1 00:00:00,367 --> 00:00:03,200 {\an8}- Sie kümmerten sich um seine Mutter. - Ja. 2 00:00:03,200 --> 00:00:04,266 Wurde sie bezahlt? 3 00:00:04,266 --> 00:00:06,633 Niemand hat seinen Papierkram erledigt. 4 00:00:06,633 --> 00:00:10,266 Er versprach mündlich, aus eigener Tasche zu bezahlen. 5 00:00:10,266 --> 00:00:11,533 Nein. 6 00:00:11,533 --> 00:00:14,000 Finden Sie, sie sollte umsonst arbeiten? 7 00:00:14,467 --> 00:00:16,734 Sie können es einfach oder schwer machen. 8 00:00:17,233 --> 00:00:19,867 Das ist Judy Justice. 9 00:00:36,200 --> 00:00:40,233 {\an8}Tracy Gallon verklagt ihren Kunden Ronald Webster 10 00:00:40,233 --> 00:00:43,800 auf unbezahlten Lohn für ihre Arbeit als Haushaltshilfe. 11 00:00:44,100 --> 00:00:46,400 Ruhe im Saal. Alle aufstehen. 12 00:00:46,900 --> 00:00:48,100 Setzen Sie sich bitte. 13 00:00:49,333 --> 00:00:50,934 - Hallo. - Wie geht's dir? 14 00:00:50,934 --> 00:00:53,467 Gut. Fall 2168, Gallon gegen Webster. 15 00:00:53,467 --> 00:00:55,133 - Danke. - Gerne. 16 00:00:56,266 --> 00:01:00,233 {\an8}- Miss Gallon, Sie sind Krankenpflegerin. - Ja. 17 00:01:00,233 --> 00:01:02,934 {\an8}Gingen Sie auf eine bestimmte Schule 18 00:01:02,934 --> 00:01:05,834 oder haben Sie eine Ausbildung? 19 00:01:05,834 --> 00:01:09,133 Ich ging zur ZPA Krankenpflegeschule, also bin ich... 20 00:01:09,133 --> 00:01:12,033 - Was ist das? - Zertifizierte Pflegeassistentin. 21 00:01:12,033 --> 00:01:14,500 - Sie machen das seit über zehn Jahren? - Ja. 22 00:01:14,500 --> 00:01:18,734 Brauchen Sie eine Zulassung in Ihrem Staat, um eine ZPA zu sein? 23 00:01:18,734 --> 00:01:20,667 ZPA ja, Pflegekraft nein. 24 00:01:20,667 --> 00:01:23,433 Aber Sie haben eine Zulassung als ZPA? 25 00:01:23,433 --> 00:01:26,734 {\an8}Ja, und ich habe auch eine Zulassung als Arzthelferin. 26 00:01:26,734 --> 00:01:31,467 Irgendwann antworteten Sie auf eine Art Werbung von Mr. Webster. 27 00:01:31,467 --> 00:01:34,834 {\an8}Mr. Websters Mutter war krank, 28 00:01:34,834 --> 00:01:37,767 {\an8}und er brauchte Hilfe bei der Pflege. 29 00:01:37,767 --> 00:01:40,100 - Arbeiten Sie? - Ja. 30 00:01:40,400 --> 00:01:41,834 Was arbeiten Sie? 31 00:01:41,834 --> 00:01:43,400 Ich bin Caterer und DJ 32 00:01:44,133 --> 00:01:45,300 und Fahrer. 33 00:01:45,600 --> 00:01:47,900 Verdienen Sie Geld bei einem dieser Jobs? 34 00:01:47,900 --> 00:01:49,934 Das kommt darauf an... 35 00:01:49,934 --> 00:01:51,567 Normalerweise, wie viel? 36 00:01:51,567 --> 00:01:53,567 Als DJ ein paar Hundert. 37 00:01:53,567 --> 00:01:55,934 Für wie viele Stunden? 38 00:01:55,934 --> 00:01:59,633 {\an8}Es kommt auf den Job, den Standort und solche Dinge an. 39 00:01:59,633 --> 00:02:01,734 - Es variiert. - Caterer. 40 00:02:01,734 --> 00:02:04,300 Wir bauen ein Familienunternehmen auf 41 00:02:04,300 --> 00:02:06,100 und fangen also damit an. 42 00:02:06,100 --> 00:02:09,600 Ich habe vielleicht 1800 Dollar bei einer Veranstaltung verdient. 43 00:02:09,600 --> 00:02:12,700 Es war ganz neu, vor der Pandemie. 44 00:02:12,700 --> 00:02:15,200 Ist das Ihre beständigste Einnahmequelle? 45 00:02:15,200 --> 00:02:16,467 Jetzt Fahren. 46 00:02:16,467 --> 00:02:18,734 Wie viel verdienen Sie pro Stunde? 47 00:02:18,734 --> 00:02:21,700 Jetzt wahrscheinlich 22 Dollar 48 00:02:21,700 --> 00:02:24,367 mit den Abzügen für Benzin und... 49 00:02:24,367 --> 00:02:28,066 Sind die 22 Dollar pro Stunde mit oder ohne Trinkgeld? 50 00:02:28,066 --> 00:02:29,300 Mit Trinkgeld. 51 00:02:29,600 --> 00:02:31,700 Wohnten Sie immer bei Ihrer Mutter? 52 00:02:31,700 --> 00:02:35,266 - Ich wohnte eine Weile bei ihr. - In den letzten zehn Jahren. 53 00:02:35,266 --> 00:02:39,233 In den letzten zehn Jahren zog ich vor dreieinhalb Jahren aus. 54 00:02:39,233 --> 00:02:42,967 Wegen einer Krankheit wohnte ich bei ihr, ich konnte nicht arbeiten. 55 00:02:42,967 --> 00:02:46,967 Währenddessen machte ich eine Ausbildung zum Caterer, Koch. 56 00:02:46,967 --> 00:02:50,300 Kochschule, Handelsschule, da ich die Absicht hatte, 57 00:02:50,300 --> 00:02:53,333 ein Restaurant zu eröffnen, oder einen Catering-Betrieb. 58 00:02:53,333 --> 00:02:56,300 Sie wohnten in letzter Zeit nicht bei Ihrer Mutter? 59 00:02:56,300 --> 00:02:58,667 - Nein. - Was für eine Krankheit hatte sie? 60 00:02:58,667 --> 00:03:01,700 Bei ihr wurde zunächst COPD diagnostiziert. 61 00:03:01,700 --> 00:03:04,934 Ich habe die genauen Worte vergessen, aber es ist... 62 00:03:04,934 --> 00:03:07,667 Ich weiß, was es ist. Eine Lungenkrankheit. 63 00:03:07,667 --> 00:03:09,066 Sie sind besser. 64 00:03:09,767 --> 00:03:12,567 Dann gibt es ein Emphysem und andere Dinge, 65 00:03:12,567 --> 00:03:15,100 von denen ich nichts wusste, bis sie starb. 66 00:03:15,100 --> 00:03:17,533 - Wie alt war sie? - Achtundsechzig. 67 00:03:17,533 --> 00:03:19,000 - Viel zu früh. - Ja. 68 00:03:19,000 --> 00:03:21,734 Wie lange war sie bettlägerig? Von wann bis wann? 69 00:03:21,734 --> 00:03:25,200 Vom 23. November bis zu ihrem Tod am 30. April. 70 00:03:25,200 --> 00:03:27,600 Die Zeit, in der die Klägerin bei ihr war, 71 00:03:27,600 --> 00:03:29,467 - war sie bettlägerig. - Ja. 72 00:03:29,467 --> 00:03:31,800 Und war Ihre Mutter willensstark? 73 00:03:31,800 --> 00:03:33,633 Ja, sehr sogar. 74 00:03:33,633 --> 00:03:38,633 Und die COPD und das Emphysem waren aller Wahrscheinlichkeit nach, 75 00:03:38,633 --> 00:03:42,233 zumindest teilweise auf ihr Rauchen zurückzuführen. 76 00:03:42,233 --> 00:03:43,266 Ja. 77 00:03:43,266 --> 00:03:45,500 Gemäß Ihrer Beschwerde, Miss Gallon, 78 00:03:45,500 --> 00:03:49,133 {\an8}arbeiteten Sie für Mr. Webster, kümmerten sich um seine Mutter, 79 00:03:49,133 --> 00:03:51,700 {\an8}- bei der er nicht wohnte? - Ja. 80 00:03:51,700 --> 00:03:53,533 Wohnte noch jemand bei ihr? 81 00:03:53,533 --> 00:03:55,567 - Mein Sohn. - Wie alt ist er? 82 00:03:55,567 --> 00:03:58,000 - Er ist 29 Jahre alt. - Was arbeitet er? 83 00:03:58,000 --> 00:04:00,100 Damals arbeitete er für Tesla. 84 00:04:00,100 --> 00:04:02,200 - Aber nicht mehr? - Nein. 85 00:04:02,200 --> 00:04:05,800 Aber damals arbeitete er die ganze Zeit für Tesla? 86 00:04:05,800 --> 00:04:06,900 Ja. 87 00:04:06,900 --> 00:04:10,600 Von ihrer Entlassung aus dem Krankenhaus bis zu ihrem Tod. 88 00:04:10,600 --> 00:04:13,734 - Das Haus gehörte Ihrer Mutter? - Gemietet. 89 00:04:14,266 --> 00:04:15,867 - Sie mietete es? - Ja. 90 00:04:15,867 --> 00:04:17,667 - Sie war Mieterin. - Ja. 91 00:04:17,667 --> 00:04:20,033 Ihr Enkel wohnte also nur bei ihr. 92 00:04:20,033 --> 00:04:20,934 Ja. 93 00:04:20,934 --> 00:04:23,800 Er schlief dort und Sie kamen tagsüber vorbei? 94 00:04:23,800 --> 00:04:24,834 Ja. 95 00:04:24,834 --> 00:04:27,333 - Montag bis Freitag. - Bis Samstag. 96 00:04:27,333 --> 00:04:31,767 Haben Sie die Anzeige des Angeklagten? 97 00:04:31,767 --> 00:04:32,734 Ja. 98 00:04:34,200 --> 00:04:35,700 Darf ich sie sehen? 99 00:04:41,300 --> 00:04:42,133 Danke. 100 00:04:42,133 --> 00:04:45,633 Ich habe auch die Nachrichten dieser Anzeige. 101 00:04:45,633 --> 00:04:47,166 Lassen Sie mich lesen. 102 00:04:47,667 --> 00:04:51,433 Sie wollten jemanden Guten, um sich um Ihre Mutter zu kümmern, 103 00:04:51,433 --> 00:04:54,033 da sie sich ihr ganzes Leben kümmerte. 104 00:04:54,033 --> 00:04:55,500 - Mein ganzes Leben. - Nett. 105 00:04:55,500 --> 00:04:57,000 - Ihr ganzes Leben. - Ja. 106 00:04:57,000 --> 00:05:02,700 Hier steht: “Vorerst IHSS.” Was ist das? 107 00:05:02,700 --> 00:05:04,667 Unterstützung im Haushalt. 108 00:05:04,667 --> 00:05:07,000 Finanziert vom Bund oder vom Staat? 109 00:05:07,000 --> 00:05:09,300 Vom Staat, wenn ich mich nicht irre. 110 00:05:09,800 --> 00:05:12,700 - Sie sind aus dem Staat... - Kalifornien. 111 00:05:13,133 --> 00:05:15,533 Das schrieb er. Als Sie mit ihm sprachen 112 00:05:15,533 --> 00:05:19,500 bezog es sich auf die Daten, die in seiner Anzeige standen, 113 00:05:19,500 --> 00:05:23,066 dass Sie vorerst im Haus arbeiten würden, 114 00:05:23,066 --> 00:05:24,500 vielleicht in Zukunft mehr. 115 00:05:24,500 --> 00:05:26,133 Das weiß nicht, was das heißt. 116 00:05:26,133 --> 00:05:28,367 Ich denke, es bedeutet, wenn es klappt, 117 00:05:28,367 --> 00:05:32,567 würden Sie sie zusätzlich bezahlen. 118 00:05:32,567 --> 00:05:33,700 Nein... Ich meine... 119 00:05:33,700 --> 00:05:38,834 Was bedeutet das? “Vorerst zu Hause, vielleicht mehr.” 120 00:05:39,000 --> 00:05:40,600 Was heißt “vielleicht mehr”? 121 00:05:40,600 --> 00:05:42,767 Ich weiß nicht mehr, was es hieß. 122 00:05:42,767 --> 00:05:46,700 Ich weiß, dass ich die Nachricht oder den Facebook-Post schrieb. 123 00:05:46,700 --> 00:05:49,700 Steht irgendetwas in Ihren Nachrichten, 124 00:05:49,700 --> 00:05:52,300 das erklärt, was “vielleicht mehr” bedeutet? 125 00:05:52,300 --> 00:05:53,800 Ja, nur mündlich, 126 00:05:53,800 --> 00:05:56,633 er versprach mündlich, dass alles Zusätzliche 127 00:05:56,633 --> 00:05:59,000 er oder sein Sohn zahlen würden. 128 00:05:59,000 --> 00:06:01,300 Zusätzlich wie was? Das hat... 129 00:06:01,300 --> 00:06:04,266 {\an8}Überstunden, wenn die vereinbarten Stunden 130 00:06:04,266 --> 00:06:06,100 {\an8}verlängert werden müssten, 131 00:06:06,100 --> 00:06:10,000 meine Fahrzeit, meine Maut, von wo ich dorthin hinfuhr, 132 00:06:10,433 --> 00:06:12,367 er sollte dafür aufkommen... 133 00:06:12,367 --> 00:06:13,700 - Sie erstatten. - Ja. 134 00:06:13,700 --> 00:06:15,300 - Stimmt das? - Nein. 135 00:06:15,600 --> 00:06:17,867 Wann fingen Sie an zu arbeiten? 136 00:06:17,867 --> 00:06:19,934 Mein erster Tag war der 24. Februar. 137 00:06:19,934 --> 00:06:23,433 - 24. Februar bis zum wievielten April? - Dreiundzwanzig. 138 00:06:23,433 --> 00:06:25,200 Sechs Tage die Woche? 139 00:06:25,200 --> 00:06:28,100 Es variierte je nach meinem Zeitplan, 140 00:06:28,100 --> 00:06:30,800 jede zweite Woche arbeitete ich Montag bis Freitag, 141 00:06:30,800 --> 00:06:34,066 und die restlichen Wochen von Montag bis Samstag. 142 00:06:34,333 --> 00:06:36,367 Zwischen fünf und sechs Tagen. 143 00:06:36,367 --> 00:06:39,300 - Wie viele Stunden pro Tag arbeiteten Sie? - Fünf. 144 00:06:39,300 --> 00:06:43,033 Als Sie zur Arbeit kamen, war der Enkel noch da? 145 00:06:43,033 --> 00:06:45,033 {\an8}Manchmal. 146 00:06:45,033 --> 00:06:47,867 {\an8}- Und wenn nicht, war Miss Webster alleine. - Ja. 147 00:06:47,867 --> 00:06:50,400 - Wenn Sie gingen, war sie alleine? - Ja. 148 00:06:50,400 --> 00:06:54,367 Und dann kam der Sohn hoffentlich, um ihr nachts zu helfen. 149 00:06:54,367 --> 00:06:56,066 Es gab noch eine Pflegekraft, 150 00:06:56,066 --> 00:06:58,633 die über Nacht dort sein sollte, 151 00:06:58,633 --> 00:07:01,166 die ich nie sah, also weiß ich es nicht. 152 00:07:01,166 --> 00:07:03,066 Hatten Sie noch eine Pflegekraft? 153 00:07:03,066 --> 00:07:04,934 - Ja. - Wer war das? 154 00:07:04,934 --> 00:07:07,400 - Ihr Name war... - Wie lange war sie da? 155 00:07:07,400 --> 00:07:10,166 Ihre Arbeitsstunden oder ihre Beschäftigungsdauer? 156 00:07:10,166 --> 00:07:12,867 - Dauer. - Fing zur selben Zeit wie Tracy an. 157 00:07:12,867 --> 00:07:14,667 - Wurde sie bezahlt? - Weiß nicht... 158 00:07:14,667 --> 00:07:17,400 Moment. Füllten Sie Papiere aus... 159 00:07:17,400 --> 00:07:18,834 Ich... Euer Ehren... 160 00:07:18,834 --> 00:07:20,066 - Das ist ein... - Nein. 161 00:07:20,066 --> 00:07:24,166 Wenn Sie keine Papiere für sie ausfüllten, arbeitete sie umsonst, 162 00:07:24,166 --> 00:07:26,166 oder wurde direkt bezahlt. 163 00:07:27,000 --> 00:07:28,600 Bevor Sie antworten... 164 00:07:29,200 --> 00:07:31,066 Sie hatten eine Nachtschicht, 165 00:07:31,066 --> 00:07:33,967 die zur gleichen Zeit eingestellt wurde wie die Klägerin. 166 00:07:33,967 --> 00:07:36,300 Entweder wurde sie von einer Agentur bezahlt, 167 00:07:36,300 --> 00:07:40,367 oder von Ihnen oder sie tat es unentgeltlich. 168 00:07:40,734 --> 00:07:41,800 Was war es? 169 00:07:44,367 --> 00:07:47,867 Bewarb sich Ihr Sohn darauf, Ihre Mutter zu pflegen? 170 00:07:48,400 --> 00:07:51,200 Überlegen Sie gut, bevor Sie antworten, 171 00:07:51,200 --> 00:07:53,266 da ich alles weiß. 172 00:07:53,800 --> 00:07:57,433 Bewarb sich Ihr Sohn jemals darauf, Ihre Mutter zu pflegen? 173 00:07:57,433 --> 00:07:58,900 - Ja. - Ja. 174 00:08:00,567 --> 00:08:02,000 Das macht es einfach. 175 00:08:13,033 --> 00:08:18,967 {\an8}Tracy Gallon behauptet, ihr Kunde Ronald Webster schulde unbezahlte Löhne. 176 00:08:18,967 --> 00:08:22,166 Wurde sie von einer Agentur bezahlt? 177 00:08:22,166 --> 00:08:25,800 - Ja. - Sagen Sie nicht ja, wenn es nicht stimmt. 178 00:08:25,800 --> 00:08:28,967 Wenn sie nicht von der Agentur bezahlt wurde, 179 00:08:28,967 --> 00:08:32,033 sagen Sie: “Sie wurde nie von der Agentur bezahlt.” 180 00:08:32,033 --> 00:08:34,000 Wenn Sie nie Unterlagen ausfüllten, 181 00:08:34,000 --> 00:08:35,834 konnte sie nicht bezahlt werden. 182 00:08:35,834 --> 00:08:37,834 - Richtig. - Warum tun Sie nicht... 183 00:08:37,834 --> 00:08:39,166 Ich formuliere das um, 184 00:08:39,166 --> 00:08:41,667 denn genau hier liegt die Schwierigkeit. 185 00:08:41,667 --> 00:08:45,500 Keine der Pflegekräfte wurde richtig in den Unterstützungsdienst 186 00:08:45,500 --> 00:08:47,367 im Haushalt eingetragen. 187 00:08:47,367 --> 00:08:50,900 Es gibt eine gewisse Anzahl von Stellen für Pflegekräfte, 188 00:08:50,900 --> 00:08:53,467 in der Hoffnung auf eine große Pauschalzahlung, 189 00:08:53,467 --> 00:08:55,934 sobald Papierkram, Hintergrundcheck fertig ist, 190 00:08:55,934 --> 00:08:57,200 und alles andere. 191 00:08:57,200 --> 00:09:00,433 Bis zum 29. wurde niemand bezahlt, 192 00:09:00,433 --> 00:09:03,333 da niemand seine Papierkram erledigt hatte. 193 00:09:03,333 --> 00:09:06,900 {\an8}Also war es am 29. so, 194 00:09:06,900 --> 00:09:09,500 {\an8}dass ich nie Papiere unterschrieben hatte, 195 00:09:09,500 --> 00:09:11,033 für keine Pflegekraft. 196 00:09:11,333 --> 00:09:13,367 - Stimmt nicht. - Moment. 197 00:09:13,367 --> 00:09:16,500 Das sagt er. Er unterschrieb nichts, 198 00:09:16,500 --> 00:09:20,700 und sie arbeitete für Sie von Februar bis März, März bis April, 199 00:09:20,700 --> 00:09:21,867 für zwei Monate. 200 00:09:21,867 --> 00:09:24,600 Wie viel bezahlten Sie in den zwei Monaten? 201 00:09:24,600 --> 00:09:27,633 Aus eigener Tasche zahlte ich 110 Dollar mit Vorbehalt. 202 00:09:27,633 --> 00:09:31,900 Es war das erste Mal, dass sie an einem Samstag arbeitete. Ich hatte... 203 00:09:31,900 --> 00:09:34,667 - Wie viel zahlten Sie ihr? - 110 Dollar. 204 00:09:34,667 --> 00:09:35,900 Noch etwas? 205 00:09:35,900 --> 00:09:38,567 Da ich eine Veranstaltung als DJ hatte, 206 00:09:38,567 --> 00:09:41,066 {\an8}hatte ich nichts aufgeschrieben... 207 00:09:41,066 --> 00:09:42,700 {\an8}- Mr. Webster. - Ja. 208 00:09:42,700 --> 00:09:45,500 {\an8}Sie scheinen nett zu sein. Es wird Sie kosten. 209 00:09:45,500 --> 00:09:48,166 Sie können es einfach oder schwer machen. 210 00:09:48,166 --> 00:09:51,767 Arbeitete Ihr Sohn von Februar bis April? 211 00:09:51,767 --> 00:09:53,867 Ja. Er arbeitete bei Tesla. 212 00:09:53,867 --> 00:09:55,767 Dann bin ich nicht fertig mit Ihnen. 213 00:09:55,767 --> 00:09:59,867 Ihr Sohn arbeitete für Tesla? Tesla bezahlte ihn sicher. 214 00:09:59,867 --> 00:10:01,767 Das nehme ich auch an. 215 00:10:01,767 --> 00:10:05,433 Und als Sie als Caterer arbeiteten, wurden Sie auch bezahlt. 216 00:10:05,433 --> 00:10:07,700 Ich war damals kein Caterer. 217 00:10:07,700 --> 00:10:11,867 - Arbeiteten Sie als Fahrer? - Ja. 218 00:10:11,867 --> 00:10:13,700 - Wurden Sie bezahlt? - Ja. 219 00:10:13,700 --> 00:10:18,200 Bevor die Klägerin und die andere Frau angestellt wurden, 220 00:10:18,200 --> 00:10:21,934 bewarb sich Ihr Sohn je darauf, Ihre Mutter zu pflegen? 221 00:10:22,400 --> 00:10:25,200 Überlegen Sie gut, bevor Sie antworten. 222 00:10:25,467 --> 00:10:29,433 Überlegen Sie gut, denn ich weiß alles. 223 00:10:29,967 --> 00:10:33,667 Bewarb sich Ihr Sohn je darauf, Ihre Mutter zu pflegen? 224 00:10:33,667 --> 00:10:35,033 - Ja. - Ja. 225 00:10:36,600 --> 00:10:37,900 Das macht es einfach. 226 00:10:40,400 --> 00:10:43,433 Wann bewarb er sich als Pflegekraft für Ihre Mutter? 227 00:10:43,433 --> 00:10:46,500 Laut der Information, die ich habe... 228 00:10:46,500 --> 00:10:47,767 - Moment. - Ja. 229 00:10:47,767 --> 00:10:49,100 Das ist viel... 230 00:10:50,433 --> 00:10:52,533 Ihr Sohn wohnt bei Ihrer Mutter. 231 00:10:52,533 --> 00:10:55,433 Sie sind da, da Sie sich für Ihre Mutter interessieren. 232 00:10:55,433 --> 00:10:58,400 Sie sind der nächste Angehörige. Sie entscheiden. 233 00:10:58,400 --> 00:11:02,367 Bewarb sich Ihr Sohn als Pflegekraft für Ihre Mutter, und wann? 234 00:11:02,367 --> 00:11:05,967 Geben Sie mir den Monat, Tag und Jahr. 235 00:11:05,967 --> 00:11:08,767 Ich müsste in die Papiere sehen, 236 00:11:08,767 --> 00:11:11,033 - da ich nicht... - Schauen Sie sie an, 237 00:11:11,033 --> 00:11:12,734 geben Sie mir das Datum. 238 00:11:14,700 --> 00:11:18,800 Siehst du, Sarah, was geschrieben steht, ergibt nicht immer Sinn. 239 00:11:18,800 --> 00:11:21,367 Ja. Du findest es irgendwann heraus. 240 00:11:21,367 --> 00:11:22,867 - Folge dem Geld. - Ja. 241 00:11:22,867 --> 00:11:25,300 - Immer. - Folge immer dem Geld. 242 00:11:25,767 --> 00:11:28,033 Führt dich dorthin, wo du hinwillst. 243 00:11:28,567 --> 00:11:29,400 Los. 244 00:11:29,400 --> 00:11:31,166 Laut den Papieren, 245 00:11:31,166 --> 00:11:34,133 wurden seine Papiere im August 2021 begonnen. 246 00:11:34,133 --> 00:11:36,333 - Wann unterschrieben? - Steht hier nicht. 247 00:11:36,333 --> 00:11:38,567 {\an8}Sie fing im Februar an. 248 00:11:38,934 --> 00:11:40,166 {\an8}- Stimmt das? - Ja. 249 00:11:40,166 --> 00:11:44,200 Zwischen August und Februar, 250 00:11:44,200 --> 00:11:47,533 - wer pflegte Ihre Mutter? - Mein Sohn wohnte bei ihr. 251 00:11:47,533 --> 00:11:49,166 Demnach ist er... 252 00:11:49,166 --> 00:11:51,200 Ich wusste vorher nichts davon. 253 00:11:51,200 --> 00:11:53,600 - Lassen Sie mich verstehen. - Ja. 254 00:11:53,600 --> 00:11:58,967 Dies ist keine Untersuchung des Untersuchungsausschuss des Parlaments. 255 00:11:58,967 --> 00:12:01,734 Das ist nur ein Gericht, das wissen will, 256 00:12:01,734 --> 00:12:05,533 wer Ihre Mutter pflegte, die sich nicht selbst pflegen konnte, 257 00:12:05,533 --> 00:12:10,066 von August bis Februar, als Sie eine andere Pflegekraft einstellten, 258 00:12:10,533 --> 00:12:15,166 und ob diese Person die Zuschüsse für Heimpflege erhielt. 259 00:12:15,166 --> 00:12:16,900 Die Antwort ist also, 260 00:12:16,900 --> 00:12:22,533 teilweise weiß ich, dass ihr Sohn, der bei ihr wohnt, mietfrei... 261 00:12:22,533 --> 00:12:23,700 Nein. 262 00:12:25,533 --> 00:12:27,700 Verzeihung, nicht mietfrei. 263 00:12:28,033 --> 00:12:29,467 - Wohnt bei ihr. - Ja. 264 00:12:29,467 --> 00:12:32,900 Vielleicht zahlen Kevin und ich die Miete. 265 00:12:32,900 --> 00:12:34,333 Man kann nie wissen. 266 00:12:34,567 --> 00:12:35,633 Weiß nicht wie viel, 267 00:12:35,633 --> 00:12:38,533 und ich darf nicht fragen, wie viel Ihr Sohn verdiente 268 00:12:38,533 --> 00:12:41,100 zwischen August und Februar, 269 00:12:41,100 --> 00:12:44,300 aber vielleicht wurde es zu schwierig für ihn, 270 00:12:44,300 --> 00:12:47,367 denn am Ende des Kranksein 271 00:12:47,367 --> 00:12:52,734 braucht man mehr Hilfe, als die man seinem Enkel zumuten möchte, 272 00:12:52,734 --> 00:12:54,767 also brauchten Sie jemand anderen. 273 00:12:54,767 --> 00:12:58,900 Jetzt bin ich ungefähr damit fertig, 274 00:12:58,900 --> 00:13:02,233 ein Gesamtbild in diesem Fall zu erstellen, 275 00:13:02,233 --> 00:13:03,967 aber die Klägerin war da, 276 00:13:03,967 --> 00:13:07,400 {\an8}und bisher gaben Sie ihr 100 Dollar in zwei Monaten. 277 00:13:07,400 --> 00:13:09,867 {\an8}Sie wurden in der Zeit bezahlt. 278 00:13:09,867 --> 00:13:13,166 Ihr Sohn, der für Tesla arbeitete, wurde bezahlt. 279 00:13:13,166 --> 00:13:17,133 Sie können Ihren Hintern darauf verwetten, dass ich bezahlt wurde, 280 00:13:17,133 --> 00:13:19,000 da ich arbeitete. Niemand sagte: 281 00:13:19,000 --> 00:13:22,767 “Du hast dein Formular falsch abgegeben, wir bezahlen nicht.” 282 00:13:22,767 --> 00:13:27,133 Wenn ihr mich nicht bezahlt, findet ihr mich bei der Pediküre. 283 00:13:28,900 --> 00:13:31,533 Sie blieb, obwohl sie nicht bezahlt wurde. 284 00:13:31,667 --> 00:13:33,934 Hätte sie nicht gearbeitet, 285 00:13:33,934 --> 00:13:37,433 hätten Ihr Sohn und Sie Ihre andere Arbeit verrichten können? 286 00:13:37,433 --> 00:13:40,734 Oder hätten Sie Ihre Mutter alleine gelassen? 287 00:13:40,734 --> 00:13:42,834 Andere Vorkehrungen getroffen. 288 00:13:42,834 --> 00:13:45,367 Ein anderer Trottel, der umsonst arbeitet. 289 00:13:45,367 --> 00:13:49,367 Finden Sie, sie sollte umsonst arbeiten? 290 00:13:49,367 --> 00:13:52,967 Nein, aber sie sollte nicht in der Nähe meiner Mutter rauchen. 291 00:13:52,967 --> 00:13:54,533 Ihre Gegenklage ist dumm. 292 00:13:54,533 --> 00:13:58,100 Sie sagten vorhin, dass Ihre Mutter eine Frau war, 293 00:13:58,100 --> 00:14:00,333 die genau das getan hat, was sie will. 294 00:14:00,333 --> 00:14:02,633 {\an8}Und was Sie denken, 295 00:14:02,633 --> 00:14:05,166 {\an8}da Sie weg sind und Ihr eigenes Ding machen, 296 00:14:05,166 --> 00:14:09,433 jemand, der todkrank war. Das wussten Sie, oder? 297 00:14:09,433 --> 00:14:11,233 - Das wusste ich. - Ja. 298 00:14:11,233 --> 00:14:16,066 Und wenn Ihre Mutter einen einfacheren Ausweg wählte, als den, den Sie wählten, 299 00:14:16,066 --> 00:14:19,900 das wäre gerechtfertigt. Kann man das so sagen? 300 00:14:19,900 --> 00:14:21,333 - Ja. - Ok. 301 00:14:21,333 --> 00:14:25,200 Sie mochten nicht, wie sie sich um Ihre Mutter kümmerte, 302 00:14:25,200 --> 00:14:28,266 aber sie ging, da Sie sie nicht bezahlten. 303 00:14:28,266 --> 00:14:29,600 Sie feuerten sie nicht. 304 00:14:30,400 --> 00:14:33,200 Sagen wir mal so. Feuerten Sie sie? 305 00:14:33,200 --> 00:14:35,767 Nein, ich konnte es nicht tun. 306 00:14:35,767 --> 00:14:37,600 - Sie feuerten sie nicht. - Nein. 307 00:14:37,600 --> 00:14:39,166 - Stimmt nicht. - Wer... 308 00:14:39,166 --> 00:14:41,700 - Wer ist Ron Webster? - Ich bin Ronald Webster. 309 00:14:41,700 --> 00:14:43,600 - Sie stellten sie ein. - Nein. 310 00:14:44,066 --> 00:14:45,500 Das sind Sie. 311 00:14:45,767 --> 00:14:49,200 “Brauche eine gute Pflegekraft für meine Mutter.” 312 00:14:49,200 --> 00:14:52,000 - Das bedeutet: “Ich brauche.” - Ja. 313 00:14:52,000 --> 00:14:56,367 Kommen wir noch zu einem weiteren Punkt, ok? Dann lasse ich Sie reden. 314 00:14:56,367 --> 00:14:59,867 Es scheint momentan nicht, als würden Sie verlieren. 315 00:14:59,867 --> 00:15:01,033 Ja. 316 00:15:04,367 --> 00:15:07,533 Im März, Miss Gallon: “Wo ist mein Geld? 317 00:15:07,533 --> 00:15:10,600 Sie wissen, ich pflege Ihre Mutter. Es gibt kein Geld.” 318 00:15:10,600 --> 00:15:11,834 Was sagt er? 319 00:15:11,834 --> 00:15:15,200 Er schob es auf den Unterstützungsdienst, 320 00:15:15,200 --> 00:15:18,900 die mir immer antworteten und sagten: “Er ist verrückt.” 321 00:15:30,934 --> 00:15:34,800 {\an8}Tracy Gallon beschuldigt ihren Kunden Ronald Webster, 322 00:15:34,800 --> 00:15:38,166 sich zu weigern, sie für die Pflege seiner Mutter zu bezahlen. 323 00:15:38,633 --> 00:15:43,133 Ronald behauptet, Tracy rauchte bei der Arbeit Zigaretten und Marihuana. 324 00:15:43,567 --> 00:15:47,033 Wie viel denken Sie, ist die Zeit, die sie arbeitete, 325 00:15:47,033 --> 00:15:49,367 in der sie Ihre Mutter pflegte, wert? 326 00:15:49,367 --> 00:15:51,934 Ich kann keinen Betrag nennen. 327 00:15:51,934 --> 00:15:55,600 Ich weiß, dass sie einen Vertrag über 16 Dollar pro Stunde hat. 328 00:15:55,600 --> 00:15:58,133 Hatte Ihre Mutter eine Lebensversicherung? 329 00:15:58,133 --> 00:16:00,433 Sie hatte einige Versicherungen. 330 00:16:00,433 --> 00:16:02,000 Wer waren die Begünstigten? 331 00:16:02,000 --> 00:16:04,133 - Ich... - Wie viel? 332 00:16:04,133 --> 00:16:06,367 Insgesamt waren es 3700 Dollar. 333 00:16:06,367 --> 00:16:09,400 - War ihre Beerdigung versichert? - Nein. 334 00:16:09,500 --> 00:16:11,066 - Besaß sie Immobilien? - Nein. 335 00:16:11,066 --> 00:16:14,100 Was bekamen Sie insgesamt von ihrem Vermögen? 336 00:16:14,100 --> 00:16:17,800 Die Versicherung sollte 1300 Dollar zahlen, die ich nicht erhielt. 337 00:16:17,800 --> 00:16:21,867 Zusätzlich zu den 3700 Dollar erhalten Sie 1300 Dollar? 338 00:16:21,867 --> 00:16:25,200 {\an8}Ich meinte 13.000 Dollar. Ich habe mich versprochen. 339 00:16:25,200 --> 00:16:27,667 {\an8}- Insgesamt 13.000 Dollar. - Ja. 340 00:16:27,667 --> 00:16:32,066 Wie viel zahlten Sie für die Beerdigung, die Trauerfeier, wenn es eine gab, 341 00:16:32,066 --> 00:16:35,567 wie viel zahlten Sie? Sie zahlten mit diesem Geld. 342 00:16:35,567 --> 00:16:39,467 Ich habe nicht alles ausgerechnet. Es sind mehr als 15.000 Dollar, 343 00:16:39,467 --> 00:16:42,033 - da ich noch... - Nicht alles ausgerechnet. 344 00:16:42,033 --> 00:16:44,000 Wie viel wird Ihnen geschuldet? 345 00:16:44,000 --> 00:16:48,533 Ich habe es hier. Der Gesamtbetrag liegt bei... 346 00:16:48,767 --> 00:16:52,000 Der Betrag lag bei 2912 Dollar, minus 300 Dollar. 347 00:16:52,000 --> 00:16:54,266 - Er gab Ihnen 300 Dollar. - Richtig. 348 00:16:54,266 --> 00:16:56,333 - Ok. - Er überwies mir 300 Dollar. 349 00:16:56,333 --> 00:16:58,633 - Sind das 16 Dollar pro Stunde? - Ja. 350 00:16:58,633 --> 00:17:01,266 - Das hätten Sie verdient. - Richtig. 351 00:17:01,266 --> 00:17:05,133 Haben Sie Beweise, dass er Ihnen half, 352 00:17:05,133 --> 00:17:08,600 oder dass er zustimmte, dass er Ihnen das Geld schuldete? 353 00:17:08,600 --> 00:17:10,066 Ich habe die E-Mail hier, 354 00:17:10,066 --> 00:17:12,400 in der er nach den Gesamtstunden fragte, 355 00:17:12,400 --> 00:17:14,967 - die er schuldete. - Darf ich das sehen? 356 00:17:23,066 --> 00:17:27,033 Und das ist die Zahlung, bei der er mir 300 Dollar bezahlte. 357 00:17:27,033 --> 00:17:29,633 {\an8}Das ist von Ihnen an ihn. 358 00:17:29,633 --> 00:17:32,734 {\an8}Er bat mich, es ihm zu schicken da er verwirrt war. 359 00:17:32,734 --> 00:17:34,900 - Das ist von Ihnen an ihn. - Ja. 360 00:17:34,900 --> 00:17:38,166 Kann ich Ihre Antwort auf dieses Dokument von ihr sehen? 361 00:17:38,166 --> 00:17:40,266 - Ich habe die E-Mail nicht. - Haben Sie... 362 00:17:40,266 --> 00:17:42,867 - Ich kann auf dem Handy schauen. - Nein. 363 00:17:43,367 --> 00:17:47,700 Ok, im März, Miss Gallon: “Wo ist mein Geld? 364 00:17:47,700 --> 00:17:50,767 Sie wissen, ich pflege ihre Mutter. Es gibt kein Geld.” 365 00:17:50,767 --> 00:17:51,967 Was sagte er? 366 00:17:51,967 --> 00:17:55,400 Er schob die Schuld auf den Unterstützungsdienst, 367 00:17:55,400 --> 00:17:59,066 die mir antworteten: “Er ist verrückt. 368 00:17:59,066 --> 00:18:01,133 Er kontaktiert uns immer. 369 00:18:01,133 --> 00:18:04,467 - Er muss bezahlen.” - Er sagte, er füllte nie Formulare es. 370 00:18:04,467 --> 00:18:07,000 Er unterschrieb diesen Vertrag, 371 00:18:07,000 --> 00:18:11,166 dass ich der Unterstützungsdienst bin. 372 00:18:11,166 --> 00:18:14,200 Wenn es zusätzliche Gebühren bei Überstunden gäbe, 373 00:18:14,200 --> 00:18:15,567 die ihr erlaubt waren, 374 00:18:15,567 --> 00:18:18,033 müsste er es selbst bezahlen. 375 00:18:18,033 --> 00:18:20,667 Er sagt, er füllte nie Formulare aus. 376 00:18:20,667 --> 00:18:22,900 Das ist der Vertrag, den er unterschrieb. 377 00:18:22,900 --> 00:18:26,233 Wir müssen das erst mit dem Dienst unterschreiben, 378 00:18:26,233 --> 00:18:28,734 sogar als Pflegerin seiner Mutter. 379 00:18:28,734 --> 00:18:31,433 Als sie mich akzeptierten und nach der Einführung, 380 00:18:31,433 --> 00:18:34,633 unterschrieb er das. Er kümmere sich um die Stunden. 381 00:18:34,633 --> 00:18:36,133 Ich markierte dort, 382 00:18:36,133 --> 00:18:41,033 wo steht, dass das der Vertrag ist, und das dabei ist. 383 00:18:41,333 --> 00:18:44,100 Und das sind die eingereichten Stundenzettel. 384 00:18:44,100 --> 00:18:45,767 Ok. Nicht nötig. 385 00:18:45,767 --> 00:18:48,433 Er gibt zu, dass er Sie nicht bezahlte... 386 00:18:48,433 --> 00:18:51,333 Er sagt 100 Dollar, Sie 300 Dollar, zu Ihren Gunsten. 387 00:18:51,333 --> 00:18:54,000 2612 Dollar. 388 00:18:54,000 --> 00:18:58,100 Nehmen Sie das von den 13.000 Dollar, die Sie erhielten, 389 00:18:58,100 --> 00:19:00,100 aus der Lebensversicherung. 390 00:19:00,100 --> 00:19:02,333 Sie würde die Pflegerin bezahlen wollen. 391 00:19:02,333 --> 00:19:05,533 Die, die sich in ihren letzten Monaten um sie kümmerte. 392 00:19:05,533 --> 00:19:08,000 Ihre lächerliche Gegenklage ist abgelehnt, 393 00:19:08,000 --> 00:19:09,767 aus dem bereits genannten Grund. 394 00:19:09,767 --> 00:19:13,133 Dass die Klägerin mit ihr geraucht habe, 395 00:19:13,133 --> 00:19:16,967 oder es Ihrer Mutter erlaubte, ist lächerlich. 396 00:19:16,967 --> 00:19:18,333 Sie sagten: 397 00:19:18,333 --> 00:19:22,467 “Meine Mutter, ist meine Mutter. Sie tut, was sie tun will.” 398 00:19:22,467 --> 00:19:24,700 - Nicht so etwas. Ja? - Ja. 399 00:19:24,700 --> 00:19:28,033 Fertig. Auch Ihre Gegenklage, 2600 Dollar. 400 00:19:28,033 --> 00:19:29,700 Die Sitzung ist beendet. 401 00:19:29,700 --> 00:19:32,133 {\an8}Ich tat alles, was ich konnte, 402 00:19:32,133 --> 00:19:34,567 {\an8}um sicherzugehen, dass es ihr gut geht, 403 00:19:34,567 --> 00:19:36,867 {\an8}und es ist schade. 404 00:19:36,867 --> 00:19:39,200 {\an8}Ich freue mich über die Entscheidung. 405 00:19:39,200 --> 00:19:42,934 {\an8}Ich war froh, dass sie all die Lügen durchschauen konnte. 406 00:19:42,934 --> 00:19:45,800 {\an8}Die Klägerin verstaute ihre Zigaretten, 407 00:19:45,800 --> 00:19:48,266 {\an8}damit sie es nicht übertreiben würde. 408 00:19:48,266 --> 00:19:50,500 {\an8}Ja, ich gab ihr Zigaretten, 409 00:19:50,500 --> 00:19:53,233 {\an8}da es das Letzte war, was sie wollte. 410 00:19:53,233 --> 00:19:57,500 {\an8}Sie leistete gute Arbeit bei der Pflege meiner Mutter. 411 00:19:57,500 --> 00:20:00,300 {\an8}Das leugnete ich nie. Ich wollte sie bezahlen. 412 00:20:00,300 --> 00:20:03,200 {\an8}Er beschuldigte den Unterstützungsdienst, 413 00:20:03,200 --> 00:20:07,233 {\an8}es gab keinen Grund, mich nicht zu bezahlen. 414 00:20:07,233 --> 00:20:10,000 {\an8}Das war ein Albtraum, seit dem Tod meiner Mutter, 415 00:20:10,000 --> 00:20:13,400 {\an8}und ich bin froh, dass es vorbei ist. 416 00:20:13,400 --> 00:20:15,967 {\an8}Ich kümmerte mich so gut ich konnte. 417 00:20:15,967 --> 00:20:17,967 {\an8}Sie war sehr glücklich. 418 00:20:17,967 --> 00:20:20,166 {\an8}Also ist alles in Ordnung. 419 00:20:20,934 --> 00:20:22,367 Solche Fälle sind traurig, 420 00:20:22,367 --> 00:20:26,433 aber das hebt den Sektor Seniorenrecht wirklich hervor, 421 00:20:26,433 --> 00:20:29,200 es gibt so viele Bundes- und Landesprogramme, 422 00:20:29,200 --> 00:20:31,934 damit sich Ältere und Schutzbedürftige wohler fühlen, 423 00:20:31,934 --> 00:20:34,934 zu Hause bleiben können, ihre Pfleger wählen können, 424 00:20:34,934 --> 00:20:38,633 aber leider, wegen der Überschneidungen und fehlender Aufsicht, 425 00:20:38,633 --> 00:20:42,633 findet viel Betrug bei den Schutzbedürftigsten statt. 426 00:20:42,633 --> 00:20:44,800 Wie du eben sagtest, auf deine Mutter 427 00:20:44,800 --> 00:20:48,233 verlässt du dich den Großteil deiner Kindheit, 428 00:20:48,233 --> 00:20:52,333 damit sie dich am Leben erhält, badet, füttert, und am Ende 429 00:20:52,333 --> 00:20:55,600 bekommen sie nicht dieselbe Pflege, die wir bekommen. 430 00:20:55,600 --> 00:20:58,800 Nicht von den Leuten betreut zu werden, 431 00:20:58,800 --> 00:21:01,066 um die sie sich kümmerten, oder... 432 00:21:01,066 --> 00:21:04,266 Ja, aber ich... Die Klägerin überraschte mich. 433 00:21:04,266 --> 00:21:07,000 Arbeitet zwei Monate, fünf Tage die Woche... 434 00:21:07,000 --> 00:21:08,667 Und sie blieb bei dem Job. 435 00:21:08,667 --> 00:21:12,800 Für kein Geld und kein Ende in Sicht, wenn sie bezahlt werden würde. 436 00:21:12,800 --> 00:21:14,233 Dafür respektiere ich sie. 437 00:21:14,233 --> 00:21:17,700 Sie kümmert sich um ihr Handwerk als Pflegekraft, 438 00:21:17,700 --> 00:21:19,033 also schätze ich das, 439 00:21:19,033 --> 00:21:21,900 aber es sollte keine gutherzigen Menschen treffen, 440 00:21:21,900 --> 00:21:23,300 Senioren zu pflegen. 441 00:21:23,300 --> 00:21:25,533 Vielleicht. Nicht sicher. 442 00:21:25,533 --> 00:21:30,033 Nicht jeder hat das Glück, Kinder zu haben... 443 00:21:30,033 --> 00:21:31,033 Ja. 444 00:21:31,033 --> 00:21:34,500 Wenn man Kinder hat, die in diese Form passen, 445 00:21:34,500 --> 00:21:37,300 und ich finde es toll, dass der Staat, 446 00:21:37,300 --> 00:21:42,166 für diejenigen, die von keiner liebevollen Familie unterstützt werden, 447 00:21:42,166 --> 00:21:46,333 wenn sie krank oder älter sind, dass der Staat etwas bereitstellt, 448 00:21:46,333 --> 00:21:51,400 damit diese Menschen von Bett ins Bad oder in einen anderen Raum gehen können, 449 00:21:51,400 --> 00:21:53,967 zu einem Essen vielleicht, finde ich wunderbar. 450 00:21:53,967 --> 00:21:56,767 Ich finde, dieses Land kann nicht alles machen. 451 00:21:56,767 --> 00:21:57,667 Ja. 452 00:21:57,667 --> 00:22:00,400 Und ich weiß, eben sprachen wir darüber, 453 00:22:00,800 --> 00:22:03,667 ohne einen anderen Fall aufzubringen... 454 00:22:03,867 --> 00:22:08,800 Wenn du jemandem kein Geld gibst, 455 00:22:08,800 --> 00:22:11,734 der zum Wohle der Gesellschaft arbeitet, 456 00:22:12,166 --> 00:22:16,133 und du schickst Hilfszahlungen an Gefangene, die dort sind, 457 00:22:16,133 --> 00:22:18,100 da sie etwas falsch machten, 458 00:22:18,100 --> 00:22:23,567 und du schickst 1,2 Milliarden Dollar an Hilfsgeldern 459 00:22:23,567 --> 00:22:27,367 an Menschen, die lebenslange Haftstrafen verbüßen, 460 00:22:27,367 --> 00:22:29,967 macht das für mich keinen Sinn. 461 00:22:30,300 --> 00:22:34,567 Vielleicht klärt mich jemand in ein paar Fällen auf. 462 00:22:34,567 --> 00:22:36,000 Ja. Vielleicht. 463 00:22:37,700 --> 00:22:41,333 {\an8}Wollen Sie Gerechtigkeit? Gehen Sie auf JudyJustice.tv. 464 00:23:16,333 --> 00:23:18,333 Creative Supervisor: Alexander Koenig