1
00:00:00,367 --> 00:00:03,200
{\an8}- Sie kümmerten sich um seine Mutter.
- Ja.
2
00:00:03,200 --> 00:00:04,266
Wurde sie bezahlt?
3
00:00:04,266 --> 00:00:06,633
Niemand hat seinen Papierkram erledigt.
4
00:00:06,633 --> 00:00:10,266
Er versprach mündlich,
aus eigener Tasche zu bezahlen.
5
00:00:10,266 --> 00:00:11,533
Nein.
6
00:00:11,533 --> 00:00:14,000
Finden Sie, sie sollte umsonst arbeiten?
7
00:00:14,467 --> 00:00:16,734
Sie können es einfach oder schwer machen.
8
00:00:17,233 --> 00:00:19,867
Das ist Judy Justice.
9
00:00:36,200 --> 00:00:40,233
{\an8}Tracy Gallon verklagt
ihren Kunden Ronald Webster
10
00:00:40,233 --> 00:00:43,800
auf unbezahlten Lohn
für ihre Arbeit als Haushaltshilfe.
11
00:00:44,100 --> 00:00:46,400
Ruhe im Saal. Alle aufstehen.
12
00:00:46,900 --> 00:00:48,100
Setzen Sie sich bitte.
13
00:00:49,333 --> 00:00:50,934
- Hallo.
- Wie geht's dir?
14
00:00:50,934 --> 00:00:53,467
Gut. Fall 2168, Gallon gegen Webster.
15
00:00:53,467 --> 00:00:55,133
- Danke.
- Gerne.
16
00:00:56,266 --> 00:01:00,233
{\an8}- Miss Gallon, Sie sind Krankenpflegerin.
- Ja.
17
00:01:00,233 --> 00:01:02,934
{\an8}Gingen Sie auf eine bestimmte Schule
18
00:01:02,934 --> 00:01:05,834
oder haben Sie eine Ausbildung?
19
00:01:05,834 --> 00:01:09,133
Ich ging zur ZPA Krankenpflegeschule,
also bin ich...
20
00:01:09,133 --> 00:01:12,033
- Was ist das?
- Zertifizierte Pflegeassistentin.
21
00:01:12,033 --> 00:01:14,500
- Sie machen das seit über zehn Jahren?
- Ja.
22
00:01:14,500 --> 00:01:18,734
Brauchen Sie eine Zulassung
in Ihrem Staat, um eine ZPA zu sein?
23
00:01:18,734 --> 00:01:20,667
ZPA ja, Pflegekraft nein.
24
00:01:20,667 --> 00:01:23,433
Aber Sie haben eine Zulassung als ZPA?
25
00:01:23,433 --> 00:01:26,734
{\an8}Ja, und ich habe auch
eine Zulassung als Arzthelferin.
26
00:01:26,734 --> 00:01:31,467
Irgendwann antworteten Sie
auf eine Art Werbung von Mr. Webster.
27
00:01:31,467 --> 00:01:34,834
{\an8}Mr. Websters Mutter war krank,
28
00:01:34,834 --> 00:01:37,767
{\an8}und er brauchte Hilfe bei der Pflege.
29
00:01:37,767 --> 00:01:40,100
- Arbeiten Sie?
- Ja.
30
00:01:40,400 --> 00:01:41,834
Was arbeiten Sie?
31
00:01:41,834 --> 00:01:43,400
Ich bin Caterer und DJ
32
00:01:44,133 --> 00:01:45,300
und Fahrer.
33
00:01:45,600 --> 00:01:47,900
Verdienen Sie Geld bei einem dieser Jobs?
34
00:01:47,900 --> 00:01:49,934
Das kommt darauf an...
35
00:01:49,934 --> 00:01:51,567
Normalerweise, wie viel?
36
00:01:51,567 --> 00:01:53,567
Als DJ ein paar Hundert.
37
00:01:53,567 --> 00:01:55,934
Für wie viele Stunden?
38
00:01:55,934 --> 00:01:59,633
{\an8}Es kommt auf den Job,
den Standort und solche Dinge an.
39
00:01:59,633 --> 00:02:01,734
- Es variiert.
- Caterer.
40
00:02:01,734 --> 00:02:04,300
Wir bauen ein Familienunternehmen auf
41
00:02:04,300 --> 00:02:06,100
und fangen also damit an.
42
00:02:06,100 --> 00:02:09,600
Ich habe vielleicht 1800 Dollar
bei einer Veranstaltung verdient.
43
00:02:09,600 --> 00:02:12,700
Es war ganz neu, vor der Pandemie.
44
00:02:12,700 --> 00:02:15,200
Ist das Ihre beständigste Einnahmequelle?
45
00:02:15,200 --> 00:02:16,467
Jetzt Fahren.
46
00:02:16,467 --> 00:02:18,734
Wie viel verdienen Sie pro Stunde?
47
00:02:18,734 --> 00:02:21,700
Jetzt wahrscheinlich 22 Dollar
48
00:02:21,700 --> 00:02:24,367
mit den Abzügen für Benzin und...
49
00:02:24,367 --> 00:02:28,066
Sind die 22 Dollar pro Stunde
mit oder ohne Trinkgeld?
50
00:02:28,066 --> 00:02:29,300
Mit Trinkgeld.
51
00:02:29,600 --> 00:02:31,700
Wohnten Sie immer bei Ihrer Mutter?
52
00:02:31,700 --> 00:02:35,266
- Ich wohnte eine Weile bei ihr.
- In den letzten zehn Jahren.
53
00:02:35,266 --> 00:02:39,233
In den letzten zehn Jahren
zog ich vor dreieinhalb Jahren aus.
54
00:02:39,233 --> 00:02:42,967
Wegen einer Krankheit wohnte ich bei ihr,
ich konnte nicht arbeiten.
55
00:02:42,967 --> 00:02:46,967
Währenddessen machte ich
eine Ausbildung zum Caterer, Koch.
56
00:02:46,967 --> 00:02:50,300
Kochschule, Handelsschule,
da ich die Absicht hatte,
57
00:02:50,300 --> 00:02:53,333
ein Restaurant zu eröffnen,
oder einen Catering-Betrieb.
58
00:02:53,333 --> 00:02:56,300
Sie wohnten in letzter Zeit
nicht bei Ihrer Mutter?
59
00:02:56,300 --> 00:02:58,667
- Nein.
- Was für eine Krankheit hatte sie?
60
00:02:58,667 --> 00:03:01,700
Bei ihr wurde
zunächst COPD diagnostiziert.
61
00:03:01,700 --> 00:03:04,934
Ich habe die genauen Worte vergessen,
aber es ist...
62
00:03:04,934 --> 00:03:07,667
Ich weiß, was es ist.
Eine Lungenkrankheit.
63
00:03:07,667 --> 00:03:09,066
Sie sind besser.
64
00:03:09,767 --> 00:03:12,567
Dann gibt es ein Emphysem
und andere Dinge,
65
00:03:12,567 --> 00:03:15,100
von denen ich nichts wusste,
bis sie starb.
66
00:03:15,100 --> 00:03:17,533
- Wie alt war sie?
- Achtundsechzig.
67
00:03:17,533 --> 00:03:19,000
- Viel zu früh.
- Ja.
68
00:03:19,000 --> 00:03:21,734
Wie lange war sie bettlägerig?
Von wann bis wann?
69
00:03:21,734 --> 00:03:25,200
Vom 23. November
bis zu ihrem Tod am 30. April.
70
00:03:25,200 --> 00:03:27,600
Die Zeit, in der die Klägerin bei ihr war,
71
00:03:27,600 --> 00:03:29,467
- war sie bettlägerig.
- Ja.
72
00:03:29,467 --> 00:03:31,800
Und war Ihre Mutter willensstark?
73
00:03:31,800 --> 00:03:33,633
Ja, sehr sogar.
74
00:03:33,633 --> 00:03:38,633
Und die COPD und das Emphysem
waren aller Wahrscheinlichkeit nach,
75
00:03:38,633 --> 00:03:42,233
zumindest teilweise
auf ihr Rauchen zurückzuführen.
76
00:03:42,233 --> 00:03:43,266
Ja.
77
00:03:43,266 --> 00:03:45,500
Gemäß Ihrer Beschwerde, Miss Gallon,
78
00:03:45,500 --> 00:03:49,133
{\an8}arbeiteten Sie für Mr. Webster,
kümmerten sich um seine Mutter,
79
00:03:49,133 --> 00:03:51,700
{\an8}- bei der er nicht wohnte?
- Ja.
80
00:03:51,700 --> 00:03:53,533
Wohnte noch jemand bei ihr?
81
00:03:53,533 --> 00:03:55,567
- Mein Sohn.
- Wie alt ist er?
82
00:03:55,567 --> 00:03:58,000
- Er ist 29 Jahre alt.
- Was arbeitet er?
83
00:03:58,000 --> 00:04:00,100
Damals arbeitete er für Tesla.
84
00:04:00,100 --> 00:04:02,200
- Aber nicht mehr?
- Nein.
85
00:04:02,200 --> 00:04:05,800
Aber damals arbeitete er
die ganze Zeit für Tesla?
86
00:04:05,800 --> 00:04:06,900
Ja.
87
00:04:06,900 --> 00:04:10,600
Von ihrer Entlassung
aus dem Krankenhaus bis zu ihrem Tod.
88
00:04:10,600 --> 00:04:13,734
- Das Haus gehörte Ihrer Mutter?
- Gemietet.
89
00:04:14,266 --> 00:04:15,867
- Sie mietete es?
- Ja.
90
00:04:15,867 --> 00:04:17,667
- Sie war Mieterin.
- Ja.
91
00:04:17,667 --> 00:04:20,033
Ihr Enkel wohnte also nur bei ihr.
92
00:04:20,033 --> 00:04:20,934
Ja.
93
00:04:20,934 --> 00:04:23,800
Er schlief dort
und Sie kamen tagsüber vorbei?
94
00:04:23,800 --> 00:04:24,834
Ja.
95
00:04:24,834 --> 00:04:27,333
- Montag bis Freitag.
- Bis Samstag.
96
00:04:27,333 --> 00:04:31,767
Haben Sie die Anzeige des Angeklagten?
97
00:04:31,767 --> 00:04:32,734
Ja.
98
00:04:34,200 --> 00:04:35,700
Darf ich sie sehen?
99
00:04:41,300 --> 00:04:42,133
Danke.
100
00:04:42,133 --> 00:04:45,633
Ich habe auch
die Nachrichten dieser Anzeige.
101
00:04:45,633 --> 00:04:47,166
Lassen Sie mich lesen.
102
00:04:47,667 --> 00:04:51,433
Sie wollten jemanden Guten,
um sich um Ihre Mutter zu kümmern,
103
00:04:51,433 --> 00:04:54,033
da sie sich ihr ganzes Leben kümmerte.
104
00:04:54,033 --> 00:04:55,500
- Mein ganzes Leben.
- Nett.
105
00:04:55,500 --> 00:04:57,000
- Ihr ganzes Leben.
- Ja.
106
00:04:57,000 --> 00:05:02,700
Hier steht: “Vorerst IHSS.” Was ist das?
107
00:05:02,700 --> 00:05:04,667
Unterstützung im Haushalt.
108
00:05:04,667 --> 00:05:07,000
Finanziert vom Bund oder vom Staat?
109
00:05:07,000 --> 00:05:09,300
Vom Staat, wenn ich mich nicht irre.
110
00:05:09,800 --> 00:05:12,700
- Sie sind aus dem Staat...
- Kalifornien.
111
00:05:13,133 --> 00:05:15,533
Das schrieb er. Als Sie mit ihm sprachen
112
00:05:15,533 --> 00:05:19,500
bezog es sich auf die Daten,
die in seiner Anzeige standen,
113
00:05:19,500 --> 00:05:23,066
dass Sie vorerst im Haus arbeiten würden,
114
00:05:23,066 --> 00:05:24,500
vielleicht in Zukunft mehr.
115
00:05:24,500 --> 00:05:26,133
Das weiß nicht, was das heißt.
116
00:05:26,133 --> 00:05:28,367
Ich denke, es bedeutet, wenn es klappt,
117
00:05:28,367 --> 00:05:32,567
würden Sie sie zusätzlich bezahlen.
118
00:05:32,567 --> 00:05:33,700
Nein... Ich meine...
119
00:05:33,700 --> 00:05:38,834
Was bedeutet das?
“Vorerst zu Hause, vielleicht mehr.”
120
00:05:39,000 --> 00:05:40,600
Was heißt “vielleicht mehr”?
121
00:05:40,600 --> 00:05:42,767
Ich weiß nicht mehr, was es hieß.
122
00:05:42,767 --> 00:05:46,700
Ich weiß, dass ich die Nachricht
oder den Facebook-Post schrieb.
123
00:05:46,700 --> 00:05:49,700
Steht irgendetwas in Ihren Nachrichten,
124
00:05:49,700 --> 00:05:52,300
das erklärt,
was “vielleicht mehr” bedeutet?
125
00:05:52,300 --> 00:05:53,800
Ja, nur mündlich,
126
00:05:53,800 --> 00:05:56,633
er versprach mündlich,
dass alles Zusätzliche
127
00:05:56,633 --> 00:05:59,000
er oder sein Sohn zahlen würden.
128
00:05:59,000 --> 00:06:01,300
Zusätzlich wie was? Das hat...
129
00:06:01,300 --> 00:06:04,266
{\an8}Überstunden, wenn die vereinbarten Stunden
130
00:06:04,266 --> 00:06:06,100
{\an8}verlängert werden müssten,
131
00:06:06,100 --> 00:06:10,000
meine Fahrzeit, meine Maut,
von wo ich dorthin hinfuhr,
132
00:06:10,433 --> 00:06:12,367
er sollte dafür aufkommen...
133
00:06:12,367 --> 00:06:13,700
- Sie erstatten.
- Ja.
134
00:06:13,700 --> 00:06:15,300
- Stimmt das?
- Nein.
135
00:06:15,600 --> 00:06:17,867
Wann fingen Sie an zu arbeiten?
136
00:06:17,867 --> 00:06:19,934
Mein erster Tag war der 24. Februar.
137
00:06:19,934 --> 00:06:23,433
- 24. Februar bis zum wievielten April?
- Dreiundzwanzig.
138
00:06:23,433 --> 00:06:25,200
Sechs Tage die Woche?
139
00:06:25,200 --> 00:06:28,100
Es variierte je nach meinem Zeitplan,
140
00:06:28,100 --> 00:06:30,800
jede zweite Woche
arbeitete ich Montag bis Freitag,
141
00:06:30,800 --> 00:06:34,066
und die restlichen Wochen
von Montag bis Samstag.
142
00:06:34,333 --> 00:06:36,367
Zwischen fünf und sechs Tagen.
143
00:06:36,367 --> 00:06:39,300
- Wie viele Stunden pro Tag arbeiteten Sie?
- Fünf.
144
00:06:39,300 --> 00:06:43,033
Als Sie zur Arbeit kamen,
war der Enkel noch da?
145
00:06:43,033 --> 00:06:45,033
{\an8}Manchmal.
146
00:06:45,033 --> 00:06:47,867
{\an8}- Und wenn nicht, war Miss Webster alleine.
- Ja.
147
00:06:47,867 --> 00:06:50,400
- Wenn Sie gingen, war sie alleine?
- Ja.
148
00:06:50,400 --> 00:06:54,367
Und dann kam der Sohn hoffentlich,
um ihr nachts zu helfen.
149
00:06:54,367 --> 00:06:56,066
Es gab noch eine Pflegekraft,
150
00:06:56,066 --> 00:06:58,633
die über Nacht dort sein sollte,
151
00:06:58,633 --> 00:07:01,166
die ich nie sah, also weiß ich es nicht.
152
00:07:01,166 --> 00:07:03,066
Hatten Sie noch eine Pflegekraft?
153
00:07:03,066 --> 00:07:04,934
- Ja.
- Wer war das?
154
00:07:04,934 --> 00:07:07,400
- Ihr Name war...
- Wie lange war sie da?
155
00:07:07,400 --> 00:07:10,166
Ihre Arbeitsstunden
oder ihre Beschäftigungsdauer?
156
00:07:10,166 --> 00:07:12,867
- Dauer.
- Fing zur selben Zeit wie Tracy an.
157
00:07:12,867 --> 00:07:14,667
- Wurde sie bezahlt?
- Weiß nicht...
158
00:07:14,667 --> 00:07:17,400
Moment. Füllten Sie Papiere aus...
159
00:07:17,400 --> 00:07:18,834
Ich... Euer Ehren...
160
00:07:18,834 --> 00:07:20,066
- Das ist ein...
- Nein.
161
00:07:20,066 --> 00:07:24,166
Wenn Sie keine Papiere
für sie ausfüllten, arbeitete sie umsonst,
162
00:07:24,166 --> 00:07:26,166
oder wurde direkt bezahlt.
163
00:07:27,000 --> 00:07:28,600
Bevor Sie antworten...
164
00:07:29,200 --> 00:07:31,066
Sie hatten eine Nachtschicht,
165
00:07:31,066 --> 00:07:33,967
die zur gleichen Zeit
eingestellt wurde wie die Klägerin.
166
00:07:33,967 --> 00:07:36,300
Entweder wurde sie
von einer Agentur bezahlt,
167
00:07:36,300 --> 00:07:40,367
oder von Ihnen
oder sie tat es unentgeltlich.
168
00:07:40,734 --> 00:07:41,800
Was war es?
169
00:07:44,367 --> 00:07:47,867
Bewarb sich Ihr Sohn darauf,
Ihre Mutter zu pflegen?
170
00:07:48,400 --> 00:07:51,200
Überlegen Sie gut, bevor Sie antworten,
171
00:07:51,200 --> 00:07:53,266
da ich alles weiß.
172
00:07:53,800 --> 00:07:57,433
Bewarb sich Ihr Sohn jemals darauf,
Ihre Mutter zu pflegen?
173
00:07:57,433 --> 00:07:58,900
- Ja.
- Ja.
174
00:08:00,567 --> 00:08:02,000
Das macht es einfach.
175
00:08:13,033 --> 00:08:18,967
{\an8}Tracy Gallon behauptet, ihr Kunde
Ronald Webster schulde unbezahlte Löhne.
176
00:08:18,967 --> 00:08:22,166
Wurde sie von einer Agentur bezahlt?
177
00:08:22,166 --> 00:08:25,800
- Ja.
- Sagen Sie nicht ja, wenn es nicht stimmt.
178
00:08:25,800 --> 00:08:28,967
Wenn sie nicht
von der Agentur bezahlt wurde,
179
00:08:28,967 --> 00:08:32,033
sagen Sie: “Sie wurde nie
von der Agentur bezahlt.”
180
00:08:32,033 --> 00:08:34,000
Wenn Sie nie Unterlagen ausfüllten,
181
00:08:34,000 --> 00:08:35,834
konnte sie nicht bezahlt werden.
182
00:08:35,834 --> 00:08:37,834
- Richtig.
- Warum tun Sie nicht...
183
00:08:37,834 --> 00:08:39,166
Ich formuliere das um,
184
00:08:39,166 --> 00:08:41,667
denn genau hier liegt die Schwierigkeit.
185
00:08:41,667 --> 00:08:45,500
Keine der Pflegekräfte
wurde richtig in den Unterstützungsdienst
186
00:08:45,500 --> 00:08:47,367
im Haushalt eingetragen.
187
00:08:47,367 --> 00:08:50,900
Es gibt eine gewisse Anzahl
von Stellen für Pflegekräfte,
188
00:08:50,900 --> 00:08:53,467
in der Hoffnung
auf eine große Pauschalzahlung,
189
00:08:53,467 --> 00:08:55,934
sobald Papierkram,
Hintergrundcheck fertig ist,
190
00:08:55,934 --> 00:08:57,200
und alles andere.
191
00:08:57,200 --> 00:09:00,433
Bis zum 29. wurde niemand bezahlt,
192
00:09:00,433 --> 00:09:03,333
da niemand seine Papierkram
erledigt hatte.
193
00:09:03,333 --> 00:09:06,900
{\an8}Also war es am 29. so,
194
00:09:06,900 --> 00:09:09,500
{\an8}dass ich nie Papiere unterschrieben hatte,
195
00:09:09,500 --> 00:09:11,033
für keine Pflegekraft.
196
00:09:11,333 --> 00:09:13,367
- Stimmt nicht.
- Moment.
197
00:09:13,367 --> 00:09:16,500
Das sagt er. Er unterschrieb nichts,
198
00:09:16,500 --> 00:09:20,700
und sie arbeitete für Sie
von Februar bis März, März bis April,
199
00:09:20,700 --> 00:09:21,867
für zwei Monate.
200
00:09:21,867 --> 00:09:24,600
Wie viel bezahlten Sie
in den zwei Monaten?
201
00:09:24,600 --> 00:09:27,633
Aus eigener Tasche zahlte ich
110 Dollar mit Vorbehalt.
202
00:09:27,633 --> 00:09:31,900
Es war das erste Mal, dass sie
an einem Samstag arbeitete. Ich hatte...
203
00:09:31,900 --> 00:09:34,667
- Wie viel zahlten Sie ihr?
- 110 Dollar.
204
00:09:34,667 --> 00:09:35,900
Noch etwas?
205
00:09:35,900 --> 00:09:38,567
Da ich eine Veranstaltung als DJ hatte,
206
00:09:38,567 --> 00:09:41,066
{\an8}hatte ich nichts aufgeschrieben...
207
00:09:41,066 --> 00:09:42,700
{\an8}- Mr. Webster.
- Ja.
208
00:09:42,700 --> 00:09:45,500
{\an8}Sie scheinen nett zu sein.
Es wird Sie kosten.
209
00:09:45,500 --> 00:09:48,166
Sie können es einfach oder schwer machen.
210
00:09:48,166 --> 00:09:51,767
Arbeitete Ihr Sohn von Februar bis April?
211
00:09:51,767 --> 00:09:53,867
Ja. Er arbeitete bei Tesla.
212
00:09:53,867 --> 00:09:55,767
Dann bin ich nicht fertig mit Ihnen.
213
00:09:55,767 --> 00:09:59,867
Ihr Sohn arbeitete für Tesla?
Tesla bezahlte ihn sicher.
214
00:09:59,867 --> 00:10:01,767
Das nehme ich auch an.
215
00:10:01,767 --> 00:10:05,433
Und als Sie als Caterer arbeiteten,
wurden Sie auch bezahlt.
216
00:10:05,433 --> 00:10:07,700
Ich war damals kein Caterer.
217
00:10:07,700 --> 00:10:11,867
- Arbeiteten Sie als Fahrer?
- Ja.
218
00:10:11,867 --> 00:10:13,700
- Wurden Sie bezahlt?
- Ja.
219
00:10:13,700 --> 00:10:18,200
Bevor die Klägerin
und die andere Frau angestellt wurden,
220
00:10:18,200 --> 00:10:21,934
bewarb sich Ihr Sohn je darauf,
Ihre Mutter zu pflegen?
221
00:10:22,400 --> 00:10:25,200
Überlegen Sie gut, bevor Sie antworten.
222
00:10:25,467 --> 00:10:29,433
Überlegen Sie gut, denn ich weiß alles.
223
00:10:29,967 --> 00:10:33,667
Bewarb sich Ihr Sohn je darauf,
Ihre Mutter zu pflegen?
224
00:10:33,667 --> 00:10:35,033
- Ja.
- Ja.
225
00:10:36,600 --> 00:10:37,900
Das macht es einfach.
226
00:10:40,400 --> 00:10:43,433
Wann bewarb er sich
als Pflegekraft für Ihre Mutter?
227
00:10:43,433 --> 00:10:46,500
Laut der Information, die ich habe...
228
00:10:46,500 --> 00:10:47,767
- Moment.
- Ja.
229
00:10:47,767 --> 00:10:49,100
Das ist viel...
230
00:10:50,433 --> 00:10:52,533
Ihr Sohn wohnt bei Ihrer Mutter.
231
00:10:52,533 --> 00:10:55,433
Sie sind da, da Sie sich
für Ihre Mutter interessieren.
232
00:10:55,433 --> 00:10:58,400
Sie sind der nächste Angehörige.
Sie entscheiden.
233
00:10:58,400 --> 00:11:02,367
Bewarb sich Ihr Sohn als Pflegekraft
für Ihre Mutter, und wann?
234
00:11:02,367 --> 00:11:05,967
Geben Sie mir den Monat, Tag und Jahr.
235
00:11:05,967 --> 00:11:08,767
Ich müsste in die Papiere sehen,
236
00:11:08,767 --> 00:11:11,033
- da ich nicht...
- Schauen Sie sie an,
237
00:11:11,033 --> 00:11:12,734
geben Sie mir das Datum.
238
00:11:14,700 --> 00:11:18,800
Siehst du, Sarah, was geschrieben steht,
ergibt nicht immer Sinn.
239
00:11:18,800 --> 00:11:21,367
Ja. Du findest es irgendwann heraus.
240
00:11:21,367 --> 00:11:22,867
- Folge dem Geld.
- Ja.
241
00:11:22,867 --> 00:11:25,300
- Immer.
- Folge immer dem Geld.
242
00:11:25,767 --> 00:11:28,033
Führt dich dorthin, wo du hinwillst.
243
00:11:28,567 --> 00:11:29,400
Los.
244
00:11:29,400 --> 00:11:31,166
Laut den Papieren,
245
00:11:31,166 --> 00:11:34,133
wurden seine Papiere
im August 2021 begonnen.
246
00:11:34,133 --> 00:11:36,333
- Wann unterschrieben?
- Steht hier nicht.
247
00:11:36,333 --> 00:11:38,567
{\an8}Sie fing im Februar an.
248
00:11:38,934 --> 00:11:40,166
{\an8}- Stimmt das?
- Ja.
249
00:11:40,166 --> 00:11:44,200
Zwischen August und Februar,
250
00:11:44,200 --> 00:11:47,533
- wer pflegte Ihre Mutter?
- Mein Sohn wohnte bei ihr.
251
00:11:47,533 --> 00:11:49,166
Demnach ist er...
252
00:11:49,166 --> 00:11:51,200
Ich wusste vorher nichts davon.
253
00:11:51,200 --> 00:11:53,600
- Lassen Sie mich verstehen.
- Ja.
254
00:11:53,600 --> 00:11:58,967
Dies ist keine Untersuchung
des Untersuchungsausschuss des Parlaments.
255
00:11:58,967 --> 00:12:01,734
Das ist nur ein Gericht, das wissen will,
256
00:12:01,734 --> 00:12:05,533
wer Ihre Mutter pflegte,
die sich nicht selbst pflegen konnte,
257
00:12:05,533 --> 00:12:10,066
von August bis Februar, als Sie
eine andere Pflegekraft einstellten,
258
00:12:10,533 --> 00:12:15,166
und ob diese Person
die Zuschüsse für Heimpflege erhielt.
259
00:12:15,166 --> 00:12:16,900
Die Antwort ist also,
260
00:12:16,900 --> 00:12:22,533
teilweise weiß ich, dass ihr Sohn,
der bei ihr wohnt, mietfrei...
261
00:12:22,533 --> 00:12:23,700
Nein.
262
00:12:25,533 --> 00:12:27,700
Verzeihung, nicht mietfrei.
263
00:12:28,033 --> 00:12:29,467
- Wohnt bei ihr.
- Ja.
264
00:12:29,467 --> 00:12:32,900
Vielleicht zahlen Kevin und ich die Miete.
265
00:12:32,900 --> 00:12:34,333
Man kann nie wissen.
266
00:12:34,567 --> 00:12:35,633
Weiß nicht wie viel,
267
00:12:35,633 --> 00:12:38,533
und ich darf nicht fragen,
wie viel Ihr Sohn verdiente
268
00:12:38,533 --> 00:12:41,100
zwischen August und Februar,
269
00:12:41,100 --> 00:12:44,300
aber vielleicht wurde es
zu schwierig für ihn,
270
00:12:44,300 --> 00:12:47,367
denn am Ende des Kranksein
271
00:12:47,367 --> 00:12:52,734
braucht man mehr Hilfe,
als die man seinem Enkel zumuten möchte,
272
00:12:52,734 --> 00:12:54,767
also brauchten Sie jemand anderen.
273
00:12:54,767 --> 00:12:58,900
Jetzt bin ich ungefähr damit fertig,
274
00:12:58,900 --> 00:13:02,233
ein Gesamtbild
in diesem Fall zu erstellen,
275
00:13:02,233 --> 00:13:03,967
aber die Klägerin war da,
276
00:13:03,967 --> 00:13:07,400
{\an8}und bisher gaben Sie ihr
100 Dollar in zwei Monaten.
277
00:13:07,400 --> 00:13:09,867
{\an8}Sie wurden in der Zeit bezahlt.
278
00:13:09,867 --> 00:13:13,166
Ihr Sohn, der für Tesla arbeitete,
wurde bezahlt.
279
00:13:13,166 --> 00:13:17,133
Sie können Ihren Hintern darauf verwetten,
dass ich bezahlt wurde,
280
00:13:17,133 --> 00:13:19,000
da ich arbeitete. Niemand sagte:
281
00:13:19,000 --> 00:13:22,767
“Du hast dein Formular
falsch abgegeben, wir bezahlen nicht.”
282
00:13:22,767 --> 00:13:27,133
Wenn ihr mich nicht bezahlt,
findet ihr mich bei der Pediküre.
283
00:13:28,900 --> 00:13:31,533
Sie blieb, obwohl sie nicht bezahlt wurde.
284
00:13:31,667 --> 00:13:33,934
Hätte sie nicht gearbeitet,
285
00:13:33,934 --> 00:13:37,433
hätten Ihr Sohn und Sie
Ihre andere Arbeit verrichten können?
286
00:13:37,433 --> 00:13:40,734
Oder hätten Sie Ihre Mutter
alleine gelassen?
287
00:13:40,734 --> 00:13:42,834
Andere Vorkehrungen getroffen.
288
00:13:42,834 --> 00:13:45,367
Ein anderer Trottel, der umsonst arbeitet.
289
00:13:45,367 --> 00:13:49,367
Finden Sie, sie sollte umsonst arbeiten?
290
00:13:49,367 --> 00:13:52,967
Nein, aber sie sollte nicht
in der Nähe meiner Mutter rauchen.
291
00:13:52,967 --> 00:13:54,533
Ihre Gegenklage ist dumm.
292
00:13:54,533 --> 00:13:58,100
Sie sagten vorhin,
dass Ihre Mutter eine Frau war,
293
00:13:58,100 --> 00:14:00,333
die genau das getan hat, was sie will.
294
00:14:00,333 --> 00:14:02,633
{\an8}Und was Sie denken,
295
00:14:02,633 --> 00:14:05,166
{\an8}da Sie weg sind
und Ihr eigenes Ding machen,
296
00:14:05,166 --> 00:14:09,433
jemand, der todkrank war.
Das wussten Sie, oder?
297
00:14:09,433 --> 00:14:11,233
- Das wusste ich.
- Ja.
298
00:14:11,233 --> 00:14:16,066
Und wenn Ihre Mutter einen einfacheren
Ausweg wählte, als den, den Sie wählten,
299
00:14:16,066 --> 00:14:19,900
das wäre gerechtfertigt.
Kann man das so sagen?
300
00:14:19,900 --> 00:14:21,333
- Ja.
- Ok.
301
00:14:21,333 --> 00:14:25,200
Sie mochten nicht,
wie sie sich um Ihre Mutter kümmerte,
302
00:14:25,200 --> 00:14:28,266
aber sie ging, da Sie sie nicht bezahlten.
303
00:14:28,266 --> 00:14:29,600
Sie feuerten sie nicht.
304
00:14:30,400 --> 00:14:33,200
Sagen wir mal so. Feuerten Sie sie?
305
00:14:33,200 --> 00:14:35,767
Nein, ich konnte es nicht tun.
306
00:14:35,767 --> 00:14:37,600
- Sie feuerten sie nicht.
- Nein.
307
00:14:37,600 --> 00:14:39,166
- Stimmt nicht.
- Wer...
308
00:14:39,166 --> 00:14:41,700
- Wer ist Ron Webster?
- Ich bin Ronald Webster.
309
00:14:41,700 --> 00:14:43,600
- Sie stellten sie ein.
- Nein.
310
00:14:44,066 --> 00:14:45,500
Das sind Sie.
311
00:14:45,767 --> 00:14:49,200
“Brauche eine gute Pflegekraft
für meine Mutter.”
312
00:14:49,200 --> 00:14:52,000
- Das bedeutet: “Ich brauche.”
- Ja.
313
00:14:52,000 --> 00:14:56,367
Kommen wir noch zu einem weiteren Punkt,
ok? Dann lasse ich Sie reden.
314
00:14:56,367 --> 00:14:59,867
Es scheint momentan nicht,
als würden Sie verlieren.
315
00:14:59,867 --> 00:15:01,033
Ja.
316
00:15:04,367 --> 00:15:07,533
Im März, Miss Gallon: “Wo ist mein Geld?
317
00:15:07,533 --> 00:15:10,600
Sie wissen, ich pflege Ihre Mutter.
Es gibt kein Geld.”
318
00:15:10,600 --> 00:15:11,834
Was sagt er?
319
00:15:11,834 --> 00:15:15,200
Er schob es auf den Unterstützungsdienst,
320
00:15:15,200 --> 00:15:18,900
die mir immer antworteten
und sagten: “Er ist verrückt.”
321
00:15:30,934 --> 00:15:34,800
{\an8}Tracy Gallon beschuldigt
ihren Kunden Ronald Webster,
322
00:15:34,800 --> 00:15:38,166
sich zu weigern, sie für die Pflege
seiner Mutter zu bezahlen.
323
00:15:38,633 --> 00:15:43,133
Ronald behauptet, Tracy rauchte
bei der Arbeit Zigaretten und Marihuana.
324
00:15:43,567 --> 00:15:47,033
Wie viel denken Sie,
ist die Zeit, die sie arbeitete,
325
00:15:47,033 --> 00:15:49,367
in der sie Ihre Mutter pflegte, wert?
326
00:15:49,367 --> 00:15:51,934
Ich kann keinen Betrag nennen.
327
00:15:51,934 --> 00:15:55,600
Ich weiß, dass sie einen Vertrag
über 16 Dollar pro Stunde hat.
328
00:15:55,600 --> 00:15:58,133
Hatte Ihre Mutter eine Lebensversicherung?
329
00:15:58,133 --> 00:16:00,433
Sie hatte einige Versicherungen.
330
00:16:00,433 --> 00:16:02,000
Wer waren die Begünstigten?
331
00:16:02,000 --> 00:16:04,133
- Ich...
- Wie viel?
332
00:16:04,133 --> 00:16:06,367
Insgesamt waren es 3700 Dollar.
333
00:16:06,367 --> 00:16:09,400
- War ihre Beerdigung versichert?
- Nein.
334
00:16:09,500 --> 00:16:11,066
- Besaß sie Immobilien?
- Nein.
335
00:16:11,066 --> 00:16:14,100
Was bekamen Sie
insgesamt von ihrem Vermögen?
336
00:16:14,100 --> 00:16:17,800
Die Versicherung sollte 1300 Dollar
zahlen, die ich nicht erhielt.
337
00:16:17,800 --> 00:16:21,867
Zusätzlich zu den 3700 Dollar
erhalten Sie 1300 Dollar?
338
00:16:21,867 --> 00:16:25,200
{\an8}Ich meinte 13.000 Dollar.
Ich habe mich versprochen.
339
00:16:25,200 --> 00:16:27,667
{\an8}- Insgesamt 13.000 Dollar.
- Ja.
340
00:16:27,667 --> 00:16:32,066
Wie viel zahlten Sie für die Beerdigung,
die Trauerfeier, wenn es eine gab,
341
00:16:32,066 --> 00:16:35,567
wie viel zahlten Sie?
Sie zahlten mit diesem Geld.
342
00:16:35,567 --> 00:16:39,467
Ich habe nicht alles ausgerechnet.
Es sind mehr als 15.000 Dollar,
343
00:16:39,467 --> 00:16:42,033
- da ich noch...
- Nicht alles ausgerechnet.
344
00:16:42,033 --> 00:16:44,000
Wie viel wird Ihnen geschuldet?
345
00:16:44,000 --> 00:16:48,533
Ich habe es hier.
Der Gesamtbetrag liegt bei...
346
00:16:48,767 --> 00:16:52,000
Der Betrag lag bei 2912 Dollar,
minus 300 Dollar.
347
00:16:52,000 --> 00:16:54,266
- Er gab Ihnen 300 Dollar.
- Richtig.
348
00:16:54,266 --> 00:16:56,333
- Ok.
- Er überwies mir 300 Dollar.
349
00:16:56,333 --> 00:16:58,633
- Sind das 16 Dollar pro Stunde?
- Ja.
350
00:16:58,633 --> 00:17:01,266
- Das hätten Sie verdient.
- Richtig.
351
00:17:01,266 --> 00:17:05,133
Haben Sie Beweise, dass er Ihnen half,
352
00:17:05,133 --> 00:17:08,600
oder dass er zustimmte,
dass er Ihnen das Geld schuldete?
353
00:17:08,600 --> 00:17:10,066
Ich habe die E-Mail hier,
354
00:17:10,066 --> 00:17:12,400
in der er nach den Gesamtstunden fragte,
355
00:17:12,400 --> 00:17:14,967
- die er schuldete.
- Darf ich das sehen?
356
00:17:23,066 --> 00:17:27,033
Und das ist die Zahlung,
bei der er mir 300 Dollar bezahlte.
357
00:17:27,033 --> 00:17:29,633
{\an8}Das ist von Ihnen an ihn.
358
00:17:29,633 --> 00:17:32,734
{\an8}Er bat mich, es ihm zu schicken
da er verwirrt war.
359
00:17:32,734 --> 00:17:34,900
- Das ist von Ihnen an ihn.
- Ja.
360
00:17:34,900 --> 00:17:38,166
Kann ich Ihre Antwort
auf dieses Dokument von ihr sehen?
361
00:17:38,166 --> 00:17:40,266
- Ich habe die E-Mail nicht.
- Haben Sie...
362
00:17:40,266 --> 00:17:42,867
- Ich kann auf dem Handy schauen.
- Nein.
363
00:17:43,367 --> 00:17:47,700
Ok, im März, Miss Gallon:
“Wo ist mein Geld?
364
00:17:47,700 --> 00:17:50,767
Sie wissen, ich pflege ihre Mutter.
Es gibt kein Geld.”
365
00:17:50,767 --> 00:17:51,967
Was sagte er?
366
00:17:51,967 --> 00:17:55,400
Er schob die Schuld
auf den Unterstützungsdienst,
367
00:17:55,400 --> 00:17:59,066
die mir antworteten: “Er ist verrückt.
368
00:17:59,066 --> 00:18:01,133
Er kontaktiert uns immer.
369
00:18:01,133 --> 00:18:04,467
- Er muss bezahlen.”
- Er sagte, er füllte nie Formulare es.
370
00:18:04,467 --> 00:18:07,000
Er unterschrieb diesen Vertrag,
371
00:18:07,000 --> 00:18:11,166
dass ich der Unterstützungsdienst bin.
372
00:18:11,166 --> 00:18:14,200
Wenn es zusätzliche Gebühren
bei Überstunden gäbe,
373
00:18:14,200 --> 00:18:15,567
die ihr erlaubt waren,
374
00:18:15,567 --> 00:18:18,033
müsste er es selbst bezahlen.
375
00:18:18,033 --> 00:18:20,667
Er sagt, er füllte nie Formulare aus.
376
00:18:20,667 --> 00:18:22,900
Das ist der Vertrag, den er unterschrieb.
377
00:18:22,900 --> 00:18:26,233
Wir müssen das erst
mit dem Dienst unterschreiben,
378
00:18:26,233 --> 00:18:28,734
sogar als Pflegerin seiner Mutter.
379
00:18:28,734 --> 00:18:31,433
Als sie mich akzeptierten
und nach der Einführung,
380
00:18:31,433 --> 00:18:34,633
unterschrieb er das.
Er kümmere sich um die Stunden.
381
00:18:34,633 --> 00:18:36,133
Ich markierte dort,
382
00:18:36,133 --> 00:18:41,033
wo steht, dass das der Vertrag ist,
und das dabei ist.
383
00:18:41,333 --> 00:18:44,100
Und das sind
die eingereichten Stundenzettel.
384
00:18:44,100 --> 00:18:45,767
Ok. Nicht nötig.
385
00:18:45,767 --> 00:18:48,433
Er gibt zu, dass er Sie nicht bezahlte...
386
00:18:48,433 --> 00:18:51,333
Er sagt 100 Dollar, Sie 300 Dollar,
zu Ihren Gunsten.
387
00:18:51,333 --> 00:18:54,000
2612 Dollar.
388
00:18:54,000 --> 00:18:58,100
Nehmen Sie das von
den 13.000 Dollar, die Sie erhielten,
389
00:18:58,100 --> 00:19:00,100
aus der Lebensversicherung.
390
00:19:00,100 --> 00:19:02,333
Sie würde die Pflegerin bezahlen wollen.
391
00:19:02,333 --> 00:19:05,533
Die, die sich in ihren letzten Monaten
um sie kümmerte.
392
00:19:05,533 --> 00:19:08,000
Ihre lächerliche Gegenklage ist abgelehnt,
393
00:19:08,000 --> 00:19:09,767
aus dem bereits genannten Grund.
394
00:19:09,767 --> 00:19:13,133
Dass die Klägerin mit ihr geraucht habe,
395
00:19:13,133 --> 00:19:16,967
oder es Ihrer Mutter erlaubte,
ist lächerlich.
396
00:19:16,967 --> 00:19:18,333
Sie sagten:
397
00:19:18,333 --> 00:19:22,467
“Meine Mutter, ist meine Mutter.
Sie tut, was sie tun will.”
398
00:19:22,467 --> 00:19:24,700
- Nicht so etwas. Ja?
- Ja.
399
00:19:24,700 --> 00:19:28,033
Fertig. Auch Ihre Gegenklage, 2600 Dollar.
400
00:19:28,033 --> 00:19:29,700
Die Sitzung ist beendet.
401
00:19:29,700 --> 00:19:32,133
{\an8}Ich tat alles, was ich konnte,
402
00:19:32,133 --> 00:19:34,567
{\an8}um sicherzugehen, dass es ihr gut geht,
403
00:19:34,567 --> 00:19:36,867
{\an8}und es ist schade.
404
00:19:36,867 --> 00:19:39,200
{\an8}Ich freue mich über die Entscheidung.
405
00:19:39,200 --> 00:19:42,934
{\an8}Ich war froh, dass sie
all die Lügen durchschauen konnte.
406
00:19:42,934 --> 00:19:45,800
{\an8}Die Klägerin verstaute ihre Zigaretten,
407
00:19:45,800 --> 00:19:48,266
{\an8}damit sie es nicht übertreiben würde.
408
00:19:48,266 --> 00:19:50,500
{\an8}Ja, ich gab ihr Zigaretten,
409
00:19:50,500 --> 00:19:53,233
{\an8}da es das Letzte war, was sie wollte.
410
00:19:53,233 --> 00:19:57,500
{\an8}Sie leistete gute Arbeit
bei der Pflege meiner Mutter.
411
00:19:57,500 --> 00:20:00,300
{\an8}Das leugnete ich nie.
Ich wollte sie bezahlen.
412
00:20:00,300 --> 00:20:03,200
{\an8}Er beschuldigte den Unterstützungsdienst,
413
00:20:03,200 --> 00:20:07,233
{\an8}es gab keinen Grund,
mich nicht zu bezahlen.
414
00:20:07,233 --> 00:20:10,000
{\an8}Das war ein Albtraum,
seit dem Tod meiner Mutter,
415
00:20:10,000 --> 00:20:13,400
{\an8}und ich bin froh, dass es vorbei ist.
416
00:20:13,400 --> 00:20:15,967
{\an8}Ich kümmerte mich so gut ich konnte.
417
00:20:15,967 --> 00:20:17,967
{\an8}Sie war sehr glücklich.
418
00:20:17,967 --> 00:20:20,166
{\an8}Also ist alles in Ordnung.
419
00:20:20,934 --> 00:20:22,367
Solche Fälle sind traurig,
420
00:20:22,367 --> 00:20:26,433
aber das hebt
den Sektor Seniorenrecht wirklich hervor,
421
00:20:26,433 --> 00:20:29,200
es gibt so viele Bundes-
und Landesprogramme,
422
00:20:29,200 --> 00:20:31,934
damit sich Ältere
und Schutzbedürftige wohler fühlen,
423
00:20:31,934 --> 00:20:34,934
zu Hause bleiben können,
ihre Pfleger wählen können,
424
00:20:34,934 --> 00:20:38,633
aber leider, wegen der Überschneidungen
und fehlender Aufsicht,
425
00:20:38,633 --> 00:20:42,633
findet viel Betrug
bei den Schutzbedürftigsten statt.
426
00:20:42,633 --> 00:20:44,800
Wie du eben sagtest, auf deine Mutter
427
00:20:44,800 --> 00:20:48,233
verlässt du dich
den Großteil deiner Kindheit,
428
00:20:48,233 --> 00:20:52,333
damit sie dich am Leben erhält,
badet, füttert, und am Ende
429
00:20:52,333 --> 00:20:55,600
bekommen sie nicht dieselbe Pflege,
die wir bekommen.
430
00:20:55,600 --> 00:20:58,800
Nicht von den Leuten betreut zu werden,
431
00:20:58,800 --> 00:21:01,066
um die sie sich kümmerten, oder...
432
00:21:01,066 --> 00:21:04,266
Ja, aber ich...
Die Klägerin überraschte mich.
433
00:21:04,266 --> 00:21:07,000
Arbeitet zwei Monate,
fünf Tage die Woche...
434
00:21:07,000 --> 00:21:08,667
Und sie blieb bei dem Job.
435
00:21:08,667 --> 00:21:12,800
Für kein Geld und kein Ende in Sicht,
wenn sie bezahlt werden würde.
436
00:21:12,800 --> 00:21:14,233
Dafür respektiere ich sie.
437
00:21:14,233 --> 00:21:17,700
Sie kümmert sich um ihr Handwerk
als Pflegekraft,
438
00:21:17,700 --> 00:21:19,033
also schätze ich das,
439
00:21:19,033 --> 00:21:21,900
aber es sollte
keine gutherzigen Menschen treffen,
440
00:21:21,900 --> 00:21:23,300
Senioren zu pflegen.
441
00:21:23,300 --> 00:21:25,533
Vielleicht. Nicht sicher.
442
00:21:25,533 --> 00:21:30,033
Nicht jeder hat das Glück,
Kinder zu haben...
443
00:21:30,033 --> 00:21:31,033
Ja.
444
00:21:31,033 --> 00:21:34,500
Wenn man Kinder hat,
die in diese Form passen,
445
00:21:34,500 --> 00:21:37,300
und ich finde es toll, dass der Staat,
446
00:21:37,300 --> 00:21:42,166
für diejenigen, die von keiner
liebevollen Familie unterstützt werden,
447
00:21:42,166 --> 00:21:46,333
wenn sie krank oder älter sind,
dass der Staat etwas bereitstellt,
448
00:21:46,333 --> 00:21:51,400
damit diese Menschen von Bett ins Bad
oder in einen anderen Raum gehen können,
449
00:21:51,400 --> 00:21:53,967
zu einem Essen vielleicht,
finde ich wunderbar.
450
00:21:53,967 --> 00:21:56,767
Ich finde, dieses Land
kann nicht alles machen.
451
00:21:56,767 --> 00:21:57,667
Ja.
452
00:21:57,667 --> 00:22:00,400
Und ich weiß, eben sprachen wir darüber,
453
00:22:00,800 --> 00:22:03,667
ohne einen anderen Fall aufzubringen...
454
00:22:03,867 --> 00:22:08,800
Wenn du jemandem kein Geld gibst,
455
00:22:08,800 --> 00:22:11,734
der zum Wohle der Gesellschaft arbeitet,
456
00:22:12,166 --> 00:22:16,133
und du schickst Hilfszahlungen
an Gefangene, die dort sind,
457
00:22:16,133 --> 00:22:18,100
da sie etwas falsch machten,
458
00:22:18,100 --> 00:22:23,567
und du schickst 1,2 Milliarden Dollar
an Hilfsgeldern
459
00:22:23,567 --> 00:22:27,367
an Menschen,
die lebenslange Haftstrafen verbüßen,
460
00:22:27,367 --> 00:22:29,967
macht das für mich keinen Sinn.
461
00:22:30,300 --> 00:22:34,567
Vielleicht klärt mich jemand
in ein paar Fällen auf.
462
00:22:34,567 --> 00:22:36,000
Ja. Vielleicht.
463
00:22:37,700 --> 00:22:41,333
{\an8}Wollen Sie Gerechtigkeit?
Gehen Sie auf JudyJustice.tv.
464
00:23:16,333 --> 00:23:18,333
Creative Supervisor:
Alexander Koenig