1
00:00:00,033 --> 00:00:01,934
{\an8}Sie wurde von Ihrem Pitbull gebissen?
2
00:00:01,934 --> 00:00:05,667
Ja. Bei mir zu Hause.
Ich sagte ihr: “Geh nicht in mein Haus.”
3
00:00:05,667 --> 00:00:07,667
Aber nicht wegen des Killerhundes.
4
00:00:07,667 --> 00:00:09,266
Sie sagte, es war ihre Schuld.
5
00:00:10,066 --> 00:00:12,367
Nein. Erfinden Sie nichts.
6
00:00:12,367 --> 00:00:14,266
Seien Sie sehr vorsichtig.
7
00:00:14,667 --> 00:00:17,100
Das ist Judy Justice.
8
00:00:33,333 --> 00:00:37,700
{\an8}Myla Bazen verklagt
ihre frühere Arbeitgeberin Sarah Adams
9
00:00:37,700 --> 00:00:41,800
wegen entgangenen Lohns
und Schmerzen nach einem Hundebiss.
10
00:00:41,800 --> 00:00:44,133
Ruhe im Saal. Alle aufstehen.
11
00:00:45,266 --> 00:00:46,567
Setzen Sie sich bitte.
12
00:00:48,567 --> 00:00:49,433
Hallo.
13
00:00:49,433 --> 00:00:51,967
Fall 2177, Bazen gegen Adams.
14
00:00:51,967 --> 00:00:53,633
- Danke.
- Gerne.
15
00:00:54,900 --> 00:00:57,367
{\an8}Miss Bazen, Sie hatten einen Job
16
00:00:57,367 --> 00:00:59,967
{\an8}- als Zahnarzthelferin, richtig?
- Ja.
17
00:01:00,100 --> 00:01:03,066
- Und studierten Sie das?
- Ja.
18
00:01:03,066 --> 00:01:06,066
- Wo studierten Sie?
- Medizinisches Institut.
19
00:01:06,066 --> 00:01:07,633
- Mit Abschluss?
- Ja.
20
00:01:07,633 --> 00:01:10,000
- Sie mochten es nicht.
- Nein.
21
00:01:12,000 --> 00:01:13,233
Das sage ich,
22
00:01:13,233 --> 00:01:16,400
da Sie nicht
auf diesem Karriereweg blieben.
23
00:01:16,400 --> 00:01:19,567
Ich komme aus
einer Familie von Zahnärzten,
24
00:01:19,567 --> 00:01:22,567
warum mochten Sie es nicht?
25
00:01:22,967 --> 00:01:25,600
- Hatte sicher einen Grund.
- Zähne von Leuten putzen,
26
00:01:25,600 --> 00:01:27,934
die mit einem streiten und sagen,
27
00:01:27,934 --> 00:01:30,500
sie haben keine Löcher,
obwohl es nicht stimmt.
28
00:01:31,000 --> 00:01:32,934
- Schlechte Erfahrungen?
- Ja.
29
00:01:32,934 --> 00:01:36,133
- Man muss sehr viel erklären.
- Verstanden.
30
00:01:36,133 --> 00:01:37,734
- Nichts für Sie.
- Nein.
31
00:01:37,734 --> 00:01:40,166
Sie haben es, falls Sie es brauchen.
32
00:01:40,166 --> 00:01:42,100
- Sie haben den Abschluss.
- Ja.
33
00:01:42,100 --> 00:01:44,400
Die Angeklagte war Ihre Patientin?
34
00:01:44,400 --> 00:01:46,266
- Sie kam als Patientin?
- Ja.
35
00:01:46,266 --> 00:01:48,934
Laut Ihnen lernten Sie sich kennen.
36
00:01:48,934 --> 00:01:53,934
Und sie bot Ihnen eine Stelle an,
in einem Laden, den sie leitet.
37
00:01:53,934 --> 00:01:56,400
- Sie leiten ein Geschäft?
- Richtig.
38
00:01:56,400 --> 00:01:58,200
- Für was?
- Haushaltswaren.
39
00:01:58,200 --> 00:02:01,700
- Für zerkratzte und verbeulte Geräte.
- Wann war das?
40
00:02:01,700 --> 00:02:02,767
{\an8}Meine Güte.
41
00:02:03,533 --> 00:02:06,433
{\an8}Das muss im Mai gewesen sein.
42
00:02:06,433 --> 00:02:08,600
- Im Mai 2022?
- Genau.
43
00:02:09,133 --> 00:02:12,533
- Fingen Sie da in dem Geschäft an?
- Am 3. Juli.
44
00:02:12,533 --> 00:02:15,467
Da fingen Sie an? Was waren Ihre Aufgaben?
45
00:02:15,800 --> 00:02:19,000
{\an8}Vertrieb. Sie zeigte mir,
wie man die Geräte verkauft,
46
00:02:19,000 --> 00:02:20,867
{\an8}den Laden führt, ihr hilft.
47
00:02:20,867 --> 00:02:22,667
Ich erhielt mehr Kommission,
48
00:02:22,667 --> 00:02:25,400
also nahm ich den Job
neben der Zahnarztpraxis an.
49
00:02:25,734 --> 00:02:28,367
- Sie arbeiteten auch in der Praxis?
- Nein.
50
00:02:28,367 --> 00:02:29,934
Ich verließ die Praxis,
51
00:02:29,934 --> 00:02:32,867
- um mehr Geld zu verdienen.
- Ok.
52
00:02:32,867 --> 00:02:35,066
- Und Sie verdienten mehr Geld?
- Ja.
53
00:02:35,066 --> 00:02:38,900
Ich las in der Klage,
dass Sie, Miss Adams,
54
00:02:38,900 --> 00:02:42,200
die Klägerin irgendwann baten,
55
00:02:42,200 --> 00:02:44,800
einen externen Job für Sie zu erledigen.
56
00:02:44,800 --> 00:02:48,533
- Das stimmt nicht.
- Wie landete sie in Ihrem Haus?
57
00:02:48,533 --> 00:02:51,433
Ich wollte mit meinen Kindern
zum Mittagessen,
58
00:02:51,433 --> 00:02:55,567
die zu Hause waren,
da sie Schulferien hatten.
59
00:02:55,567 --> 00:02:58,467
- Sie bot an...
- Wie alt sind Ihre Kinder?
60
00:02:58,467 --> 00:03:00,567
Sechzehn, 13 und zehn.
61
00:03:00,567 --> 00:03:03,834
Sie bot an, zu mir zu gehen,
da sie eine Pause wollte,
62
00:03:03,834 --> 00:03:05,834
sie ging in die Mittagspause.
63
00:03:05,834 --> 00:03:07,967
Ich gab ihr Geld dafür.
64
00:03:07,967 --> 00:03:10,934
Für das Essen und ein bisschen für Benzin.
65
00:03:10,934 --> 00:03:12,667
Dann ging sie zu mir...
66
00:03:12,667 --> 00:03:14,467
- Moment.
- Ok.
67
00:03:14,467 --> 00:03:16,900
- Sie ging in die Mittagspause?
- Genau.
68
00:03:16,900 --> 00:03:18,700
Ich stempelte aus...
69
00:03:18,700 --> 00:03:21,567
- Sie sind die Geschäftsleiterin?
- Ja.
70
00:03:21,567 --> 00:03:24,800
- Wie lange haben Sie Mittagspause?
- Eine Stunde.
71
00:03:24,800 --> 00:03:26,700
Eine Stunde am Tag für Sie.
72
00:03:26,700 --> 00:03:28,934
- Richtig.
- Von dem Geschäft,
73
00:03:29,533 --> 00:03:32,000
wo sie war, wo sie sich ausstempelte,
74
00:03:32,000 --> 00:03:37,567
wie weit war der Laden weg,
bei dem sie Mittagessen holen sollte?
75
00:03:37,567 --> 00:03:40,500
Sie gaben ihr Benzingeld,
also nicht um die Ecke.
76
00:03:40,500 --> 00:03:41,834
Fünfzehn Minuten.
77
00:03:41,834 --> 00:03:46,500
Und wie weit ist Ihr Haus davon entfernt?
78
00:03:46,500 --> 00:03:47,500
Gleiche Straße.
79
00:03:47,500 --> 00:03:49,767
- Fünf Minuten.
- Nicht einmal zwei.
80
00:03:49,767 --> 00:03:53,200
Zwei Minuten, 17 Minuten.
Und dann muss sie zurück.
81
00:03:53,200 --> 00:03:55,633
- Richtig.
- Dann sind das fast 40 Minuten.
82
00:03:55,767 --> 00:03:58,066
- Genau.
- Von einer Stunde Mittagspause?
83
00:03:58,066 --> 00:04:00,266
- Sie tat Ihnen einen Gefallen.
- Ja.
84
00:04:00,767 --> 00:04:04,400
Warum sagten Sie das nicht?
Ich ging das alles durch.
85
00:04:04,400 --> 00:04:06,200
Mehr als ihre halbe Pause.
86
00:04:06,200 --> 00:04:08,033
{\an8}Sie hatte 15 Minuten übrig.
87
00:04:08,600 --> 00:04:11,233
{\an8}- Sie tat Ihnen einen Gefallen.
- Ja.
88
00:04:11,233 --> 00:04:14,266
- Bat sie Sie um diesen Gefallen?
- Ja.
89
00:04:14,266 --> 00:04:16,700
Wie bat sie Sie darum?
90
00:04:16,700 --> 00:04:18,500
Die Bestellung klappte nicht.
91
00:04:18,500 --> 00:04:21,734
{\an8}Ich war auf dem Heimweg, es war 14 Uhr.
92
00:04:21,734 --> 00:04:25,333
{\an8}Ich war bereit zu gehen.
Sie sagte: “Hier hast du etwas Geld,
93
00:04:25,333 --> 00:04:29,100
bring das Essen zu den Kindern.
Danke für deine Hilfe.”
94
00:04:29,100 --> 00:04:31,066
- Mussten Sie das Essen abholen?
- Ja.
95
00:04:31,066 --> 00:04:32,233
Sie gab Ihnen Geld...
96
00:04:32,233 --> 00:04:35,967
Ich fuhr durch den Drive-In,
bestellte das Essen, fuhr zu ihrem Haus.
97
00:04:35,967 --> 00:04:39,333
Sagen Sie also,
dass Sie sich nicht freiwillig meldeten?
98
00:04:39,333 --> 00:04:41,400
Nein. Sie stornierten ihre Bestellung,
99
00:04:41,400 --> 00:04:43,233
ich sagte: “Ich gehe ohnehin...”
100
00:04:43,233 --> 00:04:44,333
Zurück.
101
00:04:44,333 --> 00:04:46,700
Bestellten Sie Essen für Ihre Kinder?
102
00:04:46,700 --> 00:04:48,633
- Ja, und es wurde storniert.
- Ok.
103
00:04:48,633 --> 00:04:51,533
Sie bestellten Essen,
das dorthin gebracht wird?
104
00:04:51,533 --> 00:04:53,900
- Das war zur Mittagszeit?
- Richtig.
105
00:04:53,900 --> 00:04:57,800
- Woher wussten Sie von der Absage?
- Eine Nachricht auf dem Handy.
106
00:04:57,800 --> 00:04:59,266
- An Ihr Handy?
- Ja.
107
00:04:59,266 --> 00:05:00,834
Um wie viel Uhr?
108
00:05:01,500 --> 00:05:05,633
- Dreizehn Uhr, 13:15 Uhr.
- Hatten Sie Ihre Mittagspause bereits?
109
00:05:05,633 --> 00:05:07,533
Nein. Habe ich meistens nicht.
110
00:05:07,533 --> 00:05:09,800
- Sie sind den ganzen Tag dort?
- Ja.
111
00:05:09,800 --> 00:05:13,734
Sie musste herausgefunden haben,
dass sie abgesagt haben,
112
00:05:13,734 --> 00:05:15,867
da Sie die Nachricht bekamen.
113
00:05:15,867 --> 00:05:19,700
- Wir arbeiten nebeneinander.
- Sie schaute nicht auf Ihr Handy.
114
00:05:20,200 --> 00:05:22,400
- Richtig.
- Nein.
115
00:05:22,400 --> 00:05:26,000
Wenn Sie nebeneinander arbeiten,
sagt gesunder Menschenverstand...
116
00:05:26,000 --> 00:05:28,233
Sie sagen: “Was auch immer...”
117
00:05:28,233 --> 00:05:29,967
Kraftausdruck,
118
00:05:30,467 --> 00:05:32,767
-“Meine Bestellung wurde storniert.”
- Ja.
119
00:05:32,767 --> 00:05:35,967
“Bringst du etwas zu meinen Kindern?”
120
00:05:35,967 --> 00:05:38,266
Ich wollte es tun. Sie bot sich an.
121
00:05:38,266 --> 00:05:40,633
Sagen Sie mir genau, was sie sagte.
122
00:05:40,633 --> 00:05:44,500
Sie sagen, Sie sind
den ganzen Tag im Geschäft.
123
00:05:47,433 --> 00:05:52,400
Sie dachten über Ihre Verteidigung nach,
laut Ihnen erinnerten Sie sich
124
00:05:52,400 --> 00:05:53,867
an etwas,
125
00:05:53,867 --> 00:05:57,567
denn: “Hier sind 20 Dollar,
bring meinen Kindern das Essen”,
126
00:05:57,567 --> 00:06:00,500
und zusätzlich sagten Sie ihr:
127
00:06:00,900 --> 00:06:03,600
“Geh nicht rein. Mein Hund ist aggressiv.”
128
00:06:15,200 --> 00:06:17,066
{\an8}Myla Bazen behauptet,
129
00:06:17,066 --> 00:06:22,133
{\an8}ihre ehemalige Arbeitgeberin Sarah Adams
schulde ihr Geld nach einem Hundebiss.
130
00:06:22,133 --> 00:06:25,967
Sarah erhebt Gegenklage
wegen Belästigung und Verleumdung.
131
00:06:25,967 --> 00:06:28,433
Sagen Sie mir genau, was Sie sagten.
132
00:06:28,433 --> 00:06:32,266
Sie sagen, Sie bleiben
den ganzen Tag im Geschäft.
133
00:06:32,266 --> 00:06:33,734
- Ja. Aber an...
- Ok.
134
00:06:33,734 --> 00:06:38,834
- Sie war bereit zu gehen?
- Nein. Sie ging zum Mittagessen.
135
00:06:38,834 --> 00:06:41,867
- Nein.
- Ich wollte gehen und das Essen mitnehmen.
136
00:06:41,867 --> 00:06:45,734
Myla sagte, sie wollte aus dem Geschäft,
um eine Pause zu machen.
137
00:06:45,734 --> 00:06:50,100
Ich sagte: “Du willst gehen,
mach deine Mittagspause. Wenn du das tust,
138
00:06:50,100 --> 00:06:51,934
{\an8}gebe ich dir 20 Dollar für Benzin.”
139
00:06:51,934 --> 00:06:55,000
{\an8}Sie sagte: “Kein Problem.”
Es war ein Gefallen.
140
00:06:55,000 --> 00:06:56,934
- Das sollen Sie sagen.
- Ja.
141
00:06:56,934 --> 00:06:59,266
“Sie tat mir einen Gefallen,
142
00:06:59,266 --> 00:07:02,500
da ich meinem Kind Essen bringen wollte,
143
00:07:02,500 --> 00:07:04,767
- was sie nicht selbst kann.”
- Genau.
144
00:07:04,767 --> 00:07:07,700
Sie kann es nicht selbst
um die Ecke holen?
145
00:07:07,700 --> 00:07:10,400
Oder den Gefrierschrank öffnen
und es toasten?
146
00:07:10,400 --> 00:07:11,567
- Oder?
- Ja.
147
00:07:11,567 --> 00:07:13,700
Ok. Sie schickten
148
00:07:13,700 --> 00:07:18,367
eine Untergebene zu Ihrem Haus,
149
00:07:19,000 --> 00:07:20,400
um das Essen zu liefern.
150
00:07:20,400 --> 00:07:23,233
Unterm Strich.
Sie schickten eine Untergebene,
151
00:07:23,233 --> 00:07:25,467
da Sie im Geschäft waren,
152
00:07:25,467 --> 00:07:28,066
Sie gaben ihr 20 Dollar, sagten:
153
00:07:28,066 --> 00:07:29,867
“Hier ist Benzingeld,
154
00:07:29,867 --> 00:07:32,133
hol das Essen ab und liefere es.”
155
00:07:32,133 --> 00:07:35,033
Übrigens, fährt Ihre 16-Jährige nicht?
156
00:07:35,033 --> 00:07:37,900
{\an8}- Nein, noch nicht.
- Sie läuft?
157
00:07:37,900 --> 00:07:40,600
{\an8}Ja. Aber meine Kinder
sollen im Haus bleiben.
158
00:07:40,600 --> 00:07:42,166
Mitten am Tag?
159
00:07:42,166 --> 00:07:43,367
- Ja.
- Ok.
160
00:07:43,767 --> 00:07:46,633
- Nicht in dieser Welt, in der wir leben.
- Ok.
161
00:07:47,066 --> 00:07:50,433
Wie auch immer:
“Hier hast du 20 Dollar. Danke.”
162
00:07:50,433 --> 00:07:53,000
- Sagten Sie noch etwas zu ihr?
- Nein.
163
00:07:53,567 --> 00:07:57,066
- War sie schon einmal bei Ihnen?
- Damals noch nicht.
164
00:07:57,066 --> 00:07:58,734
Sie gaben ihr Geld und sagten:
165
00:07:58,734 --> 00:08:00,667
“Hol das Essen und liefere es”,
166
00:08:00,667 --> 00:08:03,367
- war sie noch nie bei Ihnen?
- Richtig.
167
00:08:03,367 --> 00:08:06,433
- Ich sagte ihr, bevor sie ging...
- Moment.
168
00:08:06,433 --> 00:08:08,600
Sie war noch nie bei Ihnen.
169
00:08:08,600 --> 00:08:10,200
- Richtig.
- Sie überlegten,
170
00:08:10,200 --> 00:08:14,233
und dachten
über Ihre Verteidigung nach, laut Ihnen
171
00:08:14,233 --> 00:08:15,867
erinnerten Sie sich,
172
00:08:15,867 --> 00:08:19,500
denn “Hier hast du 20 Dollar.
Bringst du meinen Kindern Essen?”,
173
00:08:19,500 --> 00:08:22,133
und zusätzlich sagten Sie:
174
00:08:22,700 --> 00:08:25,367
“Geh nicht rein, mein Hund ist aggressiv.”
175
00:08:25,367 --> 00:08:29,400
{\an8}- Und darum...
- Ich sagte ihr, sie solle mich anrufen.
176
00:08:29,400 --> 00:08:32,934
{\an8}Ich rufe meine Tochter an,
die das Essen holen soll.
177
00:08:32,934 --> 00:08:34,600
- Tat sie.
- Ich habe ein Video
178
00:08:34,600 --> 00:08:36,867
meiner Kamera, von dem, was geschah.
179
00:08:36,867 --> 00:08:38,734
- Ich schaue es an.
- Ok.
180
00:08:39,200 --> 00:08:42,533
Es war so, dass es viel Essen gab,
181
00:08:42,533 --> 00:08:46,166
- laut dem, was ich las. Es musste...
- Drei Kinder. Verzeihung.
182
00:08:46,166 --> 00:08:47,734
Man musste zweimal laufen.
183
00:08:47,734 --> 00:08:51,700
Die Tochter nahm etwas hinein,
sie den Rest und sie wurde gebissen.
184
00:08:51,700 --> 00:08:54,200
Ja. Aber ich sagte: “Geh nicht hinein.”
185
00:08:54,200 --> 00:08:57,400
- Sie wurde von Ihrem Pitbull gebissen?
- Ja. Zu Hause.
186
00:08:57,400 --> 00:09:01,867
Sie trat nicht unbefugt in Ihr Haus ein.
Sie brach nicht ein.
187
00:09:01,867 --> 00:09:04,633
Sie wurde von Ihrem Pitbull gebissen.
Darum geht es.
188
00:09:04,633 --> 00:09:06,567
Ja, aber sie sollte nicht hinein.
189
00:09:06,567 --> 00:09:09,166
- Wenn ich Ihnen glaube.
- Ich habe Beweise.
190
00:09:09,166 --> 00:09:11,600
- Ich schaue es mir an.
- Ok.
191
00:09:11,600 --> 00:09:16,333
Ob ich Ihnen glaube oder nicht, sie wurde
in Ihrem Haus von Ihrem Hund gebissen.
192
00:09:16,333 --> 00:09:19,033
- Wie als ist Ihr Pitbull?
- Sieben Jahre.
193
00:09:19,033 --> 00:09:21,300
- Woher haben Sie sie?
- Aus dem Tierheim.
194
00:09:21,300 --> 00:09:24,867
Sie holten also Essen.
Sie holten mit Ihrem Auto Essen.
195
00:09:24,867 --> 00:09:28,700
Wie viele Tüten an Essen
holten Sie für die Kinder ab?
196
00:09:28,700 --> 00:09:33,500
{\an8}Es waren mindestens zwei Tüten,
oder eine große Tüte und zwei Getränke.
197
00:09:33,967 --> 00:09:37,734
Insgesamt drei Getränke.
Ich trug ein Getränk hinter April rein.
198
00:09:38,266 --> 00:09:40,300
Ich hätte im Auto warten sollen.
199
00:09:40,700 --> 00:09:43,500
Warum hätten Sie im Auto warten sollen?
200
00:09:43,500 --> 00:09:46,000
Ich sage das, nachdem ich gebissen wurde.
201
00:09:46,000 --> 00:09:49,667
Warum denken Sie,
dass Sie im Auto hätten warten sollen?
202
00:09:49,667 --> 00:09:53,900
- Kein Grund.
- Sagte Miss Adams bevor Sie gingen...
203
00:09:53,900 --> 00:09:56,166
- Nein.
- ...“Schreib mir, wenn du da bist,
204
00:09:56,166 --> 00:09:57,600
meine Tochter kommt”?
205
00:09:58,200 --> 00:09:59,500
Um es einfacher zu machen,
206
00:09:59,500 --> 00:10:02,000
nicht, weil sie einen Killerhund hatte.
207
00:10:02,000 --> 00:10:03,533
Erwähnte sie den Hund?
208
00:10:03,533 --> 00:10:05,400
Nein. Einen Kleinen.
209
00:10:05,834 --> 00:10:07,834
Muchie, ihr Baby-Chihuahua.
210
00:10:07,834 --> 00:10:10,367
Ich bringe jeden Tag
einen Hund zur Arbeit.
211
00:10:10,367 --> 00:10:12,200
Den du erst bekamst.
212
00:10:12,200 --> 00:10:14,800
Moment. Nicht unterbrechen.
213
00:10:14,800 --> 00:10:18,734
Sie sagte, sie wusste
von einem kleinen Hund, einem Pekinesen.
214
00:10:18,734 --> 00:10:20,433
Das ist alles.
215
00:10:20,433 --> 00:10:23,567
Ich wusste von ihrem Chihuahua.
Der Pekinese kam später.
216
00:10:23,567 --> 00:10:25,800
Sie erbte den Hund ihres Vaters,
217
00:10:25,800 --> 00:10:28,467
aber ich kannte nur ihren kleinen Muchie.
218
00:10:28,467 --> 00:10:30,667
Ich habe auch einen Chihuahua.
219
00:10:30,667 --> 00:10:33,000
Ich würde in kein Haus mit einem
220
00:10:33,000 --> 00:10:34,433
Killer-Pitbull gehen.
221
00:10:34,433 --> 00:10:37,100
Ok. Was machten Sie, als Sie ankamen?
222
00:10:37,100 --> 00:10:40,567
April kam, nahm, was sie konnte,
ich hatte ein Getränk,
223
00:10:40,567 --> 00:10:43,333
ich folgte ihr ins Haus. An der Tür...
224
00:10:43,333 --> 00:10:45,166
- Ist April die 16-Jährige?
- Ja.
225
00:10:45,633 --> 00:10:46,867
{\an8}Das bist du.
226
00:10:47,133 --> 00:10:49,433
{\an8}Als sie eintrat, war ich hinter ihr.
227
00:10:49,433 --> 00:10:52,600
{\an8}Sie drehte sich um,
und der Hund biss mich ins Bein.
228
00:10:52,600 --> 00:10:54,934
Ok. Steh auf.
229
00:10:57,166 --> 00:10:59,900
- April, hast du Freunde?
- Ja.
230
00:10:59,900 --> 00:11:01,667
- Fahren sie?
- Nein.
231
00:11:01,667 --> 00:11:03,433
- Keiner von ihnen?
- Nein.
232
00:11:03,433 --> 00:11:05,800
Wohnt ihr in einer ländlichen Gegend?
233
00:11:06,100 --> 00:11:07,633
Oder gibt es Läden?
234
00:11:07,767 --> 00:11:09,800
- Es gibt Läden dort.
- Welche?
235
00:11:09,800 --> 00:11:11,934
- Was für Läden?
- Lebensmittelladen.
236
00:11:12,934 --> 00:11:16,967
Du hättest dir also dort
etwas zum Mittagessen holen können.
237
00:11:17,934 --> 00:11:20,066
-“Mm-hmm” ist keine Antwort.
- Ja.
238
00:11:20,066 --> 00:11:24,266
An dem Tag... Lass mich sichergehen,
von welchem Tag wir sprechen.
239
00:11:24,266 --> 00:11:25,800
Vom 18. Juli.
240
00:11:25,800 --> 00:11:29,233
Am 18. Juli warst du
mit deinen Geschwistern zu Hause?
241
00:11:29,233 --> 00:11:30,133
- Ja.
- Ja.
242
00:11:30,133 --> 00:11:32,567
Erzähl mir vom Gespräch mit deiner Mutter,
243
00:11:32,567 --> 00:11:33,567
über das Essen.
244
00:11:33,567 --> 00:11:37,500
Meine Geschwister hatten Hunger
und wollten etwas Neues.
245
00:11:37,500 --> 00:11:40,700
- Ich fragte meine Mutter...
- Du riefst sie an?
246
00:11:40,700 --> 00:11:42,600
Ja. Ich rief sie auf der Arbeit an,
247
00:11:42,600 --> 00:11:45,367
um zu fragen, ob sie uns Essen bestellt.
248
00:11:45,367 --> 00:11:49,200
- Um wie viel Uhr?
- Gegen 13 Uhr.
249
00:11:49,200 --> 00:11:51,066
Mehr sagtest du nicht?
250
00:11:51,066 --> 00:11:52,467
{\an8}Was sagte deine Mutter?
251
00:11:52,467 --> 00:11:55,633
{\an8}- Sie sagte: “Ja.”
- Sie muss auch gesagt haben:
252
00:11:55,633 --> 00:11:57,500
“Was wollen sie?”
253
00:11:57,500 --> 00:12:00,367
Sie wollten nicht zum Supermarkt.
254
00:12:00,367 --> 00:12:04,200
Sie sagte, ich kann McDonalds bestellen.
Ich sagte: “Ok.”
255
00:12:04,200 --> 00:12:07,000
Sie sagte:
“Ich kann McDonalds bestellen”, und?
256
00:12:07,000 --> 00:12:11,266
Ich sagte:
“Toll. Danke, dass du das tust.”
257
00:12:11,266 --> 00:12:15,133
Dann rief sie dich an und sagte,
die Bestellung wurde storniert.
258
00:12:15,133 --> 00:12:17,266
- Ja.
- Ja.
259
00:12:17,266 --> 00:12:20,100
Was sagte sie, als sie das sagte?
260
00:12:20,100 --> 00:12:23,800
Sie sagte, Myla würde kommen,
um das Essen zu bringen,
261
00:12:23,800 --> 00:12:25,767
und sie habe ihr vom Hund erzählt...
262
00:12:25,767 --> 00:12:28,233
Nein. Erfinde nichts.
263
00:12:28,233 --> 00:12:30,567
Sei sehr vorsichtig.
264
00:12:31,367 --> 00:12:33,367
- Ja.
- Sie sagte: “Myla ist auf dem Weg
265
00:12:33,367 --> 00:12:35,533
- mit dem Essen.”
- Ja.
266
00:12:35,900 --> 00:12:39,000
Jetzt kam Myla, fuhr mit ihrem Auto
267
00:12:39,000 --> 00:12:41,533
- vor euer Haus.
- Ja.
268
00:12:41,533 --> 00:12:45,166
Sahst du, wie sie mit dem Auto
vor das Haus fuhr?
269
00:12:45,166 --> 00:12:47,200
- Ja.
- Gingst du raus?
270
00:12:47,200 --> 00:12:48,133
Ja.
271
00:12:48,967 --> 00:12:51,133
Stieg sie aus dem Auto?
272
00:12:51,133 --> 00:12:53,734
Wir gehen Schritt für Schritt vor.
273
00:12:53,734 --> 00:12:55,734
- Stieg sie aus dem Auto?
- Nein.
274
00:12:55,734 --> 00:12:57,467
- Sie blieb im Auto?
- Ja.
275
00:12:57,467 --> 00:12:59,467
Du nahmst eine Tüte?
276
00:12:59,467 --> 00:13:02,667
Ich nahm, so viel ich konnte.
Zwei Tüten, ein Getränk.
277
00:13:02,667 --> 00:13:05,133
Aber das war nicht alles.
278
00:13:05,133 --> 00:13:07,734
Ja. Ich sagte, ich käme für den Rest.
279
00:13:07,734 --> 00:13:09,200
- Sagte sie das?
- Nein.
280
00:13:12,433 --> 00:13:16,133
Ich hörte dich nicht sagen,
als sie sich umdrehte:
281
00:13:16,133 --> 00:13:18,967
“Bleib draußen.”
Ich hörte dich das nicht sagen.
282
00:13:18,967 --> 00:13:23,667
Verstehst du? Ich hörte dich nicht
und ich hörte alles.
283
00:13:23,667 --> 00:13:25,367
Sie hatte ein Getränk.
284
00:13:25,367 --> 00:13:27,734
Und sie beugte sich rüber,
um es dir zu geben.
285
00:13:27,734 --> 00:13:29,533
Ich hörte dich nichts sagen.
286
00:13:41,400 --> 00:13:46,000
{\an8}Myla Bazen beschuldigt
ihre ehemalige Arbeitgeberin Sarah Adams,
287
00:13:46,000 --> 00:13:49,533
sich zu weigern,
für ihre Verletzungen zu zahlen.
288
00:13:49,533 --> 00:13:54,433
Sarah behauptet, Myla habe bereits
einer Abfindung von 300 zugestimmt.
289
00:13:54,433 --> 00:13:56,533
Sie stieg aus dem Auto.
290
00:13:56,533 --> 00:13:58,400
- Nein.
- Sie blieb im Auto?
291
00:13:58,400 --> 00:14:01,033
- Ja.
- Du nahmst eine Tüte?
292
00:14:01,033 --> 00:14:04,166
So viel ich konnte.
Zwei Tüten und ein Getränk.
293
00:14:04,166 --> 00:14:06,233
Ok. Aber das war nicht alles.
294
00:14:06,233 --> 00:14:08,934
Ja. Ich sagte, ich würde zurückkommen.
295
00:14:08,934 --> 00:14:10,400
- Sagte sie das?
- Nein.
296
00:14:10,400 --> 00:14:12,834
{\an8}Ich war nur nett, stieg aus, folgte ihr.
297
00:14:12,834 --> 00:14:15,667
{\an8}Ja. Sie sprachen nicht wirklich.
298
00:14:15,667 --> 00:14:18,867
Das würde keinen Sinn ergeben.
Es war ein Getränk übrig?
299
00:14:18,867 --> 00:14:19,767
Ja.
300
00:14:20,066 --> 00:14:23,033
Sie folgte dir mit einem Getränk.
301
00:14:23,633 --> 00:14:25,467
- Nein.
- Sie folgte dir nicht
302
00:14:25,467 --> 00:14:29,433
- mit dem Getränk ins Haus?
- Erst später.
303
00:14:29,433 --> 00:14:33,800
Was meinst du? Was geschah zwischen
dem Moment, als du das Essen nahmst,
304
00:14:33,800 --> 00:14:37,200
das Essen und die Getränke,
es war ein Getränk übrig.
305
00:14:37,200 --> 00:14:38,867
{\an8}Sie stieg aus dem Auto.
306
00:14:38,867 --> 00:14:42,033
{\an8}Ich bemerkte nicht, dass sie ausstieg.
307
00:14:42,033 --> 00:14:44,633
Ich ging zum Haus, um die Tür zu öffnen.
308
00:14:44,633 --> 00:14:48,200
Zeige in diesem Raum,
309
00:14:48,200 --> 00:14:51,333
wo das Auto und eure Haustür ist.
310
00:14:51,333 --> 00:14:53,367
Angenommen, ich bin das Auto.
311
00:14:53,367 --> 00:14:55,433
Zeige auf etwas in diesem Raum.
312
00:14:55,433 --> 00:14:59,367
Wenn es weiter weg ist, kannst du sagen,
es ist doppelt so weit.
313
00:14:59,367 --> 00:15:02,767
Doppelt so weit
wie von vorne bis hinten im Gerichtssaal,
314
00:15:02,767 --> 00:15:05,467
oder die Hälfte oder gleich.
315
00:15:05,467 --> 00:15:08,834
Wie weit ist es von dem Auto
zu deinem Haus?
316
00:15:08,834 --> 00:15:10,834
Das Auto war hier und die Tür...
317
00:15:10,834 --> 00:15:12,867
- Nein, ich bin das Auto.
- Ja.
318
00:15:12,867 --> 00:15:15,700
Wie weit ist die Haustür entfernt?
319
00:15:16,133 --> 00:15:18,934
- Ungefähr hier. Nicht weit.
- Wo?
320
00:15:19,700 --> 00:15:22,300
- Wo die...
- Etwa sechs Meter.
321
00:15:22,300 --> 00:15:23,667
Ja.
322
00:15:23,667 --> 00:15:26,533
Ich schaue mir Ihr Video an.
323
00:15:38,300 --> 00:15:39,300
Ok.
324
00:15:42,500 --> 00:15:44,166
- Mein Gott.
- Hast du es?
325
00:15:50,300 --> 00:15:51,834
Es tut mir leid.
326
00:15:56,967 --> 00:15:58,500
Es tut mir so leid.
327
00:15:59,333 --> 00:16:01,800
Oh nein. Was hat sie getan?
Mach die Tür zu.
328
00:16:04,233 --> 00:16:05,266
Was ist passiert?
329
00:16:06,166 --> 00:16:07,233
Zurück.
330
00:16:13,133 --> 00:16:14,400
Hol mir ein Handtuch.
331
00:16:15,033 --> 00:16:17,533
- Tut mir so leid.
- Ein Handtuch. Schnell.
332
00:16:26,033 --> 00:16:29,667
Ich hörte nicht, wie du ihr sagtest,
als sie sich umdrehte:
333
00:16:29,667 --> 00:16:32,633
“Bleib draußen.” Das hörte ich nicht.
334
00:16:32,633 --> 00:16:37,166
Verstanden? Ich hörte dich das nicht sagen
und ich hörte alles.
335
00:16:37,166 --> 00:16:38,934
Sie gab dir ein Getränk.
336
00:16:38,934 --> 00:16:41,200
Sie beugte sich vor, um es dir zu geben,
337
00:16:41,633 --> 00:16:45,300
als du drinnen warst,
und ich hörte dich nichts sagen.
338
00:16:45,300 --> 00:16:47,800
“Bleib draußen. Komm nicht her.”
339
00:16:47,800 --> 00:16:49,367
Ein langer Weg.
340
00:16:50,066 --> 00:16:53,233
Ich hörte dich nicht.
Weil du es nicht sagtest?
341
00:16:53,233 --> 00:16:55,667
Nein, vor dem Video. Als ich es holte...
342
00:16:55,667 --> 00:16:57,633
- Sie war im Auto...
- Nochmal
343
00:16:57,633 --> 00:16:59,233
von vorne.
344
00:16:59,233 --> 00:17:02,633
Ich hörte, wie du
deinen Brüdern sagtest: “Essen ist da.“
345
00:17:02,633 --> 00:17:05,533
Ich hörte sonst nichts mehr.
346
00:17:05,533 --> 00:17:08,033
Vielleicht habe ich es
nicht gehört. Nochmal.
347
00:17:20,066 --> 00:17:21,033
Ok.
348
00:17:22,000 --> 00:17:25,233
Du drehtest dich um,
sahst, dass sie nach dir hineinging.
349
00:17:31,967 --> 00:17:33,467
Es tut mir so leid.
350
00:17:37,967 --> 00:17:38,800
Ok.
351
00:17:39,467 --> 00:17:43,867
{\an8}Miss Bazen, als Folge dieses Hundebisses,
352
00:17:43,867 --> 00:17:46,600
{\an8}hatten Sie laut Ihnen
medizinische Probleme.
353
00:17:46,600 --> 00:17:49,834
Es entzündete sich,
Sie konnten nicht arbeiten.
354
00:17:49,834 --> 00:17:51,600
Haben Sie die Krankenakte?
355
00:17:51,600 --> 00:17:53,500
- Ja.
- Ich möchte sie sehen.
356
00:17:54,000 --> 00:17:56,633
Ich habe die Rechnung und die Krankenakte.
357
00:17:57,100 --> 00:17:58,967
- Ja. Beides.
- Beides.
358
00:18:02,033 --> 00:18:04,200
Sie haben unterschiedliche Büroklammern.
359
00:18:10,934 --> 00:18:14,433
{\an8}Sind Sie über Ihren Job krankenversichert?
360
00:18:14,433 --> 00:18:18,700
{\an8}Ich habe AHCCCS mit Arizona,
sie zahlen einen Prozentsatz.
361
00:18:18,700 --> 00:18:20,800
Haben Sie den Rest?
362
00:18:20,800 --> 00:18:22,100
Das ist Ihr...
363
00:18:22,100 --> 00:18:24,967
Sie geben es mir erst Ende des Jahres.
364
00:18:24,967 --> 00:18:28,800
Aber das berechneten sie mir
und sie rufen jeden Tag an,
365
00:18:28,800 --> 00:18:31,100
- sagen, ich habe...
- Ich habe eine Nachricht
366
00:18:31,100 --> 00:18:33,700
von Myla, dass sie voll versichert ist,
367
00:18:33,700 --> 00:18:35,900
und sie für was immer sie will zahlen.
368
00:18:35,900 --> 00:18:38,633
Bevor ich von der Operation wusste.
369
00:18:38,633 --> 00:18:40,834
Reden Sie nicht miteinander.
370
00:18:41,400 --> 00:18:43,834
Myla war viermal im Krankenhaus.
371
00:18:43,834 --> 00:18:46,300
Und ich habe Aufzeichnungen von all dem,
372
00:18:46,300 --> 00:18:50,233
und was jedes Mal getan wurde,
per Nachrichten von ihr.
373
00:18:50,233 --> 00:18:51,166
Ja
374
00:18:51,166 --> 00:18:53,900
Ich habe Fotos von dem Biss,
wenn Sie wollen.
375
00:18:53,900 --> 00:18:55,734
Sie hat es.
376
00:18:55,734 --> 00:18:57,533
Sicher haben Sie Fotos.
377
00:18:57,533 --> 00:18:59,000
- Ja.
- Ja. Klar.
378
00:18:59,734 --> 00:19:01,734
Wie lange nahmen Sie Antibiotika?
379
00:19:01,734 --> 00:19:05,166
Mindestens fast zwei Monate lang.
Abgesetzt, wieder angesetzt.
380
00:19:05,767 --> 00:19:08,834
Ich musste mehrmals zurückgehen
und absaugen lassen.
381
00:19:08,834 --> 00:19:11,100
Ja. Es entzündete sich.
382
00:19:11,100 --> 00:19:13,633
Mieten oder besitzen Sie Ihr Haus?
383
00:19:13,633 --> 00:19:14,667
Ich miete es.
384
00:19:14,667 --> 00:19:16,467
- Sind Sie versichert?
- Ja.
385
00:19:16,467 --> 00:19:18,934
Weiß die Versicherung,
386
00:19:18,934 --> 00:19:21,400
dass Sie einen Pitbull haben?
387
00:19:21,400 --> 00:19:25,200
Ja, und es ist schwer,
eine Wohnung mit Pitbull zu finden.
388
00:19:25,200 --> 00:19:29,900
Nein, das fragte ich nicht.
Sondern, ob Ihre Versicherung
389
00:19:29,900 --> 00:19:34,667
eine Klausel hatte, die die Versicherung
bei Pitbull-Bissen ausschloss.
390
00:19:34,667 --> 00:19:36,467
Weiß ich nicht mehr. Nein.
391
00:19:36,467 --> 00:19:38,734
- In welchem Staat wohnen Sie?
- Arizona.
392
00:19:38,734 --> 00:19:40,734
Wie heißt das Unternehmen?
393
00:19:40,734 --> 00:19:43,166
{\an8}Über unsere Versicherung
394
00:19:44,467 --> 00:19:46,567
{\an8}des Autos, es ist...
395
00:19:47,300 --> 00:19:48,433
Bin nicht sicher.
396
00:19:48,433 --> 00:19:50,800
- Informierten Sie sie?
- Nein.
397
00:19:50,800 --> 00:19:53,900
- Warum?
- Da sie sagte, es sei ihre Schuld gewesen.
398
00:19:53,900 --> 00:19:56,133
Das war es nicht. Es war Ihre Schuld.
399
00:19:56,133 --> 00:19:58,467
- Sie hatten das gefährliche Tier.
- Wieso?
400
00:19:58,467 --> 00:20:00,467
Sie sollte nicht in mein Haus.
401
00:20:00,467 --> 00:20:02,133
Fragen Sie mich nichts.
402
00:20:02,133 --> 00:20:04,533
Ich sage Ihnen, basierend auf dem Video,
403
00:20:04,533 --> 00:20:08,133
Sie sagten ihr nie:
“Geh nicht in mein Haus.”
404
00:20:08,133 --> 00:20:09,600
Auf der Arbeit.
405
00:20:09,600 --> 00:20:12,600
Nachdem, was ich sah,
406
00:20:12,600 --> 00:20:16,667
wenn Sie wussten,
dass Sie einen Hund hatten,
407
00:20:16,667 --> 00:20:18,200
der territorial ist,
408
00:20:18,200 --> 00:20:20,600
und sie nicht ins Haus sollte,
409
00:20:20,600 --> 00:20:23,000
sagen Sie zu Ihrer Tochter,
410
00:20:23,000 --> 00:20:25,600
die zu faul ist, einkaufen zu gehen,
411
00:20:25,600 --> 00:20:28,200
Sie sagen ihr:
“Ich schicke eine Angestellte
412
00:20:28,200 --> 00:20:29,834
mit eurem Essen”,
413
00:20:29,834 --> 00:20:33,200
was genauso passiert ist.
Sie hätten ihr gesagt:
414
00:20:33,633 --> 00:20:36,567
“Hol das Zeug aus dem Auto.”
415
00:20:36,567 --> 00:20:38,433
Sie wäre nicht,
416
00:20:38,433 --> 00:20:39,834
es sei denn, sie ist dumm,
417
00:20:39,834 --> 00:20:42,900
sie hätte der Klägerin gesagt,
als sie sah,
418
00:20:42,900 --> 00:20:44,734
dass sie mit dem Getränk kam:
419
00:20:44,734 --> 00:20:47,066
“Bleib einfach draußen.
420
00:20:47,066 --> 00:20:49,667
Stell es auf das Regal mit den anderen.
421
00:20:49,667 --> 00:20:52,900
“Komm nicht ins Haus.” Sie sagte nichts.
422
00:20:52,900 --> 00:20:55,700
Sie ging ins Haus und hielt die Tür auf,
423
00:20:55,700 --> 00:20:59,000
damit sie ihr
die restlichen Getränke geben konnte
424
00:20:59,000 --> 00:21:01,166
für Ihre Kinder. So war es.
425
00:21:03,367 --> 00:21:04,934
{\an8}Fortsetzung folgt...
426
00:21:07,000 --> 00:21:11,000
{\an8}Wollen Sie Gerechtigkeit?
Gehen Sie auf JudyJustice.tv.
427
00:21:45,700 --> 00:21:47,700
Creative Supervisor: Alexander Koenig