1 00:00:20,500 --> 00:00:22,709 (asiatisk musik) 2 00:00:35,917 --> 00:00:40,042 BESÖK THAILAND NU! 3 00:00:41,084 --> 00:00:43,167 (åskmuller) 4 00:00:54,709 --> 00:00:57,542 (nummer slås på en telefon) 5 00:01:00,459 --> 00:01:04,167 Hallå? Ja, det är jag. Hur går det för oss? 6 00:01:04,334 --> 00:01:08,500 –Vi är i stort sett i mål. –Jaså? Det må jag säga. 7 00:01:08,667 --> 00:01:11,917 Och dockan? Är den röjd ur vägen? 8 00:01:12,084 --> 00:01:16,459 Ja. Tänk inte mer på den, du. 9 00:01:16,625 --> 00:01:21,292 Strålande. Och deras huvudvittne då? 10 00:01:27,084 --> 00:01:29,750 (thai) Nu ska du inte oroa dig. 11 00:01:29,917 --> 00:01:32,417 (skott) 12 00:01:32,584 --> 00:01:36,667 –Det finns inget huvudvittne längre. –Så ska det låta. 13 00:01:36,834 --> 00:01:39,459 Och listan? Har du den? 14 00:01:39,625 --> 00:01:43,125 Jag står och håller i han. Alla namn och adresser. 15 00:01:43,292 --> 00:01:47,500 Inga lösa trådar. Halvvägs ute i friheten nu, Oriander. 16 00:01:47,667 --> 00:01:53,084 Ja, minsann. Då ska vi allt se vem som kan stoppa mig nu. 17 00:02:02,917 --> 00:02:05,750 Han andas tyst som en vind sveper in som en slöja 18 00:02:05,917 --> 00:02:08,250 kall is i hans ådror nerverna innanför tröjan 19 00:02:08,417 --> 00:02:10,042 när månen hänger högt över stadens tak 20 00:02:10,209 --> 00:02:12,917 klättrar den hoodieklädde hämnarn ut och claimar staden tillbaks 21 00:02:13,084 --> 00:02:15,250 next level dags att banka biffen helt rå 22 00:02:15,417 --> 00:02:17,709 ta dig i nacken upp för backen mot en högre platå 23 00:02:17,875 --> 00:02:20,209 next level – släpp allt inget stopp, vi rullar på 24 00:02:20,375 --> 00:02:22,584 upp till nästa nivå sen vet du hur det går 25 00:02:22,750 --> 00:02:25,292 next level – ingen boss knäcker oss och det är bara så det é 26 00:02:25,459 --> 00:02:27,167 vi baxar deras gear till 27 00:02:27,334 --> 00:02:29,834 {\an8}next level – spänningen stiger det säger sig självt 28 00:02:30,000 --> 00:02:32,667 {\an8}sätter man röven i daskhöjd ja, då svider det 29 00:02:32,834 --> 00:02:34,708 {\an8}alla människor vilar tryggt i ovisshet 30 00:02:34,875 --> 00:02:37,542 hjälten kämpar på utan superkraft i ensamhet 31 00:02:37,709 --> 00:02:39,667 krig på gatorna övergrepp i tunnlarna 32 00:02:39,834 --> 00:02:42,125 smyger runt i buskar nitar horungar på pungarna 33 00:02:42,292 --> 00:02:44,167 batmobilen står vid dörren hoppa in 34 00:02:44,334 --> 00:02:46,959 observerar, patrullerar i mitt hood som Robin 35 00:02:47,125 --> 00:02:49,084 du fattar ingenting om vägen jag har valt att gå 36 00:02:49,250 --> 00:02:51,000 men hör på, om inte jag så vem fan då då? 37 00:02:51,167 --> 00:02:53,792 next level – man måste slå till när man har chansen 38 00:02:53,959 --> 00:02:56,084 du vet hur skit går till så ta revanschen 39 00:02:56,250 --> 00:02:58,625 {\an8}next level – folk dom bara ger upp och gömmer svansen 40 00:02:58,792 --> 00:03:00,875 {\an8}man har det ansvar som man tar det är balansen 41 00:03:01,042 --> 00:03:03,167 {\an8}next level du kan fixa, du kan trixa med stil 42 00:03:03,334 --> 00:03:05,625 {\an8}du löper ledarlinan hela vägen mil efter mil 43 00:03:05,792 --> 00:03:08,250 {\an8}next level mer fart, men byt inte fil 44 00:03:08,417 --> 00:03:12,500 du kan mosa alla hinder bara håll dig stabil 45 00:03:27,209 --> 00:03:29,792 (jämrar sig) 46 00:03:32,209 --> 00:03:35,625 –God morgon. –Åh. God morgon, lilleman! 47 00:03:35,792 --> 00:03:39,209 –Vill du ha lite frukost? –Ja tack. 48 00:03:39,375 --> 00:03:42,667 –Ligger den under cementen? –Åh, du...! 49 00:03:43,542 --> 00:03:45,875 –Halloj! –Hej, min skatt. 50 00:03:46,042 --> 00:03:49,500 –Åh, hur gick det då? –Det gick kanonbra. – Sune? 51 00:03:49,667 --> 00:03:52,459 –Jag spelar! –Ja, Sune ligger och spelar fast... 52 00:03:52,625 --> 00:03:57,292 –Kom ner nu! Jag har goda nyheter! –Jag kommer! 53 00:03:57,459 --> 00:04:00,875 –God morgon, Alex. –God morgon, Jörn. 54 00:04:01,042 --> 00:04:04,834 –Nej, Jörn. Vi kom ju överens om... –Det är ju sommarlov. 55 00:04:05,000 --> 00:04:10,209 –Bullar! Hur många får man ta? –Ta bara. Det ska räcka till Alex. 56 00:04:10,375 --> 00:04:14,292 –Är de från det veganska bageriet? –Nej, jag... De gick i konkurs. 57 00:04:14,459 --> 00:04:17,625 Varför har du färg på händerna? 58 00:04:17,792 --> 00:04:21,917 Lystring, allihop. Som ni vet har jag ju jobbat på min matsmältningsapp– 59 00:04:22,084 --> 00:04:26,125 –och har stött på en del hinder, men det var slitet och mödan värt. 60 00:04:26,292 --> 00:04:30,209 –Har du sålt den, älskling? –Inte bara sålt den. 61 00:04:30,375 --> 00:04:33,834 Nordic Fitness har köpt rättigheterna och utsett mig till– 62 00:04:34,000 --> 00:04:37,625 –master coach och chefsutvecklare för hela deras näringsprogram. 63 00:04:37,792 --> 00:04:41,167 Va? Det är ju helt otroligt! Jörn som chef! 64 00:04:41,334 --> 00:04:43,500 –Åh, ja... –Grattis. 65 00:04:43,667 --> 00:04:46,834 –Fucking najs, pappa! –Nej! Sune. Språket. 66 00:04:47,000 --> 00:04:53,667 Och det kommer mera. Voilà. Ett förskott på 150 000 kronor. 67 00:04:53,834 --> 00:04:56,959 Du måste fucking skämta! 68 00:04:57,125 --> 00:05:00,584 Ja. Det är rätt häftigt, eller hur? 69 00:05:00,750 --> 00:05:05,375 Jag vill fira det här genom att bjuda med er allihop på semester. 70 00:05:05,542 --> 00:05:08,834 –Ska vi åka på resa? –Det är ju helt fantastiskt, Jörn! 71 00:05:09,000 --> 00:05:11,500 –Fett. –Men vart ska vi åka då? 72 00:05:11,667 --> 00:05:16,334 {\an8}Jag tänkte att vi röstar om saken, så jag har fixat en liten förslagslåda. 73 00:05:16,500 --> 00:05:20,209 {\an8}Tanken är att man skriver ner sitt önskemål och stoppar ner lappen... 74 00:05:20,375 --> 00:05:24,625 {\an8}–Så stoppar man ner den i lådan? –Kan vi inte åka till Spanien? 75 00:05:24,792 --> 00:05:28,750 Nej, Sune. Vi tänker på saken först och så använder vi förslagslådan. 76 00:05:28,917 --> 00:05:32,375 –Tyskland har spännande städer. –Eller Spanien. 77 00:05:32,542 --> 00:05:36,625 –Frankfurt är en sån stad. –Vi skulle ju använda lådan. 78 00:05:36,792 --> 00:05:41,667 {\an8}–Jag vet det, jag ville bara säga... –Du är otrolig, älskling. 79 00:05:41,792 --> 00:05:45,000 –Tänk att vi ska ut och resa! –Ja, eller hur? 80 00:05:45,167 --> 00:05:47,959 –Yes! Wohoo! –Asfett. 81 00:05:51,209 --> 00:05:53,292 Hej, det är Jessica... 82 00:05:53,459 --> 00:05:58,000 ...s telefonsvarare. Jag gör nåt superviktigt, så lämna meddelande. 83 00:05:58,167 --> 00:06:03,667 Det är Alex. Har du fått mina meddelanden? Det var så länge sen. 84 00:06:03,834 --> 00:06:07,917 –Jag saknar dig galet mycket! Puss! –Men ge dig...! 85 00:06:08,084 --> 00:06:11,084 –Vad tänkte du rösta på, Arsle? –Frankfurt. 86 00:06:11,250 --> 00:06:14,792 –Fan dig om du gör det! –Och man får inte snacka ihop sig. 87 00:06:14,959 --> 00:06:17,834 –Kan du inte skriva Spanien? –Varför? 88 00:06:18,000 --> 00:06:21,375 Det är därifrån spanska pinnar kommer. Du vet, såna man kan äta. 89 00:06:21,542 --> 00:06:25,459 –Bara du kallar dem för det. –De heter churros i hela världen. 90 00:06:25,625 --> 00:06:29,750 Det betyder "stekt deg" på spanska. Det har jag googlat. 91 00:06:29,917 --> 00:06:33,084 Måste du till Spanien för att äta det? Gå bara till Grönan. 92 00:06:33,250 --> 00:06:36,750 Vi kan för fan inte åka på semester till Gröna Lund! Kom igen, Alex! 93 00:06:36,917 --> 00:06:40,625 Spanien! Spanien! Spanien! Spanien! 94 00:06:40,792 --> 00:06:43,875 Om jag skriver Spanien, kan du gå ut ur mitt rum då? 95 00:06:44,042 --> 00:06:49,000 –Yes! Fett, brollan! Två för alla! –Mm. 96 00:06:49,167 --> 00:06:52,709 Eller... Fuck Frankfurt! 97 00:06:55,292 --> 00:06:59,625 Hej Jessica jag har försökt få tag i dig. Ska vi ses? 98 00:06:59,792 --> 00:07:05,459 Hur länge ska jag vänta? finns ingenting att hämta 99 00:07:05,625 --> 00:07:10,209 vill ju veta om vi är okej 100 00:07:11,084 --> 00:07:16,375 hur iskallt är ditt hjärta jag känner bara smärta 101 00:07:16,542 --> 00:07:20,750 var gång jag tar en titt på min display 102 00:07:21,792 --> 00:07:27,292 tre prickar de stirrar på mig i en evighet 103 00:07:27,459 --> 00:07:31,125 tre prickar med en helt förfärande makt 104 00:07:32,875 --> 00:07:38,625 tre prickar, inga ord men hyfsat klart besked 105 00:07:38,792 --> 00:07:42,125 tre prickar säger allt du inte får sagt 106 00:07:42,292 --> 00:07:44,500 (pling) 107 00:07:45,542 --> 00:07:47,750 {\an8}Alex my maaaaaan! Ses vi på träningen? 108 00:07:48,625 --> 00:07:52,125 Parkour! Le parkour! Street movement! 109 00:07:52,292 --> 00:07:57,000 Uppfanns på Jamaica av tidningsbud som ett försvar mot snö! Så ja! 110 00:07:57,167 --> 00:08:01,292 –Mer energi nu då! –Lägg av nu. Hon skriver sen. 111 00:08:01,459 --> 00:08:06,625 Är inte ni ihop, eller? Ni stod ju och hånglade på avslutningsfesten. 112 00:08:06,792 --> 00:08:11,375 Vi har inte snackat på en vecka och jag har skrivit, men hon svarar inte. 113 00:08:11,542 --> 00:08:15,125 –Varför går du inte över till henne? –Jag kan inte bara dyka upp så där. 114 00:08:15,292 --> 00:08:20,292 87,5 % av alla kvinnor föredrar att deras partner är mer proaktiv. 115 00:08:20,459 --> 00:08:22,959 Sväng förbi henne på hemvägen bara. 116 00:08:23,125 --> 00:08:26,417 –Brudar älskar är man är spontan. –Och luktar gott. 117 00:08:26,584 --> 00:08:30,084 Alex! Concentration! Fixar du hoppet än? 118 00:08:30,250 --> 00:08:32,834 Ja. Nej. Inte helt. 119 00:08:33,000 --> 00:08:35,542 Då är det ett dåligt tillfälle att stå och babbla. Kom igen! 120 00:08:35,709 --> 00:08:38,792 –Kom igen, Alex! –Ja, den här gången sätter du det. 121 00:08:38,959 --> 00:08:42,709 Sätt fart! Kom igen! Wohoo! 122 00:08:44,209 --> 00:08:47,542 –Amen för helvete! –Fuck. 123 00:08:47,709 --> 00:08:51,334 Alex! Var är din självtillit? Var en man, för fan. 124 00:08:51,500 --> 00:08:56,375 Hindrena är inte verkliga. De finns bara i din skalle. 125 00:08:58,709 --> 00:09:01,209 Så! Nu sätter vi igång! 126 00:09:04,959 --> 00:09:06,959 (andas ut) 127 00:09:07,834 --> 00:09:10,584 Hej, Jess... What's up, Jessica? 128 00:09:10,750 --> 00:09:14,292 Jo, jag svängde bara förbi på vägen hem från träningen. 129 00:09:14,458 --> 00:09:18,834 Du vet. Jag tränar. Ja, skojar du, eller? 130 00:09:20,750 --> 00:09:23,250 (suckar och harklar sig) 131 00:09:23,417 --> 00:09:27,667 Tjena, Alex! Jag skulle precis laga lite gula ärter. Vill du med in? 132 00:09:27,834 --> 00:09:30,375 –Är Jessica hemma? –Det är hon. 133 00:09:30,542 --> 00:09:33,959 –Hon har verkligen längtat efter dig. –Har hon? 134 00:09:34,125 --> 00:09:37,167 Hon har i alla fall sminkat sig i över en timme nu. 135 00:09:37,334 --> 00:09:40,875 Jessica! Det är prinsen på den vita hästen! 136 00:09:41,042 --> 00:09:45,417 Vill du smaka? Gula ärtor, Alex. Det finns inget bättre än det. 137 00:09:45,584 --> 00:09:48,500 –Det är bra, tack. –Det behöver pesto. 138 00:09:48,667 --> 00:09:54,334 –Hej! Alex? Vad gör du här? –Hej! Jo, jag ville bara... 139 00:09:54,500 --> 00:09:58,042 –Jessica har en kille på besök! –Woop, woop! Wazzup, bad boy! 140 00:09:58,209 --> 00:10:02,459 –Okej. Det är bara Alex. –Falsklarm, skit samma. Hey girlie! 141 00:10:02,625 --> 00:10:05,250 –Hej, Mia. –Nej, jag är Fia. Hon är Mia. 142 00:10:05,417 --> 00:10:08,834 –Nej, hon sa rätt faktiskt. –Ja, just det, sorry. Hon sa rätt. 143 00:10:09,000 --> 00:10:12,875 Hej, gumman. Kommer vi för tidigt? Han ska väl inte följa med? 144 00:10:13,042 --> 00:10:16,292 –Nej, vi sa ju inga barn, eller hur? –High five! 145 00:10:16,459 --> 00:10:20,125 –Gå upp. Jag kommer om en stund. –Visst, om du hellre vill slippa oss. 146 00:10:20,292 --> 00:10:23,917 Så fick man en prislapp i pannan. Rea! 50 procent! 147 00:10:24,084 --> 00:10:27,959 –Hashtag secondhand. –Hashtag beggade kompisar. 148 00:10:28,125 --> 00:10:32,042 Det är superfint att du kikar förbi, men det passar inte så bra i dag. 149 00:10:32,209 --> 00:10:35,875 –Jag ska på en fest. –Okej. Kan jag följa med? 150 00:10:36,042 --> 00:10:39,959 Ja, men det är bara det att det är lite folk från gymnasiet. 151 00:10:40,125 --> 00:10:43,334 Jag menar inte att du är barnslig eller så, men... 152 00:10:43,500 --> 00:10:47,375 –Åh, är det Marco som ringer? –Nej, vi kan väl vänta på Jessica. 153 00:10:47,542 --> 00:10:52,375 –Han är en sån sjuk bad boy. –Jessica, skynda dig lite! 154 00:10:52,542 --> 00:10:56,084 –Vi kan väl bara ses en annan dag? –Ja. 155 00:10:57,750 --> 00:10:59,834 Bad boy? 156 00:11:00,625 --> 00:11:02,709 (åskmuller) 157 00:11:05,750 --> 00:11:07,709 (telefon) 158 00:11:08,875 --> 00:11:12,084 –Hallå? –Gick du hem till Jessica, eller? 159 00:11:12,250 --> 00:11:14,875 Nej, jag blev plötsligt upptagen. 160 00:11:15,042 --> 00:11:18,875 Men du, efter allt det där med Glenn och det... 161 00:11:19,042 --> 00:11:23,917 Skulle inte du säga att jag är lite av en bad boy? 162 00:11:24,084 --> 00:11:29,167 –Okej. Varför var det så kul? –Du är bara en helt annan typ. 163 00:11:29,334 --> 00:11:33,625 Du är liksom... Du är bara så...så Alex. 164 00:11:33,792 --> 00:11:36,250 Men Glenn och slagsmålet? 165 00:11:36,417 --> 00:11:40,667 Bad boy är mer hur man snackar med tjejer. Typ som jag, du vet. 166 00:11:40,834 --> 00:11:46,334 Självförtroende. Tjejer älskar när man visar vem som bestämmer. 167 00:11:46,500 --> 00:11:50,125 –Du, bruden! –Bruden? Okej. 168 00:11:50,292 --> 00:11:53,584 –Vad skön du är, Alex. Bad boy! –Va? 169 00:11:53,750 --> 00:11:56,709 Hallå? Men hallå! 170 00:11:57,875 --> 00:11:59,750 Va? 171 00:12:21,459 --> 00:12:23,250 Woaaa! 172 00:12:31,834 --> 00:12:33,584 Va?! 173 00:12:39,459 --> 00:12:42,792 Du cyklar som en luffare, människa! 174 00:12:42,959 --> 00:12:48,792 –Du? Är det verkligen du? Aj, fan! –Kul att se dig. Börja inte grina. 175 00:12:48,959 --> 00:12:52,417 Vet du hur mycket jag har saknat dig? Jag trodde du var död. 176 00:12:52,584 --> 00:12:55,250 Men det är jag ju för fan. Jag har varit död i 400 år. 177 00:12:55,417 --> 00:12:59,792 –Jo, men liksom helt död. –Man är väl aldrig helt död. 178 00:12:59,959 --> 00:13:03,209 Lyft upp mig. Det är nåt som inte stämmer, människa. 179 00:13:03,375 --> 00:13:06,917 –Jag känner det. –Fan. Ditt ben kanske är brutet. 180 00:13:07,084 --> 00:13:11,084 Det är strul med vårt uppdrag i och med att jag plötsligt dyker upp här. 181 00:13:11,250 --> 00:13:16,084 –Så du kom inte hit av dig själv? –En hämndande gör inte mysbesök. 182 00:13:16,250 --> 00:13:20,709 Vi är bundna till varandra av löftet om hämnd på en grym barnmördare. 183 00:13:20,875 --> 00:13:25,209 –Jag trodde vi var klara med det. –Vi måste ta reda på vad som hänt. 184 00:13:25,375 --> 00:13:30,334 Men först det allra viktigaste... Har ni nån yoghurt hemma? 185 00:13:30,500 --> 00:13:33,250 Jag tyckte du sa att det här inte var ett mysbesök. 186 00:13:33,417 --> 00:13:37,042 Det betyder inte att vi inte kan ha det mysigt medan vi hämnas. 187 00:13:37,209 --> 00:13:40,417 Tänk på magen. Igelkottar tål inte mjölk. 188 00:13:40,584 --> 00:13:44,000 Fuck mjölk! Jag vill bara ha yoghurt. Vad sa du om uppdraget? 189 00:13:44,167 --> 00:13:46,084 Just det, ja. 190 00:13:47,375 --> 00:13:52,167 Hmm. "Narkotika– och leksaksgigant frias. Bevisen försvunna." 191 00:13:52,334 --> 00:13:54,959 –Det står nåt om det här. –Inne i den där? 192 00:13:55,125 --> 00:13:57,209 Vänta lite. 193 00:14:01,667 --> 00:14:06,834 {\an8}Erik Oriander, häktad i Bangkok för mord och knarksmuggling– 194 00:14:07,000 --> 00:14:11,042 {\an8}–frias nu då alla bevis mot honom har försvunnit. 195 00:14:11,209 --> 00:14:16,042 {\an8}En rutig nalle har försvunnit från ett annars bevakat bevisförråd. 196 00:14:16,209 --> 00:14:19,000 –Jag var inte nån nalle! –Sch! 197 00:14:19,167 --> 00:14:25,459 {\an8}Stjärnvittnet, barnfabrikschefen Chan Bam Yu, har funnits död. 198 00:14:25,625 --> 00:14:27,834 Det är han med bambupinnen. Han var ett jävla svin. 199 00:14:28,000 --> 00:14:33,500 {\an8}En lista över tio barn som var vittnen har också försvunnit. 200 00:14:33,667 --> 00:14:37,667 Åklagaren ska försöka lokalisera barnen, men har ingen befogenhet– 201 00:14:37,834 --> 00:14:40,250 {\an8}–att kvarhålla Oriander. 202 00:14:40,417 --> 00:14:45,667 {\an8}Ändå är Orianders advokat Carsten Nokken Gahn inte nöjd. 203 00:14:45,834 --> 00:14:50,334 {\an8}Nej, jag är inte nöjd. Domaren har konfiskerat herr Orianders pass– 204 00:14:50,500 --> 00:14:54,167 {\an8}–så han kan inte lämna Thailand förrän fallet är avslutat. 205 00:14:54,334 --> 00:14:57,959 {\an8}Min klient är oskyldig och har lidit onödigt mycket i fängelset. 206 00:14:58,125 --> 00:15:01,125 {\an8}Ändå vägrar domaren att fria honom innan lördagen den 16:e. 207 00:15:01,292 --> 00:15:02,792 Men det är ju nästa vecka! 208 00:15:02,959 --> 00:15:05,500 {\an8}En vecka är lång tid i finkan. 209 00:15:08,792 --> 00:15:11,084 Vi måste vara där när de släpper honom. 210 00:15:11,250 --> 00:15:14,584 I Thailand? Jag har lovat Sune att vi ska till Spanien. 211 00:15:14,750 --> 00:15:20,084 Du lovade mig att Oriander skulle i fängelse. Du står i skuld till mig. 212 00:15:20,250 --> 00:15:25,042 För att du knuffade Glenn? Betalar jag inte väl mycket ränta på skulden? 213 00:15:25,209 --> 00:15:29,750 –Vi behöver ändå rätt tunga bevis. –Då får vi väl hitta lite bevis. 214 00:15:29,917 --> 00:15:33,334 –Hur ska vi göra det då? –Hallå! Vi är ninjor. 215 00:15:33,500 --> 00:15:35,709 Vi får improvisera. 216 00:15:37,500 --> 00:15:41,334 Sa du just "vi"? Jo, du sa att "vi" är ninjor. 217 00:15:41,500 --> 00:15:45,584 Skulle du också säga att vi är lite bad boy–aktiga? 218 00:15:45,750 --> 00:15:48,625 Alltså... Jag är ninja. 219 00:15:48,792 --> 00:15:51,709 Så ja, jag är väl lite bad boy–aktig. 220 00:15:51,875 --> 00:15:55,250 –Men vad är jag då? –Ehh. Ett barn, eller? 221 00:15:55,417 --> 00:15:59,084 Men om jag följer med på uppdraget, är jag inte också en ninja då? 222 00:15:59,250 --> 00:16:02,375 Ninja är inte nåt man bara kan bli. 223 00:16:02,542 --> 00:16:05,542 –Det är nåt man föds till. –Jaha. 224 00:16:05,709 --> 00:16:10,000 Men hjälper du till med uppdraget är det väl inte mer än rätt– 225 00:16:10,167 --> 00:16:14,625 –att du undantagsvis blir utnämnd till ninjalärling. 226 00:16:14,792 --> 00:16:18,875 –Allvarligt? –Vad sägs om det, bad boy? 227 00:16:19,042 --> 00:16:23,417 Du kan börja med att klura ut hur vi ska ta oss till Thailand. 228 00:16:23,584 --> 00:16:27,375 Alex? Åh, min lilla veterinär. 229 00:16:27,542 --> 00:16:31,875 Jättegulligt att ta hand om skrutten, men du får ha honom i skjulet. 230 00:16:32,042 --> 00:16:36,000 Jörn har fått en allergisk reaktion av att det är ett djur i huset. 231 00:16:36,167 --> 00:16:42,084 –Är han allergisk mot igelkottar? –Irene, har vi några antihistaminer? 232 00:16:42,250 --> 00:16:44,417 Han måste bo i skjulet, hjärtat. 233 00:16:51,792 --> 00:16:55,500 Skojar du, eller? Här kan jag väl inte vara? 234 00:16:55,667 --> 00:17:00,292 –Inte särskilt länge i varje fall. –Vi måste få in dig i en annan kropp. 235 00:17:00,459 --> 00:17:03,375 Vi kan ju inte ha med en igelkott på flyget om vi ska till Thailand. 236 00:17:03,542 --> 00:17:06,959 –Jag har slängt alla nallebjörnar. –Jag ska fan inte vara en nalle! 237 00:17:07,125 --> 00:17:11,709 –Vad sägs om kanske...den här? –Ah, ja. Eller varför inte den här? 238 00:17:11,875 --> 00:17:14,750 –Den har böjliga ben. –Och pattar! 239 00:17:14,917 --> 00:17:18,459 –Jag vill fan inte vara nån kärring. –Nej, hörru. Medeltiden är över. 240 00:17:18,625 --> 00:17:22,792 –Tjejer är lika bra som killar. –Ja. På att sy och laga mat. 241 00:17:22,959 --> 00:17:24,875 –Vad? –Sy! 242 00:17:25,042 --> 00:17:28,209 Ja, jag sa ju det... (magen knorrar) 243 00:17:28,375 --> 00:17:31,792 (rapar) Va? Mmm! 244 00:17:32,625 --> 00:17:35,542 Bjud på en brödfri morgonstund 245 00:17:35,709 --> 00:17:38,834 man kan inte vissla med mjöl i sin mun 246 00:17:39,000 --> 00:17:40,709 Mamma? 247 00:17:40,875 --> 00:17:43,292 celiaki, glutenfri 248 00:17:43,459 --> 00:17:46,834 bönen den blev hörd Kom igen, Alex! 249 00:17:47,000 --> 00:17:50,709 celiaki, den enes bröd den andres död. 250 00:17:50,875 --> 00:17:53,167 –Hallå! Mamma! –Ja? 251 00:17:53,334 --> 00:17:56,375 Kommer...kommer du ihåg min rutiga ninja? 252 00:17:56,542 --> 00:18:00,042 Ja, den från morbror Stewart? Vart tog den vägen? 253 00:18:00,209 --> 00:18:04,209 Jag tappade den. Så jag tänkte om du kanske kan sy en ny till mig? 254 00:18:04,375 --> 00:18:08,499 –En ninjadocka? –Samma storlek och med knappögon. 255 00:18:08,667 --> 00:18:11,583 –Du minns väl hur den såg ut? –Oh ja. 256 00:18:11,750 --> 00:18:17,083 Jag tror jag har lite läckert rutigt tyg som ligger och skräpar nånstans. 257 00:18:17,250 --> 00:18:21,499 Ingen spolar nu! Jag ska hämta min kamera. Det är till appen. 258 00:18:21,667 --> 00:18:25,042 Du, Alex! Ska bli spännande att se vart vi ska på semester, va? 259 00:18:25,209 --> 00:18:27,625 –Jo, alltså, gällande det, så... – Spanien! 260 00:18:27,792 --> 00:18:32,750 Glöm inte: vi snackar inte om resan. Man kan lätt råka påverka nån. 261 00:18:33,709 --> 00:18:41,042 Hasta la vista! Donde estada la playa nudista? Olé! 262 00:18:42,667 --> 00:18:45,209 –Hmm... Mamma? –Mm? 263 00:18:45,375 --> 00:18:49,209 Jag såg just en supercool film på YouTube. Den hette... 264 00:18:49,375 --> 00:18:52,167 ..."Thailand – veganernas paradis". 265 00:18:52,334 --> 00:18:56,834 –Veganernas? –Där finns i stort sett inget kött. 266 00:18:57,000 --> 00:19:02,459 De är ju buddhister och väldigt intresserade av andlig utveckling. 267 00:19:02,625 --> 00:19:05,167 Det hade varit coolt att se nån dag. 268 00:19:05,334 --> 00:19:08,375 Och vi snackar inte om vad vi ska rösta på, va? 269 00:19:08,542 --> 00:19:10,625 Va? Nej, älskling. Absolut inte. 270 00:19:10,792 --> 00:19:14,417 För mig spelar det ingen roll vart vi åker, så länge vi är tillsammans. 271 00:19:14,584 --> 00:19:19,167 Jag kan lätt gå runt i Frankfurt och käka en massa griskött. 272 00:19:22,000 --> 00:19:25,625 Mmm. Thailand – veganernas paradis. 273 00:19:31,292 --> 00:19:32,584 thailand resa 274 00:19:38,792 --> 00:19:40,334 Kah Si Ath–fängelset 275 00:19:55,250 --> 00:19:58,709 Irene? Nu är det dags. Vi ska öppna förslagslådan. 276 00:19:58,875 --> 00:20:00,959 Jag kommer! 277 00:20:01,834 --> 00:20:05,417 Alex, kommer du? Nu ska vi ha öråd! 278 00:20:05,584 --> 00:20:07,750 FÖRSLAGS–LÅDAN 279 00:20:08,834 --> 00:20:13,500 Situationen är nu att det ligger fyra röster kvar i urnan. 280 00:20:13,667 --> 00:20:17,959 Man får inte rösta på sig själv och man får inte rösta blankt. 281 00:20:18,125 --> 00:20:21,500 (sjunger örådstemat) Ja... 282 00:20:22,500 --> 00:20:26,459 Så, Fnuggi. Nu ska vi sansa oss lite grann. 283 00:20:26,625 --> 00:20:30,792 Jag har sytt färdigt din nalle. Åh, den blev så himla gullig! 284 00:20:32,334 --> 00:20:34,709 Frankfurt. 285 00:20:36,959 --> 00:20:39,084 Mmm. Spanien. 286 00:20:42,209 --> 00:20:44,667 –Va? Thailand? –He, he... 287 00:20:46,625 --> 00:20:51,500 Fortfarande oavgjort. Så den sista rösten kan vara den avgörande. 288 00:20:51,667 --> 00:20:53,792 Ja. 289 00:20:55,542 --> 00:20:57,250 Och... 290 00:21:02,667 --> 00:21:05,292 –Thailand? –Wooo! Va? 291 00:21:05,459 --> 00:21:08,542 –Spännande, va? –Men...vilka... 292 00:21:08,709 --> 00:21:13,042 Thailand är ju dyrt eller långt bort. Och är det inte regnsäsong? 293 00:21:13,209 --> 00:21:17,584 Det är lätt bästa tiden att resa till Thailand. Och den billigaste. 294 00:21:17,750 --> 00:21:22,250 Kolla priset på det här hotellet. Asså, det är ju bara ett förslag. 295 00:21:22,417 --> 00:21:26,709 Men läget är superfett. Jag har reserverat det för säkerhets skull. 296 00:21:26,875 --> 00:21:29,167 Åh, min lilla reseledare. 297 00:21:29,334 --> 00:21:32,750 –Du är fanimej en röv, alltså! –Sune...! 298 00:21:32,917 --> 00:21:36,584 Ärligt. Snackade ni ihop er? (Sune gråter) 299 00:21:36,750 --> 00:21:39,709 Jag går och kollar till igelkotten. 300 00:21:39,875 --> 00:21:44,250 Hej, Jessica. Det är jag. Jag ville bara säga att vi drar på semester. 301 00:21:44,417 --> 00:21:48,125 Men så fort jag kommer hem då ska vi två ses. 302 00:21:48,292 --> 00:21:51,084 Och så ligger det till...bruden. 303 00:21:52,334 --> 00:21:58,792 Eller så kan du typ bara ringa när du hör meddelandet. Hej, hej. 304 00:21:58,959 --> 00:22:02,792 Du, jag har goda nyheter. Vi ska till Thailand! 305 00:22:02,959 --> 00:22:05,250 (hostar) 306 00:22:05,417 --> 00:22:09,292 –Är du okej? –Ja, jag mår bra. 307 00:22:09,459 --> 00:22:12,625 Det är all yoghurt. 308 00:22:12,792 --> 00:22:16,584 –Du är helt varm. Ditt hjärta! –Aargh! (pruttar) 309 00:22:16,750 --> 00:22:20,375 Vi måste få över dig till din nya kropp! 310 00:22:20,542 --> 00:22:24,000 Mamma! Var du färdig med min ninjadocka? 311 00:22:24,167 --> 00:22:28,334 Ja. Hoppas att du gillar den. Det var några av detaljerna som... 312 00:22:28,500 --> 00:22:31,292 Den är perfekt, mamma! Tack! 313 00:22:33,125 --> 00:22:36,209 –Hörru, jag har din kropp. –Ställ ner den bara. 314 00:22:36,375 --> 00:22:38,959 –Alltså här? –Och så skynda dig ut. 315 00:22:39,125 --> 00:22:41,625 –Jo, men... –Nu! 316 00:22:42,917 --> 00:22:44,792 (dån och knall) 317 00:22:57,250 --> 00:23:02,625 Du store tid. Vilket himlans åskväder vi har, va? 318 00:23:02,792 --> 00:23:05,417 –Ja, gillade du den? –Ja... 319 00:23:05,584 --> 00:23:10,125 Visst ser den väl ut som den gamla på pricken? 320 00:23:10,292 --> 00:23:14,584 Jag ser ut som skit! Vad fan är det? Vilket jävla kalsongmönster. 321 00:23:14,750 --> 00:23:19,209 –Det var mammas enda rutiga tyg. –Sånt tyg har man väl inte liggandes? 322 00:23:19,375 --> 00:23:24,042 Om man inte bygger anslagstavlor åt jultomten. Det kliar. Känn här. 323 00:23:24,209 --> 00:23:28,209 Å andra sidan är du 100 % ekologisk. Och nu kan du röra dig fritt. 324 00:23:28,375 --> 00:23:33,375 Det kan jag inte. Folk lär tro att jag är en fröken. Rutig ninjafröken. 325 00:23:33,542 --> 00:23:37,084 Det spelar ingen roll hur man ser ut. Det gäller vad som finns på insidan. 326 00:23:37,250 --> 00:23:40,875 Vad finns på insidan? Jag väger lika mycket som Sune. Är det ris? 327 00:23:41,042 --> 00:23:44,625 Jag tror det är gula ärtor. Det finns inget bättre än det, har jag hört. 328 00:23:44,792 --> 00:23:50,459 Jag är megatung i röven. Hör du hur mycket jag låter? Inte ens ett svärd. 329 00:23:50,625 --> 00:23:55,750 Däremot har du fått en lärling. Jag fixade så vi ska till Thailand. 330 00:23:55,917 --> 00:23:59,417 Så kan vi inte bara försöka fokusera på uppdraget? 331 00:23:59,584 --> 00:24:04,000 Jösses. Du har rätt, lärling. Uppdraget framför allt. 332 00:24:06,167 --> 00:24:11,375 Över land och stad bort till världens ände 333 00:24:11,542 --> 00:24:16,250 visa stil på ny och okänd mark 334 00:24:16,417 --> 00:24:21,417 klart för äventyr här kan jag upptäcka 335 00:24:21,584 --> 00:24:25,917 vem jag är och här kan jag bli stark 336 00:24:26,084 --> 00:24:31,167 nu är vi på väg så kom om du ska med 337 00:24:31,334 --> 00:24:36,792 hämta pick och pack för nu tar vi avsked 338 00:24:36,959 --> 00:24:42,000 glöm din skuld och skam ta min hand och kom 339 00:24:42,167 --> 00:24:46,334 för vägen den går fram vi vänder inte om 340 00:24:54,000 --> 00:24:58,042 Jaha, ja. Det är inte så illa ändå. Va? Vad säger du, Fnuggi? 341 00:24:58,209 --> 00:25:03,625 Att det är långt från Spanien. Pax för fönsterplatsen! 342 00:25:03,792 --> 00:25:08,750 Vi stänger av luftkonditioneringen. Den går rätt in i bihålorna. 343 00:25:09,792 --> 00:25:13,375 Oj, ett anteckningsblock. Och ett skohorn. 344 00:25:14,250 --> 00:25:18,042 Vilket otroligt bra hotell du hittade åt oss. Och till vilket bra pris. 345 00:25:18,209 --> 00:25:21,167 Och vilken utsikt, va? (trafikbuller) 346 00:25:21,334 --> 00:25:26,875 –Vad är det för stor cementkloss? –Jo, det stora Kah Si Ath–fängelset. 347 00:25:27,042 --> 00:25:31,209 Varför valde du att vi skulle bo vid ett fängelse? Är du sjuk i huvet? 348 00:25:31,375 --> 00:25:34,875 De har smarrig frukost. Det skulle inte förvåna mig om de har churros. 349 00:25:35,042 --> 00:25:39,125 –Och vilket bra pris. –Det blir billigare utanför centrum. 350 00:25:39,292 --> 00:25:45,125 Sen är det ett businesshotell och lättare att dra av på skatten. 351 00:25:45,292 --> 00:25:49,625 Åh, min lilla revisor. – Kom, Jörn, här inne ska vi sova. 352 00:25:49,792 --> 00:25:53,167 Connecting doors. Luxurious. 353 00:26:00,209 --> 00:26:02,292 –Vad händer? –Då var vi i Thailand. 354 00:26:02,459 --> 00:26:07,042 –Redan? Vad är klockan? –Kvart i tolv. Oriander släpps två. 355 00:26:07,209 --> 00:26:11,000 –Bra. Då har vi fyra... –Två timmar och en kvart. 356 00:26:11,167 --> 00:26:16,334 –Vi måste försöka hinna dit i tid. –Och vad gör vi efteråt då? 357 00:26:16,500 --> 00:26:21,500 –Varför pratar du med din nalle? –Kan du inte bara sköta dig själv? 358 00:26:23,250 --> 00:26:26,084 Hur kommer det sig att den är så homo egentligen? 359 00:26:26,250 --> 00:26:28,500 Bara för att den har hjärtan, eller? 360 00:26:28,667 --> 00:26:32,750 Det med, men också lite för att den bara är sjukt homogay. 361 00:26:32,917 --> 00:26:37,042 –Än sen om den är homo? –Håll den borta från min säng bara. 362 00:26:37,209 --> 00:26:41,834 –Tror du inte den har smak? –Jo, supersmak. För tjejkläder. 363 00:26:44,709 --> 00:26:50,250 Nå då... Vad säger ni, gänget? Vem vill ut och slira i Thailand? 364 00:26:51,959 --> 00:26:56,792 Hello, family! Welcome bang–gang! You buy? 365 00:26:58,500 --> 00:27:03,042 –Kan inte vi hyra mopeder, pappa? –Va? Nej, det är ju livsfarligt. 366 00:27:03,209 --> 00:27:08,750 –En drönare! Kan jag inte få den här? –Är den inte väldigt dyr, Fnuggi? 367 00:27:08,917 --> 00:27:11,959 No meat. I'm vegetarian. 368 00:27:13,625 --> 00:27:17,209 –This one, please. Thank you. –Thank you. 369 00:27:19,209 --> 00:27:23,125 –Men gud, Jörn, titta! Fiskpedikyr! –Va? Fiskpedikyr? 370 00:27:23,292 --> 00:27:27,084 Det borde ni testa. Det sägs vara bra för hälsan. 371 00:27:27,250 --> 00:27:30,625 –Ska vi inte göra det? Jag bjuder. –Okej. 372 00:27:30,792 --> 00:27:33,209 –Bonjour. Öhh, we are fish? –Okay, madam. 373 00:27:33,375 --> 00:27:36,875 Man ska sitta i tre kvart om man verkligen vill se effekt. 374 00:27:37,042 --> 00:27:40,584 –Yes, three quarts! –Ska vi bara sitta och vänta? 375 00:27:40,750 --> 00:27:43,875 –Jag är skithungrig! –Sune, spring och köp drönaren då. 376 00:27:44,042 --> 00:27:48,375 Den kan bli din semesterklapp. Det är en liten grej vi kör med. 377 00:27:48,542 --> 00:27:53,667 –Så kul är det väl ändå inte? –Det är fiskarna! De kittlas så! 378 00:27:53,834 --> 00:27:56,959 Tycker du inte också att det kittlas, Jörn? 379 00:27:57,125 --> 00:28:00,375 Ehh... Va...? Nej. 380 00:28:00,542 --> 00:28:05,375 –Får jag gå runt lite ensam? –Ensam? Nej, vet du vad, det... 381 00:28:05,542 --> 00:28:10,000 Din Alex har börjat bli stor. Han har behov av att finna sig själv. 382 00:28:10,167 --> 00:28:13,334 Okej då. Min lilla ensamma vandrare. 383 00:28:13,500 --> 00:28:17,209 –Varför får Axel gå själv? –Du får också gärna gå runt. 384 00:28:17,375 --> 00:28:22,542 Jag har ju sagt att jag inte vågar gå själv. En katt! Jag hatar katter. 385 00:28:22,709 --> 00:28:26,084 –Ni kan väl gå runt tillsammans? –Nej! Eller... 386 00:28:26,250 --> 00:28:29,334 Jag har faktiskt behov av att hitta mig själv. Ensam. 387 00:28:29,500 --> 00:28:33,125 Hitta dig själv? Du står ju precis där... 388 00:28:34,042 --> 00:28:36,084 Hmm... 389 00:28:41,709 --> 00:28:46,084 –Vi hann. Han har inte kommit ut än. –Bra. 390 00:28:47,042 --> 00:28:49,000 (thai) 391 00:28:51,042 --> 00:28:55,459 Den kontroversielle leksaks– tillverkaren Erik Oriander– 392 00:28:55,625 --> 00:28:59,500 –släpps i dag mot borgen från Kah Si Ath–fängelset här i östra... 393 00:28:59,667 --> 00:29:03,459 –Vad är klockan? –Fem minuter i. Jag har en grej. 394 00:29:03,625 --> 00:29:07,042 –Till mig? Vad är det? –Något du har saknat. 395 00:29:07,209 --> 00:29:10,959 –Sen är du klar för uppdrag. –Är det ett svärd? 396 00:29:11,125 --> 00:29:14,584 Men du, inget dödande och blod och sånt där. 397 00:29:14,750 --> 00:29:18,459 –Nej, nej. Vad är det för svärd? –Det är från nåt slags dataspel. 398 00:29:18,625 --> 00:29:21,959 Jag vet inte vilket som ligger i. Jag köpte det sista de hade. 399 00:29:22,125 --> 00:29:26,917 Svärdet är inte bara ett vapen. Det är ninjans hela identitet. Fuck. 400 00:29:27,084 --> 00:29:31,584 Och nu ser det ut som att det händer något där inne. 401 00:29:34,834 --> 00:29:37,125 Han kommer! 402 00:29:37,292 --> 00:29:39,292 Mister Oriander? 403 00:29:42,125 --> 00:29:45,000 (de ropar för att få uppmärksamhet) 404 00:29:51,959 --> 00:29:56,709 –Hej, hej. God dag, god dag. –Får jag ställa en fråga? 405 00:29:56,875 --> 00:30:00,542 –Hur känns det att ha släppts ut? –Jo, det är en stor dag för mig. 406 00:30:00,709 --> 00:30:03,167 –Och för rättssäkerheten. –Jag ska visa dig rättssäkerhet! 407 00:30:03,334 --> 00:30:07,584 Ursäkta, Erik. Hur ser förhållandena i de thailändska fängelserna ut? 408 00:30:07,750 --> 00:30:13,375 Är man van vid hotell i Thailand så är det ingen större skillnad. 409 00:30:13,542 --> 00:30:17,667 Men det är något lättare att få en kniv i magen än en kall cola. 410 00:30:17,834 --> 00:30:22,917 –Vad sker nu, Erik Oriander? –Nu ska jag ha en kall cola. 411 00:30:24,042 --> 00:30:29,084 Hur känns det att slå ihjäl en liten pojke med en bambukäpp? 412 00:30:29,250 --> 00:30:33,417 –Det var inte jag. Det var inte jag. –Jag förstår inte... 413 00:30:33,584 --> 00:30:36,917 Och så är man oskyldig tills motsatsen har bevisats. 414 00:30:37,084 --> 00:30:41,292 Nu tror jag att vi tackar för oss. Följ med här, Erik. 415 00:30:41,459 --> 00:30:45,709 –Mister Oriander! –Jag sa att vi tackar för oss. 416 00:30:45,875 --> 00:30:50,417 –Har du slagit ihjäl nån? –Vi behöver ett svar! 417 00:30:50,584 --> 00:30:54,125 –Släpp honom inte ur sikte. –Sorry? Excuse me? 418 00:30:54,292 --> 00:30:56,500 Follow that car! 419 00:31:14,084 --> 00:31:20,084 –Welcome back. Table for you? –Thank you. The usual, please. 420 00:31:20,250 --> 00:31:22,959 Okay, thank you. 421 00:31:24,250 --> 00:31:27,584 –One moment, please. –Hon är söt, va? 422 00:31:27,750 --> 00:31:31,334 Då skulle du se lillasyrran. 423 00:31:31,500 --> 00:31:35,500 –Hello! Glug, glug? –One Sprite, please. 424 00:31:35,667 --> 00:31:39,542 –Sprite? Okay. So cute. –Vad sa hon? 425 00:31:39,709 --> 00:31:44,834 –Jo, hon sa att du såg cool ut. –Jag försöker smyga mig närmare. 426 00:31:45,000 --> 00:31:48,834 –Okej. Var försiktig. –Ja, ja. Jag lyssnar, du håller span. 427 00:31:49,000 --> 00:31:50,709 Okej. 428 00:31:52,459 --> 00:31:55,792 –Here you go. –Är det fortfarande cola som gäller? 429 00:31:55,959 --> 00:31:59,334 Inte en chans. Jag tycker vi ska ha champagne. 430 00:31:59,500 --> 00:32:02,500 Ja, nu ska vi fira. Skål för friheten. Kom igen. 431 00:32:02,667 --> 00:32:05,042 Ja. Skål. 432 00:32:06,792 --> 00:32:10,375 –Du, stirrar han på oss? –Va? Vem? Skit i han. 433 00:32:12,334 --> 00:32:14,584 Hello, yes? Yes, I'm here... 434 00:32:14,750 --> 00:32:17,667 –Erik, det är bara ett barn. –Ja. 435 00:32:17,834 --> 00:32:20,959 Det är sant. Jag är nog bara lite paranoid nuförtiden. 436 00:32:21,125 --> 00:32:23,917 –Okay, Sprite for you. –Very funny. Yes. 437 00:32:24,084 --> 00:32:25,834 (telefon) 438 00:32:26,417 --> 00:32:29,542 –Hallå? –Är ni i Thailand, eller? 439 00:32:29,709 --> 00:32:33,750 Jag ska inte störa, jag var bara nyfiken på hur du har det och så. 440 00:32:33,917 --> 00:32:37,000 Jag har det bra. Men jag kan inte prata just nu. 441 00:32:37,167 --> 00:32:40,000 Listan med barnens namn, tog du med den? 442 00:32:40,167 --> 00:32:43,417 Nej, den ligger på klubben. Den var fan inte lätt att få tag på. 443 00:32:43,584 --> 00:32:47,625 –Du har kanske surrat med Jessica? –Nej. Hur så? 444 00:32:47,792 --> 00:32:51,625 Hon har säkert bara haft tungan i halsen på den där plastrockarn. 445 00:32:51,792 --> 00:32:53,875 Va? Vad snackar du om? 446 00:32:54,042 --> 00:32:57,875 –20 000 euro för listan är rimligt. –Då säger vi så. 447 00:32:58,042 --> 00:33:01,834 –Och så fixar du barnen själv? –Det har jag inga problem med. 448 00:33:02,000 --> 00:33:04,834 Har du inte sett bilderna? 449 00:33:05,000 --> 00:33:09,042 –Vad då för några bilder? –Gå in och kolla på dem. 450 00:33:09,209 --> 00:33:14,042 Om polisen hinner till barnen före dig är det ajöss med friheten. 451 00:33:14,209 --> 00:33:17,792 –Det är jag väl medveten om. –Bra, då är vi överens. 452 00:33:17,959 --> 00:33:20,250 Vad fan? 453 00:33:21,334 --> 00:33:24,334 –Vad fan håller hon...? –Hallå! Människa! 454 00:33:25,875 --> 00:33:29,709 {\an8}Bara så där brudar är, Axel. De kan inte motstå en bad boy. 455 00:33:32,834 --> 00:33:34,292 (barngråt) 456 00:33:34,459 --> 00:33:36,625 Är du där, eller? 457 00:33:37,542 --> 00:33:39,167 Alex? 458 00:33:40,542 --> 00:33:43,167 (thai) Hallå? 459 00:33:43,334 --> 00:33:46,917 Vi möts upp på klubben i kväll. Du vill också kolla på lite damer. 460 00:33:47,084 --> 00:33:51,000 Just nu är jag mest intresserad av att sätta klorna i barnen. 461 00:33:51,167 --> 00:33:55,959 Det blev lite tokigt. Ja, du vet vad jag menar. Ska vi säga klockan tio? 462 00:33:56,125 --> 00:33:57,750 –Säg något, Alex. –Shit! 463 00:33:57,917 --> 00:34:02,084 –Så kan du titta förbi banken. –Ja, ja. Skål! 464 00:34:02,250 --> 00:34:04,209 (thai) 465 00:34:05,709 --> 00:34:08,292 Nu är du körd, barnamördare! 466 00:34:09,209 --> 00:34:14,042 What? No, thank you. Go away. (thai) 467 00:34:16,084 --> 00:34:18,917 –Alex? Är du där? –Hördu, jag måste gå. 468 00:34:19,084 --> 00:34:20,542 (thai) 469 00:34:21,500 --> 00:34:23,792 Thank you. 470 00:34:23,959 --> 00:34:28,292 Det blev varmt plötsligt. Jag behöver nog lite luftombyte och går hem. 471 00:34:28,459 --> 00:34:33,750 Det är lugnt. Jag ska ändå träna. Då ses vi sen. Ta med pengarna. 472 00:34:33,917 --> 00:34:36,667 Shit, nu går han. 473 00:34:36,834 --> 00:34:39,709 –Tuk–tuk! –Efter honom då! 474 00:34:39,875 --> 00:34:44,000 –You go now? 50 baht, please. –One moment. 475 00:34:44,167 --> 00:34:47,000 Åh nej! Piss också! 476 00:34:47,167 --> 00:34:50,250 –Advokaten! –Let's go. 477 00:34:53,167 --> 00:34:55,667 –Fuck. –Vad fan höll du på med? 478 00:34:55,834 --> 00:34:58,750 –Uppdraget framför allt! –Men det var Jessica. 479 00:34:58,917 --> 00:35:02,459 –Aj! Du sticks. –Men jag är 100 % ekologisk. 480 00:35:02,625 --> 00:35:07,542 –Lyckades du höra nåt? –Advokaten har barnvittneslistan. 481 00:35:07,709 --> 00:35:12,334 Kan vi lägga vantarna på listan och ge den till polisen är Oriander körd. 482 00:35:12,500 --> 00:35:15,125 –Var är den? –Den finns på klubben. 483 00:35:15,292 --> 00:35:18,792 –Vilken klubb? –Ja, det hann jag tyvärr inte höra. 484 00:35:18,959 --> 00:35:24,417 –Fuck. Förlåt. Vad gör vi nu? –Varför frågar du mig om det? 485 00:35:24,584 --> 00:35:30,000 Vi kan sitta här som idioter och vänta på att det faller ner ett spår. 486 00:35:31,500 --> 00:35:34,542 –Sa du "klubben"? –Ja. 487 00:35:34,709 --> 00:35:36,875 {\an8}"Lucky Fucky Club". 488 00:35:49,417 --> 00:35:52,917 –Alex, är det här vi ska äta? –Ja. Lite längre ner. 489 00:35:53,084 --> 00:35:57,750 –Tänk att du bjuder oss på middag. –Ja, Alex, där överraskade du mig. 490 00:35:57,917 --> 00:36:01,542 Jamen, du bjöd ju oss på semester. 491 00:36:01,708 --> 00:36:06,416 –Ja, det gjorde jag ju faktiskt. –Så jag hade lust att bjuda tillbaka. 492 00:36:06,584 --> 00:36:10,459 –Jag tycker inte att du ska betala. –Men alltså, jag gör det gärna. 493 00:36:10,624 --> 00:36:15,375 Alex utforskar sin roll som man. Vi får inte hindra hans process. 494 00:36:15,542 --> 00:36:20,667 –Min stora lilla manspojke. –Det här var väl en fesetlig gata? 495 00:36:20,834 --> 00:36:24,042 Hej, det är Jessica ...s telefonsvarare. 496 00:36:24,208 --> 00:36:27,417 Jag gör nåt superviktigt, så lämna ett meddelande. 497 00:36:27,584 --> 00:36:32,834 Det är jag. Kan du inte ringa mig? Jag vill snacka med dig. Så... Hej! 498 00:36:32,999 --> 00:36:36,584 –Nu lägger du undan telefonen. –Jag vill veta hur fan hon tänker. 499 00:36:36,750 --> 00:36:40,959 Hur tänker du själv? Är du lugn med att din brud strular med idioten? 500 00:36:41,125 --> 00:36:44,499 Det var ju på kinden. Det kan typ vara hennes kusin. 501 00:36:44,667 --> 00:36:49,875 Tänk så. Så kan du sluta böla och koncentrera dig på uppdraget. 502 00:36:50,042 --> 00:36:53,667 Hello, family. You look like George Michael. 503 00:36:53,834 --> 00:36:57,125 Ja, det vet jag inte... Jaså? Det måste vara hatten. 504 00:36:57,292 --> 00:37:01,125 –You want family picture? –Åh gud, de är män, Jörn! 505 00:37:01,292 --> 00:37:04,167 Det är kul, Sune. Kom, vi tar en bild med dem. 506 00:37:04,334 --> 00:37:06,750 –Jag vill inte vara med! Jag fotar! –Say cheese! 507 00:37:06,917 --> 00:37:10,417 –Thank you. –Something for me? 508 00:37:10,584 --> 00:37:14,500 –Something for me? –Vi ska upp här. 509 00:37:16,500 --> 00:37:21,292 –Hur hittade du det här stället? –På nätet. Sjukt bra recensioner. 510 00:37:21,459 --> 00:37:25,459 –Det ser autentiskt ut. Jättemysigt. –Det här är bara skit! 511 00:37:25,625 --> 00:37:29,042 –Kan vi inte gå till Donken? –Nej, Sune. Spela lite på din iPad. 512 00:37:29,209 --> 00:37:33,917 Hello, family. Do you want drink? 513 00:37:35,792 --> 00:37:40,875 –Ska vi inte börja med en drink? –Jag tar vatten. Om Alex betalar... 514 00:37:41,042 --> 00:37:46,375 –Ta en drink. Jag bjuder på det. –Säkert? Åh, min lilla provider. 515 00:37:46,542 --> 00:37:50,750 –Jag vill ha tre Sprite. –Då tar jag en sån där Sexy Bitch. 516 00:37:50,917 --> 00:37:54,209 Jag skulle gärna vilja ha den här Flaming Boy Toy. 517 00:37:54,375 --> 00:37:59,125 –Jag tror de tänder eld på den. –Ööh, cola, please. 518 00:38:00,709 --> 00:38:05,292 –Jag börjar med att hitta en toalett. –Ska vi inte beställa maten först? 519 00:38:05,459 --> 00:38:09,792 –Det är lite brådis. Beställ åt mig. –Ha! Har du rännskita, eller?! 520 00:38:09,959 --> 00:38:13,500 –Jag mår inte prima direkt. –Alex, kan du inte ta med den här? 521 00:38:13,667 --> 00:38:18,167 Och så sätter du ett kryss bredvid den konsistens som matchar bäst. 522 00:38:18,334 --> 00:38:23,000 Jag har skapat en profil till var och en i appen. Ni får egna login– 523 00:38:23,167 --> 00:38:27,792 –så fort jag fixat de sista buggarna som strular med familjedelningen. 524 00:38:27,959 --> 00:38:31,167 –Excuse me! –Ahh! 525 00:38:32,792 --> 00:38:34,584 Men, öh... 526 00:38:35,417 --> 00:38:39,500 Jag är en grabb som grabbar allt ute på jakt, men tar det kallt 527 00:38:39,667 --> 00:38:45,084 vet inte vad jag helst vill ha men taggad på både armar och knän 528 00:38:45,250 --> 00:38:48,334 –No kids in here! –Ja, men min pappa är där inne. 529 00:38:48,500 --> 00:38:52,750 –I said, no kids in here. –Yes, but my father is... 530 00:38:52,917 --> 00:38:55,709 No, piss off. 531 00:38:55,875 --> 00:38:59,500 –Snyggt jobbat, bad boy. –Vad fan skulle jag ha gjort då? 532 00:38:59,667 --> 00:39:03,917 Vi måste hitta en annan väg in. Där, jag ser ett fönster. 533 00:39:04,084 --> 00:39:07,959 Jag hoppar upp och kollar om vi kan komma in på klubben. 534 00:39:19,917 --> 00:39:23,375 Jag tror det är advokatens kontor. Skynda dig upp! 535 00:39:23,542 --> 00:39:27,667 Upp dit? Asså, det är rätt högt. Tänk om vi blir upptäckta. 536 00:39:27,834 --> 00:39:31,667 Uppdraget framför allt. Vill du vara ninja eller inte vara ninja? 537 00:39:31,834 --> 00:39:33,834 Jamen... 538 00:39:34,000 --> 00:39:35,959 Ehh... 539 00:39:41,542 --> 00:39:45,584 Du behöver väl inte göra det svårare för dig än det är? 540 00:39:55,792 --> 00:40:00,125 Han måste gömt listan här nånstans. Kom. Vi måste hitta den. 541 00:40:11,917 --> 00:40:14,250 Hm? (telefon) 542 00:40:15,292 --> 00:40:19,709 –Stäng av den! –Men...det är Jessica. – Hallå? 543 00:40:19,875 --> 00:40:22,875 –Hej, Alex, det är Jessica. –Ja? Hej. 544 00:40:23,042 --> 00:40:27,000 Jag ringer för att jag vill att du ska höra det från mig. 545 00:40:27,167 --> 00:40:32,209 Jag tycker du är väldigt söt. Jag dras nog bara till en annan typ. 546 00:40:32,375 --> 00:40:38,042 –Okej. Du menar bad boy–typen? –Alltså...ja. 547 00:40:38,209 --> 00:40:41,584 Jag ville säga det häromdan, men... 548 00:40:41,750 --> 00:40:44,334 Men det gjorde du inte, eller hur? Jag fick se det på Instagram. 549 00:40:44,500 --> 00:40:48,500 Helt ärligt så var tajmingen bara lite dålig. 550 00:40:48,667 --> 00:40:50,459 –Seriöst? –Alex... 551 00:40:50,625 --> 00:40:53,667 Du, jag måste lägga på nu. Jag måste lägga mig. Hej då! 552 00:40:53,834 --> 00:40:55,917 –Vad gör du? –Det kommer nån! Ner under bordet! 553 00:40:56,125 --> 00:40:59,709 ...om du vill behålla fingrarna så får du betala vad du är skyldig. 554 00:40:59,875 --> 00:41:03,042 Vill du dricka nåt då? Sätt dig ner. 555 00:41:03,209 --> 00:41:07,167 Ärligt talat föredrar jag att stå. Jag har suttit konstant i fängelset. 556 00:41:07,334 --> 00:41:12,459 –Annars kommer nån och stjäl platsen. –Det är inte riktigt som Sverige, va? 557 00:41:12,625 --> 00:41:15,167 –Här är listan. –Kanon. 558 00:41:15,334 --> 00:41:18,667 –Och här är pengarna. –Listan. 559 00:41:18,834 --> 00:41:22,417 –Och det är enda kopian av listan? –Det är det, ja. 560 00:41:22,584 --> 00:41:26,292 Men jag kan inte garantera att åklagaren inte försöker hitta barnen. 561 00:41:26,459 --> 00:41:29,875 –Då får jag hitta dem först. –Ja, det var lite min poäng. 562 00:41:30,042 --> 00:41:34,000 De är utspridda över hela Thailand. Den översta bor närmast Bangkok. 563 00:41:34,167 --> 00:41:37,917 –Börja där, vettu. –Med honom? Honey Bee Tessanie? 564 00:41:38,084 --> 00:41:40,917 Det är nog en flicka. Här kan man heta vad som helst. 565 00:41:41,084 --> 00:41:46,000 Det står ingen adress. Bara "Koh Ho Ann" och "restaurang" i parentes. 566 00:41:46,167 --> 00:41:50,917 Hon blev adopterad av en familj som driver en restaurang på Koh Ho Ann. 567 00:41:51,084 --> 00:41:54,375 –En liten skitö nära Bangkok. –Ja, den känner jag till. 568 00:41:54,542 --> 00:41:58,542 Jag känner en svensk som äger ett dykcenter på Koh Ho Ann. 569 00:41:58,709 --> 00:42:03,459 Han svarar fortfarande inte. Han har varit borta lite väl länge. 570 00:42:03,625 --> 00:42:06,459 Saker tar tid. Försök ringa min. 571 00:42:06,625 --> 00:42:09,667 –En svensk? –Han brukade vara tolk åt mig. 572 00:42:09,834 --> 00:42:15,500 –Man kanske ska besöka honom. –Det är dumt att blanda in för många. 573 00:42:15,667 --> 00:42:18,917 Han är redan inblandad kan man säga. (prutt) 574 00:42:19,084 --> 00:42:22,709 Va? Vad fan? Vad fan är det här om? 575 00:42:22,875 --> 00:42:25,459 Vad är det frågan om? 576 00:42:27,334 --> 00:42:30,792 –Who the fuck are you? –Yes, hello. 577 00:42:30,959 --> 00:42:35,292 –Have you seen my fotboll? –Va? Är du svensk? 578 00:42:35,459 --> 00:42:39,917 –No. Eller yes. Eller, va? –Vad gör du här? 579 00:42:40,084 --> 00:42:44,500 Jag gillar det inte. Känner du inte igen honom? Han var på kaféet. 580 00:42:44,667 --> 00:42:47,959 Du har rätt. Följer du efter oss, eller? 581 00:42:48,125 --> 00:42:51,417 –Svara när jag pratar med dig! –Det här är för farligt för mig. 582 00:42:51,584 --> 00:42:55,500 Du har rätt, Erik. Stick härifrån. Skydda listan. 583 00:42:58,209 --> 00:43:02,209 –Nu ska vi ta oss ett litet snack. –Vad gör du? 584 00:43:02,375 --> 00:43:06,417 Jag frågar dig detsamma. Vad gör du här? 585 00:43:11,792 --> 00:43:14,084 Den där listan är min. 586 00:43:19,000 --> 00:43:23,250 Min pappa sitter inne på klubben och så tappade jag min boll– 587 00:43:23,417 --> 00:43:26,084 –och så studsade den in hit och... 588 00:43:33,042 --> 00:43:37,125 Du ljuger för mig. Det finns bara en gäst på klubben. Han är snart 70. 589 00:43:37,292 --> 00:43:40,792 –Min farsa ser rätt gammal ut. –Ha. Du är modig, du. 590 00:43:40,959 --> 00:43:42,625 Cheese! 591 00:43:43,834 --> 00:43:48,375 –Something for me? –Something for me? 592 00:43:48,542 --> 00:43:50,959 –Something for me? –Åh! 593 00:43:51,959 --> 00:43:54,709 Du kanske minns bättre utan öron? 594 00:44:07,625 --> 00:44:10,750 Lite väl grisigt kanske. 595 00:44:10,917 --> 00:44:12,792 Det här blir bättre. 596 00:44:20,917 --> 00:44:26,375 Nu ska du svara på mina frågor. Om du ljuger för mig... Vad har du hört? 597 00:44:37,584 --> 00:44:38,709 Fuck! 598 00:44:38,917 --> 00:44:41,542 Jag har inte hört nåt! Jag svär! 599 00:44:41,709 --> 00:44:47,000 Jag beklagar, pysen. Då får vi hoppas det är mjölktänder du har. 600 00:44:47,167 --> 00:44:53,334 –Execute me. Is this a toilet? –Ut! Det här är privat! 601 00:44:53,500 --> 00:44:57,125 Jamen, tagga ner, för fan! (rapar) 602 00:44:57,292 --> 00:45:01,459 –Onkel Stewart! –Alexponken? Vad gör du här? 603 00:45:01,625 --> 00:45:08,000 –Pojken har begått inbrott. –Det där smycket var flådigt. 604 00:45:08,167 --> 00:45:12,750 –Är ni här hela familjen, eller? –Stick! Annars ballar det ur! 605 00:45:12,917 --> 00:45:16,417 Vet du vad som är problemet med såna där fyrdubbla ringar? 606 00:45:16,584 --> 00:45:20,334 –De klämmer åt om fingrarna! –Ah! 607 00:45:20,500 --> 00:45:23,792 Pass på! Jag höll ju på att spilla ut min öl. 608 00:45:23,959 --> 00:45:27,667 Det är nog inte ett lämpligt ställe för en grabb...i din ålder, Alex. 609 00:45:27,834 --> 00:45:31,125 Så. Hole in one, skipper! 610 00:45:31,292 --> 00:45:36,625 Skål! Åh, tack! Så där. Men vad gör du på ett sånt här ställe? 611 00:45:36,792 --> 00:45:39,667 Jag skulle... Jag hade... 612 00:45:39,834 --> 00:45:43,375 Jag är med, jag fattar. Jag var också tidigt ute med krattan. 613 00:45:43,542 --> 00:45:48,959 Jag minns en gång i kuddrummet... Nej, det var sen när jag var vikarie. 614 00:45:49,125 --> 00:45:52,792 –Du säger inget till mamma, va? –Nej, det stannar mellan oss. 615 00:45:52,959 --> 00:45:55,500 Men var är familjen? 616 00:45:55,667 --> 00:45:59,334 –Vart tog han vägen? –Svarar han inte? Åh, där är han! 617 00:45:59,500 --> 00:46:01,875 Åh, Alex, var har du varit? 618 00:46:02,042 --> 00:46:05,167 Halloj på terrassen! Finns det plats på madrassen? 619 00:46:05,334 --> 00:46:08,750 –Onkel Stewart! –Yes, Irene! 620 00:46:08,917 --> 00:46:12,625 Oj, du luktar ju sprit. Ja, läckert. Titta vem jag hittade. 621 00:46:12,792 --> 00:46:15,042 –Va? –Pappa...? 622 00:46:15,209 --> 00:46:20,792 Ja, toaletten var ur funktion så jag var tvungen att springa över till... 623 00:46:20,959 --> 00:46:25,959 –Där sprang vi på varandra liksom. –Men vad i hela världen gör du här? 624 00:46:26,125 --> 00:46:30,125 Jag arbetar, för fan. Fast nu är det landpermis. Har ni beställt? 625 00:46:30,292 --> 00:46:35,375 –Vill du äta med oss, Stewart? –Han får ju inte riktigt plats. 626 00:46:35,542 --> 00:46:39,625 Gärna. Jag har ätit, men man kan alltid klämma i sig en bit till. 627 00:46:39,792 --> 00:46:43,542 Vad säger du, Sulan? – Och hur mår du då, Tony? 628 00:46:43,709 --> 00:46:48,500 Den hatten är ett ställningstagande. Vad fan vill du ha sagt med det? 629 00:46:48,667 --> 00:46:52,459 Ni har valt den bästa restaurangen i hela Soi Cowboy. 630 00:46:52,625 --> 00:46:56,375 –Ready order food? –Yes. One sai bai gai. 631 00:46:56,542 --> 00:47:00,667 Och sen biki lau with extra chockbaii without the koriander. 632 00:47:00,834 --> 00:47:04,209 –Okay. Madam? –Kan du inte beställa åt mig? 633 00:47:04,375 --> 00:47:07,834 –Nåt veganskt. –Jag vet precis vad du ska ha, du. 634 00:47:08,000 --> 00:47:12,542 Dai mai tai sai lai bai gai gai gai med extra samsai. Yes? 635 00:47:12,709 --> 00:47:16,167 –Flai kai mai? –Nej, nej. Bara flai lai. 636 00:47:17,667 --> 00:47:21,375 –And five beers, por favores. –Det är bara du som dricker öl. 637 00:47:21,542 --> 00:47:24,750 Ja, det vet jag väl. Ni beställer dryck själva, eller? 638 00:47:24,917 --> 00:47:28,334 Jamen, då testar jag en sån där Cucumber Cock–block. 639 00:47:28,500 --> 00:47:31,875 Då tar jag och testar den där Purple Rim–Job. 640 00:47:32,042 --> 00:47:34,125 Wuääh...! 641 00:47:36,084 --> 00:47:39,584 –Den här grönsaken smakar jättegott. –Kul att höra. 642 00:47:39,750 --> 00:47:43,709 –Vad heter den? –Den där? Den kallas...porkuplant. 643 00:47:43,875 --> 00:47:48,042 Det som du höll på att berätta. Ska man stå och glo ner i muggen? 644 00:47:48,209 --> 00:47:52,542 Jo, men det är bara en del av det. Sen stämmer man av konsistensen... 645 00:47:52,709 --> 00:47:57,750 Och Jörn är så duktig. Eller hur? Han har sålt den till fitness. 646 00:47:57,917 --> 00:48:02,750 Jag ska bara ha ett ordentligt namn. De var inte nöjda med mitt förslag. 647 00:48:02,917 --> 00:48:06,917 –Vad var det då? –Matsmältnings– och avföringsappen. 648 00:48:07,084 --> 00:48:11,584 Nej, det kunde varit lite snärtigare. Vad säger du om "Koll på kistan"? 649 00:48:11,750 --> 00:48:15,500 –Eller "Kolla klutten"? –Check for you. 650 00:48:15,667 --> 00:48:21,000 –Den ska ju faktiskt till dig, Alex. –Låter du grabben betala, Jürgen? 651 00:48:21,167 --> 00:48:23,584 Alex ville bjuda oss i dag. 652 00:48:23,750 --> 00:48:27,625 –Han ville så gärna åka just hit. –Det ville han alltså? 653 00:48:27,792 --> 00:48:33,084 Janus, ska vi inte vi två alfahanar i flocken ta och dela det mellan oss? 654 00:48:33,250 --> 00:48:38,250 –Jag tycker nog att... –Du har din stolthet och jag är gäst. 655 00:48:38,417 --> 00:48:42,000 Du ska få betala den själv, Jakob. Skål för Jakob! 656 00:48:42,167 --> 00:48:45,709 –Skål, Jakob! –Jörn. Skål. 657 00:48:45,875 --> 00:48:49,667 Då återstår bara en fråga som kräver ett svar. 658 00:48:49,834 --> 00:48:54,709 Vad ska vi göra i morgon? Och vilken tid ska jag hämta er? 659 00:48:55,542 --> 00:48:58,750 Jag vägrar att tillbringa min semester med den mannen. 660 00:48:58,917 --> 00:49:02,750 Jag vet, älskling. Men det är väl gulligt att han vill visa oss runt? 661 00:49:02,917 --> 00:49:07,875 –Jag vill kalla till familjekrismöte. –Jag ska ta nåt mini från minibaren. 662 00:49:12,209 --> 00:49:17,750 –Hur tänker du? Du övergav mig bara. –Jag var tvungen få tag på listan. 663 00:49:17,917 --> 00:49:21,584 Vi är på uppdrag. Helt sjukt att du lyckas glömma det när det ringer. 664 00:49:21,750 --> 00:49:24,667 Du glömmer allt utom uppdraget. Du lämnade mig i sticket. 665 00:49:24,834 --> 00:49:28,917 –Vad fan, lägg ner. Vi delade på oss. –Seriöst? 666 00:49:29,084 --> 00:49:35,709 –Stewart är alla tiders turistguide. –Jag skulle hellre gå vilse. 667 00:49:35,875 --> 00:49:39,625 Sune, kan du hämta Alex? Vi måste bestämma hur vi ska göra. 668 00:49:39,792 --> 00:49:42,750 –Håll käften. Du är en dålig vän. –Och du är en dålig ninja. 669 00:49:42,917 --> 00:49:46,500 En boja runt foten. Jag skulle ha hackat sönder idioten. 670 00:49:46,667 --> 00:49:50,125 –Nu står vi här utan lista och... –Så du fick inte tag på listan? 671 00:49:50,292 --> 00:49:54,792 –Nej, jag flög av när motorcykeln... –Okej, så du failade ditt uppdrag? 672 00:49:54,959 --> 00:50:00,000 –Men du kommer ihåg namnet på ön? –Det är sånt man har en lärling till. 673 00:50:01,042 --> 00:50:05,584 Har inte du koll på det? Har du namnet på den där ön? 674 00:50:05,750 --> 00:50:10,167 Vad händer om jag inte har det? Då svek du barnen som de i hyddan. 675 00:50:10,334 --> 00:50:14,209 –Plus mig som du också svikit. –Det där var verkligen under bältet. 676 00:50:14,375 --> 00:50:18,375 –Vem pratar du med, Alexa? –Min...min nalle. 677 00:50:18,542 --> 00:50:21,542 –Jaha, tjejnallen? –Ja, precis. 678 00:50:21,709 --> 00:50:26,542 –Ja, den ser fan lite tjejig ut. –Va? Ja, asså, visst gör den? 679 00:50:26,709 --> 00:50:31,084 –Kom. Det är krismöte hos de vuxna. –Okej. 680 00:50:32,042 --> 00:50:34,625 Ska du inte ta med den in? Det kommer regn. 681 00:50:34,792 --> 00:50:39,334 Det gör inget. Den klarar sig fint utan mig. Kommer du, eller? 682 00:50:39,500 --> 00:50:42,167 Va? Mmm... 683 00:50:46,125 --> 00:50:47,917 Hmm... 684 00:50:55,500 --> 00:50:58,417 Vi får dras med honom hela semestern. 685 00:50:58,584 --> 00:51:02,125 Om du inte vill umgås med honom, så ringer jag bara och säger det. 686 00:51:02,292 --> 00:51:05,667 –Du nämner väl inte mig, va? –Nej. 687 00:51:05,834 --> 00:51:10,292 Ni känner onkel Stewart. Han blir sårad om vi inte vill träffa honom. 688 00:51:10,459 --> 00:51:15,959 –Då får han väl bli sårad då. –Jo, men han kan bli väldigt arg då. 689 00:51:16,125 --> 00:51:19,917 –Ja, gud. Vad ska vi göra? –Hoppsan. 690 00:51:20,084 --> 00:51:24,459 Jag har en idé. Jag har hittat ett helt underbart ställe på nätet. 691 00:51:24,625 --> 00:51:28,167 En liten ö inte långt från Bangkok. Den heter Koh Ho Ann. 692 00:51:28,334 --> 00:51:31,625 –Vi skulle äta churros till frukost. –Det hinner vi inte, Fnuggi. 693 00:51:31,792 --> 00:51:36,875 Det går en liten färja från Bangkok till Koh Ho Ann en gång om dagen. 694 00:51:37,042 --> 00:51:41,000 –Så vi får sticka i morgon kl. 8. –Då har vi bråttom. 695 00:51:43,542 --> 00:51:47,084 –Har du sett mina linser, pappa? –Du använder inte linser. 696 00:51:47,250 --> 00:51:49,084 Jag hittade dem! 697 00:51:49,250 --> 00:51:53,959 –Så vi reser alltså vidare, Stewart. –Mina kalsonger, pappa! 698 00:51:54,125 --> 00:51:56,834 Vi ska åka färja i morgon bitti. 699 00:51:57,000 --> 00:52:01,250 –Okej. Hej, hej! –Blev han jättearg? 700 00:52:01,417 --> 00:52:06,292 Nej, han förstod att vi ville åka vidare. Han lät nästan glad. 701 00:52:17,209 --> 00:52:20,084 Pax för fönsterplatsen! 702 00:52:22,375 --> 00:52:24,459 He, he. Så ja. 703 00:52:29,000 --> 00:52:33,792 –Sorry, no more ticket. –Alla biljetter har hämtats, sa hon. 704 00:52:33,959 --> 00:52:38,084 –Jag har reserverat fyra stycken. –Vem kan ha tagit dem? 705 00:52:38,250 --> 00:52:42,459 God morgon i skutan! Har ni vårtor på tutan? 706 00:52:42,625 --> 00:52:47,334 –Onkel Stewart! Vad gör du här? –Ni glömde ju köpa biljett till mig. 707 00:52:47,500 --> 00:52:52,750 Men det gick ändå. De hade en kvar. Ska vi? 708 00:52:52,917 --> 00:52:58,625 Präktig pråm. Precis som du, Irene. Baksmälla klär dig jävligt bra. 709 00:52:58,792 --> 00:53:03,292 Jag blev så jävla rörd när du ringde och sa att vi skulle resa vidare. 710 00:53:03,459 --> 00:53:06,750 Du, Jens, de där skorna ser riktigt trendiga ut, vill jag säga. 711 00:53:06,917 --> 00:53:10,375 De passar skitbra till hatten. Riktigt schyssta pjuck. 712 00:53:10,542 --> 00:53:15,375 De tillför en sista desperat touche av mäklare i medelålderskris. 713 00:53:15,542 --> 00:53:18,875 Nej. Va? Jamen, jag har ju testat... 714 00:53:19,042 --> 00:53:25,167 Jag trodde du hade reserverat åt mig. Nej, det finns inga fler biljetter. 715 00:53:25,334 --> 00:53:28,334 Nu kan jag inte komma iväg förrän i morgon bitti. 716 00:53:28,500 --> 00:53:31,042 Yes! (båthorn) 717 00:53:31,209 --> 00:53:35,709 –Då lättar vi ankar! –Pappa, kan vi hyra mopeder på ön? 718 00:53:37,792 --> 00:53:42,959 –Oj. Jag börjar må lite dåligt. –Ska vi beställa sköldpaddssoppa? 719 00:53:44,209 --> 00:53:47,792 –Usch, Irene. –Det är som att pissa i motvind, Jan. 720 00:53:52,042 --> 00:53:55,750 –You want drink? –Yessirs, five beers, please. 721 00:53:55,917 --> 00:53:58,917 Men då prövar jag nog en sån där Long Island Iced Tea. 722 00:53:59,084 --> 00:54:02,042 –Make that a double. –Det är te, va? 723 00:54:02,209 --> 00:54:05,667 –De hade en hydda kvar till dig. –Vad gulliga ni är. 724 00:54:05,834 --> 00:54:09,334 Det behövde ni inte göra. Finns det hjärterum finns det rum i stjärten. 725 00:54:09,500 --> 00:54:13,542 Det var så lite. – Vi kanske kan dela på räkningen, Irene. 726 00:54:13,709 --> 00:54:16,042 Jag har redan besökt Eiffeltornet. 727 00:54:16,209 --> 00:54:19,459 Hey, ladies? Could you smear me in on the back? 728 00:54:19,625 --> 00:54:22,709 Then I can smear you on the front. 729 00:54:22,875 --> 00:54:25,792 Heh. Söta snäckor. 730 00:54:25,959 --> 00:54:29,542 –King Cobra Farm? –What? Oj! 731 00:54:29,709 --> 00:54:33,417 –Very good. –Yes, thank you! 732 00:54:33,584 --> 00:54:37,375 Det är ju helt underbart här. Hur är eran hydda, killar? 733 00:54:37,542 --> 00:54:40,917 –Superfet. –Titta. Zoologisk trädgård med ormar. 734 00:54:41,084 --> 00:54:44,042 –Spännande, va? –En farm? Okej. 735 00:54:44,209 --> 00:54:47,417 –Ska ni inte med till stranden då? –Vi är ju på stranden. 736 00:54:47,584 --> 00:54:49,959 –Men utomhus så klart. –Utomhus suger. 737 00:54:50,125 --> 00:54:53,750 –Jörn har köpt kanelbullar. –Åh! Pax för den första! 738 00:54:53,917 --> 00:54:58,417 –Du då? Ska du med och bada? –Nej. Jag vill se mig omkring. 739 00:54:58,584 --> 00:55:02,084 Åh, min lilla äventyrare. 740 00:55:02,250 --> 00:55:06,875 –Jaha. Njut av din sightseeing. –Jag ska ut och hitta Honey Bee. 741 00:55:07,042 --> 00:55:10,875 –Lycka till med det, du. –Ön har bara tolv restauranger. 742 00:55:11,042 --> 00:55:16,459 –Jag ska hitta vittnet mot Oriander. –Bra att du har koll. Jag stannar. 743 00:55:16,625 --> 00:55:20,709 Jag vill inte att du ska följa med. Du skulle bara överge mig – igen. 744 00:55:20,875 --> 00:55:26,084 När du har failat igen är jag redo att hacka sönder svinet i morgon. 745 00:55:26,250 --> 00:55:28,750 –Visst. –Visst! 746 00:55:34,209 --> 00:55:36,084 (suckar) 747 00:55:36,250 --> 00:55:39,209 Det är viktigt att inte bli uttorkad, Stewart. 748 00:55:39,375 --> 00:55:42,709 Jag ska göra mitt bästa. – Skål, Hjalmar! 749 00:55:42,875 --> 00:55:46,625 –Ska du gå igen? –Jag tänkte dra och köpa en läsk. 750 00:55:46,792 --> 00:55:49,584 Jag följer med. Jag måste köpa chips. 751 00:55:49,750 --> 00:55:54,292 –Jag köper och tar med till dig. –Vill du inte att jag ska följa med? 752 00:55:54,459 --> 00:55:56,917 Nej, faktiskt inte. Okej? 753 00:55:57,084 --> 00:56:01,709 Kan du inte bara lämna mig ifred i stället för att flåsa mig i nacken? 754 00:56:01,875 --> 00:56:07,250 Jag vet inte vad du sysslar med. Men jag ska fan ta reda på det. 755 00:56:13,209 --> 00:56:17,417 Excuse me? I'm looking for a girl. Honey Bee? 756 00:56:17,584 --> 00:56:21,500 –No, no. Sorry. –Okay. Thank you. 757 00:56:21,667 --> 00:56:24,042 Do you know Honey Bee? 758 00:56:24,209 --> 00:56:26,792 Letar runt, inte lätt trötta tår, ansiktssvett 759 00:56:26,959 --> 00:56:30,084 jag har vänt på varje sten men det finns inget annat sätt 760 00:56:30,250 --> 00:56:32,875 inga spår, knappt ett ord ber om hjälp, ingen förstår 761 00:56:33,042 --> 00:56:35,834 letar efter flickan jag ska titta in i varje vrå 762 00:56:36,000 --> 00:56:38,750 ryggen rak, huvet opp framåt marsch, aldrig stopp 763 00:56:38,917 --> 00:56:41,875 in i kampen, upp med dampen rätt mot rampen, full galopp 764 00:56:42,042 --> 00:56:45,167 ensam, ja, inte bra sviken av min bästa vän 765 00:56:45,334 --> 00:56:49,417 letar byn runt Honey Bee, var är du egentligen? 766 00:56:57,167 --> 00:57:01,000 –Can I help you? –I'm looking for a girl. Honey Bee. 767 00:57:01,167 --> 00:57:04,167 –Honey? –Yes. Honey Bee. 768 00:57:04,334 --> 00:57:07,167 One moment, please. 769 00:57:07,334 --> 00:57:10,500 –Like this? –Åhh... 770 00:57:10,667 --> 00:57:15,292 Jag fattar inte. Det var den sista restaurangen på ön. 771 00:57:16,417 --> 00:57:18,625 Åh, shiiit! 772 00:57:20,000 --> 00:57:23,625 –Oh no! I'm so sorry! –Aj. 773 00:57:23,792 --> 00:57:28,459 Are you okay? Men? Va? Är du svensk? 774 00:57:28,625 --> 00:57:33,709 –Jag hann inte bromsa i tid. Ledsen. –Det var jag som... Var den här din? 775 00:57:33,875 --> 00:57:37,542 Ja, tack. Jag äger det lokala dykcentret här på ön. 776 00:57:37,709 --> 00:57:40,750 –Jeppe. –Alex. 777 00:57:40,917 --> 00:57:45,375 –Dykcenter? Kan du prata thai? –Ja, flytande. 778 00:57:45,542 --> 00:57:48,250 –Så du är tolk också? –Öhh, ja...? 779 00:57:48,417 --> 00:57:52,417 Jag tror vi två borde snacka. Om en gemensam bekant vi har. 780 00:57:52,584 --> 00:57:54,917 –Vem? –Erik Oriander. 781 00:57:55,084 --> 00:57:57,250 Uh! 782 00:57:58,792 --> 00:58:03,125 Jag ville säga nåt, men jag var rädd för vad han skulle göra. 783 00:58:03,292 --> 00:58:06,875 –Och så hamnade han ju i fängelse. –Ja, men nu har han släppts fri. 784 00:58:07,042 --> 00:58:10,542 –Och nu är han ute efter alla barnen. –Det är ju förfärligt. 785 00:58:10,709 --> 00:58:13,709 –Och han kommer i morgon? –Första offret är flickan Honey Bee. 786 00:58:13,875 --> 00:58:17,084 –Hon bor här på ön. –Var nånstans? 787 00:58:17,250 --> 00:58:22,375 Hon bor hos en familj som har en restaurang. Jag har letat överallt. 788 00:58:22,542 --> 00:58:25,834 Lyssna, Alex. Den där mannen ska stoppas. 789 00:58:26,000 --> 00:58:29,917 –Jag gör allt för att hjälpa dig. –Kan du hitta Honey Bee? 790 00:58:30,084 --> 00:58:34,000 Jag känner varenda kotte på ön. Ge mig lite tid till att ringa runt. 791 00:58:34,167 --> 00:58:36,750 Vi kan mötas upp här på dykcentret halv sju. 792 00:58:37,709 --> 00:58:41,250 Jag hittade tolken! Från barnfabriken. Jeppe. 793 00:58:41,417 --> 00:58:44,834 Han körde på mig med sin moped. Han vill hjälpa oss. 794 00:58:45,000 --> 00:58:48,459 –Med att hitta Honey Bee. –Har du glappat? 795 00:58:48,625 --> 00:58:52,542 Chilla. Jag vet vad jag gör. Han vill också sätta dit Oriander. 796 00:58:52,709 --> 00:58:56,125 –Vi ska möta upp honom klockan... –Va? 797 00:58:56,292 --> 00:58:58,084 Huh? 798 00:58:58,250 --> 00:59:01,750 –Ärligt, har du pillat på drönaren? –Jag? Nej. 799 00:59:01,917 --> 00:59:04,917 Varför lyser den rött då? 800 00:59:05,084 --> 00:59:09,500 –Vi är avslöjade. –Avslöjade gånger tio, bitches! 801 00:59:09,667 --> 00:59:14,334 –Öhhh... –Jag har sett det. Hur gör den det? 802 00:59:14,500 --> 00:59:18,292 –Sune, ehh... –Är det magi eller demoniska krafter? 803 00:59:18,459 --> 00:59:21,209 Jag tror du har druckit för lite vatten. 804 00:59:21,375 --> 00:59:25,667 Tror du? Då kanske jag borde gå och visa videon för de vuxna. 805 00:59:25,834 --> 00:59:30,875 Videoinspelningen på dig och din lilla feminina, hjärtprydda– 806 00:59:31,042 --> 00:59:35,625 –prinsesssvärdssvingande, parfymluktande tjejnalle! 807 00:59:35,792 --> 00:59:38,000 Aargh! Alex! 808 00:59:38,209 --> 00:59:40,709 –Sluta! –Släpp mig! Jag mördar honom! 809 00:59:40,875 --> 00:59:43,209 –Skynda dig att be om ursäkt! –Jag? Det var ju han! 810 00:59:43,375 --> 00:59:47,334 –Nu, för helvete! –Ja, lugna dig. Förlåt då. 811 00:59:47,500 --> 00:59:52,459 –Nästa gång är du rökt, skitunge! –Nu slutar du också. Var schyssta. 812 00:59:52,625 --> 00:59:56,459 –Den kan prata och röra sig. –Jag är inte nån "den"! 813 00:59:56,625 --> 01:00:00,375 –Vad säger man då? Han eller hon? –Prova att säga "hon". 814 01:00:00,542 --> 01:00:03,584 –RN är en krigare, så... –RN? Vad betyder det? 815 01:00:03,750 --> 01:00:07,625 Du håller käften. Han är för dum för att fatta. 816 01:00:07,792 --> 01:00:09,917 Rosa Nallen? 817 01:00:10,084 --> 01:00:15,625 Vi har ett superviktigt uppdrag som gäller liv och död för en massa barn. 818 01:00:15,792 --> 01:00:19,792 –Att du inte tjallar är superviktigt. –Det fattar jag väl. 819 01:00:19,959 --> 01:00:23,125 –Jag säger inte ett ord till nån. –Tack. 820 01:00:23,292 --> 01:00:26,334 –Om jag får följa med. –Va? 821 01:00:26,500 --> 01:00:31,334 Vi tar inte med nörden på uppdrag. Vi vet inte om vi kan lita på honom. 822 01:00:31,500 --> 01:00:35,625 –Dessutom är han pissful. –Jag har inte hjärtan på kläderna. 823 01:00:35,792 --> 01:00:40,375 –Nej, men du har sås. –Ni kan inte hålla mig utanför. 824 01:00:40,542 --> 01:00:44,875 Jag tror det skulle vara fett om... Kan inte du stanna och hålla vakt? 825 01:00:45,042 --> 01:00:49,209 Det är superviktigt att nån håller vakt medan jag snackar med Jeppe. 826 01:00:49,375 --> 01:00:53,167 –Om du törs sitta här ute ensam. –Ja, det är klart jag törs. 827 01:00:53,334 --> 01:00:56,000 Åh, en katt! 828 01:00:56,167 --> 01:01:01,042 –Säkert att dina nerver pallar? –Står RN för Riktig Nuttiplutt? 829 01:01:01,209 --> 01:01:05,459 Du ser ut som en liten kängurubebis när du sitter där i väskan. 830 01:01:05,625 --> 01:01:08,292 –Du! Se upp för katten! –Va? 831 01:01:08,459 --> 01:01:11,709 Jag går in. Sune, ge signal om det händer nåt misstänkt. 832 01:01:11,875 --> 01:01:14,042 Aye, aye...sir. 833 01:01:15,084 --> 01:01:17,167 (harklar sig) 834 01:01:19,125 --> 01:01:23,000 –Hej, Jeppe! –Va? Tja, Alex. Kom in. 835 01:01:23,167 --> 01:01:26,875 –Så, fick du tag i nån? –Ja, det kan du skriva upp. 836 01:01:27,042 --> 01:01:31,792 –God dag. Jag tog en tidigare båt. –Ja. Min båt. 837 01:01:31,959 --> 01:01:37,500 Du trodde säkert att jag inte såg dig vid färjan. Jag får din telefon. 838 01:01:37,667 --> 01:01:41,417 Bra jobbat, Jeppe. Och hade du adressen till flickan? 839 01:01:41,584 --> 01:01:47,792 –Du? Så allt var bara en fälla? –Ledsen, Alex. Jag är skyldig pengar. 840 01:01:49,042 --> 01:01:50,709 Ååårh! 841 01:01:50,875 --> 01:01:52,959 Och vi är överens om att ni inte ska skada honom? 842 01:01:53,125 --> 01:01:57,584 Du vill väl inte att jag ska hamna i fängelse på livstid, eller? 843 01:01:57,750 --> 01:02:02,667 –De tänker slå ihjäl mig! –Nu håller du käft! 844 01:02:02,834 --> 01:02:06,750 –Nu är du rökt, fittnylle! –Fuck! 845 01:02:06,917 --> 01:02:08,750 Huh? Huh? 846 01:02:09,750 --> 01:02:11,959 –Nej! –Öh, va? 847 01:02:13,709 --> 01:02:16,875 –Tror du att det där stoppar mig? –Va? 848 01:02:17,042 --> 01:02:19,125 –Vad händer? –Vad är det här då? 849 01:02:19,292 --> 01:02:23,250 –RN! Nej! –Människa... 850 01:02:27,584 --> 01:02:29,875 Bra. Tack för dockteatern. 851 01:02:30,042 --> 01:02:34,250 Och, Carsten, skulle inte vi gå ut och äta middag med Honey Bee? 852 01:02:34,417 --> 01:02:38,750 Jo. Jag tänkte bara sätta på en kopp kaffe åt grabben. 853 01:02:40,959 --> 01:02:44,584 –Vad gör du, kukhuvud? –Ingen bra idé. Den kan explodera. 854 01:02:44,792 --> 01:02:48,959 –Vad är det för nån märklig nalle? –Jag är inte nån nalle, din röv! 855 01:02:49,125 --> 01:02:52,292 Den liknar den från fabriken. Fast en otroligt tjejig version. 856 01:02:52,459 --> 01:02:55,167 Fuck dig, din slemmiga hästkuksslukare! 857 01:03:02,209 --> 01:03:05,209 –Hallå! Sätt fart! In i förrådet. –Släpp mig! 858 01:03:05,375 --> 01:03:09,875 Man ser att du rör på munnen. Poäng för att du kan styra den utan händer. 859 01:03:10,042 --> 01:03:14,959 Det här är inte coolt. Jag går inte med på att lämna grabben här. 860 01:03:15,125 --> 01:03:19,792 Det ska du inte heller. Alla vittnen ska tystas. Sa jag inte det? 861 01:03:21,334 --> 01:03:24,792 Då får ni roa er. Vi ska hitta lilla Honey Bee. 862 01:03:24,959 --> 01:03:28,417 –Kom ihåg att hålla för öronen. –Nej! Vänta! Vänta! 863 01:03:28,584 --> 01:03:33,500 Hjälp! Hjääälp! Sune! 864 01:03:34,834 --> 01:03:37,334 Åh! Mmm. 865 01:03:38,917 --> 01:03:40,750 (skrattar nöjt) 866 01:03:40,917 --> 01:03:45,667 –Hjälp! Hjääälp! –Sune! 867 01:03:47,209 --> 01:03:51,000 –Det är hopplöst. –Va? Nej, vi får inte tappa modet. 868 01:03:51,167 --> 01:03:54,542 Det är rätt rimligt. De ska slå ihjäl Honey Bee. 869 01:03:54,709 --> 01:03:57,584 Vi är fångade i en dykbutik som ska sprängas. 870 01:03:57,750 --> 01:04:01,000 –Gnäll inte. Få ut oss bara! –Vad skulle jag kunna göra? 871 01:04:01,167 --> 01:04:05,584 Det är nu du ska bevisa vad du duger till, lärling. 872 01:04:05,750 --> 01:04:09,875 Jag duger inte till nåt. Du sa det själv. Jag är bara ett barn. 873 01:04:10,042 --> 01:04:12,375 –Har jag sagt det? –Ja. Och du hade rätt. 874 01:04:12,542 --> 01:04:16,084 Hade jag så fan heller. Det måste vara nåt av det dummaste jag sagt. 875 01:04:16,250 --> 01:04:21,167 –Kolla bara hur långt du har kommit. –Jag kommer inte nånvart utan dig. 876 01:04:21,334 --> 01:04:25,292 Jag klarar inte det här ensam. Jag är nog ingen ninja. 877 01:04:25,459 --> 01:04:31,042 Och jag är nog ingen bad boy. Jag är bara...Alex. 878 01:04:31,209 --> 01:04:33,292 –Du har rätt. –Va? 879 01:04:33,459 --> 01:04:37,584 Du är bara Alex. Men jag ska säga dig en sak. 880 01:04:37,750 --> 01:04:43,125 Du behöver inte vara ett skit mer än det. Du är precis den du ska vara. 881 01:04:43,292 --> 01:04:48,125 Det är mycket möjligt att du inte kan se det själv, men jag kan se det. 882 01:04:48,292 --> 01:04:52,709 Du fixade resan till Thailand och du kom ihåg namnet på... 883 01:04:52,875 --> 01:04:56,334 –Koh Ho Ann? –Ön, ja. Och du fick ut oss hit. 884 01:04:56,500 --> 01:05:00,542 Ja. Och jag snackade med Jeppe och fick oss inspärrade här inne. 885 01:05:00,709 --> 01:05:06,500 Jag förlorade tio barn under mitt beskydd. Jag mister inte ett till. 886 01:05:06,667 --> 01:05:10,209 Så kan du snälla bara sluta klanka ner på dig själv nu? 887 01:05:10,375 --> 01:05:13,625 Och få ut oss härifrån bara. 888 01:05:18,709 --> 01:05:22,667 –Jag har en idé. –Så ska det låta. 889 01:05:22,834 --> 01:05:26,417 –Men jag måste rycka av dina ögon. –Vad sa du? 890 01:05:27,792 --> 01:05:31,792 Jag menar det! Stick härifrån! Mmm. 891 01:05:31,959 --> 01:05:34,209 Tre, två, ett! 892 01:05:34,375 --> 01:05:37,709 Du sätter fast dem igen, va? Vilket jävla piss. 893 01:05:37,875 --> 01:05:42,000 –Försvinner de slår jag sönder dig. –Ja, lycka till med det. 894 01:05:42,167 --> 01:05:45,667 –Nu kommer det att sticka till lite. –Åh! 895 01:05:45,834 --> 01:05:49,250 –Är du beredd? –Jag måste pissa. Skjut, för helvete! 896 01:05:54,084 --> 01:05:57,584 Sune? Sune? Sune? 897 01:05:57,750 --> 01:06:01,042 –Hallå? –Va? Vem ropar? 898 01:06:01,209 --> 01:06:05,000 Här, för helvete! Hallå! Sune! Titta hit! 899 01:06:05,167 --> 01:06:07,709 Johoo! (Rutiga Ninjan jamar) 900 01:06:09,917 --> 01:06:12,584 Alex är inlåst inne i butiken. Plocka upp mig. 901 01:06:12,750 --> 01:06:15,625 Skynda! Stäng av kokplattan! 902 01:06:16,709 --> 01:06:21,250 –Var är Alex? –Jag är här! Sune! Bra jobbat. 903 01:06:21,417 --> 01:06:25,292 –Nu jagar vi ifatt dem. Ta svärdet! –Vi måste bara få ut Jeppe härifrån. 904 01:06:25,459 --> 01:06:29,584 Han kan fan inte ligga och dö här. Vi måste få ut honom på gatan. 905 01:06:29,750 --> 01:06:33,792 Han sålde dig till psykopaterna. Uppdraget framför allt! 906 01:06:33,959 --> 01:06:38,625 Vi måste kunna se oss själva i ögonen. Vi lämnar ingen i sticket. 907 01:06:38,792 --> 01:06:42,959 Ta tag, Sune. Ett, två, tre! 908 01:06:47,250 --> 01:06:51,834 –Stängde du inte av kokplattan? –Jo. Jag drog ur kontakten. 909 01:06:52,000 --> 01:06:55,750 Det var fel kontakt! Ut! Spring! 910 01:06:55,917 --> 01:06:58,667 Spring, spring, spring! 911 01:07:01,709 --> 01:07:03,792 Oj! 912 01:07:05,000 --> 01:07:07,084 Aaaaj! 913 01:07:20,084 --> 01:07:22,417 (skrattar elakt) 914 01:07:22,584 --> 01:07:25,250 –Där är de! –Det är där! 915 01:07:25,417 --> 01:07:28,625 Kära pucko, kan du registrera att jag för tillfället är synskadad? 916 01:07:28,792 --> 01:07:32,500 –De körde just förbi oss i en bil. –Bil? Då kommer vi aldrig ikapp dem. 917 01:07:32,667 --> 01:07:37,417 –Vi vet inte ens vart de ska. –Till...till...restaurangen... 918 01:07:37,584 --> 01:07:40,084 Cobra Farm? 919 01:07:42,500 --> 01:07:44,959 "And restaurant opening tonight." 920 01:07:45,125 --> 01:07:47,542 Det var därför den inte fanns med på kartan! 921 01:07:47,709 --> 01:07:50,500 –Skynda er. –Moppe! Yes! 922 01:07:54,500 --> 01:07:57,750 Det går rätt fort, va? Woho–hoo! 923 01:07:57,917 --> 01:08:01,792 –Fortfarande bara rakt fram? –Ja, följ bara vägen. 924 01:08:02,959 --> 01:08:06,084 Om vi bara ska åka rakt fram kan du väl säga till innan du svänger? 925 01:08:06,250 --> 01:08:08,667 Se upp! Shit. 926 01:08:08,834 --> 01:08:13,167 –Ni får smaka på mina chokladlinser! –Tänker du bara på att fylla på? 927 01:08:13,334 --> 01:08:16,334 –Du behöver fylla på! –Du är ett geni, Sune! 928 01:08:16,500 --> 01:08:19,875 –Va? Äsch. –Så klart! 929 01:08:21,042 --> 01:08:26,417 We're looking for King Cobra Farm? Yes, in English, please. 930 01:08:27,584 --> 01:08:32,209 –Är det här, eller? –Nej, längre fram. Till vänster. 931 01:08:34,959 --> 01:08:38,542 –Men... Carsten! Skynda! –Va? Åh! 932 01:08:42,125 --> 01:08:46,834 –Piss! Han har sett oss! –Skynda dig att lappa ihop mig! 933 01:08:49,959 --> 01:08:53,209 –Så där. –Det var bättre. Har du mina ögon? 934 01:08:53,375 --> 01:08:57,000 Vänta lite. – Sune, du ska svänga vid skylten. 935 01:08:59,125 --> 01:09:01,834 Det var väl själva fan...! 936 01:09:02,000 --> 01:09:04,042 –De är nära! –Vad ska jag göra? 937 01:09:04,209 --> 01:09:07,250 –Vi måste skaka av oss dem! –Hur då? 938 01:09:07,417 --> 01:09:11,459 –Där! Upp på djungelstigen! –Okej. Håll i er! 939 01:09:17,584 --> 01:09:21,667 –Satan! –Pojkarna fixar det. Vi tar flickan. 940 01:09:21,834 --> 01:09:23,917 Åhh! 941 01:09:25,542 --> 01:09:28,417 –Är ögonen på g, eller? –Ja. Två sekunder. 942 01:09:33,084 --> 01:09:36,000 –Så där. Jag kan se. –Fuck! Sorry! 943 01:09:36,167 --> 01:09:39,292 Tappade du det? Då får du vara försiktigare med det andra. 944 01:09:39,459 --> 01:09:43,084 –Skynda er då! –Okej. Ja, det får duga. 945 01:09:44,042 --> 01:09:47,125 Det är viktigt att inte bli uttorkad! 946 01:09:48,459 --> 01:09:50,667 Yes! Snyggt jobbat! 947 01:09:51,459 --> 01:09:53,459 Se upp! 948 01:09:53,625 --> 01:09:56,500 –De skjuter. –Skarpsynt. No shit, Fnuggi! 949 01:10:09,417 --> 01:10:12,375 –De måste vara där inne. –Där kommer de! 950 01:10:24,750 --> 01:10:27,000 Kom igen! Skynda! 951 01:10:38,959 --> 01:10:44,167 I told her: "You better have my laundry done by Friday, Grandma." 952 01:10:44,334 --> 01:10:46,417 Thank you. 953 01:10:56,917 --> 01:10:59,709 –Upp för trappan! –Okej! 954 01:11:07,375 --> 01:11:09,209 Va? 955 01:11:18,667 --> 01:11:22,000 –What's happening? –Öhh... 956 01:11:22,917 --> 01:11:27,125 Ha. Han kan inte göra något på grund av alla vittnen. 957 01:11:35,417 --> 01:11:36,874 Shit! 958 01:11:46,375 --> 01:11:49,458 Jag har henne, Erik. Hämta bilen. 959 01:11:54,583 --> 01:11:58,500 –Framåt, lärling. –Sune! Efter Oriander! Skynda! 960 01:12:12,374 --> 01:12:14,875 –Erik, här! –Strålande. 961 01:12:15,042 --> 01:12:17,334 –Hörru! –Jag har henne. 962 01:12:17,499 --> 01:12:19,709 Aj som satan! 963 01:12:19,875 --> 01:12:23,250 Nej. Skjut, Carsten! 964 01:12:23,417 --> 01:12:26,250 Olé, motherfucker! 965 01:12:29,041 --> 01:12:31,250 Skitungar! 966 01:12:38,834 --> 01:12:41,084 Fuck! Sune! 967 01:12:43,000 --> 01:12:44,458 –Piss! –Jag hjälper honom. 968 01:12:44,624 --> 01:12:48,042 Du måste rädda flickan. Vi lämnar ingen i sticket. Visst? 969 01:12:49,084 --> 01:12:52,042 Din lille...! Oj. Nu är du körd! 970 01:12:52,916 --> 01:12:54,999 Och du är ful! 971 01:13:03,125 --> 01:13:04,834 Hm. 972 01:13:12,334 --> 01:13:14,417 (andas ut) 973 01:13:27,334 --> 01:13:29,209 Åhh! 974 01:13:46,000 --> 01:13:47,625 (nysningar) 975 01:13:49,750 --> 01:13:52,209 Honey Bee? 976 01:14:01,459 --> 01:14:03,167 Honey Bee? 977 01:14:06,667 --> 01:14:09,209 Han är bort... He's gone. 978 01:14:10,375 --> 01:14:13,500 It's okay. I'm here to help you. 979 01:14:15,042 --> 01:14:17,500 –Va? –Hö, hö, hö. 980 01:14:17,667 --> 01:14:20,000 Fast igen. 981 01:14:26,875 --> 01:14:30,084 –Wohoo! Snyggt! –Sune, jag fixar det här. Skynda! 982 01:14:30,250 --> 01:14:32,750 Aj, aj, kapten! 983 01:14:34,750 --> 01:14:37,167 (pistol osäkras) 984 01:14:37,334 --> 01:14:39,542 –Ha, ha, ha, ha. –Fuck! 985 01:14:39,709 --> 01:14:43,167 Alex! Alex, är du där inne? 986 01:14:43,375 --> 01:14:47,584 –Vi är här, Sune! –Öppna då! Sätt fart och öppna! 987 01:14:47,750 --> 01:14:49,875 Dö, nalle. 988 01:14:52,292 --> 01:14:54,000 Va...? 989 01:14:54,167 --> 01:14:57,000 –Huh? –He, he, he, he. 990 01:14:57,167 --> 01:15:01,084 Jag...är...inte...en...nalle! 991 01:15:04,084 --> 01:15:07,042 Åh, piss också! 992 01:15:07,209 --> 01:15:10,250 Du kommer inte undan med det. Du har lämnat spår överallt. 993 01:15:10,417 --> 01:15:15,084 Det finns massor med bensindunkar där nere. Jag bränner ner hela ladan. 994 01:15:15,250 --> 01:15:18,917 –Du rör henne inte! –Då kan vi väl ta och börja med dig. 995 01:15:20,875 --> 01:15:23,209 Öh? 996 01:15:23,375 --> 01:15:25,625 Sug på den, din röv! 997 01:15:31,584 --> 01:15:34,250 Snyggt där, Alex! Akta! 998 01:15:37,500 --> 01:15:39,834 (Oriander skrattar) 999 01:15:48,334 --> 01:15:50,667 Yes! Ta pistolen, Alex! 1000 01:15:55,500 --> 01:15:58,250 –Stopp! –Huh? 1001 01:15:58,417 --> 01:16:02,042 Stanna där! Jag skjuter! 1002 01:16:09,625 --> 01:16:11,834 Åh nej! 1003 01:16:18,542 --> 01:16:21,792 Aarh! Ah! Aj! 1004 01:16:31,625 --> 01:16:33,709 (sirener) 1005 01:16:42,542 --> 01:16:45,209 Bra jobbat, brollan! 1006 01:16:45,834 --> 01:16:48,334 He, he. Ah! Ehh. 1007 01:16:51,000 --> 01:16:54,167 –Men advokaten då? –Honom kirrade vi. 1008 01:16:54,334 --> 01:16:57,917 Eller du gjorde det. Jag har listat ut vad RN står för. 1009 01:16:58,084 --> 01:17:02,209 –Rätt Najs. –Du räddade oss med drönaren. 1010 01:17:02,375 --> 01:17:07,542 Ja. Och jag filmade alltihop och livestreamade det på nätet. 1011 01:17:07,709 --> 01:17:12,750 Nu kan varenda kotte se vilken stor idiot Oriander är. Eller...var. 1012 01:17:13,792 --> 01:17:15,667 Mh? 1013 01:17:16,459 --> 01:17:19,625 Hallå? Ja, hej. Va? 1014 01:17:19,792 --> 01:17:22,917 Ja, han står här. Ja, häng kvar då. 1015 01:17:23,084 --> 01:17:26,375 Det är till dig, Alex. Det är Jessica. 1016 01:17:29,292 --> 01:17:32,167 –Hallå? –Hej, Alex, det är Jessica. 1017 01:17:32,334 --> 01:17:36,875 Jag såg dig på nätet när du sparkade pistolen ur handen på det där äcklet. 1018 01:17:37,042 --> 01:17:41,042 Asså, jag höll på att dö! Det var som om du var en helt annan person. 1019 01:17:41,209 --> 01:17:44,625 Okej. Och då ringer du? För att jag var som nån annan? 1020 01:17:44,792 --> 01:17:49,584 Nej, jag menar bara... Du är typ värsta badboyen. Asså. 1021 01:17:49,750 --> 01:17:51,209 –Nej. –Va? 1022 01:17:51,375 --> 01:17:53,834 Jag är bara Alex. 1023 01:17:55,167 --> 01:17:59,167 Honey Bee! Honey Bee! 1024 01:18:00,500 --> 01:18:02,959 –Jag måste lägga på nu. –Är du okej? 1025 01:18:03,125 --> 01:18:05,709 Vadå, jag? Ja, allt är helt okej. 1026 01:18:05,875 --> 01:18:09,542 Men helt ärligt så är tajmingen bara lite dålig. 1027 01:18:09,709 --> 01:18:11,875 –Va? –Meh, va?! 1028 01:18:12,042 --> 01:18:15,500 –Hashtag the one that got away. –Hashtag tåget har gått. 1029 01:18:15,667 --> 01:18:19,375 –Hashtag bli celibat. –Hashtag borta med vinden. 1030 01:18:19,542 --> 01:18:22,167 –Hashtag sliding doors. –Hashtag dagen efter–piller! 1031 01:18:23,167 --> 01:18:25,417 –Wooo! –Luxurious. 1032 01:18:25,625 --> 01:18:30,667 –And you, boy. –Churros! Total happy ending asså! 1033 01:18:30,834 --> 01:18:35,084 Det gjorde ni fanimej bra, pojkar. Fixade gratis middag med extra allt. 1034 01:18:35,250 --> 01:18:39,625 –De lyckades rädda en liten flicka. –Ja, det var ju också fint. 1035 01:18:39,792 --> 01:18:44,375 –Du är min lilla superhjälte... –Ja. Och min lilla... 1036 01:18:44,542 --> 01:18:49,084 –King cobra? –No meat for me. I'm a vegina. 1037 01:18:49,250 --> 01:18:53,459 Det är ju varken fisk eller fågel. Då måste det räknas som en grönsak. 1038 01:18:53,625 --> 01:18:58,042 –Nej du, Stewart. Kött är kött. –Som man säger på bordellen! 1039 01:18:58,209 --> 01:19:00,709 Har du testat några kluttar än, Judas? 1040 01:19:00,875 --> 01:19:04,125 Jag håller på att utveckla en igenkänningssoftware– 1041 01:19:04,292 --> 01:19:08,500 –som kan hjälpa en att kategorisera. Lite som Vivino. 1042 01:19:08,667 --> 01:19:13,584 Man tar en bild av sin skapelse, så kan telefonen känna själv igen... 1043 01:19:13,750 --> 01:19:16,959 –Vad du säger, James! –Jag måste bara gå på toa. 1044 01:19:17,125 --> 01:19:20,375 Du kanske borde samarbeta med Shazam. Då är det ju bara... 1045 01:19:20,542 --> 01:19:23,334 Hallå? Är du där? 1046 01:19:24,042 --> 01:19:26,209 RN? RN? 1047 01:19:29,209 --> 01:19:33,417 –Va? –Jag ville kolla om du var här. 1048 01:19:33,542 --> 01:19:37,584 Nu när uppdraget är slut. Du sticker väl inte bara utan att säga hej då? 1049 01:19:37,750 --> 01:19:40,292 Nej. Självklart inte. 1050 01:19:40,459 --> 01:19:43,334 –Bra. Jag har nånting till dig. –Till mig? 1051 01:19:43,500 --> 01:19:46,375 Ja. Jag hittade en skräddare nere i byn. 1052 01:19:46,542 --> 01:19:49,542 –Har du köpt en skräddare till mig? –Idiot. 1053 01:19:51,417 --> 01:19:55,959 –Wow. En ny kropp. –Ja, jag beställde den i går. 1054 01:19:56,125 --> 01:19:59,750 –Jag visste ju inte om... –Är det äkta kashmir? 1055 01:19:59,917 --> 01:20:03,542 Det är thaisilke. Men jag hittade inte ett nytt svärd. 1056 01:20:03,709 --> 01:20:07,459 Det här är faktiskt inte så pjåkigt. 1057 01:20:07,625 --> 01:20:12,459 –De där knapparna är sjukt blanka. –Ja. Färgen var lite mer du. 1058 01:20:12,625 --> 01:20:16,417 Men det är förstås lite för sent nu. 1059 01:20:20,334 --> 01:20:24,667 Människa. Vårt uppdrag är slutfört, så... 1060 01:20:24,834 --> 01:20:27,167 (suckar) 1061 01:20:27,334 --> 01:20:33,625 Men jag tänkte att jag kanske skulle hänga kvar ett tag. 1062 01:20:33,792 --> 01:20:39,334 Eller inte här. Asså, ja, du vet, där hemma eller... Om vi nu... 1063 01:20:39,500 --> 01:20:43,709 Vadå? Står du och frågar om vi ska flytta ihop? 1064 01:20:43,875 --> 01:20:48,042 Så klart du borde stanna! Ditt rutiga pucko. 1065 01:20:49,750 --> 01:20:54,000 Jag menar för säkerhets skull. Men vet ju aldrig vad som kan hända. 1066 01:20:54,167 --> 01:20:57,500 –Nej, det har du rätt i. –Vi ninjor måste ju hålla ihop. 1067 01:20:57,667 --> 01:21:01,959 –Du sa..."vi". –Ja. Det gjorde jag. 1068 01:21:03,959 --> 01:21:05,875 Va? 1069 01:21:07,000 --> 01:21:10,084 –Men vad sysslar du med? –Ska du inte prova den? 1070 01:21:10,250 --> 01:21:15,834 Jag har för fan tvingats ta ledigt, så vi kan slå följe hem till Sverige. 1071 01:21:16,000 --> 01:21:18,959 Can I have a double gin & tonic, please? 1072 01:21:19,125 --> 01:21:21,375 (muller och knall) Åh, jösses! 1073 01:21:21,542 --> 01:21:24,750 –Alex har ont i magen. –Ja, det kan man lugnt säga. 1074 01:21:24,917 --> 01:21:28,375 Är du redo med appen, Jörn? Eller förlåt. Vad är det du heter? 1075 01:21:38,875 --> 01:21:42,042 –Hur sitter den? –Helt perfekt. Låt dem komma bara. 1076 01:21:42,209 --> 01:21:44,292 Vilka? 1077 01:21:46,875 --> 01:21:48,959 Vem som helst. 1078 01:22:51,875 --> 01:22:54,334 Den här festen håller på att dö. 1079 01:22:54,500 --> 01:22:57,750 Alex, kan inte du slå på karaokeanläggningen där borta? 1080 01:22:57,917 --> 01:23:00,250 Så där, nu händer nånting. 1081 01:23:00,417 --> 01:23:05,417 Papa–san? Vad heter han...? Tanowat! Det är fan en söt tjej du har där. 1082 01:23:05,584 --> 01:23:10,042 Beautiful girls. Worth a lot of money in Sweden. 1083 01:23:10,209 --> 01:23:14,250 Jag driver med dig. Nu ska du få lite öronsnask. Sitt ner och lyssna. 1084 01:23:14,417 --> 01:23:18,584 Jag kan gärna fixa käket när det är gäster i mitt hem 1085 01:23:18,750 --> 01:23:23,125 jag är ingen Gordon Ramsay men på råbiff har jag kläm 1086 01:23:23,292 --> 01:23:27,625 den kan piffas upp med stekt ägg och lite purjolök förstås 1087 01:23:27,792 --> 01:23:32,375 men vad fan man än så prövar så är det ändå vardagskost 1088 01:23:32,542 --> 01:23:36,292 om rätten den ska rättas ska det göras med nåt najs 1089 01:23:36,459 --> 01:23:40,834 du ska ge den lite thai Det är nämligen hela hemligheten. 1090 01:23:41,000 --> 01:23:45,709 sen får du chili och citrongräs och aphjärna i panang 1091 01:23:45,875 --> 01:23:49,834 och insekter friterade i deg 1092 01:23:50,000 --> 01:23:54,792 det vaknas durian med galangal och småkuk i fondant 1093 01:23:54,959 --> 01:23:58,792 varje smaklök kommer dansa var ej feg 1094 01:23:58,959 --> 01:24:03,959 bara ge det lite thai Det kan appliceras i annat också. 1095 01:24:04,125 --> 01:24:08,459 såg på boxning förra veckan ja, det var på TV3 1096 01:24:08,625 --> 01:24:13,000 det var gamla män i badbyxor och de var trötta det kunde man se 1097 01:24:13,167 --> 01:24:17,709 den ene veva' veka slag och den andre var nästan lam 1098 01:24:17,875 --> 01:24:22,167 och i den sista ronden hade kampen fan blitt till en kram 1099 01:24:22,334 --> 01:24:26,084 en sådan show behöver go man får inte vara skraj 1100 01:24:26,250 --> 01:24:30,584 bara be om lite thai Är ni med på den, eller? 1101 01:24:30,750 --> 01:24:35,584 sen får du tandkross i din knoghurt du får armbågsbouillabaisse 1102 01:24:35,750 --> 01:24:39,792 och ett silkesband om pannan för partaj 1103 01:24:39,959 --> 01:24:44,542 du får cirkelknä i käften du får ett smalben i ditt fejs 1104 01:24:44,709 --> 01:24:48,584 du får handdukar med sving och ben med svaj 1105 01:24:48,750 --> 01:24:51,042 ge det bara lite thai 1106 01:24:51,209 --> 01:24:54,584 Vill ni se ett par danssteg? Jag ska bara klättra upp en liten bit. 1107 01:24:54,750 --> 01:24:56,959 Se upp nu. Hörru. 1108 01:24:57,125 --> 01:25:00,167 Ursäkta, Jörn. Det där går bort i tvätten. 1109 01:25:00,334 --> 01:25:04,875 Onkel Stewart? Det där är en väldigt stereotyp bild av Thailand, hörru du. 1110 01:25:05,042 --> 01:25:07,667 Det vet jag mycket väl. Men det kommer en vers till här. 1111 01:25:07,834 --> 01:25:11,875 jag får ofta ont i höften av att hänga på kafé 1112 01:25:12,042 --> 01:25:16,584 så jag går och blir masserad och blir mjuk som en paté 1113 01:25:16,750 --> 01:25:20,959 massörskan heter Birtha och hon är ett halvtorrt kex 1114 01:25:21,125 --> 01:25:25,542 fast jag ligger snyggt på britsen vill hon aldrig ge mig sex 1115 01:25:25,709 --> 01:25:29,542 men det kan fixas med ett trick och sen så får man snaska paj 1116 01:25:29,709 --> 01:25:34,000 bara ge'na lite thai Hon kan inte få för mycket av det. 1117 01:25:34,167 --> 01:25:39,000 sen blir man knådad under bältet av en tös som kan ta fatt 1118 01:25:39,167 --> 01:25:43,292 och jag lovar dig det här är inte blaj 1119 01:25:43,459 --> 01:25:47,959 och en happy ending blir det för blott 800 baht 1120 01:25:48,125 --> 01:25:52,584 det är mitt bästa tips så kom igen, give it a try 1121 01:25:52,750 --> 01:25:57,125 har du inte lyssnat, va? jag har napp i varje kaj 1122 01:25:57,292 --> 01:26:00,459 varje chans du får gör då bara som majj 1123 01:26:00,625 --> 01:26:05,459 kort och gott ge det bara lite thai! 1124 01:26:05,625 --> 01:26:08,292 Oh, yessirenas! 1125 01:26:09,584 --> 01:26:13,500 Det är bra! Nej, släpp mig. Stick härifrån, bitch! 1126 01:26:13,667 --> 01:26:18,000 Jag sopar till dig! Jag vill fan inte ha nån blomsterkrans på mig! 1127 01:26:18,167 --> 01:26:20,667 Jag är pollenallergiker! 1128 01:26:20,834 --> 01:26:22,625 Text: Thomas Jansson Scandinavian Text Service 1129 01:26:22,792 --> 01:26:23,834 Ansvarig utgivare: Anders Melin