1 00:00:00,033 --> 00:00:01,934 {\an8}Sie wurde von Ihrem Pitbull gebissen? 2 00:00:01,934 --> 00:00:05,667 Ja. Bei mir zu Hause. Ich sagte ihr: “Geh nicht in mein Haus.” 3 00:00:05,667 --> 00:00:07,667 Aber nicht wegen des Killerhundes. 4 00:00:07,667 --> 00:00:09,266 Sie sagte, es war ihre Schuld. 5 00:00:10,066 --> 00:00:12,367 Nein. Erfinden Sie nichts. 6 00:00:12,367 --> 00:00:14,266 Seien Sie sehr vorsichtig. 7 00:00:14,667 --> 00:00:17,100 Das ist Judy Justice. 8 00:00:33,333 --> 00:00:37,700 {\an8}Myla Bazen verklagt ihre frühere Arbeitgeberin Sarah Adams 9 00:00:37,700 --> 00:00:41,800 wegen entgangenen Lohns und Schmerzen nach einem Hundebiss. 10 00:00:41,800 --> 00:00:44,133 Ruhe im Saal. Alle aufstehen. 11 00:00:45,266 --> 00:00:46,567 Setzen Sie sich bitte. 12 00:00:48,567 --> 00:00:49,433 Hallo. 13 00:00:49,433 --> 00:00:51,967 Fall 2177, Bazen gegen Adams. 14 00:00:51,967 --> 00:00:53,633 - Danke. - Gerne. 15 00:00:54,900 --> 00:00:57,367 {\an8}Miss Bazen, Sie hatten einen Job 16 00:00:57,367 --> 00:00:59,967 {\an8}- als Zahnarzthelferin, richtig? - Ja. 17 00:01:00,100 --> 00:01:03,066 - Und studierten Sie das? - Ja. 18 00:01:03,066 --> 00:01:06,066 - Wo studierten Sie? - Medizinisches Institut. 19 00:01:06,066 --> 00:01:07,633 - Mit Abschluss? - Ja. 20 00:01:07,633 --> 00:01:10,000 - Sie mochten es nicht. - Nein. 21 00:01:12,000 --> 00:01:13,233 Das sage ich, 22 00:01:13,233 --> 00:01:16,400 da Sie nicht auf diesem Karriereweg blieben. 23 00:01:16,400 --> 00:01:19,567 Ich komme aus einer Familie von Zahnärzten, 24 00:01:19,567 --> 00:01:22,567 warum mochten Sie es nicht? 25 00:01:22,967 --> 00:01:25,600 - Hatte sicher einen Grund. - Zähne von Leuten putzen, 26 00:01:25,600 --> 00:01:27,934 die mit einem streiten und sagen, 27 00:01:27,934 --> 00:01:30,500 sie haben keine Löcher, obwohl es nicht stimmt. 28 00:01:31,000 --> 00:01:32,934 - Schlechte Erfahrungen? - Ja. 29 00:01:32,934 --> 00:01:36,133 - Man muss sehr viel erklären. - Verstanden. 30 00:01:36,133 --> 00:01:37,734 - Nichts für Sie. - Nein. 31 00:01:37,734 --> 00:01:40,166 Sie haben es, falls Sie es brauchen. 32 00:01:40,166 --> 00:01:42,100 - Sie haben den Abschluss. - Ja. 33 00:01:42,100 --> 00:01:44,400 Die Angeklagte war Ihre Patientin? 34 00:01:44,400 --> 00:01:46,266 - Sie kam als Patientin? - Ja. 35 00:01:46,266 --> 00:01:48,934 Laut Ihnen lernten Sie sich kennen. 36 00:01:48,934 --> 00:01:53,934 Und sie bot Ihnen eine Stelle an, in einem Laden, den sie leitet. 37 00:01:53,934 --> 00:01:56,400 - Sie leiten ein Geschäft? - Richtig. 38 00:01:56,400 --> 00:01:58,200 - Für was? - Haushaltswaren. 39 00:01:58,200 --> 00:02:01,700 - Für zerkratzte und verbeulte Geräte. - Wann war das? 40 00:02:01,700 --> 00:02:02,767 {\an8}Meine Güte. 41 00:02:03,533 --> 00:02:06,433 {\an8}Das muss im Mai gewesen sein. 42 00:02:06,433 --> 00:02:08,600 - Im Mai 2022? - Genau. 43 00:02:09,133 --> 00:02:12,533 - Fingen Sie da in dem Geschäft an? - Am 3. Juli. 44 00:02:12,533 --> 00:02:15,467 Da fingen Sie an? Was waren Ihre Aufgaben? 45 00:02:15,800 --> 00:02:19,000 {\an8}Vertrieb. Sie zeigte mir, wie man die Geräte verkauft, 46 00:02:19,000 --> 00:02:20,867 {\an8}den Laden führt, ihr hilft. 47 00:02:20,867 --> 00:02:22,667 Ich erhielt mehr Kommission, 48 00:02:22,667 --> 00:02:25,400 also nahm ich den Job neben der Zahnarztpraxis an. 49 00:02:25,734 --> 00:02:28,367 - Sie arbeiteten auch in der Praxis? - Nein. 50 00:02:28,367 --> 00:02:29,934 Ich verließ die Praxis, 51 00:02:29,934 --> 00:02:32,867 - um mehr Geld zu verdienen. - Ok. 52 00:02:32,867 --> 00:02:35,066 - Und Sie verdienten mehr Geld? - Ja. 53 00:02:35,066 --> 00:02:38,900 Ich las in der Klage, dass Sie, Miss Adams, 54 00:02:38,900 --> 00:02:42,200 die Klägerin irgendwann baten, 55 00:02:42,200 --> 00:02:44,800 einen externen Job für Sie zu erledigen. 56 00:02:44,800 --> 00:02:48,533 - Das stimmt nicht. - Wie landete sie in Ihrem Haus? 57 00:02:48,533 --> 00:02:51,433 Ich wollte mit meinen Kindern zum Mittagessen, 58 00:02:51,433 --> 00:02:55,567 die zu Hause waren, da sie Schulferien hatten. 59 00:02:55,567 --> 00:02:58,467 - Sie bot an... - Wie alt sind Ihre Kinder? 60 00:02:58,467 --> 00:03:00,567 Sechzehn, 13 und zehn. 61 00:03:00,567 --> 00:03:03,834 Sie bot an, zu mir zu gehen, da sie eine Pause wollte, 62 00:03:03,834 --> 00:03:05,834 sie ging in die Mittagspause. 63 00:03:05,834 --> 00:03:07,967 Ich gab ihr Geld dafür. 64 00:03:07,967 --> 00:03:10,934 Für das Essen und ein bisschen für Benzin. 65 00:03:10,934 --> 00:03:12,667 Dann ging sie zu mir... 66 00:03:12,667 --> 00:03:14,467 - Moment. - Ok. 67 00:03:14,467 --> 00:03:16,900 - Sie ging in die Mittagspause? - Genau. 68 00:03:16,900 --> 00:03:18,700 Ich stempelte aus... 69 00:03:18,700 --> 00:03:21,567 - Sie sind die Geschäftsleiterin? - Ja. 70 00:03:21,567 --> 00:03:24,800 - Wie lange haben Sie Mittagspause? - Eine Stunde. 71 00:03:24,800 --> 00:03:26,700 Eine Stunde am Tag für Sie. 72 00:03:26,700 --> 00:03:28,934 - Richtig. - Von dem Geschäft, 73 00:03:29,533 --> 00:03:32,000 wo sie war, wo sie sich ausstempelte, 74 00:03:32,000 --> 00:03:37,567 wie weit war der Laden weg, bei dem sie Mittagessen holen sollte? 75 00:03:37,567 --> 00:03:40,500 Sie gaben ihr Benzingeld, also nicht um die Ecke. 76 00:03:40,500 --> 00:03:41,834 Fünfzehn Minuten. 77 00:03:41,834 --> 00:03:46,500 Und wie weit ist Ihr Haus davon entfernt? 78 00:03:46,500 --> 00:03:47,500 Gleiche Straße. 79 00:03:47,500 --> 00:03:49,767 - Fünf Minuten. - Nicht einmal zwei. 80 00:03:49,767 --> 00:03:53,200 Zwei Minuten, 17 Minuten. Und dann muss sie zurück. 81 00:03:53,200 --> 00:03:55,633 - Richtig. - Dann sind das fast 40 Minuten. 82 00:03:55,767 --> 00:03:58,066 - Genau. - Von einer Stunde Mittagspause? 83 00:03:58,066 --> 00:04:00,266 - Sie tat Ihnen einen Gefallen. - Ja. 84 00:04:00,767 --> 00:04:04,400 Warum sagten Sie das nicht? Ich ging das alles durch. 85 00:04:04,400 --> 00:04:06,200 Mehr als ihre halbe Pause. 86 00:04:06,200 --> 00:04:08,033 {\an8}Sie hatte 15 Minuten übrig. 87 00:04:08,600 --> 00:04:11,233 {\an8}- Sie tat Ihnen einen Gefallen. - Ja. 88 00:04:11,233 --> 00:04:14,266 - Bat sie Sie um diesen Gefallen? - Ja. 89 00:04:14,266 --> 00:04:16,700 Wie bat sie Sie darum? 90 00:04:16,700 --> 00:04:18,500 Die Bestellung klappte nicht. 91 00:04:18,500 --> 00:04:21,734 {\an8}Ich war auf dem Heimweg, es war 14 Uhr. 92 00:04:21,734 --> 00:04:25,333 {\an8}Ich war bereit zu gehen. Sie sagte: “Hier hast du etwas Geld, 93 00:04:25,333 --> 00:04:29,100 bring das Essen zu den Kindern. Danke für deine Hilfe.” 94 00:04:29,100 --> 00:04:31,066 - Mussten Sie das Essen abholen? - Ja. 95 00:04:31,066 --> 00:04:32,233 Sie gab Ihnen Geld... 96 00:04:32,233 --> 00:04:35,967 Ich fuhr durch den Drive-In, bestellte das Essen, fuhr zu ihrem Haus. 97 00:04:35,967 --> 00:04:39,333 Sagen Sie also, dass Sie sich nicht freiwillig meldeten? 98 00:04:39,333 --> 00:04:41,400 Nein. Sie stornierten ihre Bestellung, 99 00:04:41,400 --> 00:04:43,233 ich sagte: “Ich gehe ohnehin...” 100 00:04:43,233 --> 00:04:44,333 Zurück. 101 00:04:44,333 --> 00:04:46,700 Bestellten Sie Essen für Ihre Kinder? 102 00:04:46,700 --> 00:04:48,633 - Ja, und es wurde storniert. - Ok. 103 00:04:48,633 --> 00:04:51,533 Sie bestellten Essen, das dorthin gebracht wird? 104 00:04:51,533 --> 00:04:53,900 - Das war zur Mittagszeit? - Richtig. 105 00:04:53,900 --> 00:04:57,800 - Woher wussten Sie von der Absage? - Eine Nachricht auf dem Handy. 106 00:04:57,800 --> 00:04:59,266 - An Ihr Handy? - Ja. 107 00:04:59,266 --> 00:05:00,834 Um wie viel Uhr? 108 00:05:01,500 --> 00:05:05,633 - Dreizehn Uhr, 13:15 Uhr. - Hatten Sie Ihre Mittagspause bereits? 109 00:05:05,633 --> 00:05:07,533 Nein. Habe ich meistens nicht. 110 00:05:07,533 --> 00:05:09,800 - Sie sind den ganzen Tag dort? - Ja. 111 00:05:09,800 --> 00:05:13,734 Sie musste herausgefunden haben, dass sie abgesagt haben, 112 00:05:13,734 --> 00:05:15,867 da Sie die Nachricht bekamen. 113 00:05:15,867 --> 00:05:19,700 - Wir arbeiten nebeneinander. - Sie schaute nicht auf Ihr Handy. 114 00:05:20,200 --> 00:05:22,400 - Richtig. - Nein. 115 00:05:22,400 --> 00:05:26,000 Wenn Sie nebeneinander arbeiten, sagt gesunder Menschenverstand... 116 00:05:26,000 --> 00:05:28,233 Sie sagen: “Was auch immer...” 117 00:05:28,233 --> 00:05:29,967 Kraftausdruck, 118 00:05:30,467 --> 00:05:32,767 -“Meine Bestellung wurde storniert.” - Ja. 119 00:05:32,767 --> 00:05:35,967 “Bringst du etwas zu meinen Kindern?” 120 00:05:35,967 --> 00:05:38,266 Ich wollte es tun. Sie bot sich an. 121 00:05:38,266 --> 00:05:40,633 Sagen Sie mir genau, was sie sagte. 122 00:05:40,633 --> 00:05:44,500 Sie sagen, Sie sind den ganzen Tag im Geschäft. 123 00:05:47,433 --> 00:05:52,400 Sie dachten über Ihre Verteidigung nach, laut Ihnen erinnerten Sie sich 124 00:05:52,400 --> 00:05:53,867 an etwas, 125 00:05:53,867 --> 00:05:57,567 denn: “Hier sind 20 Dollar, bring meinen Kindern das Essen”, 126 00:05:57,567 --> 00:06:00,500 und zusätzlich sagten Sie ihr: 127 00:06:00,900 --> 00:06:03,600 “Geh nicht rein. Mein Hund ist aggressiv.” 128 00:06:15,200 --> 00:06:17,066 {\an8}Myla Bazen behauptet, 129 00:06:17,066 --> 00:06:22,133 {\an8}ihre ehemalige Arbeitgeberin Sarah Adams schulde ihr Geld nach einem Hundebiss. 130 00:06:22,133 --> 00:06:25,967 Sarah erhebt Gegenklage wegen Belästigung und Verleumdung. 131 00:06:25,967 --> 00:06:28,433 Sagen Sie mir genau, was Sie sagten. 132 00:06:28,433 --> 00:06:32,266 Sie sagen, Sie bleiben den ganzen Tag im Geschäft. 133 00:06:32,266 --> 00:06:33,734 - Ja. Aber an... - Ok. 134 00:06:33,734 --> 00:06:38,834 - Sie war bereit zu gehen? - Nein. Sie ging zum Mittagessen. 135 00:06:38,834 --> 00:06:41,867 - Nein. - Ich wollte gehen und das Essen mitnehmen. 136 00:06:41,867 --> 00:06:45,734 Myla sagte, sie wollte aus dem Geschäft, um eine Pause zu machen. 137 00:06:45,734 --> 00:06:50,100 Ich sagte: “Du willst gehen, mach deine Mittagspause. Wenn du das tust, 138 00:06:50,100 --> 00:06:51,934 {\an8}gebe ich dir 20 Dollar für Benzin.” 139 00:06:51,934 --> 00:06:55,000 {\an8}Sie sagte: “Kein Problem.” Es war ein Gefallen. 140 00:06:55,000 --> 00:06:56,934 - Das sollen Sie sagen. - Ja. 141 00:06:56,934 --> 00:06:59,266 “Sie tat mir einen Gefallen, 142 00:06:59,266 --> 00:07:02,500 da ich meinem Kind Essen bringen wollte, 143 00:07:02,500 --> 00:07:04,767 - was sie nicht selbst kann.” - Genau. 144 00:07:04,767 --> 00:07:07,700 Sie kann es nicht selbst um die Ecke holen? 145 00:07:07,700 --> 00:07:10,400 Oder den Gefrierschrank öffnen und es toasten? 146 00:07:10,400 --> 00:07:11,567 - Oder? - Ja. 147 00:07:11,567 --> 00:07:13,700 Ok. Sie schickten 148 00:07:13,700 --> 00:07:18,367 eine Untergebene zu Ihrem Haus, 149 00:07:19,000 --> 00:07:20,400 um das Essen zu liefern. 150 00:07:20,400 --> 00:07:23,233 Unterm Strich. Sie schickten eine Untergebene, 151 00:07:23,233 --> 00:07:25,467 da Sie im Geschäft waren, 152 00:07:25,467 --> 00:07:28,066 Sie gaben ihr 20 Dollar, sagten: 153 00:07:28,066 --> 00:07:29,867 “Hier ist Benzingeld, 154 00:07:29,867 --> 00:07:32,133 hol das Essen ab und liefere es.” 155 00:07:32,133 --> 00:07:35,033 Übrigens, fährt Ihre 16-Jährige nicht? 156 00:07:35,033 --> 00:07:37,900 {\an8}- Nein, noch nicht. - Sie läuft? 157 00:07:37,900 --> 00:07:40,600 {\an8}Ja. Aber meine Kinder sollen im Haus bleiben. 158 00:07:40,600 --> 00:07:42,166 Mitten am Tag? 159 00:07:42,166 --> 00:07:43,367 - Ja. - Ok. 160 00:07:43,767 --> 00:07:46,633 - Nicht in dieser Welt, in der wir leben. - Ok. 161 00:07:47,066 --> 00:07:50,433 Wie auch immer: “Hier hast du 20 Dollar. Danke.” 162 00:07:50,433 --> 00:07:53,000 - Sagten Sie noch etwas zu ihr? - Nein. 163 00:07:53,567 --> 00:07:57,066 - War sie schon einmal bei Ihnen? - Damals noch nicht. 164 00:07:57,066 --> 00:07:58,734 Sie gaben ihr Geld und sagten: 165 00:07:58,734 --> 00:08:00,667 “Hol das Essen und liefere es”, 166 00:08:00,667 --> 00:08:03,367 - war sie noch nie bei Ihnen? - Richtig. 167 00:08:03,367 --> 00:08:06,433 - Ich sagte ihr, bevor sie ging... - Moment. 168 00:08:06,433 --> 00:08:08,600 Sie war noch nie bei Ihnen. 169 00:08:08,600 --> 00:08:10,200 - Richtig. - Sie überlegten, 170 00:08:10,200 --> 00:08:14,233 und dachten über Ihre Verteidigung nach, laut Ihnen 171 00:08:14,233 --> 00:08:15,867 erinnerten Sie sich, 172 00:08:15,867 --> 00:08:19,500 denn “Hier hast du 20 Dollar. Bringst du meinen Kindern Essen?”, 173 00:08:19,500 --> 00:08:22,133 und zusätzlich sagten Sie: 174 00:08:22,700 --> 00:08:25,367 “Geh nicht rein, mein Hund ist aggressiv.” 175 00:08:25,367 --> 00:08:29,400 {\an8}- Und darum... - Ich sagte ihr, sie solle mich anrufen. 176 00:08:29,400 --> 00:08:32,934 {\an8}Ich rufe meine Tochter an, die das Essen holen soll. 177 00:08:32,934 --> 00:08:34,600 - Tat sie. - Ich habe ein Video 178 00:08:34,600 --> 00:08:36,867 meiner Kamera, von dem, was geschah. 179 00:08:36,867 --> 00:08:38,734 - Ich schaue es an. - Ok. 180 00:08:39,200 --> 00:08:42,533 Es war so, dass es viel Essen gab, 181 00:08:42,533 --> 00:08:46,166 - laut dem, was ich las. Es musste... - Drei Kinder. Verzeihung. 182 00:08:46,166 --> 00:08:47,734 Man musste zweimal laufen. 183 00:08:47,734 --> 00:08:51,700 Die Tochter nahm etwas hinein, sie den Rest und sie wurde gebissen. 184 00:08:51,700 --> 00:08:54,200 Ja. Aber ich sagte: “Geh nicht hinein.” 185 00:08:54,200 --> 00:08:57,400 - Sie wurde von Ihrem Pitbull gebissen? - Ja. Zu Hause. 186 00:08:57,400 --> 00:09:01,867 Sie trat nicht unbefugt in Ihr Haus ein. Sie brach nicht ein. 187 00:09:01,867 --> 00:09:04,633 Sie wurde von Ihrem Pitbull gebissen. Darum geht es. 188 00:09:04,633 --> 00:09:06,567 Ja, aber sie sollte nicht hinein. 189 00:09:06,567 --> 00:09:09,166 - Wenn ich Ihnen glaube. - Ich habe Beweise. 190 00:09:09,166 --> 00:09:11,600 - Ich schaue es mir an. - Ok. 191 00:09:11,600 --> 00:09:16,333 Ob ich Ihnen glaube oder nicht, sie wurde in Ihrem Haus von Ihrem Hund gebissen. 192 00:09:16,333 --> 00:09:19,033 - Wie als ist Ihr Pitbull? - Sieben Jahre. 193 00:09:19,033 --> 00:09:21,300 - Woher haben Sie sie? - Aus dem Tierheim. 194 00:09:21,300 --> 00:09:24,867 Sie holten also Essen. Sie holten mit Ihrem Auto Essen. 195 00:09:24,867 --> 00:09:28,700 Wie viele Tüten an Essen holten Sie für die Kinder ab? 196 00:09:28,700 --> 00:09:33,500 {\an8}Es waren mindestens zwei Tüten, oder eine große Tüte und zwei Getränke. 197 00:09:33,967 --> 00:09:37,734 Insgesamt drei Getränke. Ich trug ein Getränk hinter April rein. 198 00:09:38,266 --> 00:09:40,300 Ich hätte im Auto warten sollen. 199 00:09:40,700 --> 00:09:43,500 Warum hätten Sie im Auto warten sollen? 200 00:09:43,500 --> 00:09:46,000 Ich sage das, nachdem ich gebissen wurde. 201 00:09:46,000 --> 00:09:49,667 Warum denken Sie, dass Sie im Auto hätten warten sollen? 202 00:09:49,667 --> 00:09:53,900 - Kein Grund. - Sagte Miss Adams bevor Sie gingen... 203 00:09:53,900 --> 00:09:56,166 - Nein. - ...“Schreib mir, wenn du da bist, 204 00:09:56,166 --> 00:09:57,600 meine Tochter kommt”? 205 00:09:58,200 --> 00:09:59,500 Um es einfacher zu machen, 206 00:09:59,500 --> 00:10:02,000 nicht, weil sie einen Killerhund hatte. 207 00:10:02,000 --> 00:10:03,533 Erwähnte sie den Hund? 208 00:10:03,533 --> 00:10:05,400 Nein. Einen Kleinen. 209 00:10:05,834 --> 00:10:07,834 Muchie, ihr Baby-Chihuahua. 210 00:10:07,834 --> 00:10:10,367 Ich bringe jeden Tag einen Hund zur Arbeit. 211 00:10:10,367 --> 00:10:12,200 Den du erst bekamst. 212 00:10:12,200 --> 00:10:14,800 Moment. Nicht unterbrechen. 213 00:10:14,800 --> 00:10:18,734 Sie sagte, sie wusste von einem kleinen Hund, einem Pekinesen. 214 00:10:18,734 --> 00:10:20,433 Das ist alles. 215 00:10:20,433 --> 00:10:23,567 Ich wusste von ihrem Chihuahua. Der Pekinese kam später. 216 00:10:23,567 --> 00:10:25,800 Sie erbte den Hund ihres Vaters, 217 00:10:25,800 --> 00:10:28,467 aber ich kannte nur ihren kleinen Muchie. 218 00:10:28,467 --> 00:10:30,667 Ich habe auch einen Chihuahua. 219 00:10:30,667 --> 00:10:33,000 Ich würde in kein Haus mit einem 220 00:10:33,000 --> 00:10:34,433 Killer-Pitbull gehen. 221 00:10:34,433 --> 00:10:37,100 Ok. Was machten Sie, als Sie ankamen? 222 00:10:37,100 --> 00:10:40,567 April kam, nahm, was sie konnte, ich hatte ein Getränk, 223 00:10:40,567 --> 00:10:43,333 ich folgte ihr ins Haus. An der Tür... 224 00:10:43,333 --> 00:10:45,166 - Ist April die 16-Jährige? - Ja. 225 00:10:45,633 --> 00:10:46,867 {\an8}Das bist du. 226 00:10:47,133 --> 00:10:49,433 {\an8}Als sie eintrat, war ich hinter ihr. 227 00:10:49,433 --> 00:10:52,600 {\an8}Sie drehte sich um, und der Hund biss mich ins Bein. 228 00:10:52,600 --> 00:10:54,934 Ok. Steh auf. 229 00:10:57,166 --> 00:10:59,900 - April, hast du Freunde? - Ja. 230 00:10:59,900 --> 00:11:01,667 - Fahren sie? - Nein. 231 00:11:01,667 --> 00:11:03,433 - Keiner von ihnen? - Nein. 232 00:11:03,433 --> 00:11:05,800 Wohnt ihr in einer ländlichen Gegend? 233 00:11:06,100 --> 00:11:07,633 Oder gibt es Läden? 234 00:11:07,767 --> 00:11:09,800 - Es gibt Läden dort. - Welche? 235 00:11:09,800 --> 00:11:11,934 - Was für Läden? - Lebensmittelladen. 236 00:11:12,934 --> 00:11:16,967 Du hättest dir also dort etwas zum Mittagessen holen können. 237 00:11:17,934 --> 00:11:20,066 -“Mm-hmm” ist keine Antwort. - Ja. 238 00:11:20,066 --> 00:11:24,266 An dem Tag... Lass mich sichergehen, von welchem Tag wir sprechen. 239 00:11:24,266 --> 00:11:25,800 Vom 18. Juli. 240 00:11:25,800 --> 00:11:29,233 Am 18. Juli warst du mit deinen Geschwistern zu Hause? 241 00:11:29,233 --> 00:11:30,133 - Ja. - Ja. 242 00:11:30,133 --> 00:11:32,567 Erzähl mir vom Gespräch mit deiner Mutter, 243 00:11:32,567 --> 00:11:33,567 über das Essen. 244 00:11:33,567 --> 00:11:37,500 Meine Geschwister hatten Hunger und wollten etwas Neues. 245 00:11:37,500 --> 00:11:40,700 - Ich fragte meine Mutter... - Du riefst sie an? 246 00:11:40,700 --> 00:11:42,600 Ja. Ich rief sie auf der Arbeit an, 247 00:11:42,600 --> 00:11:45,367 um zu fragen, ob sie uns Essen bestellt. 248 00:11:45,367 --> 00:11:49,200 - Um wie viel Uhr? - Gegen 13 Uhr. 249 00:11:49,200 --> 00:11:51,066 Mehr sagtest du nicht? 250 00:11:51,066 --> 00:11:52,467 {\an8}Was sagte deine Mutter? 251 00:11:52,467 --> 00:11:55,633 {\an8}- Sie sagte: “Ja.” - Sie muss auch gesagt haben: 252 00:11:55,633 --> 00:11:57,500 “Was wollen sie?” 253 00:11:57,500 --> 00:12:00,367 Sie wollten nicht zum Supermarkt. 254 00:12:00,367 --> 00:12:04,200 Sie sagte, ich kann McDonalds bestellen. Ich sagte: “Ok.” 255 00:12:04,200 --> 00:12:07,000 Sie sagte: “Ich kann McDonalds bestellen”, und? 256 00:12:07,000 --> 00:12:11,266 Ich sagte: “Toll. Danke, dass du das tust.” 257 00:12:11,266 --> 00:12:15,133 Dann rief sie dich an und sagte, die Bestellung wurde storniert. 258 00:12:15,133 --> 00:12:17,266 - Ja. - Ja. 259 00:12:17,266 --> 00:12:20,100 Was sagte sie, als sie das sagte? 260 00:12:20,100 --> 00:12:23,800 Sie sagte, Myla würde kommen, um das Essen zu bringen, 261 00:12:23,800 --> 00:12:25,767 und sie habe ihr vom Hund erzählt... 262 00:12:25,767 --> 00:12:28,233 Nein. Erfinde nichts. 263 00:12:28,233 --> 00:12:30,567 Sei sehr vorsichtig. 264 00:12:31,367 --> 00:12:33,367 - Ja. - Sie sagte: “Myla ist auf dem Weg 265 00:12:33,367 --> 00:12:35,533 - mit dem Essen.” - Ja. 266 00:12:35,900 --> 00:12:39,000 Jetzt kam Myla, fuhr mit ihrem Auto 267 00:12:39,000 --> 00:12:41,533 - vor euer Haus. - Ja. 268 00:12:41,533 --> 00:12:45,166 Sahst du, wie sie mit dem Auto vor das Haus fuhr? 269 00:12:45,166 --> 00:12:47,200 - Ja. - Gingst du raus? 270 00:12:47,200 --> 00:12:48,133 Ja. 271 00:12:48,967 --> 00:12:51,133 Stieg sie aus dem Auto? 272 00:12:51,133 --> 00:12:53,734 Wir gehen Schritt für Schritt vor. 273 00:12:53,734 --> 00:12:55,734 - Stieg sie aus dem Auto? - Nein. 274 00:12:55,734 --> 00:12:57,467 - Sie blieb im Auto? - Ja. 275 00:12:57,467 --> 00:12:59,467 Du nahmst eine Tüte? 276 00:12:59,467 --> 00:13:02,667 Ich nahm, so viel ich konnte. Zwei Tüten, ein Getränk. 277 00:13:02,667 --> 00:13:05,133 Aber das war nicht alles. 278 00:13:05,133 --> 00:13:07,734 Ja. Ich sagte, ich käme für den Rest. 279 00:13:07,734 --> 00:13:09,200 - Sagte sie das? - Nein. 280 00:13:12,433 --> 00:13:16,133 Ich hörte dich nicht sagen, als sie sich umdrehte: 281 00:13:16,133 --> 00:13:18,967 “Bleib draußen.” Ich hörte dich das nicht sagen. 282 00:13:18,967 --> 00:13:23,667 Verstehst du? Ich hörte dich nicht und ich hörte alles. 283 00:13:23,667 --> 00:13:25,367 Sie hatte ein Getränk. 284 00:13:25,367 --> 00:13:27,734 Und sie beugte sich rüber, um es dir zu geben. 285 00:13:27,734 --> 00:13:29,533 Ich hörte dich nichts sagen. 286 00:13:41,400 --> 00:13:46,000 {\an8}Myla Bazen beschuldigt ihre ehemalige Arbeitgeberin Sarah Adams, 287 00:13:46,000 --> 00:13:49,533 sich zu weigern, für ihre Verletzungen zu zahlen. 288 00:13:49,533 --> 00:13:54,433 Sarah behauptet, Myla habe bereits einer Abfindung von 300 zugestimmt. 289 00:13:54,433 --> 00:13:56,533 Sie stieg aus dem Auto. 290 00:13:56,533 --> 00:13:58,400 - Nein. - Sie blieb im Auto? 291 00:13:58,400 --> 00:14:01,033 - Ja. - Du nahmst eine Tüte? 292 00:14:01,033 --> 00:14:04,166 So viel ich konnte. Zwei Tüten und ein Getränk. 293 00:14:04,166 --> 00:14:06,233 Ok. Aber das war nicht alles. 294 00:14:06,233 --> 00:14:08,934 Ja. Ich sagte, ich würde zurückkommen. 295 00:14:08,934 --> 00:14:10,400 - Sagte sie das? - Nein. 296 00:14:10,400 --> 00:14:12,834 {\an8}Ich war nur nett, stieg aus, folgte ihr. 297 00:14:12,834 --> 00:14:15,667 {\an8}Ja. Sie sprachen nicht wirklich. 298 00:14:15,667 --> 00:14:18,867 Das würde keinen Sinn ergeben. Es war ein Getränk übrig? 299 00:14:18,867 --> 00:14:19,767 Ja. 300 00:14:20,066 --> 00:14:23,033 Sie folgte dir mit einem Getränk. 301 00:14:23,633 --> 00:14:25,467 - Nein. - Sie folgte dir nicht 302 00:14:25,467 --> 00:14:29,433 - mit dem Getränk ins Haus? - Erst später. 303 00:14:29,433 --> 00:14:33,800 Was meinst du? Was geschah zwischen dem Moment, als du das Essen nahmst, 304 00:14:33,800 --> 00:14:37,200 das Essen und die Getränke, es war ein Getränk übrig. 305 00:14:37,200 --> 00:14:38,867 {\an8}Sie stieg aus dem Auto. 306 00:14:38,867 --> 00:14:42,033 {\an8}Ich bemerkte nicht, dass sie ausstieg. 307 00:14:42,033 --> 00:14:44,633 Ich ging zum Haus, um die Tür zu öffnen. 308 00:14:44,633 --> 00:14:48,200 Zeige in diesem Raum, 309 00:14:48,200 --> 00:14:51,333 wo das Auto und eure Haustür ist. 310 00:14:51,333 --> 00:14:53,367 Angenommen, ich bin das Auto. 311 00:14:53,367 --> 00:14:55,433 Zeige auf etwas in diesem Raum. 312 00:14:55,433 --> 00:14:59,367 Wenn es weiter weg ist, kannst du sagen, es ist doppelt so weit. 313 00:14:59,367 --> 00:15:02,767 Doppelt so weit wie von vorne bis hinten im Gerichtssaal, 314 00:15:02,767 --> 00:15:05,467 oder die Hälfte oder gleich. 315 00:15:05,467 --> 00:15:08,834 Wie weit ist es von dem Auto zu deinem Haus? 316 00:15:08,834 --> 00:15:10,834 Das Auto war hier und die Tür... 317 00:15:10,834 --> 00:15:12,867 - Nein, ich bin das Auto. - Ja. 318 00:15:12,867 --> 00:15:15,700 Wie weit ist die Haustür entfernt? 319 00:15:16,133 --> 00:15:18,934 - Ungefähr hier. Nicht weit. - Wo? 320 00:15:19,700 --> 00:15:22,300 - Wo die... - Etwa sechs Meter. 321 00:15:22,300 --> 00:15:23,667 Ja. 322 00:15:23,667 --> 00:15:26,533 Ich schaue mir Ihr Video an. 323 00:15:38,300 --> 00:15:39,300 Ok. 324 00:15:42,500 --> 00:15:44,166 - Mein Gott. - Hast du es? 325 00:15:50,300 --> 00:15:51,834 Es tut mir leid. 326 00:15:56,967 --> 00:15:58,500 Es tut mir so leid. 327 00:15:59,333 --> 00:16:01,800 Oh nein. Was hat sie getan? Mach die Tür zu. 328 00:16:04,233 --> 00:16:05,266 Was ist passiert? 329 00:16:06,166 --> 00:16:07,233 Zurück. 330 00:16:13,133 --> 00:16:14,400 Hol mir ein Handtuch. 331 00:16:15,033 --> 00:16:17,533 - Tut mir so leid. - Ein Handtuch. Schnell. 332 00:16:26,033 --> 00:16:29,667 Ich hörte nicht, wie du ihr sagtest, als sie sich umdrehte: 333 00:16:29,667 --> 00:16:32,633 “Bleib draußen.” Das hörte ich nicht. 334 00:16:32,633 --> 00:16:37,166 Verstanden? Ich hörte dich das nicht sagen und ich hörte alles. 335 00:16:37,166 --> 00:16:38,934 Sie gab dir ein Getränk. 336 00:16:38,934 --> 00:16:41,200 Sie beugte sich vor, um es dir zu geben, 337 00:16:41,633 --> 00:16:45,300 als du drinnen warst, und ich hörte dich nichts sagen. 338 00:16:45,300 --> 00:16:47,800 “Bleib draußen. Komm nicht her.” 339 00:16:47,800 --> 00:16:49,367 Ein langer Weg. 340 00:16:50,066 --> 00:16:53,233 Ich hörte dich nicht. Weil du es nicht sagtest? 341 00:16:53,233 --> 00:16:55,667 Nein, vor dem Video. Als ich es holte... 342 00:16:55,667 --> 00:16:57,633 - Sie war im Auto... - Nochmal 343 00:16:57,633 --> 00:16:59,233 von vorne. 344 00:16:59,233 --> 00:17:02,633 Ich hörte, wie du deinen Brüdern sagtest: “Essen ist da.“ 345 00:17:02,633 --> 00:17:05,533 Ich hörte sonst nichts mehr. 346 00:17:05,533 --> 00:17:08,033 Vielleicht habe ich es nicht gehört. Nochmal. 347 00:17:20,066 --> 00:17:21,033 Ok. 348 00:17:22,000 --> 00:17:25,233 Du drehtest dich um, sahst, dass sie nach dir hineinging. 349 00:17:31,967 --> 00:17:33,467 Es tut mir so leid. 350 00:17:37,967 --> 00:17:38,800 Ok. 351 00:17:39,467 --> 00:17:43,867 {\an8}Miss Bazen, als Folge dieses Hundebisses, 352 00:17:43,867 --> 00:17:46,600 {\an8}hatten Sie laut Ihnen medizinische Probleme. 353 00:17:46,600 --> 00:17:49,834 Es entzündete sich, Sie konnten nicht arbeiten. 354 00:17:49,834 --> 00:17:51,600 Haben Sie die Krankenakte? 355 00:17:51,600 --> 00:17:53,500 - Ja. - Ich möchte sie sehen. 356 00:17:54,000 --> 00:17:56,633 Ich habe die Rechnung und die Krankenakte. 357 00:17:57,100 --> 00:17:58,967 - Ja. Beides. - Beides. 358 00:18:02,033 --> 00:18:04,200 Sie haben unterschiedliche Büroklammern. 359 00:18:10,934 --> 00:18:14,433 {\an8}Sind Sie über Ihren Job krankenversichert? 360 00:18:14,433 --> 00:18:18,700 {\an8}Ich habe AHCCCS mit Arizona, sie zahlen einen Prozentsatz. 361 00:18:18,700 --> 00:18:20,800 Haben Sie den Rest? 362 00:18:20,800 --> 00:18:22,100 Das ist Ihr... 363 00:18:22,100 --> 00:18:24,967 Sie geben es mir erst Ende des Jahres. 364 00:18:24,967 --> 00:18:28,800 Aber das berechneten sie mir und sie rufen jeden Tag an, 365 00:18:28,800 --> 00:18:31,100 - sagen, ich habe... - Ich habe eine Nachricht 366 00:18:31,100 --> 00:18:33,700 von Myla, dass sie voll versichert ist, 367 00:18:33,700 --> 00:18:35,900 und sie für was immer sie will zahlen. 368 00:18:35,900 --> 00:18:38,633 Bevor ich von der Operation wusste. 369 00:18:38,633 --> 00:18:40,834 Reden Sie nicht miteinander. 370 00:18:41,400 --> 00:18:43,834 Myla war viermal im Krankenhaus. 371 00:18:43,834 --> 00:18:46,300 Und ich habe Aufzeichnungen von all dem, 372 00:18:46,300 --> 00:18:50,233 und was jedes Mal getan wurde, per Nachrichten von ihr. 373 00:18:50,233 --> 00:18:51,166 Ja 374 00:18:51,166 --> 00:18:53,900 Ich habe Fotos von dem Biss, wenn Sie wollen. 375 00:18:53,900 --> 00:18:55,734 Sie hat es. 376 00:18:55,734 --> 00:18:57,533 Sicher haben Sie Fotos. 377 00:18:57,533 --> 00:18:59,000 - Ja. - Ja. Klar. 378 00:18:59,734 --> 00:19:01,734 Wie lange nahmen Sie Antibiotika? 379 00:19:01,734 --> 00:19:05,166 Mindestens fast zwei Monate lang. Abgesetzt, wieder angesetzt. 380 00:19:05,767 --> 00:19:08,834 Ich musste mehrmals zurückgehen und absaugen lassen. 381 00:19:08,834 --> 00:19:11,100 Ja. Es entzündete sich. 382 00:19:11,100 --> 00:19:13,633 Mieten oder besitzen Sie Ihr Haus? 383 00:19:13,633 --> 00:19:14,667 Ich miete es. 384 00:19:14,667 --> 00:19:16,467 - Sind Sie versichert? - Ja. 385 00:19:16,467 --> 00:19:18,934 Weiß die Versicherung, 386 00:19:18,934 --> 00:19:21,400 dass Sie einen Pitbull haben? 387 00:19:21,400 --> 00:19:25,200 Ja, und es ist schwer, eine Wohnung mit Pitbull zu finden. 388 00:19:25,200 --> 00:19:29,900 Nein, das fragte ich nicht. Sondern, ob Ihre Versicherung 389 00:19:29,900 --> 00:19:34,667 eine Klausel hatte, die die Versicherung bei Pitbull-Bissen ausschloss. 390 00:19:34,667 --> 00:19:36,467 Weiß ich nicht mehr. Nein. 391 00:19:36,467 --> 00:19:38,734 - In welchem Staat wohnen Sie? - Arizona. 392 00:19:38,734 --> 00:19:40,734 Wie heißt das Unternehmen? 393 00:19:40,734 --> 00:19:43,166 {\an8}Über unsere Versicherung 394 00:19:44,467 --> 00:19:46,567 {\an8}des Autos, es ist... 395 00:19:47,300 --> 00:19:48,433 Bin nicht sicher. 396 00:19:48,433 --> 00:19:50,800 - Informierten Sie sie? - Nein. 397 00:19:50,800 --> 00:19:53,900 - Warum? - Da sie sagte, es sei ihre Schuld gewesen. 398 00:19:53,900 --> 00:19:56,133 Das war es nicht. Es war Ihre Schuld. 399 00:19:56,133 --> 00:19:58,467 - Sie hatten das gefährliche Tier. - Wieso? 400 00:19:58,467 --> 00:20:00,467 Sie sollte nicht in mein Haus. 401 00:20:00,467 --> 00:20:02,133 Fragen Sie mich nichts. 402 00:20:02,133 --> 00:20:04,533 Ich sage Ihnen, basierend auf dem Video, 403 00:20:04,533 --> 00:20:08,133 Sie sagten ihr nie: “Geh nicht in mein Haus.” 404 00:20:08,133 --> 00:20:09,600 Auf der Arbeit. 405 00:20:09,600 --> 00:20:12,600 Nachdem, was ich sah, 406 00:20:12,600 --> 00:20:16,667 wenn Sie wussten, dass Sie einen Hund hatten, 407 00:20:16,667 --> 00:20:18,200 der territorial ist, 408 00:20:18,200 --> 00:20:20,600 und sie nicht ins Haus sollte, 409 00:20:20,600 --> 00:20:23,000 sagen Sie zu Ihrer Tochter, 410 00:20:23,000 --> 00:20:25,600 die zu faul ist, einkaufen zu gehen, 411 00:20:25,600 --> 00:20:28,200 Sie sagen ihr: “Ich schicke eine Angestellte 412 00:20:28,200 --> 00:20:29,834 mit eurem Essen”, 413 00:20:29,834 --> 00:20:33,200 was genauso passiert ist. Sie hätten ihr gesagt: 414 00:20:33,633 --> 00:20:36,567 “Hol das Zeug aus dem Auto.” 415 00:20:36,567 --> 00:20:38,433 Sie wäre nicht, 416 00:20:38,433 --> 00:20:39,834 es sei denn, sie ist dumm, 417 00:20:39,834 --> 00:20:42,900 sie hätte der Klägerin gesagt, als sie sah, 418 00:20:42,900 --> 00:20:44,734 dass sie mit dem Getränk kam: 419 00:20:44,734 --> 00:20:47,066 “Bleib einfach draußen. 420 00:20:47,066 --> 00:20:49,667 Stell es auf das Regal mit den anderen. 421 00:20:49,667 --> 00:20:52,900 “Komm nicht ins Haus.” Sie sagte nichts. 422 00:20:52,900 --> 00:20:55,700 Sie ging ins Haus und hielt die Tür auf, 423 00:20:55,700 --> 00:20:59,000 damit sie ihr die restlichen Getränke geben konnte 424 00:20:59,000 --> 00:21:01,166 für Ihre Kinder. So war es. 425 00:21:03,367 --> 00:21:04,934 {\an8}Fortsetzung folgt... 426 00:21:07,000 --> 00:21:11,000 {\an8}Wollen Sie Gerechtigkeit? Gehen Sie auf JudyJustice.tv. 427 00:21:45,700 --> 00:21:47,700 Creative Supervisor: Alexander Koenig