1 00:00:00,133 --> 00:00:02,633 {\an8}¿Su hermana es la persona que le robó dinero? 2 00:00:02,633 --> 00:00:03,700 ¿Fue la policía? 3 00:00:03,700 --> 00:00:05,467 Me dijo que podía usar su tarjeta. 4 00:00:05,467 --> 00:00:08,333 Usted dice que ella había llamado a la policía, 5 00:00:08,333 --> 00:00:11,033 ¿y aún así le permitió usar su tarjeta? 6 00:00:11,033 --> 00:00:12,233 Sí, su señoría. 7 00:00:14,967 --> 00:00:17,333 No le va a ir bien aquí, ¿entiende eso? 8 00:00:17,700 --> 00:00:19,800 Es La Jueza Judy 9 00:00:33,767 --> 00:00:35,700 LA JUEZA JUDY 10 00:00:36,967 --> 00:00:41,767 {\an8}Jada Maxwell demanda a su hermana, Valistasia Maxwell, 11 00:00:41,767 --> 00:00:44,166 {\an8}por cargos bancarios no autorizados, 12 00:00:44,166 --> 00:00:46,000 y daños a sus bienes. 13 00:00:46,000 --> 00:00:48,033 Orden en la corte. Todos de pie. 14 00:00:49,066 --> 00:00:50,300 Tomen asiento. 15 00:00:51,300 --> 00:00:54,200 Hola, jueza. Caso 2191, Maxwell contra Maxwell. 16 00:00:54,200 --> 00:00:55,533 - Gracias. - De nada. 17 00:00:56,133 --> 00:00:58,066 Sra. Maxwell, ella es su hermana. 18 00:00:58,066 --> 00:00:59,600 - Correcto. -¿Mayor? ¿Menor? 19 00:00:59,600 --> 00:01:00,800 Menor. 20 00:01:00,800 --> 00:01:04,200 Decidieron alquilar un apartamento juntas. 21 00:01:04,200 --> 00:01:05,500 - Correcto. -¿Cuándo? 22 00:01:05,500 --> 00:01:07,500 El 27 de agosto de 2021. 23 00:01:07,500 --> 00:01:08,934 ¿Las dos firmaron el contrato? 24 00:01:08,934 --> 00:01:10,166 No. Solo yo. 25 00:01:10,166 --> 00:01:11,800 ¿Cuánto tiempo vivieron juntas? 26 00:01:11,800 --> 00:01:14,233 Unos seis o siete meses. 27 00:01:14,233 --> 00:01:16,700 ¿Cuándo se fue su hermana? ¿En qué mes? 28 00:01:16,700 --> 00:01:20,367 {\an8}En junio de 2022. 29 00:01:20,367 --> 00:01:21,567 {\an8}¿Junio de...? 30 00:01:21,567 --> 00:01:22,800 2022. 31 00:01:23,400 --> 00:01:26,734 Sra. Maxwell, ¿habían acordado dividir el alquiler? 32 00:01:26,734 --> 00:01:29,100 {\an8}No. Yo pagaría una parte, 33 00:01:29,100 --> 00:01:32,367 {\an8}- no la mitad. - Bueno, ¿qué parte sería? 34 00:01:32,367 --> 00:01:36,166 El primer mes, septiembre, no pagué nada. 35 00:01:36,166 --> 00:01:40,266 De octubre a noviembre, $200. Y, después de eso, $400. 36 00:01:40,266 --> 00:01:42,133 ¿Cuánto era el alquiler? 37 00:01:42,133 --> 00:01:43,300 Creo que $950. 38 00:01:43,300 --> 00:01:45,266 ¿Cuántos vivían en el apartamento? 39 00:01:45,266 --> 00:01:46,266 Nosotras dos. 40 00:01:46,266 --> 00:01:49,233 -¿Por qué no pagaba la mitad? - Dormía en un sofá. 41 00:01:50,033 --> 00:01:50,934 ¿Eso es cierto? 42 00:01:50,934 --> 00:01:53,233 Sí. Pero no es todo lo que acordamos. 43 00:01:53,233 --> 00:01:55,967 Acordamos que limpiaría el apartamento y pagaría 44 00:01:55,967 --> 00:01:57,834 la mitad del alquiler y los servicios. 45 00:01:57,834 --> 00:02:00,066 ¿Pagaría la mitad sin tener dormitorio? 46 00:02:00,066 --> 00:02:02,767 - Eso acordé con ella. - No, yo digo 47 00:02:03,200 --> 00:02:05,333 que no me parece razonable. 48 00:02:05,333 --> 00:02:07,500 A ella no le tocaba el dormitorio. 49 00:02:07,500 --> 00:02:10,967 ¿Por qué pagaría la mitad del alquiler y los servicios? 50 00:02:11,433 --> 00:02:14,300 Bueno, no era exactamente... 51 00:02:14,300 --> 00:02:17,300 Ella me daba lo que podía, pero eso acordamos. 52 00:02:17,300 --> 00:02:18,900 Compré un sofá grande, 53 00:02:18,900 --> 00:02:20,367 - para que lo usara. - Bien. 54 00:02:20,633 --> 00:02:22,967 Tonterías. El caso se trata de esto: 55 00:02:22,967 --> 00:02:25,734 Usted reclama que ella dejó de pagarle 56 00:02:25,734 --> 00:02:27,166 y usted la echó, 57 00:02:27,567 --> 00:02:30,967 que cuando se fue, dañó algunos objetos 58 00:02:30,967 --> 00:02:33,667 y que le gastó algo de dinero 59 00:02:33,667 --> 00:02:36,333 con su tarjeta de crédito o de débito. 60 00:02:36,333 --> 00:02:37,400 La de débito. 61 00:02:37,400 --> 00:02:39,367 ¿Le dio su tarjeta de débito? 62 00:02:39,367 --> 00:02:42,900 {\an8}Solamente una vez, con mi permiso, 63 00:02:42,900 --> 00:02:44,734 {\an8}la usó en la gasolinera. 64 00:02:44,734 --> 00:02:46,734 {\an8}- No es cierto. - No haga eso. 65 00:02:47,200 --> 00:02:48,900 ¿Tiene una tarjeta física? 66 00:02:48,900 --> 00:02:50,333 - Sí, su señoría. - Bien. 67 00:02:50,333 --> 00:02:53,667 Y la única vez que se la prestó, 68 00:02:53,667 --> 00:02:57,900 ¿cuándo fue y para qué? 69 00:02:57,900 --> 00:03:00,600 Fue en el tiempo en que vivió en el apartamento. 70 00:03:00,600 --> 00:03:03,000 Estábamos en una gasolinera, estaba cargando. 71 00:03:03,000 --> 00:03:05,700 Ella entró a comprar algo, 72 00:03:05,700 --> 00:03:08,900 {\an8}porque no tenía dinero en ese tiempo, y nada más. 73 00:03:08,900 --> 00:03:13,033 {\an8}Es la única vez que recuerdo haberle autorizado usar mi tarjeta. 74 00:03:13,033 --> 00:03:17,767 Bueno. Se mudó del apartamento en junio de 2022. 75 00:03:17,767 --> 00:03:21,100 Y entiendo que no fue un proceso amistoso, 76 00:03:21,100 --> 00:03:22,867 -¿se llamó a la policía? - Correcto. 77 00:03:22,867 --> 00:03:24,600 -¿Quién llamó? - Yo. 78 00:03:25,066 --> 00:03:27,166 -¿Por qué? - Mi padre lo sugirió, 79 00:03:27,166 --> 00:03:29,800 dijo que debía solicitar una escolta 80 00:03:29,800 --> 00:03:31,500 para que la vigilaran, 81 00:03:31,500 --> 00:03:34,533 para estar segura de que se fuera cuando se lo pedí. 82 00:03:34,900 --> 00:03:36,867 ¿Y en qué día de junio sucedió? 83 00:03:36,867 --> 00:03:38,200 No recuerdo la fecha. 84 00:03:38,200 --> 00:03:40,367 ¿No tiene un reporte de la policía? 85 00:03:40,367 --> 00:03:42,633 No. No me dieron nada por eso. 86 00:03:42,633 --> 00:03:44,467 ¿Le dieron un reporte por otra cosa? 87 00:03:44,467 --> 00:03:46,834 Tengo el reporte policial por fraude. 88 00:03:46,834 --> 00:03:48,533 - Quisiera verlo. - Sí, su señoría. 89 00:03:48,533 --> 00:03:52,767 Porque usted reclama que ella usó información de su tarjeta de débito 90 00:03:53,133 --> 00:03:55,900 y retiró mucho dinero 91 00:03:55,900 --> 00:03:57,800 - de su tarjeta de débito. - Sí. 92 00:04:01,533 --> 00:04:04,533 Entonces, la denunció a la policía el 25 de agosto. 93 00:04:05,100 --> 00:04:06,133 El 24. 94 00:04:06,133 --> 00:04:09,000 - Dice "Reporte 25 de agosto". - Bueno. 95 00:04:09,000 --> 00:04:10,734 ¿Cuánto dinero sacó de su cuenta? 96 00:04:10,734 --> 00:04:13,500 En ese momento, un estimado de $10 000, 97 00:04:13,500 --> 00:04:16,967 pero cuando salió el resumen de julio, había algo más, 98 00:04:16,967 --> 00:04:19,967 unos 14 000 o 15 000. 99 00:04:19,967 --> 00:04:21,333 ¿Puedo verlo? 100 00:04:23,333 --> 00:04:25,333 ¿De dónde sacó la información bancaria? 101 00:04:25,333 --> 00:04:26,867 - Tuve que llamar... - No... 102 00:04:26,867 --> 00:04:29,066 {\an8}¿Cómo consiguió su información bancaria? 103 00:04:29,066 --> 00:04:32,033 {\an8}- No tengo su información bancaria. - Tomó dinero de su cuenta. 104 00:04:32,033 --> 00:04:33,967 {\an8}Reconoce que tomó dinero de allí. 105 00:04:33,967 --> 00:04:35,133 Solo tomé dinero 106 00:04:35,133 --> 00:04:36,867 - cuando me autorizó. - No. 107 00:04:36,867 --> 00:04:40,500 Reconoce que tomó dinero de la cuenta. 108 00:04:40,500 --> 00:04:45,133 Leí su respuesta. ¿De dónde sacó la información bancaria? 109 00:04:45,133 --> 00:04:47,700 Me dio la tarjeta muchas veces. 110 00:04:47,700 --> 00:04:50,867 ¿Dice que se la dio después de que se fue? 111 00:04:51,266 --> 00:04:52,100 No. 112 00:04:52,567 --> 00:04:53,400 Sí. 113 00:04:54,233 --> 00:04:56,834 ¿Comprende? No le va a ir bien aquí. 114 00:04:56,834 --> 00:05:00,166 ¿Comprende eso? Porque si ella llamó a la policía, 115 00:05:00,166 --> 00:05:02,633 si los llamó para que la vigilaran 116 00:05:02,633 --> 00:05:05,333 y escoltaran al irse de su casa, 117 00:05:05,333 --> 00:05:08,967 no hay duda de que no le dio permiso más tarde 118 00:05:08,967 --> 00:05:12,400 para usar su tarjeta de crédito, ni de débito. 119 00:05:12,400 --> 00:05:14,133 - Eso no tiene sentido. - Lo hizo. 120 00:05:14,133 --> 00:05:17,767 ¿Comprende la cronología de lo que digo? 121 00:05:17,767 --> 00:05:20,533 - Sí, su señoría. - Entonces, si voy a creer algo, 122 00:05:20,533 --> 00:05:23,867 será que solo usó su tarjeta cuando vivía allí. 123 00:05:24,300 --> 00:05:28,633 Y eso fue antes de junio de 2022. 124 00:05:28,633 --> 00:05:29,767 Eso es incorrecto. 125 00:05:32,433 --> 00:05:34,200 Mi abuela falleció 126 00:05:35,834 --> 00:05:38,734 el 9 de agosto de 2021, 127 00:05:39,433 --> 00:05:42,300 y era mi tutora legal desde los 18 años. 128 00:05:42,300 --> 00:05:45,667 Estaba en su cuenta como beneficiaria. 129 00:05:45,667 --> 00:05:47,900 Cuando falleció, recibí el dinero. 130 00:05:59,967 --> 00:06:04,400 {\an8}Jada Maxwell afirma que su hermana, Valistasia Maxwell, 131 00:06:04,400 --> 00:06:06,934 {\an8}tomó dinero de su cuenta indebidamente, 132 00:06:06,934 --> 00:06:08,633 y dañó sus bienes. 133 00:06:08,633 --> 00:06:12,567 No hay duda de que, después de eso, ella no le permitió 134 00:06:12,900 --> 00:06:15,467 usar su tarjeta de crédito o débito. 135 00:06:15,967 --> 00:06:17,433 Eso no tiene sentido. 136 00:06:17,433 --> 00:06:18,700 - Lo hizo. -¿Comprende? 137 00:06:18,700 --> 00:06:21,433 ¿Comprende la cronología que le digo? 138 00:06:21,433 --> 00:06:23,967 - Sí, su señoría. - Entonces, si yo le creo, 139 00:06:23,967 --> 00:06:27,400 solo usó la tarjeta de crédito cuando vivía allí. 140 00:06:27,400 --> 00:06:31,200 Y eso fue antes de junio de 2022. 141 00:06:31,200 --> 00:06:33,100 - Eso no es correcto. - Un momento. 142 00:06:33,100 --> 00:06:36,533 Usted dice que ella llamó a la policía 143 00:06:37,200 --> 00:06:39,767 para que la escoltara al dejar el apartamento, 144 00:06:40,266 --> 00:06:42,834 ¿y aún así le dio permiso para usar su tarjeta? 145 00:06:42,834 --> 00:06:43,867 Sí, su señoría. 146 00:06:46,934 --> 00:06:50,767 Seguí yendo a su apartamento hasta el 15 de julio. 147 00:06:51,133 --> 00:06:52,467 ¿A qué? 148 00:06:52,467 --> 00:06:55,166 - Tenía mis cosas. - A recoger sus cosas. 149 00:06:55,166 --> 00:06:58,000 Y, en varias ocasiones, me permitió usar el auto 150 00:06:58,000 --> 00:07:00,700 para llevarme los muebles que me dejó. 151 00:07:00,700 --> 00:07:03,000 Y me dijo que podía usar su tarjeta. 152 00:07:04,200 --> 00:07:07,934 {\an8}¿Cuándo fue la última vez que visitó a su hermana? ¿Qué día? 153 00:07:08,333 --> 00:07:09,567 {\an8}El 15 de julio. 154 00:07:09,567 --> 00:07:12,133 {\an8}¿Y cuándo usó su tarjeta por última vez? 155 00:07:12,500 --> 00:07:14,500 El 16 de julio. 156 00:07:15,000 --> 00:07:18,600 -¿Para qué uso la tarjeta el 16 de julio? - Para el alquiler. 157 00:07:18,600 --> 00:07:21,667 ¿En qué periodo utilizó la tarjeta? 158 00:07:22,000 --> 00:07:23,033 Dígame fechas. 159 00:07:23,033 --> 00:07:27,433 Desde septiembre de 2021 hasta el 16 de julio de 2022. 160 00:07:27,433 --> 00:07:31,400 Septiembre del 21. ¿Y para qué la usó en septiembre? 161 00:07:31,400 --> 00:07:32,867 Ella me enviaba a la tienda, 162 00:07:32,867 --> 00:07:34,700 o si ya estaba allí con su auto, 163 00:07:34,700 --> 00:07:37,800 me decía que usara la tarjeta o algo así. 164 00:07:37,800 --> 00:07:39,200 Me pagaba para ir... 165 00:07:39,200 --> 00:07:42,900 ¿Cuánto gastó en compras para usted con la tarjeta? 166 00:07:42,900 --> 00:07:47,000 Para usted. No para las dos, no: "Vas a la tienda, usa mi tarjeta". 167 00:07:47,400 --> 00:07:48,300 Lo tengo aquí. 168 00:07:48,300 --> 00:07:51,000 Dígame cuanto gastó para usted. 169 00:07:51,467 --> 00:07:54,200 No estoy segura, no tengo el monto exacto. 170 00:07:54,200 --> 00:07:56,900 ¿La policía se comunicó con usted por el fraude? 171 00:07:56,900 --> 00:07:58,700 - No. -¿En ningún momento? 172 00:07:58,700 --> 00:08:00,400 - No. - En el reporte policial, 173 00:08:00,400 --> 00:08:03,400 ¿dice que su hermana es la persona que le robó? 174 00:08:03,400 --> 00:08:04,500 Sí, su señoría. 175 00:08:04,900 --> 00:08:06,967 En el banco me dijeron... 176 00:08:06,967 --> 00:08:08,900 Nada de lo que dijo el banco. 177 00:08:08,900 --> 00:08:10,600 Los bancos no hablan. 178 00:08:11,367 --> 00:08:13,433 ¿Podría mostrarme, 179 00:08:13,433 --> 00:08:14,734 no lo encuentro aquí, 180 00:08:15,333 --> 00:08:18,900 en dónde denuncia a la persona que le robó de su cuenta,? 181 00:08:19,433 --> 00:08:21,033 Ese es el único documento 182 00:08:21,033 --> 00:08:23,600 que me dieron cuando fui a la comisaría. 183 00:08:24,467 --> 00:08:28,066 Cuando fui a denunciar, 184 00:08:28,066 --> 00:08:30,333 me hicieron algunas preguntas, como... 185 00:08:30,333 --> 00:08:32,834 No, no me diga lo que le preguntó otro. 186 00:08:32,834 --> 00:08:33,767 Sí, su señoría. 187 00:08:34,133 --> 00:08:36,600 ¿Reportó a la policía 188 00:08:36,600 --> 00:08:40,300 {\an8}que su hermana tomo el dinero en forma fraudulenta? 189 00:08:40,300 --> 00:08:42,633 {\an8}Sí. Pero la policía lo dejó 190 00:08:42,633 --> 00:08:44,834 {\an8}porque yo iría a reclamos menores. 191 00:08:44,834 --> 00:08:47,600 Me dijeron que ya no los necesitaban. 192 00:08:47,600 --> 00:08:49,633 ¿Por qué iría a reclamos menores? 193 00:08:49,633 --> 00:08:51,734 -¿Cuánto dinero tiene ella? - Eso es... 194 00:08:53,033 --> 00:08:55,734 Sra. Maxwell, pensémoslo bien. 195 00:08:56,200 --> 00:08:57,533 Pensémoslo bien. 196 00:08:58,133 --> 00:08:59,066 ¿De acuerdo? 197 00:08:59,066 --> 00:09:01,467 Usted no iría a reclamos menores, 198 00:09:01,467 --> 00:09:05,700 porque sabe que en reclamos menores perdería. 199 00:09:06,100 --> 00:09:06,934 Usted lo sabía. 200 00:09:06,934 --> 00:09:08,567 Yo no entendía lo que significaba, 201 00:09:08,567 --> 00:09:10,700 por eso intenté llamar a algunas personas, 202 00:09:10,700 --> 00:09:13,500 - y hablé con... - No, yo solo quiero saber 203 00:09:14,266 --> 00:09:16,000 ¿por qué en ese momento? 204 00:09:16,000 --> 00:09:18,066 El banco le devolvió algo de dinero. 205 00:09:18,066 --> 00:09:18,967 Correcto. 206 00:09:18,967 --> 00:09:21,200 ¿Cuánto dinero le devolvió el banco? 207 00:09:21,200 --> 00:09:26,200 Aquí está. Fueron unos $4900, 208 00:09:26,200 --> 00:09:27,667 {\an8}casi cinco mil. 209 00:09:28,133 --> 00:09:31,834 {\an8}Bien. Y le devolvieron casi $5000. 210 00:09:32,567 --> 00:09:36,200 Quisiera ver la comunicación con el banco. 211 00:09:37,533 --> 00:09:38,867 Con el banco... 212 00:09:38,867 --> 00:09:40,967 Pues, si alega fraude, 213 00:09:41,367 --> 00:09:43,100 - Cierto. - si alega fraude, 214 00:09:43,100 --> 00:09:46,834 y dice que le robaron todo ese dinero de su cuenta. 215 00:09:47,166 --> 00:09:48,166 - Correcto. - Bien. 216 00:09:48,166 --> 00:09:52,967 Entonces el banco no tiene motivos, si usted alega fraude, 217 00:09:53,400 --> 00:09:57,834 y se comprobó el fraude, ¿por qué no le devolvieron el dinero? 218 00:09:57,834 --> 00:10:00,834 {\an8}Porque su política es dentro de los tres meses... 219 00:10:00,834 --> 00:10:03,266 {\an8}Solo pueden controlar los últimos tres meses, 220 00:10:03,266 --> 00:10:07,834 ya que no me di cuenta antes, y ellos solo llegan a los tres meses. 221 00:10:07,834 --> 00:10:10,400 Así que solo pudieron devolverme 222 00:10:10,400 --> 00:10:13,200 las transacciones de esos últimos tres meses. 223 00:10:13,200 --> 00:10:16,066 ¿Es una cuenta de ahorros o cuenta corriente? 224 00:10:16,066 --> 00:10:17,367 Era de beneficiario. 225 00:10:17,367 --> 00:10:18,367 ¿Qué es eso? 226 00:10:18,367 --> 00:10:21,734 Cuando alguien fallece y recibes el dinero. 227 00:10:22,200 --> 00:10:23,600 Explíquemelo. 228 00:10:23,600 --> 00:10:26,734 No comprendo qué es una cuenta de beneficiario. 229 00:10:26,734 --> 00:10:28,667 Mi abuela falleció 230 00:10:30,400 --> 00:10:33,767 en agosto, el 9 de agosto de 2021. 231 00:10:35,000 --> 00:10:37,767 Y ella fue mi tutora legal hasta los 18 años. 232 00:10:37,767 --> 00:10:40,967 Yo estaba en su cuenta como beneficiaria. 233 00:10:40,967 --> 00:10:43,333 Y cuando falleció, recibí el dinero. 234 00:10:43,734 --> 00:10:45,934 ¿Usted vivía con su abuela? 235 00:10:45,934 --> 00:10:46,834 - Correcto. - Bien. 236 00:10:46,834 --> 00:10:49,000 ¿Y cómo era el paquete de beneficiario? 237 00:10:49,467 --> 00:10:52,500 - No entiendo. -¿Cuánto recibió como beneficiaria? 238 00:10:52,500 --> 00:10:53,934 Eran cerca de 50 mil. 239 00:10:54,400 --> 00:10:55,433 ¿En qué fecha? 240 00:10:55,433 --> 00:10:57,033 No estoy segura de cuándo, 241 00:10:57,033 --> 00:10:58,533 pero se abrió... 242 00:10:58,533 --> 00:11:02,700 Los pagos comenzaron en octubre de 2021. 243 00:11:03,633 --> 00:11:05,066 - Las transacciones. - No sé 244 00:11:05,066 --> 00:11:07,266 qué es una cuenta de beneficiario. 245 00:11:07,266 --> 00:11:08,500 ¿Quién pagó? 246 00:11:08,500 --> 00:11:10,166 -¿Los $50 000? - Mi abuela. 247 00:11:10,166 --> 00:11:11,667 Ella ponía dinero, 248 00:11:11,667 --> 00:11:14,834 y en caso de que algo le pasara, ese dinero iría 249 00:11:14,834 --> 00:11:16,567 a mí o a quien nombrara. 250 00:11:17,166 --> 00:11:19,367 Su señoría, es un tipo de cuenta de ahorro. 251 00:11:19,367 --> 00:11:21,433 Una cuenta de beneficiario es 252 00:11:21,433 --> 00:11:23,266 un tipo de cuenta de ahorro 253 00:11:23,266 --> 00:11:25,467 con fondos que se transfieren a otro 254 00:11:25,467 --> 00:11:27,600 cuando el dueño fallece, 255 00:11:28,066 --> 00:11:30,033 van directo al beneficiario. 256 00:11:30,700 --> 00:11:32,000 Bien. Esto no significa 257 00:11:32,000 --> 00:11:34,300 que usted recibía dinero de su abuela. 258 00:11:34,300 --> 00:11:35,533 - No. - Es una cuenta 259 00:11:35,834 --> 00:11:38,066 que le abrió su abuela. 260 00:11:38,066 --> 00:11:39,133 Correcto. 261 00:11:39,133 --> 00:11:41,467 ¿Y esa abuela es también abuela de ella? 262 00:11:41,467 --> 00:11:42,500 Sí, su señoría. 263 00:11:42,967 --> 00:11:44,633 ¿Tenía relación con su abuela? 264 00:11:44,633 --> 00:11:45,700 Sí. 265 00:11:45,700 --> 00:11:48,533 ¿Ella solo abrió una cuenta? 266 00:11:49,133 --> 00:11:51,533 Sé que yo no era la única que recibía dinero. 267 00:11:51,533 --> 00:11:52,533 ¿Y usted? 268 00:11:53,100 --> 00:11:54,033 Nada. 269 00:11:54,333 --> 00:11:56,767 Bien. ¿Y cuánto queda en la cuenta? 270 00:11:57,266 --> 00:11:58,667 La cuenta se cerró. 271 00:11:59,133 --> 00:12:00,266 ¿Quién la cerró? 272 00:12:00,266 --> 00:12:01,333 El banco. 273 00:12:01,333 --> 00:12:04,133 Cuando está por debajo de cierto monto, 274 00:12:04,133 --> 00:12:06,033 envían un cheque por lo que queda. 275 00:12:06,033 --> 00:12:07,633 ¿De cuánto era su cheque? 276 00:12:07,633 --> 00:12:09,367 Alrededor de $200. 277 00:12:09,367 --> 00:12:11,533 Pues, ¿quién gastó los $50 000? 278 00:12:11,533 --> 00:12:12,633 Hice transacciones 279 00:12:12,633 --> 00:12:14,900 - en ese tiempo. - Bien. 280 00:12:14,900 --> 00:12:17,000 Bien. ¿Qué compró con $50 000? 281 00:12:17,633 --> 00:12:19,867 Básicamente me los gasté. 282 00:12:19,867 --> 00:12:21,066 ¿A qué se refiere? 283 00:12:21,066 --> 00:12:23,033 No lo usé responsablemente. 284 00:12:24,100 --> 00:12:25,467 Seré honesta. 285 00:12:26,500 --> 00:12:30,500 ¿Sabía que su hermana tenía estos $50 000? 286 00:12:30,867 --> 00:12:32,467 No sabía que tenía tanto. 287 00:12:32,467 --> 00:12:34,200 -¿Sabía que tenía algo? - Sí. 288 00:12:34,834 --> 00:12:36,400 ¿Sabía de dónde venía? 289 00:12:36,400 --> 00:12:37,367 Sí. 290 00:12:40,867 --> 00:12:42,633 Aquí lo dice: 291 00:12:42,633 --> 00:12:46,934 "Total de julio: $3148,14". 292 00:12:46,934 --> 00:12:48,433 ¿Qué representa este número? 293 00:12:48,433 --> 00:12:52,367 La suma de todas las transacciones que ella confirmó. 294 00:12:52,734 --> 00:12:55,400 No puede usar si tarjeta si ella dejó de hablarle. 295 00:13:07,667 --> 00:13:12,467 {\an8}Jada Maxwell ha acusado a su hermana, Valistasia Maxwell, 296 00:13:12,467 --> 00:13:14,734 de sacar dinero de su cuenta bancaria, 297 00:13:14,734 --> 00:13:16,467 y dañar sus bienes. 298 00:13:16,467 --> 00:13:19,033 Ahora, ¿qué compró con $50 000? 299 00:13:19,400 --> 00:13:21,767 Básicamente me lo gasté. 300 00:13:23,000 --> 00:13:25,400 -¿A que se refiere? - No lo usé responsablemente. 301 00:13:25,400 --> 00:13:26,767 Seré honesta. 302 00:13:27,133 --> 00:13:31,467 ¿Usted sabía que su hermana tenía $50 000? 303 00:13:31,467 --> 00:13:32,867 No sabía que tenía tanto. 304 00:13:32,867 --> 00:13:34,600 -¿Sabía que tenía algo? - Sí. 305 00:13:34,600 --> 00:13:37,166 -¿Sabía de dónde venía? - Sí. 306 00:13:37,166 --> 00:13:38,867 {\an8}-¿Usted trabaja? - Sí. 307 00:13:38,867 --> 00:13:40,967 {\an8}-¿Qué trabajo hace? - Soy cajera. 308 00:13:40,967 --> 00:13:41,900 {\an8}¿Y usted? 309 00:13:41,900 --> 00:13:45,066 Actualmente trabajo en Chipotle, y también en Uber. 310 00:13:45,066 --> 00:13:46,667 ¿Cuándo se vieron por última vez? 311 00:13:46,667 --> 00:13:48,000 El 16 de julio. 312 00:13:48,000 --> 00:13:51,166 El 20 de julio. Lo siento. 313 00:13:51,734 --> 00:13:54,400 ¿Hay algún cargo 314 00:13:54,400 --> 00:13:58,700 después del 16 de julio de 2021? 315 00:13:58,700 --> 00:14:00,700 {\an8}Sí, su señoría, ya lo dejé. 316 00:14:00,700 --> 00:14:03,734 {\an8}Arriba dice "Julio". Está escrito. 317 00:14:03,734 --> 00:14:06,000 Un momento. Le devolveré esto. 318 00:14:06,000 --> 00:14:08,767 - Sí, su señoría. - Busque los cargos 319 00:14:08,767 --> 00:14:10,767 posteriores al 16 de julio. 320 00:14:10,767 --> 00:14:13,800 ¿Fue luego del 16 de julio, la última vez que se vieron? 321 00:14:13,800 --> 00:14:15,133 No tuvimos contacto. 322 00:14:15,133 --> 00:14:17,133 Se vieron por última vez en julio. 323 00:14:17,600 --> 00:14:18,567 Correcto. 324 00:14:21,233 --> 00:14:23,166 Aquí dice: 325 00:14:23,166 --> 00:14:27,433 "Total de julio: $3148,14". 326 00:14:27,433 --> 00:14:29,100 ¿Qué representa ese número? 327 00:14:29,100 --> 00:14:35,033 La suma de todas las transacciones confirmadas como suyas 328 00:14:35,033 --> 00:14:36,900 solo en el mes de julio. 329 00:14:36,900 --> 00:14:38,133 Había algún... 330 00:14:38,133 --> 00:14:40,400 Está ahí. 331 00:14:40,400 --> 00:14:45,400 -¿Hubo algún cargo en agosto? - Hubo algunos. 332 00:14:45,400 --> 00:14:48,800 ¿O el último monto que tomó fue en julio? 333 00:14:48,800 --> 00:14:50,200 En agosto se canceló, 334 00:14:50,200 --> 00:14:51,967 - así que no hubo más. - Bien. 335 00:14:51,967 --> 00:14:56,100 Entonces, lo máximo que gastó 336 00:14:56,100 --> 00:14:58,800 con la tarjeta en julio fueron $3000? 337 00:14:58,800 --> 00:14:59,767 Así es, su señoría. 338 00:14:59,767 --> 00:15:03,633 Y se fue en julio... 339 00:15:04,200 --> 00:15:05,900 La echamos a finales de junio. 340 00:15:05,900 --> 00:15:07,333 -¿Finales de junio? - Sí. 341 00:15:07,567 --> 00:15:10,100 - Sí, junio de 2022. - Correcto. 342 00:15:10,100 --> 00:15:12,133 ¿Eso fue con la escolta policial? 343 00:15:12,133 --> 00:15:13,467 - Correcto. - No. 344 00:15:13,800 --> 00:15:15,233 {\an8}¿La policía la vigilaba? 345 00:15:15,233 --> 00:15:17,600 {\an8}Se fueron cuando estaba en el apartamento. 346 00:15:17,600 --> 00:15:19,333 {\an8}Pero estaban ahí, se los llamó. 347 00:15:19,333 --> 00:15:20,300 - Correcto. - Bien. 348 00:15:20,934 --> 00:15:25,867 Ahora, ¿qué bienes alega que dañó su hermana? 349 00:15:25,867 --> 00:15:28,066 Porque es parte de su demanda. 350 00:15:28,066 --> 00:15:32,166 - Un sofá. Eran $1100. -¿Qué? 351 00:15:32,500 --> 00:15:34,433 Tengo fotos de cómo quedó 352 00:15:34,433 --> 00:15:36,066 {\an8}luego de que la echamos, 353 00:15:36,066 --> 00:15:39,967 {\an8}y del estado en que quedó el apartamento, incluido el sofá. 354 00:15:39,967 --> 00:15:42,800 Muéstreme el sofá. Si ella lo dañó, quiero verlo. 355 00:15:51,100 --> 00:15:53,600 No veo los daños al sofá. 356 00:15:53,967 --> 00:15:55,700 Se ve mejor en otras fotos. 357 00:16:00,400 --> 00:16:03,233 No, no veo el daño. Veo mucha suciedad. 358 00:16:03,767 --> 00:16:05,333 Debajo de los cojines había moho, 359 00:16:05,333 --> 00:16:10,667 y en una foto se ven dos quemaduras de cigarrillo de su amiga. 360 00:16:10,667 --> 00:16:12,700 Devuélvele esto, por favor. 361 00:16:14,567 --> 00:16:15,700 Estaba sucio. 362 00:16:15,700 --> 00:16:16,600 Bien. 363 00:16:17,066 --> 00:16:17,934 ¿Algo más? 364 00:16:17,934 --> 00:16:19,000 Gracias. 365 00:16:19,500 --> 00:16:22,266 No puede usar la tarjeta de su hermana si no se hablan, 366 00:16:22,266 --> 00:16:23,533 - No creo... - No lo hice. 367 00:16:23,533 --> 00:16:25,567 Sí, lo hizo, fueron $3148. 368 00:16:25,567 --> 00:16:27,734 Yo no gasté $3000. 369 00:16:28,934 --> 00:16:29,967 Kevin. 370 00:16:31,567 --> 00:16:33,900 Estos son los resúmenes de julio. 371 00:16:42,600 --> 00:16:43,500 Aquí tiene. 372 00:16:43,500 --> 00:16:45,467 Creo que una de esas es suya. 373 00:16:46,333 --> 00:16:47,500 El último documento. 374 00:16:50,300 --> 00:16:51,500 Bien, ¿algo más? 375 00:16:51,500 --> 00:16:55,266 Sentencia a favor de la demandante por la cantidad de $3148. 376 00:16:55,266 --> 00:16:57,200 Terminamos. Muchas gracias. 377 00:16:57,200 --> 00:16:58,367 Se levanta la sesión. 378 00:17:04,500 --> 00:17:07,333 {\an8}Podía mostrar más, pero me alegra recuperar algo. 379 00:17:07,333 --> 00:17:08,400 {\an8}Me quitó mucho... 380 00:17:08,400 --> 00:17:10,867 {\an8}No sé cómo concluye 381 00:17:10,867 --> 00:17:14,600 {\an8}que hice una transacción con mi nombre escrito a mano. 382 00:17:14,600 --> 00:17:17,567 {\an8}Y causó muchas pérdidas después del hecho. 383 00:17:17,567 --> 00:17:20,233 {\an8}Creo que está enfadada, no lo sé. 384 00:17:20,233 --> 00:17:23,333 {\an8}Casi me quedo sin casa. Casi pierdo mi trabajo. 385 00:17:23,333 --> 00:17:24,767 {\an8}No dañé nada, no. 386 00:17:24,767 --> 00:17:27,734 {\an8}Fue muy duro. No quería presentar cargos 387 00:17:27,734 --> 00:17:28,967 {\an8}porque es mi hermana. 388 00:17:28,967 --> 00:17:31,934 {\an8}Nada. Aparecieron. Dijeron que debía irme. 389 00:17:31,934 --> 00:17:33,934 {\an8}Dije: "No, ya pagué mi parte", 390 00:17:33,934 --> 00:17:35,633 {\an8}dijeron: "Está bien", y se fueron. 391 00:17:35,633 --> 00:17:37,333 {\an8}No, la echaron antes. 392 00:17:37,333 --> 00:17:39,834 {\an8}Lo del cigarrillo en el sofá lo hizo mi amiga, sí. 393 00:17:39,834 --> 00:17:41,033 {\an8}Ella miente. 394 00:17:41,033 --> 00:17:42,667 {\an8}Pero yo no dañé nada. 395 00:17:42,667 --> 00:17:44,834 {\an8}En este punto, no le creo. 396 00:17:44,834 --> 00:17:46,867 {\an8}No confío en ella. Se aprovechó de mí. 397 00:17:46,867 --> 00:17:49,567 {\an8}Espero que lo dejemos atrás. No sé. 398 00:17:49,567 --> 00:17:51,800 {\an8}Pero me alegra haber recuperado algo 399 00:17:51,800 --> 00:17:54,567 {\an8}para poder empezar de nuevo. 400 00:17:54,567 --> 00:17:56,934 {\an8}- De un día a la vez. - Espero una disculpa, 401 00:17:57,266 --> 00:17:58,700 {\an8}- remordimiento. -¿Quién sabe? 402 00:17:58,700 --> 00:18:01,400 {\an8}Luego de confrontarla, lo admitió, 403 00:18:01,400 --> 00:18:03,633 {\an8}y luego nos ignoró a todos. 404 00:18:03,633 --> 00:18:05,633 {\an8}Ni siquiera se disculpó. 405 00:18:05,900 --> 00:18:08,700 {\an8}- No me habló. - No lo sé. 406 00:18:10,567 --> 00:18:14,333 Ahora es un poco más fácil cometer fraude con la tarjeta de otro, 407 00:18:14,333 --> 00:18:18,066 incluso si uno tuvo la tarjeta solo cinco segundos. 408 00:18:18,066 --> 00:18:19,934 Puedes tomarle una foto 409 00:18:19,934 --> 00:18:23,433 y usar la información para pedir comida, 410 00:18:23,433 --> 00:18:25,633 usar Uber, todas las cuentas. 411 00:18:25,633 --> 00:18:28,867 Y si no lo verificas bien, no lo notas en meses. 412 00:18:28,867 --> 00:18:31,500 Yo he sido víctima de ese fraude, 413 00:18:31,500 --> 00:18:35,100 y se que es estresante lidiar con la compañía de crédito, 414 00:18:35,100 --> 00:18:36,567 y es peor con una hermana. 415 00:18:36,567 --> 00:18:40,033 Espero que mi hermana lo piense bien si quiere usar la mía. 416 00:18:40,033 --> 00:18:42,934 Yo tengo un problema a nivel generacional. 417 00:18:42,934 --> 00:18:44,633 Es un problema mío. 418 00:18:44,633 --> 00:18:47,934 Porque yo acostumbro hacer cheques, tengo una chequera. 419 00:18:47,934 --> 00:18:53,000 Escribo un cheque, se deduce de mi saldo. 420 00:18:53,000 --> 00:18:54,333 Se enseñaba en la escuela, 421 00:18:54,333 --> 00:18:55,667 - con una chequera. - Así es. 422 00:18:55,767 --> 00:18:59,066 ¿Quieres depositar dinero en una caja de ahorro? 423 00:18:59,066 --> 00:19:02,500 Nos enseñaban a hacerlo, se ponía dinero en la cuenta, 424 00:19:02,500 --> 00:19:06,166 cada viernes lo hacíamos. La maestra pegaba la estampilla. 425 00:19:06,166 --> 00:19:07,600 Así se ahorraba. 426 00:19:07,967 --> 00:19:11,667 Y ahora se puede entrar a una tienda, sacar el teléfono, 427 00:19:11,934 --> 00:19:13,066 - hacer esto, - Sí. 428 00:19:13,066 --> 00:19:14,767 - y se cobra. -¿Y quién sabe 429 00:19:14,767 --> 00:19:17,700 - de quién es la información? - Y eso me asusta. 430 00:19:18,133 --> 00:19:21,600 Siento que todo se va a derrumbar. 431 00:19:22,000 --> 00:19:23,533 Pero todo el mundo, 432 00:19:23,533 --> 00:19:27,433 creo que todos los menores de 50 lo usan. 433 00:19:27,433 --> 00:19:28,700 - Tal vez mayores. - Sí. 434 00:19:28,700 --> 00:19:30,567 - Porque mis hijos tienen 50. - Sí. 435 00:19:30,567 --> 00:19:32,667 Aunque me cueste creerlo. 436 00:19:33,233 --> 00:19:34,900 Pero todos usan 437 00:19:34,900 --> 00:19:36,867 - el banco en línea. - En línea. 438 00:19:36,867 --> 00:19:38,567 - Sí. - Yo aún no lo tengo. 439 00:19:38,567 --> 00:19:39,600 Lo sé. 440 00:19:39,600 --> 00:19:42,100 Aún llamo por teléfono. 441 00:19:42,100 --> 00:19:45,033 -¿Sí? - Dicen: "Llamó otra vez". 442 00:19:45,734 --> 00:19:47,233 "Puede hacer esto en línea". 443 00:19:47,233 --> 00:19:49,166 Sí. En fin... 444 00:19:49,166 --> 00:19:52,166 Sigue haciéndolo a tu modo. Espero que el nuestro 445 00:19:52,166 --> 00:19:53,333 no nos traiga problemas. 446 00:19:53,333 --> 00:19:54,667 Sí. Crucemos los dedos. 447 00:19:54,667 --> 00:19:56,834 Parecía una joven decente. 448 00:19:56,834 --> 00:19:57,934 - Sí. - La demandante. 449 00:19:57,934 --> 00:19:59,967 Es triste. Su abuela ahorró, 450 00:19:59,967 --> 00:20:01,667 - tal vez toda su vida, - Sí. 451 00:20:01,667 --> 00:20:05,367 para que la nieta tuviera un sustento de $50 000, 452 00:20:05,367 --> 00:20:07,000 - y ella se lo gastó todo. - Sí. 453 00:20:07,734 --> 00:20:08,767 Lo dilapidó. 454 00:20:08,767 --> 00:20:10,667 Es triste, pero valoro la sinceridad. 455 00:20:10,667 --> 00:20:11,900 Fue sincera. 456 00:20:11,900 --> 00:20:13,233 Usen fideicomisos. 457 00:20:13,900 --> 00:20:15,233 - Ese es mi consejo. - Sí. 458 00:20:16,967 --> 00:20:21,066 {\an8}¿Tiene una disputa familiar? Visite JudyJustice.tv. 459 00:20:55,500 --> 00:20:57,500 Supervisión creativa: Rebeca Rambal