1 00:00:00,200 --> 00:00:01,800 Dice que ella la agredió. 2 00:00:02,800 --> 00:00:04,367 Ella me golpeó primero, Su Señoría. 3 00:00:04,433 --> 00:00:07,033 Me pateó y casi me atropella un auto. 4 00:00:07,100 --> 00:00:09,100 Se acercó a mi vehículo. 5 00:00:09,166 --> 00:00:11,967 Me insultaba y quería pelear conmigo. 6 00:00:12,033 --> 00:00:13,300 ¿Se bajó del auto? 7 00:00:13,367 --> 00:00:14,800 No hice nada malo. 8 00:00:14,867 --> 00:00:17,166 Cuando me acerqué a ella, me defendí. 9 00:00:18,266 --> 00:00:20,200 Esto es La jueza Judy. 10 00:00:34,633 --> 00:00:35,734 LA JUEZA JUDY 11 00:00:37,300 --> 00:00:40,066 Caryn Casas demanda a la compradora de su auto, 12 00:00:40,133 --> 00:00:42,800 Destiny Jones, por gastos de incautación, 13 00:00:42,867 --> 00:00:45,734 multas de estacionamiento y agresión. 14 00:00:45,800 --> 00:00:47,600 La corte entra en sesión. Todos de pie. 15 00:00:50,066 --> 00:00:51,066 Pueden sentarse. 16 00:00:52,934 --> 00:00:55,600 Jueza, caso 4018, Casas vs. Jones. 17 00:00:55,667 --> 00:00:57,066 - Gracias. - De nada. 18 00:00:58,500 --> 00:01:01,533 Sra. Casas, ¿le vendió un auto a la acusada? 19 00:01:01,600 --> 00:01:04,467 - Sí. - Y usted afirma que como resultado 20 00:01:04,533 --> 00:01:07,367 de que ella no haya cumplido con su acuerdo, 21 00:01:07,433 --> 00:01:12,166 que era registrar el auto de inmediato, acumuló multas. 22 00:01:12,233 --> 00:01:13,867 El auto fue incautado. 23 00:01:13,934 --> 00:01:16,133 Tuvo que pagar para recuperarlo. 24 00:01:16,200 --> 00:01:18,000 Lo hizo dos veces. 25 00:01:18,066 --> 00:01:20,734 Al final, lo recuperó. Ella se lo llevó. 26 00:01:20,800 --> 00:01:25,000 Todo esto ocasionó gastos que superaron el valor del auto. 27 00:01:25,066 --> 00:01:26,100 Sí. 28 00:01:26,166 --> 00:01:29,600 La acusada, la Sra. Jones, dice que le compró el auto. 29 00:01:29,667 --> 00:01:32,834 Le pagó $1600 por el auto. 30 00:01:32,900 --> 00:01:37,265 - Era un… - Hyundai Tucson del 2007. 31 00:01:37,333 --> 00:01:41,233 Cuando le vendió el auto, ¿en qué fecha fue? 32 00:01:41,300 --> 00:01:43,800 Le vendí el auto el 1 de febrero de 2024. 33 00:01:44,400 --> 00:01:46,433 - ¿Qué fecha? - El 25 de febrero. 34 00:01:46,500 --> 00:01:48,467 - No, no es cierto. - Tengo pruebas. 35 00:01:48,533 --> 00:01:49,633 Aquí tengo… 36 00:01:49,700 --> 00:01:51,600 Disculpe, Su Señoría. Tengo… 37 00:01:51,667 --> 00:01:53,800 Muéstreme lo que tiene 38 00:01:53,866 --> 00:01:57,967 para demostrar que el auto se vendió el 1 de febrero, 39 00:01:58,033 --> 00:02:01,400 y usted, muéstreme lo que tiene para demostrar 40 00:02:01,467 --> 00:02:04,133 que el auto se vendió el 25 de febrero. 41 00:02:13,433 --> 00:02:15,567 ¿Qué es el cargo de agente de $200? 42 00:02:15,633 --> 00:02:18,233 Mi primo nos cobró $100 a cada una 43 00:02:18,300 --> 00:02:21,900 por ponernos en contacto y por la venta del auto. 44 00:02:21,966 --> 00:02:25,100 Se lo pagué el día en que compré el auto. 45 00:02:25,166 --> 00:02:27,433 Bueno, no sé si lo hizo o no. 46 00:02:27,500 --> 00:02:28,966 Y el cargo por transacción. 47 00:02:29,033 --> 00:02:30,800 Lo siento, en la otra página. 48 00:02:32,100 --> 00:02:36,700 Tengo su liberación de responsabilidad, pero es de mayo. 49 00:02:36,767 --> 00:02:40,266 Pero establece la fecha en que le vendí el auto. 50 00:02:40,333 --> 00:02:41,333 Usted la escribió. 51 00:02:41,400 --> 00:02:43,300 - Sí. - ¿Usted escribió la fecha? 52 00:02:43,367 --> 00:02:45,266 ¿Por qué iba a mentir? 53 00:02:45,333 --> 00:02:48,400 Quizá no la recordaba, pero usted la escribió. 54 00:02:48,466 --> 00:02:52,700 Esto no tiene nada que sugiera que fue a principios de febrero 55 00:02:52,767 --> 00:02:54,767 en lugar del 25 de febrero. 56 00:02:54,834 --> 00:02:58,667 Tiene una liberación de responsabilidad del auto del 1 de mayo. 57 00:02:58,734 --> 00:03:01,734 - Sí. ¿Me permite, Su Señoría? - No, aún no. 58 00:03:02,834 --> 00:03:06,600 ¿El auto estaba registrado cuando lo vendió? 59 00:03:06,667 --> 00:03:08,734 Sí, a mi nombre, Su Señoría. 60 00:03:08,800 --> 00:03:11,166 Tengo el registro, si quiere verlo. 61 00:03:11,233 --> 00:03:14,400 Cuando uno vende un auto… ¿Vive en California? 62 00:03:14,467 --> 00:03:15,300 Sí. 63 00:03:15,367 --> 00:03:18,800 Al vender un auto en California, se entrega el título de propiedad 64 00:03:18,867 --> 00:03:22,166 y una prueba de emisiones de los últimos 90 días. 65 00:03:22,233 --> 00:03:23,800 - ¿La tenía? - Sí. 66 00:03:23,867 --> 00:03:25,166 - Déjeme verla. - Sí. 67 00:03:35,633 --> 00:03:39,900 La prueba fue realizada el 24 de noviembre de 2023. 68 00:03:41,166 --> 00:03:43,333 ¿Por qué no pudo registrar el auto? 69 00:03:43,400 --> 00:03:45,333 Cuando fui a registrar el auto, 70 00:03:45,433 --> 00:03:48,100 tenían que hacerle esta prueba. 71 00:03:48,166 --> 00:03:52,300 Mi título de propiedad dice que es un registro temporal. 72 00:03:52,367 --> 00:03:54,433 No me dio el certificado de la prueba 73 00:03:54,500 --> 00:03:56,433 cuando le compré el auto. 74 00:03:56,500 --> 00:03:57,800 Nunca me lo pidió, 75 00:03:57,867 --> 00:03:59,433 pero se lo habría dado 76 00:03:59,500 --> 00:04:02,000 - si me lo hubiera pedido. - Ese es el problema. 77 00:04:02,066 --> 00:04:05,567 - Entiendo, Su Señoría. - Porque tenía que entregarlo. 78 00:04:05,633 --> 00:04:10,066 Es la primera vez que vendo un auto, pero lo conservé. 79 00:04:10,133 --> 00:04:11,900 Y ahora lo sé, Su Señoría. 80 00:04:11,967 --> 00:04:13,800 Así que entiendo mi error. 81 00:04:13,867 --> 00:04:19,767 No podía registrar el auto sin una prueba a menos que la hiciera de nuevo. 82 00:04:19,834 --> 00:04:23,967 Pero cuando le compró el auto, a mediados de febrero, 83 00:04:24,066 --> 00:04:28,000 cuando le compró el auto, ella le dio el título de propiedad. 84 00:04:28,066 --> 00:04:29,934 Me lo dio dos días después 85 00:04:30,000 --> 00:04:32,166 porque debíamos vernos en el registro. 86 00:04:32,233 --> 00:04:34,033 Lo cual nunca hizo porque… 87 00:04:34,133 --> 00:04:36,266 Espere. ¿Le dio el título de propiedad? 88 00:04:36,332 --> 00:04:38,033 - Sí. - ¿En qué fecha? 89 00:04:38,100 --> 00:04:40,633 Me lo dio el día 27. 90 00:04:40,700 --> 00:04:43,967 Bien, entonces, ya lo tenía. 91 00:04:44,700 --> 00:04:47,100 Y es su responsabilidad hacer la prueba. 92 00:04:47,967 --> 00:04:50,133 - ¿Trabaja? - Actualmente, no. 93 00:04:50,200 --> 00:04:51,633 - No actualmente. - No. 94 00:04:51,700 --> 00:04:54,000 - ¿En ese momento? - ¿En ese momento? No. 95 00:04:54,066 --> 00:04:55,500 ¿Para qué quería un auto? 96 00:04:55,567 --> 00:04:59,233 Para ver a mi hija. Vive en Whittier y yo en South Central. 97 00:04:59,300 --> 00:05:04,500 Entre el 27 de febrero y el 1 de mayo, ¿vio a su hija? 98 00:05:04,567 --> 00:05:05,567 Ajá. 99 00:05:05,633 --> 00:05:07,233 - Eso no es una respuesta. - Sí. 100 00:05:07,300 --> 00:05:08,533 ¿Y condujo hasta allí? 101 00:05:08,600 --> 00:05:11,166 - Sí. - ¿Y fue en el auto de ella? 102 00:05:12,500 --> 00:05:14,734 - ¿Eso es un sí? - No, fui en mi auto. 103 00:05:14,800 --> 00:05:17,600 Fue en un auto que le había comprado, 104 00:05:17,667 --> 00:05:20,867 pero no completó su contrato con ella. 105 00:05:20,934 --> 00:05:25,300 Condujo un auto del que ella le había dado el título de propiedad 106 00:05:25,367 --> 00:05:28,266 para que usted pudiera registrarlo. 107 00:05:28,967 --> 00:05:31,033 Tenía que esforzarse un poco más. 108 00:05:31,100 --> 00:05:33,800 No es que no pudiera usar el auto. 109 00:05:33,867 --> 00:05:37,233 Usó el auto, pero ella era responsable 110 00:05:37,300 --> 00:05:39,233 porque seguía a su nombre. 111 00:05:39,300 --> 00:05:42,033 Es inteligente, lo entiende, ¿no? 112 00:05:43,533 --> 00:05:46,300 Entiende que si el auto 113 00:05:46,367 --> 00:05:50,500 seguía a su nombre, ella sería responsable 114 00:05:50,567 --> 00:05:52,066 de las multas de estacionamiento 115 00:05:52,133 --> 00:05:54,734 o de manejo del auto, 116 00:05:55,433 --> 00:06:01,433 porque ella seguía siendo la dueña registrada de ese auto, ¿no? 117 00:06:01,500 --> 00:06:02,867 - Sí. - Genial. 118 00:06:06,633 --> 00:06:07,500 A CONTINUACIÓN… 119 00:06:07,567 --> 00:06:09,567 Me le acerqué y ella ya estaba 120 00:06:09,633 --> 00:06:11,867 como loca, me empujó hacia la calle 121 00:06:11,934 --> 00:06:13,433 y casi me atropella un auto. 122 00:06:13,500 --> 00:06:14,867 No hice nada malo. 123 00:06:14,934 --> 00:06:16,900 Si me hubiera dado el certificado, 124 00:06:16,967 --> 00:06:19,166 nada de esto hubiera pasado. 125 00:06:29,767 --> 00:06:34,767 Caryn Casas afirma que Destiny Jones compró su auto 126 00:06:34,834 --> 00:06:36,900 y nunca transfirió el título, 127 00:06:36,967 --> 00:06:40,233 lo que hizo que Caryn recibiera multas a su nombre. 128 00:06:40,300 --> 00:06:42,200 Ahora me gustaría que me mostrara 129 00:06:42,867 --> 00:06:47,734 las multas acumuladas del auto 130 00:06:47,800 --> 00:06:49,533 entre la tercera semana de febrero 131 00:06:50,667 --> 00:06:53,567 y el 1 de mayo, cuando dejó de ser 132 00:06:53,633 --> 00:06:55,967 - responsable por el auto. - Su Señoría. 133 00:06:57,600 --> 00:06:59,767 No necesito hablar con usted aún. 134 00:07:02,133 --> 00:07:05,033 Aquí hay una multa de estacionamiento. 135 00:07:05,100 --> 00:07:07,633 Es del 26 de febrero. 136 00:07:07,700 --> 00:07:10,367 El 26, según usted, ya tenía el auto. 137 00:07:11,367 --> 00:07:13,900 - Esta multa es suya. - Está bien. Sí. 138 00:07:13,967 --> 00:07:14,867 ¿La pagó? 139 00:07:16,066 --> 00:07:17,767 Es suya. Escúcheme. 140 00:07:17,834 --> 00:07:19,967 - No recibí… - No. 141 00:07:20,033 --> 00:07:21,400 Esas son tonterías. 142 00:07:21,467 --> 00:07:22,467 La recibió. 143 00:07:22,533 --> 00:07:24,400 Porque no es una multa de manejo. 144 00:07:24,467 --> 00:07:26,700 Se estacionó en la calle 145 00:07:26,767 --> 00:07:28,633 donde no debía hacerlo. 146 00:07:28,700 --> 00:07:33,166 Cuando volvió al auto, había una multa, usted la tomó y se deshizo de ella. 147 00:07:35,567 --> 00:07:38,734 Bien. Luego se estacionó en doble fila en marzo. 148 00:07:39,300 --> 00:07:40,933 ¿Quién vive en…? 149 00:07:42,467 --> 00:07:44,166 - Es una calle. - Yo vivo allí. 150 00:07:45,633 --> 00:07:48,033 ¿Y por qué se estacionó en doble fila? 151 00:07:48,100 --> 00:07:50,867 Vivo en South Central y el edificio 152 00:07:50,933 --> 00:07:54,834 al que me mudé no tiene estacionamiento para inquilinos. 153 00:07:54,900 --> 00:07:56,433 Y nunca hay lugar. 154 00:07:56,500 --> 00:07:58,900 Tengo fotos de las calles al mediodía… 155 00:07:58,967 --> 00:08:00,667 ¿Qué tiene eso que ver con ella? 156 00:08:00,734 --> 00:08:04,533 Si te multan por estacionarte en doble fila, lo pagas. 157 00:08:04,600 --> 00:08:07,367 Si me hubiera dado el certificado de la prueba 158 00:08:07,433 --> 00:08:08,934 cuando me vendió el auto, 159 00:08:09,000 --> 00:08:10,734 no habría nada a su nombre. 160 00:08:10,800 --> 00:08:12,433 Escuche. Puras hipótesis. 161 00:08:12,500 --> 00:08:13,734 ¿Qué tiene que ver 162 00:08:13,800 --> 00:08:16,400 con que estacionó el auto en doble fila? 163 00:08:17,734 --> 00:08:21,900 Usted conducía, violó la ley 164 00:08:21,967 --> 00:08:24,000 al no estacionarse correctamente. 165 00:08:24,066 --> 00:08:26,734 ¿Qué tiene que ver eso con la prueba? 166 00:08:26,800 --> 00:08:29,467 Explíquemelo. Quizá soy estúpida. 167 00:08:29,533 --> 00:08:31,734 ¿Qué tiene que ver el hecho 168 00:08:31,800 --> 00:08:36,866 de que no obtuviera el certificado con que violara la ley, recibiera multas 169 00:08:36,933 --> 00:08:39,467 y no las pagara en un auto que usaba? 170 00:08:40,200 --> 00:08:41,567 ¿Puede explicarme eso? 171 00:08:41,633 --> 00:08:43,734 No, no puede. 172 00:08:43,799 --> 00:08:45,567 No soy tan tonta como pensé. 173 00:08:48,600 --> 00:08:51,400 Usted recibió dos multas de estacionamiento, 174 00:08:51,467 --> 00:08:53,033 - ¿correcto? - Sí. 175 00:08:53,100 --> 00:08:55,834 Se cansó de recibir multas 176 00:08:55,900 --> 00:08:58,533 e intentó contactarla, pero no funcionó. 177 00:08:58,600 --> 00:09:00,734 Lo denuncié como robado porque… 178 00:09:00,800 --> 00:09:02,934 Entiendo. A eso quiero llegar. 179 00:09:03,000 --> 00:09:04,600 Pero el auto no fue robado. 180 00:09:04,667 --> 00:09:06,600 Sabe que hizo algo malo. 181 00:09:06,667 --> 00:09:07,834 No fue robado. 182 00:09:07,900 --> 00:09:09,600 Ella le pagó por el auto. 183 00:09:09,667 --> 00:09:11,800 Le entregó el título de propiedad. 184 00:09:11,867 --> 00:09:13,600 El auto no fue robado. 185 00:09:13,667 --> 00:09:15,567 - ¿Puedo, Su Señoría? - Claro. 186 00:09:15,633 --> 00:09:17,800 Cuando le vendí el auto, 187 00:09:17,867 --> 00:09:21,100 cuando me dio el dinero, hicimos un acuerdo verbal. 188 00:09:21,166 --> 00:09:23,834 Le dije: "Si no lo ponemos a tu nombre mañana…", 189 00:09:23,900 --> 00:09:26,266 porque yo no quería ser responsable, 190 00:09:26,333 --> 00:09:29,367 "…te devolveré el dinero, porque algo malo podría pasar". 191 00:09:29,433 --> 00:09:32,800 Teníamos un acuerdo verbal. Ella lo sabía y no lo cumplió. 192 00:09:32,867 --> 00:09:37,433 ¿Qué tiene que ver eso con que lo reporte como robado? 193 00:09:37,500 --> 00:09:39,066 No contestaba el teléfono. 194 00:09:39,133 --> 00:09:41,200 Empecé a recibir multas por correo 195 00:09:41,266 --> 00:09:44,367 y, cuando la contacté, no contestaba mis llamadas. 196 00:09:44,433 --> 00:09:48,133 Así que pensé que si llamaba su atención al reportarlo como robado… 197 00:09:48,200 --> 00:09:50,800 - Solo… - …podría ponerlo a su nombre… 198 00:09:50,867 --> 00:09:53,900 Solo quiero decirle algo. Fue algo conveniente. 199 00:09:53,967 --> 00:09:57,400 Pero cuando informa falsamente un incidente, 200 00:09:57,467 --> 00:09:59,133 y eso fue lo que hizo, 201 00:09:59,200 --> 00:10:01,867 - reportar falsamente un delito… - Sí, Su Señoría. 202 00:10:01,934 --> 00:10:04,600 …no una violación de un contrato civil… 203 00:10:04,667 --> 00:10:07,266 - Así… - Denunció un delito falso. 204 00:10:07,333 --> 00:10:10,200 - Eso es un delito. - Lo entiendo, Su Señoría. 205 00:10:10,266 --> 00:10:14,567 Quiero que entienda que la gente no puede hacer eso 206 00:10:14,633 --> 00:10:18,834 y recurrir a eso porque es conveniente. 207 00:10:18,900 --> 00:10:22,166 Denunciarlo como robado para que la policía se involucre 208 00:10:22,233 --> 00:10:23,934 y así llamar su atención. 209 00:10:24,000 --> 00:10:27,934 Ese no es el trabajo de la policía. Su trabajo es resolver delitos. 210 00:10:28,000 --> 00:10:29,767 Esto no era un delito. Debe saberlo. 211 00:10:29,834 --> 00:10:31,266 - Bien. - Bien. 212 00:10:31,333 --> 00:10:34,333 - Luego el auto fue incautado. - Sí, Su Señoría. 213 00:10:34,400 --> 00:10:36,200 ¿Por qué incautaron el auto? 214 00:10:36,266 --> 00:10:37,834 Porque lo denunció como robado. 215 00:10:37,900 --> 00:10:40,567 ¿Y entonces tuvo que recuperarlo? 216 00:10:40,633 --> 00:10:42,066 - Sí… - Un segundo. 217 00:10:42,133 --> 00:10:43,767 Tuvo que recuperarlo 218 00:10:43,834 --> 00:10:46,433 porque lo reportó como robado y lo incautaron. 219 00:10:46,500 --> 00:10:47,667 ¿Y cuánto pagó? 220 00:10:47,734 --> 00:10:50,400 - La primera vez pagué $900. - Bien. 221 00:10:50,467 --> 00:10:55,100 Eso no lo recuperará, no será recompensada por cometer un delito. 222 00:10:55,165 --> 00:10:56,100 Entiendo. 223 00:10:56,165 --> 00:10:57,467 - ¿Sí? - Está bien. 224 00:10:57,533 --> 00:11:01,400 El auto fue incautado una segunda vez, porque usted lo recuperó. 225 00:11:02,200 --> 00:11:04,867 - ¿Recuperó el auto? - Sí, la fecha… 226 00:11:04,934 --> 00:11:07,266 - ¿Recuperó el auto? - Sí. 227 00:11:07,333 --> 00:11:10,233 - ¿En qué fecha? - El 2 de abril. 228 00:11:10,300 --> 00:11:12,033 ¿Cómo recuperó el auto? 229 00:11:12,100 --> 00:11:14,200 Caryn me dijo que estaba en la casa de su papá. 230 00:11:14,266 --> 00:11:15,200 No es cierto. 231 00:11:15,266 --> 00:11:17,667 ¿Recuperó el auto el 2 de abril? 232 00:11:17,734 --> 00:11:18,567 Ajá. 233 00:11:18,633 --> 00:11:21,033 Eso no es una respuesta. "Sí" es una. 234 00:11:21,500 --> 00:11:23,367 ¿Incautaron el auto otra vez? 235 00:11:23,433 --> 00:11:25,100 - Sí. - ¿En qué fecha? 236 00:11:25,166 --> 00:11:26,967 - El 20 de mayo. - ¿Por qué? 237 00:11:27,033 --> 00:11:31,233 - Por supuestamente bloquear una entrada. - ¿Bloquear una entrada dónde? 238 00:11:31,300 --> 00:11:36,200 - En la calle donde vivo. - Bien. ¿Dónde está el auto ahora? 239 00:11:36,300 --> 00:11:39,700 - Lo tengo. Está afuera. - ¿Está registrado a su nombre? 240 00:11:39,767 --> 00:11:41,367 Registré el auto… 241 00:11:41,433 --> 00:11:43,600 - ¿Es sí o no? - Sí. 242 00:11:43,667 --> 00:11:46,266 - ¿En qué fecha? - El 2 de abril. 243 00:11:46,333 --> 00:11:47,333 Tengo pruebas. 244 00:11:48,000 --> 00:11:50,300 ¿Puedo ver el registro del auto? 245 00:11:58,867 --> 00:12:03,200 A principios de abril, el auto fue registrado a su nombre. 246 00:12:03,934 --> 00:12:08,367 ¿Cuándo fue incautado el auto por segunda vez? 247 00:12:08,433 --> 00:12:11,233 Se lo llevaron el 20 de mayo de 2024 248 00:12:11,333 --> 00:12:13,567 y estuvo 19 días en el depósito. 249 00:12:13,633 --> 00:12:16,500 El 20 de mayo. ¿Por qué se hizo responsable usted? 250 00:12:16,567 --> 00:12:18,734 Diecinueve días después me enviaron una carta 251 00:12:18,800 --> 00:12:20,600 porque aún era la dueña registrada. 252 00:12:20,667 --> 00:12:22,066 No, el 20 de mayo ya no. 253 00:12:22,133 --> 00:12:25,433 Eso dijo la empresa de grúas, esto fue lo que me enviaron. 254 00:12:25,500 --> 00:12:26,367 Se equivocaron. 255 00:12:26,433 --> 00:12:30,400 Según esto, ella registró el auto en abril. 256 00:12:30,467 --> 00:12:33,533 Su Señoría, la empresa de grúas 257 00:12:33,600 --> 00:12:35,433 me envió una carta que decía 258 00:12:35,500 --> 00:12:38,734 que yo era la dueña, que ella solo era una parte interesada. 259 00:12:38,800 --> 00:12:40,300 Lo que le digo es… 260 00:12:40,367 --> 00:12:44,700 Su problema es que, si la empresa de grúas cometió un error, 261 00:12:45,333 --> 00:12:50,867 y ese es el caso, según la fecha de este documento, 2 de abril, 262 00:12:50,934 --> 00:12:54,934 si incautaron el auto porque estaba mal estacionado el 20 de mayo, 263 00:12:55,000 --> 00:12:57,600 la empresa de grúas se equivocó. 264 00:12:57,667 --> 00:13:00,500 No puede demandarla a ella, sino a la empresa de grúas. 265 00:13:00,567 --> 00:13:02,800 Pero ella no podía sacarlo. 266 00:13:02,867 --> 00:13:05,467 - Estuvo ahí por 19 días. - ¿Qué más da? 267 00:13:05,533 --> 00:13:09,233 - Ya no era su responsabilidad. - En ese momento, no lo sabía. 268 00:13:09,300 --> 00:13:11,433 Usted lo sabía. 269 00:13:11,500 --> 00:13:14,467 Lo sabía porque a inicios de mayo 270 00:13:14,533 --> 00:13:17,567 firmó la liberación de responsabilidad del auto. 271 00:13:17,633 --> 00:13:18,467 Sí, lo hice. 272 00:13:18,533 --> 00:13:22,533 Sabía que un mes antes, 273 00:13:22,600 --> 00:13:26,133 porque se le entregó en junio, sabía que había firmado 274 00:13:26,200 --> 00:13:28,467 la liberación de responsabilidad 275 00:13:28,533 --> 00:13:30,467 porque le preocupaba ella. 276 00:13:30,533 --> 00:13:33,667 Yo le reclamaría a la empresa de grúas. 277 00:13:33,734 --> 00:13:36,333 Si fuera usted, me encantaría escuchar qué dicen. 278 00:13:36,400 --> 00:13:41,667 Si todo es como indica, que la empresa de grúas cometió un error. 279 00:13:41,734 --> 00:13:44,900 Solo tenían que actualizar la información del auto 280 00:13:44,967 --> 00:13:47,000 para saber que la acusada 281 00:13:47,066 --> 00:13:49,934 era la dueña registrada, y si ella quería sacarlo, 282 00:13:50,000 --> 00:13:52,667 debía dejar de bloquear las entradas de los demás. 283 00:13:52,734 --> 00:13:53,934 Bien. 284 00:13:56,533 --> 00:14:00,200 - Yo no la insulté… - ¿Qué hizo? 285 00:14:00,266 --> 00:14:03,533 Me acerqué a ella y me golpeó con la correa del perro. 286 00:14:03,600 --> 00:14:04,800 - ¿Eso hizo? - No. 287 00:14:04,867 --> 00:14:06,600 ¿Por qué…? Espere. 288 00:14:06,667 --> 00:14:10,133 ¿Por qué iba a acercarse a ella? 289 00:14:10,200 --> 00:14:12,500 ¡Espere! Piénselo. 290 00:14:22,433 --> 00:14:28,266 Caryn Casas acusa a Destiny Jones de comprar su auto 291 00:14:28,333 --> 00:14:30,133 y no cambiar el título de propiedad. 292 00:14:30,233 --> 00:14:33,400 Caryn también afirma que Destiny la agredió. 293 00:14:33,467 --> 00:14:36,233 Pero Destiny dice que fue en defensa propia. 294 00:14:37,133 --> 00:14:39,500 ¿Quién pagó las multas de estacionamiento? 295 00:14:39,567 --> 00:14:43,834 Mi amigo Bob me prestó el dinero y me guardó el auto 296 00:14:43,900 --> 00:14:46,165 hasta que pudiera pagarle, y lo hice. 297 00:14:46,233 --> 00:14:50,066 Quería que me mostrara los recibos de las multas. 298 00:14:51,165 --> 00:14:53,367 Mi amigo Bob no está. 299 00:14:53,433 --> 00:14:55,333 Entonces, no puedo ayudarla. 300 00:14:56,333 --> 00:14:59,500 No le habrían permitido registrar el auto 301 00:14:59,567 --> 00:15:02,600 si tuviera multas de estacionamiento. 302 00:15:02,667 --> 00:15:05,066 No sé quién pagó las multas, 303 00:15:05,133 --> 00:15:08,100 pero no tiene pruebas de que las pagó usted. 304 00:15:08,166 --> 00:15:11,100 Después de que incautaron el auto 305 00:15:11,166 --> 00:15:14,000 por segunda vez, ¿dice que ella la agredió? 306 00:15:14,066 --> 00:15:16,433 - Sí. - Dígame cuándo y dónde. 307 00:15:16,500 --> 00:15:19,266 Dos días después de sacar el auto. 308 00:15:19,333 --> 00:15:21,266 ¿Sacar de dónde? 309 00:15:21,333 --> 00:15:23,100 Del depósito, la segunda vez. 310 00:15:23,166 --> 00:15:25,033 La segunda vez, en junio. 311 00:15:25,100 --> 00:15:26,900 Sí, junio. El 7 de junio. 312 00:15:27,533 --> 00:15:30,567 El auto estuvo incautado por 19 días. ¿Por qué? 313 00:15:30,633 --> 00:15:33,066 Esperaba que me ayudaran 314 00:15:33,133 --> 00:15:34,900 a sacarlo del depósito. 315 00:15:34,967 --> 00:15:37,300 Recibo ayuda de un programa para indigentes. 316 00:15:37,367 --> 00:15:39,133 Me ayudan a pagar la renta. 317 00:15:39,200 --> 00:15:41,600 Iban a ayudarme a sacar el auto. 318 00:15:41,667 --> 00:15:42,533 Pero no lo hizo. 319 00:15:42,600 --> 00:15:44,934 No. Ella y su amigo 320 00:15:45,000 --> 00:15:48,066 lo sacaron del depósito, tengo un informe policial. 321 00:15:48,133 --> 00:15:51,467 Lo presenté cuando necesitaba recuperar el vehículo. 322 00:15:51,533 --> 00:15:54,867 Bien. Averiguó dónde estaba el auto y su amigo se lo devolvió. 323 00:15:54,967 --> 00:15:55,967 Ajá. 324 00:15:56,033 --> 00:15:57,200 - Eso no es una respuesta. - Sí. 325 00:15:57,266 --> 00:15:59,100 - "Sí" es una respuesta. - Sí. 326 00:15:59,165 --> 00:16:01,567 Y después, la confrontó a ella. 327 00:16:01,633 --> 00:16:02,667 Dígame qué pasó. 328 00:16:02,734 --> 00:16:04,867 Estaba en el auto que le compré. 329 00:16:04,934 --> 00:16:07,500 Se acercó a mi vehículo, caminó hacia mí 330 00:16:07,567 --> 00:16:09,567 - y comenzó a insultarme. - No es cierto. 331 00:16:09,633 --> 00:16:10,800 Y quería pelear. 332 00:16:10,867 --> 00:16:14,433 Así que me acerqué a ella y me golpeó con la correa del perro. 333 00:16:14,500 --> 00:16:15,967 Luego, yo me defendí. 334 00:16:16,033 --> 00:16:18,934 Le haré una pregunta. Vamos a repasarlo. 335 00:16:19,000 --> 00:16:22,033 Según usted, estaba sentada en su auto. 336 00:16:22,100 --> 00:16:24,734 - En el asiento del pasajero. - ¿Por qué? 337 00:16:24,800 --> 00:16:26,200 - ¿Quién conducía? - Mi amigo. 338 00:16:26,266 --> 00:16:27,433 Sin licencia. 339 00:16:28,867 --> 00:16:30,667 - ¿Su amigo conducía? - Sí. 340 00:16:30,734 --> 00:16:32,633 Y usted era la pasajera, 341 00:16:32,700 --> 00:16:35,767 y ella se acercó cuando usted iba como pasajera. 342 00:16:35,834 --> 00:16:38,200 - Bajé del vehículo… - Eso es distinto. 343 00:16:38,266 --> 00:16:40,066 Entonces, ella… Espere. 344 00:16:40,133 --> 00:16:41,667 Ella la insulta. 345 00:16:41,734 --> 00:16:44,266 Y en vez de quedarse en el auto, se bajó. 346 00:16:44,333 --> 00:16:46,734 ¿Y qué pasó cuando bajó del auto? 347 00:16:46,800 --> 00:16:50,800 - Cuando me le acerqué, ella… - ¿Así que se le acercó? 348 00:16:50,867 --> 00:16:52,400 Ella ya venía hacia mí. 349 00:16:52,467 --> 00:16:56,533 Muéstreme dónde estaba ella cuando usted bajó del auto. 350 00:16:56,600 --> 00:16:58,767 Por ejemplo, yo estaba en el auto ahí, 351 00:16:58,834 --> 00:17:01,467 y ella estaba donde está esa pared negra. 352 00:17:01,533 --> 00:17:03,300 Desde ahí. Espere. 353 00:17:03,367 --> 00:17:06,333 Desde ahí, ella va caminando y gritando hacia usted. 354 00:17:06,400 --> 00:17:09,834 No se acercó a la ventana y empezó a gritarle. 355 00:17:09,900 --> 00:17:11,800 Estaba lejos 356 00:17:11,867 --> 00:17:13,967 - cuando empezó a insultarla. - Sí. 357 00:17:14,066 --> 00:17:15,967 - ¿Y luego salió del auto? - Sí. 358 00:17:16,032 --> 00:17:18,700 Mientras se insultaban la una a la otra. 359 00:17:18,767 --> 00:17:20,633 Yo no la insulté… 360 00:17:20,700 --> 00:17:22,532 ¿Qué hizo? 361 00:17:22,599 --> 00:17:25,867 Me acerqué a ella y me golpeó con la correa del perro. 362 00:17:25,934 --> 00:17:26,834 - ¿Eso hizo? - Sí. 363 00:17:26,900 --> 00:17:28,467 - No. - Un segundo. 364 00:17:28,532 --> 00:17:32,233 ¿Qué iba a hacer cuando se acercó a ella? 365 00:17:33,066 --> 00:17:34,667 ¡Espere! ¡Piénselo! 366 00:17:35,200 --> 00:17:39,300 Se acercó a ella, y claramente ella estaba lo suficientemente cerca 367 00:17:39,900 --> 00:17:43,367 para, según usted, golpearla con la correa. 368 00:17:43,433 --> 00:17:46,433 Y según afirma, usted no le decía nada. 369 00:17:46,500 --> 00:17:49,633 ¿Para qué se le acercó? 370 00:17:49,700 --> 00:17:52,567 Quería saber por qué estaba haciendo todo esto. 371 00:17:52,633 --> 00:17:54,533 Por qué lo había hecho. 372 00:17:54,600 --> 00:17:56,734 No hice nada malo. No me dio el certificado 373 00:17:56,800 --> 00:17:59,300 de la prueba cuando compré el vehículo. 374 00:17:59,367 --> 00:18:01,533 Si me lo hubiera dado, 375 00:18:01,600 --> 00:18:03,400 nada de esto habría pasando. 376 00:18:09,033 --> 00:18:10,900 Así es ella, Su Señoría. 377 00:18:10,967 --> 00:18:13,333 Dígame su versión de lo que pasó 378 00:18:13,400 --> 00:18:15,834 cuando sacó el auto la segunda vez. 379 00:18:15,900 --> 00:18:18,533 En el refugio en el que vivo en Whittier, 380 00:18:18,600 --> 00:18:22,133 en Greenleaf, por el 7-Eleven, en la esquina. 381 00:18:22,200 --> 00:18:24,033 Hay un video de vigilancia. 382 00:18:24,100 --> 00:18:30,133 Me le acerqué y ella ya estaba como loca. 383 00:18:30,200 --> 00:18:32,133 Y ella me golpeó primero, Su Señoría. 384 00:18:32,200 --> 00:18:34,967 Y le dije: "Deja que ate a mi perro". 385 00:18:35,033 --> 00:18:38,500 Porque estaba lista para defenderme. 386 00:18:38,567 --> 00:18:39,633 Es la verdad. 387 00:18:39,700 --> 00:18:41,700 Ella no me dejó atar a mi perro. 388 00:18:41,767 --> 00:18:44,567 Siguió atacándome y empezó a pegarme. 389 00:18:44,633 --> 00:18:47,133 Solo intentaba protegerme 390 00:18:47,200 --> 00:18:49,967 al golpearla con la correa, era lo único que tenía. 391 00:18:50,033 --> 00:18:51,734 También pisó a mi perro. 392 00:18:51,800 --> 00:18:53,533 Cuando iba a tomar a mi perro, 393 00:18:53,600 --> 00:18:55,734 me enfoqué en el perro, 394 00:18:55,800 --> 00:18:58,467 lo cargué y ella me empujó a la calle. 395 00:18:58,533 --> 00:19:01,567 Me pateó y casi me atropella un auto, Su Señoría. 396 00:19:01,633 --> 00:19:03,633 Hay un video de vigilancia 397 00:19:03,700 --> 00:19:04,700 y el 7-Eleven… 398 00:19:04,767 --> 00:19:05,734 Me gustaría verlo. 399 00:19:05,800 --> 00:19:07,633 El 7-Eleven me dijo que pidiera una citación. 400 00:19:07,700 --> 00:19:09,166 No me diga lo que le dijeron. 401 00:19:09,233 --> 00:19:10,800 Si no lo tengo, no existe. 402 00:19:10,867 --> 00:19:11,934 ¿Y el informe policial? 403 00:19:12,000 --> 00:19:14,200 No pude encontrarlo, Su Señoría. 404 00:19:14,266 --> 00:19:16,133 - ¿No tiene el informe policial? - No. 405 00:19:16,200 --> 00:19:22,233 ¿Tiene pruebas médicas de haber buscado atención urgente? 406 00:19:22,867 --> 00:19:24,133 - Es sí o no. - No. 407 00:19:24,200 --> 00:19:26,700 ¿Tiene fotografías de sus heridas? 408 00:19:26,767 --> 00:19:28,333 - No, Su Señoría. - Muy bien. 409 00:19:28,400 --> 00:19:33,233 Entonces, no hay pruebas de que pagara las multas de estacionamiento. 410 00:19:33,300 --> 00:19:37,633 Y la primera incautación del auto ocurrió como resultado 411 00:19:37,700 --> 00:19:41,200 de que cometiera un delito y denunciara un auto como robado. 412 00:19:41,266 --> 00:19:42,734 - ¿No? - Sí, Su Señoría. 413 00:19:42,800 --> 00:19:47,400 Tenemos una segunda incautación del auto porque la empresa de grúas 414 00:19:47,467 --> 00:19:50,500 no investigó adecuadamente quién era la dueña. 415 00:19:50,567 --> 00:19:52,266 Ella no es responsable. 416 00:19:52,333 --> 00:19:55,033 La responsable es la empresa de grúas. Y no tiene pruebas 417 00:19:55,100 --> 00:19:58,900 del ataque ni de lesiones que resultaran de esta confrontación 418 00:19:58,967 --> 00:20:04,100 entre ustedes. No hay informes policiales ni videos de vigilancia. 419 00:20:04,166 --> 00:20:06,433 Y no hay informes médicos 420 00:20:06,500 --> 00:20:09,233 porque no buscó atención médica. ¿Es correcto? 421 00:20:09,300 --> 00:20:10,567 - Sí. - Perfecto. 422 00:20:11,133 --> 00:20:13,500 Se desestima el caso. Muchas gracias. 423 00:20:13,567 --> 00:20:14,567 Se levanta la sesión. 424 00:20:20,500 --> 00:20:23,333 Fue la segunda vez que incautaron el auto 425 00:20:23,400 --> 00:20:26,800 y tuve que pagar casi $1400 para sacarlo. 426 00:20:26,867 --> 00:20:30,367 Casi la misma cantidad que me pagaron por el auto, $1600. 427 00:20:30,433 --> 00:20:32,100 Para empezar, 428 00:20:32,166 --> 00:20:35,734 ni siquiera sé cuál es el problema, le compré el auto, 429 00:20:35,800 --> 00:20:38,066 no sé qué problema tiene conmigo. 430 00:20:38,133 --> 00:20:40,934 No sé por qué se me acercó como se me acercó. 431 00:20:41,000 --> 00:20:44,367 Si hubiera cambiado el título como debía hacerlo 432 00:20:44,433 --> 00:20:47,467 cuando le vendí el auto, nada de esto hubiera pasado. 433 00:20:47,533 --> 00:20:51,200 Me vendió el vehículo, no me dio el certificado, 434 00:20:51,266 --> 00:20:54,200 es el resultado que esperaba. 435 00:20:54,266 --> 00:20:55,834 DESPACHO 436 00:20:55,900 --> 00:20:57,700 De hecho, estoy ansiosa 437 00:20:58,467 --> 00:21:01,967 por la segunda parte del caso contra la empresa de grúas, 438 00:21:02,033 --> 00:21:06,667 porque el argumento más legítimo que tuvo es contra la empresa de grúas. 439 00:21:06,734 --> 00:21:09,533 La segunda vez que incautaron el auto, 440 00:21:09,600 --> 00:21:11,767 no investigaron quién era el dueño. 441 00:21:11,834 --> 00:21:14,734 Debería demandar a la empresa por equivocarse. 442 00:21:14,800 --> 00:21:17,500 No sé si habría hecho algo diferente en su lugar, 443 00:21:17,567 --> 00:21:21,000 porque cuando recibes algo así por correo, es alarmante. 444 00:21:21,066 --> 00:21:22,567 "El auto no me pertenece. 445 00:21:22,633 --> 00:21:25,033 Firmé una liberación de responsabilidad. 446 00:21:25,100 --> 00:21:27,500 No es mío". Tiene un buen caso 447 00:21:27,567 --> 00:21:29,533 - contra la empresa. - Estoy de acuerdo. 448 00:21:31,233 --> 00:21:32,567 ¿Ha sido engañado? 449 00:21:32,633 --> 00:21:34,433 Entre a JudyJustice.tv. 450 00:21:34,500 --> 00:21:37,667 ¿HA SIDO ENGAÑADO? JUDYJUSTICE.TV 451 00:22:08,734 --> 00:22:10,734 Subtítulos: Fabián Campos 452 00:22:10,800 --> 00:22:12,800 Supervisión creativa Federico Fuidio