1
00:00:20,500 --> 00:00:22,709
(asiatisk musik)
2
00:00:35,917 --> 00:00:40,042
BESÖK THAILAND NU!
3
00:00:41,084 --> 00:00:43,167
(åskmuller)
4
00:00:54,709 --> 00:00:57,542
(nummer slås på en telefon)
5
00:01:00,459 --> 00:01:04,167
Hallå? Ja, det är jag.
Hur går det för oss?
6
00:01:04,334 --> 00:01:08,500
–Vi är i stort sett i mål.
–Jaså? Det må jag säga.
7
00:01:08,667 --> 00:01:11,917
Och dockan? Är den röjd ur vägen?
8
00:01:12,084 --> 00:01:16,459
Ja. Tänk inte mer på den, du.
9
00:01:16,625 --> 00:01:21,292
Strålande.
Och deras huvudvittne då?
10
00:01:27,084 --> 00:01:29,750
(thai)
Nu ska du inte oroa dig.
11
00:01:29,917 --> 00:01:32,417
(skott)
12
00:01:32,584 --> 00:01:36,667
–Det finns inget huvudvittne längre.
–Så ska det låta.
13
00:01:36,834 --> 00:01:39,459
Och listan? Har du den?
14
00:01:39,625 --> 00:01:43,125
Jag står och håller i han.
Alla namn och adresser.
15
00:01:43,292 --> 00:01:47,500
Inga lösa trådar.
Halvvägs ute i friheten nu, Oriander.
16
00:01:47,667 --> 00:01:53,084
Ja, minsann. Då ska vi allt se
vem som kan stoppa mig nu.
17
00:02:02,917 --> 00:02:05,750
Han andas tyst som en vind
sveper in som en slöja
18
00:02:05,917 --> 00:02:08,250
kall is i hans ådror
nerverna innanför tröjan
19
00:02:08,417 --> 00:02:10,042
när månen hänger högt
över stadens tak
20
00:02:10,209 --> 00:02:12,917
klättrar den hoodieklädde hämnarn
ut och claimar staden tillbaks
21
00:02:13,084 --> 00:02:15,250
next level
dags att banka biffen helt rå
22
00:02:15,417 --> 00:02:17,709
ta dig i nacken upp för backen
mot en högre platå
23
00:02:17,875 --> 00:02:20,209
next level – släpp allt
inget stopp, vi rullar på
24
00:02:20,375 --> 00:02:22,584
upp till nästa nivå
sen vet du hur det går
25
00:02:22,750 --> 00:02:25,292
next level – ingen boss knäcker oss
och det är bara så det é
26
00:02:25,459 --> 00:02:27,167
vi baxar deras gear till
27
00:02:27,334 --> 00:02:29,834
{\an8}next level – spänningen stiger
det säger sig självt
28
00:02:30,000 --> 00:02:32,667
{\an8}sätter man röven i daskhöjd
ja, då svider det
29
00:02:32,834 --> 00:02:34,708
{\an8}alla människor
vilar tryggt i ovisshet
30
00:02:34,875 --> 00:02:37,542
hjälten kämpar på
utan superkraft i ensamhet
31
00:02:37,709 --> 00:02:39,667
krig på gatorna
övergrepp i tunnlarna
32
00:02:39,834 --> 00:02:42,125
smyger runt i buskar
nitar horungar på pungarna
33
00:02:42,292 --> 00:02:44,167
batmobilen står vid dörren
hoppa in
34
00:02:44,334 --> 00:02:46,959
observerar, patrullerar
i mitt hood som Robin
35
00:02:47,125 --> 00:02:49,084
du fattar ingenting
om vägen jag har valt att gå
36
00:02:49,250 --> 00:02:51,000
men hör på, om inte jag så
vem fan då då?
37
00:02:51,167 --> 00:02:53,792
next level – man måste slå till
när man har chansen
38
00:02:53,959 --> 00:02:56,084
du vet hur skit går till
så ta revanschen
39
00:02:56,250 --> 00:02:58,625
{\an8}next level – folk dom bara ger upp
och gömmer svansen
40
00:02:58,792 --> 00:03:00,875
{\an8}man har det ansvar som man tar
det är balansen
41
00:03:01,042 --> 00:03:03,167
{\an8}next level
du kan fixa, du kan trixa med stil
42
00:03:03,334 --> 00:03:05,625
{\an8}du löper ledarlinan hela vägen
mil efter mil
43
00:03:05,792 --> 00:03:08,250
{\an8}next level
mer fart, men byt inte fil
44
00:03:08,417 --> 00:03:12,500
du kan mosa alla hinder
bara håll dig stabil
45
00:03:27,209 --> 00:03:29,792
(jämrar sig)
46
00:03:32,209 --> 00:03:35,625
–God morgon.
–Åh. God morgon, lilleman!
47
00:03:35,792 --> 00:03:39,209
–Vill du ha lite frukost?
–Ja tack.
48
00:03:39,375 --> 00:03:42,667
–Ligger den under cementen?
–Åh, du...!
49
00:03:43,542 --> 00:03:45,875
–Halloj!
–Hej, min skatt.
50
00:03:46,042 --> 00:03:49,500
–Åh, hur gick det då?
–Det gick kanonbra. – Sune?
51
00:03:49,667 --> 00:03:52,459
–Jag spelar!
–Ja, Sune ligger och spelar fast...
52
00:03:52,625 --> 00:03:57,292
–Kom ner nu! Jag har goda nyheter!
–Jag kommer!
53
00:03:57,459 --> 00:04:00,875
–God morgon, Alex.
–God morgon, Jörn.
54
00:04:01,042 --> 00:04:04,834
–Nej, Jörn. Vi kom ju överens om...
–Det är ju sommarlov.
55
00:04:05,000 --> 00:04:10,209
–Bullar! Hur många får man ta?
–Ta bara. Det ska räcka till Alex.
56
00:04:10,375 --> 00:04:14,292
–Är de från det veganska bageriet?
–Nej, jag... De gick i konkurs.
57
00:04:14,459 --> 00:04:17,625
Varför har du färg på händerna?
58
00:04:17,792 --> 00:04:21,917
Lystring, allihop. Som ni vet har jag
ju jobbat på min matsmältningsapp–
59
00:04:22,084 --> 00:04:26,125
–och har stött på en del hinder,
men det var slitet och mödan värt.
60
00:04:26,292 --> 00:04:30,209
–Har du sålt den, älskling?
–Inte bara sålt den.
61
00:04:30,375 --> 00:04:33,834
Nordic Fitness har köpt rättigheterna
och utsett mig till–
62
00:04:34,000 --> 00:04:37,625
–master coach och chefsutvecklare
för hela deras näringsprogram.
63
00:04:37,792 --> 00:04:41,167
Va? Det är ju helt otroligt!
Jörn som chef!
64
00:04:41,334 --> 00:04:43,500
–Åh, ja...
–Grattis.
65
00:04:43,667 --> 00:04:46,834
–Fucking najs, pappa!
–Nej! Sune. Språket.
66
00:04:47,000 --> 00:04:53,667
Och det kommer mera. Voilà.
Ett förskott på 150 000 kronor.
67
00:04:53,834 --> 00:04:56,959
Du måste fucking skämta!
68
00:04:57,125 --> 00:05:00,584
Ja. Det är rätt häftigt, eller hur?
69
00:05:00,750 --> 00:05:05,375
Jag vill fira det här genom att
bjuda med er allihop på semester.
70
00:05:05,542 --> 00:05:08,834
–Ska vi åka på resa?
–Det är ju helt fantastiskt, Jörn!
71
00:05:09,000 --> 00:05:11,500
–Fett.
–Men vart ska vi åka då?
72
00:05:11,667 --> 00:05:16,334
{\an8}Jag tänkte att vi röstar om saken, så
jag har fixat en liten förslagslåda.
73
00:05:16,500 --> 00:05:20,209
{\an8}Tanken är att man skriver ner sitt
önskemål och stoppar ner lappen...
74
00:05:20,375 --> 00:05:24,625
{\an8}–Så stoppar man ner den i lådan?
–Kan vi inte åka till Spanien?
75
00:05:24,792 --> 00:05:28,750
Nej, Sune. Vi tänker på saken först
och så använder vi förslagslådan.
76
00:05:28,917 --> 00:05:32,375
–Tyskland har spännande städer.
–Eller Spanien.
77
00:05:32,542 --> 00:05:36,625
–Frankfurt är en sån stad.
–Vi skulle ju använda lådan.
78
00:05:36,792 --> 00:05:41,667
{\an8}–Jag vet det, jag ville bara säga...
–Du är otrolig, älskling.
79
00:05:41,792 --> 00:05:45,000
–Tänk att vi ska ut och resa!
–Ja, eller hur?
80
00:05:45,167 --> 00:05:47,959
–Yes! Wohoo!
–Asfett.
81
00:05:51,209 --> 00:05:53,292
Hej, det är Jessica...
82
00:05:53,459 --> 00:05:58,000
...s telefonsvarare. Jag gör nåt
superviktigt, så lämna meddelande.
83
00:05:58,167 --> 00:06:03,667
Det är Alex. Har du fått mina
meddelanden? Det var så länge sen.
84
00:06:03,834 --> 00:06:07,917
–Jag saknar dig galet mycket! Puss!
–Men ge dig...!
85
00:06:08,084 --> 00:06:11,084
–Vad tänkte du rösta på, Arsle?
–Frankfurt.
86
00:06:11,250 --> 00:06:14,792
–Fan dig om du gör det!
–Och man får inte snacka ihop sig.
87
00:06:14,959 --> 00:06:17,834
–Kan du inte skriva Spanien?
–Varför?
88
00:06:18,000 --> 00:06:21,375
Det är därifrån spanska pinnar
kommer. Du vet, såna man kan äta.
89
00:06:21,542 --> 00:06:25,459
–Bara du kallar dem för det.
–De heter churros i hela världen.
90
00:06:25,625 --> 00:06:29,750
Det betyder "stekt deg" på spanska.
Det har jag googlat.
91
00:06:29,917 --> 00:06:33,084
Måste du till Spanien för
att äta det? Gå bara till Grönan.
92
00:06:33,250 --> 00:06:36,750
Vi kan för fan inte åka på semester
till Gröna Lund! Kom igen, Alex!
93
00:06:36,917 --> 00:06:40,625
Spanien! Spanien! Spanien! Spanien!
94
00:06:40,792 --> 00:06:43,875
Om jag skriver Spanien,
kan du gå ut ur mitt rum då?
95
00:06:44,042 --> 00:06:49,000
–Yes! Fett, brollan! Två för alla!
–Mm.
96
00:06:49,167 --> 00:06:52,709
Eller... Fuck Frankfurt!
97
00:06:55,292 --> 00:06:59,625
Hej Jessica jag har försökt
få tag i dig. Ska vi ses?
98
00:06:59,792 --> 00:07:05,459
Hur länge ska jag vänta?
finns ingenting att hämta
99
00:07:05,625 --> 00:07:10,209
vill ju veta om vi är okej
100
00:07:11,084 --> 00:07:16,375
hur iskallt är ditt hjärta
jag känner bara smärta
101
00:07:16,542 --> 00:07:20,750
var gång jag tar en titt
på min display
102
00:07:21,792 --> 00:07:27,292
tre prickar
de stirrar på mig i en evighet
103
00:07:27,459 --> 00:07:31,125
tre prickar
med en helt förfärande makt
104
00:07:32,875 --> 00:07:38,625
tre prickar, inga ord
men hyfsat klart besked
105
00:07:38,792 --> 00:07:42,125
tre prickar
säger allt du inte får sagt
106
00:07:42,292 --> 00:07:44,500
(pling)
107
00:07:45,542 --> 00:07:47,750
{\an8}Alex my maaaaaan!
Ses vi på träningen?
108
00:07:48,625 --> 00:07:52,125
Parkour! Le parkour!
Street movement!
109
00:07:52,292 --> 00:07:57,000
Uppfanns på Jamaica av tidningsbud
som ett försvar mot snö! Så ja!
110
00:07:57,167 --> 00:08:01,292
–Mer energi nu då!
–Lägg av nu. Hon skriver sen.
111
00:08:01,459 --> 00:08:06,625
Är inte ni ihop, eller? Ni stod ju
och hånglade på avslutningsfesten.
112
00:08:06,792 --> 00:08:11,375
Vi har inte snackat på en vecka och
jag har skrivit, men hon svarar inte.
113
00:08:11,542 --> 00:08:15,125
–Varför går du inte över till henne?
–Jag kan inte bara dyka upp så där.
114
00:08:15,292 --> 00:08:20,292
87,5 % av alla kvinnor föredrar
att deras partner är mer proaktiv.
115
00:08:20,459 --> 00:08:22,959
Sväng förbi henne på hemvägen bara.
116
00:08:23,125 --> 00:08:26,417
–Brudar älskar är man är spontan.
–Och luktar gott.
117
00:08:26,584 --> 00:08:30,084
Alex! Concentration!
Fixar du hoppet än?
118
00:08:30,250 --> 00:08:32,834
Ja. Nej. Inte helt.
119
00:08:33,000 --> 00:08:35,542
Då är det ett dåligt tillfälle
att stå och babbla. Kom igen!
120
00:08:35,709 --> 00:08:38,792
–Kom igen, Alex!
–Ja, den här gången sätter du det.
121
00:08:38,959 --> 00:08:42,709
Sätt fart! Kom igen! Wohoo!
122
00:08:44,209 --> 00:08:47,542
–Amen för helvete!
–Fuck.
123
00:08:47,709 --> 00:08:51,334
Alex! Var är din självtillit?
Var en man, för fan.
124
00:08:51,500 --> 00:08:56,375
Hindrena är inte verkliga.
De finns bara i din skalle.
125
00:08:58,709 --> 00:09:01,209
Så! Nu sätter vi igång!
126
00:09:04,959 --> 00:09:06,959
(andas ut)
127
00:09:07,834 --> 00:09:10,584
Hej, Jess... What's up, Jessica?
128
00:09:10,750 --> 00:09:14,292
Jo, jag svängde bara förbi
på vägen hem från träningen.
129
00:09:14,458 --> 00:09:18,834
Du vet. Jag tränar.
Ja, skojar du, eller?
130
00:09:20,750 --> 00:09:23,250
(suckar och harklar sig)
131
00:09:23,417 --> 00:09:27,667
Tjena, Alex! Jag skulle precis laga
lite gula ärter. Vill du med in?
132
00:09:27,834 --> 00:09:30,375
–Är Jessica hemma?
–Det är hon.
133
00:09:30,542 --> 00:09:33,959
–Hon har verkligen längtat efter dig.
–Har hon?
134
00:09:34,125 --> 00:09:37,167
Hon har i alla fall sminkat sig
i över en timme nu.
135
00:09:37,334 --> 00:09:40,875
Jessica!
Det är prinsen på den vita hästen!
136
00:09:41,042 --> 00:09:45,417
Vill du smaka? Gula ärtor, Alex.
Det finns inget bättre än det.
137
00:09:45,584 --> 00:09:48,500
–Det är bra, tack.
–Det behöver pesto.
138
00:09:48,667 --> 00:09:54,334
–Hej! Alex? Vad gör du här?
–Hej! Jo, jag ville bara...
139
00:09:54,500 --> 00:09:58,042
–Jessica har en kille på besök!
–Woop, woop! Wazzup, bad boy!
140
00:09:58,209 --> 00:10:02,459
–Okej. Det är bara Alex.
–Falsklarm, skit samma. Hey girlie!
141
00:10:02,625 --> 00:10:05,250
–Hej, Mia.
–Nej, jag är Fia. Hon är Mia.
142
00:10:05,417 --> 00:10:08,834
–Nej, hon sa rätt faktiskt.
–Ja, just det, sorry. Hon sa rätt.
143
00:10:09,000 --> 00:10:12,875
Hej, gumman. Kommer vi för tidigt?
Han ska väl inte följa med?
144
00:10:13,042 --> 00:10:16,292
–Nej, vi sa ju inga barn, eller hur?
–High five!
145
00:10:16,459 --> 00:10:20,125
–Gå upp. Jag kommer om en stund.
–Visst, om du hellre vill slippa oss.
146
00:10:20,292 --> 00:10:23,917
Så fick man en prislapp i pannan.
Rea! 50 procent!
147
00:10:24,084 --> 00:10:27,959
–Hashtag secondhand.
–Hashtag beggade kompisar.
148
00:10:28,125 --> 00:10:32,042
Det är superfint att du kikar förbi,
men det passar inte så bra i dag.
149
00:10:32,209 --> 00:10:35,875
–Jag ska på en fest.
–Okej. Kan jag följa med?
150
00:10:36,042 --> 00:10:39,959
Ja, men det är bara det
att det är lite folk från gymnasiet.
151
00:10:40,125 --> 00:10:43,334
Jag menar inte
att du är barnslig eller så, men...
152
00:10:43,500 --> 00:10:47,375
–Åh, är det Marco som ringer?
–Nej, vi kan väl vänta på Jessica.
153
00:10:47,542 --> 00:10:52,375
–Han är en sån sjuk bad boy.
–Jessica, skynda dig lite!
154
00:10:52,542 --> 00:10:56,084
–Vi kan väl bara ses en annan dag?
–Ja.
155
00:10:57,750 --> 00:10:59,834
Bad boy?
156
00:11:00,625 --> 00:11:02,709
(åskmuller)
157
00:11:05,750 --> 00:11:07,709
(telefon)
158
00:11:08,875 --> 00:11:12,084
–Hallå?
–Gick du hem till Jessica, eller?
159
00:11:12,250 --> 00:11:14,875
Nej, jag blev plötsligt upptagen.
160
00:11:15,042 --> 00:11:18,875
Men du, efter allt det där
med Glenn och det...
161
00:11:19,042 --> 00:11:23,917
Skulle inte du säga
att jag är lite av en bad boy?
162
00:11:24,084 --> 00:11:29,167
–Okej. Varför var det så kul?
–Du är bara en helt annan typ.
163
00:11:29,334 --> 00:11:33,625
Du är liksom...
Du är bara så...så Alex.
164
00:11:33,792 --> 00:11:36,250
Men Glenn och slagsmålet?
165
00:11:36,417 --> 00:11:40,667
Bad boy är mer hur man snackar
med tjejer. Typ som jag, du vet.
166
00:11:40,834 --> 00:11:46,334
Självförtroende. Tjejer älskar när
man visar vem som bestämmer.
167
00:11:46,500 --> 00:11:50,125
–Du, bruden!
–Bruden? Okej.
168
00:11:50,292 --> 00:11:53,584
–Vad skön du är, Alex. Bad boy!
–Va?
169
00:11:53,750 --> 00:11:56,709
Hallå? Men hallå!
170
00:11:57,875 --> 00:11:59,750
Va?
171
00:12:21,459 --> 00:12:23,250
Woaaa!
172
00:12:31,834 --> 00:12:33,584
Va?!
173
00:12:39,459 --> 00:12:42,792
Du cyklar som en luffare, människa!
174
00:12:42,959 --> 00:12:48,792
–Du? Är det verkligen du? Aj, fan!
–Kul att se dig. Börja inte grina.
175
00:12:48,959 --> 00:12:52,417
Vet du hur mycket jag har saknat dig?
Jag trodde du var död.
176
00:12:52,584 --> 00:12:55,250
Men det är jag ju för fan.
Jag har varit död i 400 år.
177
00:12:55,417 --> 00:12:59,792
–Jo, men liksom helt död.
–Man är väl aldrig helt död.
178
00:12:59,959 --> 00:13:03,209
Lyft upp mig. Det är nåt
som inte stämmer, människa.
179
00:13:03,375 --> 00:13:06,917
–Jag känner det.
–Fan. Ditt ben kanske är brutet.
180
00:13:07,084 --> 00:13:11,084
Det är strul med vårt uppdrag i och
med att jag plötsligt dyker upp här.
181
00:13:11,250 --> 00:13:16,084
–Så du kom inte hit av dig själv?
–En hämndande gör inte mysbesök.
182
00:13:16,250 --> 00:13:20,709
Vi är bundna till varandra av löftet
om hämnd på en grym barnmördare.
183
00:13:20,875 --> 00:13:25,209
–Jag trodde vi var klara med det.
–Vi måste ta reda på vad som hänt.
184
00:13:25,375 --> 00:13:30,334
Men först det allra viktigaste...
Har ni nån yoghurt hemma?
185
00:13:30,500 --> 00:13:33,250
Jag tyckte du sa
att det här inte var ett mysbesök.
186
00:13:33,417 --> 00:13:37,042
Det betyder inte att vi inte kan
ha det mysigt medan vi hämnas.
187
00:13:37,209 --> 00:13:40,417
Tänk på magen.
Igelkottar tål inte mjölk.
188
00:13:40,584 --> 00:13:44,000
Fuck mjölk! Jag vill bara ha yoghurt.
Vad sa du om uppdraget?
189
00:13:44,167 --> 00:13:46,084
Just det, ja.
190
00:13:47,375 --> 00:13:52,167
Hmm. "Narkotika– och leksaksgigant
frias. Bevisen försvunna."
191
00:13:52,334 --> 00:13:54,959
–Det står nåt om det här.
–Inne i den där?
192
00:13:55,125 --> 00:13:57,209
Vänta lite.
193
00:14:01,667 --> 00:14:06,834
{\an8}Erik Oriander, häktad i Bangkok
för mord och knarksmuggling–
194
00:14:07,000 --> 00:14:11,042
{\an8}–frias nu då alla bevis mot honom
har försvunnit.
195
00:14:11,209 --> 00:14:16,042
{\an8}En rutig nalle har försvunnit från
ett annars bevakat bevisförråd.
196
00:14:16,209 --> 00:14:19,000
–Jag var inte nån nalle!
–Sch!
197
00:14:19,167 --> 00:14:25,459
{\an8}Stjärnvittnet, barnfabrikschefen
Chan Bam Yu, har funnits död.
198
00:14:25,625 --> 00:14:27,834
Det är han med bambupinnen.
Han var ett jävla svin.
199
00:14:28,000 --> 00:14:33,500
{\an8}En lista över tio barn som var
vittnen har också försvunnit.
200
00:14:33,667 --> 00:14:37,667
Åklagaren ska försöka lokalisera
barnen, men har ingen befogenhet–
201
00:14:37,834 --> 00:14:40,250
{\an8}–att kvarhålla Oriander.
202
00:14:40,417 --> 00:14:45,667
{\an8}Ändå är Orianders advokat
Carsten Nokken Gahn inte nöjd.
203
00:14:45,834 --> 00:14:50,334
{\an8}Nej, jag är inte nöjd. Domaren har
konfiskerat herr Orianders pass–
204
00:14:50,500 --> 00:14:54,167
{\an8}–så han kan inte lämna Thailand
förrän fallet är avslutat.
205
00:14:54,334 --> 00:14:57,959
{\an8}Min klient är oskyldig och har
lidit onödigt mycket i fängelset.
206
00:14:58,125 --> 00:15:01,125
{\an8}Ändå vägrar domaren att fria
honom innan lördagen den 16:e.
207
00:15:01,292 --> 00:15:02,792
Men det är ju nästa vecka!
208
00:15:02,959 --> 00:15:05,500
{\an8}En vecka är lång tid i finkan.
209
00:15:08,792 --> 00:15:11,084
Vi måste vara där
när de släpper honom.
210
00:15:11,250 --> 00:15:14,584
I Thailand? Jag har lovat Sune
att vi ska till Spanien.
211
00:15:14,750 --> 00:15:20,084
Du lovade mig att Oriander skulle
i fängelse. Du står i skuld till mig.
212
00:15:20,250 --> 00:15:25,042
För att du knuffade Glenn? Betalar
jag inte väl mycket ränta på skulden?
213
00:15:25,209 --> 00:15:29,750
–Vi behöver ändå rätt tunga bevis.
–Då får vi väl hitta lite bevis.
214
00:15:29,917 --> 00:15:33,334
–Hur ska vi göra det då?
–Hallå! Vi är ninjor.
215
00:15:33,500 --> 00:15:35,709
Vi får improvisera.
216
00:15:37,500 --> 00:15:41,334
Sa du just "vi"?
Jo, du sa att "vi" är ninjor.
217
00:15:41,500 --> 00:15:45,584
Skulle du också säga
att vi är lite bad boy–aktiga?
218
00:15:45,750 --> 00:15:48,625
Alltså... Jag är ninja.
219
00:15:48,792 --> 00:15:51,709
Så ja, jag är väl lite bad boy–aktig.
220
00:15:51,875 --> 00:15:55,250
–Men vad är jag då?
–Ehh. Ett barn, eller?
221
00:15:55,417 --> 00:15:59,084
Men om jag följer med på uppdraget,
är jag inte också en ninja då?
222
00:15:59,250 --> 00:16:02,375
Ninja är inte nåt man bara kan bli.
223
00:16:02,542 --> 00:16:05,542
–Det är nåt man föds till.
–Jaha.
224
00:16:05,709 --> 00:16:10,000
Men hjälper du till med uppdraget
är det väl inte mer än rätt–
225
00:16:10,167 --> 00:16:14,625
–att du undantagsvis
blir utnämnd till ninjalärling.
226
00:16:14,792 --> 00:16:18,875
–Allvarligt?
–Vad sägs om det, bad boy?
227
00:16:19,042 --> 00:16:23,417
Du kan börja med att klura ut
hur vi ska ta oss till Thailand.
228
00:16:23,584 --> 00:16:27,375
Alex? Åh, min lilla veterinär.
229
00:16:27,542 --> 00:16:31,875
Jättegulligt att ta hand om skrutten,
men du får ha honom i skjulet.
230
00:16:32,042 --> 00:16:36,000
Jörn har fått en allergisk reaktion
av att det är ett djur i huset.
231
00:16:36,167 --> 00:16:42,084
–Är han allergisk mot igelkottar?
–Irene, har vi några antihistaminer?
232
00:16:42,250 --> 00:16:44,417
Han måste bo i skjulet, hjärtat.
233
00:16:51,792 --> 00:16:55,500
Skojar du, eller?
Här kan jag väl inte vara?
234
00:16:55,667 --> 00:17:00,292
–Inte särskilt länge i varje fall.
–Vi måste få in dig i en annan kropp.
235
00:17:00,459 --> 00:17:03,375
Vi kan ju inte ha med en igelkott
på flyget om vi ska till Thailand.
236
00:17:03,542 --> 00:17:06,959
–Jag har slängt alla nallebjörnar.
–Jag ska fan inte vara en nalle!
237
00:17:07,125 --> 00:17:11,709
–Vad sägs om kanske...den här?
–Ah, ja. Eller varför inte den här?
238
00:17:11,875 --> 00:17:14,750
–Den har böjliga ben.
–Och pattar!
239
00:17:14,917 --> 00:17:18,459
–Jag vill fan inte vara nån kärring.
–Nej, hörru. Medeltiden är över.
240
00:17:18,625 --> 00:17:22,792
–Tjejer är lika bra som killar.
–Ja. På att sy och laga mat.
241
00:17:22,959 --> 00:17:24,875
–Vad?
–Sy!
242
00:17:25,042 --> 00:17:28,209
Ja, jag sa ju det...
(magen knorrar)
243
00:17:28,375 --> 00:17:31,792
(rapar)
Va? Mmm!
244
00:17:32,625 --> 00:17:35,542
Bjud på en brödfri morgonstund
245
00:17:35,709 --> 00:17:38,834
man kan inte vissla
med mjöl i sin mun
246
00:17:39,000 --> 00:17:40,709
Mamma?
247
00:17:40,875 --> 00:17:43,292
celiaki, glutenfri
248
00:17:43,459 --> 00:17:46,834
bönen den blev hörd
Kom igen, Alex!
249
00:17:47,000 --> 00:17:50,709
celiaki, den enes bröd
den andres död.
250
00:17:50,875 --> 00:17:53,167
–Hallå! Mamma!
–Ja?
251
00:17:53,334 --> 00:17:56,375
Kommer...kommer du ihåg
min rutiga ninja?
252
00:17:56,542 --> 00:18:00,042
Ja, den från morbror Stewart?
Vart tog den vägen?
253
00:18:00,209 --> 00:18:04,209
Jag tappade den. Så jag tänkte
om du kanske kan sy en ny till mig?
254
00:18:04,375 --> 00:18:08,499
–En ninjadocka?
–Samma storlek och med knappögon.
255
00:18:08,667 --> 00:18:11,583
–Du minns väl hur den såg ut?
–Oh ja.
256
00:18:11,750 --> 00:18:17,083
Jag tror jag har lite läckert rutigt
tyg som ligger och skräpar nånstans.
257
00:18:17,250 --> 00:18:21,499
Ingen spolar nu! Jag ska hämta
min kamera. Det är till appen.
258
00:18:21,667 --> 00:18:25,042
Du, Alex! Ska bli spännande
att se vart vi ska på semester, va?
259
00:18:25,209 --> 00:18:27,625
–Jo, alltså, gällande det, så...
– Spanien!
260
00:18:27,792 --> 00:18:32,750
Glöm inte: vi snackar inte om resan.
Man kan lätt råka påverka nån.
261
00:18:33,709 --> 00:18:41,042
Hasta la vista!
Donde estada la playa nudista? Olé!
262
00:18:42,667 --> 00:18:45,209
–Hmm... Mamma?
–Mm?
263
00:18:45,375 --> 00:18:49,209
Jag såg just en supercool film
på YouTube. Den hette...
264
00:18:49,375 --> 00:18:52,167
..."Thailand – veganernas paradis".
265
00:18:52,334 --> 00:18:56,834
–Veganernas?
–Där finns i stort sett inget kött.
266
00:18:57,000 --> 00:19:02,459
De är ju buddhister och väldigt
intresserade av andlig utveckling.
267
00:19:02,625 --> 00:19:05,167
Det hade varit coolt att se nån dag.
268
00:19:05,334 --> 00:19:08,375
Och vi snackar inte
om vad vi ska rösta på, va?
269
00:19:08,542 --> 00:19:10,625
Va? Nej, älskling. Absolut inte.
270
00:19:10,792 --> 00:19:14,417
För mig spelar det ingen roll vart
vi åker, så länge vi är tillsammans.
271
00:19:14,584 --> 00:19:19,167
Jag kan lätt gå runt i Frankfurt
och käka en massa griskött.
272
00:19:22,000 --> 00:19:25,625
Mmm. Thailand – veganernas paradis.
273
00:19:31,292 --> 00:19:32,584
thailand resa
274
00:19:38,792 --> 00:19:40,334
Kah Si Ath–fängelset
275
00:19:55,250 --> 00:19:58,709
Irene? Nu är det dags.
Vi ska öppna förslagslådan.
276
00:19:58,875 --> 00:20:00,959
Jag kommer!
277
00:20:01,834 --> 00:20:05,417
Alex, kommer du?
Nu ska vi ha öråd!
278
00:20:05,584 --> 00:20:07,750
FÖRSLAGS–LÅDAN
279
00:20:08,834 --> 00:20:13,500
Situationen är nu att det ligger
fyra röster kvar i urnan.
280
00:20:13,667 --> 00:20:17,959
Man får inte rösta på sig själv
och man får inte rösta blankt.
281
00:20:18,125 --> 00:20:21,500
(sjunger örådstemat)
Ja...
282
00:20:22,500 --> 00:20:26,459
Så, Fnuggi.
Nu ska vi sansa oss lite grann.
283
00:20:26,625 --> 00:20:30,792
Jag har sytt färdigt din nalle.
Åh, den blev så himla gullig!
284
00:20:32,334 --> 00:20:34,709
Frankfurt.
285
00:20:36,959 --> 00:20:39,084
Mmm. Spanien.
286
00:20:42,209 --> 00:20:44,667
–Va? Thailand?
–He, he...
287
00:20:46,625 --> 00:20:51,500
Fortfarande oavgjort. Så den sista
rösten kan vara den avgörande.
288
00:20:51,667 --> 00:20:53,792
Ja.
289
00:20:55,542 --> 00:20:57,250
Och...
290
00:21:02,667 --> 00:21:05,292
–Thailand?
–Wooo! Va?
291
00:21:05,459 --> 00:21:08,542
–Spännande, va?
–Men...vilka...
292
00:21:08,709 --> 00:21:13,042
Thailand är ju dyrt eller långt bort.
Och är det inte regnsäsong?
293
00:21:13,209 --> 00:21:17,584
Det är lätt bästa tiden att resa
till Thailand. Och den billigaste.
294
00:21:17,750 --> 00:21:22,250
Kolla priset på det här hotellet.
Asså, det är ju bara ett förslag.
295
00:21:22,417 --> 00:21:26,709
Men läget är superfett. Jag har
reserverat det för säkerhets skull.
296
00:21:26,875 --> 00:21:29,167
Åh, min lilla reseledare.
297
00:21:29,334 --> 00:21:32,750
–Du är fanimej en röv, alltså!
–Sune...!
298
00:21:32,917 --> 00:21:36,584
Ärligt. Snackade ni ihop er?
(Sune gråter)
299
00:21:36,750 --> 00:21:39,709
Jag går och kollar till igelkotten.
300
00:21:39,875 --> 00:21:44,250
Hej, Jessica. Det är jag. Jag ville
bara säga att vi drar på semester.
301
00:21:44,417 --> 00:21:48,125
Men så fort jag kommer hem
då ska vi två ses.
302
00:21:48,292 --> 00:21:51,084
Och så ligger det till...bruden.
303
00:21:52,334 --> 00:21:58,792
Eller så kan du typ bara ringa
när du hör meddelandet. Hej, hej.
304
00:21:58,959 --> 00:22:02,792
Du, jag har goda nyheter.
Vi ska till Thailand!
305
00:22:02,959 --> 00:22:05,250
(hostar)
306
00:22:05,417 --> 00:22:09,292
–Är du okej?
–Ja, jag mår bra.
307
00:22:09,459 --> 00:22:12,625
Det är all yoghurt.
308
00:22:12,792 --> 00:22:16,584
–Du är helt varm. Ditt hjärta!
–Aargh! (pruttar)
309
00:22:16,750 --> 00:22:20,375
Vi måste få över dig
till din nya kropp!
310
00:22:20,542 --> 00:22:24,000
Mamma!
Var du färdig med min ninjadocka?
311
00:22:24,167 --> 00:22:28,334
Ja. Hoppas att du gillar den.
Det var några av detaljerna som...
312
00:22:28,500 --> 00:22:31,292
Den är perfekt, mamma! Tack!
313
00:22:33,125 --> 00:22:36,209
–Hörru, jag har din kropp.
–Ställ ner den bara.
314
00:22:36,375 --> 00:22:38,959
–Alltså här?
–Och så skynda dig ut.
315
00:22:39,125 --> 00:22:41,625
–Jo, men...
–Nu!
316
00:22:42,917 --> 00:22:44,792
(dån och knall)
317
00:22:57,250 --> 00:23:02,625
Du store tid.
Vilket himlans åskväder vi har, va?
318
00:23:02,792 --> 00:23:05,417
–Ja, gillade du den?
–Ja...
319
00:23:05,584 --> 00:23:10,125
Visst ser den väl ut
som den gamla på pricken?
320
00:23:10,292 --> 00:23:14,584
Jag ser ut som skit! Vad fan är det?
Vilket jävla kalsongmönster.
321
00:23:14,750 --> 00:23:19,209
–Det var mammas enda rutiga tyg.
–Sånt tyg har man väl inte liggandes?
322
00:23:19,375 --> 00:23:24,042
Om man inte bygger anslagstavlor
åt jultomten. Det kliar. Känn här.
323
00:23:24,209 --> 00:23:28,209
Å andra sidan är du 100 % ekologisk.
Och nu kan du röra dig fritt.
324
00:23:28,375 --> 00:23:33,375
Det kan jag inte. Folk lär tro att
jag är en fröken. Rutig ninjafröken.
325
00:23:33,542 --> 00:23:37,084
Det spelar ingen roll hur man ser ut.
Det gäller vad som finns på insidan.
326
00:23:37,250 --> 00:23:40,875
Vad finns på insidan? Jag väger
lika mycket som Sune. Är det ris?
327
00:23:41,042 --> 00:23:44,625
Jag tror det är gula ärtor. Det finns
inget bättre än det, har jag hört.
328
00:23:44,792 --> 00:23:50,459
Jag är megatung i röven. Hör du hur
mycket jag låter? Inte ens ett svärd.
329
00:23:50,625 --> 00:23:55,750
Däremot har du fått en lärling.
Jag fixade så vi ska till Thailand.
330
00:23:55,917 --> 00:23:59,417
Så kan vi inte bara försöka
fokusera på uppdraget?
331
00:23:59,584 --> 00:24:04,000
Jösses. Du har rätt, lärling.
Uppdraget framför allt.
332
00:24:06,167 --> 00:24:11,375
Över land och stad
bort till världens ände
333
00:24:11,542 --> 00:24:16,250
visa stil på ny och okänd mark
334
00:24:16,417 --> 00:24:21,417
klart för äventyr
här kan jag upptäcka
335
00:24:21,584 --> 00:24:25,917
vem jag är
och här kan jag bli stark
336
00:24:26,084 --> 00:24:31,167
nu är vi på väg
så kom om du ska med
337
00:24:31,334 --> 00:24:36,792
hämta pick och pack
för nu tar vi avsked
338
00:24:36,959 --> 00:24:42,000
glöm din skuld och skam
ta min hand och kom
339
00:24:42,167 --> 00:24:46,334
för vägen den går fram
vi vänder inte om
340
00:24:54,000 --> 00:24:58,042
Jaha, ja. Det är inte så illa ändå.
Va? Vad säger du, Fnuggi?
341
00:24:58,209 --> 00:25:03,625
Att det är långt från Spanien.
Pax för fönsterplatsen!
342
00:25:03,792 --> 00:25:08,750
Vi stänger av luftkonditioneringen.
Den går rätt in i bihålorna.
343
00:25:09,792 --> 00:25:13,375
Oj, ett anteckningsblock.
Och ett skohorn.
344
00:25:14,250 --> 00:25:18,042
Vilket otroligt bra hotell du hittade
åt oss. Och till vilket bra pris.
345
00:25:18,209 --> 00:25:21,167
Och vilken utsikt, va?
(trafikbuller)
346
00:25:21,334 --> 00:25:26,875
–Vad är det för stor cementkloss?
–Jo, det stora Kah Si Ath–fängelset.
347
00:25:27,042 --> 00:25:31,209
Varför valde du att vi skulle bo vid
ett fängelse? Är du sjuk i huvet?
348
00:25:31,375 --> 00:25:34,875
De har smarrig frukost. Det skulle
inte förvåna mig om de har churros.
349
00:25:35,042 --> 00:25:39,125
–Och vilket bra pris.
–Det blir billigare utanför centrum.
350
00:25:39,292 --> 00:25:45,125
Sen är det ett businesshotell
och lättare att dra av på skatten.
351
00:25:45,292 --> 00:25:49,625
Åh, min lilla revisor.
– Kom, Jörn, här inne ska vi sova.
352
00:25:49,792 --> 00:25:53,167
Connecting doors. Luxurious.
353
00:26:00,209 --> 00:26:02,292
–Vad händer?
–Då var vi i Thailand.
354
00:26:02,459 --> 00:26:07,042
–Redan? Vad är klockan?
–Kvart i tolv. Oriander släpps två.
355
00:26:07,209 --> 00:26:11,000
–Bra. Då har vi fyra...
–Två timmar och en kvart.
356
00:26:11,167 --> 00:26:16,334
–Vi måste försöka hinna dit i tid.
–Och vad gör vi efteråt då?
357
00:26:16,500 --> 00:26:21,500
–Varför pratar du med din nalle?
–Kan du inte bara sköta dig själv?
358
00:26:23,250 --> 00:26:26,084
Hur kommer det sig
att den är så homo egentligen?
359
00:26:26,250 --> 00:26:28,500
Bara för att den har hjärtan, eller?
360
00:26:28,667 --> 00:26:32,750
Det med, men också lite för
att den bara är sjukt homogay.
361
00:26:32,917 --> 00:26:37,042
–Än sen om den är homo?
–Håll den borta från min säng bara.
362
00:26:37,209 --> 00:26:41,834
–Tror du inte den har smak?
–Jo, supersmak. För tjejkläder.
363
00:26:44,709 --> 00:26:50,250
Nå då... Vad säger ni, gänget?
Vem vill ut och slira i Thailand?
364
00:26:51,959 --> 00:26:56,792
Hello, family! Welcome bang–gang!
You buy?
365
00:26:58,500 --> 00:27:03,042
–Kan inte vi hyra mopeder, pappa?
–Va? Nej, det är ju livsfarligt.
366
00:27:03,209 --> 00:27:08,750
–En drönare! Kan jag inte få den här?
–Är den inte väldigt dyr, Fnuggi?
367
00:27:08,917 --> 00:27:11,959
No meat. I'm vegetarian.
368
00:27:13,625 --> 00:27:17,209
–This one, please. Thank you.
–Thank you.
369
00:27:19,209 --> 00:27:23,125
–Men gud, Jörn, titta! Fiskpedikyr!
–Va? Fiskpedikyr?
370
00:27:23,292 --> 00:27:27,084
Det borde ni testa.
Det sägs vara bra för hälsan.
371
00:27:27,250 --> 00:27:30,625
–Ska vi inte göra det? Jag bjuder.
–Okej.
372
00:27:30,792 --> 00:27:33,209
–Bonjour. Öhh, we are fish?
–Okay, madam.
373
00:27:33,375 --> 00:27:36,875
Man ska sitta i tre kvart
om man verkligen vill se effekt.
374
00:27:37,042 --> 00:27:40,584
–Yes, three quarts!
–Ska vi bara sitta och vänta?
375
00:27:40,750 --> 00:27:43,875
–Jag är skithungrig!
–Sune, spring och köp drönaren då.
376
00:27:44,042 --> 00:27:48,375
Den kan bli din semesterklapp.
Det är en liten grej vi kör med.
377
00:27:48,542 --> 00:27:53,667
–Så kul är det väl ändå inte?
–Det är fiskarna! De kittlas så!
378
00:27:53,834 --> 00:27:56,959
Tycker du inte också
att det kittlas, Jörn?
379
00:27:57,125 --> 00:28:00,375
Ehh... Va...? Nej.
380
00:28:00,542 --> 00:28:05,375
–Får jag gå runt lite ensam?
–Ensam? Nej, vet du vad, det...
381
00:28:05,542 --> 00:28:10,000
Din Alex har börjat bli stor.
Han har behov av att finna sig själv.
382
00:28:10,167 --> 00:28:13,334
Okej då.
Min lilla ensamma vandrare.
383
00:28:13,500 --> 00:28:17,209
–Varför får Axel gå själv?
–Du får också gärna gå runt.
384
00:28:17,375 --> 00:28:22,542
Jag har ju sagt att jag inte vågar
gå själv. En katt! Jag hatar katter.
385
00:28:22,709 --> 00:28:26,084
–Ni kan väl gå runt tillsammans?
–Nej! Eller...
386
00:28:26,250 --> 00:28:29,334
Jag har faktiskt behov av
att hitta mig själv. Ensam.
387
00:28:29,500 --> 00:28:33,125
Hitta dig själv?
Du står ju precis där...
388
00:28:34,042 --> 00:28:36,084
Hmm...
389
00:28:41,709 --> 00:28:46,084
–Vi hann. Han har inte kommit ut än.
–Bra.
390
00:28:47,042 --> 00:28:49,000
(thai)
391
00:28:51,042 --> 00:28:55,459
Den kontroversielle leksaks–
tillverkaren Erik Oriander–
392
00:28:55,625 --> 00:28:59,500
–släpps i dag mot borgen från
Kah Si Ath–fängelset här i östra...
393
00:28:59,667 --> 00:29:03,459
–Vad är klockan?
–Fem minuter i. Jag har en grej.
394
00:29:03,625 --> 00:29:07,042
–Till mig? Vad är det?
–Något du har saknat.
395
00:29:07,209 --> 00:29:10,959
–Sen är du klar för uppdrag.
–Är det ett svärd?
396
00:29:11,125 --> 00:29:14,584
Men du, inget dödande
och blod och sånt där.
397
00:29:14,750 --> 00:29:18,459
–Nej, nej. Vad är det för svärd?
–Det är från nåt slags dataspel.
398
00:29:18,625 --> 00:29:21,959
Jag vet inte vilket som ligger i.
Jag köpte det sista de hade.
399
00:29:22,125 --> 00:29:26,917
Svärdet är inte bara ett vapen.
Det är ninjans hela identitet. Fuck.
400
00:29:27,084 --> 00:29:31,584
Och nu ser det ut som
att det händer något där inne.
401
00:29:34,834 --> 00:29:37,125
Han kommer!
402
00:29:37,292 --> 00:29:39,292
Mister Oriander?
403
00:29:42,125 --> 00:29:45,000
(de ropar för att få uppmärksamhet)
404
00:29:51,959 --> 00:29:56,709
–Hej, hej. God dag, god dag.
–Får jag ställa en fråga?
405
00:29:56,875 --> 00:30:00,542
–Hur känns det att ha släppts ut?
–Jo, det är en stor dag för mig.
406
00:30:00,709 --> 00:30:03,167
–Och för rättssäkerheten.
–Jag ska visa dig rättssäkerhet!
407
00:30:03,334 --> 00:30:07,584
Ursäkta, Erik. Hur ser förhållandena
i de thailändska fängelserna ut?
408
00:30:07,750 --> 00:30:13,375
Är man van vid hotell i Thailand
så är det ingen större skillnad.
409
00:30:13,542 --> 00:30:17,667
Men det är något lättare att få
en kniv i magen än en kall cola.
410
00:30:17,834 --> 00:30:22,917
–Vad sker nu, Erik Oriander?
–Nu ska jag ha en kall cola.
411
00:30:24,042 --> 00:30:29,084
Hur känns det att slå ihjäl
en liten pojke med en bambukäpp?
412
00:30:29,250 --> 00:30:33,417
–Det var inte jag. Det var inte jag.
–Jag förstår inte...
413
00:30:33,584 --> 00:30:36,917
Och så är man oskyldig
tills motsatsen har bevisats.
414
00:30:37,084 --> 00:30:41,292
Nu tror jag att vi tackar för oss.
Följ med här, Erik.
415
00:30:41,459 --> 00:30:45,709
–Mister Oriander!
–Jag sa att vi tackar för oss.
416
00:30:45,875 --> 00:30:50,417
–Har du slagit ihjäl nån?
–Vi behöver ett svar!
417
00:30:50,584 --> 00:30:54,125
–Släpp honom inte ur sikte.
–Sorry? Excuse me?
418
00:30:54,292 --> 00:30:56,500
Follow that car!
419
00:31:14,084 --> 00:31:20,084
–Welcome back. Table for you?
–Thank you. The usual, please.
420
00:31:20,250 --> 00:31:22,959
Okay, thank you.
421
00:31:24,250 --> 00:31:27,584
–One moment, please.
–Hon är söt, va?
422
00:31:27,750 --> 00:31:31,334
Då skulle du se lillasyrran.
423
00:31:31,500 --> 00:31:35,500
–Hello! Glug, glug?
–One Sprite, please.
424
00:31:35,667 --> 00:31:39,542
–Sprite? Okay. So cute.
–Vad sa hon?
425
00:31:39,709 --> 00:31:44,834
–Jo, hon sa att du såg cool ut.
–Jag försöker smyga mig närmare.
426
00:31:45,000 --> 00:31:48,834
–Okej. Var försiktig.
–Ja, ja. Jag lyssnar, du håller span.
427
00:31:49,000 --> 00:31:50,709
Okej.
428
00:31:52,459 --> 00:31:55,792
–Here you go.
–Är det fortfarande cola som gäller?
429
00:31:55,959 --> 00:31:59,334
Inte en chans.
Jag tycker vi ska ha champagne.
430
00:31:59,500 --> 00:32:02,500
Ja, nu ska vi fira.
Skål för friheten. Kom igen.
431
00:32:02,667 --> 00:32:05,042
Ja. Skål.
432
00:32:06,792 --> 00:32:10,375
–Du, stirrar han på oss?
–Va? Vem? Skit i han.
433
00:32:12,334 --> 00:32:14,584
Hello, yes? Yes, I'm here...
434
00:32:14,750 --> 00:32:17,667
–Erik, det är bara ett barn.
–Ja.
435
00:32:17,834 --> 00:32:20,959
Det är sant. Jag är nog bara
lite paranoid nuförtiden.
436
00:32:21,125 --> 00:32:23,917
–Okay, Sprite for you.
–Very funny. Yes.
437
00:32:24,084 --> 00:32:25,834
(telefon)
438
00:32:26,417 --> 00:32:29,542
–Hallå?
–Är ni i Thailand, eller?
439
00:32:29,709 --> 00:32:33,750
Jag ska inte störa, jag var bara
nyfiken på hur du har det och så.
440
00:32:33,917 --> 00:32:37,000
Jag har det bra.
Men jag kan inte prata just nu.
441
00:32:37,167 --> 00:32:40,000
Listan med barnens namn,
tog du med den?
442
00:32:40,167 --> 00:32:43,417
Nej, den ligger på klubben.
Den var fan inte lätt att få tag på.
443
00:32:43,584 --> 00:32:47,625
–Du har kanske surrat med Jessica?
–Nej. Hur så?
444
00:32:47,792 --> 00:32:51,625
Hon har säkert bara haft tungan
i halsen på den där plastrockarn.
445
00:32:51,792 --> 00:32:53,875
Va? Vad snackar du om?
446
00:32:54,042 --> 00:32:57,875
–20 000 euro för listan är rimligt.
–Då säger vi så.
447
00:32:58,042 --> 00:33:01,834
–Och så fixar du barnen själv?
–Det har jag inga problem med.
448
00:33:02,000 --> 00:33:04,834
Har du inte sett bilderna?
449
00:33:05,000 --> 00:33:09,042
–Vad då för några bilder?
–Gå in och kolla på dem.
450
00:33:09,209 --> 00:33:14,042
Om polisen hinner till barnen
före dig är det ajöss med friheten.
451
00:33:14,209 --> 00:33:17,792
–Det är jag väl medveten om.
–Bra, då är vi överens.
452
00:33:17,959 --> 00:33:20,250
Vad fan?
453
00:33:21,334 --> 00:33:24,334
–Vad fan håller hon...?
–Hallå! Människa!
454
00:33:25,875 --> 00:33:29,709
{\an8}Bara så där brudar är, Axel.
De kan inte motstå en bad boy.
455
00:33:32,834 --> 00:33:34,292
(barngråt)
456
00:33:34,459 --> 00:33:36,625
Är du där, eller?
457
00:33:37,542 --> 00:33:39,167
Alex?
458
00:33:40,542 --> 00:33:43,167
(thai)
Hallå?
459
00:33:43,334 --> 00:33:46,917
Vi möts upp på klubben i kväll.
Du vill också kolla på lite damer.
460
00:33:47,084 --> 00:33:51,000
Just nu är jag mest intresserad
av att sätta klorna i barnen.
461
00:33:51,167 --> 00:33:55,959
Det blev lite tokigt. Ja, du vet vad
jag menar. Ska vi säga klockan tio?
462
00:33:56,125 --> 00:33:57,750
–Säg något, Alex.
–Shit!
463
00:33:57,917 --> 00:34:02,084
–Så kan du titta förbi banken.
–Ja, ja. Skål!
464
00:34:02,250 --> 00:34:04,209
(thai)
465
00:34:05,709 --> 00:34:08,292
Nu är du körd, barnamördare!
466
00:34:09,209 --> 00:34:14,042
What? No, thank you. Go away.
(thai)
467
00:34:16,084 --> 00:34:18,917
–Alex? Är du där?
–Hördu, jag måste gå.
468
00:34:19,084 --> 00:34:20,542
(thai)
469
00:34:21,500 --> 00:34:23,792
Thank you.
470
00:34:23,959 --> 00:34:28,292
Det blev varmt plötsligt. Jag behöver
nog lite luftombyte och går hem.
471
00:34:28,459 --> 00:34:33,750
Det är lugnt. Jag ska ändå träna.
Då ses vi sen. Ta med pengarna.
472
00:34:33,917 --> 00:34:36,667
Shit, nu går han.
473
00:34:36,834 --> 00:34:39,709
–Tuk–tuk!
–Efter honom då!
474
00:34:39,875 --> 00:34:44,000
–You go now? 50 baht, please.
–One moment.
475
00:34:44,167 --> 00:34:47,000
Åh nej! Piss också!
476
00:34:47,167 --> 00:34:50,250
–Advokaten!
–Let's go.
477
00:34:53,167 --> 00:34:55,667
–Fuck.
–Vad fan höll du på med?
478
00:34:55,834 --> 00:34:58,750
–Uppdraget framför allt!
–Men det var Jessica.
479
00:34:58,917 --> 00:35:02,459
–Aj! Du sticks.
–Men jag är 100 % ekologisk.
480
00:35:02,625 --> 00:35:07,542
–Lyckades du höra nåt?
–Advokaten har barnvittneslistan.
481
00:35:07,709 --> 00:35:12,334
Kan vi lägga vantarna på listan och
ge den till polisen är Oriander körd.
482
00:35:12,500 --> 00:35:15,125
–Var är den?
–Den finns på klubben.
483
00:35:15,292 --> 00:35:18,792
–Vilken klubb?
–Ja, det hann jag tyvärr inte höra.
484
00:35:18,959 --> 00:35:24,417
–Fuck. Förlåt. Vad gör vi nu?
–Varför frågar du mig om det?
485
00:35:24,584 --> 00:35:30,000
Vi kan sitta här som idioter och
vänta på att det faller ner ett spår.
486
00:35:31,500 --> 00:35:34,542
–Sa du "klubben"?
–Ja.
487
00:35:34,709 --> 00:35:36,875
{\an8}"Lucky Fucky Club".
488
00:35:49,417 --> 00:35:52,917
–Alex, är det här vi ska äta?
–Ja. Lite längre ner.
489
00:35:53,084 --> 00:35:57,750
–Tänk att du bjuder oss på middag.
–Ja, Alex, där överraskade du mig.
490
00:35:57,917 --> 00:36:01,542
Jamen, du bjöd ju oss på semester.
491
00:36:01,708 --> 00:36:06,416
–Ja, det gjorde jag ju faktiskt.
–Så jag hade lust att bjuda tillbaka.
492
00:36:06,584 --> 00:36:10,459
–Jag tycker inte att du ska betala.
–Men alltså, jag gör det gärna.
493
00:36:10,624 --> 00:36:15,375
Alex utforskar sin roll som man.
Vi får inte hindra hans process.
494
00:36:15,542 --> 00:36:20,667
–Min stora lilla manspojke.
–Det här var väl en fesetlig gata?
495
00:36:20,834 --> 00:36:24,042
Hej, det är Jessica
...s telefonsvarare.
496
00:36:24,208 --> 00:36:27,417
Jag gör nåt superviktigt,
så lämna ett meddelande.
497
00:36:27,584 --> 00:36:32,834
Det är jag. Kan du inte ringa mig?
Jag vill snacka med dig. Så... Hej!
498
00:36:32,999 --> 00:36:36,584
–Nu lägger du undan telefonen.
–Jag vill veta hur fan hon tänker.
499
00:36:36,750 --> 00:36:40,959
Hur tänker du själv? Är du lugn med
att din brud strular med idioten?
500
00:36:41,125 --> 00:36:44,499
Det var ju på kinden.
Det kan typ vara hennes kusin.
501
00:36:44,667 --> 00:36:49,875
Tänk så. Så kan du sluta böla
och koncentrera dig på uppdraget.
502
00:36:50,042 --> 00:36:53,667
Hello, family.
You look like George Michael.
503
00:36:53,834 --> 00:36:57,125
Ja, det vet jag inte...
Jaså? Det måste vara hatten.
504
00:36:57,292 --> 00:37:01,125
–You want family picture?
–Åh gud, de är män, Jörn!
505
00:37:01,292 --> 00:37:04,167
Det är kul, Sune.
Kom, vi tar en bild med dem.
506
00:37:04,334 --> 00:37:06,750
–Jag vill inte vara med! Jag fotar!
–Say cheese!
507
00:37:06,917 --> 00:37:10,417
–Thank you.
–Something for me?
508
00:37:10,584 --> 00:37:14,500
–Something for me?
–Vi ska upp här.
509
00:37:16,500 --> 00:37:21,292
–Hur hittade du det här stället?
–På nätet. Sjukt bra recensioner.
510
00:37:21,459 --> 00:37:25,459
–Det ser autentiskt ut. Jättemysigt.
–Det här är bara skit!
511
00:37:25,625 --> 00:37:29,042
–Kan vi inte gå till Donken?
–Nej, Sune. Spela lite på din iPad.
512
00:37:29,209 --> 00:37:33,917
Hello, family.
Do you want drink?
513
00:37:35,792 --> 00:37:40,875
–Ska vi inte börja med en drink?
–Jag tar vatten. Om Alex betalar...
514
00:37:41,042 --> 00:37:46,375
–Ta en drink. Jag bjuder på det.
–Säkert? Åh, min lilla provider.
515
00:37:46,542 --> 00:37:50,750
–Jag vill ha tre Sprite.
–Då tar jag en sån där Sexy Bitch.
516
00:37:50,917 --> 00:37:54,209
Jag skulle gärna vilja ha
den här Flaming Boy Toy.
517
00:37:54,375 --> 00:37:59,125
–Jag tror de tänder eld på den.
–Ööh, cola, please.
518
00:38:00,709 --> 00:38:05,292
–Jag börjar med att hitta en toalett.
–Ska vi inte beställa maten först?
519
00:38:05,459 --> 00:38:09,792
–Det är lite brådis. Beställ åt mig.
–Ha! Har du rännskita, eller?!
520
00:38:09,959 --> 00:38:13,500
–Jag mår inte prima direkt.
–Alex, kan du inte ta med den här?
521
00:38:13,667 --> 00:38:18,167
Och så sätter du ett kryss bredvid
den konsistens som matchar bäst.
522
00:38:18,334 --> 00:38:23,000
Jag har skapat en profil till var
och en i appen. Ni får egna login–
523
00:38:23,167 --> 00:38:27,792
–så fort jag fixat de sista buggarna
som strular med familjedelningen.
524
00:38:27,959 --> 00:38:31,167
–Excuse me!
–Ahh!
525
00:38:32,792 --> 00:38:34,584
Men, öh...
526
00:38:35,417 --> 00:38:39,500
Jag är en grabb som grabbar allt
ute på jakt, men tar det kallt
527
00:38:39,667 --> 00:38:45,084
vet inte vad jag helst vill ha
men taggad på både armar och knän
528
00:38:45,250 --> 00:38:48,334
–No kids in here!
–Ja, men min pappa är där inne.
529
00:38:48,500 --> 00:38:52,750
–I said, no kids in here.
–Yes, but my father is...
530
00:38:52,917 --> 00:38:55,709
No, piss off.
531
00:38:55,875 --> 00:38:59,500
–Snyggt jobbat, bad boy.
–Vad fan skulle jag ha gjort då?
532
00:38:59,667 --> 00:39:03,917
Vi måste hitta en annan väg in.
Där, jag ser ett fönster.
533
00:39:04,084 --> 00:39:07,959
Jag hoppar upp och kollar
om vi kan komma in på klubben.
534
00:39:19,917 --> 00:39:23,375
Jag tror det är advokatens kontor.
Skynda dig upp!
535
00:39:23,542 --> 00:39:27,667
Upp dit? Asså, det är rätt högt.
Tänk om vi blir upptäckta.
536
00:39:27,834 --> 00:39:31,667
Uppdraget framför allt. Vill du
vara ninja eller inte vara ninja?
537
00:39:31,834 --> 00:39:33,834
Jamen...
538
00:39:34,000 --> 00:39:35,959
Ehh...
539
00:39:41,542 --> 00:39:45,584
Du behöver väl inte göra det
svårare för dig än det är?
540
00:39:55,792 --> 00:40:00,125
Han måste gömt listan här nånstans.
Kom. Vi måste hitta den.
541
00:40:11,917 --> 00:40:14,250
Hm?
(telefon)
542
00:40:15,292 --> 00:40:19,709
–Stäng av den!
–Men...det är Jessica. – Hallå?
543
00:40:19,875 --> 00:40:22,875
–Hej, Alex, det är Jessica.
–Ja? Hej.
544
00:40:23,042 --> 00:40:27,000
Jag ringer för att jag vill
att du ska höra det från mig.
545
00:40:27,167 --> 00:40:32,209
Jag tycker du är väldigt söt.
Jag dras nog bara till en annan typ.
546
00:40:32,375 --> 00:40:38,042
–Okej. Du menar bad boy–typen?
–Alltså...ja.
547
00:40:38,209 --> 00:40:41,584
Jag ville säga det häromdan, men...
548
00:40:41,750 --> 00:40:44,334
Men det gjorde du inte, eller hur?
Jag fick se det på Instagram.
549
00:40:44,500 --> 00:40:48,500
Helt ärligt
så var tajmingen bara lite dålig.
550
00:40:48,667 --> 00:40:50,459
–Seriöst?
–Alex...
551
00:40:50,625 --> 00:40:53,667
Du, jag måste lägga på nu.
Jag måste lägga mig. Hej då!
552
00:40:53,834 --> 00:40:55,917
–Vad gör du?
–Det kommer nån! Ner under bordet!
553
00:40:56,125 --> 00:40:59,709
...om du vill behålla fingrarna
så får du betala vad du är skyldig.
554
00:40:59,875 --> 00:41:03,042
Vill du dricka nåt då?
Sätt dig ner.
555
00:41:03,209 --> 00:41:07,167
Ärligt talat föredrar jag att stå.
Jag har suttit konstant i fängelset.
556
00:41:07,334 --> 00:41:12,459
–Annars kommer nån och stjäl platsen.
–Det är inte riktigt som Sverige, va?
557
00:41:12,625 --> 00:41:15,167
–Här är listan.
–Kanon.
558
00:41:15,334 --> 00:41:18,667
–Och här är pengarna.
–Listan.
559
00:41:18,834 --> 00:41:22,417
–Och det är enda kopian av listan?
–Det är det, ja.
560
00:41:22,584 --> 00:41:26,292
Men jag kan inte garantera att
åklagaren inte försöker hitta barnen.
561
00:41:26,459 --> 00:41:29,875
–Då får jag hitta dem först.
–Ja, det var lite min poäng.
562
00:41:30,042 --> 00:41:34,000
De är utspridda över hela Thailand.
Den översta bor närmast Bangkok.
563
00:41:34,167 --> 00:41:37,917
–Börja där, vettu.
–Med honom? Honey Bee Tessanie?
564
00:41:38,084 --> 00:41:40,917
Det är nog en flicka.
Här kan man heta vad som helst.
565
00:41:41,084 --> 00:41:46,000
Det står ingen adress. Bara "Koh
Ho Ann" och "restaurang" i parentes.
566
00:41:46,167 --> 00:41:50,917
Hon blev adopterad av en familj som
driver en restaurang på Koh Ho Ann.
567
00:41:51,084 --> 00:41:54,375
–En liten skitö nära Bangkok.
–Ja, den känner jag till.
568
00:41:54,542 --> 00:41:58,542
Jag känner en svensk som äger
ett dykcenter på Koh Ho Ann.
569
00:41:58,709 --> 00:42:03,459
Han svarar fortfarande inte.
Han har varit borta lite väl länge.
570
00:42:03,625 --> 00:42:06,459
Saker tar tid. Försök ringa min.
571
00:42:06,625 --> 00:42:09,667
–En svensk?
–Han brukade vara tolk åt mig.
572
00:42:09,834 --> 00:42:15,500
–Man kanske ska besöka honom.
–Det är dumt att blanda in för många.
573
00:42:15,667 --> 00:42:18,917
Han är redan inblandad kan man säga.
(prutt)
574
00:42:19,084 --> 00:42:22,709
Va? Vad fan?
Vad fan är det här om?
575
00:42:22,875 --> 00:42:25,459
Vad är det frågan om?
576
00:42:27,334 --> 00:42:30,792
–Who the fuck are you?
–Yes, hello.
577
00:42:30,959 --> 00:42:35,292
–Have you seen my fotboll?
–Va? Är du svensk?
578
00:42:35,459 --> 00:42:39,917
–No. Eller yes. Eller, va?
–Vad gör du här?
579
00:42:40,084 --> 00:42:44,500
Jag gillar det inte. Känner du inte
igen honom? Han var på kaféet.
580
00:42:44,667 --> 00:42:47,959
Du har rätt.
Följer du efter oss, eller?
581
00:42:48,125 --> 00:42:51,417
–Svara när jag pratar med dig!
–Det här är för farligt för mig.
582
00:42:51,584 --> 00:42:55,500
Du har rätt, Erik.
Stick härifrån. Skydda listan.
583
00:42:58,209 --> 00:43:02,209
–Nu ska vi ta oss ett litet snack.
–Vad gör du?
584
00:43:02,375 --> 00:43:06,417
Jag frågar dig detsamma.
Vad gör du här?
585
00:43:11,792 --> 00:43:14,084
Den där listan är min.
586
00:43:19,000 --> 00:43:23,250
Min pappa sitter inne på klubben
och så tappade jag min boll–
587
00:43:23,417 --> 00:43:26,084
–och så studsade den in hit och...
588
00:43:33,042 --> 00:43:37,125
Du ljuger för mig. Det finns bara
en gäst på klubben. Han är snart 70.
589
00:43:37,292 --> 00:43:40,792
–Min farsa ser rätt gammal ut.
–Ha. Du är modig, du.
590
00:43:40,959 --> 00:43:42,625
Cheese!
591
00:43:43,834 --> 00:43:48,375
–Something for me?
–Something for me?
592
00:43:48,542 --> 00:43:50,959
–Something for me?
–Åh!
593
00:43:51,959 --> 00:43:54,709
Du kanske minns bättre utan öron?
594
00:44:07,625 --> 00:44:10,750
Lite väl grisigt kanske.
595
00:44:10,917 --> 00:44:12,792
Det här blir bättre.
596
00:44:20,917 --> 00:44:26,375
Nu ska du svara på mina frågor. Om
du ljuger för mig... Vad har du hört?
597
00:44:37,584 --> 00:44:38,709
Fuck!
598
00:44:38,917 --> 00:44:41,542
Jag har inte hört nåt! Jag svär!
599
00:44:41,709 --> 00:44:47,000
Jag beklagar, pysen. Då får vi
hoppas det är mjölktänder du har.
600
00:44:47,167 --> 00:44:53,334
–Execute me. Is this a toilet?
–Ut! Det här är privat!
601
00:44:53,500 --> 00:44:57,125
Jamen, tagga ner, för fan!
(rapar)
602
00:44:57,292 --> 00:45:01,459
–Onkel Stewart!
–Alexponken? Vad gör du här?
603
00:45:01,625 --> 00:45:08,000
–Pojken har begått inbrott.
–Det där smycket var flådigt.
604
00:45:08,167 --> 00:45:12,750
–Är ni här hela familjen, eller?
–Stick! Annars ballar det ur!
605
00:45:12,917 --> 00:45:16,417
Vet du vad som är problemet
med såna där fyrdubbla ringar?
606
00:45:16,584 --> 00:45:20,334
–De klämmer åt om fingrarna!
–Ah!
607
00:45:20,500 --> 00:45:23,792
Pass på!
Jag höll ju på att spilla ut min öl.
608
00:45:23,959 --> 00:45:27,667
Det är nog inte ett lämpligt ställe
för en grabb...i din ålder, Alex.
609
00:45:27,834 --> 00:45:31,125
Så. Hole in one, skipper!
610
00:45:31,292 --> 00:45:36,625
Skål! Åh, tack! Så där. Men vad
gör du på ett sånt här ställe?
611
00:45:36,792 --> 00:45:39,667
Jag skulle... Jag hade...
612
00:45:39,834 --> 00:45:43,375
Jag är med, jag fattar.
Jag var också tidigt ute med krattan.
613
00:45:43,542 --> 00:45:48,959
Jag minns en gång i kuddrummet...
Nej, det var sen när jag var vikarie.
614
00:45:49,125 --> 00:45:52,792
–Du säger inget till mamma, va?
–Nej, det stannar mellan oss.
615
00:45:52,959 --> 00:45:55,500
Men var är familjen?
616
00:45:55,667 --> 00:45:59,334
–Vart tog han vägen?
–Svarar han inte? Åh, där är han!
617
00:45:59,500 --> 00:46:01,875
Åh, Alex, var har du varit?
618
00:46:02,042 --> 00:46:05,167
Halloj på terrassen!
Finns det plats på madrassen?
619
00:46:05,334 --> 00:46:08,750
–Onkel Stewart!
–Yes, Irene!
620
00:46:08,917 --> 00:46:12,625
Oj, du luktar ju sprit. Ja, läckert.
Titta vem jag hittade.
621
00:46:12,792 --> 00:46:15,042
–Va?
–Pappa...?
622
00:46:15,209 --> 00:46:20,792
Ja, toaletten var ur funktion så jag
var tvungen att springa över till...
623
00:46:20,959 --> 00:46:25,959
–Där sprang vi på varandra liksom.
–Men vad i hela världen gör du här?
624
00:46:26,125 --> 00:46:30,125
Jag arbetar, för fan. Fast nu är
det landpermis. Har ni beställt?
625
00:46:30,292 --> 00:46:35,375
–Vill du äta med oss, Stewart?
–Han får ju inte riktigt plats.
626
00:46:35,542 --> 00:46:39,625
Gärna. Jag har ätit, men man kan
alltid klämma i sig en bit till.
627
00:46:39,792 --> 00:46:43,542
Vad säger du, Sulan?
– Och hur mår du då, Tony?
628
00:46:43,709 --> 00:46:48,500
Den hatten är ett ställningstagande.
Vad fan vill du ha sagt med det?
629
00:46:48,667 --> 00:46:52,459
Ni har valt den bästa restaurangen
i hela Soi Cowboy.
630
00:46:52,625 --> 00:46:56,375
–Ready order food?
–Yes. One sai bai gai.
631
00:46:56,542 --> 00:47:00,667
Och sen biki lau with extra
chockbaii without the koriander.
632
00:47:00,834 --> 00:47:04,209
–Okay. Madam?
–Kan du inte beställa åt mig?
633
00:47:04,375 --> 00:47:07,834
–Nåt veganskt.
–Jag vet precis vad du ska ha, du.
634
00:47:08,000 --> 00:47:12,542
Dai mai tai sai lai bai gai gai gai
med extra samsai. Yes?
635
00:47:12,709 --> 00:47:16,167
–Flai kai mai?
–Nej, nej. Bara flai lai.
636
00:47:17,667 --> 00:47:21,375
–And five beers, por favores.
–Det är bara du som dricker öl.
637
00:47:21,542 --> 00:47:24,750
Ja, det vet jag väl.
Ni beställer dryck själva, eller?
638
00:47:24,917 --> 00:47:28,334
Jamen, då testar jag
en sån där Cucumber Cock–block.
639
00:47:28,500 --> 00:47:31,875
Då tar jag och testar
den där Purple Rim–Job.
640
00:47:32,042 --> 00:47:34,125
Wuääh...!
641
00:47:36,084 --> 00:47:39,584
–Den här grönsaken smakar jättegott.
–Kul att höra.
642
00:47:39,750 --> 00:47:43,709
–Vad heter den?
–Den där? Den kallas...porkuplant.
643
00:47:43,875 --> 00:47:48,042
Det som du höll på att berätta.
Ska man stå och glo ner i muggen?
644
00:47:48,209 --> 00:47:52,542
Jo, men det är bara en del av det.
Sen stämmer man av konsistensen...
645
00:47:52,709 --> 00:47:57,750
Och Jörn är så duktig. Eller hur?
Han har sålt den till fitness.
646
00:47:57,917 --> 00:48:02,750
Jag ska bara ha ett ordentligt namn.
De var inte nöjda med mitt förslag.
647
00:48:02,917 --> 00:48:06,917
–Vad var det då?
–Matsmältnings– och avföringsappen.
648
00:48:07,084 --> 00:48:11,584
Nej, det kunde varit lite snärtigare.
Vad säger du om "Koll på kistan"?
649
00:48:11,750 --> 00:48:15,500
–Eller "Kolla klutten"?
–Check for you.
650
00:48:15,667 --> 00:48:21,000
–Den ska ju faktiskt till dig, Alex.
–Låter du grabben betala, Jürgen?
651
00:48:21,167 --> 00:48:23,584
Alex ville bjuda oss i dag.
652
00:48:23,750 --> 00:48:27,625
–Han ville så gärna åka just hit.
–Det ville han alltså?
653
00:48:27,792 --> 00:48:33,084
Janus, ska vi inte vi två alfahanar
i flocken ta och dela det mellan oss?
654
00:48:33,250 --> 00:48:38,250
–Jag tycker nog att...
–Du har din stolthet och jag är gäst.
655
00:48:38,417 --> 00:48:42,000
Du ska få betala den själv, Jakob.
Skål för Jakob!
656
00:48:42,167 --> 00:48:45,709
–Skål, Jakob!
–Jörn. Skål.
657
00:48:45,875 --> 00:48:49,667
Då återstår bara en fråga
som kräver ett svar.
658
00:48:49,834 --> 00:48:54,709
Vad ska vi göra i morgon?
Och vilken tid ska jag hämta er?
659
00:48:55,542 --> 00:48:58,750
Jag vägrar att tillbringa
min semester med den mannen.
660
00:48:58,917 --> 00:49:02,750
Jag vet, älskling. Men det är väl
gulligt att han vill visa oss runt?
661
00:49:02,917 --> 00:49:07,875
–Jag vill kalla till familjekrismöte.
–Jag ska ta nåt mini från minibaren.
662
00:49:12,209 --> 00:49:17,750
–Hur tänker du? Du övergav mig bara.
–Jag var tvungen få tag på listan.
663
00:49:17,917 --> 00:49:21,584
Vi är på uppdrag. Helt sjukt att du
lyckas glömma det när det ringer.
664
00:49:21,750 --> 00:49:24,667
Du glömmer allt utom uppdraget.
Du lämnade mig i sticket.
665
00:49:24,834 --> 00:49:28,917
–Vad fan, lägg ner. Vi delade på oss.
–Seriöst?
666
00:49:29,084 --> 00:49:35,709
–Stewart är alla tiders turistguide.
–Jag skulle hellre gå vilse.
667
00:49:35,875 --> 00:49:39,625
Sune, kan du hämta Alex?
Vi måste bestämma hur vi ska göra.
668
00:49:39,792 --> 00:49:42,750
–Håll käften. Du är en dålig vän.
–Och du är en dålig ninja.
669
00:49:42,917 --> 00:49:46,500
En boja runt foten.
Jag skulle ha hackat sönder idioten.
670
00:49:46,667 --> 00:49:50,125
–Nu står vi här utan lista och...
–Så du fick inte tag på listan?
671
00:49:50,292 --> 00:49:54,792
–Nej, jag flög av när motorcykeln...
–Okej, så du failade ditt uppdrag?
672
00:49:54,959 --> 00:50:00,000
–Men du kommer ihåg namnet på ön?
–Det är sånt man har en lärling till.
673
00:50:01,042 --> 00:50:05,584
Har inte du koll på det?
Har du namnet på den där ön?
674
00:50:05,750 --> 00:50:10,167
Vad händer om jag inte har det?
Då svek du barnen som de i hyddan.
675
00:50:10,334 --> 00:50:14,209
–Plus mig som du också svikit.
–Det där var verkligen under bältet.
676
00:50:14,375 --> 00:50:18,375
–Vem pratar du med, Alexa?
–Min...min nalle.
677
00:50:18,542 --> 00:50:21,542
–Jaha, tjejnallen?
–Ja, precis.
678
00:50:21,709 --> 00:50:26,542
–Ja, den ser fan lite tjejig ut.
–Va? Ja, asså, visst gör den?
679
00:50:26,709 --> 00:50:31,084
–Kom. Det är krismöte hos de vuxna.
–Okej.
680
00:50:32,042 --> 00:50:34,625
Ska du inte ta med den in?
Det kommer regn.
681
00:50:34,792 --> 00:50:39,334
Det gör inget. Den klarar sig fint
utan mig. Kommer du, eller?
682
00:50:39,500 --> 00:50:42,167
Va? Mmm...
683
00:50:46,125 --> 00:50:47,917
Hmm...
684
00:50:55,500 --> 00:50:58,417
Vi får dras med honom hela semestern.
685
00:50:58,584 --> 00:51:02,125
Om du inte vill umgås med honom,
så ringer jag bara och säger det.
686
00:51:02,292 --> 00:51:05,667
–Du nämner väl inte mig, va?
–Nej.
687
00:51:05,834 --> 00:51:10,292
Ni känner onkel Stewart. Han blir
sårad om vi inte vill träffa honom.
688
00:51:10,459 --> 00:51:15,959
–Då får han väl bli sårad då.
–Jo, men han kan bli väldigt arg då.
689
00:51:16,125 --> 00:51:19,917
–Ja, gud. Vad ska vi göra?
–Hoppsan.
690
00:51:20,084 --> 00:51:24,459
Jag har en idé. Jag har hittat
ett helt underbart ställe på nätet.
691
00:51:24,625 --> 00:51:28,167
En liten ö inte långt från Bangkok.
Den heter Koh Ho Ann.
692
00:51:28,334 --> 00:51:31,625
–Vi skulle äta churros till frukost.
–Det hinner vi inte, Fnuggi.
693
00:51:31,792 --> 00:51:36,875
Det går en liten färja från Bangkok
till Koh Ho Ann en gång om dagen.
694
00:51:37,042 --> 00:51:41,000
–Så vi får sticka i morgon kl. 8.
–Då har vi bråttom.
695
00:51:43,542 --> 00:51:47,084
–Har du sett mina linser, pappa?
–Du använder inte linser.
696
00:51:47,250 --> 00:51:49,084
Jag hittade dem!
697
00:51:49,250 --> 00:51:53,959
–Så vi reser alltså vidare, Stewart.
–Mina kalsonger, pappa!
698
00:51:54,125 --> 00:51:56,834
Vi ska åka färja i morgon bitti.
699
00:51:57,000 --> 00:52:01,250
–Okej. Hej, hej!
–Blev han jättearg?
700
00:52:01,417 --> 00:52:06,292
Nej, han förstod att vi ville
åka vidare. Han lät nästan glad.
701
00:52:17,209 --> 00:52:20,084
Pax för fönsterplatsen!
702
00:52:22,375 --> 00:52:24,459
He, he. Så ja.
703
00:52:29,000 --> 00:52:33,792
–Sorry, no more ticket.
–Alla biljetter har hämtats, sa hon.
704
00:52:33,959 --> 00:52:38,084
–Jag har reserverat fyra stycken.
–Vem kan ha tagit dem?
705
00:52:38,250 --> 00:52:42,459
God morgon i skutan!
Har ni vårtor på tutan?
706
00:52:42,625 --> 00:52:47,334
–Onkel Stewart! Vad gör du här?
–Ni glömde ju köpa biljett till mig.
707
00:52:47,500 --> 00:52:52,750
Men det gick ändå.
De hade en kvar. Ska vi?
708
00:52:52,917 --> 00:52:58,625
Präktig pråm. Precis som du, Irene.
Baksmälla klär dig jävligt bra.
709
00:52:58,792 --> 00:53:03,292
Jag blev så jävla rörd när du ringde
och sa att vi skulle resa vidare.
710
00:53:03,459 --> 00:53:06,750
Du, Jens, de där skorna ser
riktigt trendiga ut, vill jag säga.
711
00:53:06,917 --> 00:53:10,375
De passar skitbra till hatten.
Riktigt schyssta pjuck.
712
00:53:10,542 --> 00:53:15,375
De tillför en sista desperat touche
av mäklare i medelålderskris.
713
00:53:15,542 --> 00:53:18,875
Nej. Va?
Jamen, jag har ju testat...
714
00:53:19,042 --> 00:53:25,167
Jag trodde du hade reserverat åt mig.
Nej, det finns inga fler biljetter.
715
00:53:25,334 --> 00:53:28,334
Nu kan jag inte komma iväg
förrän i morgon bitti.
716
00:53:28,500 --> 00:53:31,042
Yes!
(båthorn)
717
00:53:31,209 --> 00:53:35,709
–Då lättar vi ankar!
–Pappa, kan vi hyra mopeder på ön?
718
00:53:37,792 --> 00:53:42,959
–Oj. Jag börjar må lite dåligt.
–Ska vi beställa sköldpaddssoppa?
719
00:53:44,209 --> 00:53:47,792
–Usch, Irene.
–Det är som att pissa i motvind, Jan.
720
00:53:52,042 --> 00:53:55,750
–You want drink?
–Yessirs, five beers, please.
721
00:53:55,917 --> 00:53:58,917
Men då prövar jag nog
en sån där Long Island Iced Tea.
722
00:53:59,084 --> 00:54:02,042
–Make that a double.
–Det är te, va?
723
00:54:02,209 --> 00:54:05,667
–De hade en hydda kvar till dig.
–Vad gulliga ni är.
724
00:54:05,834 --> 00:54:09,334
Det behövde ni inte göra. Finns det
hjärterum finns det rum i stjärten.
725
00:54:09,500 --> 00:54:13,542
Det var så lite. – Vi kanske
kan dela på räkningen, Irene.
726
00:54:13,709 --> 00:54:16,042
Jag har redan besökt Eiffeltornet.
727
00:54:16,209 --> 00:54:19,459
Hey, ladies?
Could you smear me in on the back?
728
00:54:19,625 --> 00:54:22,709
Then I can smear you on the front.
729
00:54:22,875 --> 00:54:25,792
Heh. Söta snäckor.
730
00:54:25,959 --> 00:54:29,542
–King Cobra Farm?
–What? Oj!
731
00:54:29,709 --> 00:54:33,417
–Very good.
–Yes, thank you!
732
00:54:33,584 --> 00:54:37,375
Det är ju helt underbart här.
Hur är eran hydda, killar?
733
00:54:37,542 --> 00:54:40,917
–Superfet.
–Titta. Zoologisk trädgård med ormar.
734
00:54:41,084 --> 00:54:44,042
–Spännande, va?
–En farm? Okej.
735
00:54:44,209 --> 00:54:47,417
–Ska ni inte med till stranden då?
–Vi är ju på stranden.
736
00:54:47,584 --> 00:54:49,959
–Men utomhus så klart.
–Utomhus suger.
737
00:54:50,125 --> 00:54:53,750
–Jörn har köpt kanelbullar.
–Åh! Pax för den första!
738
00:54:53,917 --> 00:54:58,417
–Du då? Ska du med och bada?
–Nej. Jag vill se mig omkring.
739
00:54:58,584 --> 00:55:02,084
Åh, min lilla äventyrare.
740
00:55:02,250 --> 00:55:06,875
–Jaha. Njut av din sightseeing.
–Jag ska ut och hitta Honey Bee.
741
00:55:07,042 --> 00:55:10,875
–Lycka till med det, du.
–Ön har bara tolv restauranger.
742
00:55:11,042 --> 00:55:16,459
–Jag ska hitta vittnet mot Oriander.
–Bra att du har koll. Jag stannar.
743
00:55:16,625 --> 00:55:20,709
Jag vill inte att du ska följa med.
Du skulle bara överge mig – igen.
744
00:55:20,875 --> 00:55:26,084
När du har failat igen är jag redo
att hacka sönder svinet i morgon.
745
00:55:26,250 --> 00:55:28,750
–Visst.
–Visst!
746
00:55:34,209 --> 00:55:36,084
(suckar)
747
00:55:36,250 --> 00:55:39,209
Det är viktigt
att inte bli uttorkad, Stewart.
748
00:55:39,375 --> 00:55:42,709
Jag ska göra mitt bästa.
– Skål, Hjalmar!
749
00:55:42,875 --> 00:55:46,625
–Ska du gå igen?
–Jag tänkte dra och köpa en läsk.
750
00:55:46,792 --> 00:55:49,584
Jag följer med.
Jag måste köpa chips.
751
00:55:49,750 --> 00:55:54,292
–Jag köper och tar med till dig.
–Vill du inte att jag ska följa med?
752
00:55:54,459 --> 00:55:56,917
Nej, faktiskt inte. Okej?
753
00:55:57,084 --> 00:56:01,709
Kan du inte bara lämna mig ifred
i stället för att flåsa mig i nacken?
754
00:56:01,875 --> 00:56:07,250
Jag vet inte vad du sysslar med.
Men jag ska fan ta reda på det.
755
00:56:13,209 --> 00:56:17,417
Excuse me?
I'm looking for a girl. Honey Bee?
756
00:56:17,584 --> 00:56:21,500
–No, no. Sorry.
–Okay. Thank you.
757
00:56:21,667 --> 00:56:24,042
Do you know Honey Bee?
758
00:56:24,209 --> 00:56:26,792
Letar runt, inte lätt
trötta tår, ansiktssvett
759
00:56:26,959 --> 00:56:30,084
jag har vänt på varje sten
men det finns inget annat sätt
760
00:56:30,250 --> 00:56:32,875
inga spår, knappt ett ord
ber om hjälp, ingen förstår
761
00:56:33,042 --> 00:56:35,834
letar efter flickan
jag ska titta in i varje vrå
762
00:56:36,000 --> 00:56:38,750
ryggen rak, huvet opp
framåt marsch, aldrig stopp
763
00:56:38,917 --> 00:56:41,875
in i kampen, upp med dampen
rätt mot rampen, full galopp
764
00:56:42,042 --> 00:56:45,167
ensam, ja, inte bra
sviken av min bästa vän
765
00:56:45,334 --> 00:56:49,417
letar byn runt
Honey Bee, var är du egentligen?
766
00:56:57,167 --> 00:57:01,000
–Can I help you?
–I'm looking for a girl. Honey Bee.
767
00:57:01,167 --> 00:57:04,167
–Honey?
–Yes. Honey Bee.
768
00:57:04,334 --> 00:57:07,167
One moment, please.
769
00:57:07,334 --> 00:57:10,500
–Like this?
–Åhh...
770
00:57:10,667 --> 00:57:15,292
Jag fattar inte.
Det var den sista restaurangen på ön.
771
00:57:16,417 --> 00:57:18,625
Åh, shiiit!
772
00:57:20,000 --> 00:57:23,625
–Oh no! I'm so sorry!
–Aj.
773
00:57:23,792 --> 00:57:28,459
Are you okay?
Men? Va? Är du svensk?
774
00:57:28,625 --> 00:57:33,709
–Jag hann inte bromsa i tid. Ledsen.
–Det var jag som... Var den här din?
775
00:57:33,875 --> 00:57:37,542
Ja, tack. Jag äger
det lokala dykcentret här på ön.
776
00:57:37,709 --> 00:57:40,750
–Jeppe.
–Alex.
777
00:57:40,917 --> 00:57:45,375
–Dykcenter? Kan du prata thai?
–Ja, flytande.
778
00:57:45,542 --> 00:57:48,250
–Så du är tolk också?
–Öhh, ja...?
779
00:57:48,417 --> 00:57:52,417
Jag tror vi två borde snacka.
Om en gemensam bekant vi har.
780
00:57:52,584 --> 00:57:54,917
–Vem?
–Erik Oriander.
781
00:57:55,084 --> 00:57:57,250
Uh!
782
00:57:58,792 --> 00:58:03,125
Jag ville säga nåt, men jag var rädd
för vad han skulle göra.
783
00:58:03,292 --> 00:58:06,875
–Och så hamnade han ju i fängelse.
–Ja, men nu har han släppts fri.
784
00:58:07,042 --> 00:58:10,542
–Och nu är han ute efter alla barnen.
–Det är ju förfärligt.
785
00:58:10,709 --> 00:58:13,709
–Och han kommer i morgon?
–Första offret är flickan Honey Bee.
786
00:58:13,875 --> 00:58:17,084
–Hon bor här på ön.
–Var nånstans?
787
00:58:17,250 --> 00:58:22,375
Hon bor hos en familj som har en
restaurang. Jag har letat överallt.
788
00:58:22,542 --> 00:58:25,834
Lyssna, Alex.
Den där mannen ska stoppas.
789
00:58:26,000 --> 00:58:29,917
–Jag gör allt för att hjälpa dig.
–Kan du hitta Honey Bee?
790
00:58:30,084 --> 00:58:34,000
Jag känner varenda kotte på ön.
Ge mig lite tid till att ringa runt.
791
00:58:34,167 --> 00:58:36,750
Vi kan mötas upp
här på dykcentret halv sju.
792
00:58:37,709 --> 00:58:41,250
Jag hittade tolken!
Från barnfabriken. Jeppe.
793
00:58:41,417 --> 00:58:44,834
Han körde på mig med sin moped.
Han vill hjälpa oss.
794
00:58:45,000 --> 00:58:48,459
–Med att hitta Honey Bee.
–Har du glappat?
795
00:58:48,625 --> 00:58:52,542
Chilla. Jag vet vad jag gör.
Han vill också sätta dit Oriander.
796
00:58:52,709 --> 00:58:56,125
–Vi ska möta upp honom klockan...
–Va?
797
00:58:56,292 --> 00:58:58,084
Huh?
798
00:58:58,250 --> 00:59:01,750
–Ärligt, har du pillat på drönaren?
–Jag? Nej.
799
00:59:01,917 --> 00:59:04,917
Varför lyser den rött då?
800
00:59:05,084 --> 00:59:09,500
–Vi är avslöjade.
–Avslöjade gånger tio, bitches!
801
00:59:09,667 --> 00:59:14,334
–Öhhh...
–Jag har sett det. Hur gör den det?
802
00:59:14,500 --> 00:59:18,292
–Sune, ehh...
–Är det magi eller demoniska krafter?
803
00:59:18,459 --> 00:59:21,209
Jag tror du har druckit
för lite vatten.
804
00:59:21,375 --> 00:59:25,667
Tror du? Då kanske jag borde gå
och visa videon för de vuxna.
805
00:59:25,834 --> 00:59:30,875
Videoinspelningen på dig
och din lilla feminina, hjärtprydda–
806
00:59:31,042 --> 00:59:35,625
–prinsesssvärdssvingande,
parfymluktande tjejnalle!
807
00:59:35,792 --> 00:59:38,000
Aargh! Alex!
808
00:59:38,209 --> 00:59:40,709
–Sluta!
–Släpp mig! Jag mördar honom!
809
00:59:40,875 --> 00:59:43,209
–Skynda dig att be om ursäkt!
–Jag? Det var ju han!
810
00:59:43,375 --> 00:59:47,334
–Nu, för helvete!
–Ja, lugna dig. Förlåt då.
811
00:59:47,500 --> 00:59:52,459
–Nästa gång är du rökt, skitunge!
–Nu slutar du också. Var schyssta.
812
00:59:52,625 --> 00:59:56,459
–Den kan prata och röra sig.
–Jag är inte nån "den"!
813
00:59:56,625 --> 01:00:00,375
–Vad säger man då? Han eller hon?
–Prova att säga "hon".
814
01:00:00,542 --> 01:00:03,584
–RN är en krigare, så...
–RN? Vad betyder det?
815
01:00:03,750 --> 01:00:07,625
Du håller käften.
Han är för dum för att fatta.
816
01:00:07,792 --> 01:00:09,917
Rosa Nallen?
817
01:00:10,084 --> 01:00:15,625
Vi har ett superviktigt uppdrag som
gäller liv och död för en massa barn.
818
01:00:15,792 --> 01:00:19,792
–Att du inte tjallar är superviktigt.
–Det fattar jag väl.
819
01:00:19,959 --> 01:00:23,125
–Jag säger inte ett ord till nån.
–Tack.
820
01:00:23,292 --> 01:00:26,334
–Om jag får följa med.
–Va?
821
01:00:26,500 --> 01:00:31,334
Vi tar inte med nörden på uppdrag.
Vi vet inte om vi kan lita på honom.
822
01:00:31,500 --> 01:00:35,625
–Dessutom är han pissful.
–Jag har inte hjärtan på kläderna.
823
01:00:35,792 --> 01:00:40,375
–Nej, men du har sås.
–Ni kan inte hålla mig utanför.
824
01:00:40,542 --> 01:00:44,875
Jag tror det skulle vara fett om...
Kan inte du stanna och hålla vakt?
825
01:00:45,042 --> 01:00:49,209
Det är superviktigt att nån håller
vakt medan jag snackar med Jeppe.
826
01:00:49,375 --> 01:00:53,167
–Om du törs sitta här ute ensam.
–Ja, det är klart jag törs.
827
01:00:53,334 --> 01:00:56,000
Åh, en katt!
828
01:00:56,167 --> 01:01:01,042
–Säkert att dina nerver pallar?
–Står RN för Riktig Nuttiplutt?
829
01:01:01,209 --> 01:01:05,459
Du ser ut som en liten kängurubebis
när du sitter där i väskan.
830
01:01:05,625 --> 01:01:08,292
–Du! Se upp för katten!
–Va?
831
01:01:08,459 --> 01:01:11,709
Jag går in. Sune, ge signal
om det händer nåt misstänkt.
832
01:01:11,875 --> 01:01:14,042
Aye, aye...sir.
833
01:01:15,084 --> 01:01:17,167
(harklar sig)
834
01:01:19,125 --> 01:01:23,000
–Hej, Jeppe!
–Va? Tja, Alex. Kom in.
835
01:01:23,167 --> 01:01:26,875
–Så, fick du tag i nån?
–Ja, det kan du skriva upp.
836
01:01:27,042 --> 01:01:31,792
–God dag. Jag tog en tidigare båt.
–Ja. Min båt.
837
01:01:31,959 --> 01:01:37,500
Du trodde säkert att jag inte såg dig
vid färjan. Jag får din telefon.
838
01:01:37,667 --> 01:01:41,417
Bra jobbat, Jeppe.
Och hade du adressen till flickan?
839
01:01:41,584 --> 01:01:47,792
–Du? Så allt var bara en fälla?
–Ledsen, Alex. Jag är skyldig pengar.
840
01:01:49,042 --> 01:01:50,709
Ååårh!
841
01:01:50,875 --> 01:01:52,959
Och vi är överens om
att ni inte ska skada honom?
842
01:01:53,125 --> 01:01:57,584
Du vill väl inte att jag ska hamna
i fängelse på livstid, eller?
843
01:01:57,750 --> 01:02:02,667
–De tänker slå ihjäl mig!
–Nu håller du käft!
844
01:02:02,834 --> 01:02:06,750
–Nu är du rökt, fittnylle!
–Fuck!
845
01:02:06,917 --> 01:02:08,750
Huh? Huh?
846
01:02:09,750 --> 01:02:11,959
–Nej!
–Öh, va?
847
01:02:13,709 --> 01:02:16,875
–Tror du att det där stoppar mig?
–Va?
848
01:02:17,042 --> 01:02:19,125
–Vad händer?
–Vad är det här då?
849
01:02:19,292 --> 01:02:23,250
–RN! Nej!
–Människa...
850
01:02:27,584 --> 01:02:29,875
Bra. Tack för dockteatern.
851
01:02:30,042 --> 01:02:34,250
Och, Carsten, skulle inte vi gå ut
och äta middag med Honey Bee?
852
01:02:34,417 --> 01:02:38,750
Jo. Jag tänkte bara sätta på
en kopp kaffe åt grabben.
853
01:02:40,959 --> 01:02:44,584
–Vad gör du, kukhuvud?
–Ingen bra idé. Den kan explodera.
854
01:02:44,792 --> 01:02:48,959
–Vad är det för nån märklig nalle?
–Jag är inte nån nalle, din röv!
855
01:02:49,125 --> 01:02:52,292
Den liknar den från fabriken.
Fast en otroligt tjejig version.
856
01:02:52,459 --> 01:02:55,167
Fuck dig,
din slemmiga hästkuksslukare!
857
01:03:02,209 --> 01:03:05,209
–Hallå! Sätt fart! In i förrådet.
–Släpp mig!
858
01:03:05,375 --> 01:03:09,875
Man ser att du rör på munnen. Poäng
för att du kan styra den utan händer.
859
01:03:10,042 --> 01:03:14,959
Det här är inte coolt. Jag går inte
med på att lämna grabben här.
860
01:03:15,125 --> 01:03:19,792
Det ska du inte heller. Alla vittnen
ska tystas. Sa jag inte det?
861
01:03:21,334 --> 01:03:24,792
Då får ni roa er.
Vi ska hitta lilla Honey Bee.
862
01:03:24,959 --> 01:03:28,417
–Kom ihåg att hålla för öronen.
–Nej! Vänta! Vänta!
863
01:03:28,584 --> 01:03:33,500
Hjälp! Hjääälp! Sune!
864
01:03:34,834 --> 01:03:37,334
Åh! Mmm.
865
01:03:38,917 --> 01:03:40,750
(skrattar nöjt)
866
01:03:40,917 --> 01:03:45,667
–Hjälp! Hjääälp!
–Sune!
867
01:03:47,209 --> 01:03:51,000
–Det är hopplöst.
–Va? Nej, vi får inte tappa modet.
868
01:03:51,167 --> 01:03:54,542
Det är rätt rimligt.
De ska slå ihjäl Honey Bee.
869
01:03:54,709 --> 01:03:57,584
Vi är fångade i en dykbutik
som ska sprängas.
870
01:03:57,750 --> 01:04:01,000
–Gnäll inte. Få ut oss bara!
–Vad skulle jag kunna göra?
871
01:04:01,167 --> 01:04:05,584
Det är nu du ska bevisa
vad du duger till, lärling.
872
01:04:05,750 --> 01:04:09,875
Jag duger inte till nåt. Du sa det
själv. Jag är bara ett barn.
873
01:04:10,042 --> 01:04:12,375
–Har jag sagt det?
–Ja. Och du hade rätt.
874
01:04:12,542 --> 01:04:16,084
Hade jag så fan heller. Det måste
vara nåt av det dummaste jag sagt.
875
01:04:16,250 --> 01:04:21,167
–Kolla bara hur långt du har kommit.
–Jag kommer inte nånvart utan dig.
876
01:04:21,334 --> 01:04:25,292
Jag klarar inte det här ensam.
Jag är nog ingen ninja.
877
01:04:25,459 --> 01:04:31,042
Och jag är nog ingen bad boy.
Jag är bara...Alex.
878
01:04:31,209 --> 01:04:33,292
–Du har rätt.
–Va?
879
01:04:33,459 --> 01:04:37,584
Du är bara Alex.
Men jag ska säga dig en sak.
880
01:04:37,750 --> 01:04:43,125
Du behöver inte vara ett skit mer
än det. Du är precis den du ska vara.
881
01:04:43,292 --> 01:04:48,125
Det är mycket möjligt att du inte
kan se det själv, men jag kan se det.
882
01:04:48,292 --> 01:04:52,709
Du fixade resan till Thailand
och du kom ihåg namnet på...
883
01:04:52,875 --> 01:04:56,334
–Koh Ho Ann?
–Ön, ja. Och du fick ut oss hit.
884
01:04:56,500 --> 01:05:00,542
Ja. Och jag snackade med Jeppe
och fick oss inspärrade här inne.
885
01:05:00,709 --> 01:05:06,500
Jag förlorade tio barn under mitt
beskydd. Jag mister inte ett till.
886
01:05:06,667 --> 01:05:10,209
Så kan du snälla bara
sluta klanka ner på dig själv nu?
887
01:05:10,375 --> 01:05:13,625
Och få ut oss härifrån bara.
888
01:05:18,709 --> 01:05:22,667
–Jag har en idé.
–Så ska det låta.
889
01:05:22,834 --> 01:05:26,417
–Men jag måste rycka av dina ögon.
–Vad sa du?
890
01:05:27,792 --> 01:05:31,792
Jag menar det! Stick härifrån!
Mmm.
891
01:05:31,959 --> 01:05:34,209
Tre, två, ett!
892
01:05:34,375 --> 01:05:37,709
Du sätter fast dem igen, va?
Vilket jävla piss.
893
01:05:37,875 --> 01:05:42,000
–Försvinner de slår jag sönder dig.
–Ja, lycka till med det.
894
01:05:42,167 --> 01:05:45,667
–Nu kommer det att sticka till lite.
–Åh!
895
01:05:45,834 --> 01:05:49,250
–Är du beredd?
–Jag måste pissa. Skjut, för helvete!
896
01:05:54,084 --> 01:05:57,584
Sune? Sune? Sune?
897
01:05:57,750 --> 01:06:01,042
–Hallå?
–Va? Vem ropar?
898
01:06:01,209 --> 01:06:05,000
Här, för helvete! Hallå!
Sune! Titta hit!
899
01:06:05,167 --> 01:06:07,709
Johoo!
(Rutiga Ninjan jamar)
900
01:06:09,917 --> 01:06:12,584
Alex är inlåst inne i butiken.
Plocka upp mig.
901
01:06:12,750 --> 01:06:15,625
Skynda! Stäng av kokplattan!
902
01:06:16,709 --> 01:06:21,250
–Var är Alex?
–Jag är här! Sune! Bra jobbat.
903
01:06:21,417 --> 01:06:25,292
–Nu jagar vi ifatt dem. Ta svärdet!
–Vi måste bara få ut Jeppe härifrån.
904
01:06:25,459 --> 01:06:29,584
Han kan fan inte ligga och dö här.
Vi måste få ut honom på gatan.
905
01:06:29,750 --> 01:06:33,792
Han sålde dig till psykopaterna.
Uppdraget framför allt!
906
01:06:33,959 --> 01:06:38,625
Vi måste kunna se oss själva
i ögonen. Vi lämnar ingen i sticket.
907
01:06:38,792 --> 01:06:42,959
Ta tag, Sune. Ett, två, tre!
908
01:06:47,250 --> 01:06:51,834
–Stängde du inte av kokplattan?
–Jo. Jag drog ur kontakten.
909
01:06:52,000 --> 01:06:55,750
Det var fel kontakt! Ut! Spring!
910
01:06:55,917 --> 01:06:58,667
Spring, spring, spring!
911
01:07:01,709 --> 01:07:03,792
Oj!
912
01:07:05,000 --> 01:07:07,084
Aaaaj!
913
01:07:20,084 --> 01:07:22,417
(skrattar elakt)
914
01:07:22,584 --> 01:07:25,250
–Där är de!
–Det är där!
915
01:07:25,417 --> 01:07:28,625
Kära pucko, kan du registrera
att jag för tillfället är synskadad?
916
01:07:28,792 --> 01:07:32,500
–De körde just förbi oss i en bil.
–Bil? Då kommer vi aldrig ikapp dem.
917
01:07:32,667 --> 01:07:37,417
–Vi vet inte ens vart de ska.
–Till...till...restaurangen...
918
01:07:37,584 --> 01:07:40,084
Cobra Farm?
919
01:07:42,500 --> 01:07:44,959
"And restaurant opening tonight."
920
01:07:45,125 --> 01:07:47,542
Det var därför
den inte fanns med på kartan!
921
01:07:47,709 --> 01:07:50,500
–Skynda er.
–Moppe! Yes!
922
01:07:54,500 --> 01:07:57,750
Det går rätt fort, va? Woho–hoo!
923
01:07:57,917 --> 01:08:01,792
–Fortfarande bara rakt fram?
–Ja, följ bara vägen.
924
01:08:02,959 --> 01:08:06,084
Om vi bara ska åka rakt fram kan
du väl säga till innan du svänger?
925
01:08:06,250 --> 01:08:08,667
Se upp! Shit.
926
01:08:08,834 --> 01:08:13,167
–Ni får smaka på mina chokladlinser!
–Tänker du bara på att fylla på?
927
01:08:13,334 --> 01:08:16,334
–Du behöver fylla på!
–Du är ett geni, Sune!
928
01:08:16,500 --> 01:08:19,875
–Va? Äsch.
–Så klart!
929
01:08:21,042 --> 01:08:26,417
We're looking for King Cobra Farm?
Yes, in English, please.
930
01:08:27,584 --> 01:08:32,209
–Är det här, eller?
–Nej, längre fram. Till vänster.
931
01:08:34,959 --> 01:08:38,542
–Men... Carsten! Skynda!
–Va? Åh!
932
01:08:42,125 --> 01:08:46,834
–Piss! Han har sett oss!
–Skynda dig att lappa ihop mig!
933
01:08:49,959 --> 01:08:53,209
–Så där.
–Det var bättre. Har du mina ögon?
934
01:08:53,375 --> 01:08:57,000
Vänta lite.
– Sune, du ska svänga vid skylten.
935
01:08:59,125 --> 01:09:01,834
Det var väl själva fan...!
936
01:09:02,000 --> 01:09:04,042
–De är nära!
–Vad ska jag göra?
937
01:09:04,209 --> 01:09:07,250
–Vi måste skaka av oss dem!
–Hur då?
938
01:09:07,417 --> 01:09:11,459
–Där! Upp på djungelstigen!
–Okej. Håll i er!
939
01:09:17,584 --> 01:09:21,667
–Satan!
–Pojkarna fixar det. Vi tar flickan.
940
01:09:21,834 --> 01:09:23,917
Åhh!
941
01:09:25,542 --> 01:09:28,417
–Är ögonen på g, eller?
–Ja. Två sekunder.
942
01:09:33,084 --> 01:09:36,000
–Så där. Jag kan se.
–Fuck! Sorry!
943
01:09:36,167 --> 01:09:39,292
Tappade du det? Då får du
vara försiktigare med det andra.
944
01:09:39,459 --> 01:09:43,084
–Skynda er då!
–Okej. Ja, det får duga.
945
01:09:44,042 --> 01:09:47,125
Det är viktigt att inte bli uttorkad!
946
01:09:48,459 --> 01:09:50,667
Yes! Snyggt jobbat!
947
01:09:51,459 --> 01:09:53,459
Se upp!
948
01:09:53,625 --> 01:09:56,500
–De skjuter.
–Skarpsynt. No shit, Fnuggi!
949
01:10:09,417 --> 01:10:12,375
–De måste vara där inne.
–Där kommer de!
950
01:10:24,750 --> 01:10:27,000
Kom igen! Skynda!
951
01:10:38,959 --> 01:10:44,167
I told her: "You better have my
laundry done by Friday, Grandma."
952
01:10:44,334 --> 01:10:46,417
Thank you.
953
01:10:56,917 --> 01:10:59,709
–Upp för trappan!
–Okej!
954
01:11:07,375 --> 01:11:09,209
Va?
955
01:11:18,667 --> 01:11:22,000
–What's happening?
–Öhh...
956
01:11:22,917 --> 01:11:27,125
Ha. Han kan inte göra något
på grund av alla vittnen.
957
01:11:35,417 --> 01:11:36,874
Shit!
958
01:11:46,375 --> 01:11:49,458
Jag har henne, Erik. Hämta bilen.
959
01:11:54,583 --> 01:11:58,500
–Framåt, lärling.
–Sune! Efter Oriander! Skynda!
960
01:12:12,374 --> 01:12:14,875
–Erik, här!
–Strålande.
961
01:12:15,042 --> 01:12:17,334
–Hörru!
–Jag har henne.
962
01:12:17,499 --> 01:12:19,709
Aj som satan!
963
01:12:19,875 --> 01:12:23,250
Nej. Skjut, Carsten!
964
01:12:23,417 --> 01:12:26,250
Olé, motherfucker!
965
01:12:29,041 --> 01:12:31,250
Skitungar!
966
01:12:38,834 --> 01:12:41,084
Fuck! Sune!
967
01:12:43,000 --> 01:12:44,458
–Piss!
–Jag hjälper honom.
968
01:12:44,624 --> 01:12:48,042
Du måste rädda flickan.
Vi lämnar ingen i sticket. Visst?
969
01:12:49,084 --> 01:12:52,042
Din lille...! Oj. Nu är du körd!
970
01:12:52,916 --> 01:12:54,999
Och du är ful!
971
01:13:03,125 --> 01:13:04,834
Hm.
972
01:13:12,334 --> 01:13:14,417
(andas ut)
973
01:13:27,334 --> 01:13:29,209
Åhh!
974
01:13:46,000 --> 01:13:47,625
(nysningar)
975
01:13:49,750 --> 01:13:52,209
Honey Bee?
976
01:14:01,459 --> 01:14:03,167
Honey Bee?
977
01:14:06,667 --> 01:14:09,209
Han är bort... He's gone.
978
01:14:10,375 --> 01:14:13,500
It's okay. I'm here to help you.
979
01:14:15,042 --> 01:14:17,500
–Va?
–Hö, hö, hö.
980
01:14:17,667 --> 01:14:20,000
Fast igen.
981
01:14:26,875 --> 01:14:30,084
–Wohoo! Snyggt!
–Sune, jag fixar det här. Skynda!
982
01:14:30,250 --> 01:14:32,750
Aj, aj, kapten!
983
01:14:34,750 --> 01:14:37,167
(pistol osäkras)
984
01:14:37,334 --> 01:14:39,542
–Ha, ha, ha, ha.
–Fuck!
985
01:14:39,709 --> 01:14:43,167
Alex! Alex, är du där inne?
986
01:14:43,375 --> 01:14:47,584
–Vi är här, Sune!
–Öppna då! Sätt fart och öppna!
987
01:14:47,750 --> 01:14:49,875
Dö, nalle.
988
01:14:52,292 --> 01:14:54,000
Va...?
989
01:14:54,167 --> 01:14:57,000
–Huh?
–He, he, he, he.
990
01:14:57,167 --> 01:15:01,084
Jag...är...inte...en...nalle!
991
01:15:04,084 --> 01:15:07,042
Åh, piss också!
992
01:15:07,209 --> 01:15:10,250
Du kommer inte undan med det.
Du har lämnat spår överallt.
993
01:15:10,417 --> 01:15:15,084
Det finns massor med bensindunkar
där nere. Jag bränner ner hela ladan.
994
01:15:15,250 --> 01:15:18,917
–Du rör henne inte!
–Då kan vi väl ta och börja med dig.
995
01:15:20,875 --> 01:15:23,209
Öh?
996
01:15:23,375 --> 01:15:25,625
Sug på den, din röv!
997
01:15:31,584 --> 01:15:34,250
Snyggt där, Alex! Akta!
998
01:15:37,500 --> 01:15:39,834
(Oriander skrattar)
999
01:15:48,334 --> 01:15:50,667
Yes! Ta pistolen, Alex!
1000
01:15:55,500 --> 01:15:58,250
–Stopp!
–Huh?
1001
01:15:58,417 --> 01:16:02,042
Stanna där! Jag skjuter!
1002
01:16:09,625 --> 01:16:11,834
Åh nej!
1003
01:16:18,542 --> 01:16:21,792
Aarh! Ah! Aj!
1004
01:16:31,625 --> 01:16:33,709
(sirener)
1005
01:16:42,542 --> 01:16:45,209
Bra jobbat, brollan!
1006
01:16:45,834 --> 01:16:48,334
He, he. Ah! Ehh.
1007
01:16:51,000 --> 01:16:54,167
–Men advokaten då?
–Honom kirrade vi.
1008
01:16:54,334 --> 01:16:57,917
Eller du gjorde det.
Jag har listat ut vad RN står för.
1009
01:16:58,084 --> 01:17:02,209
–Rätt Najs.
–Du räddade oss med drönaren.
1010
01:17:02,375 --> 01:17:07,542
Ja. Och jag filmade alltihop
och livestreamade det på nätet.
1011
01:17:07,709 --> 01:17:12,750
Nu kan varenda kotte se vilken
stor idiot Oriander är. Eller...var.
1012
01:17:13,792 --> 01:17:15,667
Mh?
1013
01:17:16,459 --> 01:17:19,625
Hallå? Ja, hej. Va?
1014
01:17:19,792 --> 01:17:22,917
Ja, han står här. Ja, häng kvar då.
1015
01:17:23,084 --> 01:17:26,375
Det är till dig, Alex.
Det är Jessica.
1016
01:17:29,292 --> 01:17:32,167
–Hallå?
–Hej, Alex, det är Jessica.
1017
01:17:32,334 --> 01:17:36,875
Jag såg dig på nätet när du sparkade
pistolen ur handen på det där äcklet.
1018
01:17:37,042 --> 01:17:41,042
Asså, jag höll på att dö! Det var som
om du var en helt annan person.
1019
01:17:41,209 --> 01:17:44,625
Okej. Och då ringer du?
För att jag var som nån annan?
1020
01:17:44,792 --> 01:17:49,584
Nej, jag menar bara...
Du är typ värsta badboyen. Asså.
1021
01:17:49,750 --> 01:17:51,209
–Nej.
–Va?
1022
01:17:51,375 --> 01:17:53,834
Jag är bara Alex.
1023
01:17:55,167 --> 01:17:59,167
Honey Bee! Honey Bee!
1024
01:18:00,500 --> 01:18:02,959
–Jag måste lägga på nu.
–Är du okej?
1025
01:18:03,125 --> 01:18:05,709
Vadå, jag? Ja, allt är helt okej.
1026
01:18:05,875 --> 01:18:09,542
Men helt ärligt
så är tajmingen bara lite dålig.
1027
01:18:09,709 --> 01:18:11,875
–Va?
–Meh, va?!
1028
01:18:12,042 --> 01:18:15,500
–Hashtag the one that got away.
–Hashtag tåget har gått.
1029
01:18:15,667 --> 01:18:19,375
–Hashtag bli celibat.
–Hashtag borta med vinden.
1030
01:18:19,542 --> 01:18:22,167
–Hashtag sliding doors.
–Hashtag dagen efter–piller!
1031
01:18:23,167 --> 01:18:25,417
–Wooo!
–Luxurious.
1032
01:18:25,625 --> 01:18:30,667
–And you, boy.
–Churros! Total happy ending asså!
1033
01:18:30,834 --> 01:18:35,084
Det gjorde ni fanimej bra, pojkar.
Fixade gratis middag med extra allt.
1034
01:18:35,250 --> 01:18:39,625
–De lyckades rädda en liten flicka.
–Ja, det var ju också fint.
1035
01:18:39,792 --> 01:18:44,375
–Du är min lilla superhjälte...
–Ja. Och min lilla...
1036
01:18:44,542 --> 01:18:49,084
–King cobra?
–No meat for me. I'm a vegina.
1037
01:18:49,250 --> 01:18:53,459
Det är ju varken fisk eller fågel.
Då måste det räknas som en grönsak.
1038
01:18:53,625 --> 01:18:58,042
–Nej du, Stewart. Kött är kött.
–Som man säger på bordellen!
1039
01:18:58,209 --> 01:19:00,709
Har du testat
några kluttar än, Judas?
1040
01:19:00,875 --> 01:19:04,125
Jag håller på att utveckla
en igenkänningssoftware–
1041
01:19:04,292 --> 01:19:08,500
–som kan hjälpa en att kategorisera.
Lite som Vivino.
1042
01:19:08,667 --> 01:19:13,584
Man tar en bild av sin skapelse,
så kan telefonen känna själv igen...
1043
01:19:13,750 --> 01:19:16,959
–Vad du säger, James!
–Jag måste bara gå på toa.
1044
01:19:17,125 --> 01:19:20,375
Du kanske borde samarbeta med Shazam.
Då är det ju bara...
1045
01:19:20,542 --> 01:19:23,334
Hallå? Är du där?
1046
01:19:24,042 --> 01:19:26,209
RN? RN?
1047
01:19:29,209 --> 01:19:33,417
–Va?
–Jag ville kolla om du var här.
1048
01:19:33,542 --> 01:19:37,584
Nu när uppdraget är slut. Du sticker
väl inte bara utan att säga hej då?
1049
01:19:37,750 --> 01:19:40,292
Nej. Självklart inte.
1050
01:19:40,459 --> 01:19:43,334
–Bra. Jag har nånting till dig.
–Till mig?
1051
01:19:43,500 --> 01:19:46,375
Ja. Jag hittade en skräddare
nere i byn.
1052
01:19:46,542 --> 01:19:49,542
–Har du köpt en skräddare till mig?
–Idiot.
1053
01:19:51,417 --> 01:19:55,959
–Wow. En ny kropp.
–Ja, jag beställde den i går.
1054
01:19:56,125 --> 01:19:59,750
–Jag visste ju inte om...
–Är det äkta kashmir?
1055
01:19:59,917 --> 01:20:03,542
Det är thaisilke.
Men jag hittade inte ett nytt svärd.
1056
01:20:03,709 --> 01:20:07,459
Det här är faktiskt inte så pjåkigt.
1057
01:20:07,625 --> 01:20:12,459
–De där knapparna är sjukt blanka.
–Ja. Färgen var lite mer du.
1058
01:20:12,625 --> 01:20:16,417
Men det är förstås lite för sent nu.
1059
01:20:20,334 --> 01:20:24,667
Människa.
Vårt uppdrag är slutfört, så...
1060
01:20:24,834 --> 01:20:27,167
(suckar)
1061
01:20:27,334 --> 01:20:33,625
Men jag tänkte att jag kanske
skulle hänga kvar ett tag.
1062
01:20:33,792 --> 01:20:39,334
Eller inte här. Asså, ja, du vet,
där hemma eller... Om vi nu...
1063
01:20:39,500 --> 01:20:43,709
Vadå? Står du och frågar
om vi ska flytta ihop?
1064
01:20:43,875 --> 01:20:48,042
Så klart du borde stanna!
Ditt rutiga pucko.
1065
01:20:49,750 --> 01:20:54,000
Jag menar för säkerhets skull.
Men vet ju aldrig vad som kan hända.
1066
01:20:54,167 --> 01:20:57,500
–Nej, det har du rätt i.
–Vi ninjor måste ju hålla ihop.
1067
01:20:57,667 --> 01:21:01,959
–Du sa..."vi".
–Ja. Det gjorde jag.
1068
01:21:03,959 --> 01:21:05,875
Va?
1069
01:21:07,000 --> 01:21:10,084
–Men vad sysslar du med?
–Ska du inte prova den?
1070
01:21:10,250 --> 01:21:15,834
Jag har för fan tvingats ta ledigt,
så vi kan slå följe hem till Sverige.
1071
01:21:16,000 --> 01:21:18,959
Can I have
a double gin & tonic, please?
1072
01:21:19,125 --> 01:21:21,375
(muller och knall)
Åh, jösses!
1073
01:21:21,542 --> 01:21:24,750
–Alex har ont i magen.
–Ja, det kan man lugnt säga.
1074
01:21:24,917 --> 01:21:28,375
Är du redo med appen, Jörn?
Eller förlåt. Vad är det du heter?
1075
01:21:38,875 --> 01:21:42,042
–Hur sitter den?
–Helt perfekt. Låt dem komma bara.
1076
01:21:42,209 --> 01:21:44,292
Vilka?
1077
01:21:46,875 --> 01:21:48,959
Vem som helst.
1078
01:22:51,875 --> 01:22:54,334
Den här festen håller på att dö.
1079
01:22:54,500 --> 01:22:57,750
Alex, kan inte du slå på
karaokeanläggningen där borta?
1080
01:22:57,917 --> 01:23:00,250
Så där, nu händer nånting.
1081
01:23:00,417 --> 01:23:05,417
Papa–san? Vad heter han...? Tanowat!
Det är fan en söt tjej du har där.
1082
01:23:05,584 --> 01:23:10,042
Beautiful girls.
Worth a lot of money in Sweden.
1083
01:23:10,209 --> 01:23:14,250
Jag driver med dig. Nu ska du få
lite öronsnask. Sitt ner och lyssna.
1084
01:23:14,417 --> 01:23:18,584
Jag kan gärna fixa käket
när det är gäster i mitt hem
1085
01:23:18,750 --> 01:23:23,125
jag är ingen Gordon Ramsay
men på råbiff har jag kläm
1086
01:23:23,292 --> 01:23:27,625
den kan piffas upp med stekt ägg
och lite purjolök förstås
1087
01:23:27,792 --> 01:23:32,375
men vad fan man än så prövar
så är det ändå vardagskost
1088
01:23:32,542 --> 01:23:36,292
om rätten den ska rättas
ska det göras med nåt najs
1089
01:23:36,459 --> 01:23:40,834
du ska ge den lite thai
Det är nämligen hela hemligheten.
1090
01:23:41,000 --> 01:23:45,709
sen får du chili och citrongräs
och aphjärna i panang
1091
01:23:45,875 --> 01:23:49,834
och insekter friterade i deg
1092
01:23:50,000 --> 01:23:54,792
det vaknas durian med galangal
och småkuk i fondant
1093
01:23:54,959 --> 01:23:58,792
varje smaklök kommer dansa
var ej feg
1094
01:23:58,959 --> 01:24:03,959
bara ge det lite thai
Det kan appliceras i annat också.
1095
01:24:04,125 --> 01:24:08,459
såg på boxning förra veckan
ja, det var på TV3
1096
01:24:08,625 --> 01:24:13,000
det var gamla män i badbyxor
och de var trötta det kunde man se
1097
01:24:13,167 --> 01:24:17,709
den ene veva' veka slag
och den andre var nästan lam
1098
01:24:17,875 --> 01:24:22,167
och i den sista ronden
hade kampen fan blitt till en kram
1099
01:24:22,334 --> 01:24:26,084
en sådan show behöver go
man får inte vara skraj
1100
01:24:26,250 --> 01:24:30,584
bara be om lite thai
Är ni med på den, eller?
1101
01:24:30,750 --> 01:24:35,584
sen får du tandkross i din knoghurt
du får armbågsbouillabaisse
1102
01:24:35,750 --> 01:24:39,792
och ett silkesband om pannan
för partaj
1103
01:24:39,959 --> 01:24:44,542
du får cirkelknä i käften
du får ett smalben i ditt fejs
1104
01:24:44,709 --> 01:24:48,584
du får handdukar med sving
och ben med svaj
1105
01:24:48,750 --> 01:24:51,042
ge det bara lite thai
1106
01:24:51,209 --> 01:24:54,584
Vill ni se ett par danssteg? Jag
ska bara klättra upp en liten bit.
1107
01:24:54,750 --> 01:24:56,959
Se upp nu. Hörru.
1108
01:24:57,125 --> 01:25:00,167
Ursäkta, Jörn.
Det där går bort i tvätten.
1109
01:25:00,334 --> 01:25:04,875
Onkel Stewart? Det där är en väldigt
stereotyp bild av Thailand, hörru du.
1110
01:25:05,042 --> 01:25:07,667
Det vet jag mycket väl.
Men det kommer en vers till här.
1111
01:25:07,834 --> 01:25:11,875
jag får ofta ont i höften
av att hänga på kafé
1112
01:25:12,042 --> 01:25:16,584
så jag går och blir masserad
och blir mjuk som en paté
1113
01:25:16,750 --> 01:25:20,959
massörskan heter Birtha
och hon är ett halvtorrt kex
1114
01:25:21,125 --> 01:25:25,542
fast jag ligger snyggt på britsen
vill hon aldrig ge mig sex
1115
01:25:25,709 --> 01:25:29,542
men det kan fixas med ett trick
och sen så får man snaska paj
1116
01:25:29,709 --> 01:25:34,000
bara ge'na lite thai
Hon kan inte få för mycket av det.
1117
01:25:34,167 --> 01:25:39,000
sen blir man knådad under bältet
av en tös som kan ta fatt
1118
01:25:39,167 --> 01:25:43,292
och jag lovar dig
det här är inte blaj
1119
01:25:43,459 --> 01:25:47,959
och en happy ending blir det
för blott 800 baht
1120
01:25:48,125 --> 01:25:52,584
det är mitt bästa tips
så kom igen, give it a try
1121
01:25:52,750 --> 01:25:57,125
har du inte lyssnat, va?
jag har napp i varje kaj
1122
01:25:57,292 --> 01:26:00,459
varje chans du får
gör då bara som majj
1123
01:26:00,625 --> 01:26:05,459
kort och gott
ge det bara lite thai!
1124
01:26:05,625 --> 01:26:08,292
Oh, yessirenas!
1125
01:26:09,584 --> 01:26:13,500
Det är bra! Nej, släpp mig.
Stick härifrån, bitch!
1126
01:26:13,667 --> 01:26:18,000
Jag sopar till dig! Jag vill fan inte
ha nån blomsterkrans på mig!
1127
01:26:18,167 --> 01:26:20,667
Jag är pollenallergiker!
1128
01:26:20,834 --> 01:26:22,625
Text: Thomas Jansson
Scandinavian Text Service
1129
01:26:22,792 --> 01:26:23,834
Ansvarig utgivare: Anders Melin