1 00:00:00,060 --> 00:00:05,060 RECEHOKI.NET SITUS SLOT ONLINE DENGAN MODAL RECEH PERTAMA DI INDONESIA 2 00:00:05,084 --> 00:00:10,084 RECEHOKI.NET Deposit Hanya 5 Ribu Dengan Bonus SPEKTAKULER 3 00:00:10,108 --> 00:00:15,108 RECEHOKI.NET Main Bersama RECEH88 & Menangkan Ratusan Juta Rupiah! 4 00:04:16,200 --> 00:04:17,920 Aku berbicara dengan Pandit kemarin. 5 00:04:17,920 --> 00:04:20,440 Ibu bilang bahwa tanggal baik tiga bulan karenanya akan benar. 6 00:04:20,440 --> 00:04:22,080 Jeda lebih dari tiga bulan tidak terlihat bagus. 7 00:04:22,080 --> 00:04:26,760 Apalagi saat kau bekerja sendiri di kota lain. Orang-orang mengarang cerita, kau bisa mengerti itu. 8 00:04:27,720 --> 00:04:32,480 Aku akan mengurus semua pemesanan tempat juga. Aku harus berbicara dengan ayahmu juga. 9 00:04:32,480 --> 00:04:35,160 Mobil itu harus dipesan sekarang olehnya. 10 00:04:35,920 --> 00:04:37,520 Jika kita ingin pengiriman sebelum tanggal pernikahan. 11 00:04:37,520 --> 00:04:40,480 Aku akan mengambil cuti dari kantor juga untuk pernikahan. 12 00:04:40,480 --> 00:04:43,280 Untuk pernikahan dan bulan madu, 15 hari sudah cukup. 13 00:04:44,040 --> 00:04:48,160 Teman-temanku bilang kita harus pergi ke Goa untuk pesta bujangan. 14 00:04:48,160 --> 00:04:50,040 Kau lakukan satu hal, datanglah minggu depan. 15 00:04:50,480 --> 00:04:52,240 Ibu harus mulai berbelanja. 16 00:04:53,080 --> 00:04:56,840 Dia sudah memilih beberapa barang untukku... kau juga. 17 00:04:56,840 --> 00:04:59,360 Aku tidak bisa pergi sekarang Vaibhav. 18 00:04:59,360 --> 00:05:01,000 Hari pertamaku besok. 19 00:05:01,760 --> 00:05:02,600 Aku akan mencoba kapan-kapan bulan depan... 20 00:05:02,600 --> 00:05:05,640 Dengarkan, persiapan pernikahan kita yang tidak bisa berhenti untukmu. 21 00:05:07,160 --> 00:05:08,880 Apakah pekerjaanmu lebih penting daripada pernikahan? 22 00:05:10,400 --> 00:05:11,440 Paman, kunci duplikatnya? 23 00:05:11,920 --> 00:05:14,000 Aku mencarinya, tapi tidak dapat menemukannya. 24 00:05:15,120 --> 00:05:16,680 Aku akan memberikannya kepadamu besok. 25 00:05:16,680 --> 00:05:18,200 Tidak apa-apa. Terima kasih. 26 00:05:18,440 --> 00:05:20,080 Periksa saja air dan semuanya. 27 00:05:20,320 --> 00:05:21,120 Baik, aku akan periksa. 28 00:05:21,120 --> 00:05:21,800 Baik. 29 00:05:44,200 --> 00:05:48,400 Jadi, kau datang minggu depan dan jangan memberikan alasan konyol tentang pekerjaanmu. 30 00:05:48,400 --> 00:05:50,280 Apakah sekolah akan tutup jika kau tidak pergi selama beberapa hari? 31 00:05:51,440 --> 00:05:54,720 Kau harus berhenti setelah beberapa bulan dan datang ke sini. 32 00:05:54,720 --> 00:05:56,800 Kemudian beri arti penting pada hal-hal yang penting. 33 00:05:58,360 --> 00:06:01,200 Lagi pula, ibu tidak menyukai kenyataan bahwa kau bekerja. 34 00:06:01,200 --> 00:06:05,120 Jadi, setiap kali kau berbicara dengannya, jangan membuang sikap wanita pekerja ini. 35 00:06:05,120 --> 00:06:05,720 Mengerti? 36 00:06:06,320 --> 00:06:07,560 Vaibhav kau membuat gunung dari... 37 00:06:07,560 --> 00:06:09,320 Ini bukan sarang tikus mondok. Ini mungkin kecil untukmu... 38 00:06:10,200 --> 00:06:13,840 Aku akan bicara dengan ayahmu tentang ini. Hal-hal tidak bisa berlangsung seperti ini. 39 00:06:13,840 --> 00:06:15,920 Apa yang seharusnya dikatakan ibu kepada orang-orang? Gadis itu sibuk dengan pekerjaan? 40 00:06:15,920 --> 00:06:17,040 Aku hanya meminta.... 41 00:06:17,040 --> 00:06:18,160 Apa? 42 00:06:18,160 --> 00:06:20,280 Ini adalah masalah utama yang perlu dipilah. 43 00:06:26,000 --> 00:06:27,040 Aku akan berbicara dengan ayahmu. 44 00:06:27,040 --> 00:06:28,040 Tidak Vaibhav, tolong jangan beritahu dia. 45 00:06:28,040 --> 00:06:30,280 Tidak, ini tidak bisa terus seperti ini. Ini bukanlah cara kerja pernikahan. 46 00:06:30,280 --> 00:06:32,120 Aku sudah dewasa, aku telah melihat dunia, aku memahami banyak hal. 47 00:06:32,120 --> 00:06:33,760 Tidak, tolong Vaibhav jangan, tolong. 48 00:06:33,760 --> 00:06:38,440 Sedang berbicara dengan ayahmu. Aku tidak ingin mengatakan apa-apa lagi. 49 00:08:52,320 --> 00:08:54,400 Apa yang kau pikir kau lakukan? 50 00:08:54,400 --> 00:08:57,400 Hanya karena aku mengizinkanmu untuk bekerja, kau tampaknya telah menjadi mandiri. 51 00:08:57,400 --> 00:09:00,600 Aku akan menyeretmu kembali ke rumah dengan rambutmu. 52 00:09:00,600 --> 00:09:03,600 Kau tidak akan menemukan pengantin pria lain pada usia ini. 53 00:09:04,400 --> 00:09:08,040 Memohon atau mencium kakinya. 54 00:09:08,040 --> 00:09:10,240 Jika dia memintamu untuk berhenti dari pekerjaanmu, maka berhentilah. 55 00:09:11,720 --> 00:09:15,000 Jika aku mendapat keluhan lain darinya maka kau lebih baik berhati-hati. 56 00:09:15,000 --> 00:09:15,880 Mengerti? 57 00:09:33,660 --> 00:09:34,380 Halo. 58 00:09:34,740 --> 00:09:35,620 Halo. Halo. 59 00:09:35,620 --> 00:09:36,340 Silahkan duduk. 60 00:09:43,420 --> 00:09:44,620 Apakah dia bergabung hari ini? 61 00:09:45,020 --> 00:09:46,540 Apa yang dia ajarkan? 62 00:09:46,780 --> 00:09:47,700 Tidak tahu. 63 00:09:52,940 --> 00:09:53,500 Halo. 64 00:09:54,780 --> 00:09:55,260 Halo. 65 00:09:55,260 --> 00:09:55,860 Saya Amol Joshi. 66 00:09:59,220 --> 00:10:00,540 Saya mengajar Matematika. 67 00:10:01,220 --> 00:10:01,620 Anda? 68 00:10:03,020 --> 00:10:06,660 Saya Anuja Rao. Saya mengajar Bahasa Inggris dan Geografi. 69 00:10:06,660 --> 00:10:07,260 2 mata pelajaran! 70 00:10:08,940 --> 00:10:09,300 Bagus! 71 00:10:11,340 --> 00:10:14,820 Jika anda membutuhkan bantuan, kapan saja, beri tahu saya. 72 00:10:15,260 --> 00:10:16,100 Selamat pagi Bu. 73 00:10:16,100 --> 00:10:16,940 Selamat Pagi. 74 00:10:19,540 --> 00:10:22,660 Maksud saya siang atau tengah malam. Kapan saja. Apa pun yang anda butuhkan. 75 00:10:22,660 --> 00:10:23,340 Biarkan saya tahu! 76 00:10:24,020 --> 00:10:24,940 Baik. 77 00:10:24,940 --> 00:10:28,580 Teman saudara laki-laki saya ada di Pemerintahan di sini. 78 00:10:28,580 --> 00:10:30,140 Jadi saya kenal orang-orang di sini. 79 00:10:32,300 --> 00:10:33,180 Pak Joshi! 80 00:10:33,180 --> 00:10:34,100 Ya... ya! 81 00:10:35,260 --> 00:10:37,820 Anda bilang anda akan membantu saya dalam proyek sains. 82 00:10:37,820 --> 00:10:38,580 Tentu saja. 83 00:10:39,180 --> 00:10:40,100 Anda terlihat sibuk. 84 00:10:40,100 --> 00:10:41,540 Tidak. Tidak sama sekali. 85 00:10:41,900 --> 00:10:42,340 Katakan. 86 00:10:43,660 --> 00:10:44,260 Ambil ini kalau begitu. 87 00:10:47,420 --> 00:10:48,580 Akan melakukannya di lab kan? 88 00:10:48,580 --> 00:10:49,860 Ya, tentu saja. 89 00:11:04,020 --> 00:11:05,100 Apa sukses itu? 90 00:11:05,100 --> 00:11:07,820 Apakah kesuksesan itu? 91 00:11:07,820 --> 00:11:09,980 Sering tertawa dan banyak tertawa. 92 00:11:09,980 --> 00:11:12,740 Serang tertawa dan banyak tertawa. 93 00:11:13,540 --> 00:11:15,580 BUKAN SERANG... SERING. 94 00:11:15,580 --> 00:11:16,020 Katakan lagi. 95 00:11:16,580 --> 00:11:18,940 Sering tertawa dan banyak tertawa. 96 00:11:23,380 --> 00:11:24,140 Tentang apa ini? 97 00:11:24,140 --> 00:11:25,900 Ini dari kantor kolektor. Untuk tugas penghitungan sensus. 98 00:11:25,900 --> 00:11:26,460 Baik. Terima kasih. 99 00:11:29,220 --> 00:11:30,180 Mari kita lanjutkan. 100 00:11:35,980 --> 00:11:37,740 Anuja Rao? 101 00:11:37,740 --> 00:11:38,300 Ya, Pak. 102 00:11:41,420 --> 00:11:42,220 Halo Pak. 103 00:11:42,820 --> 00:11:44,020 Hmm... 104 00:11:45,660 --> 00:11:48,700 Pasanganmu adalah Amol Joshi. 105 00:11:48,700 --> 00:11:48,940 Ya... 106 00:11:50,140 --> 00:11:51,740 Apa..., baik? 107 00:11:51,740 --> 00:11:52,780 Kumpulkan file dari sana. 108 00:11:57,020 --> 00:11:57,380 Pak... 109 00:11:59,180 --> 00:11:59,620 Pak... 110 00:12:00,940 --> 00:12:02,420 Pak, tolong dengarkan... 111 00:12:02,420 --> 00:12:02,740 Hah? 112 00:12:05,900 --> 00:12:08,620 Saya tidak nyaman dengan Pak Joshi. 113 00:12:13,020 --> 00:12:16,020 Saya tidak nyaman pergi dengan Pak Joshi. 114 00:12:19,820 --> 00:12:20,500 Ohhh Joshi! 115 00:12:22,860 --> 00:12:23,980 Dengarkan apa yang dia katakan. 116 00:12:25,100 --> 00:12:27,780 Dia bilang dia tidak nyaman pergi denganmu? 117 00:12:29,660 --> 00:12:30,340 Apa yang kau ingin aku lakukan? 118 00:12:32,420 --> 00:12:32,900 Duduk. 119 00:12:34,260 --> 00:12:35,700 Hei. 120 00:12:35,700 --> 00:12:36,260 Kembalikan file. 121 00:12:38,620 --> 00:12:39,020 Duduk. 122 00:12:39,900 --> 00:12:42,980 Anuja Rao tidak menginginkan Amol Joshi. 123 00:12:42,980 --> 00:12:44,900 Sekarang dengan siapa yang harus bermitra denganmu? 124 00:12:46,180 --> 00:12:47,260 Aku akan pergi. 125 00:12:47,260 --> 00:12:48,220 Apa? Kau akan pergi? 126 00:12:49,940 --> 00:12:50,740 Kau siapa? 127 00:12:50,740 --> 00:12:51,780 Neha Kewle. 128 00:12:51,780 --> 00:12:53,580 Kami berasal dari daerah yang sama. 129 00:12:53,580 --> 00:12:55,780 Baiklah. Pergi ambil file. 130 00:12:58,940 --> 00:13:00,500 Jadi Bu... 131 00:13:00,500 --> 00:13:02,860 Kau nyaman dengan dia kan? 132 00:13:02,860 --> 00:13:03,420 Iya. 133 00:13:03,980 --> 00:13:05,100 Neha Kewle... 134 00:13:05,100 --> 00:13:06,020 Terima kasih Pak. Ini... 135 00:13:09,780 --> 00:13:12,980 Dia nyaman dengan yang ini... 136 00:13:15,340 --> 00:13:16,140 Terima kasih. 137 00:13:17,220 --> 00:13:18,940 Rao berarti kau bukan dari sekitar sini, kan? 138 00:13:18,940 --> 00:13:22,940 Tidak, aku dari Hyderabad. Tapi dibesarkan di Pune. 139 00:13:25,660 --> 00:13:28,660 Jadi apa yang kita punya sekarang? Borda... Maholi... 140 00:13:29,220 --> 00:13:30,300 Semua area ini dekat. 141 00:13:31,260 --> 00:13:33,340 Gogaashi! Baiklah... 142 00:13:34,860 --> 00:13:35,540 Ada yang salah? 143 00:13:36,540 --> 00:13:38,780 Mereka sedang membangun jalan di sana. 144 00:13:39,300 --> 00:13:39,980 Mungkin berlubang. 145 00:13:40,940 --> 00:13:42,260 Tapi ada 35 rumah di sana! 146 00:13:43,260 --> 00:13:43,820 Terus? 147 00:13:44,820 --> 00:13:45,900 Jadi kita akan pergi kan? 148 00:13:45,900 --> 00:13:47,700 Ya... mungkin... Dimana Kubaala? 149 00:13:49,820 --> 00:13:50,780 Kubaala?? 150 00:13:54,620 --> 00:13:57,900 Hentikan. Hanya ada satu rumah, kita akan tulis bahwa tidak ada orang di rumah. Ayo pergi. 151 00:13:57,900 --> 00:13:58,660 Tapi... 152 00:14:01,740 --> 00:14:02,940 Kau benar-benar hidup sendiri? 153 00:14:03,660 --> 00:14:04,380 Ya 154 00:14:04,740 --> 00:14:06,140 Mengapa? 155 00:14:06,140 --> 00:14:06,940 Mengapa apa? 156 00:14:08,460 --> 00:14:09,220 Hanya bertanya. 157 00:14:13,420 --> 00:14:14,740 Dan keluargamu? 158 00:14:15,260 --> 00:14:17,260 Ayah ada di Pune dan ibu meninggal. 159 00:14:21,340 --> 00:14:22,900 Dan suamimu? 160 00:14:22,900 --> 00:14:23,740 Tunangan. 161 00:14:25,500 --> 00:14:27,380 Dia bekerja di Pune. 162 00:14:35,740 --> 00:14:37,540 Kita pergi ke jalan yang benar kan? 163 00:14:37,540 --> 00:14:38,620 Ya ya, itu benar. 164 00:14:44,820 --> 00:14:45,820 Parkir saja di sini. 165 00:14:49,940 --> 00:14:50,540 Paman... 166 00:14:51,900 --> 00:14:52,980 Berapa orang tinggal di rumah ini? 167 00:14:59,580 --> 00:15:02,100 Anak laki-laki itu. Dan keduanya. 168 00:15:02,100 --> 00:15:03,380 Bagaimana dengan dia? 169 00:15:03,380 --> 00:15:04,140 Ayah? 170 00:15:04,140 --> 00:15:04,940 Dia 55 tahun. 171 00:15:15,540 --> 00:15:19,740 Aku tidak tahu... 172 00:15:28,980 --> 00:15:30,620 Khubaala. 1 Rumah. 173 00:15:50,740 --> 00:15:53,100 Haruskah kita pergi? 174 00:15:57,860 --> 00:16:00,140 Kita akan segera kembali. 175 00:16:00,140 --> 00:16:01,780 Ya, baiklah. Ayo. 176 00:16:14,140 --> 00:16:15,660 Lewat sini! 177 00:16:26,900 --> 00:16:30,740 Tidak ada yang tinggal sejauh ini di antah berantah. Mari kita kembali. 178 00:16:30,740 --> 00:16:31,900 Pasti ada di sini. 179 00:16:34,220 --> 00:16:38,980 Anuja sudah cukup sekarang. Ayo kembali. Sama sekali tidak ada rumah di sini. Ayo kembali. 180 00:16:38,980 --> 00:16:40,580 Baiklah 181 00:18:11,140 --> 00:18:14,420 Sudah kubilang ini pasti alamat lama. Tidak ada yang tinggal di sini. Ayo kembali. 182 00:18:14,420 --> 00:18:18,580 Hanya 2 menit. Kita sudah sampai sejauh ini. Ayo kita tunggu beberapa menit dan lihat. 183 00:18:35,620 --> 00:18:40,260 Halo. Kami datang untuk menghitung populasi sensus. Kami perlu mengajukan beberapa pertanyaan, bolehkah kami masuk? 184 00:18:56,940 --> 00:18:59,980 Bu, bisakah kau membuka pintu? Di luar hujan deras. 185 00:19:07,620 --> 00:19:08,260 Bu!!! 186 00:19:17,660 --> 00:19:19,300 Sedang hujan... oleh karena itu... 187 00:19:21,460 --> 00:19:23,660 Kami hanya perlu mengajukan beberapa pertanyaan. 188 00:19:44,540 --> 00:19:45,340 Ayo pergi. 189 00:19:46,100 --> 00:19:46,740 Ya. 190 00:20:33,700 --> 00:20:34,820 Duduklah. 191 00:20:38,500 --> 00:20:39,860 Silakan duduk. 192 00:21:08,740 --> 00:21:09,700 Namamu? 193 00:21:13,300 --> 00:21:14,180 Prerna. 194 00:21:16,460 --> 00:21:17,660 Nama lengkap? 195 00:21:18,740 --> 00:21:19,300 Ya? 196 00:21:20,260 --> 00:21:21,300 Nama lengkap? 197 00:21:27,980 --> 00:21:29,260 Berapa banyak orang di dalam rumah? 198 00:21:30,100 --> 00:21:31,660 Siapa yang tinggal di sini? 199 00:21:37,340 --> 00:21:38,180 Ibu... 200 00:21:39,300 --> 00:21:40,340 Aku... 201 00:21:41,220 --> 00:21:42,180 Dia. 202 00:21:43,100 --> 00:21:44,380 Dia berarti suamimu. 203 00:21:46,740 --> 00:21:48,700 Lalu? Orang lain? 204 00:21:52,500 --> 00:21:53,900 Bhola! 205 00:21:55,740 --> 00:21:58,940 Apakah Bhola adalah saudaramu? 206 00:21:58,940 --> 00:21:59,660 Apa? 207 00:22:01,700 --> 00:22:04,020 - Apakah Bhola... - Apa yang dilakukan Bhola? 208 00:22:07,460 --> 00:22:08,700 Dia memasak! 209 00:22:09,940 --> 00:22:11,780 Tuliskan. Seorang pembantu. 210 00:22:23,380 --> 00:22:24,980 Apakah ini anak pertamamu? 211 00:22:26,900 --> 00:22:27,980 Tidak. 212 00:22:29,500 --> 00:22:31,420 Artinya ada lebih banyak anak? 213 00:22:33,940 --> 00:22:37,020 Kami harus mencatatnya di sini. Kami harus menghitung semua orang. 214 00:22:46,140 --> 00:22:48,420 Tapi anak-anak mati. 215 00:22:50,700 --> 00:22:51,820 Maksudnya? 216 00:22:53,220 --> 00:22:57,700 Mereka keluar. Menangis sebentar dan kemudian mereka mati. 217 00:23:01,580 --> 00:23:02,820 Mereka semua? 218 00:23:07,860 --> 00:23:09,180 Iya. 219 00:23:14,700 --> 00:23:16,580 Kau pergi ke rumah sakit mana? 220 00:23:16,580 --> 00:23:17,420 Hmm? 221 00:23:18,620 --> 00:23:20,540 Dimana pengiriman terjadi? 222 00:23:23,220 --> 00:23:24,180 Maksudku... 223 00:23:26,220 --> 00:23:26,780 Halo. 224 00:23:27,900 --> 00:23:28,900 Kalian siapa? 225 00:23:30,140 --> 00:23:31,340 Kami datang untuk menghitung Sensus. 226 00:23:33,220 --> 00:23:35,860 Setiap sepuluh tahun pemerintah menghitung populasi negara. 227 00:23:37,100 --> 00:23:38,260 Untuk itulah kami datang. 228 00:23:38,260 --> 00:23:38,980 Sudah selesai? 229 00:23:46,500 --> 00:23:47,540 Iya. Sudah selesai... 230 00:23:54,660 --> 00:23:55,540 Terima kasih. 231 00:23:56,780 --> 00:23:57,460 Terima kasih. 232 00:24:04,980 --> 00:24:06,460 Apa kita mengganggu bajingan tua itu !? 233 00:24:16,860 --> 00:24:18,140 Tunggu sebentar. 234 00:24:29,980 --> 00:24:32,180 Apakah kau melihat tanda di lehernya? 235 00:25:53,580 --> 00:25:54,340 Mati! 236 00:25:54,340 --> 00:25:55,300 Apa yang terjadi? 237 00:25:55,300 --> 00:25:56,380 Itu motor kakakku. 238 00:25:58,380 --> 00:26:00,020 Ayo langsung pulang. 239 00:26:00,020 --> 00:26:01,940 Katakan saja padanya bahwa kau telat karena pekerjaan. 240 00:26:04,180 --> 00:26:05,460 Sudah kubilang kita seharusnya tidak pergi. 241 00:26:19,860 --> 00:26:20,740 Omong kosong apa ini? 242 00:26:22,140 --> 00:26:23,540 Apakah aku terlihat seperti pelayanmu atau apa? 243 00:26:23,540 --> 00:26:27,540 Tidak kakak. Anuja merasa pusing, jadi kami berhenti untuk makan. 244 00:26:27,540 --> 00:26:28,500 Dimana kau makan? 245 00:26:28,500 --> 00:26:29,460 Di restoran Anand Bhkaur. 246 00:26:30,620 --> 00:26:32,020 Kenapa kau pergi ke tempat itu! 247 00:26:33,340 --> 00:26:36,980 Dan apa yang kau sebut omong kosong ini? Siapa yang mendapatkan ini untukmu? 248 00:26:36,980 --> 00:26:38,980 Tak seorang pun. Aku membelinya sendiri. 249 00:26:40,220 --> 00:26:41,300 Dengarkan aku baik-baik... 250 00:26:42,020 --> 00:26:43,380 ...jika kau melanjutkan keinginan bodoh ini... 251 00:26:43,940 --> 00:26:46,940 Aku akan membuatmu berhenti bekerja dan mengurungmu di kamar. 252 00:26:46,940 --> 00:26:49,980 Dan jika mereka memintamu untuk keluar dari sekolah lagi untuk sesuatu, katakan tidak dan tetap tinggal. 253 00:26:51,340 --> 00:26:52,180 Apakah kau memilih yang ini? 254 00:26:53,380 --> 00:26:55,340 Ya. Dia Anuja. 255 00:26:56,860 --> 00:26:58,700 Anuja... siapa nama lengkapmu? 256 00:26:58,700 --> 00:27:00,180 Anuja Rao. Halo. 257 00:27:00,980 --> 00:27:04,020 Halo. Di mana kau tinggal? 258 00:27:04,020 --> 00:27:06,980 Di jalan Sewashran. Aku baru saja bergabung dengan sekolah. 259 00:27:08,260 --> 00:27:09,820 Kalau begitu apakah kau tinggal sendirian di sini? 260 00:27:10,660 --> 00:27:12,180 Ya, sampai sekarang. 261 00:27:15,660 --> 00:27:17,740 Baiklah. Sudaama kau datang dan temui aku besok. 262 00:27:40,700 --> 00:27:42,620 Bolehkah aku mendapatkan air? 263 00:27:53,540 --> 00:27:58,180 Ya, tapi sudah sebulan sejak kau pergi ke sana. Kami bahkan belum pernah bertemu dengan baik. 264 00:27:58,180 --> 00:28:02,460 Semua orang terus bertanya tentangmu di sini. Bahkan... rekan-rekanku bertanya di mana kakak ipar kami tersayang,... 265 00:28:02,460 --> 00:28:07,020 Dan sejak aku dipromosikan, mereka mulai mengajukan lebih banyak pertanyaan. 266 00:28:07,020 --> 00:28:09,020 Bibi Parashar juga datang beberapa hari yang lalu. 267 00:28:09,220 --> 00:28:10,540 Menanyakan apakah pernikahan kita masih berlangsung atau tidak. 268 00:28:11,260 --> 00:28:12,900 Dia menginginkanku untuk gadis cantiknya. 269 00:28:13,980 --> 00:28:15,020 Kau harus berhati-hati. 270 00:28:15,420 --> 00:28:19,420 Aku punya banyak pilihan selain kau. Tetapi jika aku pergi, siapa yang akan kau temukan? 271 00:28:21,140 --> 00:28:22,300 Apakah kau sudah gila! 272 00:28:23,260 --> 00:28:26,100 Kita hanya akan memeriksanya dan segera kembali. Kita bahkan tahu jalannya sekarang. 273 00:28:26,500 --> 00:28:28,500 Bahkan jika suaminya memukulinya, menyiksanya, apa hubungannya denganmu? 274 00:28:30,020 --> 00:28:32,580 Bukankah ayahmu pernah memukul ibumu? 275 00:28:32,580 --> 00:28:35,620 Kakakku memukuliku setiap hari. Terus? 276 00:28:36,700 --> 00:28:37,580 Aku tidak akan kembali ke sana. 277 00:28:40,140 --> 00:28:41,380 Tidakkah kau menganggap orang-orang itu aneh? 278 00:28:42,500 --> 00:28:43,740 Mereka sangat aneh. 279 00:28:44,420 --> 00:28:45,700 Tapi aku tidak akan kembali. 280 00:28:48,740 --> 00:28:49,700 Kumohon, ikutlah. 281 00:28:49,700 --> 00:28:50,780 Tidak. 282 00:30:27,660 --> 00:30:30,540 Oh! Kalian para gadis datang lagi. Wow! 283 00:30:30,900 --> 00:30:32,620 Ya, kami datang untuk penghitungan sensus. 284 00:30:33,100 --> 00:30:34,300 Oh ya. 285 00:30:34,300 --> 00:30:37,980 Silakan masuk, mengapa kalian berdiri di luar. Saya akan membukakan pintu. 286 00:30:37,980 --> 00:30:40,100 Silakan masuk. 287 00:30:40,820 --> 00:30:41,980 Ayo pergi. 288 00:30:44,540 --> 00:30:46,380 Halo Bibi. Apa kabar? 289 00:30:48,940 --> 00:30:51,620 Gadis-gadis ini datang untuk menghitung sensus tempo hari. Itu mereka. 290 00:30:53,860 --> 00:30:54,980 Silakan masuk. Duduk. 291 00:31:08,140 --> 00:31:09,500 Prerna sepertinya tidak ada. 292 00:31:09,500 --> 00:31:11,780 Dia tidak sehat. Ya. 293 00:31:17,940 --> 00:31:19,020 Bolehkah kami bertemu dengannya sekali? 294 00:31:19,020 --> 00:31:21,180 Bukankah saya bilang dia tidak sehat. 295 00:31:50,340 --> 00:31:52,300 Sejak kapan anda tinggal di rumah ini? 296 00:32:00,580 --> 00:32:01,500 Halo. 297 00:32:10,860 --> 00:32:11,580 Kami punya beberapa... 298 00:32:11,580 --> 00:32:15,980 Aku telah memberitahumu bahwa dua gadis datang untuk penghitungan sensus. Itu mereka. 299 00:32:21,860 --> 00:32:24,020 Ada berapa orang di rumah ini? 300 00:32:28,180 --> 00:32:29,500 Empat. 301 00:32:34,940 --> 00:32:36,300 Sejak kapan anda tinggal di sini? 302 00:32:41,540 --> 00:32:42,780 Sudah sekitar 20-25 tahun. 303 00:32:52,260 --> 00:32:57,780 Dia bersumpah diam selama 5 tahun. Sudah 3 tahun, sisa 2 tahun. 304 00:32:57,780 --> 00:32:59,540 Bagaimana kabar anak itu? 305 00:33:13,380 --> 00:33:15,740 Pasti sudah lahir sekarang. 306 00:33:23,820 --> 00:33:27,380 Dia sudah meninggal. Meninggal 2 minggu lalu. 307 00:33:36,300 --> 00:33:37,260 Baik. 308 00:33:45,700 --> 00:33:46,860 Aku membuat kopi yang sangat enak. Haruskah aku membuatnya? 309 00:34:07,780 --> 00:34:10,740 Hujan terlalu deras. Tetap di belakang untuk sementara waktu. 310 00:34:10,740 --> 00:34:12,340 Ibu berkata kau harus masuk. 311 00:34:13,260 --> 00:34:15,180 Jika kau pergi sekarang, kau akan basah kuyup. 312 00:34:16,340 --> 00:34:17,300 Bagaimana kita pergi sekarang? 313 00:34:22,260 --> 00:34:24,940 Kau coba nyalakan ini. Lebih keras. 314 00:34:32,100 --> 00:34:32,820 Anuja... 315 00:34:35,180 --> 00:34:36,860 Kita tidak akan bisa pergi dalam hujan deras ini. 316 00:34:38,420 --> 00:34:41,140 Apa yang harus kita lakukan sekarang? 317 00:36:39,220 --> 00:36:41,100 Apakah kau memberi makanan untuk Gangga? 318 00:36:41,980 --> 00:36:43,180 Ya. Sudah. 319 00:36:45,420 --> 00:36:47,180 Baik. Kau bisa makan sekarang. 320 00:37:16,380 --> 00:37:20,700 Kalian tidak akan bisa pergi malam ini. Tinggal lah. Kami punya kamar cadangan. 321 00:37:30,340 --> 00:37:31,620 Silakan datang. 322 00:37:49,260 --> 00:37:50,540 Lampu! 323 00:39:04,020 --> 00:39:07,620 Kita seharusnya tidak tinggal di sini. Haruskah kita pergi? 324 00:39:07,620 --> 00:39:10,220 Bagaimana kita akan pergi? Tidak ada jalan yang layak atau lampu apa pun. Apa kau tidak bisa melihat? 325 00:39:11,940 --> 00:39:15,140 Skuter lamamu tidak akan bisa mengatasi jalanan ini dan dia tahu apa yang akan kita temukan di hutan sekitar ini. 326 00:39:15,700 --> 00:39:19,580 Selain itu, kakakku terus-menerus meneleponku. Aku tidak tahu apa yang harus aku katakan padanya. 327 00:39:27,540 --> 00:39:29,540 Ada yang tidak beres di sini. 328 00:39:29,540 --> 00:39:30,620 Aku juga bisa merasakannya. 329 00:39:32,540 --> 00:39:33,940 Tapi aku tidak melihat pilihan lain. 330 00:39:35,940 --> 00:39:36,340 Dengar... 331 00:39:37,020 --> 00:39:39,220 Aku menelepon kakakku dan bilang kepadanya bahwa aku menginap di... 332 00:40:32,660 --> 00:40:33,860 Ya? 333 00:40:34,580 --> 00:40:35,940 Air. 334 00:40:37,220 --> 00:40:38,460 Air. 335 00:40:44,260 --> 00:40:48,260 Ya halo. Ya, kami berada di Khubaala. Ya, tentu. 336 00:40:48,940 --> 00:40:52,660 Aku akan kembali besok pagi. Aku akan terus meneleponmu setiap beberapa jam malam ini. 337 00:41:14,340 --> 00:41:17,700 Halo. Tidak ada kakak, tidak. Aku di rumah Anuja. 338 00:41:17,700 --> 00:41:20,860 Dia sedang tidak enak badan jadi aku... Ya, aku di rumahnya. 339 00:41:20,860 --> 00:41:26,620 Aku akan kembali besok pagi sekitar jam 8 pasti. Ya... Tidak, aku akan kembali jam 8. Tidak akan terlambat. 340 00:41:46,780 --> 00:41:49,900 Bhaiya... Gadis-gadis di lantai atas... 341 00:41:52,220 --> 00:41:54,380 Bhaiya gadis-gadis itu gadis yang sangat jahat. 342 00:41:54,380 --> 00:41:56,500 Mereka telah berbohong tentang keberadaan mereka. 343 00:41:56,500 --> 00:41:59,420 Tidak ada yang tahu bahwa mereka ada di sini malam ini. 344 00:42:04,300 --> 00:42:04,860 Bhaiya... 345 00:42:05,980 --> 00:42:07,460 Sudah terlalu lama. 346 00:42:08,420 --> 00:42:10,340 Bolehkah aku pergi? 347 00:42:11,860 --> 00:42:12,860 Bolehkah? 348 00:42:14,500 --> 00:42:15,860 Bhaiya... 349 00:42:16,820 --> 00:42:18,260 Tolong, bolehkah? 350 00:42:31,300 --> 00:42:34,500 Bhaiya, gadis-gadis itu pembohong! 351 00:42:34,780 --> 00:42:35,980 Tidak ada yang tahu tentang mereka. 352 00:42:36,340 --> 00:42:37,540 Sejujurnya... 353 00:42:38,740 --> 00:42:40,260 Bhaiya... 354 00:42:40,260 --> 00:42:41,740 Mereka juga terus mengoceh tentang kita. 355 00:42:44,220 --> 00:42:46,180 Bhaiya... bolehkah aku pergi? 356 00:42:48,500 --> 00:42:51,860 Bolehkah aku pergi? Kumohon Bhaiya. Bolehkah aku pergi? 357 00:42:52,900 --> 00:42:54,820 Bhaiya... kumohon... bolehkah aku pergi? 358 00:42:55,900 --> 00:42:57,420 Bolehkah aku pergi Bhaiya? 359 00:42:59,220 --> 00:43:01,020 Bhaiya... bolehkah? 360 00:43:01,020 --> 00:43:02,300 Bhaiya... 361 00:43:02,300 --> 00:43:03,620 Bolehkah? 362 00:43:23,460 --> 00:43:25,660 Jangan menyangkal dia hal-hal ini. 363 00:43:25,660 --> 00:43:28,300 Kau mendapatkan ini untuknya. 364 00:43:28,300 --> 00:43:30,300 Karena itu dia tinggal. 365 00:43:30,300 --> 00:43:33,180 Jika kau mulai menyangkal, dia akan lari. 366 00:45:08,860 --> 00:45:10,300 Neha... Neha. Bangun, bangun. 367 00:45:10,300 --> 00:45:11,220 Apa yang terjadi? 368 00:45:11,220 --> 00:45:11,740 Apa? 369 00:45:11,740 --> 00:45:13,020 Ssshhhh 370 00:45:14,500 --> 00:45:15,180 Ayo pergi. Kita harus pergi sekarang. 371 00:45:15,180 --> 00:45:15,780 Apa? 372 00:45:15,780 --> 00:45:16,740 Sssshhhh... 373 00:45:17,780 --> 00:45:19,140 Chappal. Disana. 374 00:45:21,900 --> 00:45:22,460 Apa yang terjadi? 375 00:45:22,460 --> 00:45:24,020 Sssssshhhh! 376 00:45:31,620 --> 00:45:33,460 Jangan berteriak. 377 00:45:40,220 --> 00:45:42,860 Aku melihat mayat di luar. 378 00:45:59,980 --> 00:46:01,740 Kita harus pergi sekarang... 379 00:46:06,100 --> 00:46:07,340 Ta... tas. 380 00:48:13,780 --> 00:48:15,740 Ini terkunci. 381 00:48:26,900 --> 00:48:27,940 Yang ini terkunci juga. 382 00:48:29,940 --> 00:48:31,140 Sekarang? Apa? 383 00:50:19,780 --> 00:50:21,620 Apakah kau benar-benar melihat mayat? 384 00:50:25,580 --> 00:50:27,620 Ya. 385 00:50:27,620 --> 00:50:31,540 Orang tua itu keluar dari sana... 386 00:50:32,580 --> 00:50:35,300 Dan aku melihat mayat di dalamnya. 387 00:50:39,580 --> 00:50:41,940 Apakah kau yakin itu mayat? 388 00:50:45,700 --> 00:50:46,620 Mungkin. 389 00:50:47,820 --> 00:50:49,500 Kenapa mungkin? 390 00:50:51,900 --> 00:50:53,740 Ada yang salah di sini. 391 00:50:54,900 --> 00:50:57,740 Ayo pergi sekarang. Apakah kau tidak memperhatikan bagaimana wanita itu menghentikan kita. Ayo pergi. 392 00:50:58,180 --> 00:50:59,340 Pergi kemana? 393 00:50:59,340 --> 00:51:00,980 Lihatlah ke luar, kau tidak dapat melihat apa pun. 394 00:51:00,980 --> 00:51:02,500 Di luar adalah hutan, gelap gulita! 395 00:51:03,340 --> 00:51:03,940 Kita tidak akan bisa melihat apapun. 396 00:51:07,340 --> 00:51:10,580 Apakah kau benar-benar yakin bahwa kau melihat mayat? 397 00:51:25,420 --> 00:51:28,020 Ayo pergi ke sana dan memeriksanya. 398 00:51:28,420 --> 00:51:29,140 Tidak tidak! 399 00:51:29,140 --> 00:51:31,100 Ayo lihat.. 400 00:51:31,100 --> 00:51:33,660 Jika kita menemukan mayat kita akan pergi sekarang juga. 401 00:51:38,540 --> 00:51:39,460 Ayo pergi. 402 00:51:39,460 --> 00:51:40,140 Tidak. 403 00:51:40,140 --> 00:51:41,180 Ayo pergi. 404 00:53:58,020 --> 00:53:59,220 Neha berteriak 405 00:54:10,140 --> 00:54:11,580 Neha... 406 00:54:17,140 --> 00:54:18,620 Neha... Neha?... 407 00:54:23,180 --> 00:54:25,500 Neha... Neha. 408 00:54:28,940 --> 00:54:31,100 Ponsel... Cepat berikan ponselmu. 409 00:54:31,740 --> 00:54:34,340 Ponselku jatuh ke air. Dimana punyamu? 410 00:55:27,740 --> 00:55:29,300 Neha... Neha... 411 00:55:32,620 --> 00:55:34,660 Keluarkan ponselmu dari tas. 412 00:55:40,460 --> 00:55:44,380 Ponselku disimpan di tempat tidur. Apakah kau tidak membawanya di tas? 413 00:56:36,300 --> 00:56:37,900 Baterai sudah mati. 414 00:56:37,900 --> 00:56:39,020 Pengisi daya? 415 00:56:51,260 --> 00:56:52,300 Dengar. 416 00:56:54,020 --> 00:56:58,020 Orang-orang ini tidak tahu bahwa kita melangkah keluar... 417 00:56:58,020 --> 00:57:01,020 Dan kita melihat pria itu. 418 00:57:03,380 --> 00:57:07,020 Ayo kita tunggu di sini dan pergi saat cahaya terbit. 419 00:57:50,420 --> 00:57:52,260 Maaf. Ini semua salahku. 420 00:57:55,460 --> 00:57:57,340 Tidak apa-apa. 421 00:57:57,340 --> 00:57:59,180 Kau tidak melakukan ini dengan sengaja. 422 00:58:01,700 --> 00:58:02,740 Itu terjadi. 423 00:58:08,180 --> 00:58:09,500 Katakan padaku satu hal... 424 00:58:10,340 --> 00:58:13,100 Jika ponselmu tidak jatuh ke air, siapa yang akan kau hubungi? 425 00:58:15,540 --> 00:58:17,420 Ibuku. 426 00:58:18,300 --> 00:58:20,900 Dia akan melakukan apa saja untuk mengeluarkanku dari sini. 427 00:58:25,700 --> 00:58:27,380 Berarti ibumu adalah wanita yang kuat. 428 00:58:29,540 --> 00:58:30,500 Tidak sama sekali. 429 00:58:33,140 --> 00:58:35,300 Ayahku memukulinya sepanjang hidupnya... 430 00:58:38,300 --> 00:58:39,380 ...tapi dia tidak pernah mengucapkan sepatah kata pun. 431 00:58:40,940 --> 00:58:42,900 Tapi bagiku dia akan bertarung dengan dunia. 432 00:58:56,180 --> 00:58:57,420 Berarti ibumu adalah wanita yang kuat. 433 00:58:58,980 --> 00:59:00,540 Bahkan ibumu akan melakukan ini. 434 00:59:02,420 --> 00:59:03,700 Tidak. Ibuku tidak akan. 435 00:59:08,100 --> 00:59:09,820 Ibuku menanggung semuanya dengan sangat tenang. 436 00:59:12,900 --> 00:59:16,740 Maksudku, tidak peduli apa yang dikatakan atau dilakukan seseorang padanya, dia mengambilnya dengan tenang. 437 00:59:18,860 --> 00:59:21,660 Itulah sebabnya, bahkan saat kakakku memukuliku... 438 00:59:21,660 --> 00:59:24,140 ...aku tidak pernah pergi dan memberitahunya. 439 00:59:24,140 --> 00:59:27,020 Karena dia menegurku untuk itu, menyuruhku berperilaku sesuai keinginannya. 440 00:59:29,780 --> 00:59:31,220 Itu bukan salahnya. 441 00:59:32,820 --> 00:59:34,740 Seluruh generasi wanita itu berjalan seperti itu. 442 00:59:37,580 --> 00:59:39,100 Mungkin itu jalan yang benar. 443 00:59:41,340 --> 00:59:43,940 Kau menerima omong kosong dari tunanganmu... 444 00:59:44,820 --> 00:59:46,580 ...aku dipukuli oleh saudaraku. 445 00:59:47,980 --> 00:59:51,780 Prerna inipun dipukuli oleh suami lamanya. 446 00:59:54,420 --> 00:59:55,660 Kita buktinya. 447 00:59:56,500 --> 01:00:00,180 Dua gadis berangkat untuk melakukan sesuatu sendiri dan mendapatkan masalah. 448 01:00:03,980 --> 01:00:06,300 Neha, orang yang setengah mati di luar sana... 449 01:00:08,660 --> 01:00:09,860 Dia seorang pria. 450 01:00:11,340 --> 01:00:13,420 Masalah tidak membedakan jenis kelamin. 451 01:00:15,740 --> 01:00:18,300 Apa pun bisa terjadi pada siapa pun, di mana pun. 452 01:00:18,324 --> 01:00:23,324 RECEHOKI.NET SITUS SLOT ONLINE DENGAN MODAL RECEH PERTAMA DI INDONESIA 453 01:00:23,348 --> 01:00:28,348 RECEHOKI.NET Deposit Hanya 5 Ribu Dengan Bonus SPEKTAKULER 454 01:00:28,372 --> 01:00:33,372 RECEHOKI.NET Main Bersama RECEH88 & Menangkan Ratusan Juta Rupiah! 455 01:01:00,700 --> 01:01:01,860 Oh! 456 01:01:01,860 --> 01:01:03,140 Kalian bangun pagi-pagi sekali. 457 01:01:03,700 --> 01:01:04,980 Ya. Kami harus pergi. 458 01:01:04,980 --> 01:01:07,740 Tolong dengarkan. Makan pagi setidaknya. 459 01:01:07,740 --> 01:01:08,780 Tidak, tidak, tidak apa-apa. 460 01:01:08,780 --> 01:01:11,580 Aku membuat bubur yang enak. Kalian akan menyukainya. 461 01:01:22,020 --> 01:01:22,780 Terima kasih. 462 01:01:24,860 --> 01:01:27,860 Tolong dengarkan. Mengapa kau tidak mendengarkanku? 463 01:01:28,420 --> 01:01:31,420 Minimal makan sesuatu. Haruskah aku membuat pancake? 464 01:01:32,540 --> 01:01:34,300 Kau tidak akan menghentikan mereka? 465 01:01:47,980 --> 01:01:50,540 Gadis-gadis itu keluar tadi malam. 466 01:02:08,580 --> 01:02:09,980 Anuja cepat. 467 01:02:21,460 --> 01:02:22,860 Anuja cepat! Lebih cepat. 468 01:03:14,660 --> 01:03:16,460 Neha? 469 01:03:16,460 --> 01:03:17,820 Neha, apakah kau di sini? 470 01:03:19,660 --> 01:03:21,180 Neha? 471 01:03:22,020 --> 01:03:22,580 Anuja... 472 01:03:23,620 --> 01:03:24,740 Anuja... 473 01:03:24,740 --> 01:03:26,540 Di mana kita? 474 01:03:26,860 --> 01:03:28,020 Ssshh... pelan-pelan. 475 01:05:22,740 --> 01:05:25,420 Neha, Neha, kita masih di rumah. 476 01:05:25,940 --> 01:05:26,540 Apa? 477 01:05:26,540 --> 01:05:27,660 Ya. Ayo. Aku... 478 01:05:29,260 --> 01:05:32,380 Aku melihat... dari bawah pintu itu. Kita berada di bawah rumah. 479 01:05:33,100 --> 01:05:33,540 Lihat. 480 01:05:36,100 --> 01:05:38,340 Apa yang sedang kau lakukan? Neha! Nehaaa... 481 01:05:41,820 --> 01:05:42,780 Nehaaa... 482 01:05:45,340 --> 01:05:46,860 Buka! Buka pintunya. 483 01:05:48,220 --> 01:05:49,980 Buka pintu ini. 484 01:05:49,980 --> 01:05:51,180 Biarkan kami pergi. 485 01:05:53,820 --> 01:05:56,780 Kami tidak akan mengatakan sepatah kata pun. Biarkan kami pergi. 486 01:05:59,540 --> 01:06:00,580 Biarkan kami pergi. 487 01:06:11,860 --> 01:06:13,980 Buka pintunya... 488 01:06:20,980 --> 01:06:22,580 Biarkan kami pergi. 489 01:06:23,780 --> 01:06:25,500 Apakah ada orang di sana, buka pintu ini. 490 01:06:32,140 --> 01:06:33,020 Bhaiya,... 491 01:06:35,180 --> 01:06:36,340 Bolehkah aku pergi? 492 01:06:40,420 --> 01:06:42,260 Bhaiya, setidaknya katakan ya sekarang. 493 01:06:44,020 --> 01:06:45,460 Kita telah menangkap mereka sekarang. 494 01:06:46,580 --> 01:06:47,780 Bolehkah aku pergi? 495 01:06:48,820 --> 01:06:51,660 Biarkan mereka istirahat sebentar, lalu kau bisa pergi. 496 01:06:52,460 --> 01:06:54,580 Pergi dan rebus airnya. 497 01:06:55,460 --> 01:06:58,460 Tolong buka pintunya... buka... buka pintunya. 498 01:07:11,260 --> 01:07:13,660 Buka pintunya, biarkan kami pergi. 499 01:07:30,900 --> 01:07:32,700 Neha... 500 01:07:34,500 --> 01:07:36,700 Neha, apa kau baik-baik saja? Apakah kau baik-baik saja? 501 01:07:37,500 --> 01:07:40,500 Kita akan mati di sini. 502 01:07:40,500 --> 01:07:43,460 Mereka akan membunuh kita dan tidak akan ada yang tahu. 503 01:07:44,140 --> 01:07:46,260 Tidak... tidak... Semuanya akan baik-baik saja... 504 01:07:46,260 --> 01:07:47,660 Kita akan kabur dari sini. 505 01:07:47,740 --> 01:07:50,260 Kabur apanya? Kita di sini karena kau. 506 01:07:50,260 --> 01:07:53,100 Kau terus mengomel ayo pergi ayo pergi. 507 01:07:53,100 --> 01:07:56,140 Sekarang karena kau mereka akan membunuh kita. 508 01:07:56,140 --> 01:07:58,540 Enyah. 509 01:08:01,420 --> 01:08:04,620 Kita tidak bisa berbuat apa-apa dan kita akan mati di sini. 510 01:08:08,980 --> 01:08:10,860 Enyah! 511 01:08:32,620 --> 01:08:37,580 Ibuuu... 512 01:09:49,340 --> 01:09:50,740 Dia pasti sudah memberitahumu sesuatu tentang kemana dia pergi. 513 01:09:51,540 --> 01:09:52,340 Tidak. 514 01:09:52,940 --> 01:09:53,740 Kenapa dia memberitahuku? 515 01:09:54,700 --> 01:09:55,780 Tanya ke sekolah. 516 01:09:55,780 --> 01:09:56,460 Paman... 517 01:09:56,940 --> 01:09:57,980 Tolong bicara dalam bahasa Hindi. 518 01:09:57,980 --> 01:09:59,540 Pergilah ke sekolah dan tanyakan. 519 01:10:00,820 --> 01:10:02,220 Dia pasti pergi untuk suatu perjalanan atau sesuatu. 520 01:10:03,860 --> 01:10:05,460 Apa kau punya alamat sekolah? 521 01:10:06,580 --> 01:10:08,740 Turun kebawah. Aku akan memberikannya padamu. 522 01:10:16,500 --> 01:10:17,660 Dia tidak ada di rumah. 523 01:10:17,660 --> 01:10:18,740 Kemana dia pergi? 524 01:10:19,220 --> 01:10:20,220 Bagaimana aku tahu! 525 01:10:20,780 --> 01:10:22,260 Dia juga tidak memberitahumu apa-apa? 526 01:10:23,660 --> 01:10:24,300 Siapa kau? 527 01:10:24,780 --> 01:10:26,180 Aku Naru. 528 01:10:26,180 --> 01:10:28,460 Adikku berkeliaran dengan istrimu sebulan terakhir. 529 01:10:28,460 --> 01:10:29,940 Pak, dia tunanganku. 530 01:10:30,820 --> 01:10:31,580 Hmmm.. 531 01:10:32,300 --> 01:10:34,300 Aku mengunjungi sekolah sekarang. 532 01:10:34,300 --> 01:10:36,780 Mereka bilang dia berselingkuh dengan Amol Joshi. 533 01:10:37,420 --> 01:10:38,220 Tunanganmu tersayang! 534 01:10:38,740 --> 01:10:40,660 Pertama, kau perlu mulai berbicara dengan rasa hormat. 535 01:10:40,660 --> 01:10:41,740 Dia bukan gadis seperti itu. 536 01:10:41,740 --> 01:10:42,340 Hei! 537 01:10:42,820 --> 01:10:45,500 Jangan beri tahu aku apa dia dan bukan. Aku tahu semua yang terjadi di sekitar sini. 538 01:10:45,980 --> 01:10:48,020 Bajingan! Dia kabur dengan adikku di belakangnya. 539 01:10:48,020 --> 01:10:49,260 Menurutmu, siapa yang kau lecehkan? 540 01:10:49,260 --> 01:10:51,340 Kau! Apa yang akan kau lakukan, brengsek? 541 01:10:51,340 --> 01:10:52,580 Persetan kebahagiaanmu jika aku mau. 542 01:10:52,580 --> 01:10:53,580 Menurutmu, siapa yang kau bicarakan, bajingan? 543 01:10:57,140 --> 01:10:58,460 Menurutmu apa yang kalian lakukan? 544 01:10:58,780 --> 01:10:59,980 Apakah kau sudah gila? 545 01:11:00,940 --> 01:11:02,820 Tunangan dan saudarimu hilang... 546 01:11:03,340 --> 01:11:05,020 ...dan kalian berdua berasumsi bahwa mereka kabur? 547 01:11:05,740 --> 01:11:07,380 Pergi ke polisi dan ajukan aduan. 548 01:11:08,380 --> 01:11:09,580 Ohh! Apa yang harus aku sampaikan kepada polisi? 549 01:11:10,220 --> 01:11:11,300 Adik Naru kabur? 550 01:11:12,380 --> 01:11:13,700 Aku akan kehilangan muka di seluruh kota. 551 01:11:14,820 --> 01:11:16,260 Dan dengarkan, kau keparat... 552 01:11:16,260 --> 01:11:19,420 Jika kau ingin pergi ke polisi dan memberi tahu mereka tentang tunanganmu, lakukan... 553 01:11:19,700 --> 01:11:20,140 Aku... 554 01:11:20,140 --> 01:11:20,940 Dengar. 555 01:11:20,940 --> 01:11:25,220 Tolong Lakukan. Tapi baik namaku maupun nama saudariku tidak boleh ada di aduan itu. 556 01:11:26,140 --> 01:11:27,020 Kau pastikan dia mengerti. 557 01:11:32,900 --> 01:11:35,180 Alamat sekolah? 558 01:13:18,900 --> 01:13:19,980 Mereka... 559 01:13:19,980 --> 01:13:21,900 Mereka menahan Prerna di sini sendiri. 560 01:13:21,900 --> 01:13:25,900 Semua anaknya juga lahir di sini. Lihat semua hal ini di sini. Lihat. 561 01:13:33,340 --> 01:13:34,620 Mungkin... 562 01:13:35,740 --> 01:13:38,420 Mungkin... Prerna sama sekali bukan istrinya. 563 01:13:39,980 --> 01:13:42,020 Dia terjebak seperti kita. 564 01:14:39,260 --> 01:14:40,180 Pegang ini. 565 01:16:56,260 --> 01:16:58,900 Prerna! 566 01:17:34,380 --> 01:17:36,140 Bhola, ambil kunyit. 567 01:18:40,500 --> 01:18:43,260 Bhola, apakah kau memberi makan gadis-gadis itu? 568 01:18:45,260 --> 01:18:47,780 Jika aku memberi mereka makan, mereka akan menjadi kuat. 569 01:18:47,780 --> 01:18:50,420 Kau mengatakan bahwa kita harus menghancurkan mereka. 570 01:18:54,340 --> 01:18:56,900 Jika kau tidak memberi mereka makan sekarang, mereka akan mati. 571 01:18:56,900 --> 01:18:58,300 Pergilah dan beri mereka makanan. 572 01:19:36,300 --> 01:19:38,180 Neha... 573 01:19:41,140 --> 01:19:44,820 Bagaimanapun, kita harus keluar dari sini. 574 01:20:32,260 --> 01:20:34,300 Silakan makan sesuatu. 575 01:20:40,780 --> 01:20:42,780 Maaf maaf maaf. 576 01:20:50,340 --> 01:20:52,220 Kalau begitu aku akan memberimu makan dengan tanganku. 577 01:20:59,380 --> 01:21:00,300 Makan. 578 01:21:03,780 --> 01:21:05,020 Silahkan makan. 579 01:21:36,700 --> 01:21:38,260 Silakan ambil. 580 01:21:40,780 --> 01:21:42,140 Apa yang terjadi? 581 01:21:46,180 --> 01:21:49,220 Ketika aku memberimu makan dengan baik, mengapa kau tidak mau makan! 582 01:21:49,660 --> 01:21:50,180 Makan! 583 01:22:12,540 --> 01:22:15,020 Hei! Bangun. 584 01:22:19,980 --> 01:22:21,820 Hei... Bangun. Bangun! 585 01:23:52,860 --> 01:23:54,740 Kita bisa kabur dari sini. 586 01:24:58,820 --> 01:25:01,220 Apakah dua gadis datang ke sini? 587 01:25:01,220 --> 01:25:02,180 Hah? 588 01:25:53,020 --> 01:25:54,180 Ya pak? 589 01:25:56,220 --> 01:25:57,980 Apakah dua gadis datang ke sini? 590 01:25:57,980 --> 01:25:58,780 Tidak. 591 01:26:02,220 --> 01:26:03,460 Lihat ini. 592 01:26:08,540 --> 01:26:09,900 Tidak pak. Tidak ada gadis yang datang ke sini. 593 01:26:09,900 --> 01:26:10,980 Lihat dengan benar. 594 01:26:25,620 --> 01:26:27,740 Sshhh... 595 01:26:52,140 --> 01:26:53,780 Aku... 596 01:26:53,820 --> 01:26:57,660 Aku akan kembali dengan bantuan. Janji. 597 01:27:15,020 --> 01:27:17,700 Aku... Aku mendengar kelahiran anak itu, tangisan pertamanya. 598 01:27:18,860 --> 01:27:21,180 Aku di sini sejak anak itu lahir. 599 01:27:22,100 --> 01:27:24,580 Aku mengatakan yang sebenarnya, Pak, tidak ada gadis yang datang ke sini. 600 01:27:26,020 --> 01:27:27,140 Dan apa masalah orang tua ini? 601 01:27:28,140 --> 01:27:29,140 Apakah dia tuli ?? 602 01:27:29,300 --> 01:27:31,700 Tidak pak. Dia tidak berbicara. Telah mengambil sumpah diam. 603 01:27:37,500 --> 01:27:38,460 Aku belum melihatmu di sekitar sini. 604 01:27:39,300 --> 01:27:41,420 Kami tidak banyak berpergian, Pak. 605 01:27:42,740 --> 01:27:43,340 Baiklah. 606 01:27:44,820 --> 01:27:45,860 Jika kau melihat gadis itu... 607 01:27:46,820 --> 01:27:49,780 Beri tahu saja ke desa untuk menelepon Naru. 608 01:27:50,860 --> 01:27:51,620 Baik? 609 01:27:51,740 --> 01:27:52,620 Baik pak. 610 01:28:00,700 --> 01:28:03,260 Orang tua itu membunuh anak itu. 611 01:28:03,260 --> 01:28:05,980 Seperti dia telah membunuh semua anak yang lahir sebelumnya. 612 01:28:05,980 --> 01:28:08,180 Kaki tangan gila itu memberitahuku. 613 01:28:15,380 --> 01:28:16,300 Apa yang terjadi Pak? 614 01:28:24,340 --> 01:28:25,740 Dimana adikku? 615 01:28:31,500 --> 01:28:33,300 Dimana dia? 616 01:28:33,420 --> 01:28:34,860 Dasar bajingan! 617 01:28:35,420 --> 01:28:36,020 Kakak!! 618 01:28:37,980 --> 01:28:39,140 Kakak!! 619 01:29:44,340 --> 01:29:45,980 Ayo sayangku! Ayo sayang! 620 01:29:55,500 --> 01:29:59,980 Ada apa? Panggil saudaramu sekarang. Panggil. 621 01:32:14,860 --> 01:32:15,780 Ya Bhaiya? 622 01:32:26,340 --> 01:32:29,900 Bhaiya... haruskah aku pergi? 623 01:32:31,940 --> 01:32:33,740 Haruskah aku pergi? 624 01:32:38,220 --> 01:32:39,180 Bhaiya! 625 01:33:40,500 --> 01:33:45,300 Mengapa kau membunuh saudaraku? Mengapa kau membunuh saudaraku? 626 01:34:04,300 --> 01:34:05,860 Mengapa kau bersikap seperti ini? 627 01:34:08,020 --> 01:34:09,380 Tidaaaaak.... 628 01:34:16,860 --> 01:34:18,660 Nehaaa! Neha! 629 01:34:20,260 --> 01:34:21,700 Nehaa! 630 01:34:23,940 --> 01:34:25,380 Cukup. Sshh diam. 631 01:34:25,380 --> 01:34:26,740 Tidak! Tidak! 632 01:34:26,740 --> 01:34:29,180 Tolong sekali saja. Aku menyukai itu. 633 01:34:29,180 --> 01:34:30,860 Tidak! Tidak! 634 01:36:09,020 --> 01:36:11,420 Neha!! 635 01:36:38,780 --> 01:36:40,860 Ne... Neha... 636 01:37:13,260 --> 01:37:16,260 Neha! Neha. 637 01:37:17,780 --> 01:37:20,780 Nehaaaaaa.... 638 01:37:25,460 --> 01:37:28,860 Ayo! Buatlah keributan. Ayo. Buatlah keributan. 639 01:37:30,380 --> 01:37:32,620 Silahkan buat keributan. 640 01:37:35,980 --> 01:37:39,180 Tidak apa-apa. Kita akan melakukannya nanti. 641 01:39:59,540 --> 01:40:01,100 Hei! Apa ini? 642 01:40:02,620 --> 01:40:03,980 Aku akan menamparmu. 643 01:40:51,260 --> 01:40:54,660 Jangan pernah lakukan ini lagi. Mengerti? 644 01:45:41,380 --> 01:45:42,420 Air. 645 01:45:47,380 --> 01:45:47,980 Minum. 646 01:45:57,260 --> 01:45:58,980 Kau seharusnya memberi tahu kami sebelumnya. 647 01:46:02,420 --> 01:46:03,140 Hah? 648 01:46:04,460 --> 01:46:06,100 Memberi petunjuk. 649 01:46:10,420 --> 01:46:12,900 Mungkin kami tidak akan kembali saat itu. 650 01:46:17,220 --> 01:46:18,140 Kami akan lari. 651 01:46:18,140 --> 01:46:20,300 Sssshhh. Diam. 652 01:46:21,580 --> 01:46:22,700 Air. 653 01:46:33,460 --> 01:46:36,900 Ayah akan menghukum. Ssshh. 654 01:46:42,460 --> 01:46:45,820 Ayah? 655 01:46:45,820 --> 01:46:48,980 Iya... Ayah. 656 01:46:53,540 --> 01:46:55,340 Dia sering memukuliku. 657 01:46:56,460 --> 01:46:57,380 Menegur juga. 658 01:47:00,300 --> 01:47:01,500 Bahkan tidak memberi makan. 659 01:47:02,940 --> 01:47:04,180 Tongkat... 660 01:47:05,300 --> 01:47:07,820 Dengan tongkat dia memukul. 661 01:47:09,900 --> 01:47:14,020 Jika kau mendengarkan dia, maka dia tidak memukul. 662 01:47:14,020 --> 01:47:15,020 Memberi makan juga. 663 01:47:18,420 --> 01:47:20,980 Dia hanya menjelaskan dengan itu, dengan tongkat. 664 01:47:21,980 --> 01:47:23,700 Dia juga menjelaskannya pada ibu. 665 01:47:26,340 --> 01:47:29,540 Suatu hari dia tidak mengerti... 666 01:47:29,660 --> 01:47:31,940 ...jadi dia dibunuh. 667 01:47:34,580 --> 01:47:36,140 Air? 668 01:47:46,220 --> 01:47:48,140 Iya... 669 01:47:54,380 --> 01:47:55,900 Aku harus pergi dari sini. 670 01:47:59,100 --> 01:48:00,580 Ayah akan memukuli aku. 671 01:48:00,580 --> 01:48:02,020 Tolong tolong tolong bantu aku... 672 01:48:02,020 --> 01:48:02,820 Tidak. 673 01:48:02,820 --> 01:48:03,940 Aku ingin pergi dari sini. 674 01:48:05,420 --> 01:48:06,700 Ayah akan menghukum. 675 01:48:06,820 --> 01:48:08,420 Aku harus pergi dari sini. 676 01:48:11,780 --> 01:48:14,500 Aku ingin pergi dari sini. 677 01:52:51,180 --> 01:52:52,820 Anuja, Bhola itu... 678 01:52:52,940 --> 01:52:55,980 Aku membunuhnya. 679 01:53:01,340 --> 01:53:03,500 Dan sekarang aku akan membunuh orang tua itu. 680 01:53:03,620 --> 01:53:05,780 Tidak, tidak, tidak, Anuja. Jangan pergi. 681 01:53:05,780 --> 01:53:08,900 Ayo kabur. Orang itu akan membunuh kita. 682 01:53:08,900 --> 01:53:10,180 Tidak, tidak, tidak Anuja. 683 01:53:19,260 --> 01:53:22,820 Prerna adalah putrinya. 684 01:53:36,260 --> 01:53:37,780 Putrinya? 685 01:53:39,620 --> 01:53:43,020 Dia telah memperkosa putrinya sejak bertahun-tahun... 686 01:53:43,020 --> 01:53:45,140 ...membunuh begitu banyak anaknya sendiri,... 687 01:53:45,140 --> 01:53:47,140 Melakukan semua ini pada kita. 688 01:53:48,020 --> 01:53:49,540 Aku tidak ingin lari. 689 01:53:49,660 --> 01:53:51,700 Aku ingin membunuhnya. 690 01:53:52,460 --> 01:53:56,180 Setelah semua yang dia lakukan padamu, apakah kau ingin dia tetap hidup? 691 02:00:52,420 --> 02:00:59,820 Ibu... Ibu... Ibuuuuuuu.... 692 02:03:28,344 --> 02:03:33,344 RECEHOKI.NET SITUS SLOT ONLINE DENGAN MODAL RECEH PERTAMA DI INDONESIA 693 02:03:33,368 --> 02:03:38,368 RECEHOKI.NET Deposit Hanya 5 Ribu Dengan Bonus SPEKTAKULER 694 02:03:38,392 --> 02:03:43,392 RECEHOKI.NET Main Bersama RECEH88 & Menangkan Ratusan Juta Rupiah!