rent a place. 152 00:07:08,200 --> 00:07:11,767 {\an8}I need space cause I've trailers, I have a flatbed, I've cargo trailer. 153 00:07:12,066 --> 00:07:15,400 I've the two vehicles and the Harley. I need a garage, I need a shop. 154 00:07:15,400 --> 00:07:17,133 I need to, you know, expand. 155 00:07:17,133 --> 00:07:20,266 That's the sole reason for finding a different place. 156 00:07:20,400 --> 00:07:22,934 And also trying to save money to buy a home 157 00:07:23,300 --> 00:07:25,800 and recover and do all these things, you know, 158 00:07:25,900 --> 00:07:28,567 - build my business, so forth. And... - Ultimately, you moved out. 159 00:07:28,867 --> 00:07:31,533 There was sort of acrimony at the end of you're moving out, 160 00:07:31,533 --> 00:07:33,200 but I'm going to take one thing at a time. 161 00:07:33,200 --> 00:07:36,767 They say that when you moved out, you took a club bathtub. 162 00:07:36,767 --> 00:07:40,734 I know what those are, they are sort of, a decorative old piece. 163 00:07:40,734 --> 00:07:44,800 I had them, say-- sometimes use them now when they renovate houses 164 00:07:44,900 --> 00:07:47,433 and put modern stuff around this claw bathtub. 165 00:07:47,433 --> 00:07:49,133 Did you take the bathtub? 166 00:07:50,200 --> 00:07:52,000 The answer is either yes or no. 167 00:07:52,100 --> 00:07:53,333 - Yes. - Of course. 168 00:07:53,533 --> 00:07:55,100 You say you took it in the answer. 169 00:07:55,667 --> 00:07:57,834 Did you have permission to take it? 170 00:07:58,066 --> 00:07:58,934 - Yes. - Yes. 171 00:07:59,300 --> 00:08:00,834 Who gave you permission? 172 00:08:00,834 --> 00:08:02,333 - Monica. - Monica, 173 00:08:02,600 --> 00:08:04,333 {\an8}did you give them permission to take it? 174 00:08:04,333 --> 00:08:06,800 {\an8}Absolutely, not. I did not give them permission to take it. 175 00:08:06,800 --> 00:08:11,066 So now I want one of you to tell me when the conversation took place, 176 00:08:11,166 --> 00:08:14,233 where it took place, and who was present. 177 00:08:14,633 --> 00:08:16,266 One of you is gonna talk to me. 178 00:08:16,467 --> 00:08:19,967 When we're about to move in and doing the walkthrough of the residence. 179 00:08:19,967 --> 00:08:21,834 No, just a second, not moving out? 180 00:08:22,166 --> 00:08:23,433 - You were going to move in. - Right. 181 00:08:23,433 --> 00:08:27,567 And you moved into the residence in February of 2021. 182 00:08:27,567 --> 00:08:30,066 - What month? - No, we moved in in April. 183 00:08:30,266 --> 00:08:34,033 April of 2022? And you moved out when? 184 00:08:34,166 --> 00:08:37,066 August 21st... of 2022, of course. 185 00:08:37,233 --> 00:08:41,533 Okay, so what you're saying Antonucci is that in April-- 186 00:08:41,633 --> 00:08:43,100 now you gonna tell me your story-- 187 00:08:43,100 --> 00:08:48,433 in April you were walking through the premises with the owner. 188 00:08:48,633 --> 00:08:51,400 I was gonna do some work on the place too before we moved in 189 00:08:51,400 --> 00:08:55,433 and when we moved in at some of the trade or I would bill them at a discounted rate 190 00:08:55,667 --> 00:08:58,767 and, uh, there was supposed to be a fireplace or wood stove. 191 00:08:59,133 --> 00:09:01,000 Really the main reason I moved into this place 192 00:09:01,000 --> 00:09:02,900 was because of wood stove. Electricity... 193 00:09:02,900 --> 00:09:05,734 Listen to me, I don't care. 194 00:09:06,300 --> 00:09:10,533 Bathtub. I don't care about a fireplace. I care about a bathtub. 195 00:09:10,533 --> 00:09:13,500 Yeah. Discussion comes up about the bathtub. 196 00:09:13,734 --> 00:09:17,867 She says she's not going to plumb it in, and she says, "If you guys want the tub, 197 00:09:18,000 --> 00:09:21,233 you can keep it. You can, you can plumb it in if you want. 198 00:09:21,233 --> 00:09:24,166 But, you know, I'm not gonna plumb it in and deal with it." 199 00:09:24,166 --> 00:09:25,934 Okay, so she said to you 200 00:09:26,100 --> 00:09:30,333 she had this bathtub there that she didn't want to plumb in. 201 00:09:30,467 --> 00:09:32,500 - I assume that means "connect". - Correct. 202 00:09:32,633 --> 00:09:34,233 - Because the... - Connect to water. 203 00:09:34,233 --> 00:09:36,100 She didn't want to plumb it in. 204 00:09:36,100 --> 00:09:39,200 You can either use it if you want to plumb it in or not. 205 00:09:39,300 --> 00:09:40,533 - That's what she said to you? - No. 206 00:09:40,533 --> 00:09:42,967 No! Only him. 207 00:09:43,100 --> 00:09:44,367 - Have. - No, I didn't hear, 208 00:09:44,367 --> 00:09:47,600 I didn't hear the word "have". You wanna read back what he said? 209 00:09:47,600 --> 00:09:48,633 Please? 210 00:09:48,800 --> 00:09:51,200 He says, "Discussion comes up about the bathtub". 211 00:09:51,200 --> 00:09:53,367 She says, "I'm not going to plumb this thing in". 212 00:09:53,367 --> 00:09:55,400 She says, "if you guys want the tub, you can keep it" 213 00:09:55,400 --> 00:09:57,033 "you can plumb it in if you want". 214 00:09:57,033 --> 00:09:59,200 "But, you know, I'm not going to plumb it in and deal with it." 215 00:09:59,533 --> 00:10:01,266 You want to use it, you can use it. 216 00:10:01,367 --> 00:10:03,533 - Keep it. Keep it. Have it. - If you keep it... 217 00:10:03,533 --> 00:10:05,967 Not keep it and take it away with you. 218 00:10:06,166 --> 00:10:08,467 You're moving in to her house. 219 00:10:08,667 --> 00:10:12,133 She said this bathtub isn't connected to water. 220 00:10:12,433 --> 00:10:14,967 You can, if you want to, plumb it in. 221 00:10:15,400 --> 00:10:18,567 Of course, according to you, she knew you were in the construction business. 222 00:10:18,667 --> 00:10:22,166 And keep it or not, but I'm not plumbing it in. 223 00:10:22,400 --> 00:10:25,367 And you view that, four months later, 224 00:10:25,467 --> 00:10:26,967 as saying "I can take the bathtub." 225 00:10:27,100 --> 00:10:29,066 - Yeah, there's more discussion about it. - Yeah, it was. 226 00:10:29,066 --> 00:10:32,066 - Let me here the more discussion about it. - She didn't want the tub. 227 00:10:32,367 --> 00:10:35,400 Just a second. That's a conclusion in your mind 228 00:10:35,734 --> 00:10:37,200 that she didn't want the tub. 229 00:10:37,200 --> 00:10:40,367 Based upon what you just said to me, if you're moving into a house, 230 00:10:40,533 --> 00:10:44,033 you're moving into a place, that statement that she made 231 00:10:44,233 --> 00:10:48,834 could not be construed in my mind as you can "have," "keep," 232 00:10:48,934 --> 00:10:53,033 "it now belongs to you," the bathtub. You can either plumb it in or not. 233 00:10:53,233 --> 00:10:55,000 If you want to keep it, plumb it in. 234 00:10:55,100 --> 00:10:56,867 And if you don't want to keep it, don't plumb it in. 235 00:10:56,867 --> 00:10:58,834 Okay, where's the bathtub? 236 00:10:59,266 --> 00:11:02,066 - In storage? - They get it back. Five days. 237 00:11:02,066 --> 00:11:04,000 - She said she was gonna... - Five days. 238 00:11:04,367 --> 00:11:06,934 - Thank you, Your Honor. - Five. I'll give you an order. 239 00:11:06,934 --> 00:11:08,900 Is that all you have to contribute to this case? 240 00:11:08,900 --> 00:11:11,433 Some other witnessing, but that... 241 00:11:11,667 --> 00:11:13,233 - That... - Then as a witness, you can sit down. 242 00:11:13,233 --> 00:11:15,367 {\an8}You're getting your bathtub back in five days. 243 00:11:15,367 --> 00:11:17,133 {\an8}- Okay, thank you, Your Honor. - Good. 244 00:11:17,133 --> 00:11:22,100 {\an8}Now, let's talk about the next thing, which is damages to the duplex. 245 00:11:22,100 --> 00:11:24,567 So they moved in in April. Did they pay rent in April? 246 00:11:24,567 --> 00:11:26,700 - Yes, they did. - They paid rent in May? 247 00:11:27,266 --> 00:11:29,633 - Yes, they did pay for May. - And June? 248 00:11:30,700 --> 00:11:32,600 No, they have not completed their payment for June. 249 00:11:32,600 --> 00:11:35,567 - How much was their rent? - Twelve hundred a month. 250 00:11:35,900 --> 00:11:37,433 How much did they pay in June? 251 00:11:37,433 --> 00:11:41,467 They still have $80 owing, $30 in rent and $50 late fee. 252 00:11:41,567 --> 00:11:43,133 Okay. I'm not interest... 253 00:11:43,133 --> 00:11:44,934 - What about July? - Nothing. 254 00:11:45,066 --> 00:11:46,667 Was there any rent in July? 255 00:11:46,867 --> 00:11:48,166 No. No payments. No. 256 00:11:48,166 --> 00:11:51,033 - Did you live in the premises in July? - Yes. 257 00:11:51,300 --> 00:11:57,166 You were evicted on 8/21. Up until the 21st of August, 258 00:11:57,166 --> 00:11:59,066 - were you living in the premises? - Yes. 259 00:11:59,400 --> 00:12:01,333 - Did you pay rent in August? - No. 260 00:12:01,467 --> 00:12:05,934 {\an8}Okay. Now you want to tell me why you stopped paying rent in July? 261 00:12:06,066 --> 00:12:08,400 {\an8}Yes, on July 10th, there was a flood in the house. 262 00:12:08,767 --> 00:12:11,033 July 10th, there was a flood in the house from where? 263 00:12:11,033 --> 00:12:12,400 - We believe it was a spigot. - We never... 264 00:12:12,400 --> 00:12:13,567 No one ever told us 265 00:12:13,700 --> 00:12:15,834 - where it came from. - No, no, no. But you're living there. 266 00:12:16,200 --> 00:12:17,066 They're not living there. 267 00:12:17,166 --> 00:12:18,600 - Right, you're living there. - Upstairs and... 268 00:12:18,600 --> 00:12:20,834 I'm only going to listen to one person. 269 00:12:21,400 --> 00:12:22,900 Not talking over each other. 270 00:12:23,066 --> 00:12:25,500 - Is that you or your wife? - Me. 271 00:12:25,600 --> 00:12:31,200 Fine. You're living there April, May, June. July, there's a leak. 272 00:12:31,200 --> 00:12:34,200 I'm living in a house. I know where the leak came. 273 00:12:34,767 --> 00:12:36,467 Leak comes from a refrigerator, 274 00:12:36,467 --> 00:12:38,700 it comes from a window, it comes from a ceiling. 275 00:12:39,100 --> 00:12:42,000 It comes from something. Where did the leak come from? 276 00:12:42,000 --> 00:12:44,533 Yeah, I wasn't home for that. We came home to the flood. 277 00:12:44,533 --> 00:12:46,867 I came home to the flood at like 8:40. 278 00:12:46,867 --> 00:12:48,900 Was it coming from the apartment above you? 279 00:12:48,900 --> 00:12:50,800 - No, it was not. - Where was it coming from? 280 00:12:53,400 --> 00:12:57,000 {\an8}I called Monica and I said, "Oh, my God, there's water everywhere in the house. 281 00:12:57,000 --> 00:12:59,433 {\an8}What's going on?" She didn't know what was going on. 282 00:12:59,433 --> 00:13:02,433 {\an8}So we were trying to figure out where to turn the water off. 283 00:13:02,433 --> 00:13:05,200 {\an8}I'm still trying to figure out if you live there in July, 284 00:13:05,200 --> 00:13:06,700 {\an8}why weren't you paying rent? 285 00:13:18,266 --> 00:13:22,600 Shana Hellerman and Monica Tway claimed their former tenants, 286 00:13:22,800 --> 00:13:27,667 {\an8}Carl and Renee Antonucci, owe for unpaid rent and a bathtub. 287 00:13:27,667 --> 00:13:30,700 Carl and Renee are countersuing for property damage 288 00:13:30,700 --> 00:13:32,233 and loss of income. 289 00:13:32,533 --> 00:13:35,433 Okay, was it coming from the apartment above you? 290 00:13:35,533 --> 00:13:37,066 {\an8}- No, it was not. - Where was it coming from? 291 00:13:37,066 --> 00:13:39,500 {\an8}Apparently, there was a broken, uh, plumbing pipe 292 00:13:39,734 --> 00:13:42,700 from the front spigot leak underneath the house 293 00:13:42,700 --> 00:13:44,166 and came up through the... 294 00:13:44,166 --> 00:13:49,166 So there was a broken internal pipe as far as you know. 295 00:13:49,166 --> 00:13:51,867 Now, your husband's in the construction business, he said. 296 00:13:51,967 --> 00:13:53,700 So when the flood happened, 297 00:13:54,033 --> 00:13:56,400 did you try to find the source of the flood? 298 00:13:56,667 --> 00:13:58,533 - I wasn't home, Your Honor. - Where were you? 299 00:13:58,667 --> 00:14:01,400 - I was at work. - Well, eventually did you come home? 300 00:14:01,533 --> 00:14:03,100 Yeah, I came home that evening real quick. 301 00:14:03,100 --> 00:14:05,834 Well, that evening. Did you try to find where the leak came from? 302 00:14:05,834 --> 00:14:08,033 {\an8}I can-- I had to get back to work. They were-- 303 00:14:08,033 --> 00:14:10,700 {\an8}she was dealing with the cleanup. The water was turned off. 304 00:14:10,700 --> 00:14:12,967 And they were sending a plumber or something. 305 00:14:12,967 --> 00:14:15,300 - So they... - Monica said, she would take care of it... 306 00:14:15,300 --> 00:14:18,867 So they turned off the water, which is perfectly reasonable 307 00:14:19,166 --> 00:14:23,367 because the water is coming from an internal pipe that burst. Right? 308 00:14:23,533 --> 00:14:25,433 And then what happened? I'm still trying to figure out... 309 00:14:25,433 --> 00:14:29,200 They did not turn off the water until after. I got home, I walked in, 310 00:14:29,200 --> 00:14:33,300 so I called Monica and I said, "Oh my God, there's water everywhere in the house. 311 00:14:33,300 --> 00:14:35,967 What's going on?" She didn't know what was going on. 312 00:14:35,967 --> 00:14:38,834 So we were trying to figure out where to turn the water off. 313 00:14:38,967 --> 00:14:40,934 - So that's when the water... - Okay, I understand so far... 314 00:14:40,934 --> 00:14:43,200 One hundred percent understand you. 315 00:14:43,200 --> 00:14:46,433 Got it. You came home, you found water, trying to find where it comes from. 316 00:14:46,633 --> 00:14:48,433 Finally, turned off the water. 317 00:14:48,734 --> 00:14:51,066 I'm still trying to figure out if you lived there in July, 318 00:14:51,066 --> 00:14:52,934 why weren't you paying rent? 319 00:14:53,200 --> 00:14:55,567 {\an8}We were behind on rent because I was working 320 00:14:55,567 --> 00:14:59,133 {\an8}and he was trying to get his job situated down in, uh, Boise 321 00:14:59,133 --> 00:15:01,100 or wherever he could get contracts with his injuries. 322 00:15:01,100 --> 00:15:04,633 So, what you're telling me is that you didn't pay rent in July 323 00:15:04,734 --> 00:15:06,200 because you didn't have the money? 324 00:15:06,200 --> 00:15:08,734 - No, we did not have the money. - Well, that's what I'm asking you. 325 00:15:08,900 --> 00:15:11,567 So other than the fact that you didn't have money, 326 00:15:11,700 --> 00:15:14,033 there was no reason why you didn't pay rent. 327 00:15:14,033 --> 00:15:16,567 We were making payments whenever we could. 328 00:15:16,567 --> 00:15:18,467 - And that was fine for Shawna. - You made no payments in July. 329 00:15:18,467 --> 00:15:21,166 You made no payment in July? No. 330 00:15:21,266 --> 00:15:23,700 - In June you did. In July, you did not. - In June we did. In July, we did not. 331 00:15:23,900 --> 00:15:26,133 - Listen... - As long as I was still working for them, 332 00:15:26,233 --> 00:15:28,834 that was fine when we really are making payments to them. 333 00:15:28,834 --> 00:15:31,133 Just a second. You made no payments in July 334 00:15:31,133 --> 00:15:34,233 and you made no payments in August. You had made payments in 335 00:15:34,233 --> 00:15:35,800 - April, May... - I wasn't goingt to pay for August... 336 00:15:35,900 --> 00:15:37,133 - ...and June. - ...when we had a flood. 337 00:15:37,133 --> 00:15:39,166 - I'm just telling you. - Yes. 338 00:15:39,166 --> 00:15:42,300 {\an8}I'm asking you a question. Is the reason you didn't pay your rent 339 00:15:42,300 --> 00:15:44,500 {\an8}- because you didn't have any money? - Yes, Your Honor. 340 00:15:44,700 --> 00:15:46,200 {\an8}Okay, then you owe them the rent. 341 00:15:46,467 --> 00:15:49,066 Twenty-four hundred dollars. You lived there... 342 00:15:49,266 --> 00:15:51,066 - It was a... - Wait, wait a minute, Your Honor. 343 00:15:51,066 --> 00:15:54,734 I'm not speaking to you. Listen, you're a tag along on this whole thing. 344 00:15:54,734 --> 00:15:55,700 You understand that? 345 00:15:55,834 --> 00:15:57,700 I think these people were very nice to you. 346 00:15:57,800 --> 00:15:59,233 I probably... I'm not. I'm not... 347 00:15:59,233 --> 00:16:01,800 Yeah, I probably wouldn't have been as nice. 348 00:16:01,800 --> 00:16:03,133 - The house was flooded, - The house was flooded. 349 00:16:03,133 --> 00:16:04,734 - That is why I couldn't pay the rent. - I've already... 350 00:16:04,734 --> 00:16:06,900 - Just a sec, just a second. - It shut my business down. 351 00:16:06,900 --> 00:16:07,934 It shut my business down. 352 00:16:07,934 --> 00:16:08,934 That house was flooded. 353 00:16:08,934 --> 00:16:11,233 My plans are ruined, my computer's... 354 00:16:11,533 --> 00:16:14,200 There was two inches of water. 1800 square feet of flood. 355 00:16:14,200 --> 00:16:16,667 - Yeah. - Monica said she's gonna come over... 356 00:16:16,667 --> 00:16:19,600 Mr. Antonucci, you can't talk over me, sir. 357 00:16:19,600 --> 00:16:22,500 - Apologies but... - Just listen, you can't talk over me. 358 00:16:22,500 --> 00:16:25,734 I'm older than you are, and I've lived in many apartments. 359 00:16:26,200 --> 00:16:28,867 And believe me, I have been the cause of a flood 360 00:16:29,367 --> 00:16:32,767 and I've been the recipient of floods from people around me. 361 00:16:33,133 --> 00:16:35,033 Usually, it's an accident. 362 00:16:35,033 --> 00:16:37,433 - That usually is not on purpose. - Yeah. 363 00:16:37,433 --> 00:16:40,233 Very few people turn on their bathtub 364 00:16:40,233 --> 00:16:43,500 and say I'm gonna let this bathtub overflow 365 00:16:43,500 --> 00:16:45,266 into my bottom neighbor's house. 366 00:16:45,266 --> 00:16:49,200 It's usually as a result of a broken pipe which nobody can see. 367 00:16:49,567 --> 00:16:53,500 Or an air conditioner plugs up and the pan overflows 368 00:16:53,600 --> 00:16:55,834 and the, whatever they call it, 369 00:16:55,834 --> 00:16:58,834 the little waterbug signal doesn't go blink, blink. 370 00:16:58,934 --> 00:17:01,800 So you don't even know that it's going off and there's a flood. 371 00:17:01,800 --> 00:17:03,200 That's not somebody's fault. 372 00:17:03,200 --> 00:17:06,700 So now you have a flood that is nobody's fault-- 373 00:17:07,066 --> 00:17:11,100 not yours because you're the tenants. So clearly it wasn't your fault. 374 00:17:11,200 --> 00:17:14,633 Not something that they anticipated and not something that they were derelict 375 00:17:14,633 --> 00:17:19,400 in taking care of. So now, what did they do 376 00:17:19,533 --> 00:17:23,667 once the initial mess was cleaned up? How did they fix it? 377 00:17:23,667 --> 00:17:27,100 - Did they fix the pipe? - We don't know. They never told us. 378 00:17:27,100 --> 00:17:29,734 I mean they said that a plumber came to the house. 379 00:17:29,734 --> 00:17:33,300 He left a hole in the, uh, in the ceiling, which I have a picture of. 380 00:17:33,567 --> 00:17:37,066 Just a second, you live there the whole month of July and into August. 381 00:17:37,066 --> 00:17:38,400 Did you have water? 382 00:17:38,567 --> 00:17:41,967 Just answer my question. You lived there the whole month of July 383 00:17:41,967 --> 00:17:45,667 after this happened and the majority of August. 384 00:17:45,667 --> 00:17:47,500 Did it flood again? 385 00:17:47,600 --> 00:17:49,533 - No, because we... - Just-- not "because." 386 00:17:49,734 --> 00:17:51,133 It didn't flood again. 387 00:17:51,567 --> 00:17:56,166 And what did the Plaintiff do to remediate that? 388 00:17:56,166 --> 00:17:58,333 Did they put in fans or blowers? 389 00:17:58,333 --> 00:18:02,200 They, they put in one fan and then she finally brought five more over. 390 00:18:02,200 --> 00:18:04,600 So I had six fans in an 1800-square-foot house 391 00:18:04,734 --> 00:18:07,200 and one window that opened. We lived in the basement... 392 00:18:07,200 --> 00:18:10,100 So they put in fans, you said, they put in one... 393 00:18:10,100 --> 00:18:13,066 She bought them and I plugged them and I brought them-- put them on-- 394 00:18:13,066 --> 00:18:15,100 and I put them in the bedrooms, in the hallway, 395 00:18:15,100 --> 00:18:16,433 - in the kitchen, living room. - Oh, listen, 396 00:18:16,433 --> 00:18:19,734 I have a feeling that you're a victim in more ways than one. 397 00:18:19,734 --> 00:18:21,400 That's what you're supposed to do. 398 00:18:21,734 --> 00:18:22,767 - You are living there. - Right. 399 00:18:22,767 --> 00:18:24,800 They sent it over and you plugged them into the wall. 400 00:18:24,800 --> 00:18:25,967 That's what you're telling me. 401 00:18:25,967 --> 00:18:28,133 - And there's also a... - Twenty-four hundred... 402 00:18:28,133 --> 00:18:29,333 Twenty-four hundred dollars. 403 00:18:29,333 --> 00:18:31,567 You owe them two month's rent and the bathtub. 404 00:18:31,567 --> 00:18:35,333 Let's go for next. What damages to the duplex, Ms. Hellerman? 405 00:18:35,333 --> 00:18:39,066 We had some drywall damages, lot of garbage debris, 406 00:18:39,166 --> 00:18:41,934 - large dump run, couch... - Yeah, I'm not interested in that. 407 00:18:42,033 --> 00:18:44,133 Twenty-four hundred dollars and the bathtub. 408 00:18:44,734 --> 00:18:46,567 Now I'm gonna get to your counterclaim. 409 00:18:46,567 --> 00:18:50,166 Money owed for loss of income, damage to a motorcycle, 410 00:18:50,166 --> 00:18:51,266 wrongful eviction... 411 00:18:51,266 --> 00:18:54,100 Well, you didn't pay your rent, so the wrongful eviction is out. 412 00:18:54,467 --> 00:18:56,367 Defamation. What's the defamation? 413 00:18:56,533 --> 00:18:59,834 So Monica sent me a text when I quit working for her, 414 00:19:00,300 --> 00:19:02,767 and it said, "Thanks for dropping off the keys." 415 00:19:02,767 --> 00:19:03,700 I said, "You're welcome". 416 00:19:03,700 --> 00:19:05,934 She goes, "Really thank you for giving me one day notice. 417 00:19:05,934 --> 00:19:08,767 No good deed-- dot, dot, dot-- goes unpunished." 418 00:19:08,867 --> 00:19:11,467 {\an8}And three days later, we get an eviction notice on our door... 419 00:19:11,467 --> 00:19:13,500 {\an8}- But we... - I want to know what the defamation is. 420 00:19:13,500 --> 00:19:15,767 {\an8}What's the defamation? Nothing. 421 00:19:15,767 --> 00:19:18,834 Crossed out defamation. Damage to my motorcycle? 422 00:19:19,133 --> 00:19:22,300 Yeah, they laid gravel down in the driveway without notification 423 00:19:22,467 --> 00:19:25,166 and you can't ride a 900-pound Harley through gravel. 424 00:19:25,433 --> 00:19:27,000 So his bike went down. 425 00:19:27,100 --> 00:19:30,266 Twenty-four hundred dollars. Judgment for the Plaintiff. Counter claims dismissed. 426 00:19:30,266 --> 00:19:31,900 We're done here, and she is absolutely right. 427 00:19:31,900 --> 00:19:33,500 "No good deed goes unpunished". 428 00:19:33,800 --> 00:19:34,967 This court is adjourned. 429 00:19:35,900 --> 00:19:38,200 {\an8}She definitely got to the bottom of their character. 430 00:19:38,200 --> 00:19:39,700 That house was a deathtrap. 431 00:19:39,700 --> 00:19:43,033 We received a text with pictures of small puddles throughout the home 432 00:19:43,033 --> 00:19:44,233 on a concrete slab... 433 00:19:44,233 --> 00:19:45,467 She didn't want to plumb the tub in 434 00:19:45,467 --> 00:19:47,266 {\an8}and she said we could have it if you want to use it. 435 00:19:47,266 --> 00:19:48,500 {\an8}Because if not, she's gonna get rid of it, 436 00:19:48,500 --> 00:19:49,800 {\an8}she's gonna throw it away, take it to the dump. 437 00:19:49,800 --> 00:19:51,834 {\an8}I didn't ever tell him that they can have the tub. 438 00:19:51,834 --> 00:19:54,333 {\an8}I told him I was not going to install it at that time 439 00:19:54,333 --> 00:19:59,367 {\an8}and that I had already arranged to have the tub removed. I was going to store it. 440 00:20:00,433 --> 00:20:04,767 You know, I think what bothers me more than anything else about cases like that 441 00:20:04,767 --> 00:20:06,767 is that those were two nice people. 442 00:20:06,767 --> 00:20:08,800 - The Plaintiffs were two nice people. - Sure. 443 00:20:08,800 --> 00:20:12,133 And they actually took a chance. 444 00:20:12,567 --> 00:20:15,200 They had an employee who was there for a year. 445 00:20:15,467 --> 00:20:17,934 Now she's got a husband who's recently released 446 00:20:17,934 --> 00:20:21,166 from, um, whatever kind of prison he was in. 447 00:20:21,300 --> 00:20:23,233 But they welcomed him, they took him to dinner. 448 00:20:23,233 --> 00:20:26,266 They needed a new place to live, and then they leave the place a mess. 449 00:20:26,266 --> 00:20:28,166 They give them no notice. 450 00:20:28,166 --> 00:20:30,433 They just dropped the keys and we're leaving. 451 00:20:30,433 --> 00:20:33,734 And don't pay rent for two months and took property 452 00:20:33,934 --> 00:20:37,800 that he knew was valuable because they moved back to their motorhome 453 00:20:37,800 --> 00:20:41,400 so they didn't need a claw bathtub, which are expensive... 454 00:20:41,500 --> 00:20:42,700 They pay for that storage... 455 00:20:42,700 --> 00:20:44,400 But they pay for the storage in order to keep it. 456 00:20:44,500 --> 00:20:48,333 So the Plaintiff was right-- no good deed goes unpunished. 457 00:20:48,333 --> 00:20:49,233 - True. - Too bad. 458 00:20:50,867 --> 00:20:54,467 Want justice? Go to JudyJustice.tv.