1 00:00:28,528 --> 00:00:30,989 若邪 抓个坚实可靠的东西 2 00:00:36,995 --> 00:00:38,496 不是让你抓三郎 3 00:00:41,082 --> 00:00:42,125 糟了 4 00:00:47,088 --> 00:00:48,715 哥哥 给你 5 00:00:48,715 --> 00:00:49,674 别又飞走了 6 00:00:49,674 --> 00:00:50,675 谢谢三郎 7 00:00:50,675 --> 00:00:51,926 收 8 00:00:51,926 --> 00:00:53,386 哥哥还会此等法术 9 00:00:53,386 --> 00:00:54,304 好神奇啊 10 00:00:54,304 --> 00:00:55,805 三郎 不要慌 11 00:01:02,937 --> 00:01:03,897 抱歉 12 00:01:03,897 --> 00:01:05,982 这样比较安全 13 00:01:05,982 --> 00:01:08,401 你暂时忍一忍 14 00:01:08,401 --> 00:01:10,361 再去 不要再抓人了 15 00:01:13,573 --> 00:01:14,532 离我远点儿 16 00:01:14,532 --> 00:01:16,409 -恶心死了 -滚开! 17 00:01:16,409 --> 00:01:18,620 怎么你们也上来了? 18 00:01:18,620 --> 00:01:20,538 问你这条傻白绫吧 19 00:01:22,165 --> 00:01:23,333 说了别抓人 20 00:01:23,333 --> 00:01:24,834 神官也算人 21 00:01:33,134 --> 00:01:34,969 你们也暂时忍一忍 22 00:01:34,969 --> 00:01:36,095 -你... -若邪 23 00:01:36,095 --> 00:01:38,056 千万别再抓错 24 00:01:38,056 --> 00:01:39,516 去吧 25 00:01:39,516 --> 00:01:40,725 别指望这玩意儿 26 00:01:40,725 --> 00:01:42,227 想点儿别的办法吧 27 00:01:49,109 --> 00:01:51,444 抓住了 再给它一次机会 28 00:01:51,444 --> 00:01:53,029 放过路人吧 29 00:01:53,029 --> 00:01:54,364 这次稳了 30 00:01:54,364 --> 00:01:55,782 那头重得很 31 00:01:55,782 --> 00:01:56,866 收 32 00:02:25,770 --> 00:02:28,189 这可真是天官赐福 33 00:02:28,189 --> 00:02:29,607 快 进去避避 34 00:04:39,070 --> 00:04:40,571 天杀的那两个 35 00:04:40,571 --> 00:04:42,448 要是被我抓到 36 00:04:42,448 --> 00:04:44,117 -我绝对... -绝对什么? 37 00:04:44,117 --> 00:04:45,451 再吞几斤沙子? 38 00:04:46,619 --> 00:04:47,578 闭嘴 39 00:04:55,503 --> 00:04:57,672 哥哥 你在想什么? 40 00:04:58,798 --> 00:05:01,050 那二人步伐轻盈奇异 41 00:05:01,050 --> 00:05:02,176 绝非凡人 42 00:05:03,344 --> 00:05:06,306 那白衣女子应该就是半月国师 43 00:05:06,306 --> 00:05:07,932 那黑衣女子又是谁? 44 00:05:07,932 --> 00:05:09,434 难道 45 00:05:09,434 --> 00:05:12,854 是妖道双师中的芳心国师? 46 00:05:12,854 --> 00:05:14,188 不可能 47 00:05:14,188 --> 00:05:16,858 芳心国师是永安国的国师 48 00:05:16,858 --> 00:05:19,027 两人出世时间相隔近百年 49 00:05:20,069 --> 00:05:22,030 你怎么这么清楚永安国的事? 50 00:05:23,323 --> 00:05:24,574 实不相瞒 51 00:05:24,574 --> 00:05:26,492 我曾在永安国收过破烂 52 00:05:28,578 --> 00:05:29,704 总之 53 00:05:29,704 --> 00:05:32,582 若半月国师想要把我们拦在此处 54 00:05:32,582 --> 00:05:34,292 她做到了 55 00:05:34,292 --> 00:05:37,211 那咱们就在这里等风沙过去吗? 56 00:05:37,211 --> 00:05:38,421 也只能这样 57 00:05:53,561 --> 00:05:54,771 对了 南风 58 00:05:54,771 --> 00:05:56,189 刚刚风沙里 59 00:05:56,189 --> 00:05:58,483 你们怎么不使个千斤坠? 60 00:05:58,483 --> 00:06:00,526 使了 没用 61 00:06:00,526 --> 00:06:02,278 这里是极西北 62 00:06:02,278 --> 00:06:03,571 方圆数百里 63 00:06:03,571 --> 00:06:05,740 根本找不到一间玄真庙 64 00:06:06,866 --> 00:06:08,367 我家将军管东南 65 00:06:08,367 --> 00:06:10,161 他家将军主西南 66 00:06:10,161 --> 00:06:12,205 出了范围 法力受限 67 00:06:14,540 --> 00:06:16,000 奇怪 68 00:06:16,000 --> 00:06:18,002 这岩石硬得紧 69 00:06:18,002 --> 00:06:19,796 为何能挖出这样一个洞来? 70 00:06:23,007 --> 00:06:25,093 南阳殿的人跟他主子一样 71 00:06:25,093 --> 00:06:26,761 见到什么都大惊小怪 72 00:06:33,184 --> 00:06:35,269 半月人以放牧为生 73 00:06:35,269 --> 00:06:37,188 过夜时为避风沙 74 00:06:37,188 --> 00:06:39,565 大多会在岩石上开凿洞穴 75 00:06:39,565 --> 00:06:42,068 有时甚至会用上炸药 76 00:06:47,949 --> 00:06:49,242 谁在那? 77 00:06:55,998 --> 00:06:57,208 你们是什么人? 78 00:07:00,378 --> 00:07:02,964 我...我们是路过的普通商人 79 00:07:02,964 --> 00:07:04,549 外面风沙太大了 80 00:07:04,549 --> 00:07:06,050 就在这避避风 81 00:07:07,760 --> 00:07:09,554 既是普通商人 82 00:07:09,554 --> 00:07:12,056 为何鬼鬼祟祟躲藏于此? 83 00:07:12,056 --> 00:07:13,266 我们好好避着风 84 00:07:13,266 --> 00:07:14,475 你们忽然闯进来 85 00:07:14,475 --> 00:07:16,227 手上还凭空冒火 86 00:07:16,227 --> 00:07:17,895 谁知道你们是人是鬼 87 00:07:17,895 --> 00:07:19,397 我哪敢出声啊? 88 00:07:21,983 --> 00:07:22,817 臭小鬼 89 00:07:24,193 --> 00:07:26,362 天生 别乱说话 90 00:07:26,362 --> 00:07:28,781 郑伯 我可没乱说 91 00:07:28,781 --> 00:07:30,283 明明他们才可疑 92 00:07:35,788 --> 00:07:36,956 误会 93 00:07:36,956 --> 00:07:38,833 在下是一间道观的观主 94 00:07:38,833 --> 00:07:41,085 这几位都是我观内之人 95 00:07:41,085 --> 00:07:42,462 他们使的 96 00:07:42,462 --> 00:07:44,005 乃是奇门遁甲之术 97 00:07:45,173 --> 00:07:46,090 那么厉害? 98 00:07:46,090 --> 00:07:47,633 -真厉害 -如此说来 99 00:07:47,633 --> 00:07:49,010 你们是普通商人 100 00:07:49,010 --> 00:07:50,720 我们是普通道人 101 00:07:50,720 --> 00:07:51,804 为避风沙 102 00:07:51,804 --> 00:07:53,306 恰好躲进同一个岩洞 103 00:07:54,307 --> 00:07:55,600 原来如此 104 00:07:55,600 --> 00:07:57,393 既然大家都是普通人 105 00:07:57,393 --> 00:08:00,021 此处每逢过关 失踪过半 106 00:08:00,021 --> 00:08:01,939 诸位竟还敢来 107 00:08:01,939 --> 00:08:03,232 如何能说普通? 108 00:08:04,942 --> 00:08:06,944 传闻多有夸大之处 109 00:08:06,944 --> 00:08:08,279 只要找对人带路 110 00:08:08,279 --> 00:08:10,072 不进入半月古国 111 00:08:10,072 --> 00:08:12,909 还是能平安往返的 112 00:08:12,909 --> 00:08:13,826 是啊 113 00:08:13,826 --> 00:08:15,495 我们有本地人带路 114 00:08:15,495 --> 00:08:17,163 躲过了好多流沙 115 00:08:17,163 --> 00:08:18,456 刚才一起风 116 00:08:18,456 --> 00:08:20,291 他就带我们躲进来了 117 00:08:20,291 --> 00:08:21,792 对吧 阿昭哥? 118 00:08:24,212 --> 00:08:25,463 职责所在 119 00:08:25,463 --> 00:08:26,839 希望这风过了 120 00:08:26,839 --> 00:08:28,424 骆驼和货也都没事 121 00:08:29,467 --> 00:08:30,468 一定没事的 122 00:08:30,468 --> 00:08:32,428 所以道长您看... 123 00:08:32,428 --> 00:08:33,804 既是一场误会 124 00:08:33,804 --> 00:08:35,181 方才多有得罪 125 00:08:35,181 --> 00:08:36,140 抱歉了 126 00:09:06,254 --> 00:09:07,880 哥哥 127 00:09:07,880 --> 00:09:09,090 怎么了? 128 00:09:09,090 --> 00:09:11,676 你坐的这块石头上好像有字 129 00:09:24,146 --> 00:09:26,148 这是... 130 00:09:26,148 --> 00:09:27,358 半月文 131 00:09:28,359 --> 00:09:30,528 你会看半月文? 132 00:09:30,528 --> 00:09:31,779 实不相瞒 133 00:09:31,779 --> 00:09:33,531 半月妖道出世之前 134 00:09:33,531 --> 00:09:35,783 我也在半月国收过破烂 135 00:09:35,783 --> 00:09:38,119 就好奇还有哪儿你没去收过破烂 136 00:09:40,580 --> 00:09:41,831 别理他 137 00:09:41,831 --> 00:09:43,291 石碑上说了什么? 138 00:09:49,297 --> 00:09:50,590 “将军”? 139 00:09:50,590 --> 00:09:51,882 什么? 140 00:09:51,882 --> 00:09:54,885 这石碑是块将军冢 141 00:09:54,885 --> 00:09:56,929 三郎 你也会半月文? 142 00:09:58,347 --> 00:10:00,433 兴趣使然 认识几个 143 00:10:00,433 --> 00:10:01,392 好极了 144 00:10:01,392 --> 00:10:03,477 你再过来些 我们一起看 145 00:10:15,573 --> 00:10:17,408 “将军” 146 00:10:17,408 --> 00:10:20,286 这上面讲了一位将军的生平 147 00:10:20,286 --> 00:10:21,495 半月国的将军? 148 00:10:24,582 --> 00:10:26,709 是位中原的将军 149 00:10:26,709 --> 00:10:29,170 半月和中原战事不断 150 00:10:29,170 --> 00:10:30,921 为何会为中原将军立冢? 151 00:10:32,131 --> 00:10:34,050 因为此人很是奇特 152 00:10:35,343 --> 00:10:37,845 石碑上虽称他为将军 153 00:10:37,845 --> 00:10:39,555 他却只是一名校尉 154 00:10:42,975 --> 00:10:45,811 当年半月国和中原战事激烈 155 00:10:45,811 --> 00:10:47,897 他带兵守在前线 156 00:10:47,897 --> 00:10:51,484 那他是后来打了胜仗才升了将军? 157 00:10:51,484 --> 00:10:52,985 并没有 158 00:10:52,985 --> 00:10:54,028 一开始 159 00:10:54,028 --> 00:10:55,738 他统领百人 160 00:10:55,738 --> 00:10:58,699 后来他统领70人 161 00:10:58,699 --> 00:11:00,826 再后来他统领50人 162 00:11:00,826 --> 00:11:02,078 一路被贬 163 00:11:03,245 --> 00:11:04,872 官还能越做越低? 164 00:11:04,872 --> 00:11:06,040 只要不犯错 165 00:11:06,040 --> 00:11:08,376 就算不升也不会降吧? 166 00:11:08,376 --> 00:11:10,586 天底下真有这么失败的人吗? 167 00:11:12,088 --> 00:11:13,172 这位小朋友 168 00:11:13,172 --> 00:11:15,716 世界之大 无奇不有 169 00:11:15,716 --> 00:11:16,717 我们继续 170 00:11:17,718 --> 00:11:20,221 这校尉之所以屡次被贬 171 00:11:20,221 --> 00:11:22,264 只因他在战场上多番碍事 172 00:11:22,264 --> 00:11:23,349 什么叫碍事? 173 00:11:23,349 --> 00:11:25,768 阻拦对方杀害己方百姓 174 00:11:25,768 --> 00:11:28,270 也阻拦己方这么做 175 00:11:28,270 --> 00:11:29,688 拦一次就降一级 176 00:11:30,815 --> 00:11:33,943 到最后就贬无可贬了 177 00:11:33,943 --> 00:11:35,820 阻拦士兵杀害百姓 178 00:11:35,820 --> 00:11:38,239 这是在救人 又有什么错? 179 00:11:38,239 --> 00:11:39,782 是啊 又没害人 180 00:11:39,782 --> 00:11:42,034 对啊 有什么错? 181 00:11:42,034 --> 00:11:43,202 错得离谱 182 00:11:43,202 --> 00:11:45,246 在其位谋其职 183 00:11:45,246 --> 00:11:46,705 这人既是军人 184 00:11:46,705 --> 00:11:49,291 就该时刻牢记军人的职责 185 00:11:49,291 --> 00:11:51,377 战场上伤亡在所难免 186 00:11:51,377 --> 00:11:52,878 他要两边兼顾 187 00:11:52,878 --> 00:11:54,296 只会落得己方厌憎 188 00:11:54,296 --> 00:11:56,090 敌方嘲笑 189 00:11:56,090 --> 00:11:58,759 到头来什么都做不到 190 00:11:58,759 --> 00:12:00,052 可他真的救了人 191 00:12:00,052 --> 00:12:01,554 他们还为他立碑了 192 00:12:01,554 --> 00:12:03,222 有碑在此 193 00:12:03,222 --> 00:12:05,349 证明这校尉不还是死了? 194 00:12:05,349 --> 00:12:06,725 有史记载 195 00:12:06,725 --> 00:12:08,394 半月国不还是没了? 196 00:12:08,394 --> 00:12:09,854 他做的事有用吗? 197 00:12:11,480 --> 00:12:12,982 可是... 198 00:12:12,982 --> 00:12:14,358 小朋友 199 00:12:14,358 --> 00:12:15,401 你太天真了 200 00:12:17,987 --> 00:12:20,698 道长 我说得对吗? 201 00:12:20,698 --> 00:12:23,784 可是这个校尉明明在救人 202 00:12:23,784 --> 00:12:25,744 说得挺对 203 00:12:25,744 --> 00:12:26,787 他死了 204 00:12:26,787 --> 00:12:29,331 死在自己人手上了吧? 205 00:12:29,331 --> 00:12:30,291 倒没有 206 00:12:30,291 --> 00:12:31,584 上面说 207 00:12:31,584 --> 00:12:33,335 有次两方交战 208 00:12:33,335 --> 00:12:34,837 打着打着 209 00:12:34,837 --> 00:12:36,464 这人靴带没系紧 210 00:12:36,464 --> 00:12:37,506 自己踩着了 211 00:12:37,506 --> 00:12:38,716 摔了一跤 212 00:12:38,716 --> 00:12:39,633 就... 213 00:12:39,633 --> 00:12:43,179 就被双方杀红了眼的士兵乱脚踩死 214 00:12:43,179 --> 00:12:44,638 乱刀砍死了 215 00:12:55,441 --> 00:12:57,026 很好笑? 216 00:12:57,026 --> 00:12:58,110 没有 217 00:12:58,110 --> 00:13:00,112 只是这死法有点儿... 218 00:13:03,157 --> 00:13:05,409 这校尉虽在军中口碑不佳 219 00:13:05,409 --> 00:13:07,703 却也有人受其恩惠 220 00:13:07,703 --> 00:13:09,663 他们尊他为将军 221 00:13:09,663 --> 00:13:11,749 立了这块冢 222 00:13:11,749 --> 00:13:14,126 后来人们发现这石碑很是神奇 223 00:13:15,669 --> 00:13:17,588 只要对它跪拜三次 224 00:13:17,588 --> 00:13:19,423 便可在戈壁逢凶化吉 225 00:13:19,423 --> 00:13:20,424 真的? 226 00:13:21,800 --> 00:13:22,676 真的 227 00:13:30,184 --> 00:13:31,685 请将军保佑 228 00:13:32,269 --> 00:13:33,979 请将军保佑 229 00:13:35,231 --> 00:13:37,358 石碑上有这句话吗? 230 00:13:37,358 --> 00:13:38,943 我编的 231 00:13:38,943 --> 00:13:40,361 他们笑够了 232 00:13:40,361 --> 00:13:42,321 拜拜也不为过 233 00:13:42,321 --> 00:13:44,657 -调皮 -这是什么? 234 00:13:44,657 --> 00:13:46,325 有蛇啊 235 00:13:46,325 --> 00:13:48,118 -怎么会有蛇? -这... 236 00:13:48,118 --> 00:13:49,119 这... 237 00:13:49,119 --> 00:13:50,412 -蛇 -快跑 238 00:13:54,083 --> 00:13:56,585 沙漠里有蛇 岂非是常事? 239 00:13:56,585 --> 00:13:58,087 当心它的尾巴 240 00:13:58,087 --> 00:13:58,963 三郎 241 00:14:00,297 --> 00:14:02,633 这尾巴生得有趣 242 00:14:02,633 --> 00:14:03,592 哥哥你看 243 00:14:04,760 --> 00:14:06,220 果然是蝎尾蛇 244 00:14:07,471 --> 00:14:08,472 蝎尾蛇? 245 00:14:09,515 --> 00:14:11,016 半月国的一种生物 246 00:14:11,016 --> 00:14:13,102 身似蛇 尾似蝎 247 00:14:13,102 --> 00:14:13,936 有剧毒 248 00:14:15,271 --> 00:14:17,898 那半月妖道能成为国师 249 00:14:17,898 --> 00:14:20,150 也归功于她能操纵这种蛇 250 00:14:22,444 --> 00:14:23,404 操纵? 251 00:14:24,572 --> 00:14:26,949 蛇不止一条 大家快出去 252 00:14:30,661 --> 00:14:33,455 -蛇 -好多蛇 253 00:14:33,455 --> 00:14:34,456 这里也有 254 00:14:43,007 --> 00:14:43,883 蛇 255 00:14:59,064 --> 00:15:01,025 -出去 -快出去 256 00:15:01,025 --> 00:15:02,151 -快跑 -快跑 257 00:15:02,151 --> 00:15:03,694 -快逃 -快 258 00:15:03,694 --> 00:15:04,653 快跑 259 00:15:17,541 --> 00:15:19,418 怎么拜了石碑反倒遇险? 260 00:15:19,418 --> 00:15:21,295 是啊 越拜越倒霉 261 00:15:21,295 --> 00:15:23,005 跟那破烂仙人一样 262 00:15:25,424 --> 00:15:27,468 -怎么回事啊? 263 00:15:29,386 --> 00:15:31,180 -郑伯伯 -怎么了? 264 00:15:37,853 --> 00:15:39,313 好厉害的蛇毒 265 00:15:43,192 --> 00:15:44,193 做得好 266 00:15:46,862 --> 00:15:47,947 阿昭哥 267 00:15:47,947 --> 00:15:50,532 伯伯不会死吧? 268 00:15:50,532 --> 00:15:52,076 中蝎尾蛇毒者 269 00:15:52,076 --> 00:15:54,495 两个时辰内必死无疑 270 00:15:54,495 --> 00:15:55,579 那怎么办? 271 00:15:58,749 --> 00:16:00,209 这是解药吗? 272 00:16:00,209 --> 00:16:01,835 临时续命的 273 00:16:01,835 --> 00:16:03,128 最多拖延12个时辰 274 00:16:08,842 --> 00:16:10,135 岂不是要等死? 275 00:16:10,135 --> 00:16:11,220 真的没救了吗? 276 00:16:11,220 --> 00:16:12,846 有救 277 00:16:12,846 --> 00:16:14,932 有香草名叫善月草 278 00:16:14,932 --> 00:16:16,892 可解蝎尾蛇毒 279 00:16:16,892 --> 00:16:17,935 阿昭哥 280 00:16:17,935 --> 00:16:20,062 有解药你怎么不早说? 281 00:16:20,062 --> 00:16:21,647 中毒的人有救 282 00:16:21,647 --> 00:16:23,148 别的人却要死 283 00:16:23,148 --> 00:16:24,942 他当然不好说 284 00:16:24,942 --> 00:16:26,151 什么? 285 00:16:26,151 --> 00:16:29,071 善月草只长在半月古国境内 286 00:16:29,071 --> 00:16:31,573 难怪总有人会冒死闯入半月国 287 00:16:31,573 --> 00:16:33,367 是的 288 00:16:33,367 --> 00:16:35,077 -这...这可如何是好啊? -叫谁去啊? 289 00:16:35,077 --> 00:16:36,412 -就是啊 -还要这样? 290 00:16:36,412 --> 00:16:38,163 是啊 291 00:16:38,163 --> 00:16:40,332 蝎尾蛇毒 292 00:16:40,332 --> 00:16:42,751 这就是半月国师的目的 293 00:16:42,751 --> 00:16:45,045 灵文 我有事问你 294 00:16:45,045 --> 00:16:45,963 灵文 295 00:16:48,340 --> 00:16:49,717 你们能进通灵阵吗? 296 00:16:49,717 --> 00:16:50,718 我进不了 297 00:16:52,720 --> 00:16:54,179 我也不行 298 00:16:54,179 --> 00:16:55,222 我也是 299 00:16:59,518 --> 00:17:01,603 连通灵阵都被阻隔了 300 00:17:01,603 --> 00:17:02,730 这到底... 301 00:17:07,026 --> 00:17:07,860 小心 302 00:17:20,039 --> 00:17:21,874 -道长 -大家留心些 303 00:17:21,874 --> 00:17:23,876 -说不定附近还有蛇 -还有蛇? 304 00:17:23,876 --> 00:17:24,835 -是啊 -这... 305 00:17:24,835 --> 00:17:26,378 -道长 你没事吧? -严不严重啊 道长? 306 00:17:26,378 --> 00:17:27,546 -三郎 307 00:17:27,546 --> 00:17:30,215 -这... -看这伤很疼啊 308 00:17:30,215 --> 00:17:31,341 你们别在意 309 00:17:31,341 --> 00:17:32,551 没有那么严重 310 00:17:45,939 --> 00:17:47,775 哥哥 忍一忍 311 00:17:52,946 --> 00:17:53,906 不必 312 00:17:53,906 --> 00:17:56,450 蝎尾蛇毒厉害 你当心中毒 313 00:18:03,957 --> 00:18:05,918 他本来不一定会被咬 314 00:18:05,918 --> 00:18:07,377 你瞎抓什么? 315 00:18:07,377 --> 00:18:08,837 添乱 316 00:18:08,837 --> 00:18:10,547 可万一他真的受伤... 317 00:18:14,635 --> 00:18:16,095 好了 三郎 318 00:18:16,095 --> 00:18:17,304 我真的不痛了 319 00:18:23,852 --> 00:18:25,312 真的 320 00:18:25,312 --> 00:18:26,230 谢谢你 321 00:18:28,649 --> 00:18:30,025 大家也检查一下 322 00:18:30,025 --> 00:18:32,236 若身上有伤 尽快扎住 323 00:18:42,246 --> 00:18:43,497 道长哥哥 324 00:18:43,497 --> 00:18:44,998 -你的手... -我没事 325 00:18:44,998 --> 00:18:46,250 没事个鬼 326 00:18:46,250 --> 00:18:47,584 你都中了蛇毒了 327 00:18:47,584 --> 00:18:49,753 最好赶紧回天... 328 00:18:49,753 --> 00:18:51,046 回去一趟 329 00:18:51,046 --> 00:18:52,756 什么?你们要走? 330 00:18:52,756 --> 00:18:53,966 那我们怎么办? 331 00:18:53,966 --> 00:18:55,884 道长 你们可别丢下我们啊 332 00:18:58,387 --> 00:19:00,180 如今通灵被阻 333 00:19:00,180 --> 00:19:01,849 确实有必要回去通报 334 00:19:03,183 --> 00:19:04,518 救人要紧 335 00:19:04,518 --> 00:19:07,688 别着急 我们这就进城去找善月草 336 00:19:07,688 --> 00:19:09,356 在12个时辰之内 337 00:19:09,356 --> 00:19:11,316 把它带给你们 338 00:19:11,316 --> 00:19:12,693 只不过 339 00:19:12,693 --> 00:19:14,570 我们需要这位小兄弟来带路 340 00:19:16,280 --> 00:19:19,199 可我们要是没了他... 341 00:19:19,199 --> 00:19:21,577 扶摇留下护你们周全 可好? 342 00:19:21,577 --> 00:19:23,579 什么? 343 00:19:23,579 --> 00:19:24,872 只要阿昭肯走... 344 00:19:24,872 --> 00:19:26,415 可以 345 00:19:26,415 --> 00:19:28,584 其实半月古城很好找 346 00:19:28,584 --> 00:19:30,460 顺着这个方向下去就能到 347 00:19:35,841 --> 00:19:37,134 -阿昭 -靠你了 阿昭 348 00:19:37,134 --> 00:19:38,218 是啊 拜托了 349 00:19:38,218 --> 00:19:39,553 那我们就出发吧 350 00:20:07,706 --> 00:20:10,042 你怀疑这个阿昭? 351 00:20:10,042 --> 00:20:12,044 可能是我多心了吧 352 00:20:12,044 --> 00:20:13,503 反正把他带出来了 353 00:20:13,503 --> 00:20:14,838 盯着就好 354 00:20:22,221 --> 00:20:23,972 他们离开多久了? 355 00:20:23,972 --> 00:20:25,557 阿昭说半月国不远 356 00:20:25,557 --> 00:20:26,642 应该快到了 357 00:20:27,851 --> 00:20:29,895 我怕郑伯撑不到他们回来 358 00:20:29,895 --> 00:20:31,021 我也是 359 00:20:32,356 --> 00:20:33,774 -我想解手 -我也想 360 00:20:33,774 --> 00:20:34,650 还有我 361 00:20:50,082 --> 00:20:50,958 到了 362 00:21:17,150 --> 00:21:18,986 这就是半月国了? 363 00:21:18,986 --> 00:21:20,320 墙是挺高 364 00:21:20,320 --> 00:21:22,572 但看起来还没一座城大 365 00:21:22,572 --> 00:21:25,826 打这国岂不是只要几天? 366 00:21:25,826 --> 00:21:28,161 可别小瞧这沙漠小国 367 00:21:28,161 --> 00:21:29,454 虽说不过万人 368 00:21:29,454 --> 00:21:30,539 可全民皆兵 369 00:21:30,539 --> 00:21:31,707 勇猛好斗 370 00:21:31,707 --> 00:21:33,083 所以特别难打 371 00:21:34,626 --> 00:21:36,670 道长知道得不少 372 00:21:36,670 --> 00:21:37,629 我只是... 373 00:21:37,629 --> 00:21:39,047 等等 374 00:21:39,047 --> 00:21:40,048 有人 375 00:21:48,932 --> 00:21:50,058 怎么一转眼 376 00:21:50,058 --> 00:21:51,935 那些人就不见了? 377 00:21:51,935 --> 00:21:54,146 难道还要我一个一个找出来吗? 378 00:21:56,315 --> 00:21:58,275 是半月国师 379 00:21:58,275 --> 00:22:00,569 叫你那些朋友帮你找 380 00:22:00,569 --> 00:22:01,695 我不 381 00:22:01,695 --> 00:22:03,155 我就爱叫你 382 00:22:03,155 --> 00:22:04,072 开心吗? 383 00:22:05,532 --> 00:22:06,992 有什么值得开心的? 384 00:22:06,992 --> 00:22:08,910 快走 385 00:22:08,910 --> 00:22:11,580 哥哥 要先出手吗? 386 00:22:11,580 --> 00:22:13,040 等她们离开吧 387 00:22:13,040 --> 00:22:16,126 时间宝贵 找善月草要紧 388 00:22:16,126 --> 00:22:17,544 现在交手 389 00:22:17,544 --> 00:22:20,255 万一她把那群传说中的 半月士兵给叫来 390 00:22:20,255 --> 00:22:21,256 就麻烦了 391 00:22:27,262 --> 00:22:28,180 怎么了?