1 00:00:00,233 --> 00:00:02,100 - You had an accident. - Yes. 2 00:00:02,100 --> 00:00:03,533 Car was totaled. 3 00:00:03,533 --> 00:00:06,000 I'm out of a whole car. 4 00:00:06,000 --> 00:00:07,900 So you took the car to go where? 5 00:00:07,900 --> 00:00:09,166 To who I was dating at the time. 6 00:00:09,166 --> 00:00:10,200 Tell me why. 7 00:00:10,200 --> 00:00:11,767 I had a scare. 8 00:00:11,767 --> 00:00:12,767 What kind of scare? 9 00:00:12,767 --> 00:00:14,200 A pregnancy scare. 10 00:00:14,200 --> 00:00:17,834 [announcer] This is Judy Justice. 11 00:00:17,834 --> 00:00:19,433 {\an8}[theme music playing] 12 00:00:34,967 --> 00:00:38,100 {\an8}[announcer] Jennifer Laws is suing her niece, 13 00:00:38,100 --> 00:00:42,100 {\an8}Jenelle Laws, and her stepdaughter, Ari Scales, 14 00:00:42,100 --> 00:00:43,800 for the cost of a car. 15 00:00:44,967 --> 00:00:46,166 [bailiff] Court, come to order. 16 00:00:46,166 --> 00:00:47,300 All rise. 17 00:00:48,400 --> 00:00:49,266 Have a seat, please. 18 00:00:51,400 --> 00:00:54,700 {\an8}Hello, Judge. Case 2130, Laws versus Laws/Scales. 19 00:00:54,700 --> 00:00:56,700 {\an8}- Thank you. - You're welcome. 20 00:00:56,700 --> 00:01:00,433 Miss Laws, this young woman is your niece. 21 00:01:00,633 --> 00:01:01,500 Yes. 22 00:01:01,500 --> 00:01:05,633 [Judy] And this young lady is the ward of your niece. 23 00:01:05,633 --> 00:01:07,266 - Yes. - [Judy] You have guardianship over her. 24 00:01:07,266 --> 00:01:08,734 Is she related to you? 25 00:01:08,734 --> 00:01:10,834 No. She's related to my wife. 26 00:01:10,834 --> 00:01:12,967 [Judy] Okay. But you have guardianship. 27 00:01:12,967 --> 00:01:13,967 We both do. 28 00:01:13,967 --> 00:01:15,934 - [Judy] How old are you? - I'm 21. 29 00:01:15,934 --> 00:01:18,200 You had an automobile. 30 00:01:18,200 --> 00:01:19,133 {\an8}Yes. 31 00:01:19,133 --> 00:01:24,266 {\an8}[Judy] It was an automobile that you allowed your niece to use... 32 00:01:24,266 --> 00:01:26,200 - and it was at her house. - Yes. 33 00:01:26,200 --> 00:01:29,400 That was in September of 2020. 34 00:01:29,400 --> 00:01:31,033 Her car was in the shop, whatever. 35 00:01:31,033 --> 00:01:31,934 Mm-hmm. 36 00:01:32,033 --> 00:01:34,767 [Judy] Anyway, your niece went out of town for a while? 37 00:01:34,767 --> 00:01:37,333 - Yes. - Do you remember what date that was? 38 00:01:37,333 --> 00:01:39,500 October 17th of 2020. 39 00:01:39,500 --> 00:01:42,166 {\an8}[Judy] And prior to your going out of town, 40 00:01:42,166 --> 00:01:44,600 {\an8}had Miss Scales ever driven the car? 41 00:01:44,734 --> 00:01:45,600 No. 42 00:01:45,600 --> 00:01:48,000 Had you ever given her permission to drive the car? 43 00:01:48,000 --> 00:01:48,934 No. 44 00:01:49,033 --> 00:01:52,667 [Judy] Now, Miss Scales, there did come a time, in October of 2020, 45 00:01:52,667 --> 00:01:54,133 that you took the car. 46 00:01:54,133 --> 00:01:55,033 Yes. 47 00:01:55,133 --> 00:01:57,633 {\an8}[Judy] Tell me how you managed to get ahold of the car. 48 00:01:57,633 --> 00:02:00,934 {\an8}So the keys, we have a key hook in the front of our house, 49 00:02:00,934 --> 00:02:02,600 {\an8}and I just used the keys there. 50 00:02:02,600 --> 00:02:04,633 - [Judy] Did you ask anyone? - [Ari] No. 51 00:02:04,633 --> 00:02:05,600 [Judy] Tell me why. 52 00:02:05,600 --> 00:02:10,367 I had a scare that I was afraid to do by myself. 53 00:02:10,367 --> 00:02:12,934 - What kind of scare? - A pregnancy scare. 54 00:02:12,934 --> 00:02:13,900 - [Judy] Okay. - [Ari] Mm-hmm. 55 00:02:13,900 --> 00:02:15,400 [Judy] So you took the car to go where? 56 00:02:15,400 --> 00:02:17,433 [Ari] To who I was dating at the time. 57 00:02:17,433 --> 00:02:19,333 What time of the day did you take the car? 58 00:02:19,333 --> 00:02:22,133 Between the times of 4:00 and 6:00 pm. 59 00:02:22,133 --> 00:02:24,533 {\an8}[Judy] And at what time did you have an accident with the car? 60 00:02:24,533 --> 00:02:27,767 {\an8}I would say between 7:00 and 8:00 pm. 61 00:02:27,767 --> 00:02:29,100 Had you already seen the boyfriend? 62 00:02:29,100 --> 00:02:30,033 No. 63 00:02:30,033 --> 00:02:31,500 [Judy] Where were you between 7:00 and 8:00? 64 00:02:31,500 --> 00:02:33,700 - [Ari] Driving. - [Judy] Driving to who? 65 00:02:33,700 --> 00:02:34,600 To the boyfriend. 66 00:02:34,700 --> 00:02:36,033 [Judy] Oh, so it takes a while to get there? 67 00:02:36,033 --> 00:02:36,967 Yes. 68 00:02:36,967 --> 00:02:38,367 - [Judy] How long? - About an hour. 69 00:02:38,367 --> 00:02:39,767 [Judy] In any event, you had an accident. 70 00:02:39,767 --> 00:02:40,734 Yes. 71 00:02:40,734 --> 00:02:42,400 [Judy] Car was totaled. You had insurance? 72 00:02:42,400 --> 00:02:43,333 Yes. 73 00:02:43,333 --> 00:02:47,300 And had you told your niece that you had insurance on the car? 74 00:02:47,300 --> 00:02:48,667 - Yes. - [Judy] Okay. 75 00:02:48,667 --> 00:02:51,500 Because she says that you had told her you had insurance on the car. 76 00:02:51,500 --> 00:02:53,567 And you had a loan on the car, there was a note. 77 00:02:53,567 --> 00:02:54,500 That's correct. 78 00:02:54,500 --> 00:02:56,867 So when she borrowed the car, she knew it was insured. 79 00:02:56,867 --> 00:02:59,433 Did you also tell her that you had the gap insurance? 80 00:02:59,433 --> 00:03:00,400 Yes. 81 00:03:00,400 --> 00:03:03,233 [Judy] And what year, make and model of car was it? 82 00:03:03,233 --> 00:03:06,066 A 2015 Mitsubishi Mirage. 83 00:03:06,066 --> 00:03:07,867 - Did you buy it new or used? - [Jennifer] Brand new. 84 00:03:07,867 --> 00:03:09,667 [Judy] And how long was the loan on the car? 85 00:03:09,667 --> 00:03:11,800 Six or seven years. I think it was six. 86 00:03:11,800 --> 00:03:15,033 [Judy] So by 2020, you had paid up most of the car. 87 00:03:15,166 --> 00:03:16,033 Yes. 88 00:03:16,033 --> 00:03:17,934 What was the balance left on the car? 89 00:03:17,934 --> 00:03:22,100 I'm not exactly sure the exact balance that was left on the car. Um... 90 00:03:22,100 --> 00:03:24,200 Okay. How much did you pay for the car? 91 00:03:24,200 --> 00:03:26,567 [Jennifer] I paid $17,000. 92 00:03:26,567 --> 00:03:31,100 That's what it was financed as, so that's not with the finance charges. 93 00:03:31,100 --> 00:03:33,900 Okay, so you paid 17. How much of a down payment did you put down? 94 00:03:33,900 --> 00:03:35,500 {\an8}I didn't put any money down on it. 95 00:03:35,500 --> 00:03:39,467 {\an8}So in five years between 2015, 2017, 96 00:03:39,467 --> 00:03:41,233 you paid off about 80% of the car. 97 00:03:41,233 --> 00:03:42,166 Yes. 98 00:03:42,166 --> 00:03:43,734 What's the car worth now? 99 00:03:43,734 --> 00:03:46,567 Based on 75,000 miles, in good condition, 100 00:03:46,567 --> 00:03:49,900 I'm seeing between 5,500 and 7,500. 101 00:03:49,900 --> 00:03:51,567 Okay. 102 00:03:51,567 --> 00:03:55,200 Now, after the accident, you put in a claim through your insurance. 103 00:03:55,333 --> 00:03:56,200 Yes. 104 00:03:56,200 --> 00:03:58,767 And your insurance covered how much? 105 00:03:58,767 --> 00:04:04,200 The insurance paid out $7,379. 106 00:04:04,200 --> 00:04:05,633 They wrote a check to the bank? 107 00:04:05,633 --> 00:04:06,567 Yes, ma'am. 108 00:04:06,567 --> 00:04:08,767 And can I see the paperwork on that, please? 109 00:04:08,767 --> 00:04:09,700 [Jennifer] Yes, ma'am. 110 00:04:10,467 --> 00:04:15,266 Because what you're suing for now is another $8,496. 111 00:04:15,266 --> 00:04:16,200 [Jennifer] Mm-hmm. 112 00:04:20,233 --> 00:04:23,333 [Judy] Okay. So your insurance also paid on the other car 113 00:04:23,333 --> 00:04:24,500 that you had the accident with. 114 00:04:24,500 --> 00:04:26,300 You had an accident with a Ford Focus? 115 00:04:26,300 --> 00:04:27,266 Yes. 116 00:04:27,266 --> 00:04:29,834 Okay, so they paid $2,900 on that, 117 00:04:29,834 --> 00:04:33,367 and they paid you 7379. 118 00:04:33,367 --> 00:04:34,300 Yes, ma'am. 119 00:04:34,400 --> 00:04:38,633 And show me what the note balance was on the car at the time 120 00:04:38,633 --> 00:04:39,700 that they paid this out, 121 00:04:39,700 --> 00:04:45,533 which would have been some time in 2020 or maybe '21. 122 00:04:45,533 --> 00:04:48,600 You want the balance after they paid out or before they paid out? 123 00:04:48,600 --> 00:04:50,867 - Both. - [Jennifer] Okay. 124 00:04:50,867 --> 00:04:52,800 This is after they paid out. 125 00:04:54,000 --> 00:04:55,600 And before. 126 00:04:55,600 --> 00:05:00,333 [Jennifer] I don't have a copy of what it was owed on before the accident. 127 00:05:00,333 --> 00:05:04,300 {\an8}[Judy] Oh, I need a whole payout because what your niece says 128 00:05:04,300 --> 00:05:08,333 {\an8}is that they paid you the value of the car, 129 00:05:08,333 --> 00:05:10,400 which clearly it was the value of the car, 130 00:05:10,400 --> 00:05:13,567 because the value of the car according to Sarah 131 00:05:13,567 --> 00:05:16,066 is between five and seven thousand dollars. 132 00:05:16,066 --> 00:05:20,467 They paid you 7379, which clearly covered a substantial part of your note. 133 00:05:20,567 --> 00:05:21,433 Mm-hmm. 134 00:05:21,433 --> 00:05:23,133 [Judy] What the defendant is saying 135 00:05:23,133 --> 00:05:26,600 is that during COVID, for financial reasons, 136 00:05:26,600 --> 00:05:30,300 you had requested that the payments be put on hold. 137 00:05:30,300 --> 00:05:31,233 Right. 138 00:05:31,333 --> 00:05:34,000 And that you not make any payments on the car. 139 00:05:34,000 --> 00:05:36,800 And that the interest would continue to accrue. 140 00:05:36,800 --> 00:05:37,700 Right. 141 00:05:37,800 --> 00:05:42,633 And that that's not her fault you asked to have the payments put off, 142 00:05:42,633 --> 00:05:46,033 but you drove the car, you had the benefit of driving the car all during COVID. 143 00:05:46,133 --> 00:05:47,000 Right. 144 00:05:47,000 --> 00:05:48,667 And she shouldn't be penalized. 145 00:05:48,667 --> 00:05:51,000 The insurance company paid out what the car was worth. 146 00:05:51,000 --> 00:05:54,867 These additional charges are because you put off making the payments 147 00:05:54,867 --> 00:05:58,266 during COVID and it also accrued that interest. 148 00:05:58,266 --> 00:05:59,400 That's your defense. 149 00:05:59,400 --> 00:06:00,867 - Am I right? - Yes. 150 00:06:00,867 --> 00:06:02,533 - [Judy] That I have to see. - Okay. 151 00:06:02,533 --> 00:06:05,467 And I don't wanna hear it, I wanna see it. 152 00:06:05,467 --> 00:06:07,700 The paper that you have there, that's from... 153 00:06:07,700 --> 00:06:12,066 It shows that a payment was made on that car on September 4th, 2020, 154 00:06:12,066 --> 00:06:14,300 and that was the last payment that was made. 155 00:06:14,300 --> 00:06:17,967 So there were no payments being made during that time that she had the car. 156 00:06:17,967 --> 00:06:19,934 - It was. - [Judy] That's not what I'm asking you. 157 00:06:19,934 --> 00:06:24,233 I'm asking you, when COVID started, did you put the payments on hold? 158 00:06:24,233 --> 00:06:26,400 {\an8}I did, because I was no longer working, 159 00:06:26,400 --> 00:06:29,700 {\an8}so they gave me the option to delay my payment, 160 00:06:29,700 --> 00:06:31,767 which means they tack them on to the end. 161 00:06:31,767 --> 00:06:34,734 I understand that, but you were driving the car. 162 00:06:34,734 --> 00:06:37,433 You were driving the car, she's not gonna pay for that. 163 00:06:37,433 --> 00:06:40,667 She had the car from the beginning of September, 164 00:06:40,667 --> 00:06:44,100 and she was only supposed to have it for three days when her car got fixed. 165 00:06:44,100 --> 00:06:45,233 - [Judy] It doesn't matter. - So... 166 00:06:45,233 --> 00:06:46,567 [Judy] First of all, you didn't bring me... 167 00:06:46,567 --> 00:06:49,233 You didn't bring me the documentation that I need. 168 00:06:49,233 --> 00:06:52,567 You didn't bring me what was actually owed on the car, 169 00:06:52,567 --> 00:06:54,300 and what was owed on the car, 170 00:06:54,300 --> 00:06:57,667 and how much was owed as a result of your deferring payments and interest. 171 00:06:57,667 --> 00:06:59,967 When I did the stop payments on the car, 172 00:07:00,100 --> 00:07:02,033 it was before she even borrowed it. 173 00:07:02,033 --> 00:07:03,767 [Judy] Well, that may be, madam, 174 00:07:03,767 --> 00:07:05,834 but if what you're telling me is you started to pay again, 175 00:07:05,834 --> 00:07:10,133 you still drove the car when you deferred payments. 176 00:07:10,133 --> 00:07:11,033 Yes, I did. 177 00:07:11,033 --> 00:07:12,734 [Judy] Yeah, well, that's not her responsibility. 178 00:07:12,734 --> 00:07:16,934 But the balance that's left on the car, they pay what the value of the car was. 179 00:07:16,934 --> 00:07:19,333 They said that they don't pay finance charges. 180 00:07:19,333 --> 00:07:21,033 So there was a balance of... 181 00:07:21,033 --> 00:07:25,934 Well, the finance charges were finance charges that accrued, 182 00:07:25,934 --> 00:07:28,333 and you don't have the paperwork for me here. 183 00:07:28,333 --> 00:07:32,200 Not $3,700 worth of finance charges. For two months? 184 00:07:32,200 --> 00:07:34,166 No, that's not for two months. 185 00:07:34,166 --> 00:07:36,967 I don't know what the finance charges were for, it doesn't say that. 186 00:07:36,967 --> 00:07:38,633 You don't have the paperwork here. 187 00:07:38,633 --> 00:07:41,667 You don't have the right paperwork, so you have to understand something. 188 00:07:41,667 --> 00:07:46,533 What you're suing her for is $8,496. 189 00:07:46,533 --> 00:07:49,767 First of all, the car is only worth $5,000. 190 00:07:49,767 --> 00:07:55,500 You got $7,300 that the insurance company paid directly to the lender, 191 00:07:55,500 --> 00:07:59,900 and I don't have what you owed here before the accident. 192 00:07:59,900 --> 00:08:03,000 I don't have that, and the payments that you deferred. 193 00:08:03,000 --> 00:08:05,934 If you deferred payments prior to that time, 194 00:08:05,934 --> 00:08:07,533 that's your responsibility. 195 00:08:07,533 --> 00:08:09,633 But I only deferred payments for three months. 196 00:08:09,633 --> 00:08:12,100 - That's not going to amount to 37. - [Judy] Just a second. 197 00:08:12,100 --> 00:08:13,200 I have no idea. 198 00:08:13,200 --> 00:08:14,333 You should have brought the paperwork. 199 00:08:14,333 --> 00:08:15,867 This is not that paperwork. 200 00:08:15,867 --> 00:08:18,367 So I'm out of a whole car. 201 00:08:18,367 --> 00:08:22,967 Like, I've invested almost $10,000 into this car. 202 00:08:22,967 --> 00:08:25,700 I let her use the car and... 203 00:08:25,700 --> 00:08:26,867 [Judy] That's what your insurance is for. 204 00:08:26,867 --> 00:08:28,133 [Jennifer] And now I'm not... 205 00:08:28,133 --> 00:08:32,367 I'm just not out only the 3,700, now it's been late charges 206 00:08:32,367 --> 00:08:34,433 and other charges on that. 207 00:08:34,433 --> 00:08:36,867 And now it's $6,000 that's on my credit. 208 00:08:36,867 --> 00:08:38,367 [Judy] You deferred the payments. 209 00:08:38,367 --> 00:08:40,700 I can't tell how many months you deferred the payments. 210 00:08:40,700 --> 00:08:43,533 You said, "Maybe I deferred it three payments." I don't know. 211 00:08:43,533 --> 00:08:45,300 You didn't bring me the paperwork. 212 00:08:45,300 --> 00:08:46,700 - I deferred... - [Judy] Shh. 213 00:08:46,700 --> 00:08:47,934 You can't tell me. 214 00:08:47,934 --> 00:08:51,233 [theme music playing] 215 00:08:51,233 --> 00:08:53,200 If she would have never had the car, 216 00:08:53,200 --> 00:08:56,667 then I would have been responsible totally to pay all of that amount. 217 00:08:56,667 --> 00:09:01,033 It's cost me more than just this amount that's still on my credit. 218 00:09:01,033 --> 00:09:02,400 She didn't do anything wrong so far. 219 00:09:02,400 --> 00:09:04,500 I mean, you have a 21-year-old girl 220 00:09:04,500 --> 00:09:07,133 who shouldn't have taken the car keys without permission. 221 00:09:07,133 --> 00:09:08,700 [announcer] And later today... 222 00:09:08,700 --> 00:09:12,967 You write to her that you saw her take some stuff, 223 00:09:12,967 --> 00:09:16,834 and you say to her, "So don't tell me you don't steal from me. 224 00:09:16,834 --> 00:09:18,633 Friends don't steal from friends. 225 00:09:18,633 --> 00:09:21,700 So I won't burn you for what I borrowed. 226 00:09:21,700 --> 00:09:24,467 You should think twice before you steal from, 227 00:09:24,467 --> 00:09:27,100 because I could say I'm not giving you nothing." 228 00:09:31,867 --> 00:09:34,567 {\an8}[theme music playing] 229 00:09:38,000 --> 00:09:42,333 {\an8}[announcer] Jennifer Laws claims her niece, Jenelle Laws, 230 00:09:42,333 --> 00:09:46,867 {\an8}and her stepdaughter, Ari Scales, owe the balance on her car 231 00:09:46,867 --> 00:09:49,734 after Ari totaled it in an accident. 232 00:09:49,734 --> 00:09:51,133 She says you deferred the payments. 233 00:09:51,133 --> 00:09:54,033 That was the reason for these overages, which I can understand, 234 00:09:54,033 --> 00:09:57,934 because otherwise the insurance company, and if you had gap insurance, 235 00:09:57,934 --> 00:10:01,734 which you say you did, would have paid any gap between the loan... 236 00:10:01,734 --> 00:10:06,200 My gap insurance was only until a certain amount of time, 237 00:10:06,200 --> 00:10:09,533 and then after that, the gap insurance only pays a certain amount. 238 00:10:09,533 --> 00:10:11,133 I don't know any of that. 239 00:10:11,133 --> 00:10:13,600 What I need from you, you didn't bring. 240 00:10:13,600 --> 00:10:18,934 You brought only what was necessary to put forth your position. 241 00:10:18,934 --> 00:10:22,333 {\an8}I need what was owed on the car, 242 00:10:22,333 --> 00:10:25,333 {\an8}and for past-due payments with accrued interest, 243 00:10:25,333 --> 00:10:28,000 and for current payments, and you don't have that. 244 00:10:28,000 --> 00:10:31,400 So far, all I know is you had full insurance on this car, 245 00:10:31,400 --> 00:10:33,500 and the full insurance was paid. 246 00:10:33,500 --> 00:10:35,567 And if there was a reason that the insurance company 247 00:10:35,567 --> 00:10:38,500 for some reason didn't pay an amount of money, 248 00:10:38,500 --> 00:10:41,867 I don't have an explanation of that here, in what you gave me. 249 00:10:41,867 --> 00:10:44,734 {\an8}Except the explanation that she offers, 250 00:10:44,734 --> 00:10:47,567 {\an8}which was, during COVID, you deferred your payments 251 00:10:47,567 --> 00:10:49,233 {\an8}and the interest was accruing. 252 00:10:49,233 --> 00:10:51,633 And that the insurance company was not gonna pay 253 00:10:51,633 --> 00:10:55,066 because that was done prior to October of 2020. 254 00:10:55,066 --> 00:10:56,900 That's not... That's not true. 255 00:10:56,900 --> 00:10:59,033 I deferred one or two payments. I did not... 256 00:10:59,033 --> 00:11:02,233 Well, two minutes ago, was it three payments? 257 00:11:02,233 --> 00:11:05,700 [Jennifer] Because, ma'am, I'm sorry, let me just explain that. 258 00:11:05,700 --> 00:11:09,433 During this time, April 2020, I lost my mother to COVID. 259 00:11:09,433 --> 00:11:11,000 So I had two cars. 260 00:11:11,000 --> 00:11:14,200 I had the pink car and I had the car that I gave to my mom, 261 00:11:14,200 --> 00:11:16,734 which is a black car, which was also in my name, 262 00:11:16,734 --> 00:11:18,200 that I was responsible for. 263 00:11:18,200 --> 00:11:22,200 The car that I put the deferred payments on was the Kia Optima. 264 00:11:22,200 --> 00:11:24,333 That's the one that I put the deferred payments on. 265 00:11:24,333 --> 00:11:26,900 This car, I had a couple late payments, 266 00:11:26,900 --> 00:11:29,400 but I never stopped paying that car note. 267 00:11:29,400 --> 00:11:31,367 [Judy] I can't tell you. You don't have the paperwork. 268 00:11:31,367 --> 00:11:32,633 All that I can tell you is, 269 00:11:32,633 --> 00:11:36,266 the insurance company paid everything that they were supposed to pay, 270 00:11:36,266 --> 00:11:38,600 including the gap insurance for this accident. 271 00:11:38,600 --> 00:11:40,533 - The gap insurance did not pay. - [Judy] So I can't help you. 272 00:11:40,533 --> 00:11:42,000 Listen to me. 273 00:11:42,000 --> 00:11:43,900 I'm not gonna repeat myself. 274 00:11:44,767 --> 00:11:47,266 This doesn't tell me how much you owed 275 00:11:47,266 --> 00:11:48,333 prior to the accident 276 00:11:48,333 --> 00:11:49,934 and what it was for. 277 00:11:49,934 --> 00:11:53,367 And if it shows that all you owed currently, prior to the accident, 278 00:11:53,367 --> 00:11:58,467 it had to show that that was 7379 and it included the gap insurance. 279 00:11:58,467 --> 00:12:03,033 You may have had old finance fees that had nothing to do with her. 280 00:12:03,033 --> 00:12:04,500 The gap insurance never paid. 281 00:12:04,500 --> 00:12:06,734 I can't help you, madam, you don't have the right paperwork. 282 00:12:06,734 --> 00:12:08,533 If she would have never had the car, 283 00:12:08,533 --> 00:12:11,934 then I would have been responsible totally to pay all of that amount. 284 00:12:11,934 --> 00:12:15,934 But because I don't have a car, it disrupted my life. 285 00:12:15,934 --> 00:12:19,934 It's cost me more than just this amount that's still on my credit. 286 00:12:19,934 --> 00:12:21,867 [Judy] She didn't do anything wrong so far. 287 00:12:21,867 --> 00:12:23,934 I mean, you have a 21-year-old girl 288 00:12:23,934 --> 00:12:26,700 who shouldn't have taken the car keys without permission. 289 00:12:26,700 --> 00:12:29,500 But the car was there and it was there with your permission. 290 00:12:29,500 --> 00:12:32,133 And there's no question that the accident was her fault. 291 00:12:32,133 --> 00:12:33,734 I have been asking her to return my car. 292 00:12:33,734 --> 00:12:35,000 [Judy] If you have the proof, 293 00:12:35,000 --> 00:12:38,734 the only thing I want you to show me is a document from your lender, 294 00:12:38,734 --> 00:12:43,066 which says how much was owed at the time of the accident 295 00:12:43,066 --> 00:12:44,033 and for what. 296 00:12:44,033 --> 00:12:45,266 Do you have that? 297 00:12:45,266 --> 00:12:47,600 I don't because I didn't think that I needed it. 298 00:12:47,600 --> 00:12:48,967 [Judy] Okay, well, then I can't help you. 299 00:12:48,967 --> 00:12:51,066 That's... Today's court day. 300 00:12:51,066 --> 00:12:52,533 This is the day you have. 301 00:12:52,533 --> 00:12:54,867 - I have a ton of evidence here. - [Judy] We're done. 302 00:12:54,867 --> 00:12:57,734 Madam, you don't have the evidence that I need. 303 00:12:57,734 --> 00:13:01,400 Your request for $9,000 for a $5,000 car, 304 00:13:01,400 --> 00:13:04,300 which you've already been paid 7,300, is ridiculous! 305 00:13:04,300 --> 00:13:08,133 So all I have to see is how much was deferred 306 00:13:08,133 --> 00:13:10,767 and the interest on the accrued that you deferred 307 00:13:10,767 --> 00:13:14,000 while you were using the car before she had it 308 00:13:14,000 --> 00:13:17,033 for this five or six weeks that she had it in September. 309 00:13:17,033 --> 00:13:18,433 If you have that, I'll look at it. 310 00:13:18,433 --> 00:13:20,000 If you don't have it, I'm not interested. 311 00:13:20,000 --> 00:13:22,500 - Do you have it? - The paperwork that you have. 312 00:13:22,500 --> 00:13:25,066 Well, then I'm gonna give it back to you, 313 00:13:25,066 --> 00:13:28,300 and you're going to show me where it shows here, 314 00:13:28,300 --> 00:13:32,967 in October of 2020, how much you owed on the car, 315 00:13:32,967 --> 00:13:37,567 and how much were past payments and finance charges 316 00:13:37,567 --> 00:13:39,200 based on the last payments. 317 00:13:41,233 --> 00:13:42,834 You understand what you gave me? 318 00:13:42,834 --> 00:13:45,333 If I can make this as simple as possible for you, 319 00:13:45,333 --> 00:13:48,433 if you never loaned her the car, 320 00:13:48,433 --> 00:13:51,133 if you had the car for that five-week period, 321 00:13:51,133 --> 00:13:55,467 and you had an accident with the car during that five-week period, 322 00:13:55,467 --> 00:13:58,400 you would be in the exact same position you are now. 323 00:13:58,400 --> 00:14:02,133 The company would have paid off what they paid, 324 00:14:02,133 --> 00:14:04,967 and would not have paid off what you still owe them 325 00:14:04,967 --> 00:14:06,433 because you deferred payments. 326 00:14:06,433 --> 00:14:08,934 It doesn't matter who was driving the car. 327 00:14:08,934 --> 00:14:10,333 - And I do understand that. - [Judy] Okay, good. 328 00:14:10,333 --> 00:14:12,066 - And I will be responsible. - I'm glad you understand. 329 00:14:12,066 --> 00:14:14,533 - I'm glad you understand it. - But she stole my car. 330 00:14:14,533 --> 00:14:16,967 I'm glad you understand that your case is dismissed. We're done. 331 00:14:16,967 --> 00:14:18,133 [bailiff] This court is adjourned. 332 00:14:18,133 --> 00:14:21,266 [theme music playing] 333 00:14:21,266 --> 00:14:22,967 {\an8}She needed to borrow my car. 334 00:14:22,967 --> 00:14:24,166 {\an8}It was just a bad accident. 335 00:14:24,166 --> 00:14:27,200 {\an8}It was just me, young, got into an accident. 336 00:14:27,200 --> 00:14:29,734 {\an8}So I thought that I was helping her. 337 00:14:29,734 --> 00:14:32,967 {\an8}You know, so when this balance is due, I'm the one that's out. 338 00:14:32,967 --> 00:14:35,033 {\an8}The car hit me. It ran the light and it hit me. 339 00:14:35,033 --> 00:14:36,400 {\an8}You know, I'm the one that's suffering. 340 00:14:36,400 --> 00:14:38,333 {\an8}I'm the one that gotta pay all of that money. 341 00:14:38,333 --> 00:14:39,266 {\an8}I'm fine. 342 00:14:39,266 --> 00:14:41,166 {\an8}So I don't think that that was fair at all. 343 00:14:43,033 --> 00:14:46,633 So for a period of time, let's say six or seven months, 344 00:14:46,633 --> 00:14:47,934 her numbers kept changing. 345 00:14:47,934 --> 00:14:50,967 First it was three months she didn't pay, 346 00:14:50,967 --> 00:14:53,500 and then it was one or two months that she didn't say, 347 00:14:53,500 --> 00:14:54,700 and she may have been late a little bit. 348 00:14:54,700 --> 00:14:55,600 Yeah. 349 00:14:55,600 --> 00:14:57,834 Well, insurance company's not gonna give you credit for that. 350 00:14:57,834 --> 00:14:59,834 And it didn't look to me, based on the papers, 351 00:14:59,834 --> 00:15:02,233 that there was any animus... 352 00:15:02,233 --> 00:15:04,834 - No. - ...between the parties until... 353 00:15:04,834 --> 00:15:06,133 - Until just right now. - Until today. 354 00:15:06,233 --> 00:15:07,100 [chuckles] 355 00:15:07,100 --> 00:15:10,000 And then maybe she should be angry with me and not at them. 356 00:15:10,000 --> 00:15:12,633 But they all know each other and get along with each other. 357 00:15:12,633 --> 00:15:15,000 So that the amount of money she has to pay 358 00:15:15,000 --> 00:15:16,667 is the amount of money she should have paid... 359 00:15:16,667 --> 00:15:17,567 Mm-hmm. 360 00:15:17,567 --> 00:15:20,500 ...while she was driving the car but chose to defer. 361 00:15:20,500 --> 00:15:23,000 And I think that that's a good lesson about deferring payments. 362 00:15:23,000 --> 00:15:24,667 Especially now with COVID and everything, 363 00:15:24,667 --> 00:15:27,333 I know people my age, 25, around there, 364 00:15:27,333 --> 00:15:28,834 have been deferring payments, 365 00:15:28,834 --> 00:15:33,133 whether it be for car notes or for interest on your loans, 366 00:15:33,133 --> 00:15:35,734 things like that, that sometimes she didn't even realize 367 00:15:35,734 --> 00:15:37,834 that this was all accruing under the surface. 368 00:15:37,834 --> 00:15:40,367 So you think that by deferring, if you don't read the fine print, 369 00:15:40,367 --> 00:15:41,667 that could be a good lesson that, 370 00:15:41,667 --> 00:15:43,066 - if an accident happens... - Yeah, and she said she had 371 00:15:43,066 --> 00:15:44,500 a lot of other things going on in her life. 372 00:15:44,500 --> 00:15:46,133 - But that... - And again, it was an accident. 373 00:15:46,133 --> 00:15:48,867 - It was an accident. - They don't call it an "on-purpose," so... 374 00:15:48,867 --> 00:15:51,667 Case 2133, Morrissey versus Comer. 375 00:15:51,667 --> 00:15:53,166 All parties, please come forward. 376 00:15:53,166 --> 00:15:58,734 {\an8}[announcer] Tabatha Morrissey is suing her former friend, Tina Comer, 377 00:15:58,734 --> 00:16:01,533 for an unpaid loan and personal belongings. 378 00:16:02,266 --> 00:16:05,333 Miss Morrissey, you have a lot of claims here against the defendant, 379 00:16:05,333 --> 00:16:09,166 for a personal loan and the value of personal belongings. 380 00:16:09,166 --> 00:16:11,133 - Yes, Your Honor. - [Judy] Okay. 381 00:16:11,133 --> 00:16:12,633 She was a friend of yours. 382 00:16:12,633 --> 00:16:14,934 You used to go gambling together, Miss Morrissey? 383 00:16:14,934 --> 00:16:15,934 Yes, we did. 384 00:16:16,033 --> 00:16:17,900 How many times a week did you go gambling? 385 00:16:17,900 --> 00:16:19,400 Probably once or twice a week. 386 00:16:19,400 --> 00:16:20,734 [Judy] And did you go just the two of you? 387 00:16:20,734 --> 00:16:21,633 [Tabatha] Yes. 388 00:16:21,633 --> 00:16:23,433 [Judy] And over what period of time? 389 00:16:23,433 --> 00:16:25,133 {\an8}- Over... - [Judy] A year or two? Three? 390 00:16:25,133 --> 00:16:26,300 {\an8}Probably a year. 391 00:16:26,300 --> 00:16:28,867 {\an8}[Judy] There was a time when you went and, according to you, 392 00:16:28,867 --> 00:16:30,767 {\an8}Miss Comer didn't have any money. 393 00:16:30,767 --> 00:16:34,000 {\an8}And so you agreed to advance her money, 394 00:16:34,000 --> 00:16:37,233 and she says actually you agreed to advance her money 395 00:16:37,233 --> 00:16:40,467 and the agreement was if you won, she would pay you back with her winnings. 396 00:16:40,467 --> 00:16:41,767 - Whatever it was... - No, Your Honor, that's... 397 00:16:41,767 --> 00:16:44,734 [Judy] Whatever it was, how much money did you give her to gamble? 398 00:16:44,734 --> 00:16:47,600 I loaned her 230 bucks, 399 00:16:47,600 --> 00:16:51,300 with the agreement that she would pay me an extra 200 bucks 400 00:16:51,300 --> 00:16:53,633 because she was gonna get her mother's inheritance. 401 00:16:53,633 --> 00:16:55,100 [Judy] Okay, on what date? 402 00:16:55,100 --> 00:16:56,633 [Tabatha] April 28, 2022. 403 00:16:56,633 --> 00:16:58,734 Okay, and you went gambling with her. 404 00:16:58,734 --> 00:17:03,333 {\an8}No, she came by, and we were gonna go meet at the casino, 405 00:17:03,333 --> 00:17:06,633 {\an8}but I didn't really want to do it because I have a boyfriend 406 00:17:06,633 --> 00:17:08,100 - that doesn't like me going there. - [Judy] Just a second. 407 00:17:08,100 --> 00:17:10,100 - I don't need a whole story. - [Tabatha] Okay. All right, sorry. 408 00:17:10,100 --> 00:17:14,900 So she went to the casino without me, and then she came by my house after that 409 00:17:14,900 --> 00:17:18,033 and told me that she spent her boyfriend's money at the casino 410 00:17:18,033 --> 00:17:21,000 and so, that she was supposed to use it at the store. 411 00:17:21,000 --> 00:17:24,400 And so I gave her the money to cover that, and that's when... 412 00:17:24,400 --> 00:17:26,266 [Judy] Well, wait, you gave... 413 00:17:26,266 --> 00:17:29,967 You gave her the money to cover that because she asked you for it? 414 00:17:29,967 --> 00:17:30,900 Yes. 415 00:17:30,900 --> 00:17:32,467 [Judy] And she agreed to pay you back. 416 00:17:32,467 --> 00:17:33,934 - Yes. - [Judy] Okay. 417 00:17:33,934 --> 00:17:36,300 [theme music playing] 418 00:17:36,300 --> 00:17:38,934 February, did you go to the casino and lose 419 00:17:38,934 --> 00:17:40,867 - some of your boyfriend's money? - No. 420 00:17:40,867 --> 00:17:43,867 [Judy] Did you go to her house and tell her that you lost some of your... 421 00:17:43,867 --> 00:17:44,834 It wasn't in February. 422 00:17:44,834 --> 00:17:45,900 What month? 423 00:17:45,900 --> 00:17:47,767 It was, uh, probably April. 424 00:17:47,767 --> 00:17:49,133 I don't care what month it was. 425 00:17:49,133 --> 00:17:52,133 Did you tell her you lost your boyfriend's money at the casino? 426 00:17:56,967 --> 00:17:59,533 [theme music playing] 427 00:18:03,700 --> 00:18:08,967 {\an8}[announcer] Tabatha Morrissey claims her former friend, Tina Comer, 428 00:18:08,967 --> 00:18:12,834 owes for an unpaid loan and personal belongings. 429 00:18:13,800 --> 00:18:14,734 Go! 430 00:18:14,734 --> 00:18:16,934 [chuckles] No, it was in February. Uh... 431 00:18:16,934 --> 00:18:18,934 - [Judy] Okay, February. - Yeah, I won a jackpot. 432 00:18:18,934 --> 00:18:21,200 - [Tabatha] No, it wasn't. - [Judy] Just a second. Just a second. 433 00:18:21,200 --> 00:18:24,633 February, did you go to the casino and lose some of your boyfriend's money? 434 00:18:24,633 --> 00:18:26,033 - No. - [Judy] Okay. 435 00:18:26,033 --> 00:18:29,200 Did you go to her house and tell her that you lost some of your... 436 00:18:29,200 --> 00:18:30,166 It wasn't in February. 437 00:18:30,166 --> 00:18:31,567 [Judy] What month? 438 00:18:31,567 --> 00:18:33,200 It was, uh, probably April. 439 00:18:33,200 --> 00:18:34,867 [Judy] I don't care what month it was. 440 00:18:34,867 --> 00:18:37,500 Did you tell her you lost your boyfriend's money at the casino? 441 00:18:37,500 --> 00:18:38,667 Thirty dollars of it. 442 00:18:40,567 --> 00:18:45,934 {\an8}Okay, but in February I won a jackpot and I didn't have my license with me 443 00:18:45,934 --> 00:18:48,600 {\an8}'cause I lost my wallet and they told me I had to come back 444 00:18:48,600 --> 00:18:49,633 - with my license to get it. - That's the time... 445 00:18:49,633 --> 00:18:51,066 - I don't wanna hear you. - [Tabatha] Sorry. 446 00:18:51,066 --> 00:18:55,500 So I asked Tabatha if she would take me back up to get my jackpot money 447 00:18:55,500 --> 00:18:57,266 and I would pay her the money that I owe her, 448 00:18:57,266 --> 00:18:58,734 plus give her sixty for gas. 449 00:18:58,734 --> 00:19:00,967 And that's when I paid her the money back. 450 00:19:00,967 --> 00:19:05,266 And then her boyfriend also, or some guy that she brought up there with us, 451 00:19:05,266 --> 00:19:06,734 asked if he could borrow some money 452 00:19:06,734 --> 00:19:08,967 because he said Tabatha said she'll pay me back. 453 00:19:08,967 --> 00:19:10,100 So I gave him a hundred too. 454 00:19:10,100 --> 00:19:12,433 When you came back and told her that you had lost 455 00:19:12,433 --> 00:19:14,433 some of your boyfriend's money, according to you, 456 00:19:14,433 --> 00:19:17,100 - it was $30, not 230. - [Tina] Yeah, it was 30. 457 00:19:17,100 --> 00:19:20,233 I already paid her the two-something when she took me in February. 458 00:19:20,233 --> 00:19:21,233 [Judy] Oh, that was before? 459 00:19:21,233 --> 00:19:24,000 [Tina] Yeah, so I didn't owe her no money because I paid her back in February, 460 00:19:24,000 --> 00:19:25,567 the money that I did owe her. 461 00:19:25,567 --> 00:19:27,233 - I've got proof of it too. - [Judy] I'd like to see it. 462 00:19:27,233 --> 00:19:28,433 - [Tabatha] And I've got proof that... - [Judy] Shh. 463 00:19:28,433 --> 00:19:29,433 Okay. 464 00:19:29,433 --> 00:19:32,600 Take it out, I'll see whatever proof you have over this loan. 465 00:19:32,600 --> 00:19:35,200 - Okay, yes. - And... 466 00:19:39,200 --> 00:19:40,033 Come on, let's go. 467 00:19:40,033 --> 00:19:40,934 - [Tina] Okay, well here's... - [Tabatha] Okay. 468 00:19:40,934 --> 00:19:42,567 - [Tina] Here's where I won the money. - [Tabatha] Here's proof. 469 00:19:42,567 --> 00:19:47,000 I also got proof of her saying that when she still owed me the money 470 00:19:47,000 --> 00:19:48,734 back in May. 471 00:19:48,734 --> 00:19:50,000 I got proof of that too. 472 00:19:50,000 --> 00:19:51,867 Casino check? I'm not interested in this. 473 00:19:51,867 --> 00:19:52,934 [Tina] That's when I won the money. 474 00:19:52,934 --> 00:19:54,000 I don't care. 475 00:19:54,000 --> 00:19:57,300 And that other one shows when I had to go back and pick it up. 476 00:19:57,300 --> 00:19:59,033 I don't care about that either. 477 00:19:59,033 --> 00:20:00,967 - And then... - [Judy] Shh. 478 00:20:02,533 --> 00:20:05,967 April 28th. "I can loan you some." 479 00:20:05,967 --> 00:20:08,266 - That's in April. - [Tabatha] Yes, April 28th. 480 00:20:08,266 --> 00:20:10,033 [Judy] So that's when she asks for some money. 481 00:20:10,033 --> 00:20:11,033 [Tabatha] Yes. 482 00:20:11,133 --> 00:20:12,967 {\an8}- [Judy] And that was the $230? - Yes. 483 00:20:12,967 --> 00:20:13,900 {\an8}[Judy] I'd like to see what you have. 484 00:20:13,900 --> 00:20:15,367 [Tabatha] This is... 485 00:20:15,367 --> 00:20:18,000 - That's April, that's not February. - [Tina] No. 486 00:20:18,000 --> 00:20:23,300 That's in June when she told me what she owed me in cash-wise. 487 00:20:23,300 --> 00:20:26,967 [Judy] Okay, so on June 11th, Miss Comer, you write to her 488 00:20:26,967 --> 00:20:29,734 that you saw her take some stuff. 489 00:20:29,734 --> 00:20:30,700 Yes. 490 00:20:30,700 --> 00:20:34,533 Some beads, or friends took beads that belonged to you, 491 00:20:34,533 --> 00:20:38,633 and you say to her, "So don't tell me you don't steal from me. 492 00:20:38,633 --> 00:20:40,667 Friends don't steal from friends. 493 00:20:40,667 --> 00:20:46,133 So I won't burn you for what I borrowed, which is $230. 494 00:20:46,133 --> 00:20:49,433 But I decided I will not give you the other 200. 495 00:20:49,433 --> 00:20:52,100 So I'm just not going to give you the extra. 496 00:20:52,100 --> 00:20:55,133 That's what it's going to cost you for stealing from me. 497 00:20:55,133 --> 00:20:58,033 You should think twice before you steal from because 498 00:20:58,033 --> 00:21:00,967 I could say I'm not giving you nothing. 499 00:21:00,967 --> 00:21:04,533 So I'm only taking back what I was going to give you. 500 00:21:04,533 --> 00:21:06,567 We had to sign some more papers, 501 00:21:06,567 --> 00:21:10,633 so I should get it any day and I will text you when I get it. 502 00:21:10,633 --> 00:21:15,300 I'm also missing a half box of sunglasses, 503 00:21:15,300 --> 00:21:17,633 and that girl is going to get it. 504 00:21:17,633 --> 00:21:20,700 She lied saying the hair clippers were hers." 505 00:21:20,700 --> 00:21:21,834 I don't care about all that. 506 00:21:21,834 --> 00:21:25,767 Okay, I'm gonna deal with this loan of $230. 507 00:21:25,767 --> 00:21:28,734 {\an8}And it's clear from your statement, Miss Comer, 508 00:21:28,734 --> 00:21:30,767 {\an8}although it's usurious interest 509 00:21:30,767 --> 00:21:36,467 {\an8}and I'm not going to grant you that other $200 because it's outrageous, 510 00:21:36,467 --> 00:21:38,834 she's giving you 100% interest on the 230. 511 00:21:38,834 --> 00:21:41,600 But you are entitled to your $230 back. 512 00:21:41,600 --> 00:21:43,700 - But that was our agreement, though. - [Judy] Okay, because she acknowledges... 513 00:21:43,700 --> 00:21:44,967 Shh. Just a second. 514 00:21:44,967 --> 00:21:47,333 She acknowledges the debt on June 11th. 515 00:21:47,333 --> 00:21:48,233 Mm-hmm. 516 00:21:48,233 --> 00:21:51,700 Now, what about the personal belongings that you say... 517 00:21:51,700 --> 00:21:53,000 And don't give me a lot of nonsense. 518 00:21:53,000 --> 00:21:55,266 - I'm not listening to a lot of nonsense. - [Tabatha] Okay, yes. 519 00:21:55,266 --> 00:21:58,266 She came to me and said she wanted to do a yard sale. 520 00:21:58,266 --> 00:22:00,900 So we were gonna do it in May. 521 00:22:00,900 --> 00:22:03,367 Okay, you were supposed to do a yard sale. 522 00:22:03,500 --> 00:22:04,400 [Tabatha] Yes. 523 00:22:04,400 --> 00:22:06,900 It worked for a week, it didn't work the next week. 524 00:22:06,900 --> 00:22:10,166 What items do you say she has of yours? 525 00:22:10,166 --> 00:22:11,767 She has jewelry of mine. 526 00:22:11,767 --> 00:22:13,266 I'm not listening to jewelry. 527 00:22:13,266 --> 00:22:15,734 Show me the insurance receipts for jewelry. Come on. 528 00:22:15,734 --> 00:22:18,033 - Let's go, what does she have of yours? - I can show you the pictures 529 00:22:18,033 --> 00:22:21,000 of her yard sale that does have my stuff in it. 530 00:22:21,000 --> 00:22:22,900 [Judy] Well, what did she end up with your stuff for? 531 00:22:22,900 --> 00:22:24,367 You were there at the yard sale. 532 00:22:24,367 --> 00:22:26,667 I didn't have a car, so she came and picked me up 533 00:22:26,667 --> 00:22:29,166 and took me to my storage to go get my yard sale stuff 534 00:22:29,166 --> 00:22:31,834 to take over to her house to do it in the yard sale. 535 00:22:31,834 --> 00:22:34,667 She was supposed to contact me and come get me 536 00:22:34,667 --> 00:22:36,367 when she was getting ready to do the yard sale. 537 00:22:36,367 --> 00:22:37,967 I stayed the night at her house, 538 00:22:37,967 --> 00:22:41,233 and we were setting up all night long 539 00:22:41,233 --> 00:22:44,400 'cause it was a really big yard sale, it was more like a flea market-type thing. 540 00:22:44,400 --> 00:22:48,333 And she never contacted me after dropping me back off at home, 541 00:22:48,333 --> 00:22:52,066 and she said that my box of jewelry fell out of my stuff 542 00:22:52,066 --> 00:22:54,300 when she was loading it up because she fell. 543 00:22:54,300 --> 00:22:56,934 {\an8}So when she got home that night after dropping me off, 544 00:22:56,934 --> 00:22:58,300 {\an8}she said it was in the driveway. 545 00:22:58,300 --> 00:22:59,500 {\an8}You have that in a text message? 546 00:22:59,500 --> 00:23:00,600 [Tabatha] That was my personal belongings. 547 00:23:00,600 --> 00:23:01,600 - Do you have it? - [Tabatha] Yes. 548 00:23:01,600 --> 00:23:02,500 - Yes, I do. - [Judy] I'd like to see it. 549 00:23:02,600 --> 00:23:03,900 [Tabatha] Okay, hold up. 550 00:23:05,433 --> 00:23:06,300 [Judy] Thank you. 551 00:23:16,233 --> 00:23:19,467 {\an8}So this looks like a lot of cheap plastic crystals. 552 00:23:19,467 --> 00:23:21,433 {\an8}No, my wedding ring was in that box. 553 00:23:21,433 --> 00:23:22,600 No, it wasn't. 554 00:23:22,600 --> 00:23:24,800 I had my box of jewelry with me 555 00:23:24,800 --> 00:23:26,767 to go through when I stayed the night at her house. 556 00:23:26,767 --> 00:23:31,400 And I was taking out the other jewelry, and the box that was coming with me home, 557 00:23:31,400 --> 00:23:34,233 she was loading it up and she said it fell out of her car. 558 00:23:34,233 --> 00:23:36,900 So I don't see how it fell out, but she said it did. 559 00:23:36,900 --> 00:23:39,867 So when she got there that night, she said she'd seen it in her driveway. 560 00:23:39,867 --> 00:23:42,066 So, I mean, that had my wedding ring in it. 561 00:23:42,066 --> 00:23:44,000 And I was in the middle of getting a divorce, 562 00:23:44,000 --> 00:23:45,433 but it still means something to me. 563 00:23:45,433 --> 00:23:48,500 Mm-hmm. $230. Judgment for the plaintiff. 564 00:23:48,500 --> 00:23:49,800 We're done here. Thank you. 565 00:23:49,800 --> 00:23:50,967 [bailiff] This court is adjourned. 566 00:23:50,967 --> 00:23:53,467 [theme music playing] 567 00:23:53,467 --> 00:23:54,900 {\an8}Everything she said was a lie. 568 00:23:54,900 --> 00:23:57,533 {\an8}About the money, about all her stuff, everything was a lie. 569 00:23:57,533 --> 00:24:00,300 {\an8}Because she just doesn't want to pay me my money. 570 00:24:00,300 --> 00:24:02,133 {\an8}She just wants to get money out of me 571 00:24:02,133 --> 00:24:05,433 {\an8}'cause I won two jackpots and I got my mother's inheritance. 572 00:24:05,433 --> 00:24:06,633 {\an8}It hurts very much. 573 00:24:06,800 --> 00:24:07,667 {\an8}She's done. 574 00:24:07,667 --> 00:24:09,100 {\an8}I don't even care to see her. 575 00:24:10,433 --> 00:24:16,100 That was really very simple when you discarded this garage sale 576 00:24:16,100 --> 00:24:19,333 and crystal beads listed as some of the items... 577 00:24:19,333 --> 00:24:21,000 - Yeah. - ...in the text message. 578 00:24:21,000 --> 00:24:24,166 - There were their boyfriend's tweezers... - Mm-hmm. 579 00:24:24,166 --> 00:24:26,533 But when you got rid of that, it was actually pretty simple. 580 00:24:26,533 --> 00:24:27,767 Cash loan, $230. 581 00:24:27,767 --> 00:24:30,600 Cash loan, $230, that she acknowledged in June. 582 00:24:30,600 --> 00:24:31,734 Mm-hmm. 583 00:24:31,734 --> 00:24:32,967 - So relatively easy. - Yeah. 584 00:24:32,967 --> 00:24:33,900 Some easy... 585 00:24:33,900 --> 00:24:35,433 - Some not. [chuckles] - ...some not. 586 00:24:37,066 --> 00:24:38,200 [announcer] Want justice? 587 00:24:38,200 --> 00:24:40,700 {\an8}Go to JudyJustice.tv. 588 00:24:45,500 --> 00:24:47,500 [theme music playing]