1 00:00:00,400 --> 00:00:02,433 Who did he threaten and who did he harass? 2 00:00:02,500 --> 00:00:06,333 My whole family. He had moved out, they had a disturbance. 3 00:00:06,400 --> 00:00:08,032 -Your daughter? -Correct. 4 00:00:08,100 --> 00:00:11,100 -Wrong. -We had a few issues. 5 00:00:11,166 --> 00:00:13,100 He decided he wanted to leave. 6 00:00:13,166 --> 00:00:15,233 If they don't get along anymore, that's their business. 7 00:00:15,300 --> 00:00:17,567 You gotta stay out of your daughter's business. 8 00:00:17,633 --> 00:00:19,266 And if you don't, you're foolish. 9 00:00:19,333 --> 00:00:21,867 [narrator] This is Judy Justice. 10 00:00:21,934 --> 00:00:23,066 [theme music playing] 11 00:00:37,800 --> 00:00:42,066 Latoya Clemons Mosley is suing her ex-son-in-law, 12 00:00:42,133 --> 00:00:46,567 Ronald Council, for the cost of diamond earrings, a computer, 13 00:00:46,633 --> 00:00:48,433 and harassment. 14 00:00:48,500 --> 00:00:51,133 [bailiff] Court, come to order. All rise. 15 00:00:51,200 --> 00:00:52,500 [Judy] Have a seat, please. 16 00:00:53,567 --> 00:00:56,066 Judge, case #4010, Clemons Mosley versus Council. 17 00:00:56,133 --> 00:00:57,400 -Thank you. -You're welcome. 18 00:00:57,467 --> 00:00:59,667 Ms. Mosley, that's your daughter? 19 00:00:59,734 --> 00:01:01,867 That's my best friend. 20 00:01:01,934 --> 00:01:03,900 Best friend? Your daughter is not here? 21 00:01:03,967 --> 00:01:06,033 -My daughter's with the... -[Judy] There. 22 00:01:06,100 --> 00:01:08,300 -She's with the Defendant. -Correct. 23 00:01:08,367 --> 00:01:12,066 Interesting. They have two children together? 24 00:01:12,133 --> 00:01:13,467 -One. -[Judy] A little girl? 25 00:01:13,533 --> 00:01:14,533 Yes, ma'am. 26 00:01:14,600 --> 00:01:19,133 Your complaint alleges, I actually thought that they were not together anymore. 27 00:01:19,200 --> 00:01:21,200 -We're not. No. -[Judy] You're not. 28 00:01:21,265 --> 00:01:24,233 Okay. Just clarifying. 29 00:01:24,300 --> 00:01:29,734 It is your claim that Mr. Council stole two things. 30 00:01:29,800 --> 00:01:32,734 -The baby is a year old. -One year old. 31 00:01:32,800 --> 00:01:36,934 You claim that you put into the baby's ears 32 00:01:37,000 --> 00:01:42,300 some little diamond studs to keep her recently pierced ears open. 33 00:01:42,366 --> 00:01:45,300 -Correct. -And the first thing that you claim is 34 00:01:45,366 --> 00:01:50,934 that the Defendant took the baby, really without permission, 35 00:01:51,000 --> 00:01:53,767 -and returned her without the earrings... -Correct. 36 00:01:53,834 --> 00:01:55,667 ...so you want him to pay for the earrings. 37 00:01:55,734 --> 00:01:58,633 -Correct. -And the next thing you say is 38 00:01:58,700 --> 00:02:03,100 that somehow, he took a computer that belonged to you. 39 00:02:03,166 --> 00:02:05,800 -Correct. -[Judy] You go into a litany of things 40 00:02:05,867 --> 00:02:08,866 that happened between your daughter and Mr. Council, 41 00:02:08,934 --> 00:02:11,867 who are no longer together, but who are together. 42 00:02:11,934 --> 00:02:15,533 That happened a couple of years ago that caused their separation. 43 00:02:15,600 --> 00:02:18,200 -Correct. -[Judy] I'm not interested in that at all. 44 00:02:18,266 --> 00:02:21,266 -[Latoya] Okay. Correct. -That's none of your business here. 45 00:02:21,333 --> 00:02:23,934 That has to do with your counseling your daughter, 46 00:02:24,000 --> 00:02:27,133 or discussing it with your daughter. That has nothing to do with me. 47 00:02:27,200 --> 00:02:30,867 Now, at the time that the baby's ears were pierced, 48 00:02:30,934 --> 00:02:34,200 were your daughter and-- You're not married? 49 00:02:34,266 --> 00:02:35,400 Yes, we're married. 50 00:02:35,466 --> 00:02:38,667 Were your daughter and son-in-law living together? 51 00:02:38,734 --> 00:02:40,533 I personally don't know. 52 00:02:40,600 --> 00:02:43,000 -Yes. Yes, ma'am. -[Judy] Were you living together? 53 00:02:43,066 --> 00:02:45,367 Who took her to have her ears pierced? 54 00:02:45,433 --> 00:02:46,633 Me and my wife. 55 00:02:46,700 --> 00:02:48,734 Okay. Do you remember when that was? 56 00:02:48,800 --> 00:02:52,266 I would say... she's... 57 00:02:52,333 --> 00:02:53,767 February, this year. 58 00:02:53,834 --> 00:02:55,300 -[Judy] Of this year? -Yes, ma'am. 59 00:02:55,367 --> 00:02:57,500 And did you see your granddaughter regularly? 60 00:02:57,567 --> 00:02:59,033 Not while they were together. 61 00:02:59,100 --> 00:03:00,633 And when did they separate? 62 00:03:00,700 --> 00:03:04,367 I want to say end of school year, maybe June, 63 00:03:04,433 --> 00:03:06,633 -she started living with my mom. -Wrong. 64 00:03:06,700 --> 00:03:08,266 -[Judy] When? -April. 65 00:03:08,333 --> 00:03:14,133 And what date did you put these earrings in your granddaughter's ears? 66 00:03:14,200 --> 00:03:17,100 It may have been September the first. 67 00:03:17,166 --> 00:03:20,767 Did you do that with her father's permission? 68 00:03:20,834 --> 00:03:23,133 -No. -[Ronald] It wasn't September. 69 00:03:23,200 --> 00:03:24,867 I'm sorry, it was August. 70 00:03:24,934 --> 00:03:27,867 August. Did you do it with her father's permission? 71 00:03:27,934 --> 00:03:29,166 No. 72 00:03:29,233 --> 00:03:31,000 Did you do it with her mother's permission? 73 00:03:31,066 --> 00:03:33,233 -Yes. -[Judy] Okay. Is that correct? 74 00:03:33,300 --> 00:03:34,333 Yes, ma'am. 75 00:03:34,400 --> 00:03:36,700 Tell me the circumstances surrounding that. 76 00:03:36,767 --> 00:03:39,133 Jamiesha and the baby came to my home, 77 00:03:39,200 --> 00:03:42,300 and I was in my room, laying in the bed. She brought the baby to see me. 78 00:03:42,367 --> 00:03:44,333 I was hugging and playing with the baby. 79 00:03:44,400 --> 00:03:47,567 Jamiesha was saying what she wanted to do for the baby's first birthday. 80 00:03:47,633 --> 00:03:49,333 -[Judy] Who was saying? -Jamiesha. 81 00:03:49,400 --> 00:03:51,200 -[Judy] Your daughter. -[Latoya] My daughter... 82 00:03:51,266 --> 00:03:53,600 was saying what she wanted to do for the baby's first birthday. 83 00:03:53,667 --> 00:03:55,900 And she wanted to take pictures with the baby. 84 00:03:55,966 --> 00:03:58,800 When the baby was there, she had no earrings in her ear. 85 00:03:58,867 --> 00:04:01,934 So, I said, if you want to take pictures, let her take pictures. 86 00:04:02,000 --> 00:04:04,867 I reached into my jewelry box and said, put these in her ear. 87 00:04:04,934 --> 00:04:08,367 And I said, please, don't let anyone take my earrings out of her ear. 88 00:04:08,433 --> 00:04:12,900 She can wear 'em until she gets pictures or until you get her some new earrings. 89 00:04:12,967 --> 00:04:14,233 Okay. And? 90 00:04:14,300 --> 00:04:17,966 And that was like the first of, August the first. 91 00:04:18,033 --> 00:04:19,433 [Judy] Was August one? 92 00:04:19,500 --> 00:04:22,767 It was maybe August one. It was a couple days before the baby's birthday. 93 00:04:22,834 --> 00:04:24,700 Okay. Just a second. So, that was August 1st. 94 00:04:24,767 --> 00:04:26,600 And tell me the circumstances 95 00:04:26,667 --> 00:04:29,433 surrounding when your granddaughter went with her father. 96 00:04:29,500 --> 00:04:33,500 I was at work on a-- That was a Friday, I got off from work. 97 00:04:33,567 --> 00:04:36,567 I came to my mom's house to see the baby. 98 00:04:36,633 --> 00:04:41,066 So, your daughter was living with the baby at your mother's house? 99 00:04:41,133 --> 00:04:42,433 Not your house. 100 00:04:42,500 --> 00:04:44,467 -[Latoya] My mom's home. -[Judy] Okay. 101 00:04:44,533 --> 00:04:46,767 I got off of work, I came by, I asked her where the baby. 102 00:04:46,834 --> 00:04:50,233 They said that the father had came and took the baby. 103 00:04:50,300 --> 00:04:54,633 Okay. So, that day, which was on... Give me the date again. 104 00:04:54,700 --> 00:04:55,700 [Latoya] Um... 105 00:04:55,767 --> 00:04:57,367 She said I took the baby. 106 00:04:57,433 --> 00:04:58,767 Shh. 107 00:04:59,900 --> 00:05:01,600 On August the fourth. 108 00:05:01,667 --> 00:05:05,100 Okay. So, three days later, the baby went with her father. 109 00:05:05,166 --> 00:05:08,633 The baby went with her father, it may have been August the second. 110 00:05:08,700 --> 00:05:11,400 Okay. You put in the earrings on August 1st. 111 00:05:11,467 --> 00:05:14,800 I put the earrings in the ear a couple days before her birthday. 112 00:05:14,867 --> 00:05:16,767 So, I'm-- If I-- August the first. 113 00:05:16,834 --> 00:05:17,900 Yes? 114 00:05:17,967 --> 00:05:20,500 And then, she went with her father on what date? 115 00:05:20,567 --> 00:05:22,433 She went with her father, it was a Friday. 116 00:05:22,500 --> 00:05:24,400 [Judy] Do you remember the date, Mr. Council? 117 00:05:24,467 --> 00:05:26,367 -Yes, ma'am. -[Judy] What was the date? 118 00:05:26,433 --> 00:05:28,200 July 15th. 119 00:05:28,266 --> 00:05:31,233 Well, maybe you have your days wrong. Somebody has their days wrong. 120 00:05:31,300 --> 00:05:33,567 -It was July 15th. -It was August. 121 00:05:33,633 --> 00:05:36,433 [Judy] Well, if she put the earrings in her ears on August 1st, 122 00:05:36,500 --> 00:05:39,200 -how could they go missing on July 15th? -Exactly. 123 00:05:39,266 --> 00:05:42,266 Yeah, I didn't even see my daughter August 1st. 124 00:05:42,332 --> 00:05:45,400 Okay. You put in the earrings on August 1st. 125 00:05:45,467 --> 00:05:50,332 After August 1st, when was the last time, that month, 126 00:05:50,400 --> 00:05:52,100 that you saw the baby? 127 00:05:52,166 --> 00:05:55,767 I would say August 12th, 13th? 128 00:05:55,834 --> 00:05:57,834 -Would you stand up? -[Jamiesha] Mm-hmm. 129 00:06:01,000 --> 00:06:02,667 You can stand next to him. 130 00:06:02,734 --> 00:06:05,166 It's all right. Nothing's gonna happen here. 131 00:06:05,233 --> 00:06:06,367 -Okay. -[chuckles] 132 00:06:09,767 --> 00:06:14,533 You just testified that you put the earrings in the baby on August 1st. 133 00:06:14,600 --> 00:06:16,233 I know if was before her birthday. 134 00:06:16,300 --> 00:06:20,332 No. You said you put the earrings in her ears on August 1st. 135 00:06:20,400 --> 00:06:21,433 [Latoya] I did. 136 00:06:21,500 --> 00:06:23,900 What does that have to do with him on July 13th? 137 00:06:23,967 --> 00:06:25,767 July comes before August. 138 00:06:35,200 --> 00:06:37,200 [narrator] Latoya Clemons Mosley 139 00:06:37,266 --> 00:06:42,367 claims her ex-son-in-law, Ronald Council, owes for the cost of diamond earrings, 140 00:06:42,433 --> 00:06:45,433 a computer, and harassment. 141 00:06:45,567 --> 00:06:49,066 Do you remember when your mom put the earrings in your daughter's ears? 142 00:06:49,133 --> 00:06:51,400 Yes. I don't recall the exact date. 143 00:06:51,467 --> 00:06:52,900 But it was before her birthday? 144 00:06:52,967 --> 00:06:55,100 -It was before her birthday. -[Judy] When's her birthday? 145 00:06:55,166 --> 00:06:56,300 [Jamiesha] August third. 146 00:06:56,367 --> 00:06:58,500 On August third, did she have the earrings in? 147 00:06:58,567 --> 00:07:00,834 August third, she had the earrings in. 148 00:07:00,900 --> 00:07:04,333 So, you took pictures at her birthday party with the earrings in. 149 00:07:04,400 --> 00:07:06,533 -Mm-hmm. Yes, ma'am. -"Uh-huh" is not an answer. 150 00:07:06,600 --> 00:07:09,533 Okay. Would you tell me when the-- 151 00:07:09,600 --> 00:07:13,533 I don't remember, like I said, the exact dates, 152 00:07:13,600 --> 00:07:16,934 but if... I don't know if she has the police report. 153 00:07:17,000 --> 00:07:21,734 Everything should be in the police report. So, the date that she put the earrings in, 154 00:07:21,800 --> 00:07:25,400 it was like the same week that he came and took the baby. 155 00:07:25,467 --> 00:07:27,667 The earrings didn't come back with her in her ear. 156 00:07:27,734 --> 00:07:29,800 Can I see the police report, please? 157 00:07:37,400 --> 00:07:38,967 What is this police report? 158 00:07:39,033 --> 00:07:41,700 What does this have to do with August, 2024? 159 00:07:41,767 --> 00:07:44,633 It may have happened in July. 160 00:07:44,700 --> 00:07:45,967 What? 161 00:07:46,033 --> 00:07:48,100 It may be a different report connected. 162 00:07:48,166 --> 00:07:51,700 So, the date that he took the baby, we called the police that day. 163 00:07:51,767 --> 00:07:56,533 So, they put two of the same case numbers on the same one. 164 00:07:56,600 --> 00:08:00,333 This all has to do with incidents that occurred a year ago, in 2023. 165 00:08:00,400 --> 00:08:01,867 Not 2024. 166 00:08:01,934 --> 00:08:05,133 That's what this says, August 4, 2023. 167 00:08:05,200 --> 00:08:07,867 Yeah. This has nothing to do with anything in this case. 168 00:08:07,934 --> 00:08:11,433 Would you return this to her, please? 169 00:08:13,266 --> 00:08:15,533 Do you see what I'm talking about, Ms. Mosley? 170 00:08:15,600 --> 00:08:17,166 -[Latoya] Yes. -[Judy] Okay. 171 00:08:17,233 --> 00:08:20,600 This is the report that's attached, starting with July 13. 172 00:08:20,667 --> 00:08:22,767 [Judy] May I see it, please? 173 00:08:28,332 --> 00:08:31,266 So, he took the child, as he said. 174 00:08:31,332 --> 00:08:37,066 He took the child on Saturday, July 13th. 175 00:08:37,133 --> 00:08:40,933 Talking about that he had taken the baby from your mother's residence. 176 00:08:41,000 --> 00:08:42,967 -Correct. -From your mother's residence. 177 00:08:43,033 --> 00:08:44,600 Well, that was in July. 178 00:08:44,667 --> 00:08:46,567 -That wasn't in August. -[Latoya] Okay. 179 00:08:46,633 --> 00:08:51,700 And you just testified that you put the earrings in the baby on August 1st. 180 00:08:51,767 --> 00:08:53,400 I know it was before her birthday. 181 00:08:53,467 --> 00:08:57,367 No. You said you put the earrings in her ears on August 1st. 182 00:08:57,433 --> 00:08:58,433 I did. 183 00:08:58,500 --> 00:09:01,000 What does that have to do with him on July 13th? 184 00:09:01,066 --> 00:09:03,734 -July comes before August. -[Latoya] Correct. 185 00:09:03,800 --> 00:09:05,667 -So? -[Latoya] The dates were mixed up. 186 00:09:05,734 --> 00:09:08,967 -I know I put it in before her birthday. -[Judy] That's a lot of mixed up. 187 00:09:09,033 --> 00:09:10,567 -It's a lot of mixed up. -It is. 188 00:09:10,633 --> 00:09:13,400 Okay. So, you're mixed up with regard to the days. 189 00:09:13,467 --> 00:09:15,000 -Correct. -[Judy] Now, it's interesting. 190 00:09:15,066 --> 00:09:19,000 Since they separated, have you been seeing your granddaughter? 191 00:09:19,066 --> 00:09:20,767 -Correct. -[Judy] Where do you see her? 192 00:09:20,834 --> 00:09:22,900 -At my mom's residence. -[Judy] Not at yours? 193 00:09:22,967 --> 00:09:25,100 Does your grandmother take care of the baby? 194 00:09:25,166 --> 00:09:27,433 -She help me. -You live with her? 195 00:09:27,500 --> 00:09:28,667 Yes, ma'am. 196 00:09:28,734 --> 00:09:32,000 Okay. And does your child's father come to visit her? 197 00:09:32,066 --> 00:09:35,900 If he call me and tell me, but we haven't been talking, so... 198 00:09:35,967 --> 00:09:38,734 The day that he took the baby, that was unexpected-- 199 00:09:38,800 --> 00:09:40,500 -[Judy] That's in July. -Okay. 200 00:09:40,567 --> 00:09:45,133 Okay. And you haven't been to court yet to determine custody of the child? 201 00:09:45,200 --> 00:09:47,300 We do have a custody agreement, yes. 202 00:09:47,367 --> 00:09:49,934 You have a custody agreement that was entered into when? 203 00:09:50,000 --> 00:09:51,200 What month? 204 00:09:51,266 --> 00:09:52,467 We got it in May. 205 00:09:52,533 --> 00:09:54,400 I'd like to see it. Do you have it? 206 00:09:56,233 --> 00:09:58,066 Do you know what it is, Mr. Council? 207 00:09:58,133 --> 00:10:00,066 Not to my knowledge, no, ma'am. 208 00:10:00,133 --> 00:10:02,667 [Judy] You have a custody agreement that he signed? 209 00:10:02,734 --> 00:10:05,033 -No. -[Jamiesha] A lawyer gave it to us. 210 00:10:05,100 --> 00:10:09,834 He has to complete classes, and until he complete the classes, 211 00:10:09,900 --> 00:10:14,800 he's supposed to be with like someone 212 00:10:14,867 --> 00:10:17,934 in between the both of us to get the baby, or receive the baby. 213 00:10:18,000 --> 00:10:21,233 -You're talking about some supervisor. -[Jamiesha] Yes. 214 00:10:21,300 --> 00:10:24,033 Well, did a judge sign off on that agreement? 215 00:10:24,100 --> 00:10:26,500 -Yes. -Do you remember that, Mr. Council? 216 00:10:26,567 --> 00:10:28,567 Yes, and I remember it being closed out. 217 00:10:28,633 --> 00:10:30,266 The case was closed out. 218 00:10:30,333 --> 00:10:31,433 What does that mean? 219 00:10:31,500 --> 00:10:34,500 The restraining order, or whatever, it was closed out. 220 00:10:34,567 --> 00:10:36,133 I don't care about the restraining order. 221 00:10:36,200 --> 00:10:38,533 Right. That was the reason for the custody agreement. 222 00:10:38,600 --> 00:10:41,834 You're not following my question. If you'd just answer my questions, 223 00:10:41,900 --> 00:10:45,300 we'll be a lot better off. In July, when you, 224 00:10:45,367 --> 00:10:48,200 just for my own information, it has nothing to do with the earrings. 225 00:10:48,266 --> 00:10:52,333 When you took the baby in July from her grandmother's house, 226 00:10:52,400 --> 00:10:55,900 had there been a custody agreement 227 00:10:55,967 --> 00:10:58,767 that was made into an order by a judge 228 00:10:58,834 --> 00:11:01,533 where you had supervised visitation? 229 00:11:01,600 --> 00:11:03,633 -Yes. -[Judy] That's an answer. 230 00:11:03,700 --> 00:11:07,467 Okay. So, when you went to the grandmother's house, 231 00:11:07,533 --> 00:11:11,000 and you said, I'm coming to see my daughter, and you took her, 232 00:11:11,133 --> 00:11:12,800 that was not authorized? 233 00:11:12,867 --> 00:11:14,333 Yes, I'm allowed to have her. 234 00:11:14,400 --> 00:11:16,133 I didn't say you weren't allowed to have her. 235 00:11:16,200 --> 00:11:18,066 I had a supervisor with me, my sister. 236 00:11:18,133 --> 00:11:22,133 Were you supposed to have had the baby for that day to visit? 237 00:11:22,200 --> 00:11:23,700 -Yes, ma'am. Yes. -[Judy] You were? 238 00:11:23,767 --> 00:11:25,033 Is that correct? 239 00:11:25,100 --> 00:11:29,600 I wasn't aware. They just basically came. 240 00:11:29,667 --> 00:11:32,000 I didn't know anything about anyone coming. 241 00:11:32,066 --> 00:11:34,033 So, it was like, a surprise to me. 242 00:11:34,100 --> 00:11:35,767 You didn't arrange it with her? 243 00:11:35,834 --> 00:11:39,133 So, the thing is that she has me blocked. 244 00:11:39,200 --> 00:11:40,934 I have no contact with her-- 245 00:11:41,000 --> 00:11:42,467 So, the answer is, you didn't contact her. 246 00:11:42,533 --> 00:11:43,967 No, ma'am. I had no way to. 247 00:11:44,033 --> 00:11:46,900 -Okay. Did you contact her grandmother? -No, ma'am. 248 00:11:46,967 --> 00:11:48,900 [Judy] You just went to the grandmother's house. 249 00:11:48,967 --> 00:11:51,867 -Yes, ma'am. -Okay. Probably not a smart thing to do. 250 00:11:51,934 --> 00:11:53,934 -Do you understand? -Yes, ma'am. 251 00:11:54,000 --> 00:11:56,433 Now, you know anything about these earrings? 252 00:11:56,500 --> 00:11:59,900 Not really. I mean, when I went and got my daughter, 253 00:11:59,967 --> 00:12:03,500 I don't remember her having earrings. I was just excited to see my daughter. 254 00:12:03,567 --> 00:12:07,333 So, we went out-- Well, first, I went and bought her something to put on 255 00:12:07,400 --> 00:12:09,066 because she didn't have on any clothes. 256 00:12:09,133 --> 00:12:11,900 We went, I got a dress. And then, me and my sister-- 257 00:12:11,967 --> 00:12:14,567 Well, she had clothes but you probably took her out too quickly. 258 00:12:14,633 --> 00:12:17,400 I'm sure she had clothes at her mother's where she stays. 259 00:12:17,467 --> 00:12:18,734 Right. 260 00:12:18,800 --> 00:12:22,467 You just took her without the clothes. Okay. Keep going. 261 00:12:22,533 --> 00:12:27,033 We left. We went to Candy Wonderland, and she played around a little while. 262 00:12:27,100 --> 00:12:30,333 When we left, I was getting ready to go like-- 263 00:12:30,400 --> 00:12:33,533 I pretty much had to get her prepared for her birthday. 264 00:12:33,600 --> 00:12:37,033 Like, take her shopping and buying things that I wanted to have for her birthday. 265 00:12:37,100 --> 00:12:40,300 And earrings was one of 'em, because the earrings that I bought for her 266 00:12:40,367 --> 00:12:44,633 for Easter, she had pulled 'em out like within a day. 267 00:12:44,700 --> 00:12:47,533 She's had like three pair of earrings already this year. 268 00:12:47,600 --> 00:12:49,967 Now, the ones she have in her ear, that would probably be 269 00:12:50,033 --> 00:12:54,066 the fourth pair of earrings. But I mean, she's a one-year-old. She's a baby. 270 00:12:54,133 --> 00:12:57,066 Just a second. She had earrings on when you took her. 271 00:12:57,133 --> 00:13:00,667 Because you say in your answer, unless you misspoke, sir, 272 00:13:00,734 --> 00:13:04,800 that when you left the Candy Wonderland with your daughter, 273 00:13:04,867 --> 00:13:08,166 "I noticed that her earrings weren't in her ears." 274 00:13:09,233 --> 00:13:11,100 -Right. -What earrings? 275 00:13:11,166 --> 00:13:12,633 I bought her earrings for Easter. 276 00:13:12,700 --> 00:13:14,433 -[Judy] Those earrings. -Yes, ma'am. 277 00:13:14,500 --> 00:13:17,967 Okay. "I figure she lost them. I took her to get new ones 278 00:13:18,033 --> 00:13:20,100 -and bought her gold hoops." -Correct. 279 00:13:20,166 --> 00:13:22,834 Okay. So, the earrings that you were talking about 280 00:13:22,900 --> 00:13:25,266 were the earrings that you bought her for Easter. 281 00:13:25,333 --> 00:13:27,734 Yes, ma'am. She didn't have any earrings. 282 00:13:27,800 --> 00:13:32,266 Oh. What kind of earrings did your husband buy his daughter for Easter? 283 00:13:32,333 --> 00:13:34,900 They were studs, as well. 284 00:13:34,967 --> 00:13:36,734 -[Judy] Studs? --[Ronald] No, they were hoops. 285 00:13:36,800 --> 00:13:39,200 -No, hoops were later, sir. -Actually, yeah. 286 00:13:39,266 --> 00:13:40,834 No, I bought her hoops for Easter. 287 00:13:40,900 --> 00:13:42,967 She has two pair of hoops, then she has studs. 288 00:13:43,033 --> 00:13:48,100 So, we did have like a few pair of earrings. I don't recall which ones-- 289 00:13:48,165 --> 00:13:49,934 I bought her earrings three times. 290 00:13:50,000 --> 00:13:52,367 You don't have the studs of hers, do you? 291 00:13:52,433 --> 00:13:53,433 -[Ronald] No, ma'am. -Okay. 292 00:13:53,500 --> 00:13:56,033 You have any proof that he has the studs of yours? 293 00:13:58,333 --> 00:14:00,433 Grandparents visit with their grandbabies 294 00:14:00,500 --> 00:14:04,233 because they maintain reasonable relationships with both parents. 295 00:14:04,300 --> 00:14:08,166 Even if they're divorced. And if you don't, you're foolish. 296 00:14:18,033 --> 00:14:20,033 [narrator] Latoya Clemons-Mosley 297 00:14:20,100 --> 00:14:23,567 is accusing her ex-son-in-law, Ronald Council, 298 00:14:23,633 --> 00:14:26,600 of stealing diamond earrings and a computer. 299 00:14:26,667 --> 00:14:30,433 She also claims Ronald threatened her and her family. 300 00:14:30,500 --> 00:14:32,667 You don't have these studs of hers, do you? 301 00:14:32,734 --> 00:14:34,467 -[Ronald] No, ma'am. -Okay. 302 00:14:34,533 --> 00:14:36,300 You have any proof that he has these studs? 303 00:14:36,367 --> 00:14:37,834 -No. -No, I don't. 304 00:14:37,900 --> 00:14:39,433 [Judy] No, I didn't think so. 305 00:14:39,500 --> 00:14:43,567 So, a one-year-old either took out the studs before, after, or whatever. 306 00:14:43,633 --> 00:14:48,233 I have no sense whatsoever that he stole your studs that you put in a one-year-old. 307 00:14:48,300 --> 00:14:51,800 Let's move onto the next thing. What's this computer nonsense? 308 00:14:51,867 --> 00:14:54,800 My daughter was-- and Ronald was living together. 309 00:14:54,867 --> 00:14:58,433 He had moved out. They had a disturbance, whatever, 310 00:14:58,500 --> 00:15:01,867 which caused her to go into labor. She went into early labor. 311 00:15:01,934 --> 00:15:04,000 What's the computer? Get to the computer. 312 00:15:04,066 --> 00:15:07,433 The laptop was at her home when she went into labor. 313 00:15:07,500 --> 00:15:09,333 When did you give your daughter the computer? 314 00:15:09,400 --> 00:15:13,166 The laptop was at Jamiesha's home because my son... 315 00:15:13,233 --> 00:15:14,500 -[pounding] -...my oldest son 316 00:15:14,567 --> 00:15:16,266 -was spending the night with her. -I asked you-- 317 00:15:16,333 --> 00:15:18,200 I did not give Jamiesha a laptop. 318 00:15:18,266 --> 00:15:19,900 -[Judy] Okay. -My son 319 00:15:19,967 --> 00:15:22,400 was at Jamiesha's home with the laptop. 320 00:15:22,467 --> 00:15:24,300 [Judy] Okay. How old is your son? 321 00:15:24,367 --> 00:15:26,133 My son, at the time, was 19. 322 00:15:26,200 --> 00:15:28,900 [Judy] He's an adult. So, that was his laptop. 323 00:15:28,967 --> 00:15:30,266 It was my laptop. 324 00:15:30,333 --> 00:15:32,333 [Judy] Well, you say it was your laptop 325 00:15:32,400 --> 00:15:34,834 but it was in your 19-year-old son's possession. 326 00:15:34,900 --> 00:15:36,567 -He was visiting his sister. -Correct. 327 00:15:36,633 --> 00:15:38,200 Does your mother have a laptop? 328 00:15:38,266 --> 00:15:39,367 Yes, ma'am. 329 00:15:39,433 --> 00:15:41,000 Does your brother have a laptop? 330 00:15:41,066 --> 00:15:44,200 I guess they share it. They have a family laptop. 331 00:15:44,266 --> 00:15:47,800 When your brother came to your house, which she's talking about, 332 00:15:47,867 --> 00:15:51,433 this is a year ago. We're talking about when the baby was born. 333 00:15:51,500 --> 00:15:53,700 -Okay. -[Judy] So, it's a year and months ago. 334 00:15:53,767 --> 00:15:56,433 Do you remember your brother leaving a laptop in your house? 335 00:15:56,500 --> 00:16:00,300 I left him there. So, he just, he dropped me off to the hospital. 336 00:16:00,367 --> 00:16:01,900 I don't remember what all he had, 337 00:16:01,967 --> 00:16:04,400 but he did have a bag with a few things in it. 338 00:16:04,467 --> 00:16:06,000 -Who? -[Jamiesha] My brother. 339 00:16:06,066 --> 00:16:10,066 Okay. You know anything about your husband taking a laptop? 340 00:16:10,133 --> 00:16:12,934 My husband took everything we had in the house. 341 00:16:13,000 --> 00:16:15,967 On the day I went in the hospital, we had a few issues. 342 00:16:16,033 --> 00:16:19,300 He decided he wanted to leave. He took everything out of the house. 343 00:16:19,367 --> 00:16:21,066 So, his stuff-- 344 00:16:21,133 --> 00:16:22,800 Was that including the laptop? 345 00:16:22,867 --> 00:16:24,367 -Everything out the house. -I asked you. 346 00:16:24,433 --> 00:16:26,900 Was the laptop in the house when you went into labor? 347 00:16:26,967 --> 00:16:29,367 -Yes, it was-- Yes, ma'am. -[Judy] Shh-- Just a second. 348 00:16:29,433 --> 00:16:32,300 It's really interesting. Your brother came to visit you the day before. 349 00:16:32,367 --> 00:16:34,400 You say he and his mother share a laptop. 350 00:16:34,467 --> 00:16:36,767 So, why when he left, didn't he take his laptop? 351 00:16:36,834 --> 00:16:39,767 Because he never left my house. When I was in the hospital, 352 00:16:39,834 --> 00:16:43,000 my brother was still in my house. I let him stay in the house. 353 00:16:43,066 --> 00:16:44,567 -[Judy] Oh, fine. -Yes. 354 00:16:44,633 --> 00:16:46,567 Did you take the laptop from the house? 355 00:16:46,633 --> 00:16:47,734 No, ma'am. 356 00:16:47,800 --> 00:16:49,934 You have any proof he took the laptop from your house? 357 00:16:50,000 --> 00:16:52,165 I have proof that he took everything from the house. 358 00:16:52,233 --> 00:16:54,533 -I'm not asking about everything. -[Latoya] Not the laptop. 359 00:16:54,600 --> 00:16:58,400 No. He says he didn't take it. Your son was home 360 00:16:58,467 --> 00:17:00,934 with all of his stuff, including his laptop, 361 00:17:01,000 --> 00:17:03,500 when she went to the hospital. Who took you to the hospital? 362 00:17:03,567 --> 00:17:05,900 My brother dropped me off because Ronald decided to leave. 363 00:17:05,967 --> 00:17:09,800 Just a second. Your brother dropped you off at the hospital. 364 00:17:09,867 --> 00:17:11,066 -Yes, ma'am. -[Judy] Okay. 365 00:17:11,133 --> 00:17:12,500 And then, he went back to your house. 366 00:17:12,567 --> 00:17:14,700 -Yes. -And he was gonna stay in your house? 367 00:17:14,767 --> 00:17:17,800 Yes. My husband decided he didn't want to be there anymore. 368 00:17:17,867 --> 00:17:19,400 -You told me that already. -Yes. 369 00:17:19,467 --> 00:17:22,567 You told me that. All right. So, I have two nonsense things. 370 00:17:22,633 --> 00:17:26,266 The little set of studs for a year old, and a laptop 371 00:17:26,333 --> 00:17:29,033 that is either owned by you or owned by your son. 372 00:17:29,100 --> 00:17:32,266 And neither one of you have proof that he took it. 373 00:17:32,333 --> 00:17:33,700 He says he didn't. 374 00:17:33,767 --> 00:17:36,400 I have proof that he took everything out the home. 375 00:17:36,467 --> 00:17:39,834 And the police did not allow my son to go back in and retrieve his items. 376 00:17:39,900 --> 00:17:42,467 -[Judy] That doesn't say he took... -It doesn't. 377 00:17:42,533 --> 00:17:46,533 I'm gonna read that if it specifically refers to a computer. 378 00:17:46,600 --> 00:17:47,700 It does not. 379 00:17:47,767 --> 00:17:50,100 It does not. I didn't think so. Anything else? 380 00:17:50,166 --> 00:17:53,233 Threats, punitive damages for threats and harassment. 381 00:17:54,200 --> 00:17:56,400 Who did he threaten and who did he harass? 382 00:17:56,467 --> 00:17:57,467 My whole family. 383 00:17:57,533 --> 00:18:00,100 I'm not interested in your whole family, I'm interested in you. 384 00:18:00,166 --> 00:18:02,333 -You're the Plaintiff. -Me and my family. 385 00:18:02,400 --> 00:18:06,967 I'm not interested in your family. Tell me how he threatened and harassed you. 386 00:18:07,033 --> 00:18:10,700 When? Specific date, time, place. 387 00:18:10,767 --> 00:18:12,967 -August 3, 2023. -Just a second. 388 00:18:13,033 --> 00:18:14,700 August 3rd. What time? 389 00:18:14,767 --> 00:18:16,700 -When we were at the home. -[Judy] What home? 390 00:18:16,767 --> 00:18:18,266 [Latoya] I'm not sure of the time. 391 00:18:18,333 --> 00:18:19,500 At whose home? 392 00:18:19,567 --> 00:18:21,166 -My daughter's. -August third? 393 00:18:21,233 --> 00:18:24,000 -What day was the baby born? -Definitely, she was born on the third. 394 00:18:24,066 --> 00:18:25,333 [Latoya] August 3rd. 395 00:18:25,400 --> 00:18:28,066 -Are you talking August third of-- -Of 2023. 396 00:18:28,133 --> 00:18:31,600 I'm not interested in anything that happened August 3, 2023, madam. 397 00:18:31,667 --> 00:18:33,834 You gotta stay out of your daughter's business. 398 00:18:33,900 --> 00:18:35,767 -Stay out of her business. -[Latoya] Okay. 399 00:18:35,834 --> 00:18:37,967 Because if you don't, what's gonna happen is, 400 00:18:38,033 --> 00:18:40,867 and I can see that you adore this little grandbaby. 401 00:18:40,934 --> 00:18:43,033 -Is it your first grandchild? -No. 402 00:18:43,100 --> 00:18:44,834 Okay. But I can see you adore her. 403 00:18:44,900 --> 00:18:47,967 'Cause what's gonna happen is, if you interfere between two people... 404 00:18:48,033 --> 00:18:53,233 Unfortunately, in this country, grandparents do not have any legal right, 405 00:18:53,300 --> 00:18:55,233 absent of severe circumstance, 406 00:18:55,300 --> 00:18:58,133 to have custody of or visit with their grandchildren. 407 00:18:58,200 --> 00:18:59,600 That's the law. 408 00:18:59,667 --> 00:19:02,433 And so, grandparents visit with their grandbabies 409 00:19:02,500 --> 00:19:05,266 because they maintain reasonable relationships 410 00:19:05,333 --> 00:19:08,367 with both parents. Even if they're divorced. 411 00:19:08,433 --> 00:19:11,667 And if you don't, you're foolish. 412 00:19:11,734 --> 00:19:14,500 If they don't get along anymore, that's their business. 413 00:19:14,567 --> 00:19:17,400 They created a baby, you would like to be in the baby's life. 414 00:19:17,467 --> 00:19:21,200 It's ridiculous for you to sue him over nonsense. 415 00:19:21,266 --> 00:19:24,133 Stay out of their business. We're done. 416 00:19:24,200 --> 00:19:25,867 [bailiff] This court is adjourned. 417 00:19:31,200 --> 00:19:33,233 It had nothing to do with, about visiting the baby, 418 00:19:33,300 --> 00:19:35,734 it was about earrings that my husband bought me. 419 00:19:35,800 --> 00:19:37,433 I believe she made the right choice. 420 00:19:37,500 --> 00:19:40,233 Just like she said, you gotta stay out of people's business. 421 00:19:40,300 --> 00:19:42,800 They were having issues of their own. 422 00:19:42,867 --> 00:19:46,600 I wasn't here for their issues. I was here regarding my items. 423 00:19:46,667 --> 00:19:50,633 All of this situation is pretty much from other people in our business. 424 00:19:50,700 --> 00:19:52,700 We married. Let us settle our household. 425 00:19:52,767 --> 00:19:54,233 I just wanted my earrings back. 426 00:19:54,300 --> 00:19:56,834 I got a daughter. What I gonna steal from my daughter for? 427 00:19:56,900 --> 00:19:58,934 I'll steal from my wife, if that's the case. 428 00:19:59,000 --> 00:20:02,200 Me and my daughter's relationship is getting better now they're separated. 429 00:20:02,266 --> 00:20:06,333 Try to be neutral, I love 'em both. I just don't know. 430 00:20:08,200 --> 00:20:10,767 So, I know it wasn't the main point of the case 431 00:20:10,834 --> 00:20:14,300 that the Plaintiff grandmother having issues with seeing her grandchild, 432 00:20:14,367 --> 00:20:17,333 but I think that was the biggest takeaway from the whole case, 433 00:20:17,400 --> 00:20:20,767 is that is it worth risking your ability to see a grandchild, 434 00:20:20,834 --> 00:20:24,166 because as you said, grandparents don't have legal rights to visitation 435 00:20:24,233 --> 00:20:26,900 unless very strict circumstances are met. 436 00:20:26,967 --> 00:20:32,000 So, is it worth the $1,000 or $2,000 for earrings and a laptop, 437 00:20:32,066 --> 00:20:35,166 that you have no proof that he actually took in the first place. 438 00:20:35,233 --> 00:20:37,333 -And probably didn't. -And probably didn't. 439 00:20:37,400 --> 00:20:40,000 He did not strike me as the kind that would do that. 440 00:20:40,066 --> 00:20:43,467 He seems more like the type that just wanted out of the situation. 441 00:20:43,533 --> 00:20:48,133 Not the type that would be spiteful and take earrings and a laptop on the way out. 442 00:20:48,200 --> 00:20:50,900 Even so, she had no proof of either. 443 00:20:50,967 --> 00:20:54,767 And it is a big risk if you already have an acrimonious relationship 444 00:20:54,834 --> 00:20:59,166 with a son-in-law, or ex-son-in-law who's the parent of your grandchild. 445 00:20:59,233 --> 00:21:03,166 I would probably just eat that for... 446 00:21:03,233 --> 00:21:04,600 Not make a fuss over it. 447 00:21:04,667 --> 00:21:07,967 ...in order to maintain my relationship with the grandchild. 448 00:21:08,033 --> 00:21:11,934 Yeah. And we know... Family, we have a big family, 449 00:21:12,000 --> 00:21:15,533 so we know how important that is to keep it all open. 450 00:21:15,600 --> 00:21:20,100 What I found interesting was even though they are divorcing, 451 00:21:20,166 --> 00:21:23,533 -she still sat on that side of the table. -Sure. 452 00:21:23,600 --> 00:21:28,233 -Seeing that, Grandma should realize... -Mm-hmm. 453 00:21:28,300 --> 00:21:32,066 ...whatever it is, you want to see that little girl. 454 00:21:32,133 --> 00:21:33,633 -Don't get involved... -Yeah. 455 00:21:33,700 --> 00:21:36,967 ...with their domestic stuff. It's just not smart. 456 00:21:38,400 --> 00:21:40,500 [narrator] Are you having a family dispute? 457 00:21:40,567 --> 00:21:42,700 Go to JudyJustice.tv.