1 00:00:17,976 --> 00:00:21,271 ADAPTED FROM HEAVEN OFFICIAL'S BLESSING, A NOVEL BY MO XIANG TONG XIU, 2 00:00:21,271 --> 00:00:23,565 PUBLISHED ON JINJIANG LITERATURE CITY 3 00:02:22,517 --> 00:02:25,520 That's strange. General Ming Guang is in charge of the north, 4 00:02:25,520 --> 00:02:27,355 but there's only Nan Yang Temple here. 5 00:02:30,942 --> 00:02:32,861 General Nan Yang is in charge of the southeast, 6 00:02:32,861 --> 00:02:34,779 but he has so many believers in the north. 7 00:02:36,698 --> 00:02:39,450 That's right. He's beloved by many. 8 00:02:39,450 --> 00:02:41,536 I have a question, but I don't know... 9 00:02:41,536 --> 00:02:43,413 If you're unsure, just don't ask then. 10 00:02:45,373 --> 00:02:48,209 Actually, I was about to say, I don't know who I should ask. 11 00:02:48,209 --> 00:02:51,421 Is it about the story behind the naming of Nan Yang Temples? 12 00:02:51,421 --> 00:02:53,923 -The story behind the naming? -Shut up! 13 00:02:53,923 --> 00:02:55,508 A long time ago, 14 00:02:55,508 --> 00:02:57,844 General Nan Yang was called General Duke. 15 00:02:58,928 --> 00:03:01,097 However, a careless king misspelled "Duke," 16 00:03:01,097 --> 00:03:04,184 replacing "u" with "i." 17 00:03:04,184 --> 00:03:06,769 Hence, all "Duke" Temples changed their names to "Dick" Temple. 18 00:03:08,188 --> 00:03:09,856 Words travel fast. 19 00:03:11,900 --> 00:03:14,360 -The error has been corrected! -What's the point? 20 00:03:14,360 --> 00:03:18,448 Up until now, aren't Nan Yang Temples' frequent visitors still women? 21 00:03:18,448 --> 00:03:21,701 A lot of them would blush while making wishes. 22 00:03:21,701 --> 00:03:22,952 Don't be an asshole! 23 00:03:22,952 --> 00:03:24,913 Sweep the floor if you have nothing better to do! 24 00:03:26,372 --> 00:03:27,457 What did you say? 25 00:03:28,583 --> 00:03:31,586 Didn't your general serve tea to His Highness, sweep his floor, 26 00:03:31,586 --> 00:03:32,962 and make his bed? 27 00:03:32,962 --> 00:03:34,505 If I didn't know you better, 28 00:03:34,505 --> 00:03:37,967 I would think you're speaking up for His Highness. 29 00:03:37,967 --> 00:03:40,011 Your general is indeed ungrateful. 30 00:03:40,011 --> 00:03:42,347 His Highness brought him to Heaven Realm and appointed him as a general. 31 00:03:42,347 --> 00:03:45,183 After His Highness was banished, your general severed ties with him 32 00:03:45,183 --> 00:03:47,018 and forbid others to bring it up. 33 00:03:47,018 --> 00:03:49,354 Your general did the same too. 34 00:03:49,354 --> 00:03:51,439 As His Highness's bodyguard, he pledged his loyalty. 35 00:03:51,439 --> 00:03:53,566 In the end, he went back on his word and forsook his master. 36 00:03:55,068 --> 00:03:56,069 Both of you... 37 00:04:09,666 --> 00:04:10,750 Don't eat it! 38 00:04:12,085 --> 00:04:13,253 It's dirty! 39 00:04:14,420 --> 00:04:15,296 Stop! 40 00:04:18,091 --> 00:04:22,136 Firstly, I'm the person you were talking about. 41 00:04:22,136 --> 00:04:24,847 I remained silent. Please don't involve me in your fights. 42 00:04:26,349 --> 00:04:28,893 Secondly, since you're here to aid me, 43 00:04:28,893 --> 00:04:30,353 who should be in charge here? 44 00:04:31,604 --> 00:04:33,439 -You should. -You should. 45 00:04:33,439 --> 00:04:35,066 Very well. 46 00:04:35,066 --> 00:04:36,776 Let's get down to business. 47 00:04:36,776 --> 00:04:39,195 Can someone lend me some powers to contact Ling Wen? 48 00:04:40,196 --> 00:04:42,323 What happened to yours? 49 00:04:42,323 --> 00:04:43,366 Mine is not enough. 50 00:04:52,917 --> 00:04:54,627 Your Highness? 51 00:04:54,627 --> 00:04:56,838 Is everything going well in the north? 52 00:04:56,838 --> 00:04:59,549 Are the two Deputy Gods of great help? 53 00:04:59,549 --> 00:05:00,633 Yes. 54 00:05:00,633 --> 00:05:03,303 Both of them have unique styles and potential. 55 00:05:03,303 --> 00:05:04,554 That's great. 56 00:05:04,554 --> 00:05:07,807 The northern region is under General Pei who has many believers. 57 00:05:07,807 --> 00:05:11,227 Accommodate yourselves in the Ming Guang Temple if needed. 58 00:05:11,227 --> 00:05:13,062 There isn't a Ming Guang Temple. 59 00:05:13,062 --> 00:05:15,106 We just settled down in Nan Yang Temple. 60 00:05:15,106 --> 00:05:17,608 There isn't any? That's strange... 61 00:05:17,608 --> 00:05:21,404 As for the Ghost Bridegroom, do you have any information on it? 62 00:05:21,404 --> 00:05:24,032 Yes. I was informed of the ghost's ranking. 63 00:05:25,199 --> 00:05:27,660 Out of the ranking of Fierce, Severe, Wrath, and Devastation, 64 00:05:27,660 --> 00:05:29,954 he's a Wrath, the second-highest rank. 65 00:05:29,954 --> 00:05:31,956 He's ranked beneath Devastation. 66 00:05:31,956 --> 00:05:33,374 If we don't do anything, 67 00:05:33,374 --> 00:05:36,044 he would inflict severe damage and high casualties. 68 00:05:38,254 --> 00:05:40,631 Please take him down as soon as possible. 69 00:05:43,760 --> 00:05:45,678 It took so long to figure out his rank. 70 00:05:45,678 --> 00:05:47,972 Ling Wen is inefficient. 71 00:05:47,972 --> 00:05:51,559 The Ghost Bridegroom is a Wrath. Don't underestimate him. 72 00:05:51,559 --> 00:05:53,603 We need to defeat it quickly. 73 00:05:53,603 --> 00:05:55,688 Do you have any ideas? 74 00:05:55,688 --> 00:05:58,232 If the Ghost Bridegroom is interested in brides, 75 00:05:58,232 --> 00:06:00,276 we should use brides as baits. 76 00:06:00,276 --> 00:06:02,653 But mannequins and deception don't work on a Wrath. 77 00:06:02,653 --> 00:06:04,238 We need a real human being. 78 00:06:04,238 --> 00:06:06,491 Not all brides went missing. 79 00:06:06,491 --> 00:06:08,159 There must be other factors. 80 00:06:08,159 --> 00:06:09,118 Whatever. 81 00:06:10,411 --> 00:06:12,705 Let's just try it out with a girl and see. 82 00:06:12,705 --> 00:06:16,667 We can't. If we fail, the girl would die. 83 00:06:16,667 --> 00:06:19,504 If we can't get a girl, do you want to get a guy instead? 84 00:06:19,504 --> 00:06:21,881 Which guy would be willing to dress up as... 85 00:06:46,239 --> 00:06:48,199 If I were the Ghost Bridegroom 86 00:06:48,199 --> 00:06:50,034 and took a bride like her... 87 00:06:50,034 --> 00:06:51,536 You would wipe out the village? 88 00:06:51,536 --> 00:06:53,371 I would kill this woman. 89 00:06:53,371 --> 00:06:55,706 I'm really glad I'm not. 90 00:06:55,706 --> 00:06:57,458 Sir. 91 00:06:59,585 --> 00:07:01,170 You are... 92 00:07:01,170 --> 00:07:03,548 You're the girl we saw yesterday. 93 00:07:03,548 --> 00:07:05,716 Don't get me wrong. 94 00:07:05,716 --> 00:07:07,677 I don't have such a hobby. 95 00:07:07,677 --> 00:07:10,221 This is all for luring the Ghost Bridegroom out. 96 00:07:11,848 --> 00:07:14,016 Sir, I'm sorry about yesterday. 97 00:07:14,016 --> 00:07:15,143 I misunderstood you. 98 00:07:15,143 --> 00:07:17,562 The teahouse owner said that you're resting here. 99 00:07:17,562 --> 00:07:20,314 I brought some food as a token of my gratitude. 100 00:07:20,314 --> 00:07:22,150 It's nothing. You're welcome. 101 00:07:23,401 --> 00:07:27,447 Sir, I know how to alter clothes and dress people up. 102 00:07:27,447 --> 00:07:30,283 How about I help you dress up as a bride? 103 00:07:30,283 --> 00:07:31,159 Well... 104 00:07:42,962 --> 00:07:45,715 -How are things going? -We hired some sedan carriers. 105 00:07:45,715 --> 00:07:46,966 They are local residents. 106 00:07:46,966 --> 00:07:50,845 They know the route and can protect themselves with kung fu. 107 00:07:50,845 --> 00:07:52,889 Your Highness should take care of yourself. 108 00:07:54,974 --> 00:07:57,143 They're indeed here for the bounty. 109 00:07:57,143 --> 00:07:58,436 The brat Xiao Ying. 110 00:07:58,436 --> 00:08:01,105 She refused to help us but helped some stranger instead. 111 00:08:01,105 --> 00:08:02,064 Am I right, Pengtou? 112 00:08:03,357 --> 00:08:05,902 While two dogs are fighting for a bone, a third runs away with it. 113 00:08:05,902 --> 00:08:07,737 Let's see who wins. 114 00:08:07,737 --> 00:08:08,696 Let's go! 115 00:08:08,696 --> 00:08:09,572 -Keep up! -Move! 116 00:08:17,163 --> 00:08:20,666 Miss, how does it feel to finally get married? 117 00:08:20,666 --> 00:08:25,254 I'm disappointed that something important is missing in the bridal procession. 118 00:08:25,254 --> 00:08:27,006 I think it's all set. What's missing? 119 00:08:29,383 --> 00:08:30,635 Two maids for the bride. 120 00:08:31,969 --> 00:08:34,555 Your family is too poor to afford maids. 121 00:08:35,890 --> 00:08:37,183 All right. 122 00:08:37,183 --> 00:08:39,310 By the way, where are we? 123 00:08:39,310 --> 00:08:41,020 We've been in Mount Yujun for quite a while. 124 00:08:47,109 --> 00:08:50,696 -New bride -What's wrong? 125 00:08:50,696 --> 00:08:54,200 -New bride -Did you hear the giggles? 126 00:08:54,200 --> 00:08:55,368 I didn't hear anything. 127 00:08:55,368 --> 00:08:59,997 -The new bride on the red sedan chair -Me neither. 128 00:08:59,997 --> 00:09:01,874 So it was intended for me? 129 00:09:01,874 --> 00:09:03,668 Full of tears 130 00:09:03,668 --> 00:09:05,545 Something is wrong. 131 00:09:05,545 --> 00:09:07,964 -Going over the hills -Keep going. Act as if nothing's wrong. 132 00:09:09,048 --> 00:09:11,717 Under the veil 133 00:09:11,717 --> 00:09:13,844 -Never ever smile -Someone is singing. 134 00:09:13,844 --> 00:09:15,429 What is it about? 135 00:09:15,429 --> 00:09:18,182 "Full of tears, going over the hills." 136 00:09:18,182 --> 00:09:20,101 "Under the veil, never ever smile." 137 00:09:20,101 --> 00:09:23,062 -New bride -What does it mean? Do not smile? 138 00:09:23,062 --> 00:09:24,939 -Maybe it's a trap. -New bride 139 00:09:24,939 --> 00:09:27,066 Perhaps something bad would happen if you cry. 140 00:09:27,066 --> 00:09:29,485 -The new bride -No matter if I cry or laugh, 141 00:09:29,485 --> 00:09:31,571 -On the red sedan chair -what would be the worst scenario? 142 00:09:31,571 --> 00:09:33,447 -You would be kidnapped. -New bride 143 00:09:33,447 --> 00:09:34,574 That's right. 144 00:09:34,574 --> 00:09:36,867 -Full of tears -I have something to tell you two. 145 00:09:36,867 --> 00:09:38,327 What? 146 00:09:38,327 --> 00:09:40,579 -Going over the hills -I've been smiling 147 00:09:40,579 --> 00:09:42,081 since I got on the sedan chair. 148 00:09:42,081 --> 00:09:43,332 Under the veil 149 00:09:43,332 --> 00:09:47,336 Never ever smile 150 00:09:53,843 --> 00:09:56,637 -Wolf? Those are wolves! -How can there be wolves here? 151 00:10:10,776 --> 00:10:13,195 It looks like a magical formation. We have to find its focal point. 152 00:10:14,447 --> 00:10:16,490 Nan Feng, Fu Yao. Can you handle them? 153 00:10:16,490 --> 00:10:18,451 It's just a bunch of beasts. They're nothing! 154 00:10:28,002 --> 00:10:29,545 A ghost! 155 00:10:29,545 --> 00:10:31,464 What happened? 156 00:10:31,464 --> 00:10:32,465 Don't come out! 157 00:10:37,470 --> 00:10:38,888 They are Base Slaves! 158 00:10:38,888 --> 00:10:42,433 I hate these bloody things! They just keep coming! 159 00:10:42,433 --> 00:10:44,393 If they wear us out, we'll be done! 160 00:10:48,981 --> 00:10:50,483 Did Ling Wen tell you about this? 161 00:10:53,736 --> 00:10:54,862 Not at all. 162 00:10:56,656 --> 00:10:57,823 How many are there? 163 00:11:01,577 --> 00:11:04,080 About 100 or even more. 164 00:11:04,080 --> 00:11:05,956 Ten of them are already a handful. 165 00:11:05,956 --> 00:11:07,583 Over a hundred... 166 00:11:07,583 --> 00:11:09,335 They'll become a real headache soon! 167 00:11:13,631 --> 00:11:14,590 Slaughter! 168 00:11:30,648 --> 00:11:33,401 I thought your powers were gone. 169 00:11:33,401 --> 00:11:35,069 There are exceptions. 170 00:11:36,695 --> 00:11:38,656 -You should leave first. -What? 171 00:11:38,656 --> 00:11:41,033 If you surround the sedan, they will keep coming. 172 00:11:41,033 --> 00:11:43,661 You can't kill them all. Just retreat now. 173 00:11:43,661 --> 00:11:45,413 -What about you? -I'll stay to meet 174 00:11:45,413 --> 00:11:47,206 the Ghost Bridegroom. 175 00:11:47,206 --> 00:11:48,624 Stop dawdling. 176 00:11:48,624 --> 00:11:51,043 Let's just kill them and come back later! 177 00:11:53,629 --> 00:11:55,214 This way. Let's go! 178 00:12:58,986 --> 00:13:00,446 Who is it? 179 00:13:16,670 --> 00:13:19,215 There was an ancient kingdom called Xianle in the Central Plain. 180 00:13:19,215 --> 00:13:20,925 Its crown prince was called Xie Lian. 181 00:13:22,676 --> 00:13:25,721 The prince cherished his people and was well-cultivated. 182 00:13:25,721 --> 00:13:27,389 His beauty 183 00:13:27,389 --> 00:13:28,724 is widely known by his people. 184 00:13:31,310 --> 00:13:33,229 His figure was etched in people's memory... 185 00:13:46,408 --> 00:13:48,536 ...when he saved a falling child on Shenwu Street. 186 00:14:01,549 --> 00:14:04,176 His dazzling wit rid the people 187 00:14:04,176 --> 00:14:05,719 of a ghost on Yinian Bridge. 188 00:14:50,055 --> 00:14:51,640 The Heavenly Emperor 189 00:14:51,640 --> 00:14:53,475 saw great potential in the Crown Prince. 190 00:14:54,476 --> 00:14:57,563 He ascended into heaven at a very young age. 191 00:15:27,509 --> 00:15:29,303 Yet, not long after that, 192 00:15:29,303 --> 00:15:31,221 calamity hit the Xianle Kingdom. 193 00:15:31,221 --> 00:15:33,974 The Crown Prince went to the Mortal Realm to save his kingdom, 194 00:15:33,974 --> 00:15:36,143 -but to no avail. -It ended in desertion. 195 00:15:36,143 --> 00:15:38,812 I think Feng Xin and Mu Qing did a good job. 196 00:15:38,812 --> 00:15:41,940 -Good relationships are useless. -He's the joke of the three realms. 197 00:15:41,940 --> 00:15:45,027 Later, Xie Lian was demoted again within half an hour of ascension. 198 00:16:30,197 --> 00:16:32,574 If you can't find a reason to live, 199 00:16:32,574 --> 00:16:34,243 then take me as your reason to live. 200 00:16:57,057 --> 00:16:59,601 KIND BENEFACTORS, THE SHRINE IS DILAPIDATED. 201 00:16:59,601 --> 00:17:02,730 PLEASE DONATE MONEY FOR THE REPAIRS AND GAIN MERITS. 202 00:18:27,731 --> 00:18:30,818 Subtitle translation by: Li Xue and Yin Xiaowen