1
00:00:00,133 --> 00:00:02,633
{\an8}¿Su hermana es
la persona que le robó dinero?
2
00:00:02,633 --> 00:00:03,700
¿Fue la policía?
3
00:00:03,700 --> 00:00:05,467
Me dijo que podía usar su tarjeta.
4
00:00:05,467 --> 00:00:08,333
Usted dice
que ella había llamado a la policía,
5
00:00:08,333 --> 00:00:11,033
¿y aún así le permitió usar su tarjeta?
6
00:00:11,033 --> 00:00:12,233
Sí, su señoría.
7
00:00:14,967 --> 00:00:17,333
No le va a ir bien aquí, ¿entiende eso?
8
00:00:17,700 --> 00:00:19,800
Es La Jueza Judy
9
00:00:33,767 --> 00:00:35,700
LA JUEZA JUDY
10
00:00:36,967 --> 00:00:41,767
{\an8}Jada Maxwell demanda
a su hermana, Valistasia Maxwell,
11
00:00:41,767 --> 00:00:44,166
{\an8}por cargos bancarios no autorizados,
12
00:00:44,166 --> 00:00:46,000
y daños a sus bienes.
13
00:00:46,000 --> 00:00:48,033
Orden en la corte. Todos de pie.
14
00:00:49,066 --> 00:00:50,300
Tomen asiento.
15
00:00:51,300 --> 00:00:54,200
Hola, jueza.
Caso 2191, Maxwell contra Maxwell.
16
00:00:54,200 --> 00:00:55,533
- Gracias.
- De nada.
17
00:00:56,133 --> 00:00:58,066
Sra. Maxwell, ella es su hermana.
18
00:00:58,066 --> 00:00:59,600
- Correcto.
-¿Mayor? ¿Menor?
19
00:00:59,600 --> 00:01:00,800
Menor.
20
00:01:00,800 --> 00:01:04,200
Decidieron alquilar un apartamento juntas.
21
00:01:04,200 --> 00:01:05,500
- Correcto.
-¿Cuándo?
22
00:01:05,500 --> 00:01:07,500
El 27 de agosto de 2021.
23
00:01:07,500 --> 00:01:08,934
¿Las dos firmaron el contrato?
24
00:01:08,934 --> 00:01:10,166
No. Solo yo.
25
00:01:10,166 --> 00:01:11,800
¿Cuánto tiempo vivieron juntas?
26
00:01:11,800 --> 00:01:14,233
Unos seis o siete meses.
27
00:01:14,233 --> 00:01:16,700
¿Cuándo se fue su hermana? ¿En qué mes?
28
00:01:16,700 --> 00:01:20,367
{\an8}En junio de 2022.
29
00:01:20,367 --> 00:01:21,567
{\an8}¿Junio de...?
30
00:01:21,567 --> 00:01:22,800
2022.
31
00:01:23,400 --> 00:01:26,734
Sra. Maxwell,
¿habían acordado dividir el alquiler?
32
00:01:26,734 --> 00:01:29,100
{\an8}No. Yo pagaría una parte,
33
00:01:29,100 --> 00:01:32,367
{\an8}- no la mitad.
- Bueno, ¿qué parte sería?
34
00:01:32,367 --> 00:01:36,166
El primer mes, septiembre,
no pagué nada.
35
00:01:36,166 --> 00:01:40,266
De octubre a noviembre, $200.
Y, después de eso, $400.
36
00:01:40,266 --> 00:01:42,133
¿Cuánto era el alquiler?
37
00:01:42,133 --> 00:01:43,300
Creo que $950.
38
00:01:43,300 --> 00:01:45,266
¿Cuántos vivían en el apartamento?
39
00:01:45,266 --> 00:01:46,266
Nosotras dos.
40
00:01:46,266 --> 00:01:49,233
-¿Por qué no pagaba la mitad?
- Dormía en un sofá.
41
00:01:50,033 --> 00:01:50,934
¿Eso es cierto?
42
00:01:50,934 --> 00:01:53,233
Sí. Pero no es todo lo que acordamos.
43
00:01:53,233 --> 00:01:55,967
Acordamos que limpiaría
el apartamento y pagaría
44
00:01:55,967 --> 00:01:57,834
la mitad del alquiler y los servicios.
45
00:01:57,834 --> 00:02:00,066
¿Pagaría la mitad
sin tener dormitorio?
46
00:02:00,066 --> 00:02:02,767
- Eso acordé con ella.
- No, yo digo
47
00:02:03,200 --> 00:02:05,333
que no me parece razonable.
48
00:02:05,333 --> 00:02:07,500
A ella no le tocaba el dormitorio.
49
00:02:07,500 --> 00:02:10,967
¿Por qué pagaría
la mitad del alquiler y los servicios?
50
00:02:11,433 --> 00:02:14,300
Bueno, no era exactamente...
51
00:02:14,300 --> 00:02:17,300
Ella me daba lo que podía,
pero eso acordamos.
52
00:02:17,300 --> 00:02:18,900
Compré un sofá grande,
53
00:02:18,900 --> 00:02:20,367
- para que lo usara.
- Bien.
54
00:02:20,633 --> 00:02:22,967
Tonterías. El caso se trata de esto:
55
00:02:22,967 --> 00:02:25,734
Usted reclama que ella dejó de pagarle
56
00:02:25,734 --> 00:02:27,166
y usted la echó,
57
00:02:27,567 --> 00:02:30,967
que cuando se fue,
dañó algunos objetos
58
00:02:30,967 --> 00:02:33,667
y que le gastó algo de dinero
59
00:02:33,667 --> 00:02:36,333
con su tarjeta de crédito o de débito.
60
00:02:36,333 --> 00:02:37,400
La de débito.
61
00:02:37,400 --> 00:02:39,367
¿Le dio su tarjeta de débito?
62
00:02:39,367 --> 00:02:42,900
{\an8}Solamente una vez, con mi permiso,
63
00:02:42,900 --> 00:02:44,734
{\an8}la usó en la gasolinera.
64
00:02:44,734 --> 00:02:46,734
{\an8}- No es cierto.
- No haga eso.
65
00:02:47,200 --> 00:02:48,900
¿Tiene una tarjeta física?
66
00:02:48,900 --> 00:02:50,333
- Sí, su señoría.
- Bien.
67
00:02:50,333 --> 00:02:53,667
Y la única vez que se la prestó,
68
00:02:53,667 --> 00:02:57,900
¿cuándo fue y para qué?
69
00:02:57,900 --> 00:03:00,600
Fue en el tiempo
en que vivió en el apartamento.
70
00:03:00,600 --> 00:03:03,000
Estábamos en una gasolinera,
estaba cargando.
71
00:03:03,000 --> 00:03:05,700
Ella entró a comprar algo,
72
00:03:05,700 --> 00:03:08,900
{\an8}porque no tenía
dinero en ese tiempo, y nada más.
73
00:03:08,900 --> 00:03:13,033
{\an8}Es la única vez que recuerdo
haberle autorizado usar mi tarjeta.
74
00:03:13,033 --> 00:03:17,767
Bueno. Se mudó del apartamento
en junio de 2022.
75
00:03:17,767 --> 00:03:21,100
Y entiendo que no fue un proceso amistoso,
76
00:03:21,100 --> 00:03:22,867
-¿se llamó a la policía?
- Correcto.
77
00:03:22,867 --> 00:03:24,600
-¿Quién llamó?
- Yo.
78
00:03:25,066 --> 00:03:27,166
-¿Por qué?
- Mi padre lo sugirió,
79
00:03:27,166 --> 00:03:29,800
dijo que debía solicitar una escolta
80
00:03:29,800 --> 00:03:31,500
para que la vigilaran,
81
00:03:31,500 --> 00:03:34,533
para estar segura de que se fuera
cuando se lo pedí.
82
00:03:34,900 --> 00:03:36,867
¿Y en qué día de junio sucedió?
83
00:03:36,867 --> 00:03:38,200
No recuerdo la fecha.
84
00:03:38,200 --> 00:03:40,367
¿No tiene un reporte de la policía?
85
00:03:40,367 --> 00:03:42,633
No. No me dieron nada por eso.
86
00:03:42,633 --> 00:03:44,467
¿Le dieron un reporte por otra cosa?
87
00:03:44,467 --> 00:03:46,834
Tengo el reporte policial por fraude.
88
00:03:46,834 --> 00:03:48,533
- Quisiera verlo.
- Sí, su señoría.
89
00:03:48,533 --> 00:03:52,767
Porque usted reclama que ella usó
información de su tarjeta de débito
90
00:03:53,133 --> 00:03:55,900
y retiró mucho dinero
91
00:03:55,900 --> 00:03:57,800
- de su tarjeta de débito.
- Sí.
92
00:04:01,533 --> 00:04:04,533
Entonces, la denunció a la policía
el 25 de agosto.
93
00:04:05,100 --> 00:04:06,133
El 24.
94
00:04:06,133 --> 00:04:09,000
- Dice "Reporte 25 de agosto".
- Bueno.
95
00:04:09,000 --> 00:04:10,734
¿Cuánto dinero sacó de su cuenta?
96
00:04:10,734 --> 00:04:13,500
En ese momento, un estimado de $10 000,
97
00:04:13,500 --> 00:04:16,967
pero cuando salió el resumen de julio,
había algo más,
98
00:04:16,967 --> 00:04:19,967
unos 14 000 o 15 000.
99
00:04:19,967 --> 00:04:21,333
¿Puedo verlo?
100
00:04:23,333 --> 00:04:25,333
¿De dónde sacó la información bancaria?
101
00:04:25,333 --> 00:04:26,867
- Tuve que llamar...
- No...
102
00:04:26,867 --> 00:04:29,066
{\an8}¿Cómo consiguió su información bancaria?
103
00:04:29,066 --> 00:04:32,033
{\an8}- No tengo su información bancaria.
- Tomó dinero de su cuenta.
104
00:04:32,033 --> 00:04:33,967
{\an8}Reconoce que tomó dinero de allí.
105
00:04:33,967 --> 00:04:35,133
Solo tomé dinero
106
00:04:35,133 --> 00:04:36,867
- cuando me autorizó.
- No.
107
00:04:36,867 --> 00:04:40,500
Reconoce que tomó dinero de la cuenta.
108
00:04:40,500 --> 00:04:45,133
Leí su respuesta.
¿De dónde sacó la información bancaria?
109
00:04:45,133 --> 00:04:47,700
Me dio la tarjeta muchas veces.
110
00:04:47,700 --> 00:04:50,867
¿Dice que se la dio después de que se fue?
111
00:04:51,266 --> 00:04:52,100
No.
112
00:04:52,567 --> 00:04:53,400
Sí.
113
00:04:54,233 --> 00:04:56,834
¿Comprende? No le va a ir bien aquí.
114
00:04:56,834 --> 00:05:00,166
¿Comprende eso?
Porque si ella llamó a la policía,
115
00:05:00,166 --> 00:05:02,633
si los llamó para que la vigilaran
116
00:05:02,633 --> 00:05:05,333
y escoltaran al irse de su casa,
117
00:05:05,333 --> 00:05:08,967
no hay duda
de que no le dio permiso más tarde
118
00:05:08,967 --> 00:05:12,400
para usar
su tarjeta de crédito, ni de débito.
119
00:05:12,400 --> 00:05:14,133
- Eso no tiene sentido.
- Lo hizo.
120
00:05:14,133 --> 00:05:17,767
¿Comprende la cronología de lo que digo?
121
00:05:17,767 --> 00:05:20,533
- Sí, su señoría.
- Entonces, si voy a creer algo,
122
00:05:20,533 --> 00:05:23,867
será que solo usó su tarjeta
cuando vivía allí.
123
00:05:24,300 --> 00:05:28,633
Y eso fue antes de junio de 2022.
124
00:05:28,633 --> 00:05:29,767
Eso es incorrecto.
125
00:05:32,433 --> 00:05:34,200
Mi abuela falleció
126
00:05:35,834 --> 00:05:38,734
el 9 de agosto de 2021,
127
00:05:39,433 --> 00:05:42,300
y era mi tutora legal desde los 18 años.
128
00:05:42,300 --> 00:05:45,667
Estaba en su cuenta como beneficiaria.
129
00:05:45,667 --> 00:05:47,900
Cuando falleció, recibí el dinero.
130
00:05:59,967 --> 00:06:04,400
{\an8}Jada Maxwell afirma
que su hermana, Valistasia Maxwell,
131
00:06:04,400 --> 00:06:06,934
{\an8}tomó dinero de su cuenta indebidamente,
132
00:06:06,934 --> 00:06:08,633
y dañó sus bienes.
133
00:06:08,633 --> 00:06:12,567
No hay duda de que,
después de eso, ella no le permitió
134
00:06:12,900 --> 00:06:15,467
usar su tarjeta de crédito o débito.
135
00:06:15,967 --> 00:06:17,433
Eso no tiene sentido.
136
00:06:17,433 --> 00:06:18,700
- Lo hizo.
-¿Comprende?
137
00:06:18,700 --> 00:06:21,433
¿Comprende la cronología que le digo?
138
00:06:21,433 --> 00:06:23,967
- Sí, su señoría.
- Entonces, si yo le creo,
139
00:06:23,967 --> 00:06:27,400
solo usó la tarjeta de crédito
cuando vivía allí.
140
00:06:27,400 --> 00:06:31,200
Y eso fue antes de junio de 2022.
141
00:06:31,200 --> 00:06:33,100
- Eso no es correcto.
- Un momento.
142
00:06:33,100 --> 00:06:36,533
Usted dice que ella llamó a la policía
143
00:06:37,200 --> 00:06:39,767
para que la escoltara
al dejar el apartamento,
144
00:06:40,266 --> 00:06:42,834
¿y aún así le dio permiso
para usar su tarjeta?
145
00:06:42,834 --> 00:06:43,867
Sí, su señoría.
146
00:06:46,934 --> 00:06:50,767
Seguí yendo a su apartamento
hasta el 15 de julio.
147
00:06:51,133 --> 00:06:52,467
¿A qué?
148
00:06:52,467 --> 00:06:55,166
- Tenía mis cosas.
- A recoger sus cosas.
149
00:06:55,166 --> 00:06:58,000
Y, en varias ocasiones,
me permitió usar el auto
150
00:06:58,000 --> 00:07:00,700
para llevarme los muebles que me dejó.
151
00:07:00,700 --> 00:07:03,000
Y me dijo que podía usar su tarjeta.
152
00:07:04,200 --> 00:07:07,934
{\an8}¿Cuándo fue la última vez
que visitó a su hermana? ¿Qué día?
153
00:07:08,333 --> 00:07:09,567
{\an8}El 15 de julio.
154
00:07:09,567 --> 00:07:12,133
{\an8}¿Y cuándo usó su tarjeta por última vez?
155
00:07:12,500 --> 00:07:14,500
El 16 de julio.
156
00:07:15,000 --> 00:07:18,600
-¿Para qué uso la tarjeta el 16 de julio?
- Para el alquiler.
157
00:07:18,600 --> 00:07:21,667
¿En qué periodo utilizó la tarjeta?
158
00:07:22,000 --> 00:07:23,033
Dígame fechas.
159
00:07:23,033 --> 00:07:27,433
Desde septiembre de 2021
hasta el 16 de julio de 2022.
160
00:07:27,433 --> 00:07:31,400
Septiembre del 21.
¿Y para qué la usó en septiembre?
161
00:07:31,400 --> 00:07:32,867
Ella me enviaba a la tienda,
162
00:07:32,867 --> 00:07:34,700
o si ya estaba allí con su auto,
163
00:07:34,700 --> 00:07:37,800
me decía que usara la tarjeta o algo así.
164
00:07:37,800 --> 00:07:39,200
Me pagaba para ir...
165
00:07:39,200 --> 00:07:42,900
¿Cuánto gastó
en compras para usted con la tarjeta?
166
00:07:42,900 --> 00:07:47,000
Para usted. No para las dos,
no: "Vas a la tienda, usa mi tarjeta".
167
00:07:47,400 --> 00:07:48,300
Lo tengo aquí.
168
00:07:48,300 --> 00:07:51,000
Dígame cuanto gastó para usted.
169
00:07:51,467 --> 00:07:54,200
No estoy segura, no tengo el monto exacto.
170
00:07:54,200 --> 00:07:56,900
¿La policía se comunicó con usted
por el fraude?
171
00:07:56,900 --> 00:07:58,700
- No.
-¿En ningún momento?
172
00:07:58,700 --> 00:08:00,400
- No.
- En el reporte policial,
173
00:08:00,400 --> 00:08:03,400
¿dice que su hermana es
la persona que le robó?
174
00:08:03,400 --> 00:08:04,500
Sí, su señoría.
175
00:08:04,900 --> 00:08:06,967
En el banco me dijeron...
176
00:08:06,967 --> 00:08:08,900
Nada de lo que dijo el banco.
177
00:08:08,900 --> 00:08:10,600
Los bancos no hablan.
178
00:08:11,367 --> 00:08:13,433
¿Podría mostrarme,
179
00:08:13,433 --> 00:08:14,734
no lo encuentro aquí,
180
00:08:15,333 --> 00:08:18,900
en dónde denuncia
a la persona que le robó de su cuenta,?
181
00:08:19,433 --> 00:08:21,033
Ese es el único documento
182
00:08:21,033 --> 00:08:23,600
que me dieron cuando fui a la comisaría.
183
00:08:24,467 --> 00:08:28,066
Cuando fui a denunciar,
184
00:08:28,066 --> 00:08:30,333
me hicieron algunas preguntas, como...
185
00:08:30,333 --> 00:08:32,834
No, no me diga lo que le preguntó otro.
186
00:08:32,834 --> 00:08:33,767
Sí, su señoría.
187
00:08:34,133 --> 00:08:36,600
¿Reportó a la policía
188
00:08:36,600 --> 00:08:40,300
{\an8}que su hermana tomo el dinero
en forma fraudulenta?
189
00:08:40,300 --> 00:08:42,633
{\an8}Sí. Pero la policía lo dejó
190
00:08:42,633 --> 00:08:44,834
{\an8}porque yo iría a reclamos menores.
191
00:08:44,834 --> 00:08:47,600
Me dijeron que ya no los necesitaban.
192
00:08:47,600 --> 00:08:49,633
¿Por qué iría a reclamos menores?
193
00:08:49,633 --> 00:08:51,734
-¿Cuánto dinero tiene ella?
- Eso es...
194
00:08:53,033 --> 00:08:55,734
Sra. Maxwell, pensémoslo bien.
195
00:08:56,200 --> 00:08:57,533
Pensémoslo bien.
196
00:08:58,133 --> 00:08:59,066
¿De acuerdo?
197
00:08:59,066 --> 00:09:01,467
Usted no iría a reclamos menores,
198
00:09:01,467 --> 00:09:05,700
porque sabe
que en reclamos menores perdería.
199
00:09:06,100 --> 00:09:06,934
Usted lo sabía.
200
00:09:06,934 --> 00:09:08,567
Yo no entendía lo que significaba,
201
00:09:08,567 --> 00:09:10,700
por eso intenté llamar a algunas personas,
202
00:09:10,700 --> 00:09:13,500
- y hablé con...
- No, yo solo quiero saber
203
00:09:14,266 --> 00:09:16,000
¿por qué en ese momento?
204
00:09:16,000 --> 00:09:18,066
El banco le devolvió algo de dinero.
205
00:09:18,066 --> 00:09:18,967
Correcto.
206
00:09:18,967 --> 00:09:21,200
¿Cuánto dinero le devolvió el banco?
207
00:09:21,200 --> 00:09:26,200
Aquí está. Fueron unos $4900,
208
00:09:26,200 --> 00:09:27,667
{\an8}casi cinco mil.
209
00:09:28,133 --> 00:09:31,834
{\an8}Bien. Y le devolvieron casi $5000.
210
00:09:32,567 --> 00:09:36,200
Quisiera ver la comunicación con el banco.
211
00:09:37,533 --> 00:09:38,867
Con el banco...
212
00:09:38,867 --> 00:09:40,967
Pues, si alega fraude,
213
00:09:41,367 --> 00:09:43,100
- Cierto.
- si alega fraude,
214
00:09:43,100 --> 00:09:46,834
y dice que le robaron
todo ese dinero de su cuenta.
215
00:09:47,166 --> 00:09:48,166
- Correcto.
- Bien.
216
00:09:48,166 --> 00:09:52,967
Entonces el banco no tiene motivos,
si usted alega fraude,
217
00:09:53,400 --> 00:09:57,834
y se comprobó el fraude,
¿por qué no le devolvieron el dinero?
218
00:09:57,834 --> 00:10:00,834
{\an8}Porque su política es
dentro de los tres meses...
219
00:10:00,834 --> 00:10:03,266
{\an8}Solo pueden controlar
los últimos tres meses,
220
00:10:03,266 --> 00:10:07,834
ya que no me di cuenta antes,
y ellos solo llegan a los tres meses.
221
00:10:07,834 --> 00:10:10,400
Así que solo pudieron devolverme
222
00:10:10,400 --> 00:10:13,200
las transacciones
de esos últimos tres meses.
223
00:10:13,200 --> 00:10:16,066
¿Es una cuenta de ahorros
o cuenta corriente?
224
00:10:16,066 --> 00:10:17,367
Era de beneficiario.
225
00:10:17,367 --> 00:10:18,367
¿Qué es eso?
226
00:10:18,367 --> 00:10:21,734
Cuando alguien fallece
y recibes el dinero.
227
00:10:22,200 --> 00:10:23,600
Explíquemelo.
228
00:10:23,600 --> 00:10:26,734
No comprendo
qué es una cuenta de beneficiario.
229
00:10:26,734 --> 00:10:28,667
Mi abuela falleció
230
00:10:30,400 --> 00:10:33,767
en agosto, el 9 de agosto de 2021.
231
00:10:35,000 --> 00:10:37,767
Y ella fue mi tutora legal
hasta los 18 años.
232
00:10:37,767 --> 00:10:40,967
Yo estaba en su cuenta como beneficiaria.
233
00:10:40,967 --> 00:10:43,333
Y cuando falleció, recibí el dinero.
234
00:10:43,734 --> 00:10:45,934
¿Usted vivía con su abuela?
235
00:10:45,934 --> 00:10:46,834
- Correcto.
- Bien.
236
00:10:46,834 --> 00:10:49,000
¿Y cómo era el paquete de beneficiario?
237
00:10:49,467 --> 00:10:52,500
- No entiendo.
-¿Cuánto recibió como beneficiaria?
238
00:10:52,500 --> 00:10:53,934
Eran cerca de 50 mil.
239
00:10:54,400 --> 00:10:55,433
¿En qué fecha?
240
00:10:55,433 --> 00:10:57,033
No estoy segura de cuándo,
241
00:10:57,033 --> 00:10:58,533
pero se abrió...
242
00:10:58,533 --> 00:11:02,700
Los pagos comenzaron en octubre de 2021.
243
00:11:03,633 --> 00:11:05,066
- Las transacciones.
- No sé
244
00:11:05,066 --> 00:11:07,266
qué es una cuenta de beneficiario.
245
00:11:07,266 --> 00:11:08,500
¿Quién pagó?
246
00:11:08,500 --> 00:11:10,166
-¿Los $50 000?
- Mi abuela.
247
00:11:10,166 --> 00:11:11,667
Ella ponía dinero,
248
00:11:11,667 --> 00:11:14,834
y en caso de que algo le pasara,
ese dinero iría
249
00:11:14,834 --> 00:11:16,567
a mí o a quien nombrara.
250
00:11:17,166 --> 00:11:19,367
Su señoría, es un tipo
de cuenta de ahorro.
251
00:11:19,367 --> 00:11:21,433
Una cuenta de beneficiario es
252
00:11:21,433 --> 00:11:23,266
un tipo de cuenta de ahorro
253
00:11:23,266 --> 00:11:25,467
con fondos que se transfieren a otro
254
00:11:25,467 --> 00:11:27,600
cuando el dueño fallece,
255
00:11:28,066 --> 00:11:30,033
van directo al beneficiario.
256
00:11:30,700 --> 00:11:32,000
Bien. Esto no significa
257
00:11:32,000 --> 00:11:34,300
que usted recibía dinero de su abuela.
258
00:11:34,300 --> 00:11:35,533
- No.
- Es una cuenta
259
00:11:35,834 --> 00:11:38,066
que le abrió su abuela.
260
00:11:38,066 --> 00:11:39,133
Correcto.
261
00:11:39,133 --> 00:11:41,467
¿Y esa abuela es también abuela de ella?
262
00:11:41,467 --> 00:11:42,500
Sí, su señoría.
263
00:11:42,967 --> 00:11:44,633
¿Tenía relación con su abuela?
264
00:11:44,633 --> 00:11:45,700
Sí.
265
00:11:45,700 --> 00:11:48,533
¿Ella solo abrió una cuenta?
266
00:11:49,133 --> 00:11:51,533
Sé que yo no era
la única que recibía dinero.
267
00:11:51,533 --> 00:11:52,533
¿Y usted?
268
00:11:53,100 --> 00:11:54,033
Nada.
269
00:11:54,333 --> 00:11:56,767
Bien. ¿Y cuánto queda en la cuenta?
270
00:11:57,266 --> 00:11:58,667
La cuenta se cerró.
271
00:11:59,133 --> 00:12:00,266
¿Quién la cerró?
272
00:12:00,266 --> 00:12:01,333
El banco.
273
00:12:01,333 --> 00:12:04,133
Cuando está por debajo de cierto monto,
274
00:12:04,133 --> 00:12:06,033
envían un cheque por lo que queda.
275
00:12:06,033 --> 00:12:07,633
¿De cuánto era su cheque?
276
00:12:07,633 --> 00:12:09,367
Alrededor de $200.
277
00:12:09,367 --> 00:12:11,533
Pues, ¿quién gastó los $50 000?
278
00:12:11,533 --> 00:12:12,633
Hice transacciones
279
00:12:12,633 --> 00:12:14,900
- en ese tiempo.
- Bien.
280
00:12:14,900 --> 00:12:17,000
Bien. ¿Qué compró con $50 000?
281
00:12:17,633 --> 00:12:19,867
Básicamente me los gasté.
282
00:12:19,867 --> 00:12:21,066
¿A qué se refiere?
283
00:12:21,066 --> 00:12:23,033
No lo usé responsablemente.
284
00:12:24,100 --> 00:12:25,467
Seré honesta.
285
00:12:26,500 --> 00:12:30,500
¿Sabía que su hermana tenía estos $50 000?
286
00:12:30,867 --> 00:12:32,467
No sabía que tenía tanto.
287
00:12:32,467 --> 00:12:34,200
-¿Sabía que tenía algo?
- Sí.
288
00:12:34,834 --> 00:12:36,400
¿Sabía de dónde venía?
289
00:12:36,400 --> 00:12:37,367
Sí.
290
00:12:40,867 --> 00:12:42,633
Aquí lo dice:
291
00:12:42,633 --> 00:12:46,934
"Total de julio: $3148,14".
292
00:12:46,934 --> 00:12:48,433
¿Qué representa este número?
293
00:12:48,433 --> 00:12:52,367
La suma de todas las transacciones
que ella confirmó.
294
00:12:52,734 --> 00:12:55,400
No puede usar si tarjeta
si ella dejó de hablarle.
295
00:13:07,667 --> 00:13:12,467
{\an8}Jada Maxwell ha acusado
a su hermana, Valistasia Maxwell,
296
00:13:12,467 --> 00:13:14,734
de sacar dinero de su cuenta bancaria,
297
00:13:14,734 --> 00:13:16,467
y dañar sus bienes.
298
00:13:16,467 --> 00:13:19,033
Ahora, ¿qué compró con $50 000?
299
00:13:19,400 --> 00:13:21,767
Básicamente me lo gasté.
300
00:13:23,000 --> 00:13:25,400
-¿A que se refiere?
- No lo usé responsablemente.
301
00:13:25,400 --> 00:13:26,767
Seré honesta.
302
00:13:27,133 --> 00:13:31,467
¿Usted sabía que su hermana tenía $50 000?
303
00:13:31,467 --> 00:13:32,867
No sabía que tenía tanto.
304
00:13:32,867 --> 00:13:34,600
-¿Sabía que tenía algo?
- Sí.
305
00:13:34,600 --> 00:13:37,166
-¿Sabía de dónde venía?
- Sí.
306
00:13:37,166 --> 00:13:38,867
{\an8}-¿Usted trabaja?
- Sí.
307
00:13:38,867 --> 00:13:40,967
{\an8}-¿Qué trabajo hace?
- Soy cajera.
308
00:13:40,967 --> 00:13:41,900
{\an8}¿Y usted?
309
00:13:41,900 --> 00:13:45,066
Actualmente trabajo en Chipotle,
y también en Uber.
310
00:13:45,066 --> 00:13:46,667
¿Cuándo se vieron por última vez?
311
00:13:46,667 --> 00:13:48,000
El 16 de julio.
312
00:13:48,000 --> 00:13:51,166
El 20 de julio. Lo siento.
313
00:13:51,734 --> 00:13:54,400
¿Hay algún cargo
314
00:13:54,400 --> 00:13:58,700
después del 16 de julio de 2021?
315
00:13:58,700 --> 00:14:00,700
{\an8}Sí, su señoría, ya lo dejé.
316
00:14:00,700 --> 00:14:03,734
{\an8}Arriba dice "Julio". Está escrito.
317
00:14:03,734 --> 00:14:06,000
Un momento. Le devolveré esto.
318
00:14:06,000 --> 00:14:08,767
- Sí, su señoría.
- Busque los cargos
319
00:14:08,767 --> 00:14:10,767
posteriores al 16 de julio.
320
00:14:10,767 --> 00:14:13,800
¿Fue luego del 16 de julio,
la última vez que se vieron?
321
00:14:13,800 --> 00:14:15,133
No tuvimos contacto.
322
00:14:15,133 --> 00:14:17,133
Se vieron por última vez en julio.
323
00:14:17,600 --> 00:14:18,567
Correcto.
324
00:14:21,233 --> 00:14:23,166
Aquí dice:
325
00:14:23,166 --> 00:14:27,433
"Total de julio: $3148,14".
326
00:14:27,433 --> 00:14:29,100
¿Qué representa ese número?
327
00:14:29,100 --> 00:14:35,033
La suma de todas las transacciones
confirmadas como suyas
328
00:14:35,033 --> 00:14:36,900
solo en el mes de julio.
329
00:14:36,900 --> 00:14:38,133
Había algún...
330
00:14:38,133 --> 00:14:40,400
Está ahí.
331
00:14:40,400 --> 00:14:45,400
-¿Hubo algún cargo en agosto?
- Hubo algunos.
332
00:14:45,400 --> 00:14:48,800
¿O el último monto que tomó
fue en julio?
333
00:14:48,800 --> 00:14:50,200
En agosto se canceló,
334
00:14:50,200 --> 00:14:51,967
- así que no hubo más.
- Bien.
335
00:14:51,967 --> 00:14:56,100
Entonces, lo máximo que gastó
336
00:14:56,100 --> 00:14:58,800
con la tarjeta en julio fueron $3000?
337
00:14:58,800 --> 00:14:59,767
Así es, su señoría.
338
00:14:59,767 --> 00:15:03,633
Y se fue en julio...
339
00:15:04,200 --> 00:15:05,900
La echamos a finales de junio.
340
00:15:05,900 --> 00:15:07,333
-¿Finales de junio?
- Sí.
341
00:15:07,567 --> 00:15:10,100
- Sí, junio de 2022.
- Correcto.
342
00:15:10,100 --> 00:15:12,133
¿Eso fue con la escolta policial?
343
00:15:12,133 --> 00:15:13,467
- Correcto.
- No.
344
00:15:13,800 --> 00:15:15,233
{\an8}¿La policía la vigilaba?
345
00:15:15,233 --> 00:15:17,600
{\an8}Se fueron cuando estaba en el apartamento.
346
00:15:17,600 --> 00:15:19,333
{\an8}Pero estaban ahí, se los llamó.
347
00:15:19,333 --> 00:15:20,300
- Correcto.
- Bien.
348
00:15:20,934 --> 00:15:25,867
Ahora, ¿qué bienes alega
que dañó su hermana?
349
00:15:25,867 --> 00:15:28,066
Porque es parte de su demanda.
350
00:15:28,066 --> 00:15:32,166
- Un sofá. Eran $1100.
-¿Qué?
351
00:15:32,500 --> 00:15:34,433
Tengo fotos de cómo quedó
352
00:15:34,433 --> 00:15:36,066
{\an8}luego de que la echamos,
353
00:15:36,066 --> 00:15:39,967
{\an8}y del estado en que quedó
el apartamento, incluido el sofá.
354
00:15:39,967 --> 00:15:42,800
Muéstreme el sofá.
Si ella lo dañó, quiero verlo.
355
00:15:51,100 --> 00:15:53,600
No veo los daños al sofá.
356
00:15:53,967 --> 00:15:55,700
Se ve mejor en otras fotos.
357
00:16:00,400 --> 00:16:03,233
No, no veo el daño. Veo mucha suciedad.
358
00:16:03,767 --> 00:16:05,333
Debajo de los cojines había moho,
359
00:16:05,333 --> 00:16:10,667
y en una foto se ven
dos quemaduras de cigarrillo de su amiga.
360
00:16:10,667 --> 00:16:12,700
Devuélvele esto, por favor.
361
00:16:14,567 --> 00:16:15,700
Estaba sucio.
362
00:16:15,700 --> 00:16:16,600
Bien.
363
00:16:17,066 --> 00:16:17,934
¿Algo más?
364
00:16:17,934 --> 00:16:19,000
Gracias.
365
00:16:19,500 --> 00:16:22,266
No puede usar
la tarjeta de su hermana si no se hablan,
366
00:16:22,266 --> 00:16:23,533
- No creo...
- No lo hice.
367
00:16:23,533 --> 00:16:25,567
Sí, lo hizo, fueron $3148.
368
00:16:25,567 --> 00:16:27,734
Yo no gasté $3000.
369
00:16:28,934 --> 00:16:29,967
Kevin.
370
00:16:31,567 --> 00:16:33,900
Estos son los resúmenes de julio.
371
00:16:42,600 --> 00:16:43,500
Aquí tiene.
372
00:16:43,500 --> 00:16:45,467
Creo que una de esas es suya.
373
00:16:46,333 --> 00:16:47,500
El último documento.
374
00:16:50,300 --> 00:16:51,500
Bien, ¿algo más?
375
00:16:51,500 --> 00:16:55,266
Sentencia a favor de la demandante
por la cantidad de $3148.
376
00:16:55,266 --> 00:16:57,200
Terminamos. Muchas gracias.
377
00:16:57,200 --> 00:16:58,367
Se levanta la sesión.
378
00:17:04,500 --> 00:17:07,333
{\an8}Podía mostrar más,
pero me alegra recuperar algo.
379
00:17:07,333 --> 00:17:08,400
{\an8}Me quitó mucho...
380
00:17:08,400 --> 00:17:10,867
{\an8}No sé cómo concluye
381
00:17:10,867 --> 00:17:14,600
{\an8}que hice una transacción
con mi nombre escrito a mano.
382
00:17:14,600 --> 00:17:17,567
{\an8}Y causó muchas pérdidas después del hecho.
383
00:17:17,567 --> 00:17:20,233
{\an8}Creo que está enfadada, no lo sé.
384
00:17:20,233 --> 00:17:23,333
{\an8}Casi me quedo sin casa.
Casi pierdo mi trabajo.
385
00:17:23,333 --> 00:17:24,767
{\an8}No dañé nada, no.
386
00:17:24,767 --> 00:17:27,734
{\an8}Fue muy duro. No quería presentar cargos
387
00:17:27,734 --> 00:17:28,967
{\an8}porque es mi hermana.
388
00:17:28,967 --> 00:17:31,934
{\an8}Nada. Aparecieron.
Dijeron que debía irme.
389
00:17:31,934 --> 00:17:33,934
{\an8}Dije: "No, ya pagué mi parte",
390
00:17:33,934 --> 00:17:35,633
{\an8}dijeron: "Está bien", y se fueron.
391
00:17:35,633 --> 00:17:37,333
{\an8}No, la echaron antes.
392
00:17:37,333 --> 00:17:39,834
{\an8}Lo del cigarrillo en el sofá
lo hizo mi amiga, sí.
393
00:17:39,834 --> 00:17:41,033
{\an8}Ella miente.
394
00:17:41,033 --> 00:17:42,667
{\an8}Pero yo no dañé nada.
395
00:17:42,667 --> 00:17:44,834
{\an8}En este punto, no le creo.
396
00:17:44,834 --> 00:17:46,867
{\an8}No confío en ella. Se aprovechó de mí.
397
00:17:46,867 --> 00:17:49,567
{\an8}Espero que lo dejemos atrás. No sé.
398
00:17:49,567 --> 00:17:51,800
{\an8}Pero me alegra haber recuperado algo
399
00:17:51,800 --> 00:17:54,567
{\an8}para poder empezar de nuevo.
400
00:17:54,567 --> 00:17:56,934
{\an8}- De un día a la vez.
- Espero una disculpa,
401
00:17:57,266 --> 00:17:58,700
{\an8}- remordimiento.
-¿Quién sabe?
402
00:17:58,700 --> 00:18:01,400
{\an8}Luego de confrontarla, lo admitió,
403
00:18:01,400 --> 00:18:03,633
{\an8}y luego nos ignoró a todos.
404
00:18:03,633 --> 00:18:05,633
{\an8}Ni siquiera se disculpó.
405
00:18:05,900 --> 00:18:08,700
{\an8}- No me habló.
- No lo sé.
406
00:18:10,567 --> 00:18:14,333
Ahora es un poco más fácil cometer fraude
con la tarjeta de otro,
407
00:18:14,333 --> 00:18:18,066
incluso si uno tuvo la tarjeta
solo cinco segundos.
408
00:18:18,066 --> 00:18:19,934
Puedes tomarle una foto
409
00:18:19,934 --> 00:18:23,433
y usar la información para pedir comida,
410
00:18:23,433 --> 00:18:25,633
usar Uber, todas las cuentas.
411
00:18:25,633 --> 00:18:28,867
Y si no lo verificas bien,
no lo notas en meses.
412
00:18:28,867 --> 00:18:31,500
Yo he sido víctima de ese fraude,
413
00:18:31,500 --> 00:18:35,100
y se que es estresante
lidiar con la compañía de crédito,
414
00:18:35,100 --> 00:18:36,567
y es peor con una hermana.
415
00:18:36,567 --> 00:18:40,033
Espero que mi hermana lo piense bien
si quiere usar la mía.
416
00:18:40,033 --> 00:18:42,934
Yo tengo un problema a nivel generacional.
417
00:18:42,934 --> 00:18:44,633
Es un problema mío.
418
00:18:44,633 --> 00:18:47,934
Porque yo acostumbro hacer cheques,
tengo una chequera.
419
00:18:47,934 --> 00:18:53,000
Escribo un cheque, se deduce de mi saldo.
420
00:18:53,000 --> 00:18:54,333
Se enseñaba en la escuela,
421
00:18:54,333 --> 00:18:55,667
- con una chequera.
- Así es.
422
00:18:55,767 --> 00:18:59,066
¿Quieres depositar dinero
en una caja de ahorro?
423
00:18:59,066 --> 00:19:02,500
Nos enseñaban a hacerlo,
se ponía dinero en la cuenta,
424
00:19:02,500 --> 00:19:06,166
cada viernes lo hacíamos.
La maestra pegaba la estampilla.
425
00:19:06,166 --> 00:19:07,600
Así se ahorraba.
426
00:19:07,967 --> 00:19:11,667
Y ahora se puede entrar a una tienda,
sacar el teléfono,
427
00:19:11,934 --> 00:19:13,066
- hacer esto,
- Sí.
428
00:19:13,066 --> 00:19:14,767
- y se cobra.
-¿Y quién sabe
429
00:19:14,767 --> 00:19:17,700
- de quién es la información?
- Y eso me asusta.
430
00:19:18,133 --> 00:19:21,600
Siento que todo se va a derrumbar.
431
00:19:22,000 --> 00:19:23,533
Pero todo el mundo,
432
00:19:23,533 --> 00:19:27,433
creo que todos los menores de 50 lo usan.
433
00:19:27,433 --> 00:19:28,700
- Tal vez mayores.
- Sí.
434
00:19:28,700 --> 00:19:30,567
- Porque mis hijos tienen 50.
- Sí.
435
00:19:30,567 --> 00:19:32,667
Aunque me cueste creerlo.
436
00:19:33,233 --> 00:19:34,900
Pero todos usan
437
00:19:34,900 --> 00:19:36,867
- el banco en línea.
- En línea.
438
00:19:36,867 --> 00:19:38,567
- Sí.
- Yo aún no lo tengo.
439
00:19:38,567 --> 00:19:39,600
Lo sé.
440
00:19:39,600 --> 00:19:42,100
Aún llamo por teléfono.
441
00:19:42,100 --> 00:19:45,033
-¿Sí?
- Dicen: "Llamó otra vez".
442
00:19:45,734 --> 00:19:47,233
"Puede hacer esto en línea".
443
00:19:47,233 --> 00:19:49,166
Sí. En fin...
444
00:19:49,166 --> 00:19:52,166
Sigue haciéndolo a tu modo.
Espero que el nuestro
445
00:19:52,166 --> 00:19:53,333
no nos traiga problemas.
446
00:19:53,333 --> 00:19:54,667
Sí. Crucemos los dedos.
447
00:19:54,667 --> 00:19:56,834
Parecía una joven decente.
448
00:19:56,834 --> 00:19:57,934
- Sí.
- La demandante.
449
00:19:57,934 --> 00:19:59,967
Es triste. Su abuela ahorró,
450
00:19:59,967 --> 00:20:01,667
- tal vez toda su vida,
- Sí.
451
00:20:01,667 --> 00:20:05,367
para que la nieta tuviera
un sustento de $50 000,
452
00:20:05,367 --> 00:20:07,000
- y ella se lo gastó todo.
- Sí.
453
00:20:07,734 --> 00:20:08,767
Lo dilapidó.
454
00:20:08,767 --> 00:20:10,667
Es triste, pero valoro la sinceridad.
455
00:20:10,667 --> 00:20:11,900
Fue sincera.
456
00:20:11,900 --> 00:20:13,233
Usen fideicomisos.
457
00:20:13,900 --> 00:20:15,233
- Ese es mi consejo.
- Sí.
458
00:20:16,967 --> 00:20:21,066
{\an8}¿Tiene una disputa familiar?
Visite JudyJustice.tv.
459
00:20:55,500 --> 00:20:57,500
Supervisión creativa:
Rebeca Rambal