1 00:00:00,333 --> 00:00:02,333 Dicen que ella destruyó su dron. 2 00:00:03,033 --> 00:00:07,333 Vino con nuestro hijo a upa, lo agarró y lo arrojó. 3 00:00:07,433 --> 00:00:09,233 - ¿Lanzó el aparato? - Sí. 4 00:00:09,300 --> 00:00:11,233 - No. - Él la estaba ignorando. 5 00:00:11,333 --> 00:00:13,233 Estaba frustrada y el bebé lloraba. 6 00:00:13,300 --> 00:00:15,800 Solo quería que él me mirara. 7 00:00:15,900 --> 00:00:18,433 A veces un berrinche cuesta dinero. 8 00:00:18,867 --> 00:00:21,100 Esto es La jueza Judy. 9 00:00:35,667 --> 00:00:37,133 LA JUEZA JUDY 10 00:00:38,467 --> 00:00:43,734 Mary Geddry demanda a su exnuera Sarah Zinn 11 00:00:43,800 --> 00:00:46,767 por ingresos perdidos y el costo de un dron. 12 00:00:47,700 --> 00:00:49,633 La corte entra en sesión. De pie. 13 00:00:51,066 --> 00:00:52,133 Pueden sentarse. 14 00:00:54,100 --> 00:00:56,500 Jueza, caso 4880, Geddry vs. Zinn. 15 00:00:57,066 --> 00:00:58,433 - Gracias. - De nada. 16 00:00:58,500 --> 00:00:59,967 No es un caso difícil. 17 00:01:00,834 --> 00:01:01,767 Interesante. 18 00:01:02,400 --> 00:01:03,400 No es difícil. 19 00:01:03,467 --> 00:01:06,600 Sra. Geddry, la Sra. Zinn estaba casada con su hijo. 20 00:01:06,667 --> 00:01:07,934 Y tuvieron un hijo. 21 00:01:08,033 --> 00:01:10,133 - Sí. - Usted tenía un dron. 22 00:01:10,533 --> 00:01:14,934 Hace un año, llevó el dron a un evento familiar. 23 00:01:15,000 --> 00:01:17,400 - Sí. - Y el dron se dañó. 24 00:01:17,500 --> 00:01:18,333 Sí. 25 00:01:18,400 --> 00:01:20,867 Y se dañó al punto de no poder usarse. 26 00:01:20,967 --> 00:01:24,934 Entonces, usted se lo dio a su hijo. 27 00:01:25,033 --> 00:01:29,100 Supongo que es su hijo, porque lo necesitaría como testigo. 28 00:01:29,166 --> 00:01:33,934 Tomó el dron y se lo dio a su hijo con la esperanza de que lo arreglara. 29 00:01:34,000 --> 00:01:37,767 - Su narrativa no es del todo correcta. - Pero se acerca. 30 00:01:39,200 --> 00:01:41,133 - Tal vez, sí. - Se acerca. 31 00:01:42,200 --> 00:01:44,233 Y su hijo se llevó el dron a casa. 32 00:01:44,300 --> 00:01:46,400 Hasta ahora, ¿es así? Se llevó el dron. 33 00:01:46,467 --> 00:01:47,834 Sí, y lo reparé. 34 00:01:47,934 --> 00:01:51,265 Párese. Su madre no sabe lo que pasó, usted sí. 35 00:01:51,333 --> 00:01:53,567 - Se llevó el dron a casa. - Correcto. 36 00:01:53,633 --> 00:01:58,800 - ¿En qué mes y año? - Mayo de 2024. 37 00:01:58,866 --> 00:02:00,600 Mayo de 2024. 38 00:02:01,367 --> 00:02:05,166 Cuando se llevó el dron a casa, ¿fue inmediatamente después 39 00:02:05,266 --> 00:02:07,567 del evento familiar en el que se dañó? 40 00:02:07,633 --> 00:02:09,199 No, fue un mes después. 41 00:02:09,934 --> 00:02:13,467 ¿Usted estaba en el evento familiar cuando se dañó? 42 00:02:13,533 --> 00:02:15,433 - Sí. - Hábleme del evento. 43 00:02:15,533 --> 00:02:17,633 Conmemorábamos la muerte de mi abuelo 44 00:02:17,700 --> 00:02:20,066 y celebrábamos su vida. 45 00:02:20,166 --> 00:02:23,233 Yo volaba el dron y cayó desde un metro y medio, 46 00:02:23,333 --> 00:02:25,200 y se rompió la jaula del cardán. 47 00:02:25,266 --> 00:02:26,367 ¿Qué es eso? 48 00:02:26,433 --> 00:02:29,233 Mantiene la cámara en su lugar y evita 49 00:02:29,333 --> 00:02:31,633 que las vibraciones la afecten. 50 00:02:31,734 --> 00:02:35,667 ¿Pudo volver a usarlo después de la caída? 51 00:02:35,734 --> 00:02:38,734 Sí, funcionaba, pero la cámara quedaba colgando. 52 00:02:38,800 --> 00:02:40,500 No hable. 53 00:02:40,567 --> 00:02:43,333 - Entonces, ¿no se podía usar? - No. 54 00:02:43,400 --> 00:02:46,767 ¿Y su madre lo conservó por un mes y luego se lo dio? 55 00:02:46,834 --> 00:02:47,667 Correcto. 56 00:02:47,734 --> 00:02:50,367 Cuando su madre se lo dio, ¿fue en casa de ella? 57 00:02:50,433 --> 00:02:52,567 - ¿O fue a la de usted? - En su casa. 58 00:02:52,633 --> 00:02:54,600 Dígame cuál fue la conversación 59 00:02:54,700 --> 00:02:57,966 cuando su madre le dio el dron. Míreme. 60 00:02:58,066 --> 00:03:00,200 Solo que necesitaba repararlo. 61 00:03:00,266 --> 00:03:03,633 Y le dije que podía ver el registro de qué estaba dañado, 62 00:03:03,734 --> 00:03:07,633 pero decía que todo estaba bien, básicamente, 63 00:03:07,700 --> 00:03:11,734 solo la jaula del cardán estaba dañada. 64 00:03:11,834 --> 00:03:14,200 La cámara no estaba bien posicionada. 65 00:03:14,266 --> 00:03:17,133 Se lo llevó a casa. ¿Intentó arreglarlo de inmediato? 66 00:03:17,200 --> 00:03:19,266 Más o menos. Creo que pasó un día. 67 00:03:19,333 --> 00:03:22,633 Y cuando intentó arreglarlo, ¿desmontó todo el dron? 68 00:03:22,734 --> 00:03:23,834 Casi todo, sí. 69 00:03:23,900 --> 00:03:25,466 ¿En la mesa de la cocina? 70 00:03:25,567 --> 00:03:26,567 Correcto. 71 00:03:26,667 --> 00:03:28,633 Ahora se vuelve interesante. 72 00:03:28,700 --> 00:03:32,633 Su madre no tiene conocimiento de lo que pasó porque no estaba ahí. 73 00:03:32,734 --> 00:03:36,433 Usted tenía un bebé recién nacido con la demandada. 74 00:03:36,500 --> 00:03:37,966 - ¿Es su único hijo? - No. 75 00:03:38,033 --> 00:03:39,867 - ¿Cuántos hijos tiene? - Dos. 76 00:03:39,934 --> 00:03:42,333 - ¿Qué edad tiene el otro? - Catorce. 77 00:03:42,400 --> 00:03:46,133 Dígame la fecha en que ocurrió el incidente con el dron 78 00:03:46,200 --> 00:03:48,934 cuando trabajaba en la mesa de la cocina. 79 00:03:49,000 --> 00:03:50,333 El 11 de mayo de 2024. 80 00:03:50,934 --> 00:03:54,767 Sra. Zinn, permítame, porque leí sus documentos 81 00:03:54,867 --> 00:03:58,567 y sé exactamente qué pasaba en su mente 82 00:03:58,633 --> 00:04:05,400 y qué pasaba en la parte frustrada de sus emociones ese día. 83 00:04:05,467 --> 00:04:09,000 ¿Su bebé tenía cinco meses? Y lloraba. 84 00:04:09,100 --> 00:04:10,433 Había que cuidarlo. 85 00:04:10,500 --> 00:04:12,667 - Sí. - Y estaba un poco frustrada. 86 00:04:12,734 --> 00:04:15,633 Entró a la cocina para pedirle ayuda. 87 00:04:15,700 --> 00:04:18,132 ¿Hasta ahora estoy contando la historia? 88 00:04:18,233 --> 00:04:19,667 Estoy armando todo. 89 00:04:19,733 --> 00:04:21,934 Y él estaba ocupado jugando con el dron. 90 00:04:22,000 --> 00:04:24,233 - Sí. - Y usted le repitió: 91 00:04:24,300 --> 00:04:25,433 "Necesito ayuda". 92 00:04:25,533 --> 00:04:27,667 Y: "¿Me ayudas con el bebé?". 93 00:04:27,767 --> 00:04:29,533 Según usted, él dijo que no. 94 00:04:29,600 --> 00:04:33,332 Aunque no haya dicho que no, no dejó el dron. 95 00:04:33,400 --> 00:04:34,233 Correcto. 96 00:04:34,367 --> 00:04:37,066 Eso fue aparte. Y eso la frustró un poco. 97 00:04:37,133 --> 00:04:43,066 Lo que dice en su respuesta es algo que no creo. 98 00:04:43,166 --> 00:04:45,166 Porque usted dijo que estaba frustrada. 99 00:04:45,233 --> 00:04:51,266 Y tomó una pieza del dron que él sostenía para llamar su atención. 100 00:04:52,166 --> 00:04:56,000 Cuando él le prestó atención, usted dejó la pieza en la encimera. 101 00:04:56,066 --> 00:04:56,900 Sí. 102 00:04:56,967 --> 00:04:59,600 - Eso no me lo creo. - Porque no es verdad. 103 00:04:59,700 --> 00:05:00,667 No es cierto. 104 00:05:01,133 --> 00:05:02,433 Usted no hable. 105 00:05:02,500 --> 00:05:05,233 No sabe nada de lo que pasó ese día. 106 00:05:05,333 --> 00:05:06,400 No estaba ahí. 107 00:05:06,467 --> 00:05:07,867 Vi los registros de vuelo. 108 00:05:07,934 --> 00:05:11,533 No sabe nada de lo que pasó ese día. 109 00:05:11,600 --> 00:05:12,533 No estaba ahí. 110 00:05:12,633 --> 00:05:18,000 Sugiero que quizá sus reacciones con el dron 111 00:05:18,100 --> 00:05:21,500 fueron un poco más inestables de lo que describe 112 00:05:21,600 --> 00:05:25,467 en su respuesta. Eso tendría sentido. 113 00:05:25,567 --> 00:05:26,867 Lo he vivido. 114 00:05:26,934 --> 00:05:28,400 Por eso la demandan. 115 00:05:28,467 --> 00:05:32,000 La demandan porque dicen que ella destruyó su dron. 116 00:05:32,633 --> 00:05:35,000 Sr. Fett, ¿quiere describir lo que pasó? 117 00:05:35,066 --> 00:05:37,600 Dígame lo que pasó en la cocina. 118 00:05:37,667 --> 00:05:39,667 Estaba sentado a la mesa de la cocina. 119 00:05:39,734 --> 00:05:42,400 - Con un dron desarmado. - Desarmado el dron. 120 00:05:42,467 --> 00:05:44,633 Volví a ponerle las piezas necesarias. 121 00:05:44,734 --> 00:05:47,900 Aún no estaba completo. Quería asegurarme de que funcionara. 122 00:05:48,000 --> 00:05:50,500 No me importa. 123 00:05:50,567 --> 00:05:52,933 Aún tenía piezas en la encimera de la cocina. 124 00:05:53,033 --> 00:05:55,066 No hagamos que se vea bien para usted. 125 00:05:55,133 --> 00:05:57,266 Que sea lo más preciso posible. 126 00:05:57,332 --> 00:05:59,567 Le diré a su madre que no abra la boca. 127 00:06:02,533 --> 00:06:04,533 No le comprará un dron nuevo. 128 00:06:04,600 --> 00:06:07,467 Toma registros de vuelo meticulosos para cada vuelo. 129 00:06:07,567 --> 00:06:10,533 Y puede ver que estaba reparado y funcionaba bien. 130 00:06:10,900 --> 00:06:13,734 - Hace una revisión de sistema. - Hasta que ella lo tocó. 131 00:06:25,400 --> 00:06:30,533 Mary Geddry demanda a su exnuera Sarah Zinn 132 00:06:30,600 --> 00:06:34,066 por ingresos perdidos y el costo de un dron. 133 00:06:34,633 --> 00:06:36,400 Bien, dígame qué pasó. 134 00:06:36,467 --> 00:06:41,500 Ella empezó a pedirme a gritos un hisopo para ponerle ungüento 135 00:06:41,567 --> 00:06:43,633 a nuestro hijo, y yo acababa de hacerlo. 136 00:06:43,700 --> 00:06:45,700 Le dije: "No, no voy a hacer eso". 137 00:06:45,767 --> 00:06:48,066 Yo estaba muy concentrado en el dron, 138 00:06:48,133 --> 00:06:51,166 trabajaba de forma muy meticulosa. 139 00:06:51,233 --> 00:06:56,066 Vino con nuestro hijo a upa y empujó mi mano para que soltara el dron, 140 00:06:56,133 --> 00:06:59,767 lo tomó y lo arrojó como un metro sobre la encimera de la cocina, 141 00:06:59,867 --> 00:07:04,066 donde golpeó la tostadora, se cayó y aterrizó sobre la encimera. 142 00:07:04,133 --> 00:07:07,033 ¿Lo tomó y lo arrojó un metro 143 00:07:07,133 --> 00:07:10,066 - y aterrizó en la mesada de la cocina? - Sí. 144 00:07:10,133 --> 00:07:11,800 - Correcto. - ¿Y luego? 145 00:07:11,900 --> 00:07:13,934 Siguió gritándome y… 146 00:07:14,000 --> 00:07:15,834 ¿Qué le dijo ella? 147 00:07:15,900 --> 00:07:19,266 Dijo: "Es nuestro hijo. Te necesita. ¿Cómo puedes hacer esto? 148 00:07:19,332 --> 00:07:20,800 No te quiero en mi vida". 149 00:07:20,867 --> 00:07:22,233 Cosas de esa naturaleza. 150 00:07:22,300 --> 00:07:24,433 Yo salí porque no quería 151 00:07:24,500 --> 00:07:26,332 que gritara frente a nuestro hijo. 152 00:07:26,400 --> 00:07:28,567 Así que salí y dejé que se calmara. 153 00:07:28,633 --> 00:07:30,433 Y entré y le dije: "¿Sabes? 154 00:07:30,533 --> 00:07:33,800 Probablemente rompiste el dron". Lo conecté. Y así fue. 155 00:07:33,900 --> 00:07:36,567 Lo revisé y no había forma, 156 00:07:36,633 --> 00:07:38,633 no tengo la pericia para repararlo. 157 00:07:38,700 --> 00:07:41,367 ¿Quiere decirme si eso es más o menos lo que pasó? 158 00:07:41,433 --> 00:07:44,700 - No. - Usted entró, él la estaba ignorando. 159 00:07:44,767 --> 00:07:46,667 Estaba frustrada y el bebé lloraba. 160 00:07:46,767 --> 00:07:48,266 Él no participaba. 161 00:07:48,367 --> 00:07:52,567 No estaba siendo el padre o el compañero que necesitaba que fuera 162 00:07:52,633 --> 00:07:53,500 en ese momento. 163 00:07:53,567 --> 00:07:56,633 ¿Qué lanzó? Escúcheme. 164 00:07:56,734 --> 00:07:58,633 ¿Qué lanzó? 165 00:07:58,700 --> 00:08:00,200 Absolutamente nada. 166 00:08:00,266 --> 00:08:02,834 ¿Quiere decirme qué hizo? 167 00:08:02,900 --> 00:08:06,166 ¿Lo que hice? Sí. Tras cambiarle el pañal a mi hijo… 168 00:08:06,233 --> 00:08:07,900 No. En la cocina. 169 00:08:07,967 --> 00:08:09,800 - Es breve. - En la cocina. 170 00:08:09,867 --> 00:08:12,967 En la cocina, le quité una pieza de la mano 171 00:08:13,033 --> 00:08:15,633 y la puse en la encimera, porque solo quería 172 00:08:15,700 --> 00:08:16,767 que él me mirara. 173 00:08:16,834 --> 00:08:18,266 Lo entiendo perfectamente. 174 00:08:18,367 --> 00:08:21,066 Escúcheme. Entiendo perfectamente lo que dice. 175 00:08:21,166 --> 00:08:22,834 Me ha pasado. 176 00:08:22,900 --> 00:08:27,133 Tengo el premio por eso. Llamar la atención de alguien 177 00:08:27,233 --> 00:08:31,500 suele implicar un poco más 178 00:08:31,567 --> 00:08:33,900 que solo tomar algo suavemente. 179 00:08:33,967 --> 00:08:36,866 Es el equivalente a quitarle algo de la mano a mi bebé 180 00:08:36,933 --> 00:08:38,933 cuando no debería tenerlo. 181 00:08:39,033 --> 00:08:41,500 No rompo las cosas cuando se las saco a mi bebé 182 00:08:41,567 --> 00:08:44,300 y es lo mismo que hice al tomar eso de su mano. 183 00:08:44,367 --> 00:08:46,800 ¿Es broma? Habría tomado el dron 184 00:08:46,867 --> 00:08:48,600 y lo habría golpeado con él… 185 00:08:48,667 --> 00:08:51,934 No, habría tomado otra cosa y lo habría golpeado en la cabeza. 186 00:08:52,000 --> 00:08:53,934 Ni siquiera es necesario. 187 00:08:54,467 --> 00:08:55,734 Intento hablar. 188 00:08:55,800 --> 00:09:00,700 No estoy en desacuerdo con usted. No la estoy convirtiendo 189 00:09:00,767 --> 00:09:04,767 en algo terrible, él hacía cosas de hombres. 190 00:09:04,867 --> 00:09:07,333 "Estoy jugando con mi dron. 191 00:09:07,400 --> 00:09:10,200 No molestes. Te estás encargando. 192 00:09:10,300 --> 00:09:13,567 Encárgate". Puedo entender la frustración 193 00:09:13,633 --> 00:09:17,200 de una madre reciente que ya tiene un hijo de 14 años. 194 00:09:17,266 --> 00:09:20,100 Así que esto es… Entiendo. 195 00:09:20,166 --> 00:09:24,033 Bien, ahora usaré mi propia imaginación. 196 00:09:24,100 --> 00:09:26,633 Pero no hay duda de que ella tomó una pieza, 197 00:09:26,700 --> 00:09:28,767 o todo el dron, y la arrojó. 198 00:09:28,834 --> 00:09:32,834 El dron no funcionaba cuando se lo dieron. 199 00:09:32,934 --> 00:09:37,033 Según usted, no tiene la pericia para arreglarlo. 200 00:09:37,133 --> 00:09:39,734 Eso acaba de decir. ¿Puedes leerlo? 201 00:09:39,834 --> 00:09:41,934 ¿Dijo: "No tengo la pericia"? 202 00:09:42,033 --> 00:09:44,300 - Después de… - No hable. 203 00:09:44,367 --> 00:09:47,567 Dijo: "No tengo la pericia para repararlo". 204 00:09:47,633 --> 00:09:50,900 ¿Cuándo compró el dron? 205 00:09:50,967 --> 00:09:52,600 ¿Qué mes y año? 206 00:09:52,667 --> 00:09:54,700 Compré el dron 207 00:09:54,767 --> 00:09:58,800 en abril de 2022. 208 00:09:58,867 --> 00:10:02,633 En abril de 2022, ¿cuánto pagó por el dron? 209 00:10:02,700 --> 00:10:04,433 Fueron 5826 dólares. 210 00:10:04,500 --> 00:10:07,233 Ahora me gustaría ver si, después del 11 de mayo, 211 00:10:07,300 --> 00:10:11,000 llevó el dron para ser reparado profesionalmente. 212 00:10:11,066 --> 00:10:15,533 No, es caro y no tenía los fondos para hacerlo en ese momento. 213 00:10:15,600 --> 00:10:18,367 Entonces, ¿qué espera que haga yo? 214 00:10:18,433 --> 00:10:20,100 No le comprará un dron nuevo. 215 00:10:20,200 --> 00:10:21,934 No pedimos un dron nuevo. 216 00:10:22,000 --> 00:10:23,767 No sé cuánto cuesta arreglarlo. 217 00:10:23,834 --> 00:10:26,266 Tengo los costos de los reemplazos aquí. 218 00:10:26,333 --> 00:10:28,266 No le comprará un dron nuevo. 219 00:10:28,333 --> 00:10:31,300 Toma registros de vuelo meticulosos para cada vuelo. 220 00:10:31,400 --> 00:10:34,433 Y puede ver que estaba reparado y funcionaba bien. 221 00:10:34,500 --> 00:10:37,667 - Hace una revisión de sistema. - Hasta que ella lo tocó. 222 00:10:40,133 --> 00:10:42,600 La máquina no funcionaba 223 00:10:42,667 --> 00:10:47,333 cuando se la dio a su hijo para arreglar. Ahora tiene un dron que no funciona. 224 00:10:47,400 --> 00:10:49,800 - Lo reparé. - Un segundo. 225 00:10:49,900 --> 00:10:52,133 Eso no lo sé. Aún no estaba armado. 226 00:10:52,200 --> 00:10:54,967 Me dijo que las dos piezas estaban separadas. 227 00:10:55,066 --> 00:10:56,834 Ella lo dañó. 228 00:10:56,900 --> 00:11:00,500 Ahora lo que debe hacer es llevarlo a analizar 229 00:11:00,600 --> 00:11:03,800 para averiguar cuánto costará arreglarlo, 230 00:11:03,867 --> 00:11:06,834 porque su hijo no tiene la pericia para arreglarlo. 231 00:11:06,900 --> 00:11:09,333 No le comprará un dron nuevo de reemplazo. 232 00:11:09,400 --> 00:11:11,433 Nunca se lo pedimos. 233 00:11:11,500 --> 00:11:16,200 Un segundo. Usted pagó $5800 hace dos años. 234 00:11:16,734 --> 00:11:19,433 - Sí. - Y pide $3200. 235 00:11:19,533 --> 00:11:20,734 No. 236 00:11:20,834 --> 00:11:23,467 Los $3200 incluyen ingresos perdidos. 237 00:11:23,533 --> 00:11:26,467 ¿Ingresos perdidos? ¡Qué tontería! No lo hablaremos. 238 00:11:26,533 --> 00:11:30,567 - Es ridículo. - El costo estimado de la reparación. 239 00:11:30,633 --> 00:11:33,700 Primero, la máquina misma 240 00:11:33,767 --> 00:11:38,000 hace su propio análisis del sistema, y lo tenemos aquí. 241 00:11:38,100 --> 00:11:42,200 Podemos darle los registros de vuelo para mostrar que funcionaba. 242 00:11:42,266 --> 00:11:44,900 Después de que ella lo lanzó, dejó de funcionar. 243 00:11:45,000 --> 00:11:47,934 Señora, necesito un presupuesto para la reparación. 244 00:11:48,000 --> 00:11:50,400 - Digamos… - Lo tengo. 245 00:11:50,500 --> 00:11:51,800 Un segundo. 246 00:11:51,867 --> 00:11:56,800 Mi pregunta era: ¿lo llevó para que lo analizaran? 247 00:11:56,867 --> 00:11:58,667 - No. - Y dijo que no. 248 00:11:58,734 --> 00:12:01,800 Veré qué tiene ahí, pero ¿cómo consigue un presupuesto 249 00:12:01,867 --> 00:12:03,633 de reparación sin que lo revisen? 250 00:12:03,700 --> 00:12:05,633 Sin saber qué tiene de malo. 251 00:12:05,700 --> 00:12:07,700 Y no puede testificar qué tiene de malo. 252 00:12:09,533 --> 00:12:12,800 No, esto no es… Una consulta de precios de accesorios. 253 00:12:12,900 --> 00:12:13,900 No es esto. 254 00:12:14,000 --> 00:12:16,200 Es solo la sección del cardán. 255 00:12:16,266 --> 00:12:17,266 Entienda esto. 256 00:12:17,333 --> 00:12:19,300 Digamos que esto no era un dron. 257 00:12:19,367 --> 00:12:23,900 Digamos que, en lugar de un dron, ella tomó su auto, 258 00:12:23,967 --> 00:12:27,433 en el que su hijo trabajaba, y lo chocó contra un árbol a propósito 259 00:12:27,533 --> 00:12:29,900 y lo dañó. 260 00:12:30,000 --> 00:12:31,633 - Y usted la demanda. - Sí. 261 00:12:31,700 --> 00:12:35,500 ¿Qué evidencia cree usted que necesitaría mostrarle a un juez, 262 00:12:35,600 --> 00:12:40,867 una cantidad, en dólares, de lo que costaría reparar el auto? 263 00:12:40,967 --> 00:12:43,700 ¿Qué le daría al juez? Se lo haré fácil. 264 00:12:43,767 --> 00:12:44,734 Un presupuesto. 265 00:12:44,800 --> 00:12:47,133 - Correcto. - Pero es lo que tenemos. 266 00:12:47,200 --> 00:12:49,433 No, esto no es un presupuesto de una empresa. 267 00:12:49,500 --> 00:12:51,000 Es de la empresa. 268 00:12:51,066 --> 00:12:52,734 Es de DJI. 269 00:12:53,300 --> 00:12:55,233 Es la lista de componentes. 270 00:12:55,300 --> 00:12:59,100 Las partes dañadas, que se detallan en los registros de vuelo. 271 00:12:59,165 --> 00:13:00,800 En la revisión de sistema, 272 00:13:00,867 --> 00:13:04,467 muestra lo que funciona y lo que no, lo que debe ser reemplazado, 273 00:13:04,533 --> 00:13:08,166 e incluyen una tarifa de servicio de $65. 274 00:13:08,233 --> 00:13:10,066 Más el costo de envío. 275 00:13:10,133 --> 00:13:11,200 El dron vuela. 276 00:13:11,266 --> 00:13:15,500 Podríamos traerlo y moverlo por la sala, nunca dejó de volar. 277 00:13:16,033 --> 00:13:22,166 El daño es que la cámara ya no puede hacer paneos, inclinaciones, zoom, 278 00:13:22,233 --> 00:13:27,333 todas las cosas necesarias para que beneficie el trabajo que hacemos. 279 00:13:27,767 --> 00:13:28,667 No puedo ayudarla. 280 00:13:29,300 --> 00:13:33,834 A menos que lo lleve a una tienda, a una empresa, y lo analicen 281 00:13:33,900 --> 00:13:35,800 y digan qué es lo necesario 282 00:13:35,867 --> 00:13:38,300 porque esto se rompió cuando ella lo lanzó, 283 00:13:38,633 --> 00:13:39,567 no puedo ayudarla. 284 00:13:42,633 --> 00:13:45,533 ¿Eso indica, o no, que…? 285 00:13:45,633 --> 00:13:46,533 A CONTINUACIÓN… 286 00:13:46,600 --> 00:13:47,800 Listo. Terminamos. 287 00:13:47,867 --> 00:13:48,834 Terminé con usted. 288 00:13:48,900 --> 00:13:51,333 Terminé con usted. ¿Vio eso que hizo? 289 00:13:51,400 --> 00:13:52,400 Habló con él. 290 00:13:52,500 --> 00:13:56,600 - Habló con él. ¿Cuántas veces…? - Perdón. 291 00:13:56,700 --> 00:14:01,033 ¿Eso demuestra que el dron voló el 6 de julio? 292 00:14:10,967 --> 00:14:16,200 Mary Geddry acusó a su exnuera Sarah Zinn 293 00:14:16,266 --> 00:14:20,200 de dañar su dron durante una discusión con su hijo. 294 00:14:20,300 --> 00:14:23,233 Me pide que revise ese dron. 295 00:14:23,367 --> 00:14:25,266 ¿Es lo que me pide que haga? 296 00:14:25,367 --> 00:14:27,467 Podríamos mostrarle los dos incidentes. 297 00:14:27,567 --> 00:14:28,600 Un dron no es 298 00:14:28,700 --> 00:14:31,000 como un auto que puede llevarlo 299 00:14:31,066 --> 00:14:33,400 o hacer que alguien vaya y presupueste. 300 00:14:34,000 --> 00:14:38,600 Hay que enviarlo o hablar con ellos por teléfono. 301 00:14:38,700 --> 00:14:41,300 Si parece que lo sabe, voy a hacerle una pregunta. 302 00:14:41,400 --> 00:14:42,800 Quizá eso me ayude. 303 00:14:42,900 --> 00:14:46,367 ¿Hay alguna forma de ver en esa máquina 304 00:14:46,433 --> 00:14:53,133 y decirme, antes del 11 de mayo, qué tenía dañado? 305 00:14:53,200 --> 00:14:56,900 - Sí. - ¿Qué me mostrará que estaba roto 306 00:14:57,000 --> 00:14:59,700 antes del 11 de mayo? ¿Qué pieza? 307 00:14:59,767 --> 00:15:03,500 Le diré a su madre que será mejor que no abra la boca. 308 00:15:03,834 --> 00:15:08,767 - Solo lo estoy mirando. - ¿Qué tenía roto el dron 309 00:15:08,834 --> 00:15:11,967 antes del 11 de mayo en el evento familiar? 310 00:15:12,033 --> 00:15:15,367 Creo que la carcasa agrietada era lo único por lo que la cámara 311 00:15:15,433 --> 00:15:17,567 colgaba, por lo que no se podía… 312 00:15:17,633 --> 00:15:19,400 No estaba apto para volar. 313 00:15:19,500 --> 00:15:23,000 Lo que pregunto es: ¿eso dirá el análisis del dron? 314 00:15:23,066 --> 00:15:26,433 - Sí. - A ver. Revise si, antes del 11 de mayo, 315 00:15:26,500 --> 00:15:29,133 dice que lo único roto 316 00:15:29,233 --> 00:15:33,567 - es una carcasa. - Este es el vuelo… 317 00:15:33,633 --> 00:15:35,767 Kevin, observa con mucho cuidado. 318 00:15:35,867 --> 00:15:38,200 ¿Cuál era el daño antes del 11 de mayo? 319 00:15:38,266 --> 00:15:40,533 Solo dice: "La aeronave no está conectada". 320 00:15:40,600 --> 00:15:43,233 - ¿Es todo lo que dice, Sr. Fett? - Sí. 321 00:15:43,400 --> 00:15:46,800 Bien, ahora veamos después del 11 de mayo. 322 00:15:46,867 --> 00:15:48,867 ¿Muestra que fue reparado? 323 00:15:48,934 --> 00:15:50,300 Sí, muestra el modo normal. 324 00:15:50,400 --> 00:15:52,900 Todo está bien, no hay nada… 325 00:15:53,400 --> 00:15:54,433 ¿En qué fecha? 326 00:15:54,500 --> 00:15:57,165 - El 11 de mayo. - ¿Dónde dice "11 de mayo"? 327 00:15:57,233 --> 00:16:00,900 - El 11 de mayo muestra… - Dice: "Cardán atascado". 328 00:16:00,967 --> 00:16:02,533 - ¿Cardán atascado? - Sí. 329 00:16:02,600 --> 00:16:08,233 ¿Podría mostrarnos septiembre de 2024? 330 00:16:08,300 --> 00:16:11,400 No creo que lo voláramos… 331 00:16:11,767 --> 00:16:14,133 - No hablo con usted, señora. - Sí. 332 00:16:14,200 --> 00:16:16,166 Nunca voló después del 11 de mayo. 333 00:16:16,233 --> 00:16:18,667 - ¿No voló después del 11 de mayo? - No. 334 00:16:19,867 --> 00:16:23,266 Después de encenderlo y hacer los registros de vuelo. 335 00:16:23,333 --> 00:16:27,367 Muy bien. No ha volado, así que no me mostró nada. 336 00:16:27,467 --> 00:16:29,400 - No. - Genial, muchas gracias. 337 00:16:29,467 --> 00:16:30,834 Muy bien, Sra. Zinn. 338 00:16:31,333 --> 00:16:34,500 Estoy satisfecha, al leer la historia 339 00:16:34,567 --> 00:16:37,934 de lo que mi oficial de la corte y su exesposo me dicen, 340 00:16:38,000 --> 00:16:43,165 que algo sucedió el 11 de mayo que causó que este componente, el cardán, 341 00:16:43,266 --> 00:16:45,633 se rompiera y no funcionara. 342 00:16:45,734 --> 00:16:50,834 Y lo único intermedio que pasó fue que usted lo tocó. 343 00:16:50,934 --> 00:16:53,165 Así que será responsable 344 00:16:53,233 --> 00:16:58,066 de pagar $1429 para arreglar esa pieza. 345 00:16:58,133 --> 00:17:00,934 A veces un berrinche cuesta dinero. 346 00:17:01,033 --> 00:17:02,633 ¿Puedo interrumpirla? 347 00:17:02,734 --> 00:17:04,000 Lo del 11 de mayo 348 00:17:04,599 --> 00:17:06,032 no ocurrió el 11 de mayo. 349 00:17:06,099 --> 00:17:09,733 Nuestro incidente con el dron fue en julio. 350 00:17:09,834 --> 00:17:11,633 Semanas antes del primer mensaje 351 00:17:11,700 --> 00:17:13,700 que recibí de Mary Geddry sobre el dron. 352 00:17:13,800 --> 00:17:16,532 Sra. Geddry, no quiero que se involucre 353 00:17:16,599 --> 00:17:18,300 a menos que le haga una pregunta. 354 00:17:18,400 --> 00:17:19,934 ¿Entiende? 355 00:17:20,500 --> 00:17:21,900 - Sí. - Bien. 356 00:17:22,000 --> 00:17:23,767 Su exesposa, Sr. Fett, 357 00:17:23,834 --> 00:17:27,433 dice que este incidente con el dron en su cocina 358 00:17:27,532 --> 00:17:31,133 ocurrió en julio. ¿Eso le refresca la memoria? 359 00:17:31,200 --> 00:17:32,133 No. 360 00:17:32,200 --> 00:17:33,767 Se ve en el registro de vuelo. 361 00:17:33,834 --> 00:17:34,934 ¿Qué día de julio? 362 00:17:35,000 --> 00:17:37,333 Supongo que el incidente, hasta donde recuerdo, 363 00:17:37,400 --> 00:17:39,834 y no quiero suponer, fue a principios de julio. 364 00:17:40,033 --> 00:17:42,333 - Kevin, ¿sabes usar el dron? - No. 365 00:17:42,433 --> 00:17:44,867 No funcionaba cuando lo trajo a mi casa ese día. 366 00:17:44,934 --> 00:17:47,900 - Estaba desarmado. - Solo quiero saber… 367 00:17:47,967 --> 00:17:50,467 Solo quiero saber si esto muestra algo en julio. 368 00:17:50,533 --> 00:17:53,367 No. Él seguía trabajando en él. 369 00:17:53,467 --> 00:17:55,433 - Probablemente no es cierto. - Sigue. 370 00:17:55,500 --> 00:18:00,233 - Continúa. 1, 2, 3, 4 de julio… - El 6 de julio es la última fecha. 371 00:18:00,300 --> 00:18:02,300 Parece que pasó ese día. 372 00:18:02,367 --> 00:18:06,066 Kevin, ¿hay algo en ese registro 373 00:18:06,133 --> 00:18:09,400 entre el 1 y el 20 de julio? 374 00:18:09,500 --> 00:18:10,400 Revísalo. 375 00:18:10,834 --> 00:18:13,667 Del 1 al 20 de julio. 376 00:18:13,734 --> 00:18:16,900 El 6 de julio, y no hay nada después de ese día. 377 00:18:16,967 --> 00:18:21,467 - ¿Qué dice el 6 de julio? - Vuela por unos cinco minutos. 378 00:18:21,533 --> 00:18:22,767 Parece que volará… 379 00:18:22,867 --> 00:18:25,333 - ¿En serio? ¿Eso fue el 6 de julio? - Sí. 380 00:18:25,400 --> 00:18:27,667 Sr. Fett, vuelva con su madre. 381 00:18:27,734 --> 00:18:30,233 Su madre me dijo que el dron no se había usado 382 00:18:30,300 --> 00:18:35,400 después de este incidente. No hable. 383 00:18:35,900 --> 00:18:38,800 ¿Eso indica, o no, que…? 384 00:18:40,100 --> 00:18:42,433 Listo. Terminamos. Terminé con usted. 385 00:18:42,500 --> 00:18:45,066 Terminé con usted. ¿Vio eso que hizo? 386 00:18:45,133 --> 00:18:46,000 Habló con él. 387 00:18:46,066 --> 00:18:48,600 - Habló con él. ¿Cuántas veces…? - Perdón. 388 00:18:48,667 --> 00:18:50,233 - ¿Lo siente? - Lo siento. 389 00:18:50,433 --> 00:18:54,500 ¿Eso demuestra que el dron voló el 6 de julio? 390 00:18:54,567 --> 00:18:56,467 - Sí. - Caso desestimado. 391 00:18:56,533 --> 00:18:58,333 Terminamos. Muchas gracias. 392 00:18:58,400 --> 00:18:59,567 Se levanta la sesión. 393 00:19:03,000 --> 00:19:04,200 Yo no lancé nada. 394 00:19:04,266 --> 00:19:07,400 Solo quería llamar su atención para que me mirara. 395 00:19:07,467 --> 00:19:11,467 Sí, ella se enojó y decidió hacer algo físico, 396 00:19:11,533 --> 00:19:13,367 mover mi mano y tomar el dron. 397 00:19:13,433 --> 00:19:14,967 Tuvo un pequeño berrinche. 398 00:19:15,033 --> 00:19:17,400 No había mucha ira. Sí, discutíamos, 399 00:19:17,467 --> 00:19:21,333 pero quería que me mirara, y eso era todo lo que necesitaba. 400 00:19:21,400 --> 00:19:25,200 El hecho de que el dron pueda volar, aún puede volar, lo dije en la corte, 401 00:19:25,300 --> 00:19:29,033 no significa que el cardán y el sistema de cámara no estén dañados. 402 00:19:29,100 --> 00:19:32,033 Sentí que gané la discusión porque tuvo que mirarme. 403 00:19:32,133 --> 00:19:34,000 Se reparará de una forma u otra. 404 00:19:34,900 --> 00:19:37,433 Con suerte, estaré divorciado para entonces. 405 00:19:38,166 --> 00:19:39,533 DESPACHO 406 00:19:39,600 --> 00:19:41,900 Sabes que odio las cosas técnicas. 407 00:19:41,967 --> 00:19:44,333 Sí. Podría comprarte uno para tu cumpleaños. 408 00:19:44,400 --> 00:19:46,066 Fue muy interesante. 409 00:19:46,166 --> 00:19:48,033 La demandada fue muy clara. 410 00:19:48,133 --> 00:19:51,467 Dijo que no sucedió en mayo. 411 00:19:51,533 --> 00:19:53,734 Y fue respetuosa. Esperó su turno. 412 00:19:53,800 --> 00:19:56,734 Dijo: "Disculpe, en realidad, nada de eso es cierto". 413 00:19:56,800 --> 00:19:58,734 Iba a discrepar contigo en el medio 414 00:19:58,800 --> 00:20:00,867 cuando pensé que sabía adónde iba. 415 00:20:00,967 --> 00:20:05,734 Cuando no ibas a aceptar la lista de precios de los repuestos. 416 00:20:05,800 --> 00:20:09,633 Entendí a qué te referías, querías que alguien de un servicio técnico 417 00:20:09,734 --> 00:20:11,633 lo revisara 418 00:20:11,700 --> 00:20:14,000 y dijera: "Esto costará arreglarlo. 419 00:20:14,100 --> 00:20:16,667 Lo firmaré con el membrete de mi empresa 420 00:20:16,734 --> 00:20:18,200 y esta es la factura". 421 00:20:18,266 --> 00:20:22,667 Pero sé que, con mucha tecnología hoy en día, no se manejan así. 422 00:20:22,767 --> 00:20:24,700 Sé que Nueva York aprobó una ley. 423 00:20:24,800 --> 00:20:26,767 Deben poder arreglar la tecnología 424 00:20:26,834 --> 00:20:29,233 por el impacto en el planeta y cosas así. 425 00:20:29,300 --> 00:20:32,800 Así que, muchas veces, con la lista de partes que identifica 426 00:20:32,867 --> 00:20:34,767 el dispositivo en sí, que él decía 427 00:20:34,834 --> 00:20:36,533 que podía mostrarte en el dron, 428 00:20:36,633 --> 00:20:39,100 al hacer un diagnóstico y mostrar 429 00:20:39,200 --> 00:20:40,934 qué partes eran necesarias 430 00:20:41,033 --> 00:20:42,367 para arreglar los errores. 431 00:20:42,433 --> 00:20:46,166 Así que yo habría aceptado la lista que nos dieron 432 00:20:46,266 --> 00:20:47,967 del autodiagnóstico de la máquina. 433 00:20:48,033 --> 00:20:51,033 Pero, al final, no tuvimos que hacer eso porque… 434 00:20:51,100 --> 00:20:53,200 Ella testificó, 435 00:20:53,300 --> 00:20:57,233 al igual que él, que la máquina no se había usado desde el 11 de mayo. 436 00:20:57,333 --> 00:20:59,700 Que estaba rota, ya que ella la tocó. 437 00:20:59,767 --> 00:21:02,667 Pero la máquina dijo que voló en julio. 438 00:21:02,734 --> 00:21:06,100 No dijeron que hubiera algo malo con el vuelo del dron, 439 00:21:06,166 --> 00:21:09,233 sino con la capacidad de la cámara mientras volaba. 440 00:21:09,333 --> 00:21:10,967 Entiendo la discrepancia. 441 00:21:11,033 --> 00:21:13,900 Pero, de cualquier manera, no fueron honestos con eso, 442 00:21:14,000 --> 00:21:15,500 y por eso perdieron. 443 00:21:17,033 --> 00:21:18,533 ¿Quiere justicia? 444 00:21:18,600 --> 00:21:20,767 Entre a JudyJustice.tv. 445 00:21:20,834 --> 00:21:23,867 ¿QUIERE JUSTICIA? JUDYJUSTICE.TV 446 00:21:54,800 --> 00:21:56,800 Subtítulos: Tamara Aranco Rama 447 00:21:56,867 --> 00:21:58,867 Supervisión creativa Federico Fuidio