1 00:01:00,190 --> 00:01:20,190 ....:BLACK GOLD:.... {\an8}@iamdesigora 2 00:01:24,543 --> 00:01:25,544 کیا؟ 3 00:01:40,976 --> 00:01:43,103 لڑکی، بھاڑ میں جاؤ. بس جاو. 4 00:01:43,186 --> 00:01:44,521 میں جانتا ہوں. جیسے... 5 00:01:44,730 --> 00:01:47,316 مجھے واضح طور پر ادائیگی کرنے میں کوئی اعتراض نہیں 6 00:01:47,399 --> 00:01:48,817 ہے، لیکن تاریخ شروع کرنے کا کتنا عجیب طریقہ ہے۔ 7 00:01:49,026 --> 00:01:50,152 یہی میں کہہ رہا ہوں۔ 8 00:01:50,235 --> 00:01:51,778 کیا یہ آپ اپنے بچوں کو بتاتے ہیں؟ 9 00:01:51,903 --> 00:01:54,615 "اوہ، یہ ہماری پہلی تاریخ سے پہلے بہت رومانٹک تھا، تم سب۔ 10 00:01:54,698 --> 00:01:57,993 "اس نے مجھے ٹیکسٹ کیا، 'FYI، یہ جگہ صرف نقد ہے۔'" 11 00:01:58,160 --> 00:01:59,703 نہیں. 12 00:02:01,371 --> 00:02:02,664 میں پہلے ہی یہاں ہوں۔ 13 00:02:02,789 --> 00:02:03,874 لڑکی... 14 00:02:04,041 --> 00:02:05,667 مجھے واقعی بھوک لگی ہے۔ 15 00:02:05,751 --> 00:02:06,835 مم۔ 16 00:02:07,169 --> 00:02:09,379 میں نہیں جانتا. امید ہے کہ یہ ایک اچھی کہانی بنائے گی۔ 17 00:02:09,463 --> 00:02:11,840 مجھے بعد میں کال کریں۔ 18 00:02:12,049 --> 00:02:14,134 - تم سے پیار کرتا ہوں۔ - ٹھیک ہے، میں تم سے زیادہ پیار کرتا ہوں۔ 19 00:02:14,301 --> 00:02:15,302 - الوداع. - الوداع۔ 20 00:02:15,385 --> 00:02:16,803 خدا حافظ. 21 00:02:16,887 --> 00:02:18,263 الوداع! 22 00:02:19,222 --> 00:02:22,351 ٹھیک ہے، چلو یہ کرتے ہیں۔ 23 00:02:24,978 --> 00:02:27,606 تو مجھے گرم چٹنی پسند ہے۔ 24 00:02:27,689 --> 00:02:29,941 میں لفظی طور پر اسے ہر ایک چیز پر رکھتا ہوں۔ 25 00:02:30,025 --> 00:02:31,735 میں کبھی کبھی گھر کے ارد گرد تلاش کر سکتا ہوں. 26 00:02:31,818 --> 00:02:34,196 پیزا سے چکن ونگز تک۔ 27 00:02:34,279 --> 00:02:37,240 اگرچہ یہ مجھے خوفناک ایسڈ ریفلوکس دیتا ہے۔ 28 00:02:37,324 --> 00:02:38,909 - مم. - یہ میرے گلے تک جاتا ہے۔ 29 00:02:38,992 --> 00:02:40,869 اور میں لفظی طور پر محسوس کرتا ہوں کہ مجھے قے ہونے والی ہے۔ 30 00:02:41,495 --> 00:02:44,164 - تو... - اوہ، ہاں۔ یہ، ام، بیکار ہے. 31 00:02:44,247 --> 00:02:46,208 - مم. - لیکن میں اسے پسند کرتا ہوں، لہذا... 32 00:02:46,291 --> 00:02:48,126 - ہاں. - ہاں. 33 00:02:48,335 --> 00:02:51,088 جیسے، میں واسبی سے محبت کرتا ہوں، لیکن، ام، 34 00:02:51,296 --> 00:02:53,215 میکسیکن مصالحے میرے لیے بہت زیادہ ہوں گے۔ 35 00:02:53,382 --> 00:02:56,301 - مم. ہاں۔ میں سمجھ گیا. - ہاں. 36 00:02:56,802 --> 00:02:57,803 ہاں۔ 37 00:03:02,641 --> 00:03:03,684 مم۔ 38 00:03:06,269 --> 00:03:07,771 کیا؟ 39 00:03:08,689 --> 00:03:10,440 مجھے یہ پاگل خیال تھا۔ میں... 40 00:03:10,774 --> 00:03:12,150 مجھے بس ایسا لگتا ہے... 41 00:03:12,901 --> 00:03:14,820 ہمارے والدین کی نسل میں خواتین، 42 00:03:15,028 --> 00:03:18,907 وہ صرف اس بات کی زیادہ پرواہ کرتے ہیں کہ وہ کس طرح کے 43 00:03:18,990 --> 00:03:21,076 کپڑے پہنے ہوئے ہیں اور بالکل، طرح سے، وہ کیسے نظر آتے ہیں۔ 44 00:03:21,868 --> 00:03:23,495 وہ نسائیت میں زیادہ تھے۔ 45 00:03:23,870 --> 00:03:25,080 - تم جانتے ہو میرا کیا مطلب ہے؟ - مم. 46 00:03:25,163 --> 00:03:27,416 جیسا کہ، آج کل، میں لڑکیوں کی طرح محسوس کرتا ہوں، وہ 47 00:03:27,499 --> 00:03:29,876 صرف بڑے سائز کی ہر چیز پہنتی ہیں، جیسے یہ ایک کمبل ہو۔ 48 00:03:29,960 --> 00:03:32,003 کیا آپ جانتے ہیں کہ میرا کیا مطلب ہے؟ تم جانتے ہو کہ میں کیا کہہ رہا ہوں، ٹھیک ہے؟ 49 00:03:32,129 --> 00:03:33,338 - ام... - ایسا ہے... 50 00:03:33,422 --> 00:03:36,216 کیونکہ مجھے لگتا ہے کہ آپ لباس میں بہت اچھے لگیں گے۔ 51 00:03:36,633 --> 00:03:39,052 ایسا نہیں کہ آپ سویٹر میں اچھے نہیں لگتے، 52 00:03:39,219 --> 00:03:40,721 - لیکن میرا مطلب ہے، اگر تم ہوتے... - تم لوگ ٹھیک ہو؟ 53 00:03:40,804 --> 00:03:44,266 اوہ، ہاں ام، اصل میں، بہت زیادہ کیا. شکریہ 54 00:03:44,474 --> 00:03:47,018 ٹھنڈا جی ہاں، ہم اسے صرف اس وقت سمیٹیں گے۔ 55 00:03:47,853 --> 00:03:49,354 - آپ کا شکریہ. - آپکا خیر مقدم ہے. 56 00:03:49,813 --> 00:03:51,565 اوہ، تم نقد لے کر آئے ہو؟ 57 00:03:51,732 --> 00:03:54,317 ہاں۔ تم نے مجھے یاد دلایا تو... 58 00:03:54,401 --> 00:03:57,529 میرا بھائی شہر میں آرہا ہے۔ 59 00:03:57,612 --> 00:03:59,906 اگر یہ ٹھنڈا ہے تو، میں صرف یہ بچا ہوا چھیننے والا 60 00:03:59,990 --> 00:04:02,033 ہوں اور، اوہ، مجھے لگتا ہے کہ میں تمہیں چھوڑ دوں گا... 61 00:04:02,117 --> 00:04:03,160 ٹھنڈا نہیں ہاں۔ 62 00:04:03,285 --> 00:04:05,287 ... ٹپ پر ایک دو روپے کم۔ 63 00:04:05,370 --> 00:04:06,580 اگر یہ سمجھ میں آتا ہے۔ 64 00:04:08,290 --> 00:04:10,751 آپ کا اسکارف نوڈلز میں ڈوب رہا ہے۔ 65 00:04:10,834 --> 00:04:12,627 اوہ، بھاڑ میں جاؤ! 66 00:04:12,711 --> 00:04:13,754 شٹ! 67 00:04:14,963 --> 00:04:17,340 مجھے یہ اسکارف پسند ہے۔ ام... 68 00:04:17,424 --> 00:04:19,384 معاف کیجئے گا؟ معاف کیجئے گا. 69 00:04:19,551 --> 00:04:20,802 جلدی آؤ۔ 70 00:04:21,511 --> 00:04:24,222 ہیلو، کیا آپ کے پاس چمکتا ہوا پانی ہے؟ 71 00:04:24,306 --> 00:04:25,807 - چمکتا ہوا - ہممم۔ ہاں۔ 72 00:04:25,932 --> 00:04:27,768 --.بلبلا n. تم بلبلوں کو جانتے ہو؟ - ہاں ہاں ہاں. 73 00:04:28,477 --> 00:04:29,978 اور ایک لیموں، براہ مہربانی؟ 74 00:04:30,979 --> 00:04:32,564 مجھے نہیں معلوم کہ وہ میری بات سمجھ گئی یا نہیں۔ 75 00:04:32,647 --> 00:04:33,732 مجھے نہیں لگتا کہ وہ انگریزی بولتی ہے۔ 76 00:04:44,367 --> 00:04:46,745 یہ تھا، اہ، یہ مزہ تھا. 77 00:04:47,579 --> 00:04:48,997 تم واقعی خوبصورت ہو. 78 00:04:49,247 --> 00:04:50,957 - آپ کا شکریہ. - ہاں. 79 00:04:51,666 --> 00:04:53,585 ہمیں یہ کام کسی وقت دوبارہ کرنا چاہیے۔ 80 00:04:54,461 --> 00:04:56,505 ہاں، دیکھو، چاڈ، ام... 81 00:04:56,588 --> 00:04:58,632 ہاں۔ 82 00:04:58,715 --> 00:05:00,592 اوہ میں... میں نہیں کرتا 83 00:05:00,842 --> 00:05:03,553 لگتا ہے کہ ہم واقعی ایک میچ ہیں. تمہیں معلوم ہے؟ 84 00:05:03,678 --> 00:05:04,805 زبردست. 85 00:05:05,013 --> 00:05:06,598 میں لفظی طور پر صرف شائستہ تھا۔ 86 00:05:06,681 --> 00:05:08,850 سچ پوچھو تو تم میری قسم کے بھی نہیں ہو... 87 00:05:09,684 --> 00:05:10,727 ٹھیک ہے. 88 00:05:10,811 --> 00:05:13,772 اوہ، یہ مضحکہ خیز ہے؟ "ہاہاہا، یہ مزاحیہ ہے"؟ ہاں۔ 89 00:05:13,855 --> 00:05:16,733 ٹھیک ہے. ایک لڑکا ڈھونڈنے میں خوش قسمتی، آپ پھنس گئے کتیا۔ 90 00:05:19,236 --> 00:05:20,403 ام... 91 00:05:25,367 --> 00:05:27,786 کیا بھاڑ میں. 92 00:06:04,656 --> 00:06:05,657 اوہ، بھاڑ میں جاؤ. 93 00:06:13,206 --> 00:06:15,166 اوہ بیوقوف بیوقوف. 94 00:06:16,042 --> 00:06:18,003 کیا آپ اسے صرف ٹیکسٹ کر کے لکھ سکتے ہیں، 95 00:06:18,128 --> 00:06:21,381 "بھاڑ میں جاؤ تم اور تمہارے بدصورت اسکارف، کتیا۔" 96 00:06:21,506 --> 00:06:24,009 اوہ، دیکھو، کاش میں اس لمحے میں اس کے بارے میں سوچتا۔ 97 00:06:24,217 --> 00:06:26,177 اس کے بجائے میں صرف ایک بیوقوف کی طرح وہاں کھڑا رہا۔ 98 00:06:26,261 --> 00:06:27,804 - چلو سوئچ کرتے ہیں۔ - ہاں. 99 00:06:28,138 --> 00:06:29,806 میں نہیں جانتا کہ آپ یہ کیسے کرتے ہیں، مولی. 100 00:06:30,432 --> 00:06:31,516 کیا کروں؟ 101 00:06:31,683 --> 00:06:32,934 لوگوں سے ملنا۔ 102 00:06:34,060 --> 00:06:35,770 اور میں ہمیشہ اکیلا رہتا ہوں۔ 103 00:06:36,062 --> 00:06:39,190 جس میں، ویسے، میں اس کے ساتھ بہت ٹھیک ہوں. 104 00:06:40,317 --> 00:06:41,776 نہیں نہیں. کیا؟ 105 00:06:42,527 --> 00:06:45,906 آپ کو ایک آدمی کی ضرورت نہیں ہے، ٹھیک ہے؟ یا کوئی بھی، اس معاملے کے لیے۔ 106 00:06:46,448 --> 00:06:50,076 ڈزنی فلموں کے بعد سے ہماری پرورش اسی طرح ہوئی ہے۔ 107 00:06:50,160 --> 00:06:52,287 - ہاں. بھاڑ میں جاؤ ایریل. - اسے بھاڑ میں جاؤ. 108 00:06:52,454 --> 00:06:54,497 بیوقوف کتیا نے ایک آدمی کے لیے سارا سمندر چھوڑ دیا۔ 109 00:06:54,581 --> 00:06:55,707 چلو، اب۔ 110 00:06:55,790 --> 00:06:57,250 جیسے، بھاڑ میں جاؤ... خوبصورتی بھاڑ میں جاؤ. 111 00:06:57,375 --> 00:06:59,294 جی ہاں، جانور بھاڑ میں جاؤ. میں حیوان ہوں۔ 112 00:06:59,377 --> 00:07:01,796 تم حیوان ہو! اسے لو! 113 00:07:03,882 --> 00:07:06,134 وقت، سب! 114 00:07:06,343 --> 00:07:09,137 واہ! آج بہت اچھا کام، ہہ؟ 115 00:07:09,387 --> 00:07:10,639 میرا مطلب ہے کہ. 116 00:07:10,931 --> 00:07:12,891 اب اپنے آپ کو تالیاں بجائیں۔ 117 00:07:12,974 --> 00:07:14,935 واہ! 118 00:07:15,060 --> 00:07:16,061 بہت اچھا کام! 119 00:07:16,144 --> 00:07:18,521 - بام! - آہ! 120 00:07:18,647 --> 00:07:20,732 - آپ طاقتور ہیں! - آپ طاقتور ہیں! 121 00:07:20,899 --> 00:07:22,651 - دیکھو تم کتنے مضبوط ہو۔ - اسے دیکھو. 122 00:08:42,063 --> 00:08:43,148 اوہ، بھاڑ میں جاؤ. 123 00:09:21,269 --> 00:09:23,063 کیا آپ نے کبھی یہ کیا ہے؟ 124 00:09:27,317 --> 00:09:28,318 انگور؟ 125 00:09:28,651 --> 00:09:30,987 نمبر۔ کاٹن کینڈی انگور۔ 126 00:09:31,112 --> 00:09:33,156 وہ ان کی طرح ذائقہ کرتے ہیں۔ میں مذاق نہیں کر رہا ہوں۔ 127 00:09:33,615 --> 00:09:34,783 - واقعی؟ - ہاں. 128 00:09:34,991 --> 00:09:36,367 میں نے اپنی بہن اور بھانجی سے کہا۔ 129 00:09:36,534 --> 00:09:37,660 وہ ایسے تھے، "کوئی راستہ نہیں، تم بھاڑ میں جاؤ۔" 130 00:09:37,786 --> 00:09:39,537 تو اب میں انہیں وہاں اپنے راستے پر لا رہا ہوں۔ 131 00:09:39,621 --> 00:09:41,122 آپ کی بھانجی نے کہا، "بھاڑ میں جاؤ"؟ 132 00:09:41,289 --> 00:09:43,750 ہاں۔ چار سال کے بچے پاگل ہیں۔ 133 00:09:46,169 --> 00:09:47,170 بالکل ٹھیک. 134 00:09:47,796 --> 00:09:49,130 میں آپ کو بتا سکتا ہوں کہ مجھ پر یقین 135 00:09:49,297 --> 00:09:51,132 نہیں ہے، لہذا آپ کو ایک کوشش کرنی ہوگی۔ 136 00:09:51,257 --> 00:09:53,343 میں نہیں چاہتا کہ آپ یہاں سے یہ سوچ کر چلے جائیں کہ میں عجیب ہوں۔ 137 00:09:57,347 --> 00:09:58,348 ٹھیک ہے. 138 00:10:04,938 --> 00:10:06,231 - ٹھیک ہے؟ - مقدس گندگی. مم۔ 139 00:10:07,315 --> 00:10:08,775 - زبردست. - سائنس 140 00:10:08,858 --> 00:10:11,653 ہاں۔ سائنس جاؤ. 141 00:10:12,237 --> 00:10:13,446 کیاآپ ادھرہی رہتے ہیں؟ 142 00:10:14,572 --> 00:10:16,699 کیونکہ میں گلیارے چھ پر رہتا ہوں۔ 143 00:10:16,908 --> 00:10:18,618 میں ابھی فروٹ سیکشن میں آیا ہوں۔ 144 00:10:18,701 --> 00:10:20,870 بے ترتیب، بہت اچھے نظر آنے والے لوگوں سے بات کرنا 145 00:10:20,954 --> 00:10:22,413 جو اس کے قریب کھڑا ہے۔ 146 00:10:24,415 --> 00:10:25,458 وہ خوفناک تھا۔ 147 00:10:26,084 --> 00:10:27,127 یہ قدرے خوفناک تھا۔ 148 00:10:27,210 --> 00:10:29,295 - میں معذرت خواہ ہوں. - یہ ٹھیک ہے. 149 00:10:29,420 --> 00:10:30,547 شب بخیر۔ 150 00:10:30,630 --> 00:10:32,423 ٹھیک ہے. تم بھی. 151 00:10:37,929 --> 00:10:39,222 آپ کو پتہ ہے؟ بھاڑ میں جاؤ. 152 00:10:39,305 --> 00:10:42,142 میں اسے پہلے ہی برباد کر رہا ہوں، اس لیے میں جاری رکھوں گا۔ 153 00:10:42,851 --> 00:10:44,978 کیا آپ کو لگتا ہے کہ مجھے آپ کا نمبر مل سکتا ہے؟ 154 00:10:45,103 --> 00:10:47,605 - اوہ. - یہ واقعی صرف اتنا ہے کہ میرے پاس ایک کہانی ہے۔ 155 00:10:47,689 --> 00:10:49,357 میری بہن اور میری بھانجی کے لیے جب میں انہیں دیکھتا ہوں۔ 156 00:10:49,440 --> 00:10:51,651 کیونکہ مجھے لگتا ہے کہ ہم انگور کے بارے میں بات کرنے والے ہیں۔ 157 00:10:51,734 --> 00:10:53,319 اوہ، بالکل. ہاں۔ 158 00:10:53,528 --> 00:10:55,405 تب میں انہیں بتا سکتا ہوں کہ میں کسی اور سے ملا ہوں۔ 159 00:10:55,613 --> 00:10:57,657 جو اسی طرح محسوس کرتا ہے. 160 00:10:57,740 --> 00:10:59,242 ضرور سمجھ میں آتا ہے، ہاں۔ 161 00:11:00,034 --> 00:11:01,035 ٹھیک ہے. 162 00:11:03,454 --> 00:11:06,166 اگر آپ چاہیں تو بروکولی کے بارے میں بات کرنے کے لیے ہم اگلے ہفتے یہاں مل سکتے ہیں۔ 163 00:11:06,249 --> 00:11:07,667 اچھا لگتا ہے. 164 00:11:09,836 --> 00:11:10,837 اوہ 165 00:11:11,921 --> 00:11:13,381 - دوبد. - بارش کا جنگل۔ 166 00:11:15,258 --> 00:11:17,093 تھوڑا سا دھند ہونا ہمیشہ اچھا ہے، Noa۔ 167 00:11:17,177 --> 00:11:18,636 - جی ہاں، اسرار. - ہاں. 168 00:11:19,179 --> 00:11:20,305 میں سٹیو ہوں۔ 169 00:11:21,264 --> 00:11:23,057 - آپ سے مل کر اچھا ہے. - تم بھی. 170 00:11:23,224 --> 00:11:25,768 میں آپ کو متن نہیں بھیجوں گا، لیکن میں واقعی میں چاہتا ہوں. 171 00:11:27,770 --> 00:11:28,938 شب بخیر. 172 00:11:29,022 --> 00:11:30,148 شب بخیر. 173 00:11:33,943 --> 00:11:35,069 - کیا؟ - ہاں۔ 174 00:11:35,236 --> 00:11:36,487 - آپ کا نمبر؟ - ہاں۔ 175 00:11:36,571 --> 00:11:38,198 - کریانے کی دکان میں؟ - ہاں۔ 176 00:11:38,281 --> 00:11:39,699 - دوسری رات؟ - ہاں۔ 177 00:11:39,866 --> 00:11:41,409 اور تم مجھے آج ہی بتا رہے ہو؟ 178 00:11:41,534 --> 00:11:42,702 زبردست. 179 00:11:42,827 --> 00:11:44,078 جب آپ کو لگتا ہے کہ آپ کا کوئی دوست تھا۔ 180 00:11:44,162 --> 00:11:46,164 نہیں، مجھے لگتا ہے کہ یہ عجیب تھا، آپ جانتے ہیں؟ وہ تھا... 181 00:11:47,040 --> 00:11:50,251 وہ پیارا اور مضحکہ خیز تھا اور... 182 00:11:50,335 --> 00:11:51,336 مم۔ ٹھیک ہے. 183 00:11:51,461 --> 00:11:54,631 مجھے نہیں لگتا تھا کہ لوگ حقیقی زندگی میں لوگوں سے ملتے ہیں، آپ جانتے ہیں؟ 184 00:11:54,714 --> 00:11:57,091 وہ غالباً شادی شدہ ہے۔ 185 00:11:57,175 --> 00:11:59,135 اس کے لیے شکریہ. ہاں، وہ شاید شادی شدہ ہے۔ 186 00:11:59,219 --> 00:12:00,386 شاید۔ 187 00:12:00,553 --> 00:12:02,347 جیسے، میں پہلے ہی اس حقیقت کے بارے میں سوچ رہا ہوں۔ 188 00:12:02,472 --> 00:12:04,057 - اس نے ٹیکسٹ نہیں کیا ہے۔ - مم. 189 00:12:04,182 --> 00:12:06,768 یہ ان چیزوں میں سے ایک ہے جو مجھے ڈیٹنگ خواتین کے بارے میں پسند ہے۔ 190 00:12:06,851 --> 00:12:10,647 کم کھیل، زیادہ جذباتی انحصار، آپ جانتے ہیں؟ 191 00:12:12,899 --> 00:12:14,025 تو کھیل مت کھیلو، بس تم سیدھے 192 00:12:14,150 --> 00:12:16,402 دروازے سے باہر ہو جاؤ۔ بھاڑ میں جاؤ. 193 00:12:16,486 --> 00:12:17,487 شاید. 194 00:12:17,946 --> 00:12:20,073 ارے، کیا آپ بعد میں آنا چاہتے ہیں؟ 195 00:12:20,240 --> 00:12:22,492 - میں کچھ جذباتی انحصار استعمال کرسکتا ہوں۔ - اوہ 196 00:12:22,617 --> 00:12:25,328 ٹھیک ہے، میرا جذباتی انحصار سستا نہیں ہے، بو۔ 197 00:12:25,411 --> 00:12:27,038 میں آپ کو بتاتا ہوں. 198 00:12:47,100 --> 00:12:48,101 - ہیلو. - ارے! 199 00:12:49,060 --> 00:12:50,937 آپکا کیا حال ہے'؟ 200 00:12:51,187 --> 00:12:53,690 - اچھا شکریہ. آپ کیسے ہو؟ - اچھی. اچھی. 201 00:12:53,940 --> 00:12:55,692 یہ جگہ واقعی اچھی ہے۔ 202 00:12:55,775 --> 00:12:57,568 - ہاں. - ریچھ ہیں، تم جانتے ہو... 203 00:12:57,652 --> 00:13:01,572 ہاں۔ یہ کامل مقدار کی طرح ہے، آپ جانتے ہیں، بدمزاج، لیکن ہپ۔ 204 00:13:01,656 --> 00:13:02,657 بالکل۔ 205 00:13:04,492 --> 00:13:06,619 - تم لوگ جانتے ہو کہ تم کیا چاہتے ہو؟ - ہیلو. ام... 206 00:13:06,744 --> 00:13:11,332 کیا میں مین ہٹن حاصل کر سکتا ہوں، جیسے کہ آپ جتنے چیری بچا سکتے ہیں، برائے مہربانی؟ 207 00:13:11,499 --> 00:13:13,960 - چیری. مجھے یہ پسند ہے. - مجھے چیری پسند ہے۔ 208 00:13:14,127 --> 00:13:15,837 ہاں۔ میں ان میں سے ایک اور کروں گا، شکریہ۔ 209 00:13:16,004 --> 00:13:17,005 کاپی کریں۔ 210 00:13:17,380 --> 00:13:18,756 یہ لو۔ یہاں. 211 00:13:18,923 --> 00:13:20,383 - آپ کا شکریہ. - آپکا خیر مقدم ہے. 212 00:13:20,675 --> 00:13:21,759 اے یو۔ 213 00:13:24,220 --> 00:13:25,430 - ہیلو. - ارے. 214 00:13:25,513 --> 00:13:26,556 - میں اسٹیو ہوں۔ - اوہ. 215 00:13:26,889 --> 00:13:27,932 نوا 216 00:13:28,016 --> 00:13:29,058 ام... 217 00:13:29,142 --> 00:13:32,687 ٹھیک ہے، تو، آہ... یہاں آتے ہیں گونگے سوالات۔ 218 00:13:32,770 --> 00:13:34,105 آپ کہاں سے ہیں؟ 219 00:13:34,230 --> 00:13:37,025 ام، میں اصل میں مشرقی ساحل سے ہوں، 220 00:13:37,108 --> 00:13:38,151 - ہاں. - اچھا. 221 00:13:38,318 --> 00:13:39,402 آپ کے بارے میں کیا خیال ہے؟ 222 00:13:39,485 --> 00:13:41,487 - میں ٹیکساس سے ہوں۔ ہاں۔ - اوہ. ٹھنڈا 223 00:13:41,612 --> 00:13:42,864 تمہیں یہاں سے کس چیز نے نکالا؟ 224 00:13:42,947 --> 00:13:44,490 میری دوسری رہائش گاہ۔ 225 00:13:44,615 --> 00:13:46,492 - اوہ! رہائش گاہ۔ - ہاں. 226 00:13:46,659 --> 00:13:47,869 کیا آپ ڈاکٹر ہیں... 227 00:13:47,952 --> 00:13:49,370 - ایک ڈاکٹر؟ - میں ایک ڈاکٹر ہوں. ہاں۔ 228 00:13:49,454 --> 00:13:50,538 اوہ! زبردست! 229 00:13:50,663 --> 00:13:53,041 - ہاں. ہاں۔ ام... - یہ متاثر کن ہے۔ 230 00:13:53,124 --> 00:13:57,253 میں صرف... میں تعمیر نو کی سرجری میں کام کرتا ہوں۔ 231 00:13:57,628 --> 00:13:59,797 آپ کا مطلب ہے، ام، پلاسٹک سرجری۔ 232 00:13:59,964 --> 00:14:01,382 - ہاں. وہی ایک ہے۔ - ٹھیک ہے. 233 00:14:01,507 --> 00:14:02,884 - صرف ایک ہے. - ٹھیک ہے. 234 00:14:04,093 --> 00:14:05,553 لیکن یہ سب ناک کی نوکری نہیں ہے۔ 235 00:14:05,636 --> 00:14:07,180 نہیں، بالکل۔ آپ کو معلوم ہے... 236 00:14:07,263 --> 00:14:08,639 - بوب نوکریاں۔ - بوب نوکریاں۔ 237 00:14:08,723 --> 00:14:11,309 - آپ کو اپنی بٹ لفٹیں مل گئیں۔ - امپلانٹس 238 00:14:11,726 --> 00:14:13,227 - Face-lifts - Face-lifts. 239 00:14:13,353 --> 00:14:14,354 لیکن آپ جانتے ہیں، ایک بار میں 240 00:14:14,437 --> 00:14:16,105 مجھے کسی کی مدد کرنی پڑتی ہے، جو اچھی بات ہے۔ 241 00:14:16,272 --> 00:14:18,858 دوسرے دن یہ بچہ تھا جو اندر آیا جس 242 00:14:18,941 --> 00:14:21,194 کا حادثہ ہوا اور وہ بری طرح جھلس گیا۔ 243 00:14:21,277 --> 00:14:23,988 تو وہ بھی ہے۔ 244 00:14:24,155 --> 00:14:25,490 میں تو مذاق کر رہا تھا. معذرت 245 00:14:25,573 --> 00:14:26,824 - وہاں تم جاؤ. - آپ کا شکریہ. 246 00:14:26,908 --> 00:14:29,619 - یہ حیرت انگیز ہے. - فکر نہ کرو. 247 00:14:29,911 --> 00:14:31,037 یہ آپ کے لیے کام ہے؟ 248 00:14:31,662 --> 00:14:33,331 - زبردست. جی ہاں. - یہ چال کرتے ہیں؟ 249 00:14:33,456 --> 00:14:35,500 - کیونکہ ہمارے پاس بس اتنا ہی ہے۔ - میں معافی چاہتا ہوں. وہ... 250 00:14:35,750 --> 00:14:36,709 کامل 251 00:14:36,876 --> 00:14:38,544 میرا مطلب صرف ایک جوڑے کی طرح تھا۔ شکریہ 252 00:14:38,628 --> 00:14:39,629 چیئرز 253 00:14:42,256 --> 00:14:44,175 تو، آپ کے خاندان کے بارے میں کیا ہے؟ 254 00:14:44,967 --> 00:14:48,388 اوہ... ٹھیک ہے، میں، ام، میرے کوئی بہن بھائی نہیں ہیں۔ 255 00:14:48,513 --> 00:14:51,015 اور میرے والد کا کچھ عرصہ قبل انتقال ہو گیا تھا، تو... 256 00:14:51,099 --> 00:14:55,061 مجھے یقین نہیں ہے کہ میری ماں اب کہاں ہے کیونکہ ہم بات نہیں کرتے ہیں۔ 257 00:14:55,895 --> 00:14:57,105 - ہاں. - میں معافی چاہتا ہوں. 258 00:14:57,355 --> 00:14:59,232 یہ ٹھیک ہے. ام... 259 00:14:59,482 --> 00:15:01,526 - آپ کے خاندان کے بارے میں کیا ہے؟ - اوہ... 260 00:15:01,692 --> 00:15:05,863 میرے والد ٹیکساس میں ہیں اور اصل میں میری ماں کا انتقال ہوگیا۔ 261 00:15:05,947 --> 00:15:07,490 - معذرت. - تو... لیکن یہ... 262 00:15:07,573 --> 00:15:09,409 - میں معافی چاہتا ہوں. - یه ٹھیک ھے. یه ٹھیک ھے. 263 00:15:09,492 --> 00:15:12,078 ٹھیک ہے، ہمارے خیال میں کچھ مشترک ہے۔ 264 00:15:12,245 --> 00:15:13,996 - ہاں، مردہ والدین۔ - ہاں. 265 00:15:14,080 --> 00:15:15,123 - کامل. - زبردست. 266 00:15:15,206 --> 00:15:19,419 آئیے اس پر خوش ہوں۔ 267 00:15:38,896 --> 00:15:39,897 ...اس طرح مربوط۔ 268 00:15:39,981 --> 00:15:41,482 - تو آپ کے پاس انسٹاگرام نہیں ہے۔ - Nope کیا. 269 00:15:41,607 --> 00:15:43,609 زبردست. کیا، ام، ٹویٹر؟ 270 00:15:44,610 --> 00:15:46,028 - یقینا نہیں. - نہیں؟ 271 00:15:46,112 --> 00:15:48,322 کیا کبھی کوئی ٹویٹر پر کچھ بھی ہوشیار کہتا ہے؟ 272 00:15:48,406 --> 00:15:49,407 یہ سچ ہے. 273 00:15:49,490 --> 00:15:51,826 ہرگز نہیں. چلو بھئی. یہ بدترین ہے۔ 274 00:15:51,951 --> 00:15:55,329 جس کا مطلب بولوں: میں اب آپ کو کس طرح پکڑوں گا؟ 275 00:15:55,705 --> 00:15:58,666 آپ کو صرف ذاتی طور پر کرنا پڑے گا۔ 276 00:15:58,749 --> 00:16:01,919 تمہیں معلوم ہے. میرے گھر پر دکھاؤ، پرانے زمانے کا طریقہ۔ 277 00:16:02,044 --> 00:16:03,045 مجھے خط بھیجیں! 278 00:16:03,129 --> 00:16:04,422 - یہ بہت اچھا ہوگا. - یہ بہت اچھا ہوگا. 279 00:16:04,589 --> 00:16:05,631 "عزیز..." 280 00:16:05,715 --> 00:16:07,592 "واقعی تمہارا۔" ٹھیک ہے، میں یہ کروں گا۔ 281 00:16:07,675 --> 00:16:09,093 میں اسے پسند کروں گا۔ یہ میرے دل کو چھو لے گا۔ 282 00:16:09,177 --> 00:16:10,553 یہ ٹھیک لگتا ہے. 283 00:16:18,936 --> 00:16:19,937 کیا؟ 284 00:16:21,522 --> 00:16:23,649 نہیں، آپ کو صرف ایک اچھی مسکراہٹ ہے. 285 00:16:25,693 --> 00:16:27,320 - ٹھیک ہے. - آپ کریں. 286 00:16:28,571 --> 00:16:30,948 ٹھیک ہے، ٹھیک ہے۔ او ایک کھیل کھیلیں. 287 00:16:31,157 --> 00:16:33,910 ام... مجھے کچھ بتائیں جو آپ نہیں چاہتے کہ میں جانوں۔ 288 00:16:33,993 --> 00:16:36,787 - ہمم... تفریحی کھیل۔ ٹھیک ہے. - ہاں. 289 00:16:37,497 --> 00:16:38,748 اوہ یہ خطرناک ہے۔ 290 00:16:40,249 --> 00:16:41,417 مم... 291 00:16:41,792 --> 00:16:43,377 جی ہاں. ام... 292 00:16:44,837 --> 00:16:46,047 میں... 293 00:16:47,089 --> 00:16:48,466 اس سے نفرت ہے 294 00:16:50,885 --> 00:16:52,220 میرا مطلب ہے، ام... 295 00:16:52,303 --> 00:16:54,347 ٹھیک ہے. میں معافی چاہتا ہوں. 296 00:16:54,430 --> 00:16:58,184 تم نہیں، کیونکہ تم اچھے لگتے ہو، لیکن... نہیں، میں... 297 00:16:59,268 --> 00:17:01,729 مجھے ڈیٹنگ سے نفرت ہے۔ 298 00:17:02,188 --> 00:17:03,231 مم۔ 299 00:17:03,314 --> 00:17:05,483 تمہیں معلوم ہے؟ اس کے بارے میں سب کچھ۔ 300 00:17:06,150 --> 00:17:07,151 کی طرح... 301 00:17:08,361 --> 00:17:10,738 عجیب تمہید۔ 302 00:17:11,113 --> 00:17:13,741 جیسے، سوالات اور چیزیں۔ کی طرح... 303 00:17:14,492 --> 00:17:16,827 تم جانتے ہو، ٹیکسٹنگ. 304 00:17:17,620 --> 00:17:20,206 - کامل پروجیکشن۔ - ہاں. 305 00:17:20,289 --> 00:17:22,667 اس کے بارے میں سب کچھ۔ ایمانداری سے۔ 306 00:17:24,210 --> 00:17:26,212 میں نہیں جانتا، میں صرف اتنا سوچتا ہوں، ام... 307 00:17:27,380 --> 00:17:33,344 جو لوگ، پسند کرتے ہیں، سچی محبت پر یقین رکھتے ہیں، وہ بے وقوف ہیں۔ 308 00:17:34,845 --> 00:17:36,305 بہت بے وقوف. 309 00:17:36,389 --> 00:17:38,015 - وہ ہیں۔ - وہ بہت گونگے ہیں۔ 310 00:17:38,224 --> 00:17:43,229 جیسے، ہم اپنی تمام امیدیں کسی اور کے ذریعے خوشی تلاش کرنے کی طرح لگا دیتے ہیں۔ 311 00:17:43,312 --> 00:17:45,189 اور میں صرف یہ سوچتا ہوں، جیسے، 312 00:17:46,649 --> 00:17:48,985 میں نہیں جانتا، شاید یہ میرے لیے نہیں ہے، 313 00:17:50,069 --> 00:17:53,322 اس لیے کہ میں اتنا عرصہ اکیلا رہا ہوں، 314 00:17:53,864 --> 00:17:56,200 میں اصل میں اس میں بہت اچھا ہوں. 315 00:17:57,660 --> 00:17:58,661 بھاڑ میں جاؤ. 316 00:18:24,562 --> 00:18:25,563 کیا؟ 317 00:18:26,689 --> 00:18:29,358 نہیں، یہ صرف ہے... شاید یہ تھوڑا بہت ہے۔ 318 00:18:30,151 --> 00:18:31,485 تھوڑا بہت تیز۔ 319 00:18:32,570 --> 00:18:33,821 اوہ واہ. 320 00:18:34,905 --> 00:18:38,034 مجھے نہیں لگتا کہ میں نے پہلے کبھی کسی آدمی کو ایسا کہتے سنا ہے۔ 321 00:18:38,868 --> 00:18:41,329 ام، کیا میں، آہ... 322 00:18:41,495 --> 00:18:44,373 کیا میں آپ کو پینے کے لیے کچھ لا سکتا ہوں؟ 323 00:18:45,124 --> 00:18:46,417 یا کھاؤ؟ 324 00:18:47,877 --> 00:18:49,295 نہیں صرف... 325 00:18:50,755 --> 00:18:51,964 صرف تم. 326 00:20:23,389 --> 00:20:25,141 مم۔ 327 00:20:26,684 --> 00:20:28,185 --.صبح - صبح بخیر. 328 00:20:28,269 --> 00:20:30,855 ہیلو. 329 00:20:33,941 --> 00:20:35,609 کافی؟ 330 00:20:36,193 --> 00:20:37,945 ہاں، ہاں، براہ مہربانی. 331 00:20:38,404 --> 00:20:40,448 بس، جیسے، صبح کی اس سانس کو چھپانے کے لیے۔ 332 00:20:40,614 --> 00:20:43,284 اوہ خدایا. کیا یہ اتنا برا ہے؟ 333 00:20:43,451 --> 00:20:44,660 ارے نہیں. 334 00:20:46,579 --> 00:20:48,122 میں تمہارا ہاتھ نہیں چھوڑ رہا ہوں۔ 335 00:20:48,247 --> 00:20:50,791 دفع ہوجاؤ. دفع ہوجاؤ. 336 00:21:16,776 --> 00:21:18,319 اوہ، ہم نے جنسی تعلق کیا. 337 00:21:18,444 --> 00:21:20,196 وہ ڈی حاصل کرو! 338 00:21:21,822 --> 00:21:24,617 دوسرے اور تیسرے مشروب کے درمیان کہیں میں ایسا تھا، 339 00:21:24,950 --> 00:21:26,160 "بھاڑ میں جاؤ۔" 340 00:21:26,869 --> 00:21:28,621 اور یہ حقیقت میں بہت آزاد تھا۔ 341 00:21:28,704 --> 00:21:31,999 میرا "بھاڑ میں جاؤ" مشورہ ہمیشہ کام کرتا ہے۔ لعنت 342 00:21:32,124 --> 00:21:34,543 جیسے، میں اس بارے میں فکر مند بھی نہیں تھا کہ میں کیسا دکھتا 343 00:21:34,668 --> 00:21:37,338 ہوں یا پسند کرتا ہوں، اگر میں بہت زیادہ وقت لے رہا ہوں۔ 344 00:21:37,421 --> 00:21:38,798 ٹھیک ہے! 345 00:21:38,923 --> 00:21:41,133 اس کا انسٹاگرام کیا ہے؟ میں تھوڑا سا ڈنڈا مارنا چاہتا ہوں۔ 346 00:21:41,217 --> 00:21:42,760 اوہ، اس کے پاس ایک نہیں ہے۔ 347 00:21:42,927 --> 00:21:44,345 - کیا بولو؟ - ہاں۔ 348 00:21:44,428 --> 00:21:45,513 کیا مطلب؟ 349 00:21:45,596 --> 00:21:48,390 اوہ، نہیں، دیکھو، وہ سایہ دار ہے۔ 350 00:21:48,474 --> 00:21:49,975 میں معافی چاہتا ہوں. لال جھنڈا. 351 00:21:50,100 --> 00:21:53,145 ٹھیک ہے. جو بھی ہو۔ میری سیکس پریڈ پر بارش بند کرو۔ 352 00:21:53,229 --> 00:21:54,772 برائے مہربانی؟ 353 00:21:54,897 --> 00:21:57,608 اوہ، ویسے، ام، کیا تمہیں پال یاد ہے؟ 354 00:21:57,983 --> 00:22:00,027 - پال؟ - وہ ہمارا بارٹینڈر تھا۔ 355 00:22:00,152 --> 00:22:03,280 ارے ہان. اوہ، پال! 356 00:22:03,405 --> 00:22:05,658 تم جانتے ہو، مجھے یاد نہیں ہے کہ ہم نے ہک اپ کرنا کیوں چھوڑ دیا۔ 357 00:22:05,741 --> 00:22:07,201 وہ ایک اچھا آدمی تھا۔ 358 00:22:07,326 --> 00:22:08,911 اور ایک اچھا بوسہ دینے والا بھی۔ 359 00:22:08,994 --> 00:22:11,247 شاید اس لیے کہ آپ کو قابو نہیں کیا جا سکتا۔ 360 00:22:11,330 --> 00:22:12,915 آپ کو مفت گھومنے کی ضرورت ہے۔ 361 00:22:12,998 --> 00:22:14,208 یہ سچ ہے. 362 00:22:14,458 --> 00:22:17,378 ٹھیک ہے، ٹھیک ہے، مجھے کام پر واپس جانا ہے۔ میں تم سے پیار کرتا ہوں. 363 00:22:17,461 --> 00:22:19,797 - ٹھیک ہے، تم سے زیادہ محبت کرتا ہوں. الوداع! - الوداع! 364 00:22:27,513 --> 00:22:30,391 آپ کو یہ چھوٹی پسلیاں آزمانی ہوں گی، یہ پاگل ہیں۔ 365 00:22:30,474 --> 00:22:34,061 ہاں، وہ واقعی اچھے لگتے ہیں، لیکن میں، ام... 366 00:22:35,938 --> 00:22:37,523 میں صرف جانور نہیں کھاتا۔ 367 00:22:37,898 --> 00:22:38,941 اوہ! 368 00:22:39,024 --> 00:22:42,027 لیکن... لیکن کھاتے رہیں۔ مت کرو... مت روکو. 369 00:22:42,111 --> 00:22:44,321 درحقیقت، میں اصل میں چاہتا ہوں کہ آپ اس پلیٹ کو ختم کریں۔ 370 00:22:44,405 --> 00:22:46,532 میں آپ کو اس پلیٹ کو ختم کرنے کی ہمت کرتا ہوں۔ 371 00:22:49,618 --> 00:22:51,871 - نہیں! - نہیں، نہیں... کیوں؟ 372 00:22:51,954 --> 00:22:53,664 - یہ میرا پسندیدہ ہے... - لیکن ایسا ہوتا ہے... 373 00:22:53,789 --> 00:22:55,291 ... چھوٹی پسلیاں. 374 00:22:55,457 --> 00:22:58,085 - ارے، سنو، تمہیں کھانا پڑے گا... - میں نہیں کر سکتا۔ تم نے اسے اب میرے لیے برباد کر دیا ہے۔ 375 00:22:58,168 --> 00:22:59,253 ہاں۔ 376 00:22:59,336 --> 00:23:01,964 میں اپنے ہاتھ دھونے والا ہوں، مجھے لگتا ہے۔ 377 00:23:03,340 --> 00:23:07,261 تو کیا تم نے میرے بارے میں کسی کو بتایا ہے؟ 378 00:23:07,469 --> 00:23:09,680 شاید. 379 00:23:10,723 --> 00:23:12,725 میرا سب سے اچھا دوست، مولی. 380 00:23:13,684 --> 00:23:16,937 آپ نے اپنے بہترین دوست، مولی کو کیا بتایا؟ 381 00:23:17,229 --> 00:23:21,525 ام، کہ میں ایک اچھے آدمی سے ملا۔ 382 00:23:22,067 --> 00:23:24,153 اور میں اسے پسند کر سکتا ہوں۔ 383 00:23:24,236 --> 00:23:26,405 - بس، جیسے، تھوڑا سا۔ - اوہو. 384 00:23:26,572 --> 00:23:29,199 - مجھے مولی کے بارے میں مزید بتائیں۔ - ام... 385 00:23:29,366 --> 00:23:34,496 ٹھیک ہے، ہم ملے، جیسے، مجھے لگتا ہے کہ یہ سات سال پہلے کی بات تھی، 386 00:23:34,622 --> 00:23:38,417 ام، جب میں پہلی بار یہاں منتقل ہوا تھا۔ ہم نے تھوڑا سا ساتھ کام کیا۔ 387 00:23:39,209 --> 00:23:42,171 سوچیں کہ آپ واقعی ساتھ مل جائیں گے۔ 388 00:23:42,296 --> 00:23:43,297 ہمم 389 00:23:45,090 --> 00:23:48,928 میں آپ کے بارے میں نہیں جانتا، لیکن میں بھرا ہوا ہوں. 390 00:23:50,596 --> 00:23:52,431 میرے خیال میں ہمیں ڈانس کرنا چاہیے۔ 391 00:23:52,556 --> 00:23:53,974 کیا؟ 392 00:23:54,516 --> 00:23:56,226 چلو. چلو بھئی. 393 00:23:56,852 --> 00:23:59,021 جی ہاں. ہاں، ہاں، چلو، چلو۔ 394 00:23:59,146 --> 00:24:00,648 - میں ان حرکتوں کو دیکھنا چاہتا ہوں۔ - ٹھیک ہے. 395 00:24:00,731 --> 00:24:02,608 میں ان حرکتوں کو دیکھنا چاہتا ہوں۔ یہاں مرکز میں حاصل کریں. 396 00:24:02,691 --> 00:24:04,860 مجھے یہ تبدیل کرنے دو. 397 00:24:04,985 --> 00:24:06,028 یہاں ہم چلتے ہیں۔ 398 00:24:09,740 --> 00:24:10,741 ٹھیک ہے. 399 00:24:10,824 --> 00:24:12,117 بس تھوڑا سا جھکاؤ۔ 400 00:24:12,242 --> 00:24:15,204 ابھی کے لیے یہ صرف ایک چھوٹا سا دو قدم ہے۔ 401 00:24:15,329 --> 00:24:17,790 - یہ سب کچھ چھوٹی چالوں میں ہے۔ - یہ سب چہرے پر ہے۔ 402 00:24:17,915 --> 00:24:19,792 یہ کندھوں میں ہے۔ 403 00:24:19,875 --> 00:24:21,043 میرا مطلب ہے، میں ہاپ کر سکتا ہوں۔ 404 00:24:21,168 --> 00:24:23,170 اوہ، کولہے کا زور! یا الله. 405 00:24:23,253 --> 00:24:25,047 نہیں، آپ کے پاس نہیں ہے... 406 00:24:25,130 --> 00:24:27,091 یہ. وہ. 407 00:24:30,636 --> 00:24:32,346 - ہاں. مجھکو. - اوہ، نہیں، نہیں. ٹھیک ہے. 408 00:24:32,513 --> 00:24:34,056 ٹھیک ہے، ٹھیک ہے، ٹھیک ہے، ٹھیک ہے۔ 409 00:24:34,139 --> 00:24:36,016 ایسا لگتا ہے کہ ہم سالسانگ کر رہے ہیں۔ 410 00:24:36,809 --> 00:24:37,893 یہ ایک سالسا ہے۔ 411 00:24:40,270 --> 00:24:42,731 - آپ ہیں... حرکت کرتے ہیں۔ - یا الله. 412 00:24:46,568 --> 00:24:48,404 مجھے کرنا ہے۔ مجھے کرنا ہے۔ 413 00:24:48,487 --> 00:24:51,281 میں معافی چاہتا ہوں. میں واقعی شرمندہ ہوں. یہ واقعی ایک اچھی تصویر تھی۔ 414 00:24:51,365 --> 00:24:53,742 - آپ کو اسے حذف کرنے کی ضرورت ہے۔ - میں اسے کبھی حذف نہیں کروں گا۔ 415 00:24:58,580 --> 00:25:00,124 ہمیں کہیں دور جانا چاہیے۔ 416 00:25:03,669 --> 00:25:04,878 کیا آپ چاہتے ہیں؟ 417 00:25:07,047 --> 00:25:09,299 اوہ، ہاں 418 00:25:09,425 --> 00:25:11,093 - ہاں؟ - ہاں، ام... 419 00:25:11,260 --> 00:25:12,720 بھاڑ میں جاؤ. کیوں نہیں؟ 420 00:25:13,762 --> 00:25:15,305 میرا مطلب ہے، کہاں؟ 421 00:25:15,472 --> 00:25:16,849 جہاں بھی۔ 422 00:25:17,349 --> 00:25:19,393 کہیں... کہیں اچھی۔ 423 00:25:19,560 --> 00:25:22,396 کہیں... مزہ۔ 424 00:25:27,109 --> 00:25:28,986 شاید یہ ایک سرپرائز ہو گا۔ 425 00:25:31,363 --> 00:25:32,489 بھاڑ میں جاؤ. 426 00:25:32,573 --> 00:25:33,574 ہاں۔ 427 00:25:35,492 --> 00:25:36,493 ہاں۔ 428 00:25:37,161 --> 00:25:40,080 ام، میں ہفتے کے آخر میں سٹیو کے ساتھ جا رہا ہوں۔ 429 00:25:40,164 --> 00:25:42,082 کیا؟ کہاں؟ 430 00:25:42,166 --> 00:25:44,001 - یہ ایک حیرت کی بات ہے۔ - رکو، نوا۔ 431 00:25:45,461 --> 00:25:49,173 اہ اہ ایک سرپرائز؟ مجھے یه پسند نھیں. 432 00:25:49,256 --> 00:25:52,801 میں بس اس کے لیے جا رہا ہوں۔ تم نے کہا، "بھاڑ میں جاؤ،" یاد ہے؟ 433 00:25:52,926 --> 00:25:56,013 لڑکی، تم سب نے بدتمیزی کی۔ میں نے اس بندے کو بھی نہیں دیکھا۔ 434 00:25:56,096 --> 00:25:58,098 اوہ، شٹ، میں بالکل بھول گیا. رکو. 435 00:25:58,265 --> 00:25:59,391 میں آپ کو اس کی تصویر بھیج رہا ہوں۔ 436 00:26:03,270 --> 00:26:05,355 میرا مطلب ہے، وہ پیارا لگ رہا ہے، 437 00:26:05,439 --> 00:26:08,233 لیکن میں بمشکل یہ بھی بتا سکتا ہوں، تم رینگتے ہو۔ 438 00:26:08,358 --> 00:26:10,778 ام، وہ مضحکہ خیز طور پر پیارا ہے۔ 439 00:26:10,903 --> 00:26:14,406 میں، ام، میں آپ کو ٹیکسٹ کروں گا جب ہم وہاں پہنچیں گے اور آپ کو سب کچھ بتادیں گے، ٹھیک ہے؟ 440 00:26:14,490 --> 00:26:15,491 اچھا ٹھیک ہے. 441 00:26:16,366 --> 00:26:18,327 ام، میں آپ کے لیے پرجوش ہوں۔ 442 00:26:18,452 --> 00:26:21,080 یہ ایک سیدھی لڑکی کی فنتاسی ہے، ٹھیک ہے؟ 443 00:26:21,163 --> 00:26:22,623 ٹھیک ہے؟ 444 00:26:22,748 --> 00:26:24,750 - میں تم سے پیار کرتا ہوں۔ - میں تم سے زیادہ پیار کرتا ہوں۔ 445 00:26:24,833 --> 00:26:26,210 - الوداع. - الوداع۔ 446 00:26:31,757 --> 00:26:33,092 - ارے. - ہیلو. 447 00:26:33,175 --> 00:26:35,636 معذرت میرا دن لمبا گزرا۔ 448 00:26:35,928 --> 00:26:38,347 اوہ، سنو، ہمیں صبح کو جانا ہے. 449 00:26:38,472 --> 00:26:41,016 میں نے ابھی ٹریفک کی جانچ کی ہے اور یہ ایک ڈراؤنا خواب ہے۔ 450 00:26:41,141 --> 00:26:42,893 تو میں نے سوچا کہ شاید ہم اپنی جگہ جائیں اور 451 00:26:43,018 --> 00:26:44,978 پھر، آپ جانتے ہیں، ہم کل پہلی چیز چھوڑتے ہیں۔ 452 00:26:45,062 --> 00:26:46,814 - کیا یہ اچھا ہے؟ - ہاں. ٹھیک ہے. 453 00:26:47,147 --> 00:26:48,524 اپنے آپ کو دیکھو. 454 00:26:49,733 --> 00:26:50,734 بالکل ٹھیک. 455 00:26:51,568 --> 00:26:52,611 میں پرجوش ہوں. 456 00:27:14,424 --> 00:27:16,385 تم کیسے کر رہے ہو؟ 457 00:27:16,468 --> 00:27:18,512 - تم ٹھیک ہو؟ - ہاں. اچھی. 458 00:27:22,891 --> 00:27:24,935 بھاڑ میں جاؤ میں صرف آپ کو بتانے والا ہوں۔ 459 00:27:25,936 --> 00:27:28,147 ہم کاٹیج گرو جا رہے ہیں۔ یہی حیرت ہے۔ 460 00:27:28,814 --> 00:27:29,940 کہ یہ ہے. 461 00:27:30,065 --> 00:27:31,400 - واقعی؟ - ہاں. 462 00:27:31,483 --> 00:27:33,193 - یہ حیرت ہے؟ - ہاں. 463 00:27:33,318 --> 00:27:34,987 کیا؟ میں ہمیشہ جانا چاہتا ہوں۔ 464 00:27:35,070 --> 00:27:36,155 تم صرف یہ نہیں کہہ رہے ہو؟ 465 00:27:36,238 --> 00:27:37,948 میں صرف یہ نہیں کہہ رہا ہوں۔ نہیں، میرے پاس واقعی ہے۔ 466 00:27:38,198 --> 00:27:42,077 میرا مطلب ہے، مجھے سرپرائزز سے نفرت ہے، اس لیے مجھے بہت خوشی ہوئی کہ آپ نے مجھے بتایا۔ 467 00:27:42,161 --> 00:27:43,412 ہاں، یہ اچھا ہونے والا ہے۔ 468 00:27:45,747 --> 00:27:46,915 اوہ میرا سیل کام نہیں کر رہا ہے۔ 469 00:27:47,291 --> 00:27:49,168 جی ہاں، سروس، ام، گندی ہے، 470 00:27:49,293 --> 00:27:51,503 لیکن یہ میری جگہ پر بہتر ہونے والا ہے۔ 471 00:27:52,379 --> 00:27:53,380 ٹھنڈا 472 00:28:44,473 --> 00:28:45,807 تازہ ہوا، ٹھیک ہے؟ 473 00:28:46,016 --> 00:28:47,100 ہاں۔ 474 00:28:47,434 --> 00:28:48,727 یہ حیران کن ہے. 475 00:28:48,852 --> 00:28:50,062 کون جانتا تھا؟ 476 00:29:16,880 --> 00:29:17,881 اوہ 477 00:29:19,174 --> 00:29:21,969 قدرے مایوس کن۔ 478 00:29:46,952 --> 00:29:49,204 مجھے سائز دے رہے ہیں؟ 479 00:29:49,288 --> 00:29:50,622 اوہ ہاں۔ 480 00:29:50,789 --> 00:29:52,040 خوشبو اچھی ہے. 481 00:29:53,917 --> 00:29:55,711 میری بہن نے مجھے یہ سمجھا۔ 482 00:29:56,336 --> 00:29:58,672 بظاہر وہ سوچتی ہے کہ مجھے صندل کی لکڑی پسند ہے۔ 483 00:29:58,797 --> 00:30:00,966 ٹھیک ہے. 484 00:30:05,053 --> 00:30:06,346 کیا آپ کے پاس ہے، ام... 485 00:30:06,430 --> 00:30:07,764 کیا آپ کے پاس وائی فائی ہے؟ 486 00:30:08,807 --> 00:30:10,392 پھر بھی کوئی سروس نہیں۔ 487 00:30:10,517 --> 00:30:12,227 بھاڑ میں، دوبارہ باہر چلا گیا ہوگا. 488 00:30:12,769 --> 00:30:13,937 ویسے، 489 00:30:14,313 --> 00:30:16,940 ام، میں اپنا ورژن بنا رہا ہوں۔ 490 00:30:17,024 --> 00:30:18,942 ایک موڑ کے ساتھ ایک پرانے زمانے کی. 491 00:30:19,484 --> 00:30:22,029 اور، ام، اس میں کچھ چیری ہونے والا ہے۔ 492 00:30:22,112 --> 00:30:24,448 بہت سوچنے والا۔ 493 00:30:46,803 --> 00:30:47,929 چیئرز 494 00:30:49,264 --> 00:30:50,474 چیئرز 495 00:30:54,978 --> 00:30:56,772 - مم. - مم؟ 496 00:30:57,356 --> 00:30:58,648 یہ واقعی اچھی بات ہے۔ 497 00:30:58,732 --> 00:30:59,941 - ہاں؟ - مم. 498 00:31:00,025 --> 00:31:02,069 وہاں کوئی دلچسپ ذائقہ دیکھیں؟ 499 00:31:02,652 --> 00:31:03,653 ام... 500 00:31:07,532 --> 00:31:08,909 - آڑو؟ - نہیں. 501 00:31:09,076 --> 00:31:10,744 قریب، بہت قریب۔ 502 00:31:10,994 --> 00:31:11,995 ام... 503 00:31:15,540 --> 00:31:17,084 - خوبانی؟ - اوہ. 504 00:31:18,794 --> 00:31:19,795 - نہیں نہیں؟ 505 00:31:19,878 --> 00:31:21,546 - کیا؟ بھاڑ میں جاؤ - بہت قریب. 506 00:31:21,630 --> 00:31:23,757 بہت قریب. چلو بھئی. 507 00:31:27,052 --> 00:31:28,261 ہمم 508 00:31:30,347 --> 00:31:32,349 - آڑو کی ایک قسم؟ - جی ہاں! 509 00:31:32,474 --> 00:31:34,184 - واقعی؟ - جی ہاں، آپ کو مل گیا. 510 00:31:37,229 --> 00:31:38,271 آڑو کی ایک قسم. 511 00:31:41,066 --> 00:31:42,067 ام... 512 00:31:43,777 --> 00:31:47,114 آپ کا، اوہ، آپ کا گھر ڈرانے والا ہے۔ 513 00:31:48,281 --> 00:31:50,325 تم سب ہو، جیسے تم جانتے ہو، 514 00:31:51,868 --> 00:31:55,956 فینسی کاک ٹیل، اور میں بیگ سے باہر پینکیکس کی طرح ہوں. 515 00:31:57,165 --> 00:32:00,001 ہاں، لیکن مجھے آپ کے بارے میں یہی پسند ہے۔ 516 00:32:00,710 --> 00:32:02,129 کوئی دکھاوا نہیں۔ 517 00:32:04,047 --> 00:32:05,048 ہمم 518 00:32:08,343 --> 00:32:12,848 ویسے، وہ، ام... کاٹیج گرو میں گھر، 519 00:32:12,931 --> 00:32:14,391 اس میں ایک گرم ٹب ہے۔ 520 00:32:14,474 --> 00:32:17,727 میں نہیں جانتا کہ آپ نے اپنے اس بڑے بیگ میں کیا پیک کیا ہے، 521 00:32:18,979 --> 00:32:20,564 لیکن سایڈست جیٹ طیارے، 522 00:32:20,689 --> 00:32:22,983 ایک سے زیادہ لائٹس، پوری آزمائش۔ 523 00:32:23,066 --> 00:32:25,193 یہ وہاں نئے سال کی شام کی طرح ہونے والا ہے۔ 524 00:32:29,239 --> 00:32:30,740 کیا؟ معذرت 525 00:32:32,409 --> 00:32:35,203 آپ کو نہانے کے سوٹ کی ضرورت ہوگی۔ 526 00:32:38,123 --> 00:32:40,584 نوا نہیں، میری طرف دیکھو۔ 527 00:32:42,586 --> 00:32:44,504 اتنی دور کیوں بیٹھے ہو؟ 528 00:32:46,423 --> 00:32:47,632 ادھر آو. 529 00:34:47,294 --> 00:34:48,503 ارے 530 00:34:48,795 --> 00:34:49,796 ہائے 531 00:34:51,840 --> 00:34:53,216 نیند کیسی رہی؟ 532 00:34:53,466 --> 00:34:56,553 ہاں، اچھا۔ ام... 533 00:34:58,263 --> 00:34:59,264 کیا... 534 00:35:00,473 --> 00:35:02,058 کیا ہوا؟ 535 00:35:06,229 --> 00:35:07,606 میں نے تمہیں نشہ دیا۔ 536 00:35:26,666 --> 00:35:27,876 کیا، ام... 537 00:35:30,295 --> 00:35:32,797 کیا ہو رہا ہے، سٹیو؟ 538 00:35:35,759 --> 00:35:37,844 میں آپ کو بتانے والا ہوں، لیکن آپ بیزار ہو جائیں گے۔ 539 00:35:46,811 --> 00:35:48,980 نہیں نہیں. نہیں نہیں نہیں نہیں. 540 00:35:49,564 --> 00:35:51,691 ہمم ہمم... 541 00:35:53,068 --> 00:35:54,235 ممممم۔ 542 00:35:55,945 --> 00:35:58,615 اسٹیو، کیا آپ ان کو اتار سکتے ہیں، براہ کرم؟ 543 00:35:58,990 --> 00:36:00,408 ایسا نہیں کر سکتا۔ 544 00:36:02,869 --> 00:36:04,454 کیا آپ ان کو اتار سکتے ہیں؟ 545 00:36:05,038 --> 00:36:06,414 ”ایسا نہیں کر سکتا۔ - سٹیو 546 00:36:11,044 --> 00:36:12,462 یہ اتار دو۔ 547 00:36:14,798 --> 00:36:16,424 میں ایسا نہیں کر سکتا۔ 548 00:36:22,597 --> 00:36:26,559 نہیں، نہیں، نہیں، نہیں، نہیں، نہیں، نہیں، نہیں، نہیں، نہیں، نہیں۔ 549 00:36:26,643 --> 00:36:28,812 نہیں، نہیں، نہیں، نہیں، نہیں، نہیں. نہیں نہیں. 550 00:36:28,895 --> 00:36:32,440 - نہیں، نہیں، یہ نہیں ہو رہا ہے۔ - جی ہاں، یہ ہو رہا ہے. 551 00:36:32,565 --> 00:36:34,025 یہ نہیں ہو رہا ہے۔ یہ نہیں ہو رہا ہے۔ 552 00:36:34,109 --> 00:36:35,110 جی ہاں، یہ ہے. 553 00:36:36,319 --> 00:36:39,197 براہ کرم، براہ مہربانی، براہ مہربانی، مہربانی کریں. یہ ایک لطیفہ ہے۔ 554 00:36:40,156 --> 00:36:41,533 کیا یہ نہیں، سٹیو؟ 555 00:36:41,658 --> 00:36:43,243 دیکھو تم کوشش کیوں نہیں کرتے... 556 00:36:44,452 --> 00:36:45,787 - نوا. - مت کرو! مت کرو! مت کرو! 557 00:36:45,870 --> 00:36:48,331 - میں یہیں رہنے والا ہوں۔ ’’میرے قریب مت آنا۔ 558 00:36:49,499 --> 00:36:51,167 ’’میرے قریب مت آنا۔ - میں یہیں رہ رہا ہوں۔ 559 00:36:51,251 --> 00:36:53,545 سٹیو! 560 00:36:53,628 --> 00:36:56,464 نوا 561 00:37:00,885 --> 00:37:03,638 چلو، نوا، سوچو. کیا... 562 00:37:05,932 --> 00:37:08,059 یا الله. یا الله! 563 00:37:14,107 --> 00:37:15,108 سٹیو... 564 00:37:17,235 --> 00:37:18,862 کیا تم میری عصمت دری کرو گے؟ 565 00:37:23,032 --> 00:37:24,576 میں تمہاری عصمت دری نہیں کروں گا۔ 566 00:37:27,871 --> 00:37:30,582 میں آپ کو پسند کرتا ہوں، Noa. میں تمہیں پسند کرتا ہوں. 567 00:37:31,708 --> 00:37:32,709 بالکل ٹھیک؟ 568 00:37:32,792 --> 00:37:35,628 اب، میں چاہتا ہوں کہ آپ میری بات بہت غور سے سنیں، ٹھیک ہے؟ 569 00:37:36,546 --> 00:37:38,047 کیا آپ میری بات سن رہے ہیں؟ 570 00:37:38,131 --> 00:37:39,799 نوا! 571 00:37:42,927 --> 00:37:44,053 آپ وہاں ہیں. 572 00:37:47,182 --> 00:37:48,850 میں تمہیں ابھی بتانے والا ہوں۔ 573 00:37:52,020 --> 00:37:53,563 میں آپ کا گوشت بیچنے والا ہوں۔ 574 00:37:56,024 --> 00:37:57,984 لوگ مجھے اس کے لیے بہت پیسے دیتے ہیں۔ 575 00:37:58,234 --> 00:37:59,527 اور آپ کے بال۔ 576 00:37:59,694 --> 00:38:01,029 اور اس طرح کی عجیب گندگی۔ 577 00:38:02,030 --> 00:38:03,239 یہ ایک چیز ہے۔ 578 00:38:03,782 --> 00:38:04,783 تو... 579 00:38:05,116 --> 00:38:07,368 میں نہیں ہوں میں تمہیں مارنے والا نہیں ہوں... 580 00:38:09,245 --> 00:38:10,413 ...اوہ، فوراً... 581 00:38:11,164 --> 00:38:13,708 کیونکہ گوشت جتنا تازہ ہوگا اتنا ہی بہتر ہے۔ 582 00:38:13,833 --> 00:38:16,336 اس لیے میں تمہیں جب تک زندہ رکھوں گا. 583 00:38:18,755 --> 00:38:20,173 جب تک آپ عمل نہ کریں۔ 584 00:38:21,174 --> 00:38:23,551 بالکل ٹھیک؟ لیکن سنو تب تک 585 00:38:23,760 --> 00:38:24,761 میں تمہارا خیال رکھوں گا۔ 586 00:38:24,844 --> 00:38:25,929 میں آپ کے لیے کھانا پکانے والا ہوں۔ 587 00:38:26,012 --> 00:38:27,180 میں واقعی میں ایک بہت اچھا باورچی ہوں۔ 588 00:38:27,263 --> 00:38:28,389 آپ ابھی تک نہیں جانتے۔ 589 00:38:28,848 --> 00:38:32,101 جب تک آپ کام نہیں کرتے، کچھ برا نہیں ہونا ہے، ٹھیک ہے؟ 590 00:38:32,185 --> 00:38:34,062 اور دیکھو۔ یہ برا نہیں ہے، ٹھیک ہے؟ 591 00:38:34,187 --> 00:38:35,563 ویسے غروب آفتاب کو دیکھو۔ دیکھو... 592 00:38:38,441 --> 00:38:39,776 ارے، ارے، ارے، ارے... 593 00:38:39,859 --> 00:38:42,195 - ادھر آو. ادھر آو. - نہیں! نہیں! نہیں! 594 00:38:44,739 --> 00:38:46,074 یه ٹھیک ھے. یه ٹھیک ھے. 595 00:38:46,157 --> 00:38:48,117 یه ٹھیک ھے. یه ٹھیک ھے. یه ٹھیک ھے. 596 00:38:48,284 --> 00:38:49,994 نہیں! نہیں! 597 00:39:03,466 --> 00:39:06,553 خاموش رہو. پرسکون ہو جاؤ۔ 598 00:39:12,392 --> 00:39:13,810 اتنا ڈرامائی ہونا بند کرو۔ 599 00:39:16,354 --> 00:39:17,522 یه ٹھیک ھے. 600 00:39:17,605 --> 00:39:18,731 یه ٹھیک ھے. 601 00:39:21,651 --> 00:39:22,944 وہاں تم جاؤ. 602 00:39:38,793 --> 00:39:41,170 ہیلو، تم کہاں ہو؟ 603 00:39:41,254 --> 00:39:43,089 آپ مجھے سب کو بیوقوف بنا رہے ہیں۔ 604 00:39:43,631 --> 00:39:46,426 مجھے کال کریں یا مجھے ٹیکسٹ کریں۔ 605 00:39:47,051 --> 00:39:48,887 اور میں سننا چاہتا ہوں کہ وہ آپ کو کہاں لے گیا۔ 606 00:40:04,736 --> 00:40:05,945 ٹرپن۔ 607 00:40:12,827 --> 00:40:16,372 میری مدد کرو! 608 00:40:18,416 --> 00:40:19,918 وہ یہاں نہیں ہے. 609 00:40:21,252 --> 00:40:22,670 میری مدد کرو! 610 00:40:23,046 --> 00:40:26,716 براہ مہربانی میری مدد کریں! برائے مہربانی! براہ کرم، میں کچھ بھی کروں گا! 611 00:40:26,799 --> 00:40:29,177 میں نہیں کر سکتا... میں آپ کی مدد نہیں کر سکتا۔ 612 00:40:29,260 --> 00:40:30,762 ہم ایک ہی کشتی میں سوار ہیں۔ 613 00:40:33,389 --> 00:40:34,641 بھاڑ میں جاؤ! 614 00:40:39,896 --> 00:40:41,397 مجھے اپنا نام بتاو. 615 00:40:45,735 --> 00:40:46,945 نوا 616 00:40:49,030 --> 00:40:50,365 میں پینی ہوں۔ 617 00:40:51,407 --> 00:40:54,035 میں شہر کے دورے پر تھا۔ 618 00:40:55,411 --> 00:40:56,621 سٹیو سے ملاقات کی۔ 619 00:40:59,582 --> 00:41:02,877 اب میں آہستہ آہستہ... 620 00:41:03,586 --> 00:41:05,129 کھایا جا رہا ہے. 621 00:41:06,631 --> 00:41:08,716 آپ کب سے یہاں ہیں؟ 622 00:41:09,342 --> 00:41:10,927 میں نے ٹریک کھو دیا ہے۔ 623 00:41:11,386 --> 00:41:15,014 مجھے یہ بھی یقین نہیں ہے کہ سچ پوچھیں تو دن کا کون سا وقت ہے۔ 624 00:41:18,601 --> 00:41:20,937 لوگوں کو آپ کی تلاش میں رہنا ہوگا۔ 625 00:41:21,145 --> 00:41:22,355 آپ کی... آپ کی... 626 00:41:22,480 --> 00:41:24,357 آپ کے دوست، آپ کی فیملی، پولیس۔ 627 00:41:24,440 --> 00:41:26,401 لوگوں کو ابھی تک تلاش کرنا ہوگا۔ 628 00:41:27,360 --> 00:41:29,320 پریشانی یہ ہے، 629 00:41:29,404 --> 00:41:31,531 میری زیادہ فیملی نہیں ہے۔ 630 00:41:33,199 --> 00:41:35,743 نہ ھی میں. 631 00:41:37,245 --> 00:41:38,746 سمجھ میں آتا ہے. 632 00:41:46,546 --> 00:41:48,047 کیا دوسرے ہیں؟ 633 00:41:50,091 --> 00:41:53,761 میرے خیال میں ہمارے علاوہ صرف ایک اور ہے۔ 634 00:41:55,346 --> 00:41:57,724 ارے، میلیسا، کیا تم مجھے سن سکتے ہو؟ 635 00:42:06,441 --> 00:42:08,818 وہ اپنا دماغ کھو چکی ہے۔ 636 00:42:09,902 --> 00:42:12,030 لیکن میں سمجھتا ہوں۔ 637 00:42:13,698 --> 00:42:15,283 یہاں کوئی فیصلہ نہیں۔ 638 00:42:23,708 --> 00:42:25,585 ہمیں یہاں سے نکلنا ہے۔ 639 00:42:48,191 --> 00:42:49,275 ہمم... 640 00:43:00,078 --> 00:43:01,871 ماں کی چودائی... 641 00:43:14,550 --> 00:43:15,676 ٹھیک ہے. 642 00:43:42,578 --> 00:43:43,746 بھاڑ میں جاؤ 643 00:46:17,692 --> 00:46:18,776 ارے 644 00:46:19,193 --> 00:46:20,236 آپ کیسے ہو؟ 645 00:46:23,406 --> 00:46:25,491 پھر بھی ناراض۔ 646 00:46:27,076 --> 00:46:28,703 کم از کم کیک آزمائیں۔ 647 00:46:29,787 --> 00:46:31,038 مجھے نہانے کی ضرورت ہے۔ 648 00:46:38,379 --> 00:46:39,588 اکیلا؟ 649 00:46:41,632 --> 00:46:45,094 یہ ایک لطیفہ ہے۔ یہ ایک احمقانہ مذاق تھا۔ 650 00:46:45,177 --> 00:46:47,179 میں کوشش کر رہا ہوں، تم جانتے ہو؟ میں کوشش کر رہا ہوں... 651 00:46:47,430 --> 00:46:49,640 میں آپ کو ہنسانے کی کوشش کر رہا ہوں اور یہ کام نہیں کر رہا ہے۔ 652 00:46:50,933 --> 00:46:53,144 کیا آپ مجھے صرف ایک مسکراہٹ نہیں دے سکتے، براہ مہربانی؟ 653 00:46:53,728 --> 00:46:54,729 صرف ایک؟ 654 00:47:00,818 --> 00:47:02,111 کیا میں ہاں سمجھوں؟ 655 00:47:06,824 --> 00:47:07,950 ٹھیک ہے. 656 00:47:10,328 --> 00:47:11,662 خدا، میرا مطلب ہے، 657 00:47:11,746 --> 00:47:13,956 آپ کو تھوڑا سا ڈھیلا ہونا پڑے گا۔ 658 00:47:14,123 --> 00:47:16,125 میں جانتا ہوں کہ چیزیں تھوڑی مختلف ہیں، 659 00:47:17,168 --> 00:47:18,878 لیکن یہ اب بھی میں ہوں، تم جانتے ہو؟ 660 00:47:18,961 --> 00:47:20,504 پھر بھی وہ آدمی جو میں اس رات بار میں تھا۔ 661 00:47:20,629 --> 00:47:21,964 میرا مطلب وہ سب کچھ تھا جو میں نے تم سے کہا تھا۔ 662 00:47:22,256 --> 00:47:23,257 بس... 663 00:47:23,758 --> 00:47:26,927 کوئی کھیل نہیں، ٹھیک ہے؟ کوئی تخمینہ نہیں؟ 664 00:47:27,136 --> 00:47:28,763 کیا تم یہی نہیں چاہتے تھے؟ 665 00:47:40,483 --> 00:47:42,109 کیا تم اچھے ہو جاؤ گے؟ 666 00:49:04,275 --> 00:49:06,569 بری لڑکی. 667 00:49:37,892 --> 00:49:40,394 مجھے آپ کو کھونا نہیں ہے 668 00:49:40,478 --> 00:49:43,981 میں نہیں چاہتا کہ تم چلے جاؤ 669 00:49:48,277 --> 00:49:49,820 ہم ایک ساتھ بہت اچھے ہیں۔ 670 00:49:49,904 --> 00:49:51,697 میں حرکت نہیں کر سکتا 671 00:49:51,864 --> 00:49:53,073 میں جانتا ہوں. 672 00:49:53,574 --> 00:49:56,827 میں نے آپ کو ایک ایپیڈورل دیا ہے، لہذا آپ کو زیادہ محسوس نہیں ہوگا۔ 673 00:49:58,496 --> 00:50:00,414 تم کیا کر رہے ہو؟ 674 00:50:01,290 --> 00:50:02,625 ہمم... 675 00:50:03,709 --> 00:50:05,044 میں آپ کی گانڈ لے رہا ہوں۔ 676 00:50:07,630 --> 00:50:08,631 نہیں. 677 00:50:08,714 --> 00:50:10,841 - جی ہاں. - نہیں. 678 00:50:10,925 --> 00:50:12,635 تم نے میرا بھروسہ کھو دیا، نوا۔ 679 00:50:13,427 --> 00:50:15,888 تو اس کے نتائج بھگتنا پڑیں گے۔ 680 00:50:16,180 --> 00:50:20,476 میرے بے چین دل کے ساتھ مجھے یہاں نہ چھوڑنا 681 00:50:20,601 --> 00:50:23,270 برائے مہربانی. 682 00:50:23,395 --> 00:50:26,649 میں تمہاری گانڈ کو داغ رہا ہوں تاکہ تم خونی گندگی نہ بنو۔ 683 00:50:26,732 --> 00:50:29,944 - برائے مہربانی رکیئے. - نہیں، یہ ٹھیک ہو جائے گا. 684 00:50:30,152 --> 00:50:31,862 ارے، میں ایک ڈاکٹر ہوں، یاد ہے؟ 685 00:50:43,958 --> 00:50:45,125 ارے 686 00:50:47,169 --> 00:50:48,170 یو 687 00:50:48,254 --> 00:50:49,838 مجھے روکنے کے لیے شکریہ۔ 688 00:50:50,047 --> 00:50:53,133 ہاں، ٹھیک ہے، آپ نے مجھے کوئی انتخاب نہیں دیا، اس لیے... 689 00:50:53,217 --> 00:50:55,844 لڑکے، ایسا کرنا بند کرو جیسے تم مجھے دیکھنا نہیں چاہتے۔ 690 00:50:55,928 --> 00:50:58,472 اور میں آپ کا چہرہ دوبارہ دیکھنا چاہتا تھا۔ 691 00:50:59,640 --> 00:51:01,433 - تم میرا چہرہ دیکھنا چاہتے تھے؟ - ہاں. 692 00:51:01,517 --> 00:51:02,601 تم میرا چہرہ دیکھنا چاہتے تھے۔ 693 00:51:02,685 --> 00:51:03,686 میں نے کیا۔ 694 00:51:03,811 --> 00:51:06,730 مولی، تم کبھی نہیں بدلو گے۔ میں اب بھی آپ کو اس کی معلومات نہیں دے سکتا۔ 695 00:51:06,855 --> 00:51:08,399 اگر میرے پاس بھی ہوتا۔ 696 00:51:08,482 --> 00:51:09,900 چلو پلیز؟ 697 00:51:09,984 --> 00:51:12,111 یہ واحد کنکشن ہے جو میرے پاس ابھی ہے۔ 698 00:51:12,278 --> 00:51:13,404 تم صرف پولیس کے پاس کیوں نہیں جاتے؟ 699 00:51:13,487 --> 00:51:14,613 - قانون نافظ کرنے والا. - ہاں. 700 00:51:14,697 --> 00:51:15,906 اور کیا کہوں؟ 701 00:51:15,990 --> 00:51:17,908 کہ میرا سب سے اچھا دوست ایک لڑکے کے ساتھ چلا گیا 702 00:51:17,992 --> 00:51:19,952 اور اپنا سفر بڑھایا اور وہ مجھے ٹیکسٹ کر رہی ہے، 703 00:51:20,035 --> 00:51:21,203 لیکن مجھے نہیں لگتا کہ یہ اس کی ہے؟ 704 00:51:21,287 --> 00:51:22,871 کیوں نہیں؟ وہ سفید ہے، ٹھیک ہے؟ 705 00:51:22,955 --> 00:51:24,790 یہ مت کرو. 706 00:51:25,249 --> 00:51:27,418 نہیں، میں کھیل رہا ہوں، میں کھیل رہا ہوں۔ سنو، میں سمجھ گیا ہوں۔ 707 00:51:27,543 --> 00:51:30,254 میں سمجھتا ہوں۔ لیکن میں اپنی نوکری کھو سکتا ہوں، مولی۔ 708 00:51:30,421 --> 00:51:32,756 دیکھو، وہ اس طرح غائب نہیں ہو جائے گی، ٹھیک ہے؟ 709 00:51:33,757 --> 00:51:35,259 دیکھو، میں آپ کو بتا سکتا ہوں کہ وہ یہاں کب تھے۔ 710 00:51:35,342 --> 00:51:36,343 مولی 711 00:51:36,427 --> 00:51:38,137 اس نے مجھے بتایا کہ تم ان کے بارٹینڈر تھے اور 712 00:51:38,262 --> 00:51:40,097 اس نے کریڈٹ کارڈ استعمال کیا ہوگا، ٹھیک ہے؟ 713 00:51:41,015 --> 00:51:43,809 دیکھو، یہاں تک کہ صرف اس کا آخری نام ایک بہت بڑا مددگار ثابت ہوگا۔ 714 00:51:44,643 --> 00:51:45,853 برائے مہربانی؟ 715 00:51:46,854 --> 00:51:48,063 تم کیا کر رہے ہو؟ 716 00:51:48,188 --> 00:51:49,440 وہ پوٹی ہونٹ کر رہی ہے۔ 717 00:51:49,523 --> 00:51:51,150 پوٹی ہونٹ مت کرو. یہ مت کرو. 718 00:51:51,275 --> 00:51:53,861 ذرا اس کے بارے میں سوچو۔ میرے لئے؟ 719 00:51:54,820 --> 00:51:56,030 میں اس کے بارے میں سوچوں گا. 720 00:51:56,155 --> 00:51:58,699 - کیا ہم اس پر ہل سکتے ہیں؟ - تمہیں وہ یاد ہے؟ 721 00:51:58,824 --> 00:52:00,534 - کیا آپ کو یہ یاد ہے؟ - کیا میں... 722 00:52:00,618 --> 00:52:01,994 شٹ 723 00:52:02,745 --> 00:52:04,663 - ارے. - یہاں سے نکلو. 724 00:52:05,789 --> 00:52:07,249 ویسے آپ اچھے لگ رہے ہیں۔ 725 00:52:07,374 --> 00:52:08,375 - میں؟ - ہممم۔ 726 00:52:08,459 --> 00:52:09,627 - یہ داڑھی ہے. - مم. 727 00:52:09,710 --> 00:52:11,295 ہاں، یہ اب جڑ رہا ہے۔ 728 00:52:11,420 --> 00:52:13,005 یہ نیا داڑھی کا تیل ملا۔ 729 00:52:26,727 --> 00:52:28,020 نوا 730 00:52:29,563 --> 00:52:30,939 تمہارا گدا کیسا ہے؟ 731 00:52:31,940 --> 00:52:33,067 اب بھی چلا گیا 732 00:52:33,817 --> 00:52:36,904 درد کی دوائیں مجھے اتنی پرواہ نہیں کرنے میں مدد کر رہی ہیں۔ 733 00:52:38,989 --> 00:52:42,409 وہ بہت پیارا ہے، ٹھیک ہے؟ 734 00:52:46,580 --> 00:52:49,583 میں صرف اسے تکلیف دینا چاہتا ہوں، پینی۔ 735 00:52:51,293 --> 00:52:54,380 یہ سب کچھ ہے جس کے بارے میں میں سوچتا ہوں۔ 736 00:52:58,676 --> 00:53:00,844 مجھے یقین نہیں آتا کہ میں اس کے ساتھ سویا ہوں۔ 737 00:53:01,303 --> 00:53:02,429 رکو، تم نے اسے چدایا؟ 738 00:53:02,596 --> 00:53:04,223 739 00:53:05,683 --> 00:53:07,309 میں نے کبھی نہیں کیا۔ 740 00:53:09,269 --> 00:53:11,814 مجھے نہیں لگتا کہ دوسروں میں سے کسی نے بھی ایسا کیا۔ 741 00:53:12,856 --> 00:53:15,734 ویسے میں آپ کو شرمندہ نہیں کر رہا ہوں۔ 742 00:53:17,569 --> 00:53:19,488 میں کہوں گا کہ یہ ایک تعریف ہے۔ 743 00:53:20,572 --> 00:53:22,533 میں بہت بیوقوف ہوں 744 00:53:24,034 --> 00:53:26,954 نہیں تم نہیں ہو. 745 00:53:29,623 --> 00:53:33,460 یہ ہماری غلطی نہیں ہے، نوا. 746 00:53:39,133 --> 00:53:40,175 یہ... 747 00:53:40,884 --> 00:53:42,136 ہمیشہ... 748 00:53:42,594 --> 00:53:43,846 ان کا 749 00:54:26,722 --> 00:54:29,475 کیا... 750 00:54:32,895 --> 00:54:33,896 بھاڑ میں جاؤ؟ 751 00:55:14,520 --> 00:55:16,647 مجھ سے بھاڑ میں جاؤ. 752 00:55:17,105 --> 00:55:18,106 بھاڑ میں جاؤ 753 00:55:55,519 --> 00:55:56,812 واہ، آپ نے یہ کیا۔ 754 00:55:56,979 --> 00:55:59,064 ماں، میں نے اسے بنایا! 755 00:56:21,753 --> 00:56:23,755 اضافی چیری۔ 756 00:56:24,423 --> 00:56:25,716 آپ نے اسے کمایا ہے۔ 757 00:56:28,260 --> 00:56:30,262 اوہ، بھاڑ میں جاؤ. 758 00:56:31,179 --> 00:56:32,556 میں بہت تھکا ہوا ہوں. 759 00:56:33,515 --> 00:56:36,602 2:00 بجے اٹھے۔ m کل رات جا، "واقعی؟ اب؟" 760 00:56:37,144 --> 00:56:39,396 مجھے 6:00 بجے اٹھنا تھا۔ 761 00:56:39,563 --> 00:56:40,772 پھر آپ کو معلوم ہوگا کہ آپ واپس سو نہیں رہے ہیں۔ 762 00:56:40,856 --> 00:56:43,609 آپ تین گھنٹے بعد اٹھے ہیں۔ ادویات کیسی ہیں؟ 763 00:56:45,485 --> 00:56:47,696 عظیم، عظیم، عظیم. 764 00:56:48,071 --> 00:56:49,239 اب بھی انکار میں؟ 765 00:56:49,781 --> 00:56:52,117 ہاں۔ خیر... 766 00:56:53,410 --> 00:56:55,913 دیکھو تھوڑا وقت لگے گا 767 00:56:56,496 --> 00:56:59,249 لیکن آخر کار، آپ قبول کرنا سیکھیں گے۔ 768 00:56:59,625 --> 00:57:03,170 کہ چیزیں ہمیشہ اس طرح نہیں نکلتی ہیں جیسے آپ نے سوچا تھا کہ وہ ہوں گی۔ 769 00:57:03,879 --> 00:57:05,380 تم جانتے ہو، ہم سب مرتے ہیں. 770 00:57:05,505 --> 00:57:07,633 لیکن یہ واقعی بالکل وہی ہے جس طرح ہم باہر جانے کا فیصلہ کرتے ہیں۔ 771 00:57:08,967 --> 00:57:10,844 تم میرے ساتھ کیوں سوئے، سٹیو؟ 772 00:57:19,186 --> 00:57:20,812 میں نے تم سے کہا، میں، ام... 773 00:57:23,482 --> 00:57:24,942 میں نے آپ کو بتایا، میں آپ کو پسند کرتا ہوں. 774 00:57:27,611 --> 00:57:29,154 ویسے بھی، یہ ایک غلطی تھی. 775 00:57:34,743 --> 00:57:37,537 ٹھیک ہے، آرام کرنے کی کوشش کریں۔ 776 00:57:38,413 --> 00:57:40,457 خوف اور تناؤ گوشت کے لیے اچھا نہیں ہے۔ 777 00:58:21,540 --> 00:58:22,541 پینی؟ 778 00:58:23,458 --> 00:58:26,712 پینی، براہ کرم، پہلے ہی جواب دیں۔ 779 00:58:30,382 --> 00:58:31,591 براہ مہربانی، پینی. 780 00:58:34,219 --> 00:58:35,220 پینی! 781 00:58:35,637 --> 00:58:36,847 تم کیا چاہتے ہو؟ 782 00:58:37,014 --> 00:58:38,181 اوہ، بھاڑ میں جاؤ. 783 00:58:39,599 --> 00:58:40,600 یسوع 784 00:58:41,101 --> 00:58:43,061 اب، کیا یہ اتنا مشکل تھا؟ 785 00:58:46,106 --> 00:58:48,525 میں ہو گیا، Noa. 786 00:58:51,653 --> 00:58:53,030 نہیں تم نہیں ہو. 787 00:58:58,160 --> 00:59:00,787 میں اب یہ بھی نہیں جانتا کہ میں کون ہوں۔ 788 00:59:06,752 --> 00:59:09,713 مجھے امید ہے کہ وہ گھٹن گھٹا دے گا۔ 789 00:59:12,132 --> 00:59:15,761 اور پھر اسے ایک فکنگ ٹیپ ورم مل جاتا ہے۔ 790 00:59:18,305 --> 00:59:21,558 اور یہ اسے اندر سے آہستہ آہستہ کھاتا ہے۔ 791 00:59:22,142 --> 00:59:25,228 اور یہ کہ اس کے تمام عجیب دوست 792 00:59:26,354 --> 00:59:30,692 گندگی اور ان کی آنکھوں سے باہر نکالنا 793 00:59:32,235 --> 00:59:34,821 جب تک وہ سب مر نہیں جاتے۔ 794 00:59:39,367 --> 00:59:41,119 تم ایسے پیارے ہو، پینی۔ 795 00:59:46,416 --> 00:59:47,375 بس... 796 00:59:49,628 --> 00:59:50,921 مضبوط رہو. 797 00:59:51,963 --> 00:59:52,964 ٹھیک ہے؟ 798 00:59:55,008 --> 00:59:56,676 - میں آپ کو وہ گری دار میوے لاؤں گا۔ - شکریہ. 799 01:00:22,202 --> 01:00:23,245 جو کچھ بھی آپ بیچ رہے ہیں، 800 01:00:23,328 --> 01:00:24,329 مجھے کوئی دلچسپی نہیں ہے. 801 01:00:24,412 --> 01:00:27,165 ارے نہیں. میں کچھ نہیں بیچ رہا ہوں۔ معذرت 802 01:00:27,457 --> 01:00:29,668 میرا نام مولی ہے، اور... 803 01:00:29,751 --> 01:00:31,044 کیا میں آپ کو جانتا ہوں؟ 804 01:00:31,545 --> 01:00:32,546 نہیں. 805 01:00:32,671 --> 01:00:34,881 لیکن میں اپنے دوست، نوا کو تلاش کر رہا ہوں، اور 806 01:00:34,965 --> 01:00:36,675 میں امید کر رہا تھا کہ آپ میری مدد کر سکتے ہیں۔ 807 01:00:36,925 --> 01:00:39,136 مجھے لگتا ہے کہ آپ کا شوہر اسے جانتا ہے۔ 808 01:00:39,219 --> 01:00:41,388 اس میں واقعی صرف ایک منٹ لگنا چاہئے۔ 809 01:00:49,020 --> 01:00:51,439 آپ کو احساس ہے کہ یہ کتنا عجیب لگتا ہے، ٹھیک ہے؟ 810 01:00:51,523 --> 01:00:53,567 ہاں، میں کرتا ہوں، اور، ام... 811 01:00:54,025 --> 01:00:57,070 میں واقعی میں نہیں جانتا کہ یہ کیسے کہنا ہے، لیکن، ام... 812 01:00:58,738 --> 01:01:01,324 مجھے لگتا ہے کہ وہ آپ کے شوہر کو دیکھ رہی ہے۔ 813 01:01:03,952 --> 01:01:05,453 آپ کیا کہ رہے ہو؟ 814 01:01:14,713 --> 01:01:15,714 ہائے 815 01:01:18,258 --> 01:01:19,259 ہائے 816 01:01:28,143 --> 01:01:29,519 کیا آپ کو کسی چیز کی ضرورت ہے؟ 817 01:01:30,395 --> 01:01:31,771 نہیں شکریہ. 818 01:01:35,108 --> 01:01:36,109 ٹھیک ہے. 819 01:01:40,363 --> 01:01:42,073 اس کا ذائقہ کیسا ہے؟ 820 01:01:50,165 --> 01:01:51,166 خیر... 821 01:01:53,293 --> 01:01:56,963 یہ اس بات پر منحصر ہے کہ یہ کہاں سے آتا ہے اور اسے کیسے تیار کیا جاتا ہے۔ 822 01:02:00,425 --> 01:02:01,426 لیکن... 823 01:02:06,848 --> 01:02:08,308 اگر یہ صحیح طریقے سے کیا جائے تو... 824 01:02:12,187 --> 01:02:14,022 یہ شاندار ہے. 825 01:02:15,982 --> 01:02:17,901 یہ ایسا ہے جیسے آپ کے پاس پہلے کبھی نہیں تھا۔ 826 01:02:21,988 --> 01:02:22,989 ہمم 827 01:02:33,291 --> 01:02:34,251 کہ یہ ہے؟ 828 01:02:58,024 --> 01:03:00,944 پلے روم میں جاؤ جب میں رات کا کھانا بناؤں، ٹھیک ہے؟ 829 01:03:01,027 --> 01:03:03,446 ہاں! میں یہاں سب سے پہلے آیا! 830 01:03:04,489 --> 01:03:05,740 سنو ام... 831 01:03:07,284 --> 01:03:10,745 میں بھی مثبت نہیں ہوں کہ تصویر میں میرا شوہر ہے۔ 832 01:03:10,870 --> 01:03:12,998 آپ واقعی چہرہ نہیں دیکھ سکتے۔ 833 01:03:14,207 --> 01:03:17,502 اس کے علاوہ میں نے اسے آج صبح کام پر جانے سے پہلے دیکھا، تو... 834 01:03:19,879 --> 01:03:21,381 - یہاں. - شکریہ. 835 01:03:21,464 --> 01:03:24,592 سچ میں، یہ ہے... یہ پاگل ہے. 836 01:03:26,886 --> 01:03:30,056 اگر آپ اپنے دوست کے بارے میں بہت پریشان ہیں تو آپ کو پولیس کے پاس جانا چاہیے۔ 837 01:03:31,641 --> 01:03:33,643 ام... 838 01:03:34,561 --> 01:03:36,062 کیا وہ کبھی شہر سے باہر جاتا ہے؟ 839 01:03:36,187 --> 01:03:38,398 - کام یا کسی اور چیز کے لیے؟ - نہیں. 840 01:03:38,481 --> 01:03:42,110 ٹھیک ہے، وہ کاٹیج گروو گئے تھے، جیسے، ایک ہفتہ پہلے، اور 841 01:03:42,193 --> 01:03:45,989 میں نے اس کے بعد سے اس سے کچھ نہیں سنا ہے اور میں صرف... 842 01:03:46,072 --> 01:03:47,699 مجھے نہیں معلوم کہ وہ کہاں ہے۔ 843 01:03:50,452 --> 01:03:52,871 - میں صرف پریشان ہوں، ٹھیک ہے؟ - ہاں میں سمجھتا ہوں. 844 01:03:54,664 --> 01:03:56,041 میں واقعی شرمندہ ہوں. 845 01:03:57,042 --> 01:03:58,376 ام... 846 01:03:58,460 --> 01:04:01,838 وہ اس وقت میرا شوہر ہے۔ آپ کو جانے کی ضرورت ہے، ٹھیک ہے؟ 847 01:04:01,921 --> 01:04:05,842 میں صرف بے چین ہوں۔ عورت سے عورت، ہو سکتا ہے آپ کے شوہر کے پاس مزید معلومات ہوں۔ 848 01:04:05,925 --> 01:04:08,136 میں یہاں کسی کے لیے کچھ گڑبڑ کرنے کی کوشش نہیں کر رہا ہوں۔ 849 01:04:08,219 --> 01:04:09,220 میں صرف اپنے دوست کو ڈھونڈنے کی کوشش کر رہا ہوں۔ 850 01:04:09,304 --> 01:04:10,305 - ارے. - ارے. 851 01:04:12,182 --> 01:04:13,892 - ہیلو. ہائے - ارے. 852 01:04:18,271 --> 01:04:20,357 - کیا ہو رہا ہے؟ - کچھ نہیں. 853 01:04:20,440 --> 01:04:22,442 کچھ نہیں یہ عورت ابھی جا رہی تھی۔ 854 01:04:23,443 --> 01:04:24,486 تم سٹیو ہو، ٹھیک ہے؟ 855 01:04:24,861 --> 01:04:26,196 نہیں، میں برینڈن ہوں۔ 856 01:04:26,446 --> 01:04:28,365 لیکن آپ سٹیو کے پاس جاتے ہیں، ٹھیک ہے؟ 857 01:04:28,990 --> 01:04:32,327 نہیں، صرف برینڈن۔ تم کون ہو؟ 858 01:04:33,286 --> 01:04:34,996 میں مولی ہوں۔ ام... 859 01:04:35,080 --> 01:04:39,417 میری دوست نوا، مجھے لگتا ہے کہ آپ اسے جانتے ہیں، وہ غائب ہے۔ 860 01:04:39,876 --> 01:04:41,878 نوا ام... 861 01:04:41,961 --> 01:04:44,297 نہیں، مجھے افسوس ہے، میں... میں نہیں کرتا۔ 862 01:04:44,381 --> 01:04:45,382 ام... 863 01:04:45,840 --> 01:04:47,884 - کیا تم، شہد؟ - نہیں ہرگز نہیں. 864 01:04:48,385 --> 01:04:52,555 وہ خوفناک ہے۔ ہاں، میں نہیں جانتا، مجھے لگتا ہے کہ آپ کا گھر غلط ہے۔ 865 01:04:55,683 --> 01:04:58,812 ہاں۔ ہاں، آپ شاید صحیح کہہ رہے ہیں۔ 866 01:05:00,230 --> 01:05:01,481 ٹھیک ہے. 867 01:05:01,731 --> 01:05:03,691 - میں معافی چاہتا ہوں. اس کے لئے معذرت. - نہیں. 868 01:05:03,775 --> 01:05:04,984 ہمیں افسوس ہے کہ ہم آپ کی مدد نہیں کر سکے۔ 869 01:05:05,068 --> 01:05:06,653 آپ کے دوست کے بارے میں معذرت۔ 870 01:05:10,615 --> 01:05:13,201 میں صرف سوچ رہا ہوں، تم نے اسے آخری بار کب دیکھا تھا؟ 871 01:05:23,128 --> 01:05:24,421 اوہ، یہ تم ہو. 872 01:05:25,422 --> 01:05:27,507 مولی، ٹھیک ہے؟ 873 01:05:29,342 --> 01:05:30,427 واقعی ایسا نہیں کرنا چاہیے تھا۔ 874 01:05:55,326 --> 01:05:56,494 نوا نے کہا کہ ہم ساتھ ملیں گے۔ 875 01:05:56,578 --> 01:05:57,579 بھاڑ میں جاؤ! 876 01:06:02,625 --> 01:06:03,585 چلو دیکھتے ہیں. 877 01:06:10,925 --> 01:06:11,926 تو... 878 01:06:13,470 --> 01:06:15,597 تم نے مجھ سے کیوں پوچھا کہ اس کا ذائقہ کیسا ہے؟ 879 01:06:18,600 --> 01:06:20,935 ام... 880 01:06:21,269 --> 01:06:22,353 میں نہیں جانتا. 881 01:06:25,106 --> 01:06:28,109 مجھے لگتا ہے کہ میں... متجسس تھا۔ 882 01:06:29,694 --> 01:06:31,196 آپ متجسس تھے؟ 883 01:06:32,864 --> 01:06:34,407 کیا آپ مجھ سے اس بات کی توقع کرتے ہیں؟ 884 01:06:36,993 --> 01:06:38,828 آپ جو چاہیں یقین کر سکتے ہیں۔ 885 01:06:44,667 --> 01:06:45,627 ٹھیک ہے. 886 01:06:51,925 --> 01:06:54,469 چلو رات کا کھانا کھاتے ہیں اور ہم دیکھیں گے کہ آپ کتنے متجسس ہیں۔ 887 01:06:55,762 --> 01:06:58,890 آپ کے لیے کچھ سامان لایا ہوں۔ سوچا کہ شاید آپ چاہتے ہیں... 888 01:07:00,308 --> 01:07:01,392 تبدیلی 889 01:07:17,283 --> 01:07:18,368 مم۔ 890 01:07:35,760 --> 01:07:36,970 بھاڑ میں جاؤ 891 01:08:27,437 --> 01:08:29,647 لڑکے نیچے جاتے ہیں ٹھیک ہے؟ 892 01:08:30,189 --> 01:08:32,775 ہممم۔ انہوں نے آپ سے پوچھا۔ 893 01:08:46,372 --> 01:08:47,540 کام کیسا تھا؟ 894 01:08:47,707 --> 01:08:48,708 اچھی. 895 01:08:49,250 --> 01:08:52,128 دراصل، میں کل رات دیر سے آنے والا ہوں۔ 896 01:08:53,171 --> 01:08:55,340 نئی مصنوعات کے ساتھ اب بہت کچھ کرنا ہے۔ 897 01:08:55,715 --> 01:08:58,259 کچھ بڑے کلائنٹس ملے جو ڈیلیوری کی توقع کر رہے ہیں۔ 898 01:09:13,316 --> 01:09:14,859 میں نہانے والا ہوں۔ 899 01:09:15,026 --> 01:09:16,527 آج اچھی ٹیم ورک۔ 900 01:12:57,331 --> 01:12:59,083 فکر نہ کرو، میں تمہیں نشہ نہیں کروں گا۔ 901 01:13:00,042 --> 01:13:01,085 دوبارہ 902 01:13:02,336 --> 01:13:03,796 بہتر ہے کہ آپ نہ کریں۔ 903 01:13:07,425 --> 01:13:08,426 چیئرز 904 01:13:11,178 --> 01:13:12,179 چیئرز 905 01:13:19,854 --> 01:13:21,731 تو آپ نے بتایا کہ آپ متجسس تھے۔ 906 01:13:24,317 --> 01:13:25,318 ہاں۔ 907 01:13:25,484 --> 01:13:28,446 ٹھیک ہے، آپ کیا جاننا چاہتے ہیں؟ 908 01:13:31,157 --> 01:13:32,158 خیر... 909 01:13:34,327 --> 01:13:35,328 ام... 910 01:13:37,705 --> 01:13:39,582 آپ نے پہلی بار اسے کب آزمایا؟ 911 01:13:39,707 --> 01:13:41,167 ام... 912 01:13:41,250 --> 01:13:44,587 میں 18 یا 19 سال کا تھا۔ 913 01:13:45,755 --> 01:13:47,381 انیس، ہاں۔ 914 01:13:47,548 --> 01:13:48,799 اور دیکھو... 915 01:13:50,092 --> 01:13:52,637 یہ راتوں رات کی چیز نہیں تھی، تم جانتے ہو؟ 916 01:13:52,762 --> 01:13:54,305 سب سے پہلے، میں اصل میں خوفزدہ تھا. 917 01:13:54,388 --> 01:13:58,184 میرا مطلب ہے، کیسے ممکن ہے کہ ایسا کچھ کرنے کے قابل ہو؟ 918 01:13:58,267 --> 01:14:02,480 تم جانتے ہو، میں ایک عام سا بچہ تھا، میرے دوست تھے، میری زندگی عام تھی، 919 01:14:03,648 --> 01:14:06,192 اور اب مجھے اس چیز سے نمٹنا ہے۔ 920 01:14:06,901 --> 01:14:09,570 جسے میں کسی کے ساتھ شیئر نہیں کر سکتا تھا۔ 921 01:14:09,695 --> 01:14:10,821 اور اس نے مجھے مار ڈالا۔ 922 01:14:11,656 --> 01:14:13,783 لیکن میں اس کے بارے میں سوچنا نہیں روک سکتا تھا۔ 923 01:14:14,617 --> 01:14:18,120 میں اپنے منہ سے، ام، ذائقہ حاصل نہیں کر سکا۔ 924 01:14:18,788 --> 01:14:19,997 بناوٹ۔ 925 01:14:21,123 --> 01:14:24,627 مجھے یہ پسند ہے. جس طرح سے اس نے مجھے محسوس کیا مجھے پسند آیا۔ 926 01:14:25,586 --> 01:14:28,714 تو میں نے سوچا، "مجھے یہ معلوم کرنا ہوگا کہ کیا وہاں اور بھی ہے،" آپ جانتے ہیں۔ 927 01:14:28,839 --> 01:14:31,968 "میں ممکنہ طور پر واحد شخص نہیں بن سکتا جو اس طرح محسوس کرتا ہے۔" 928 01:14:32,468 --> 01:14:34,387 اور میں نہیں تھا۔ 929 01:14:35,304 --> 01:14:38,057 لوگوں کی ایک پوری جماعت ہے جو اس کے لیے وقف ہے۔ 930 01:14:39,934 --> 01:14:44,397 اور یہ تب ہے جب میری زندگی معنی میں آنے لگی۔ 931 01:14:46,315 --> 01:14:47,400 میرا مطلب ہے، یہ... 932 01:14:48,359 --> 01:14:51,153 یہ بہت طاقتور چیز ہے۔ 933 01:14:52,697 --> 01:14:55,408 یہ ساری دنیا، کاش تم جانتے۔ یہ ہے، ام... 934 01:14:58,160 --> 01:14:59,578 یہ دینے کے بارے میں ہے۔ 935 01:15:01,664 --> 01:15:04,709 اپنے آپ کو کسی کے حوالے کرنا۔ 936 01:15:06,127 --> 01:15:09,547 ہمیشہ کے لیے کسی اور کے ساتھ ایک ہو جانا۔ 937 01:15:10,923 --> 01:15:11,924 اور وہ... 938 01:15:13,884 --> 01:15:15,511 یہ ایک خوبصورت چیز ہے۔ 939 01:15:17,930 --> 01:15:19,223 وہ ہے ہتھیار ڈالنا۔ 940 01:15:20,850 --> 01:15:21,976 وہ محبت ہے۔ 941 01:15:30,401 --> 01:15:32,820 اور اس کمیونٹی میں کتنے لوگ ہیں؟ 942 01:15:33,529 --> 01:15:34,613 زیادہ نہیں. 943 01:15:36,282 --> 01:15:38,075 ایک فیصد کا ایک فیصد۔ 944 01:15:39,285 --> 01:15:42,204 آپ جانتے ہیں، ایسی کوئی چیز نہیں ہے جو یہ لوگ برداشت نہیں کر سکتے، ٹھیک ہے؟ 945 01:15:42,288 --> 01:15:44,123 وہ ایک چیز چاہتے ہیں۔ 946 01:15:44,665 --> 01:15:46,459 جو کسی اور کے پاس نہیں ہے۔ 947 01:15:47,209 --> 01:15:48,544 یا حاصل کر سکتے ہیں؟ 948 01:15:49,754 --> 01:15:51,630 اور وہیں سے میں اندر آتا ہوں۔ 949 01:15:53,549 --> 01:15:54,967 میں ان کے لیے حاصل کر سکتا ہوں۔ 950 01:15:57,511 --> 01:15:59,638 میں نے اپنے لیے ایک نام بنایا۔ 951 01:16:03,017 --> 01:16:04,852 کیا آپ صرف خواتین ہی کھاتے ہیں؟ 952 01:16:06,771 --> 01:16:07,772 ہاں۔ 953 01:16:09,356 --> 01:16:10,357 کیوں؟ 954 01:16:11,067 --> 01:16:13,069 یہی وہ جگہ ہے جہاں بازار ہے۔ 955 01:16:14,153 --> 01:16:16,072 اس کے علاوہ، خواتین صرف بہتر ذائقہ کرتی ہیں. 956 01:16:18,115 --> 01:16:19,116 تو... 957 01:16:22,119 --> 01:16:24,080 میں نے ہمارے لیے کچھ پکایا۔ 958 01:16:25,498 --> 01:16:27,208 اگر آپ اسے آزمانے کے لئے کھلے ہیں۔ 959 01:16:32,963 --> 01:16:34,090 کیا یہ ہے... 960 01:16:36,258 --> 01:16:37,384 کیا یہ میں ہوں؟ 961 01:16:40,096 --> 01:16:41,138 نہیں. 962 01:16:43,682 --> 01:16:45,518 ہم ایک ساتھ کاٹ لیں گے. 963 01:17:42,032 --> 01:17:44,451 یہ کھانا تقریباً 30,000 ڈالر ہے۔ 964 01:17:46,537 --> 01:17:47,872 وہ پاگل ہے۔ 965 01:17:48,497 --> 01:17:50,583 اگر وہ اب بھی زندہ تھی تو بہت کچھ بنو۔ 966 01:17:51,458 --> 01:17:52,418 امید 967 01:17:54,086 --> 01:17:55,254 یہ اس کا نام تھا۔ 968 01:17:56,839 --> 01:17:57,840 کچھ مضحکہ خیز۔ 969 01:17:59,508 --> 01:18:01,427 یہ کچھ مضحکہ خیز ہے۔ 970 01:18:02,011 --> 01:18:03,012 بیوقوف 971 01:18:07,183 --> 01:18:09,101 یہ وہ نہیں ہے جس کی میں نے توقع کی تھی۔ 972 01:18:11,770 --> 01:18:12,771 یہ ہے، ام... 973 01:18:15,274 --> 01:18:16,984 یہ ناقابل بیان ہے۔ 974 01:18:42,468 --> 01:18:43,844 آپ کا شکریہ، سٹیو. 975 01:18:45,179 --> 01:18:46,805 آپ کا استقبال ہے، Noa. 976 01:18:51,393 --> 01:18:53,354 تم جانتے ہو کہ میں کیسے جانتا تھا کہ تم خاص ہو؟ 977 01:18:56,899 --> 01:18:58,609 کیونکہ تم بھی بھاڑ میں گئے ہو۔ 978 01:19:49,451 --> 01:19:51,161 بالکل ٹھیک. چلو. 979 01:20:28,282 --> 01:20:29,283 نوا! 980 01:20:32,578 --> 01:20:33,787 پینی جی ہاں؟ 981 01:20:34,455 --> 01:20:37,916 یہ یقینی طور پر میلیسا کی طرح نہیں لگتا تھا۔ 982 01:20:39,543 --> 01:20:40,544 ہاں۔ 983 01:20:41,337 --> 01:20:43,047 کوئی نیا لگتا ہے۔ 984 01:20:53,140 --> 01:20:55,934 تم جانتے ہو، دوسری رات، 985 01:20:56,769 --> 01:20:58,354 میں سوچ رہا تھا 986 01:20:59,313 --> 01:21:02,066 کتنا اچھا ہے کے بارے میں 987 01:21:02,649 --> 01:21:04,651 یہ تم سے بات کرنا ہے 988 01:21:06,570 --> 01:21:10,574 لیکن پھر میں ایسا تھا، اگر آپ حقیقی نہیں ہیں تو کیا ہوگا؟ 989 01:21:12,284 --> 01:21:16,497 اور میں پاگل ہو رہا ہوں؟ 990 01:21:18,665 --> 01:21:20,125 میلیسا کی طرح۔ 991 01:21:22,920 --> 01:21:28,384 لیکن مجھے ایسا لگتا ہے کہ اگر میرا کوئی خیالی دوست ہوتا، 992 01:21:30,052 --> 01:21:32,054 میں اس کا نام نوا نہیں رکھوں گا۔ 993 01:21:33,555 --> 01:21:34,932 ایسا ہو گا، جیسے... 994 01:21:36,141 --> 01:21:37,559 شان کونری۔ 995 01:21:51,198 --> 01:21:53,075 کاش میں آپ کو دیکھ سکتا. 996 01:22:01,250 --> 01:22:02,543 میں بھی. 997 01:22:11,760 --> 01:22:13,262 میرے پاس آپ کے لئے کچھ ہے. 998 01:22:16,390 --> 01:22:17,391 آگے بڑھو. 999 01:22:18,642 --> 01:22:19,685 اسے کھولو. 1000 01:22:45,544 --> 01:22:46,962 کیا یہ تمھیں اچھا لگتا ہے؟ 1001 01:22:51,175 --> 01:22:53,427 یہ گلابی ہے۔ 1002 01:22:55,345 --> 01:22:56,805 میں اس سے محبت کرتا ہوں 1003 01:22:57,848 --> 01:22:58,849 شکریہ 1004 01:22:59,475 --> 01:23:01,894 شاید آپ اسے آج رات پہن سکتے ہیں اور، اوہ، 1005 01:23:03,395 --> 01:23:05,147 ہم دوبارہ رات کا کھانا کھا سکتے ہیں۔ 1006 01:23:07,316 --> 01:23:08,942 ہاں۔ ٹھیک ہے. 1007 01:23:12,613 --> 01:23:14,156 میں آپ کو 7:00 بجے اٹھاؤں گا۔ 1008 01:23:16,492 --> 01:23:17,993 مجھے نہیں معلوم کہ یہ کیا وقت ہے۔ 1009 01:23:18,076 --> 01:23:19,077 میں جانتا ہوں. 1010 01:23:20,787 --> 01:23:21,788 ضرور 1011 01:23:31,924 --> 01:23:33,550 شاید آپ تازہ دم ہو جائیں۔ 1012 01:25:09,938 --> 01:25:11,106 ٹھیک ہے، ہیلو. 1013 01:25:12,274 --> 01:25:13,275 ہائے 1014 01:25:28,123 --> 01:25:30,709 میں دیکھ رہا ہوں کہ ہم کھانے کی میز پر پہنچ چکے ہیں۔ 1015 01:25:30,792 --> 01:25:33,253 ہاں ہمارے پاس ہے. 1016 01:25:36,423 --> 01:25:37,716 کیا، ام...؟ 1017 01:25:38,508 --> 01:25:40,218 کیا یہ کوئی تاریخ ہے، اسٹیو؟ 1018 01:25:43,805 --> 01:25:45,015 شاید یہ ہے. 1019 01:26:05,994 --> 01:26:07,412 - اوہ. - اچھا... 1020 01:26:08,580 --> 01:26:09,706 بالکل ٹھیک. 1021 01:26:11,166 --> 01:26:13,126 یہ ایک دلچسپ رات ہونے والی ہے۔ 1022 01:26:13,418 --> 01:26:14,586 ہاں۔ 1023 01:26:14,753 --> 01:26:15,754 یہ ہے. 1024 01:26:16,088 --> 01:26:17,464 زبردست. 1025 01:26:19,424 --> 01:26:20,717 چلو نشہ کرتے ہیں. 1026 01:26:21,968 --> 01:26:24,096 میں سوچ رہا تھا کہ اس رات تم نے کیا کہا۔ 1027 01:26:24,179 --> 01:26:26,223 اکیلے اور سب کے بڑھنے کے بارے میں۔ 1028 01:26:27,683 --> 01:26:32,604 مجھے یہ احساس دلایا کہ واقعی میں آپ کے لیے کوئی بھی پکا نہیں ہے۔ 1029 01:26:33,897 --> 01:26:35,232 اور اس نے مجھے اداس کر دیا۔ 1030 01:26:37,442 --> 01:26:40,654 ہر ایک کو ایک بار ان کے لیے کوئی نہ کوئی کھانا پکانا ہوتا ہے۔ 1031 01:26:42,197 --> 01:26:43,198 پیٹ۔ 1032 01:26:43,740 --> 01:26:45,784 جگر. 1033 01:26:45,909 --> 01:26:47,494 اور لہسن اور دونی۔ 1034 01:26:58,630 --> 01:27:00,382 - مم. - مم. 1035 01:27:00,507 --> 01:27:02,300 میں لہسن کا مزہ چکھتا ہوں۔ 1036 01:27:02,384 --> 01:27:04,928 ضرور. واہ 1037 01:27:05,053 --> 01:27:08,432 آپ اسے اگلی بار بنا سکتے ہیں۔ جس طرح سے آپ اسے پسند کرتے ہیں۔ 1038 01:27:15,439 --> 01:27:16,773 یہ کون ہے؟ 1039 01:27:19,067 --> 01:27:20,944 - یہ؟ - مم. 1040 01:27:24,614 --> 01:27:25,949 یہ میلیسا ہے۔ 1041 01:27:32,497 --> 01:27:33,665 میلیسا 1042 01:27:41,089 --> 01:27:42,799 میرا مطلب ہے، یہ بہت بورنگ ہے۔ 1043 01:27:43,425 --> 01:27:44,843 ہے نا؟ 1044 01:27:45,802 --> 01:27:46,970 جیسے، وہ... 1045 01:27:49,097 --> 01:27:51,683 اس کا ذائقہ اتنا ہے، تم جانتے ہو، زوال پذیر... 1046 01:27:52,100 --> 01:27:54,686 اور اس کا نام میلیسا ہے۔ 1047 01:27:55,228 --> 01:27:56,229 خیر... 1048 01:27:57,856 --> 01:28:00,525 سوچا کہ آپ کچھ کہنے والے ہیں، آپ جانتے ہیں، جیسے، 1049 01:28:01,777 --> 01:28:02,778 خوشی 1050 01:28:05,906 --> 01:28:07,699 لگتا ہے کہ ہم نے تمام امیدیں ختم کر دیں۔ 1051 01:28:07,783 --> 01:28:10,368 اوہ، نہیں، مزید امید باقی ہے۔ 1052 01:28:16,333 --> 01:28:20,420 کیا میلیسا نے کبھی کینڈل لائٹ ڈنر لیا؟ 1053 01:28:42,192 --> 01:28:44,069 میری دنیا میں خوش آمدید. 1054 01:28:46,446 --> 01:28:48,532 گاہک خواتین کے قریب محسوس کرنا چاہتے ہیں۔ 1055 01:28:51,535 --> 01:28:54,746 وہ کسی نہ کسی طرح آپ کا حصہ بن جاتے ہیں۔ 1056 01:29:01,378 --> 01:29:02,712 میلیسا ہے۔ 1057 01:29:04,381 --> 01:29:07,843 اور نہیں، اس نے کبھی کینڈل لائٹ ڈنر نہیں کیا۔ 1058 01:29:25,986 --> 01:29:27,612 میرا سامان کہاں ہے؟ 1059 01:29:35,287 --> 01:29:36,997 میرے ساتھ، میرا اندازہ ہے۔ 1060 01:29:52,929 --> 01:29:54,347 ٹھیک ہے، چلو۔ 1061 01:29:55,140 --> 01:29:56,474 کھانے کے لیے اور بھی ہے۔ 1062 01:30:01,605 --> 01:30:02,898 ہم نے اسے کبھی کاٹیج گروو تک نہیں پہنچایا، 1063 01:30:02,981 --> 01:30:04,524 کیا ہم نے؟ 1064 01:30:06,109 --> 01:30:07,319 یہ تو بہت برا ہوا. 1065 01:30:10,405 --> 01:30:12,240 یہ وہاں واقعی پرسکون ہے۔ 1066 01:30:12,949 --> 01:30:16,119 واقعی مجھے ایک درخت سے گلے لگانا چاہتا ہے۔ 1067 01:30:17,245 --> 01:30:21,666 ویسے بھی، کون جانتا ہے؟ شاید ہم اب بھی جا سکتے ہیں۔ 1068 01:30:24,294 --> 01:30:27,255 ٹھیک ہے، تو یہ ہے، آہ، 1069 01:30:28,214 --> 01:30:29,257 چھاتی کا گوشت. 1070 01:30:29,716 --> 01:30:32,928 اور یہ ہے، ام، یہ واقعی اچھا ہے۔ 1071 01:30:33,136 --> 01:30:35,889 یہ فربہ اور لطیف ہے۔ 1072 01:30:36,139 --> 01:30:37,265 میں نہیں جانتا. 1073 01:30:37,515 --> 01:30:39,351 یہ بھی واقف ہو سکتا ہے. 1074 01:30:42,270 --> 01:30:43,271 کیا؟ 1075 01:30:43,355 --> 01:30:44,856 - نہیں، یہ ہے... - کیا یہ ہے...؟ 1076 01:30:44,940 --> 01:30:46,399 نہیں، یہ ہے... 1077 01:30:47,692 --> 01:30:49,069 یہ صرف احمقانہ ہے۔ 1078 01:30:49,152 --> 01:30:51,279 - نہیں، نہیں، نہیں، آگے بڑھو۔ - نہیں، میں نہیں کر سکتا۔ 1079 01:30:51,363 --> 01:30:52,364 چلو بھئی. 1080 01:30:53,073 --> 01:30:54,407 آپ کو مجھے بتانا ہوگا۔ 1081 01:30:54,824 --> 01:30:56,534 نہیں، یہ صرف ہے، ام... 1082 01:30:57,577 --> 01:31:00,163 آپ نے آخری دم تک چھاتی کو بچایا۔ 1083 01:31:08,004 --> 01:31:09,506 یا الله. 1084 01:31:09,589 --> 01:31:10,590 وہ تھا، ام... 1085 01:31:11,132 --> 01:31:12,592 یہ تو اچھا ہے. 1086 01:31:12,759 --> 01:31:16,846 یہ واقعی اچھا ہے، سٹیو. تمہیں معلوم ہے؟ 1087 01:31:18,431 --> 01:31:23,186 تم ٹھیک کہتے ہو، آج تک کسی نے میرے لیے کھانا نہیں پکایا، اس لیے... 1088 01:31:24,104 --> 01:31:27,315 یہ بالکل نہیں ہے کہ میں نے اس کی تصویر کیسے 1089 01:31:27,399 --> 01:31:29,901 بنائی، لیکن، آپ جانتے ہیں، یہ ہے... یہ اچھا ہے۔ 1090 01:31:29,985 --> 01:31:30,986 ہاں۔ 1091 01:31:31,653 --> 01:31:33,697 وہ مجھ سے بہتر چھاتی ہے. 1092 01:31:36,032 --> 01:31:37,492 کیا آپ اختلاف نہیں کر رہے؟ 1093 01:31:37,575 --> 01:31:40,704 - نہیں، ایسا نہیں ہے... - شکریہ، اسٹیو۔ 1094 01:31:40,787 --> 01:31:42,706 - میں یہ نہیں کہہ رہا تھا۔ - بہت شکریہ، سٹیو. 1095 01:31:49,212 --> 01:31:50,463 کیا ہے...؟ 1096 01:31:59,806 --> 01:32:02,851 ام... 1097 01:32:10,108 --> 01:32:11,359 معذرت 1098 01:32:12,235 --> 01:32:13,653 معذرت، یہ صرف... 1099 01:32:16,156 --> 01:32:18,158 ام، یہ صرف ہے... 1100 01:32:20,243 --> 01:32:22,328 یہ واقعی اچھا ہے۔ 1101 01:32:24,914 --> 01:32:25,915 اور یہ... 1102 01:32:27,250 --> 01:32:28,209 یہ... 1103 01:32:28,793 --> 01:32:31,713 سب صرف اتنا الجھا ہوا. 1104 01:32:34,966 --> 01:32:37,385 اور میں پوری طرح عمل نہیں کر سکتا... 1105 01:32:43,933 --> 01:32:45,685 ...کیونکہ میں خوفناک محسوس کر رہا ہوں۔ 1106 01:32:50,398 --> 01:32:51,483 مجھے محسوس ہوتا ہے... 1107 01:32:53,359 --> 01:32:54,694 خوفناک 1108 01:32:57,864 --> 01:32:58,865 کیونکہ... 1109 01:33:01,201 --> 01:33:03,578 کیونکہ میں نہیں... مجھے خوفناک محسوس نہیں ہوتا۔ 1110 01:33:08,625 --> 01:33:09,667 بھاڑ میں جاؤ 1111 01:33:09,834 --> 01:33:11,252 ارے یہاں آؤ۔ 1112 01:33:12,962 --> 01:33:14,964 نوا 1113 01:33:16,382 --> 01:33:17,383 ارے 1114 01:33:19,094 --> 01:33:20,345 یه ٹھیک ھے. 1115 01:33:23,348 --> 01:33:25,433 یه ٹھیک ھے. 1116 01:33:35,360 --> 01:33:36,903 یہ سب ٹھیک ہو جائے گا۔ 1117 01:33:42,867 --> 01:33:44,577 آپ صرف مختلف ہیں۔ 1118 01:33:46,746 --> 01:33:49,874 اور میں اس وقت سے جانتا تھا جب میں آپ سے ملا تھا۔ 1119 01:34:22,198 --> 01:34:24,492 میں تمہیں ہتھکڑی لگانا بھول گیا۔ 1120 01:34:26,202 --> 01:34:28,246 ہاں۔ 1121 01:34:30,039 --> 01:34:31,040 تمنے کیا. 1122 01:34:37,255 --> 01:34:38,840 کیا تم ناچنا چاہتے ہو؟ 1123 01:34:46,890 --> 01:34:48,016 ہاں۔ 1124 01:34:52,562 --> 01:34:53,730 ہاں میں کرتا ہوں. 1125 01:37:22,337 --> 01:37:23,796 بھاڑ میں جاؤ! 1126 01:37:32,347 --> 01:37:33,723 تم بھاڑ میں جاؤ! 1127 01:37:35,016 --> 01:37:36,309 اوہ خدایا! 1128 01:37:42,690 --> 01:37:43,816 چلو، چلو۔ 1129 01:37:46,319 --> 01:37:47,987 تم چودنے والی کتیا. 1130 01:37:54,660 --> 01:37:56,829 جلدی کرو۔ 1131 01:37:56,913 --> 01:38:00,041 خدا کی قسم، نوا! 1132 01:38:01,918 --> 01:38:04,295 تم اتارنا fucking کتیا! 1133 01:38:04,379 --> 01:38:06,381 میں تمہارا دل کاٹ دوں گا! 1134 01:38:11,511 --> 01:38:12,929 اوہ، میرے خدا، مولی. 1135 01:38:13,638 --> 01:38:16,140 کیا تم ٹھیک ہو؟ کیا تم ٹھیک ہو؟ 1136 01:38:17,058 --> 01:38:20,395 میں معذرت خواہ ہوں. ارے، چلو، آؤ۔ ٹھیک ہے. 1137 01:38:20,561 --> 01:38:22,313 - اوہ، بھاڑ میں جاؤ. - اپنا ہاتھ مجھے دو. 1138 01:38:22,480 --> 01:38:23,564 تمہارے ساتھ کیا مسئلہ ہے؟ 1139 01:38:23,648 --> 01:38:25,858 میں ابھی آپ کو نہیں بتا سکتا، لیکن میں بتاؤں گا۔ 1140 01:38:26,025 --> 01:38:27,693 ان کو لگائیں۔ میں ابھی واپس آیا! 1141 01:38:27,777 --> 01:38:28,778 تم کہاں جا رہے ہو؟ 1142 01:38:31,656 --> 01:38:34,033 پینی؟ اوہ، میرے خدا، پینی! کیا تم ٹھیک ہو؟ 1143 01:38:34,158 --> 01:38:36,327 آخر میں آپ کو دیکھ کر بہت اچھا لگا۔ کیا تم ٹھیک ہو؟ 1144 01:38:36,452 --> 01:38:37,662 مولی! مولی! 1145 01:38:37,829 --> 01:38:39,122 - Noa؟ - مولی، مدد کرو! 1146 01:38:39,288 --> 01:38:41,541 - Noa؟ یا الله. - چلو، ہمیں جانا ہے 1147 01:38:49,590 --> 01:38:51,050 - کیا تم ٹھیک ہو؟ - ہممم۔ جی ہاں. 1148 01:38:51,134 --> 01:38:52,176 تم اچھے ہو؟ 1149 01:38:59,976 --> 01:39:01,394 اوہ، شٹ! 1150 01:39:01,519 --> 01:39:02,854 اوہ، بھاڑ میں جاؤ. 1151 01:39:53,488 --> 01:39:55,490 مولی مولی 1152 01:40:00,495 --> 01:40:01,496 مولی 1153 01:40:08,586 --> 01:40:10,129 - ادھر آو. - نہیں نہیں! 1154 01:40:10,296 --> 01:40:12,089 آپ کے خیال میں آپ کہاں جا رہے ہیں، نوا، ہاہ؟ 1155 01:40:12,173 --> 01:40:13,382 آپ کے خیال میں آپ کہاں جا رہے ہیں؟ 1156 01:40:13,549 --> 01:40:15,009 لگتا ہے آپ کہیں جا رہے ہیں؟ 1157 01:40:15,092 --> 01:40:16,469 تم چھوڑنے والے نہیں ہو. 1158 01:40:18,429 --> 01:40:20,348 بھاڑ میں جاؤ 1159 01:40:43,496 --> 01:40:45,414 نہیں! 1160 01:40:49,585 --> 01:40:51,712 ہمیں یہاں سے باہر نکلنا ہے۔ 1161 01:41:03,516 --> 01:41:04,684 بھاڑ میں جاؤ 1162 01:41:12,858 --> 01:41:15,528 نو، بیٹا، یہ گندگی بھاڑ میں جاؤ کے طور پر ڈراونا ہے. 1163 01:41:16,779 --> 01:41:19,156 میں نے وہاں سے غلط موڑ لیا ہوگا۔ 1164 01:41:20,324 --> 01:41:22,451 یہ کچھ بکواس ہے. 1165 01:41:24,996 --> 01:41:26,163 واہ 1166 01:41:28,416 --> 01:41:29,875 چلو، مولی. 1167 01:41:30,918 --> 01:41:32,336 کہاں ہو؟ 1168 01:41:32,461 --> 01:41:33,921 اس نے آپ کو کیسے حاصل کیا؟ 1169 01:41:34,088 --> 01:41:37,675 میں آپ کو ڈھونڈنے کی کوشش کر رہا تھا، لیکن میں نے اسے ڈھونڈ لیا۔ 1170 01:41:37,800 --> 01:41:39,260 میں جانتا تھا کہ گندگی بند تھی۔ 1171 01:41:39,510 --> 01:41:42,555 میں معذرت خواہ ہوں. یہ سب میرا قصور ہے۔ 1172 01:41:42,722 --> 01:41:44,515 تم لوگ بہت پیارے ہو۔ 1173 01:41:44,599 --> 01:41:46,642 اوہ، بھاڑ میں جاؤ! اوہ، شٹ. 1174 01:41:46,726 --> 01:41:48,519 - کیا تم ٹھیک ہو؟ - ہاں، میں ٹھیک ہوں. 1175 01:41:48,686 --> 01:41:51,063 ہمیں اٹھنا ہے۔ میں تمہیں اٹھانے جا رہا ہوں۔ 1176 01:41:56,527 --> 01:41:57,862 نوا! 1177 01:41:58,446 --> 01:41:59,697 اوہ، بھاڑ میں جاؤ. 1178 01:41:59,780 --> 01:42:01,699 اوہ، یہ اتارنا fucking آدمی! 1179 01:42:01,782 --> 01:42:02,783 بھاڑ میں جاؤ 1180 01:42:03,993 --> 01:42:05,745 نوا! 1181 01:42:10,916 --> 01:42:12,793 تم نے مجھ سے جھوٹ بولا! 1182 01:42:14,670 --> 01:42:17,298 میں تم سب کو مار ڈالوں گا! 1183 01:42:17,882 --> 01:42:19,884 خبر دار، دھیان رکھنا! اس کے پاس بندوق ہے! 1184 01:42:22,219 --> 01:42:24,513 بھاڑ میں جاؤ، اس گندگی. 1185 01:42:25,306 --> 01:42:28,100 ہمیں الگ ہونا ہے۔ ہمیں ٹیڑھا ہونا پڑے گا۔ 1186 01:42:29,143 --> 01:42:31,395 بھاڑ میں جاؤ 1187 01:42:34,607 --> 01:42:36,025 چلو یار، ہم نے یہ فلم دیکھی۔ 1188 01:42:36,108 --> 01:42:38,527 ہم اس کتیا کو زندہ نہیں نکالتے، آپ یہ جانتے ہیں۔ 1189 01:42:39,320 --> 01:42:41,364 GPS نے مجھے گھمایا اور گندا کر دیا۔ 1190 01:42:41,697 --> 01:42:44,200 نوا! 1191 01:42:44,367 --> 01:42:45,951 میں معافی چاہتا ہوں! 1192 01:42:46,744 --> 01:42:49,872 ٹھیک ہے؟ میں معافی چاہتا ہوں! 1193 01:42:50,998 --> 01:42:52,249 میں معافی چاہتا ہوں. 1194 01:42:53,209 --> 01:42:56,128 کیا آپ مجھ سے یہی کہنا چاہتے ہیں؟ 1195 01:42:57,129 --> 01:42:58,339 ہہ؟ 1196 01:43:15,815 --> 01:43:17,400 ٹارچ حاصل کریں۔ 1197 01:43:42,675 --> 01:43:45,010 آگے بڑھو، تم چھپاتے رہو۔ 1198 01:43:45,094 --> 01:43:46,595 تم چھپاتے رہو! 1199 01:43:49,890 --> 01:43:53,853 بیوقوف، اتارنا fucking کمزور 1200 01:43:54,854 --> 01:43:57,398 pussy-ass fucking bitches. 1201 01:43:58,357 --> 01:44:00,067 وہی ہے جو تم ہو۔ 1202 01:44:00,901 --> 01:44:02,570 اتارنا fucking bitches. 1203 01:44:18,210 --> 01:44:19,587 چلو بھئی! 1204 01:44:28,053 --> 01:44:29,054 بھاڑ میں جاؤ 1205 01:44:30,890 --> 01:44:32,391 ارے، تم کم از کم ہاف ڈک! 1206 01:44:43,277 --> 01:44:44,278 سور! 1207 01:44:54,955 --> 01:44:55,956 چلو بھئی. 1208 01:44:56,916 --> 01:44:58,334 مجھے ایک مسکراہٹ دو. 1209 01:45:05,549 --> 01:45:07,468 بھاڑ میں جاؤ 1210 01:45:16,519 --> 01:45:19,063 ہم نے یہ کیا، ٹھیک ہے؟ ہم محفوظ ہیں۔ 1211 01:45:21,398 --> 01:45:23,150 پینی، تم ٹھیک ہو؟ 1212 01:45:29,240 --> 01:45:30,241 بھاڑ میں جاؤ! 1213 01:45:30,574 --> 01:45:31,575 بھاڑ میں جاؤ! 1214 01:45:32,827 --> 01:45:34,495 میرے پاس کوئی اشارہ نہیں ہے۔ 1215 01:45:35,287 --> 01:45:36,747 اوہ، شٹ. 1216 01:45:37,164 --> 01:45:39,166 میں نے اپنا فون چھوڑ دیا۔ 1217 01:45:39,959 --> 01:45:42,086 - ٹھیک ہے، تم پینی کے ساتھ رہو۔ - کیا؟ 1218 01:45:42,795 --> 01:45:45,714 - تم وہاں واپس جا رہے ہو؟ - مجھے اپنا فون لینا ہے۔ 1219 01:45:46,257 --> 01:45:48,425 دیکھو، بالکل واپس آو، ٹھیک ہے؟ 1220 01:45:48,509 --> 01:45:49,510 ٹھیک ہے. 1221 01:45:49,677 --> 01:45:51,428 - حقیقی کے لئے. - میں کروں گا. 1222 01:45:53,180 --> 01:45:54,390 ادھر آو. 1223 01:46:24,128 --> 01:46:25,337 ہمم 1224 01:46:30,175 --> 01:46:32,011 ہمیں اس کو صاف کرنے کی ضرورت ہے۔ 1225 01:46:33,137 --> 01:46:34,555 جی ہاں میڈم. 1226 01:46:34,722 --> 01:46:36,473 آئیے اس کی لاش کو برف پر لاتے ہیں۔ 1227 01:46:36,557 --> 01:46:37,808 جی ہاں میڈم. 1228 01:46:49,653 --> 01:46:51,488 چلو، چلو۔ 1229 01:46:55,910 --> 01:46:57,703 جی ہاں. جی ہاں. 1230 01:47:05,419 --> 01:47:08,088 - اوہ، میرے خدا، آپ نے اسے پکڑ لیا. - کیا؟ 1231 01:47:08,213 --> 01:47:10,215 میں نے سوچا کہ یہ کبھی ختم نہیں ہوگا۔ 1232 01:47:10,299 --> 01:47:11,300 تم نے اسے پکڑ لیا۔ 1233 01:47:11,467 --> 01:47:12,509 تم کون ہو؟ 1234 01:47:12,593 --> 01:47:14,720 شکریہ ہم اب آزاد ہیں، ٹھیک ہے؟ 1235 01:47:14,929 --> 01:47:18,182 - کیا؟ - آپ کا شکریہ. شکریہ 1236 01:47:21,936 --> 01:47:22,937 کچھ بھی؟ 1237 01:47:23,520 --> 01:47:24,521 کچھ نہیں 1238 01:47:24,855 --> 01:47:26,023 اوہ، بھاڑ میں جاؤ. 1239 01:47:33,322 --> 01:47:34,990 کیا مصیبت ہے؟ 1240 01:47:51,382 --> 01:47:54,468 میں تمہاری زندگی کو پھسلتے دیکھنا چاہتا ہوں۔ 1241 01:48:08,190 --> 01:48:09,984 تم چودنے والی چوت! 1242 01:48:11,402 --> 01:48:14,405 مولی! مولی! 1243 01:48:18,325 --> 01:48:21,203 میں نے آپ سے مدد مانگی! 1244 01:48:23,288 --> 01:48:27,459 آپ جیسی کتیاوں کا مسئلہ ہے! 1245 01:48:44,435 --> 01:48:45,519 کون... 1246 01:48:46,770 --> 01:48:48,522 وہ کون ہے؟ 1247 01:48:50,691 --> 01:48:51,859 اسٹیو کی بیوی۔ 1248 01:48:54,695 --> 01:48:55,863 کیا؟ 1249 01:48:59,366 --> 01:49:00,701 وہ شادی شدہ ہے؟ 1250 01:49:03,620 --> 01:49:05,247 تھا... شادی شدہ تھی۔ 1251 01:49:13,422 --> 01:49:15,424 میں تم سے پیار کرتا ہوں، مولی۔ 1252 01:49:16,258 --> 01:49:17,676 میں تم سے زیادہ پیار کرتا ہوں۔ 1253 01:49:17,700 --> 01:49:37,700 ....:BLACK GOLD:.... {\an8}@iamdesigora