1 00:01:24,586 --> 00:01:25,587 ¿Qué? 2 00:01:41,019 --> 00:01:43,146 Nena, al diablo con eso. Vete. 3 00:01:43,229 --> 00:01:44,564 Lo sé. Es como... 4 00:01:44,773 --> 00:01:47,359 Obviamente no me importa pagar, 5 00:01:47,442 --> 00:01:48,860 pero qué extraña manera de comenzar una cita. 6 00:01:49,069 --> 00:01:50,195 Eso es lo que estoy diciendo. 7 00:01:50,278 --> 00:01:51,821 ¿Esto es lo que le dirás a tus hijos? 8 00:01:51,946 --> 00:01:54,658 "Oh, era tan romántico antes de nuestra primera cita, chicos. 9 00:01:54,741 --> 00:01:58,036 "Me envió un mensaje de texto, 'Para que sepas, solo en efectivo'". 10 00:01:58,203 --> 00:01:59,746 -No. 11 00:02:01,414 --> 00:02:02,707 Ya estoy aquí. 12 00:02:02,832 --> 00:02:03,917 Nena... 13 00:02:04,084 --> 00:02:05,710 Estoy demasiado hambrienta. 14 00:02:05,794 --> 00:02:06,878 Mmm. 15 00:02:07,212 --> 00:02:09,422 No sé. Con suerte, será una buena historia. 16 00:02:09,506 --> 00:02:11,883 Llámame después. 17 00:02:12,092 --> 00:02:14,177 -Te quiero. -De acuerdo, yo te quiero más. 18 00:02:14,344 --> 00:02:15,345 -Adiós. -Adiós. 19 00:02:15,428 --> 00:02:16,846 Adiós. 20 00:02:16,930 --> 00:02:18,306 -¡Adiós! 21 00:02:19,265 --> 00:02:22,394 Bien, hagamos esto. 22 00:02:25,021 --> 00:02:27,649 Me encanta la salsa picante. 23 00:02:27,732 --> 00:02:29,984 Literalmente la uso en cada cosa 24 00:02:30,068 --> 00:02:31,778 que encuentro por la casa a veces. 25 00:02:31,861 --> 00:02:34,239 Desde pizza hasta alitas de pollo. 26 00:02:34,322 --> 00:02:37,283 Aunque me da un reflujo ácido terrible. 27 00:02:37,367 --> 00:02:38,952 -Mmm. -Se abre camino hasta mi garganta 28 00:02:39,035 --> 00:02:40,912 y literalmente siento que voy a vomitar. 29 00:02:41,538 --> 00:02:44,207 -Entonces... -Oh, sí. Eso... Apesta. 30 00:02:44,290 --> 00:02:46,251 -Mmm. -Pero me encanta, así que... 31 00:02:46,334 --> 00:02:48,169 -Sí. -Sí. 32 00:02:48,378 --> 00:02:51,131 Me encanta el wasabi, 33 00:02:51,339 --> 00:02:53,258 pero las especias mexicanas serían demasiado. 34 00:02:53,425 --> 00:02:56,344 -Mmm. Sí. Te entiendo. -Sí. 35 00:02:56,845 --> 00:02:57,846 Sí. 36 00:03:02,684 --> 00:03:03,727 Mmm. 37 00:03:06,312 --> 00:03:07,814 ¿Qué? 38 00:03:08,732 --> 00:03:10,483 Tuve este loco pensamiento. 39 00:03:10,817 --> 00:03:12,193 Siento como... 40 00:03:12,944 --> 00:03:14,863 Que las mujeres de la generación de nuestros padres, 41 00:03:15,071 --> 00:03:18,950 simplemente les importaba más cómo vestían 42 00:03:19,033 --> 00:03:21,119 y simplemente, más bien cómo se veían. 43 00:03:21,911 --> 00:03:23,538 Estaban más en la feminidad. 44 00:03:23,913 --> 00:03:25,123 -¿Sabes a lo que me refiero? -Mmm. 45 00:03:25,206 --> 00:03:27,459 Es como que hoy en día, las chicas 46 00:03:27,542 --> 00:03:29,919 usan todo grande, como si fuera una manta. 47 00:03:30,003 --> 00:03:32,046 ¿Entiendes? Sabes lo que digo, ¿no? 48 00:03:32,172 --> 00:03:33,381 -Um... -Es como... 49 00:03:33,465 --> 00:03:36,259 Porque creo que te verías genial con un vestido. 50 00:03:36,676 --> 00:03:39,095 No es que no te veas bien con un suéter, 51 00:03:39,262 --> 00:03:40,764 -pero quiero decir, si estuvieran... -¿Están bien? 52 00:03:40,847 --> 00:03:44,309 Oh, sí. Um, ya casi terminamos, en realidad. Gracias. 53 00:03:44,517 --> 00:03:47,061 Genial. Sí, terminaremos con esto entonces. 54 00:03:47,896 --> 00:03:49,397 -Gracias. -De nada. 55 00:03:49,856 --> 00:03:51,608 Oh, ¿trajiste efectivo? 56 00:03:51,775 --> 00:03:54,360 Sí. Me lo recordaste, así que... 57 00:03:54,444 --> 00:03:57,572 Mi hermano viene a la ciudad. 58 00:03:57,655 --> 00:03:59,949 Si te parece bien, me voy a llevar estas sobras 59 00:04:00,033 --> 00:04:02,076 y, uh, supongo que dejaré que te vayas... 60 00:04:02,160 --> 00:04:03,203 Genial. No, sí. 61 00:04:03,328 --> 00:04:05,330 ...un par de billetes menos en la propina. 62 00:04:05,413 --> 00:04:06,623 Si es que tiene sentido. 63 00:04:08,333 --> 00:04:10,794 Tu bufanda se está sumergiendo en los fideos. 64 00:04:10,877 --> 00:04:12,670 ¡Oh, rayos! 65 00:04:12,754 --> 00:04:13,797 ¡Mierda! 66 00:04:15,006 --> 00:04:17,383 Me encanta esta bufanda. Mmm... 67 00:04:17,467 --> 00:04:19,427 ¿Disculpe? Disculpe. 68 00:04:19,594 --> 00:04:20,845 Rápido, venga. 69 00:04:21,554 --> 00:04:24,265 Hola, ¿tienes agua con gas? 70 00:04:24,349 --> 00:04:25,850 -Con gas. -Mmm-hmm. Sí. 71 00:04:25,975 --> 00:04:27,811 -Burbuja. ¿Conoces las burbujas? -Sí, sí. 72 00:04:28,520 --> 00:04:30,021 ¿Y un limón, por favor? 73 00:04:31,022 --> 00:04:32,607 No sé si ella entendió lo que dije. 74 00:04:32,690 --> 00:04:33,775 No creo que hable inglés. 75 00:04:44,410 --> 00:04:46,788 Eso fue, eh, eso fue divertido. 76 00:04:47,622 --> 00:04:49,040 Eres muy linda. 77 00:04:49,290 --> 00:04:51,000 -Gracias. -Sí. 78 00:04:51,709 --> 00:04:53,628 Deberíamos hacer esto de nuevo algún día. 79 00:04:54,504 --> 00:04:56,548 Sí, mira, Chad, um... 80 00:04:56,631 --> 00:04:58,675 -Sí. 81 00:04:58,758 --> 00:05:00,635 Oh. Yo... Yo no... 82 00:05:00,885 --> 00:05:03,596 No creo que formemos buena pareja. ¿Sabes? 83 00:05:03,721 --> 00:05:04,848 Guau. 84 00:05:05,056 --> 00:05:06,641 Estaba literalmente siendo educado. 85 00:05:06,724 --> 00:05:08,893 Ni siquiera eres mi tipo, para ser sincero, así que... 86 00:05:09,727 --> 00:05:10,770 Está bien. 87 00:05:10,854 --> 00:05:13,815 Oh, ¿es divertido? "¿Ja, ja, es gracioso"? Sí. 88 00:05:13,898 --> 00:05:16,776 Bueno. Buena suerte para encontrar chico, perra engreída. 89 00:05:19,279 --> 00:05:20,446 Mmm... 90 00:05:25,410 --> 00:05:27,829 Qué carajo. 91 00:06:04,699 --> 00:06:05,700 Maldición. 92 00:06:13,249 --> 00:06:15,209 Oh. Estúpida idiota. 93 00:06:16,085 --> 00:06:18,046 ¿Puedes enviarle un mensaje de texto que diga: 94 00:06:18,171 --> 00:06:21,424 "Vete a la mierda, tú y tu horrible bufanda, perra". 95 00:06:21,549 --> 00:06:24,052 Oh, mira, desearía haber pensado en eso en ese momento. 96 00:06:24,260 --> 00:06:26,220 En cambio, me quedé allí como una idiota. 97 00:06:26,304 --> 00:06:27,847 -Cambiemos. -Sí. 98 00:06:28,181 --> 00:06:29,849 No sé cómo lo haces, Mollie. 99 00:06:30,475 --> 00:06:31,559 ¿Hacer qué? 100 00:06:31,726 --> 00:06:32,977 Salir con gente. 101 00:06:34,103 --> 00:06:35,813 Y yo siempre termino sola. 102 00:06:36,105 --> 00:06:39,233 Con lo cual, por cierto, estoy muy bien. 103 00:06:40,360 --> 00:06:41,819 No, no. ¿Qué? 104 00:06:42,570 --> 00:06:45,949 No necesitas un hombre, ¿de acuerdo? O cualquiera, para el caso. 105 00:06:46,491 --> 00:06:50,119 Es solo la forma en que nos criaron desde las malditas películas de Disney. 106 00:06:50,203 --> 00:06:52,330 -Sí. A la mierda Ariel. -A la mierda. 107 00:06:52,497 --> 00:06:54,540 La estúpida dejó todo el mar por un hombre. 108 00:06:54,624 --> 00:06:55,750 -Vamos. 109 00:06:55,833 --> 00:06:57,293 Si... A la mierda Bella. 110 00:06:57,418 --> 00:06:59,337 Sí, que se joda la Bestia. Soy la bestia. 111 00:06:59,420 --> 00:07:01,839 ¡Tú eres la Bestia! ¡Dale! 112 00:07:03,925 --> 00:07:06,177 ¡Tiempo, todos! 113 00:07:06,386 --> 00:07:09,180 ¡Guau! Gran trabajo hoy, ¿eh? 114 00:07:09,430 --> 00:07:10,682 En serio. 115 00:07:10,974 --> 00:07:12,934 -Ahora dense un aplauso. 116 00:07:13,017 --> 00:07:14,978 -¡Guau! 117 00:07:15,103 --> 00:07:16,104 ¡Gran trabajo! 118 00:07:16,187 --> 00:07:18,564 -¡Bam! -¡Ah! 119 00:07:18,690 --> 00:07:20,775 -¡Eres poderosa! -¡Eres poderosa! 120 00:07:20,942 --> 00:07:22,694 -Mira lo fuerte que eres. -Mira esto. 121 00:08:42,106 --> 00:08:43,191 Rayos. 122 00:09:21,312 --> 00:09:23,106 ¿Alguna vez comiste de estas? 123 00:09:27,360 --> 00:09:28,361 ¿Uvas? 124 00:09:28,694 --> 00:09:31,030 No. Uvas de algodón de azúcar. 125 00:09:31,155 --> 00:09:33,199 Saben igual. No estoy bromeando. 126 00:09:33,658 --> 00:09:34,826 -¿En serio? -Sí. 127 00:09:35,034 --> 00:09:36,410 Se lo dije a mi hermana y sobrina. 128 00:09:36,577 --> 00:09:37,703 "No puede ser, vete a la mierda". 129 00:09:37,829 --> 00:09:39,580 Así que ahora les llevaré algunas. 130 00:09:39,664 --> 00:09:41,165 ¿Tu sobrina dijo: "Vete a la mierda"? 131 00:09:41,332 --> 00:09:43,793 -Sí. Los niños de cuatro años están locos. 132 00:09:46,212 --> 00:09:47,213 Está bien. 133 00:09:47,839 --> 00:09:49,173 Puedo adivinar que no me crees, 134 00:09:49,340 --> 00:09:51,175 así que tendrás que probar una. 135 00:09:51,300 --> 00:09:53,386 No quiero que te vayas de aquí pensando que soy un bicho raro. 136 00:09:57,390 --> 00:09:58,391 Bueno. 137 00:10:04,981 --> 00:10:06,274 -¿Correcto? -Santo cielo. Mmm. 138 00:10:07,358 --> 00:10:08,818 -Guau. -Ciencias. 139 00:10:08,901 --> 00:10:11,696 Sí. Arriba la ciencia. 140 00:10:12,280 --> 00:10:13,489 ¿Vives por aquí? 141 00:10:14,615 --> 00:10:16,742 -Porque vivo en el pasillo seis. 142 00:10:16,951 --> 00:10:18,661 Acabo de llegar a la sección de frutas 143 00:10:18,744 --> 00:10:20,913 para hablar con gente muy guapa al azar 144 00:10:20,997 --> 00:10:22,456 que andan por acá cerca. 145 00:10:24,458 --> 00:10:25,501 Fue malo. 146 00:10:26,127 --> 00:10:27,170 Fue un poco malo. 147 00:10:27,253 --> 00:10:29,338 -Lo siento mucho. -Está bien. 148 00:10:29,463 --> 00:10:30,590 Qué tengas buenas noches. 149 00:10:30,673 --> 00:10:32,466 Bueno. Tú también. 150 00:10:37,972 --> 00:10:39,265 ¿Sabes que? Al carajo. 151 00:10:39,348 --> 00:10:42,185 Ya estoy arruinando esto, así que seguiré adelante. 152 00:10:42,894 --> 00:10:45,021 ¿Crees que me podrías dar tu número? 153 00:10:45,146 --> 00:10:47,648 -Oh. -Solo para tener una historia 154 00:10:47,732 --> 00:10:49,400 que contarles a mi hermana y mi sobrina. 155 00:10:49,483 --> 00:10:51,694 Porque creo que vamos a hablar de las uvas. 156 00:10:51,777 --> 00:10:53,362 Oh, por supuesto. Sí. 157 00:10:53,571 --> 00:10:55,448 Entonces puedo decirles que conocí a alguien más 158 00:10:55,656 --> 00:10:57,700 que siente lo mismo. 159 00:10:57,783 --> 00:10:59,285 Seguro. Tiene sentido, sí. 160 00:11:00,077 --> 00:11:01,078 Bueno. 161 00:11:03,497 --> 00:11:06,209 Podemos reunirnos aquí la próxima semana y hablar del brócoli si quieres. 162 00:11:06,292 --> 00:11:07,710 Suena bien. 163 00:11:09,879 --> 00:11:10,880 Oh. 164 00:11:11,964 --> 00:11:13,424 -Neblina. -Selva. 165 00:11:15,301 --> 00:11:17,136 Siempre es bueno tener un poco de niebla, Noa. 166 00:11:17,220 --> 00:11:18,679 -Sí, misterio. -Sí. 167 00:11:19,222 --> 00:11:20,348 Soy Steve. 168 00:11:21,307 --> 00:11:23,100 -Encantado de conocerte. -Yo también. 169 00:11:23,267 --> 00:11:25,811 No voy a enviarte un mensaje de texto, pero seguro querré hacerlo. 170 00:11:27,813 --> 00:11:28,981 Buenas noches. 171 00:11:29,065 --> 00:11:30,191 Buenas noches. 172 00:11:33,986 --> 00:11:35,112 - ¿Qué? - Sí. 173 00:11:35,279 --> 00:11:36,530 - ¿Tu número? - Sí. 174 00:11:36,614 --> 00:11:38,241 - ¿En el almacén? - Sí. 175 00:11:38,324 --> 00:11:39,742 - ¿La otra noche? - Sí. 176 00:11:39,909 --> 00:11:41,452 ¿Y recién me lo dices? 177 00:11:41,577 --> 00:11:42,745 -Vaya. 178 00:11:42,870 --> 00:11:44,121 Creía que tenía una amiga. 179 00:11:44,205 --> 00:11:46,207 No, es que fue raro, ¿sabes? Él era... 180 00:11:47,083 --> 00:11:50,294 Era lindo y divertido y... 181 00:11:50,378 --> 00:11:51,379 Mmm. Bueno. 182 00:11:51,504 --> 00:11:54,674 Ya no creía que la gente conociera gente en la vida real, ¿sabes? 183 00:11:54,757 --> 00:11:57,134 Probablemente esté casado. 184 00:11:57,218 --> 00:11:59,178 Gracias por eso. Sí, probablemente esté casado. 185 00:11:59,262 --> 00:12:00,429 Probablemente. 186 00:12:00,596 --> 00:12:02,390 Igual ya estoy pensando en el hecho 187 00:12:02,515 --> 00:12:04,100 -de que no ha enviado ningún texto. -Mmm. 188 00:12:04,225 --> 00:12:06,811 Esa es una de las cosas que me encantan de salir con mujeres. 189 00:12:06,894 --> 00:12:10,690 Menos juegos, más dependencia emocional, ¿sabes? 190 00:12:12,942 --> 00:12:14,068 Así que no juegues... 191 00:12:14,193 --> 00:12:16,445 Solo sé tú misma. Al diablo. 192 00:12:16,529 --> 00:12:17,530 Quizás. 193 00:12:17,989 --> 00:12:20,116 Oye, ¿quieres venir después? Me vendría bien 194 00:12:20,283 --> 00:12:22,535 -un poco de dependencia emocional. -Oooh. 195 00:12:22,660 --> 00:12:25,371 Bueno, mi dependencia emocional no es barata, amiga. 196 00:12:25,454 --> 00:12:27,081 -Déjame decirte. 197 00:12:47,143 --> 00:12:48,144 -Hola. -¡Hola! 198 00:12:49,103 --> 00:12:50,980 ¿Cómo estás'? 199 00:12:51,230 --> 00:12:53,733 -Bien gracias. ¿Cómo estás? -Bien. Bien. 200 00:12:53,983 --> 00:12:55,735 Este lugar es muy agradable. 201 00:12:55,818 --> 00:12:57,611 -Sí. -Los osos son, ya sabes... 202 00:12:57,695 --> 00:13:01,615 Sí. Es como la cantidad perfecta de, ya sabes, sucio, pero moderno. 203 00:13:01,699 --> 00:13:02,700 Exactamente. 204 00:13:04,535 --> 00:13:06,662 -Ustedes ¿saben lo que quieren? -Hola. Mmm... 205 00:13:06,787 --> 00:13:11,375 ¿Puedo pedir un Manhattan con tantas cerezas como puedas, por favor? 206 00:13:11,542 --> 00:13:14,003 -Cerezas. Me gusta eso. -Me encantan las cerezas. 207 00:13:14,170 --> 00:13:15,880 Sí. Haré uno más de estos, gracias. 208 00:13:16,047 --> 00:13:17,048 Te copio. 209 00:13:17,423 --> 00:13:18,799 Aquí tienes. Aquí. 210 00:13:18,966 --> 00:13:20,426 -Gracias. -De nada. 211 00:13:24,263 --> 00:13:25,473 -Hola. -Hola. 212 00:13:25,556 --> 00:13:26,599 -Soy Steve. -Oh. 213 00:13:26,932 --> 00:13:27,975 Noa. 214 00:13:28,059 --> 00:13:29,101 Mmm... 215 00:13:29,185 --> 00:13:32,730 Muy bien, entonces, eh... Aquí vienen las preguntas tontas. 216 00:13:32,813 --> 00:13:34,148 ¿De dónde eres? 217 00:13:34,273 --> 00:13:37,068 Um, Soy de la costa este originalmente, 218 00:13:37,151 --> 00:13:38,194 -sí. -Bonito. 219 00:13:38,361 --> 00:13:39,445 ¿Y tú? 220 00:13:39,528 --> 00:13:41,530 -Soy de Texas. Sí. -Oh. Qué bueno. 221 00:13:41,655 --> 00:13:42,907 ¿Qué te trajo aquí? 222 00:13:42,990 --> 00:13:44,533 Mi segunda residencia. 223 00:13:44,658 --> 00:13:46,535 -¡Oh! Residencia. -Sí. 224 00:13:46,702 --> 00:13:47,912 ¿Eres un doc... 225 00:13:47,995 --> 00:13:49,413 -¿Un médico? -Soy doctor. Sí. 226 00:13:49,497 --> 00:13:50,581 ¡Oh! ¡Guau! 227 00:13:50,706 --> 00:13:53,084 -Sí. Sí. Um... -Eso es impresionante. 228 00:13:53,167 --> 00:13:57,296 Yo sólo... Trabajo en cirugía reconstructiva. 229 00:13:57,671 --> 00:13:59,840 Quieres decir, um, cirugía plástica. 230 00:14:00,007 --> 00:14:01,425 -Sip. Eso es. -Correcto. 231 00:14:01,550 --> 00:14:02,927 -Solo hay un tipo. -Bien. 232 00:14:04,136 --> 00:14:05,596 Pero no todos son trabajos de nariz. 233 00:14:05,679 --> 00:14:07,223 No por supuesto. Tienes, ya sabes... 234 00:14:07,306 --> 00:14:08,682 -Trabajos de senos. -Trabajos de senos. 235 00:14:08,766 --> 00:14:11,352 -Tienes tus levantamientos de trasero. -Implantes. 236 00:14:11,769 --> 00:14:13,270 -Liftings faciales. -Liftings faciales. 237 00:14:13,396 --> 00:14:14,397 Pero ya sabes, de vez en cuando 238 00:14:14,480 --> 00:14:16,148 puedo ayudar a alguien, lo cual es bueno. 239 00:14:16,315 --> 00:14:18,901 El otro día entró un niño, 240 00:14:18,984 --> 00:14:21,237 que tuvo un accidente y se quemó gravemente. 241 00:14:21,320 --> 00:14:24,031 Así que también está eso. 242 00:14:24,198 --> 00:14:25,533 Estaba bromeando. Lo siento. 243 00:14:25,616 --> 00:14:26,867 -Aquí tienes. -Gracias. 244 00:14:26,951 --> 00:14:29,662 -Esto es increíble. -No te preocupes. 245 00:14:29,954 --> 00:14:31,080 ¿Está bien? 246 00:14:31,705 --> 00:14:33,374 -Guau. Si. -¿Eso hace el truco? 247 00:14:33,499 --> 00:14:35,543 -Porque eso es todo lo que tenemos. -Lo lamento. Ese es... 248 00:14:35,793 --> 00:14:36,752 Perfecto. 249 00:14:36,919 --> 00:14:38,587 Sólo quise decir... Un par. Gracias. 250 00:14:38,671 --> 00:14:39,672 -Salud. 251 00:14:42,299 --> 00:14:44,218 Entonces, ¿qué hay de tu familia? 252 00:14:45,010 --> 00:14:48,431 Uh... Bueno, yo, um, no tengo hermanos 253 00:14:48,556 --> 00:14:51,058 y mi papá murió hace un tiempo, así que... 254 00:14:51,142 --> 00:14:55,104 Ya no estoy seguro de dónde está mi mamá porque no hablamos. 255 00:14:55,938 --> 00:14:57,148 -Sí. -Lo lamento. 256 00:14:57,398 --> 00:14:59,275 Está bien. Mmm... 257 00:14:59,525 --> 00:15:01,569 -¿Qué hay de tu familia? -Oh... 258 00:15:01,735 --> 00:15:05,906 Mi papá está en Texas y mi mamá falleció, de hecho. 259 00:15:05,990 --> 00:15:07,533 -Lo siento. -Entonces... Pero es... 260 00:15:07,616 --> 00:15:09,452 -Lo lamento. -Está bien. Está bien. 261 00:15:09,535 --> 00:15:12,121 Bueno, tenemos algo en común, supongo. 262 00:15:12,288 --> 00:15:14,039 -Sí, padres muertos. -Sí. 263 00:15:14,123 --> 00:15:15,166 -Perfecto. -Estupendo. 264 00:15:15,249 --> 00:15:19,462 -Vamos a brindar por eso. 265 00:15:38,939 --> 00:15:39,940 ...coordinado así. 266 00:15:40,024 --> 00:15:41,525 -Entonces no tienes Instagram. -No. 267 00:15:41,650 --> 00:15:43,652 Guau. ¿Qué hay de Twitter? 268 00:15:44,653 --> 00:15:46,071 -Definitivamente no. -¿No? 269 00:15:46,155 --> 00:15:48,365 ¿Alguien dice algo inteligente en Twitter alguna vez? 270 00:15:48,449 --> 00:15:49,450 Es cierto. 271 00:15:49,533 --> 00:15:51,869 De ninguna manera. Vamos. Es el peor. 272 00:15:51,994 --> 00:15:55,372 ¿Cómo se supone que voy a acecharte ahora? 273 00:15:55,748 --> 00:15:58,709 Vas a tener que hacerlo en persona. 274 00:15:58,792 --> 00:16:01,962 Preséntate en mi casa, a la antigua. 275 00:16:02,087 --> 00:16:03,088 ¡Mándame una carta! 276 00:16:03,172 --> 00:16:04,465 -Eso estaría bien. -Eso estaría bien. 277 00:16:04,632 --> 00:16:05,674 "Queridísimo..." 278 00:16:05,758 --> 00:16:07,635 "Atentamente". Está bien, haré eso. 279 00:16:07,718 --> 00:16:09,136 Me encantaría. Eso tocaría mi corazón. 280 00:16:09,220 --> 00:16:10,596 Eso suena bien. 281 00:16:18,979 --> 00:16:19,980 ¿Qué? 282 00:16:21,565 --> 00:16:23,692 No, es solo que tienes una bonita sonrisa. 283 00:16:25,736 --> 00:16:27,363 -Bueno. -La tienes. 284 00:16:28,614 --> 00:16:30,991 Está bien, está bien. Vamos a jugar. 285 00:16:31,200 --> 00:16:33,953 Um... Dime algo que no quieras que sepa. 286 00:16:34,036 --> 00:16:36,830 -Hmm... Divertido juego. Bueno. -Sí. 287 00:16:37,540 --> 00:16:38,791 Oh. Es arriesgado. 288 00:16:40,292 --> 00:16:41,460 Mmm... 289 00:16:41,835 --> 00:16:43,420 Si. Mmm... 290 00:16:44,880 --> 00:16:46,090 Yo... 291 00:16:47,132 --> 00:16:48,509 Odio esto. 292 00:16:50,928 --> 00:16:52,263 Quiero decir, eh... 293 00:16:52,346 --> 00:16:54,390 Está bien. Lo siento. 294 00:16:54,473 --> 00:16:58,227 Tú no, porque pareces genial, pero... No, yo... 295 00:16:59,311 --> 00:17:01,772 Odio... las citas. 296 00:17:02,231 --> 00:17:03,274 Mmm. 297 00:17:03,357 --> 00:17:05,526 ¿Sabes? Todo al respecto. 298 00:17:06,193 --> 00:17:07,194 Los... 299 00:17:08,404 --> 00:17:10,781 El incómodo preámbulo. 300 00:17:11,156 --> 00:17:13,784 Las preguntas y esas cosas. Esas... 301 00:17:14,535 --> 00:17:16,870 Enviar mensajes de texto. 302 00:17:17,663 --> 00:17:20,249 -La proyección perfecta. -Sí. 303 00:17:20,332 --> 00:17:22,710 Todo al respecto. Sinceramente. 304 00:17:24,253 --> 00:17:26,255 No sé, solo pienso que, um... 305 00:17:27,423 --> 00:17:33,387 Las personas que creen en el amor verdadero son unos imbéciles. 306 00:17:34,888 --> 00:17:36,348 -Tan tonto. 307 00:17:36,432 --> 00:17:38,058 -Lo son. -Son tan tontos. 308 00:17:38,267 --> 00:17:43,272 Ponemos todas nuestras esperanzas de encontrar la felicidad en otra persona. 309 00:17:43,355 --> 00:17:45,232 Y solo pienso que... 310 00:17:46,692 --> 00:17:49,028 No sé, tal vez no sea para mí, 311 00:17:50,112 --> 00:17:53,365 porque he estado sola tanto tiempo, 312 00:17:53,907 --> 00:17:56,243 que de hecho, soy bastante buena en eso. 313 00:17:57,703 --> 00:17:58,704 A la mierda. 314 00:18:24,605 --> 00:18:25,606 ¿Qué? 315 00:18:26,732 --> 00:18:29,401 No, es sólo... Tal vez es un poco demasiado. 316 00:18:30,194 --> 00:18:31,528 Demasiado rápido. 317 00:18:32,613 --> 00:18:33,864 Oh, vaya. 318 00:18:34,948 --> 00:18:38,077 No creo haber escuchado a un chico decir eso antes. 319 00:18:38,911 --> 00:18:41,372 Um, ¿puedo... 320 00:18:41,538 --> 00:18:44,416 ¿Puedo darte algo para beber? 321 00:18:45,167 --> 00:18:46,460 ¿O comer? 322 00:18:47,920 --> 00:18:49,338 No, solamente... 323 00:18:50,798 --> 00:18:52,007 Solo tú. 324 00:20:23,432 --> 00:20:25,184 Mmm. 325 00:20:26,727 --> 00:20:28,228 -Buen día. -Buenos días. 326 00:20:28,312 --> 00:20:30,898 -Hola. 327 00:20:33,984 --> 00:20:35,652 -¿Café? 328 00:20:36,236 --> 00:20:37,988 Sí, sí, por favor. 329 00:20:38,447 --> 00:20:40,491 Solo para ocultar ese aliento matutino. 330 00:20:40,657 --> 00:20:43,327 -Oh, Dios. ¿Es tan malo? 331 00:20:43,494 --> 00:20:44,703 Oh, no. 332 00:20:46,622 --> 00:20:48,165 No voy a soltar tu mano. 333 00:20:48,290 --> 00:20:50,834 Suéltame. Suéltame. 334 00:21:16,819 --> 00:21:18,362 Oh, tuvimos sexo. 335 00:21:18,487 --> 00:21:20,239 ¡No me digas! 336 00:21:21,865 --> 00:21:24,660 En algún momento entre el segundo y el tercer trago yo estaba como: 337 00:21:24,993 --> 00:21:26,203 "A la mierda". 338 00:21:26,912 --> 00:21:28,664 Y en realidad fue muy liberador. 339 00:21:28,747 --> 00:21:32,042 Mi consejo de "A la mierda" siempre funciona. Maldita sea. 340 00:21:32,167 --> 00:21:34,586 Ni siquiera me preocupó por cómo me veía 341 00:21:34,711 --> 00:21:37,381 o si estaba tardando demasiado. 342 00:21:37,464 --> 00:21:38,841 ¡Está bien! 343 00:21:38,966 --> 00:21:41,176 ¿Cuál es su Instagram? Quiero acecharlo un poco. 344 00:21:41,260 --> 00:21:42,803 Oh, él no tiene. 345 00:21:42,970 --> 00:21:44,388 -¿Que qué? -Sí. 346 00:21:44,471 --> 00:21:45,556 ¿A que te refieres? 347 00:21:45,639 --> 00:21:48,433 Oh, no, mira, eso es, eso es turbio. 348 00:21:48,517 --> 00:21:50,018 Lo siento. Bandera roja. 349 00:21:50,143 --> 00:21:53,188 Bueno. Deja de llover sobre mi desfile sexual. 350 00:21:53,272 --> 00:21:54,815 -¿Por favor? 351 00:21:54,940 --> 00:21:57,651 Ah, por cierto, ¿recuerdas a Paul? 352 00:21:58,026 --> 00:22:00,070 -¿Paul? -Era nuestro cantinero. 353 00:22:00,195 --> 00:22:03,323 Oh sí. ¡Ay, Paul! 354 00:22:03,448 --> 00:22:05,701 Sabes, no recuerdo por qué dejamos de salir. 355 00:22:05,784 --> 00:22:07,244 Era un buen tipo. 356 00:22:07,369 --> 00:22:08,954 Y un buen besador, también. 357 00:22:09,037 --> 00:22:11,290 Probablemente porque no puedes ser domesticada. 358 00:22:11,373 --> 00:22:12,958 -Necesitas vagar libremente. 359 00:22:13,041 --> 00:22:14,251 Eso es verdad. 360 00:22:14,501 --> 00:22:17,421 Está bien, bueno, tengo que volver al trabajo. Te quiero. 361 00:22:17,504 --> 00:22:19,840 -Bueno, yo te quiero más. ¡Chau! -¡Adiós! 362 00:22:27,556 --> 00:22:30,434 Tienes que probar estas costillitas, son una locura. 363 00:22:30,517 --> 00:22:34,104 Sí, se ven muy bien, pero yo, um... 364 00:22:35,981 --> 00:22:37,566 Simplemente no como animales. 365 00:22:37,941 --> 00:22:38,984 ¡Oh! 366 00:22:39,067 --> 00:22:42,070 Pero... Pero sigue comiendo. No te detengas. 367 00:22:42,154 --> 00:22:44,364 De hecho, quiero que termines ese plato. 368 00:22:44,448 --> 00:22:46,575 Te reto a que termines ese plato. 369 00:22:49,661 --> 00:22:51,914 -¡No! -No, no... ¿Por qué? 370 00:22:51,997 --> 00:22:53,707 -Este es mi favorito... -Pero es... 371 00:22:53,832 --> 00:22:55,334 Malditas costillas cortas. 372 00:22:55,500 --> 00:22:58,128 -Escucha, tienes que comer el... -No puedo. Me lo arruinaste. 373 00:22:58,211 --> 00:22:59,296 Sí. 374 00:22:59,379 --> 00:23:02,007 Me voy a lavar las manos, creo. 375 00:23:03,383 --> 00:23:07,304 Entonces, ¿le has dicho a alguien sobre mí? 376 00:23:07,512 --> 00:23:09,723 Tal vez. 377 00:23:10,766 --> 00:23:12,768 Mi mejor amiga, Mollie. 378 00:23:13,727 --> 00:23:16,980 ¿Qué le dijiste a tu mejor amiga, Mollie? 379 00:23:17,272 --> 00:23:21,568 Um, que conocí a un chico genial. 380 00:23:22,110 --> 00:23:24,196 Y que podría gustarme un poco. 381 00:23:24,279 --> 00:23:26,448 -Sólo un poquito. -Uh huh. 382 00:23:26,615 --> 00:23:29,242 -Cuéntame más sobre Mollie. -Eh... 383 00:23:29,409 --> 00:23:34,539 Bueno, nos conocimos... Creo que fue hace unos siete años, 384 00:23:34,665 --> 00:23:38,460 cuando me mudé aquí. Trabajamos juntas un tiempo. 385 00:23:39,252 --> 00:23:42,214 Creo que te llevarías bien. 386 00:23:42,339 --> 00:23:43,340 Hmm. 387 00:23:45,133 --> 00:23:48,971 No sé tú, pero yo estoy llena. 388 00:23:50,639 --> 00:23:52,474 Creo que deberíamos bailar. 389 00:23:52,599 --> 00:23:54,017 ¿Qué? 390 00:23:54,559 --> 00:23:56,269 -Vamos. Vamos. 391 00:23:56,895 --> 00:23:59,064 Si. Sí, sí, vamos, vamos. 392 00:23:59,189 --> 00:24:00,691 -Quiero ver esos movimientos. -Bueno. 393 00:24:00,774 --> 00:24:02,651 Quiero ver esos movimientos. Ven al centro, aquí. 394 00:24:02,734 --> 00:24:04,903 -Déjame subir esto. 395 00:24:05,028 --> 00:24:06,071 Aquí vamos. 396 00:24:09,783 --> 00:24:10,784 Bueno. 397 00:24:10,867 --> 00:24:12,160 Solo un poco de balanceo. 398 00:24:12,285 --> 00:24:15,247 Es solo un pequeño paso de dos por ahora. 399 00:24:15,372 --> 00:24:17,833 -Todo está en los pequeños movimientos. -Está en la cara. 400 00:24:17,958 --> 00:24:19,835 Está en los hombros. 401 00:24:19,918 --> 00:24:21,086 O sea, puedo saltar. 402 00:24:21,211 --> 00:24:23,213 ¡Oh, el empuje de la cadera! Oh, Dios mío. 403 00:24:23,296 --> 00:24:25,090 -Nah, no tienes... 404 00:24:25,173 --> 00:24:27,134 Este. Ese. 405 00:24:30,679 --> 00:24:32,389 -Sí. A mi. -Oh, no, no. Bueno. 406 00:24:32,556 --> 00:24:34,099 Bueno, bueno, bueno. 407 00:24:34,182 --> 00:24:36,059 Parece que estamos bailando salsa. 408 00:24:36,852 --> 00:24:37,936 Es una salsa. 409 00:24:40,313 --> 00:24:42,774 -Eres... muévete. -Oh, Dios mío. 410 00:24:46,611 --> 00:24:48,447 -Tengo que hacerlo. 411 00:24:48,530 --> 00:24:51,324 Lo siento. Lo siento mucho. Fue una foto realmente buena. 412 00:24:51,408 --> 00:24:53,785 -Tienes que borrar eso. -Nunca borraré eso. 413 00:24:58,623 --> 00:25:00,167 Deberíamos irnos a algún lado. 414 00:25:03,712 --> 00:25:04,921 ¿Quieres? 415 00:25:07,090 --> 00:25:09,342 Oh, sí. 416 00:25:09,468 --> 00:25:11,136 -¿Sí? -Sí, eh... 417 00:25:11,303 --> 00:25:12,763 A la mierda, ¿por qué no? 418 00:25:13,805 --> 00:25:15,348 Es decir, ¿dónde? 419 00:25:15,515 --> 00:25:16,892 A cualquier lugar. 420 00:25:17,392 --> 00:25:19,436 A algún lugar... A algún lugar agradable. 421 00:25:19,603 --> 00:25:22,439 A algún lugar... divertido. 422 00:25:27,152 --> 00:25:29,029 Quizás sea una sorpresa. 423 00:25:31,406 --> 00:25:32,532 A la mierda. 424 00:25:32,616 --> 00:25:33,617 Sí. 425 00:25:35,535 --> 00:25:36,536 Sí. 426 00:25:37,204 --> 00:25:40,123 Um, me voy con Steve el fin de semana. 427 00:25:40,207 --> 00:25:42,125 ¿Qué? ¿Adónde? 428 00:25:42,209 --> 00:25:44,044 -Es una sorpresa. -Espera, Noa. 429 00:25:45,504 --> 00:25:49,216 Uh-uh. ¿Una sorpresa? No me gusta. 430 00:25:49,299 --> 00:25:52,844 Voy a hacerlo. "A la mierda" ¿recuerdas? 431 00:25:52,969 --> 00:25:56,056 Nena, estás penetizada. Ni siquiera he visto a este tipo. 432 00:25:56,139 --> 00:25:58,141 Oh, mierda, lo olvidé por completo. Espera. 433 00:25:58,308 --> 00:25:59,434 Te envío una foto de él. 434 00:26:03,313 --> 00:26:05,398 Se ve lindo, 435 00:26:05,482 --> 00:26:08,276 pero apenas puedo decirlo, eres rara. 436 00:26:08,401 --> 00:26:10,821 Él es ridículamente lindo. 437 00:26:10,946 --> 00:26:14,449 Te enviaré un mensaje de texto cuando lleguemos y te contaré todo, ¿de acuerdo? 438 00:26:14,533 --> 00:26:15,534 Bien, bien. 439 00:26:16,409 --> 00:26:18,370 Um, estoy emocionada por ti. 440 00:26:18,495 --> 00:26:21,123 Es la fantasía de una chica heterosexual hecha realidad, ¿verdad? 441 00:26:21,206 --> 00:26:22,666 -¿No? 442 00:26:22,791 --> 00:26:24,793 -Te quiero. -Yo te quiero más. 443 00:26:24,876 --> 00:26:26,253 -Adiós. -Adiós. 444 00:26:31,800 --> 00:26:33,135 -Hola. -Hola. 445 00:26:33,218 --> 00:26:35,679 Lo siento. Mi día se hizo largo. 446 00:26:35,971 --> 00:26:38,390 Escucha, tendremos que irnos por la mañana. 447 00:26:38,515 --> 00:26:41,059 Acabo de mirar el tráfico y es una pesadilla. 448 00:26:41,184 --> 00:26:42,936 Así que pensé que tal vez podríamos ir a mi casa 449 00:26:43,061 --> 00:26:45,021 y luego, ya sabes, nos vamos mañana a primera hora. 450 00:26:45,105 --> 00:26:46,857 -¿Está bien? -Sí. Bueno. 451 00:26:47,190 --> 00:26:48,567 -Mírate. 452 00:26:49,776 --> 00:26:50,777 Está bien. 453 00:26:51,611 --> 00:26:52,654 Estoy emocionado. 454 00:27:14,467 --> 00:27:16,428 -¿Cómo estás? 455 00:27:16,511 --> 00:27:18,555 -¿Estás bien? -Sí. Bien. 456 00:27:22,934 --> 00:27:24,978 Mierda. Te lo diré. 457 00:27:25,979 --> 00:27:28,190 Vamos a Cottage Grove. Esa es la sorpresa. 458 00:27:28,857 --> 00:27:29,983 Ahí está. 459 00:27:30,108 --> 00:27:31,443 -¿En serio? -Sí. 460 00:27:31,526 --> 00:27:33,236 -¿Esa es la sorpresa? -Sí. 461 00:27:33,361 --> 00:27:35,030 ¿Qué? Siempre he querido ir. 462 00:27:35,113 --> 00:27:36,198 ¿No lo dices por decir? 463 00:27:36,281 --> 00:27:37,991 No. No, realmente siempre quise ir. 464 00:27:38,241 --> 00:27:42,120 Es decir, odio las sorpresas, así que me alegro que me lo hayas dicho. 465 00:27:42,204 --> 00:27:43,455 Sí, estará bueno. 466 00:27:45,790 --> 00:27:46,958 Uf. Mi celular no funciona. 467 00:27:47,334 --> 00:27:49,211 Sí, el servicio es... 468 00:27:49,336 --> 00:27:51,546 una porquería, pero va a mejorar en mi casa. 469 00:27:52,422 --> 00:27:53,423 Genial. 470 00:28:44,516 --> 00:28:45,850 Aire fresco, ¿verdad? 471 00:28:46,059 --> 00:28:47,143 Sí. 472 00:28:47,477 --> 00:28:48,770 Es asombroso. 473 00:28:48,895 --> 00:28:50,105 ¿Quién diría? 474 00:29:16,923 --> 00:29:17,924 Oh. 475 00:29:19,217 --> 00:29:22,012 -Algo decepcionante. 476 00:29:46,995 --> 00:29:49,247 ¿Me estás evaluando? 477 00:29:49,331 --> 00:29:50,665 Oh. Sí. 478 00:29:50,832 --> 00:29:52,083 Huele bien. 479 00:29:53,960 --> 00:29:55,754 Mi hermana me regaló eso. 480 00:29:56,379 --> 00:29:58,715 Aparentemente ella piensa que me gusta el sándalo. 481 00:29:58,840 --> 00:30:01,009 -Está bien. 482 00:30:05,096 --> 00:30:06,389 ¿Tienes, eh... 483 00:30:06,473 --> 00:30:07,807 ¿Tienes wifi? 484 00:30:08,850 --> 00:30:10,435 Todavía no hay servicio. 485 00:30:10,560 --> 00:30:12,270 Carajo, debe haberse caído otra vez. 486 00:30:12,812 --> 00:30:13,980 Por cierto, 487 00:30:14,356 --> 00:30:16,983 um, estoy haciendo mi propia versión 488 00:30:17,067 --> 00:30:18,985 de un pasado de moda con un toque. 489 00:30:19,527 --> 00:30:22,072 Y va a tener algunas cerezas. 490 00:30:22,155 --> 00:30:24,491 Muy considerado. 491 00:30:46,846 --> 00:30:47,972 Salud. 492 00:30:49,307 --> 00:30:50,517 Salud. 493 00:30:55,021 --> 00:30:56,815 -Mmm. -¿Mmm? 494 00:30:57,399 --> 00:30:58,691 Está realmente bueno. 495 00:30:58,775 --> 00:30:59,984 -¿Sí? -Mmm. 496 00:31:00,068 --> 00:31:02,112 ¿Notas algún sabor interesante ahí? 497 00:31:02,695 --> 00:31:03,696 Mmm... 498 00:31:07,575 --> 00:31:08,952 -¿Durazno? -No. 499 00:31:09,119 --> 00:31:10,787 Cerca, muy cerca. 500 00:31:11,037 --> 00:31:12,038 Eh... 501 00:31:15,583 --> 00:31:17,127 -¿Albaricoque? -Oh. 502 00:31:18,837 --> 00:31:19,838 -No. -¿No? 503 00:31:19,921 --> 00:31:21,589 -¿Qué? Carajo. -Tan cerca. 504 00:31:21,673 --> 00:31:23,800 -Tan cerca. Vamos. 505 00:31:27,095 --> 00:31:28,304 Hmm. 506 00:31:30,390 --> 00:31:32,392 -¿Nectarina? -¡Sí! 507 00:31:32,517 --> 00:31:34,227 -¿En serio? -Sí, adivinaste. 508 00:31:37,272 --> 00:31:38,314 Nectarina. 509 00:31:41,109 --> 00:31:42,110 Mmm... 510 00:31:43,820 --> 00:31:47,157 Tu... Tu casa es intimidante. 511 00:31:48,324 --> 00:31:50,368 Eres todo... Ya sabes, 512 00:31:51,911 --> 00:31:55,999 cócteles de lujo, y yo soy como panqueques de una bolsa. 513 00:31:57,208 --> 00:32:00,044 Sí, pero eso es lo que me gusta de ti. 514 00:32:00,753 --> 00:32:02,172 No pretendes. 515 00:32:04,090 --> 00:32:05,091 Mmm. 516 00:32:08,386 --> 00:32:12,891 Por cierto, eso, um... La casa en Cottage Grove, 517 00:32:12,974 --> 00:32:14,434 tiene un jacuzzi. 518 00:32:14,517 --> 00:32:17,770 No sé lo que metiste en ese gran bolso tuyo, 519 00:32:19,022 --> 00:32:20,607 pero hay jets ajustables, 520 00:32:20,732 --> 00:32:23,026 múltiples luces, toda una experiencia. 521 00:32:23,109 --> 00:32:25,236 Va a ser como la víspera de Año Nuevo allí. 522 00:32:29,282 --> 00:32:30,783 ¿Qué? Lo siento. 523 00:32:32,452 --> 00:32:35,246 Vas a necesitar un traje de baño. 524 00:32:38,166 --> 00:32:40,627 Noa. Noa, mírame. 525 00:32:42,629 --> 00:32:44,547 ¿Por qué estás sentada tan lejos? 526 00:32:46,466 --> 00:32:47,675 Ven aquí. 527 00:34:47,337 --> 00:34:48,546 Oye. 528 00:34:48,838 --> 00:34:49,839 Hola. 529 00:34:51,883 --> 00:34:53,259 ¿Cómo dormiste? 530 00:34:53,509 --> 00:34:56,596 Sí, bien. Mmm... 531 00:34:58,306 --> 00:34:59,307 ¿Qué... ? 532 00:35:00,516 --> 00:35:02,101 ¿Qué sucedió? 533 00:35:06,272 --> 00:35:07,649 Te drogué. 534 00:35:26,709 --> 00:35:27,919 ¿Qué, eh... ? 535 00:35:30,338 --> 00:35:32,840 ¿Qué está pasando, Steve? 536 00:35:35,802 --> 00:35:37,887 Te lo voy a decir, pero te vas a asustar. 537 00:35:46,854 --> 00:35:49,023 No. no. No, no, no, no. 538 00:35:49,607 --> 00:35:51,734 Mmm. Mmm... 539 00:35:53,111 --> 00:35:54,278 Mmm-mmm. 540 00:35:55,988 --> 00:35:58,658 Steve, ¿puedes quitarme esto, por favor? 541 00:35:59,033 --> 00:36:00,451 No puedo hacer eso. 542 00:36:02,912 --> 00:36:04,497 ¿Puedes quitarme esto? 543 00:36:05,081 --> 00:36:06,457 -No puedo hacer eso. -Steve. 544 00:36:11,087 --> 00:36:12,505 Quítame esto. 545 00:36:14,841 --> 00:36:16,467 No puedo hacer eso. 546 00:36:22,640 --> 00:36:26,602 No. No, no, no, no, no, no, no, no, no. 547 00:36:26,686 --> 00:36:28,855 No, no, no, no, no. No, no. 548 00:36:28,938 --> 00:36:32,483 -No. No. Esto no está sucediendo. -Sí, está sucediendo. 549 00:36:32,608 --> 00:36:34,068 Esto no está pasando. Esto no está pasando. 550 00:36:34,152 --> 00:36:35,153 Sí. 551 00:36:36,362 --> 00:36:39,240 Por favor, por favor, por favor, por favor. Esto es una broma. 552 00:36:40,199 --> 00:36:41,576 ¿No es así, Steve? 553 00:36:41,701 --> 00:36:43,286 Mira, ¿por qué no intentas...? 554 00:36:44,495 --> 00:36:45,830 -Noa. -¡No! ¡no! ¡no! 555 00:36:45,913 --> 00:36:48,374 -Me quedaré aquí. -No te acerques a mí. 556 00:36:49,542 --> 00:36:51,210 -No te acerques a mí. -Me quedo aquí. 557 00:36:51,294 --> 00:36:53,588 ¡Steve! 558 00:36:53,671 --> 00:36:56,507 -Noa. 559 00:37:00,928 --> 00:37:03,681 Vamos, Noa, piensa. ¿Qué... ? 560 00:37:05,975 --> 00:37:08,102 Oh, Dios mío. ¡Oh, Dios mío! 561 00:37:14,150 --> 00:37:15,151 Steve... 562 00:37:17,278 --> 00:37:18,905 ¿Me vas a violar? 563 00:37:23,075 --> 00:37:24,619 No te voy a violar. 564 00:37:27,914 --> 00:37:30,625 Me gustas, Noa. Me gustas. 565 00:37:31,751 --> 00:37:32,752 ¿Está bien? 566 00:37:32,835 --> 00:37:35,671 Ahora, quiero que me escuches con mucha atención, ¿de acuerdo? 567 00:37:36,589 --> 00:37:38,090 ¿Me estás escuchando? 568 00:37:38,174 --> 00:37:39,842 -¡Noa! 569 00:37:42,970 --> 00:37:44,096 Ahí va. 570 00:37:47,225 --> 00:37:48,893 Te lo diré ahora. 571 00:37:52,063 --> 00:37:53,606 Voy a vender tu carne. 572 00:37:56,067 --> 00:37:58,027 La gente me paga mucho dinero por ella. 573 00:37:58,277 --> 00:37:59,570 Y tu cabello. 574 00:37:59,737 --> 00:38:01,072 Y cosas raras como esa. 575 00:38:02,073 --> 00:38:03,282 Es algo. 576 00:38:03,825 --> 00:38:04,826 Entonces... 577 00:38:05,159 --> 00:38:07,411 No voy a... No voy a matarte... 578 00:38:09,288 --> 00:38:10,456 ... eh, enseguida... 579 00:38:11,207 --> 00:38:13,751 Porque cuanto más fresca sea la carne, mejor. 580 00:38:13,876 --> 00:38:16,379 Así que te mantendré con vida todo el tiempo que pueda. 581 00:38:18,798 --> 00:38:20,216 A menos que te portes mal. 582 00:38:21,217 --> 00:38:23,594 ¿Está bien? Pero escucha, hasta entonces, 583 00:38:23,803 --> 00:38:24,804 voy a cuidar de ti. 584 00:38:24,887 --> 00:38:25,972 Voy a cocinar para ti. 585 00:38:26,055 --> 00:38:27,223 De hecho, soy muy buen cocinero. 586 00:38:27,306 --> 00:38:28,432 Aún no lo sabes. 587 00:38:28,891 --> 00:38:32,144 Mientras no te portes mal, no tiene que pasar nada malo, ¿de acuerdo? 588 00:38:32,228 --> 00:38:34,105 Y mira. Esto no está mal, ¿verdad? 589 00:38:34,230 --> 00:38:35,606 Por cierto, mira la puesta de sol. Mira... 590 00:38:38,484 --> 00:38:39,819 Oye, oye, oye, oye... 591 00:38:39,902 --> 00:38:42,238 -Ven aquí. Ven aquí. -¡No! ¡No! ¡No! 592 00:38:44,782 --> 00:38:46,117 Está bien. Está bien. 593 00:38:46,200 --> 00:38:48,160 Está bien. Está bien. Está bien. 594 00:38:48,327 --> 00:38:50,037 ¡No! ¡No! 595 00:39:03,509 --> 00:39:06,596 Cállate. Cálmate. 596 00:39:12,435 --> 00:39:13,853 Deja de ser tan dramática. 597 00:39:16,397 --> 00:39:17,565 Está bien. 598 00:39:17,648 --> 00:39:18,774 Está bien. 599 00:39:21,694 --> 00:39:22,987 Ahí está. 600 00:39:38,836 --> 00:39:41,213 Hola, ¿dónde diablos estás? 601 00:39:41,297 --> 00:39:43,132 Me estás volviendo loca. 602 00:39:43,674 --> 00:39:46,469 Llámame o envíame un mensaje de texto. 603 00:39:47,094 --> 00:39:48,930 Y quiero saber adónde te llevó. 604 00:40:04,779 --> 00:40:05,988 Viajes. 605 00:40:12,870 --> 00:40:16,415 ¡Ayúdenme! 606 00:40:18,459 --> 00:40:19,961 No está aquí. 607 00:40:21,295 --> 00:40:22,713 ¡Ayúdame! 608 00:40:23,089 --> 00:40:26,759 ¡Ayudame por favor! ¡Por favor! ¡Por favor, haré lo que sea! 609 00:40:26,842 --> 00:40:29,220 No puedo... No puedo ayudarte. 610 00:40:29,303 --> 00:40:30,805 Estamos en el mismo barco. 611 00:40:33,432 --> 00:40:34,684 ¡Mierda! 612 00:40:39,939 --> 00:40:41,440 Dime tu nombre. 613 00:40:45,778 --> 00:40:46,988 Noa. 614 00:40:49,073 --> 00:40:50,408 Soy Penny. 615 00:40:51,450 --> 00:40:54,078 Estaba en la ciudad de visita. 616 00:40:55,454 --> 00:40:56,664 Conocí a Steve. 617 00:40:59,625 --> 00:41:02,920 Ahora poco a poco... 618 00:41:03,629 --> 00:41:05,172 Me va comiendo. 619 00:41:06,674 --> 00:41:08,759 ¿Cuánto tiempo llevas aquí? 620 00:41:09,385 --> 00:41:10,970 He perdido la cuenta. 621 00:41:11,429 --> 00:41:15,057 Ni siquiera estoy segura de qué hora del día es, para ser sincera. 622 00:41:18,644 --> 00:41:20,980 La gente tiene que estar buscándote. 623 00:41:21,188 --> 00:41:22,398 Tu... Tu... 624 00:41:22,523 --> 00:41:24,400 Tus amigos, tu familia, la policía. 625 00:41:24,483 --> 00:41:26,444 La gente ya debe estar buscando. 626 00:41:27,403 --> 00:41:29,363 El problema es 627 00:41:29,447 --> 00:41:31,574 que no tengo mucha familia. 628 00:41:33,242 --> 00:41:35,786 Yo tampoco. 629 00:41:37,288 --> 00:41:38,789 Tiene sentido. 630 00:41:46,589 --> 00:41:48,090 ¿Hay otros? 631 00:41:50,134 --> 00:41:53,804 Solo una más además de nosotras, creo. 632 00:41:55,389 --> 00:41:57,767 Oye, Melissa, ¿puedes oírme? 633 00:42:06,484 --> 00:42:08,861 Ha perdido la cabeza. 634 00:42:09,945 --> 00:42:12,073 Pero lo entiendo. 635 00:42:13,741 --> 00:42:15,326 No hay juicio aquí. 636 00:42:23,751 --> 00:42:25,628 Tenemos que salir de aquí. 637 00:42:48,234 --> 00:42:49,318 Hmm... 638 00:43:00,121 --> 00:43:01,914 -Mierda... 639 00:43:14,593 --> 00:43:15,719 Bueno. 640 00:43:42,621 --> 00:43:43,789 Mierda. 641 00:46:17,735 --> 00:46:18,819 Hola. 642 00:46:19,236 --> 00:46:20,279 ¿Cómo estás? 643 00:46:23,449 --> 00:46:25,534 Todavía enojada. 644 00:46:27,119 --> 00:46:28,746 Al menos prueba la torta. 645 00:46:29,830 --> 00:46:31,081 Necesito darme una ducha. 646 00:46:38,422 --> 00:46:39,631 ¿Sola? 647 00:46:41,675 --> 00:46:45,137 Es una broma. Era una broma estúpida. 648 00:46:45,220 --> 00:46:47,222 Estoy intentando, ¿sabes? Estoy tratando de... 649 00:46:47,473 --> 00:46:49,683 Estoy tratando de hacerte reír y no está funcionando. 650 00:46:50,976 --> 00:46:53,187 ¿Puedes darme una sonrisa, por favor? 651 00:46:53,771 --> 00:46:54,772 ¿Solo una? 652 00:47:00,861 --> 00:47:02,154 ¿Eso es un sí? 653 00:47:06,867 --> 00:47:07,993 Bueno. 654 00:47:10,371 --> 00:47:11,705 Dios, es decir, 655 00:47:11,789 --> 00:47:13,999 tienes que relajarte un poco. 656 00:47:14,166 --> 00:47:16,168 Sé que las cosas son un poco diferentes, 657 00:47:17,211 --> 00:47:18,921 pero sigo siendo yo, ¿sabes? 658 00:47:19,004 --> 00:47:20,547 Sigo siendo el tipo del bar esa noche. 659 00:47:20,672 --> 00:47:22,007 Todo lo que te dije fue en serio. 660 00:47:22,299 --> 00:47:23,300 Sólo que... 661 00:47:23,801 --> 00:47:26,970 Nada de juegos ¿verdad? ¿Sin proyecciones? 662 00:47:27,179 --> 00:47:28,806 ¿No es lo que querías? 663 00:47:40,526 --> 00:47:42,152 ¿Te vas a portar bien? 664 00:49:04,318 --> 00:49:06,612 -Niña mala. 665 00:49:37,935 --> 00:49:40,437 No quiero perderte 666 00:49:40,521 --> 00:49:44,024 No quiero que te alejes 667 00:49:48,320 --> 00:49:49,863 Estamos tan bien juntos 668 00:49:49,947 --> 00:49:51,740 No puedo moverme. 669 00:49:51,907 --> 00:49:53,116 Ya sé. 670 00:49:53,617 --> 00:49:56,870 Te di una epidural, así que no sentirás mucho. 671 00:49:58,539 --> 00:50:00,457 ¿Qué estás haciendo? 672 00:50:01,333 --> 00:50:02,668 Hmm... 673 00:50:03,752 --> 00:50:05,087 Estoy tomando tu trasero. 674 00:50:07,673 --> 00:50:08,674 No. 675 00:50:08,757 --> 00:50:10,884 -Sí. -No. 676 00:50:10,968 --> 00:50:12,678 Ya no te tengo confianza, Noa. 677 00:50:13,470 --> 00:50:15,931 Así que habrá consecuencias. 678 00:50:16,223 --> 00:50:20,519 No me dejes aquí con el corazón inquieto 679 00:50:20,644 --> 00:50:23,313 Por favor. 680 00:50:23,438 --> 00:50:26,692 Estoy cauterizando tu trasero para que no seas un maldito desastre. 681 00:50:26,775 --> 00:50:29,987 -Por favor, detente. -Noa, va a estar bien. 682 00:50:30,195 --> 00:50:31,905 Oye, soy médico, ¿recuerdas? 683 00:50:44,001 --> 00:50:45,168 Hola. 684 00:50:47,212 --> 00:50:48,213 Hola. 685 00:50:48,297 --> 00:50:49,881 Gracias por dejarme pasar. 686 00:50:50,090 --> 00:50:53,176 Sí, bueno, realmente no me diste opción, así que... 687 00:50:53,260 --> 00:50:55,887 Nene, deja de actuar como si no quisieras verme. 688 00:50:55,971 --> 00:50:58,515 Y quería volver a ver tu cara. 689 00:50:59,683 --> 00:51:01,476 -¿Querías ver mi cara? -Sí. 690 00:51:01,560 --> 00:51:02,644 Querías verme la cara. 691 00:51:02,728 --> 00:51:03,729 Sí. 692 00:51:03,854 --> 00:51:06,773 Mollie, nunca vas a cambiar. Todavía no puedo darte su información. 693 00:51:06,898 --> 00:51:08,442 -Ni siquiera si lo tuviera. 694 00:51:08,525 --> 00:51:09,943 Vamos, ¿por favor? 695 00:51:10,027 --> 00:51:12,154 Es la única conexión que tengo ahora mismo. 696 00:51:12,321 --> 00:51:13,447 ¿Por qué no vas a la policía? 697 00:51:13,530 --> 00:51:14,656 -La policía. -Sí. 698 00:51:14,740 --> 00:51:15,949 ¿Y decir qué? 699 00:51:16,033 --> 00:51:17,951 ¿Que mi mejor amiga se fue con un tipo 700 00:51:18,035 --> 00:51:19,995 y extendió su viaje y me está enviando mensajes de texto, 701 00:51:20,078 --> 00:51:21,246 pero no creo que sea ella? 702 00:51:21,330 --> 00:51:22,914 ¿Por qué no? Ella blanca, ¿no? 703 00:51:22,998 --> 00:51:24,833 -No hagas eso. 704 00:51:25,292 --> 00:51:27,461 No, estoy jugando. Escucha, entiendo. 705 00:51:27,586 --> 00:51:30,297 Entiendo. Pero podría perder mi trabajo, Mollie. 706 00:51:30,464 --> 00:51:32,799 Mira, ella no desaparecería así, ¿de acuerdo? 707 00:51:33,800 --> 00:51:35,302 Mira, puedo decirte cuándo estuvieron aquí. 708 00:51:35,385 --> 00:51:36,386 Mollie. 709 00:51:36,470 --> 00:51:38,180 Ella me dijo que eras tú el cantinero 710 00:51:38,305 --> 00:51:40,140 y debe haber usado una tarjeta de crédito, ¿verdad? 711 00:51:41,058 --> 00:51:43,852 Mira, incluso su apellido sería de gran ayuda. 712 00:51:44,686 --> 00:51:45,896 ¿Por favor? 713 00:51:46,897 --> 00:51:48,106 ¿Qué estás haciendo? 714 00:51:48,231 --> 00:51:49,483 Ella hace el labio puchero. 715 00:51:49,566 --> 00:51:51,193 No el labio puchero. No hagas eso. 716 00:51:51,318 --> 00:51:53,904 -Solo piénsalo. ¿Por mí? 717 00:51:54,863 --> 00:51:56,073 Lo pensaré. 718 00:51:56,198 --> 00:51:58,742 -¿Podemos hacer el saludo? -¿Recuerdas que? 719 00:51:58,867 --> 00:52:00,577 -¿Lo recuerdas? -Yo... 720 00:52:00,661 --> 00:52:02,037 Rayos. 721 00:52:02,788 --> 00:52:04,706 -Oye. -Fuera de aquí. 722 00:52:05,832 --> 00:52:07,292 Te ves bien, por cierto. 723 00:52:07,417 --> 00:52:08,418 -¿Yo? -Mmm-hmm. 724 00:52:08,502 --> 00:52:09,670 -Es la barba. -Mmm. 725 00:52:09,753 --> 00:52:11,338 Sí, se está conectando. 726 00:52:11,463 --> 00:52:13,048 Tengo un nuevo aceite para barba. 727 00:52:26,770 --> 00:52:28,063 Noa. 728 00:52:29,606 --> 00:52:30,982 ¿Cómo está tu trasero? 729 00:52:31,983 --> 00:52:33,110 Sigue sin estar. 730 00:52:33,860 --> 00:52:36,947 Los analgésicos me están ayudando a que no me importe tanto. 731 00:52:39,032 --> 00:52:42,452 Es tan dulce, ¿verdad? 732 00:52:46,623 --> 00:52:49,626 Solo quiero lastimarlo, Penny. 733 00:52:51,336 --> 00:52:54,423 Es todo lo que pienso. 734 00:52:58,719 --> 00:53:00,887 No puedo creer que me acosté con él. 735 00:53:01,346 --> 00:53:02,472 Espera, 736 00:53:02,639 --> 00:53:04,266 ¿te lo follaste? 737 00:53:05,726 --> 00:53:07,352 Nunca lo hice. 738 00:53:09,312 --> 00:53:11,857 No creo que ninguna de las otras lo haya hecho tampoco. 739 00:53:12,899 --> 00:53:15,777 No te estoy avergonzando, por cierto. 740 00:53:17,612 --> 00:53:19,531 Yo diría que es un cumplido. 741 00:53:20,615 --> 00:53:22,576 Soy tan jodidamente estúpida. 742 00:53:24,077 --> 00:53:26,997 No. No lo eres. 743 00:53:29,666 --> 00:53:33,503 No es culpa nuestra, Noa. 744 00:53:39,176 --> 00:53:40,218 Es... 745 00:53:40,927 --> 00:53:42,179 Siempre... 746 00:53:42,637 --> 00:53:43,889 De ellos. 747 00:54:26,765 --> 00:54:29,518 -¿Qué... 748 00:54:32,938 --> 00:54:33,939 ...carajos? 749 00:55:14,563 --> 00:55:16,690 Sal de encima. 750 00:55:17,148 --> 00:55:18,149 Mierda. 751 00:55:55,562 --> 00:55:56,855 Guau, lo hiciste. 752 00:55:57,022 --> 00:55:59,107 ¡Mamá, lo logré! 753 00:56:21,796 --> 00:56:23,798 -Cerezas extra. 754 00:56:24,466 --> 00:56:25,759 Te lo has ganado. 755 00:56:28,303 --> 00:56:30,305 Carajo. 756 00:56:31,222 --> 00:56:32,599 Estoy tan cansado. 757 00:56:33,558 --> 00:56:36,645 Me desperté a las00 am anoche y dije: "¿En serio? ¿Ahora?" 758 00:56:37,187 --> 00:56:39,439 Tenía que levantarme a las00. 759 00:56:39,606 --> 00:56:40,815 Ya sabes que no vas a volver a dormir. 760 00:56:40,899 --> 00:56:43,652 Te levantas tres horas después. ¿Cómo están los medicamentos? 761 00:56:45,528 --> 00:56:47,739 Genial, genial, genial. 762 00:56:48,114 --> 00:56:49,282 ¿Todavía en negación? 763 00:56:49,824 --> 00:56:52,160 Sí. Bien... 764 00:56:53,453 --> 00:56:55,956 Mira, va a tomar un poco de tiempo, 765 00:56:56,539 --> 00:56:59,292 pero eventualmente, aprenderás a aceptar 766 00:56:59,668 --> 00:57:03,213 que las cosas no siempre salen como uno pensaba. 767 00:57:03,922 --> 00:57:05,423 Ya sabes, todos morimos. 768 00:57:05,548 --> 00:57:07,676 Pero es realmente solo cómo decidimos partir. 769 00:57:09,010 --> 00:57:10,887 ¿Por qué te acostaste conmigo, Steve? 770 00:57:19,229 --> 00:57:20,855 Te dije, yo, um... 771 00:57:23,525 --> 00:57:24,985 Te lo dije, me gustabas. 772 00:57:27,654 --> 00:57:29,197 De todos modos, fue un error. 773 00:57:34,786 --> 00:57:37,580 Está bien, trata de relajarte. 774 00:57:38,456 --> 00:57:40,500 El miedo y el estrés no son buenos para la carne. 775 00:58:21,583 --> 00:58:22,584 ¿Penny? 776 00:58:23,501 --> 00:58:26,755 Penny, por favor, responde ya. 777 00:58:30,425 --> 00:58:31,634 Por favor, Penny. 778 00:58:34,262 --> 00:58:35,263 ¡Penny! 779 00:58:35,680 --> 00:58:36,890 ¿Qué quieres? 780 00:58:37,057 --> 00:58:38,224 Oh, carajo. 781 00:58:39,642 --> 00:58:40,643 Cielos. 782 00:58:41,144 --> 00:58:43,104 ¿Fue muy difícil? 783 00:58:46,149 --> 00:58:48,568 Me rindo, Noa. 784 00:58:51,696 --> 00:58:53,073 No. 785 00:58:58,203 --> 00:59:00,830 Ya ni siquiera sé quién soy. 786 00:59:06,795 --> 00:59:09,756 Espero que se atragante. 787 00:59:12,175 --> 00:59:15,804 Y que luego le agarre la lombriz solitaria. 788 00:59:18,348 --> 00:59:21,601 Y se lo coma por dentro, lentamente. 789 00:59:22,185 --> 00:59:25,271 Y que todos sus amigos raros 790 00:59:26,397 --> 00:59:30,735 caguen y vomiten por los ojos 791 00:59:32,278 --> 00:59:34,864 hasta que se mueran todos. 792 00:59:39,410 --> 00:59:41,162 Eres un amor, Penny. 793 00:59:46,459 --> 00:59:47,418 Solo... 794 00:59:49,671 --> 00:59:50,964 Mantente fuerte. 795 00:59:52,006 --> 00:59:53,007 ¿De acuerdo? 796 00:59:55,051 --> 00:59:56,719 -Te traeré esas nueces. -Gracias. 797 01:00:22,245 --> 01:00:23,288 Lo que sea que estés vendiendo, 798 01:00:23,371 --> 01:00:24,372 no me interesa. 799 01:00:24,455 --> 01:00:27,208 Oh no. No estoy vendiendo nada. Lo siento. 800 01:00:27,500 --> 01:00:29,711 Mi nombre es Mollie, y... 801 01:00:29,794 --> 01:00:31,087 ¿Te conozco? 802 01:00:31,588 --> 01:00:32,589 No. 803 01:00:32,714 --> 01:00:34,924 Pero estoy buscando a mi amiga, Noa, 804 01:00:35,008 --> 01:00:36,718 y esperaba que pudieras ayudarme. 805 01:00:36,968 --> 01:00:39,179 Creo que su esposo podría conocerla. 806 01:00:39,262 --> 01:00:41,431 Realmente solo debería tomar un minuto. 807 01:00:49,063 --> 01:00:51,482 Te das cuenta de lo extraño que suena, ¿verdad? 808 01:00:51,566 --> 01:00:53,610 Sí, y, um... 809 01:00:54,068 --> 01:00:57,113 Realmente no sé cómo decir esto, pero, um... 810 01:00:58,781 --> 01:01:01,367 Creo que pudo haber estado viendo a su esposo. 811 01:01:03,995 --> 01:01:05,496 ¿De qué estás hablando? 812 01:01:14,756 --> 01:01:15,757 Hola. 813 01:01:18,301 --> 01:01:19,302 Hola. 814 01:01:28,186 --> 01:01:29,562 ¿Necesitas algo? 815 01:01:30,438 --> 01:01:31,814 No, gracias. 816 01:01:35,151 --> 01:01:36,152 Bueno. 817 01:01:40,406 --> 01:01:42,116 ¿A qué sabe? 818 01:01:50,208 --> 01:01:51,209 Bueno... 819 01:01:53,336 --> 01:01:57,006 Depende de dónde venga y cómo se prepare. 820 01:02:00,468 --> 01:02:01,469 Pero... 821 01:02:06,891 --> 01:02:08,351 Si se hace bien... 822 01:02:12,230 --> 01:02:14,065 Es increíblemente exquisito. 823 01:02:16,025 --> 01:02:17,944 No se parece a nada que hayas probado antes. 824 01:02:22,031 --> 01:02:23,032 Hmm. 825 01:02:33,334 --> 01:02:34,294 ¿Eso es todo? 826 01:02:58,067 --> 01:03:00,987 Suban a la sala de juegos mientras preparo la cena, ¿de acuerdo? 827 01:03:01,070 --> 01:03:03,489 ¡Sí! ¡Llegué aquí primero! 828 01:03:04,532 --> 01:03:05,783 Escucha, eh... 829 01:03:07,327 --> 01:03:10,788 Ni siquiera estoy segura de que sea mi marido el de la foto. 830 01:03:10,913 --> 01:03:13,041 No se ve bien la cara. 831 01:03:14,250 --> 01:03:17,545 Además, lo vi esta mañana antes de que se fuera a trabajar, así que... 832 01:03:19,922 --> 01:03:21,424 -Aquí. -Gracias. 833 01:03:21,507 --> 01:03:24,635 Honestamente, esto es... Esto es una locura. 834 01:03:26,929 --> 01:03:30,099 Deberías ir a la policía si estás tan preocupado por tu amiga. 835 01:03:31,684 --> 01:03:33,686 Mmm... 836 01:03:34,604 --> 01:03:36,105 ¿Alguna vez sale de la ciudad? 837 01:03:36,230 --> 01:03:38,441 -¿Por trabajo o algo? -No. 838 01:03:38,524 --> 01:03:42,153 Bueno, se fueron a Cottage Grove, hace como una semana, 839 01:03:42,236 --> 01:03:46,032 y no he sabido nada de ella desde entonces y yo solo... 840 01:03:46,115 --> 01:03:47,742 No sé dónde queda eso. 841 01:03:50,495 --> 01:03:52,914 -Solo estoy preocupada, ¿de acuerdo? -Si, entiendo. 842 01:03:54,707 --> 01:03:56,084 Lo siento mucho. 843 01:03:57,085 --> 01:03:58,419 -Um... 844 01:03:58,503 --> 01:04:01,881 Ese es mi esposo en este momento. Tienes que irte, ¿de acuerdo? 845 01:04:01,964 --> 01:04:05,885 Estoy desesperado. De mujer a mujer, tal vez su esposo tenga más información. 846 01:04:05,968 --> 01:04:08,179 No estoy tratando de arruinar nada para nadie aquí. 847 01:04:08,262 --> 01:04:09,263 Sólo estoy tratando de encontrar a mi amiga. 848 01:04:09,347 --> 01:04:10,348 - Hola. - Hola. 849 01:04:12,225 --> 01:04:13,935 -Hola. Hola. -Hola. 850 01:04:18,314 --> 01:04:20,400 -¿Que esta pasando? -Nada. 851 01:04:20,483 --> 01:04:22,485 Nada. Esta mujer se estaba yendo. 852 01:04:23,486 --> 01:04:24,529 Eres Steve, ¿verdad? 853 01:04:24,904 --> 01:04:26,239 No, soy Brendan. 854 01:04:26,489 --> 01:04:28,408 Pero te haces llamar Steve, ¿verdad? 855 01:04:29,033 --> 01:04:32,370 No. Solo Brendan. ¿Quién eres tú? 856 01:04:33,329 --> 01:04:35,039 Soy Mollie. Mmm... 857 01:04:35,123 --> 01:04:39,460 Mi amiga Noa, eh, creo que la conoces, está desaparecida. 858 01:04:39,919 --> 01:04:41,921 Noa. Um... 859 01:04:42,004 --> 01:04:44,340 No, lo siento, yo... No. 860 01:04:44,424 --> 01:04:45,425 Mmm... 861 01:04:45,883 --> 01:04:47,927 - ¿Tú, cariño? -No, claro que no. 862 01:04:48,428 --> 01:04:52,598 Eso es terrible. Sí, no sé, creo que te has equivocado de casa. 863 01:04:55,726 --> 01:04:58,855 Sí. Sí, probablemente tengas razón. 864 01:05:00,273 --> 01:05:01,524 Bueno. 865 01:05:01,774 --> 01:05:03,734 -Lo lamento. Lo siento. -No. 866 01:05:03,818 --> 01:05:05,027 Lamentamos no poder ayudarte. 867 01:05:05,111 --> 01:05:06,696 Lo siento por tu amiga. 868 01:05:10,658 --> 01:05:13,244 Solo estoy pensando, ¿cuándo fue la última vez que la viste? 869 01:05:23,171 --> 01:05:24,464 Oh, eres tú. 870 01:05:25,465 --> 01:05:27,550 Mollie, ¿verdad? 871 01:05:29,385 --> 01:05:30,470 No tendrías que haber hecho eso. 872 01:05:55,369 --> 01:05:56,537 Noa dijo que nos llevaríamos bien. 873 01:05:56,621 --> 01:05:57,622 ¡Mierda! 874 01:06:02,668 --> 01:06:03,628 Veamos. 875 01:06:10,968 --> 01:06:11,969 Entonces... 876 01:06:13,513 --> 01:06:15,640 ¿Por qué me preguntaste a qué sabía? 877 01:06:18,643 --> 01:06:20,978 Um... 878 01:06:21,312 --> 01:06:22,396 No sé. 879 01:06:25,149 --> 01:06:28,152 Supongo que tenía... Curiosidad. 880 01:06:29,737 --> 01:06:31,239 ¿Tenías curiosidad? 881 01:06:32,907 --> 01:06:34,450 ¿Esperas que crea eso? 882 01:06:37,036 --> 01:06:38,871 Puedes creer lo que quieras. 883 01:06:44,710 --> 01:06:45,670 Bueno. 884 01:06:51,968 --> 01:06:54,512 Vamos a cenar y veremos qué tan curiosa eres. 885 01:06:55,805 --> 01:06:58,933 Te traje algunas cosas. Supuse que querrías... 886 01:07:00,351 --> 01:07:01,435 Un cambio. 887 01:07:17,326 --> 01:07:18,411 Mmm. 888 01:07:35,803 --> 01:07:37,013 Mierda. 889 01:08:27,480 --> 01:08:29,690 -¿Los chicos se acostaron bien? 890 01:08:30,232 --> 01:08:32,818 Mmm-hmm. Preguntaron por ti. 891 01:08:46,415 --> 01:08:47,583 ¿Cómo te fue en el trabajo? 892 01:08:47,750 --> 01:08:48,751 Bien. 893 01:08:49,293 --> 01:08:52,171 De hecho, llegaré tarde mañana por la noche. 894 01:08:53,214 --> 01:08:55,383 Hay mucho que hacer ahora con el nuevo producto. 895 01:08:55,758 --> 01:08:58,302 Tengo algunos clientes importantes esperando entregas. 896 01:09:13,359 --> 01:09:14,902 Me voy a dar una ducha. 897 01:09:15,069 --> 01:09:16,570 Buen trabajo en equipo hoy. 898 01:12:57,374 --> 01:12:59,126 No te preocupes, no te voy a drogar. 899 01:13:00,085 --> 01:13:01,128 De nuevo. 900 01:13:02,379 --> 01:13:03,839 Mejor no. 901 01:13:07,468 --> 01:13:08,469 Salud. 902 01:13:11,221 --> 01:13:12,222 Salud. 903 01:13:19,897 --> 01:13:21,774 Mencionaste que tenías curiosidad. 904 01:13:24,360 --> 01:13:25,361 Sí. 905 01:13:25,527 --> 01:13:28,489 Está bien, ¿qué quieres saber? 906 01:13:31,200 --> 01:13:32,201 Bien... 907 01:13:34,370 --> 01:13:35,371 Mmm... 908 01:13:37,748 --> 01:13:39,625 ¿Cuándo lo probaste por primera vez? 909 01:13:39,750 --> 01:13:41,210 -Um... 910 01:13:41,293 --> 01:13:44,630 Yo tenía, eh, 18 o 19. 911 01:13:45,798 --> 01:13:47,424 Diecinueve, sí. 912 01:13:47,591 --> 01:13:48,842 Y mira... 913 01:13:50,135 --> 01:13:52,680 No fue algo de la noche a la mañana, ¿sabes? 914 01:13:52,805 --> 01:13:54,348 Primero, estaba realmente horrorizado. 915 01:13:54,431 --> 01:13:58,227 Quiero decir, ¿cómo podría ser capaz de hacer algo como esto? 916 01:13:58,310 --> 01:14:02,523 Ya sabes, yo era un niño normal, tenía amigos, tenía una vida normal, 917 01:14:03,691 --> 01:14:06,235 y ahora tengo que lidiar con esto 918 01:14:06,944 --> 01:14:09,613 que no podía compartir con nadie. 919 01:14:09,738 --> 01:14:10,864 Y eso me mató. 920 01:14:11,699 --> 01:14:13,826 Pero no podía dejar de pensar en ello. 921 01:14:14,660 --> 01:14:18,163 No podía quitarme el sabor de la boca. 922 01:14:18,831 --> 01:14:20,040 La textura. 923 01:14:21,166 --> 01:14:24,670 Me gustó. Me gustó la forma en que me hizo sentir. 924 01:14:25,629 --> 01:14:28,757 Así que pensé: "Tengo que averiguar si hay más por ahí", ya sabes. 925 01:14:28,882 --> 01:14:32,011 "No puedo ser la única persona que se siente así". 926 01:14:32,511 --> 01:14:34,430 Y no era la única. 927 01:14:35,347 --> 01:14:38,100 Hay toda una comunidad de personas que se dedican a esto. 928 01:14:39,977 --> 01:14:44,440 Y fue entonces cuando mi vida empezó a tener sentido. 929 01:14:46,358 --> 01:14:47,443 Quiero decir, es... 930 01:14:48,402 --> 01:14:51,196 Es algo muy poderoso. 931 01:14:52,740 --> 01:14:55,451 Todo este mundo, si supieras. Es... 932 01:14:58,203 --> 01:14:59,621 Se trata de dar. 933 01:15:01,707 --> 01:15:04,752 Entregarse a alguien. 934 01:15:06,170 --> 01:15:09,590 Convertirse en uno con alguien más, para siempre. 935 01:15:10,966 --> 01:15:11,967 Y eso es... 936 01:15:13,927 --> 01:15:15,554 Eso es algo hermoso. 937 01:15:17,973 --> 01:15:19,266 Eso es rendirse. 938 01:15:20,893 --> 01:15:22,019 Eso es amor. 939 01:15:30,444 --> 01:15:32,863 ¿Y cuántas personas hay en esta comunidad? 940 01:15:33,572 --> 01:15:34,656 No muchos. 941 01:15:36,325 --> 01:15:38,118 El uno por ciento del uno por ciento. 942 01:15:39,328 --> 01:15:42,247 Ya sabes, no hay nada que esta gente no pueda pagar, ¿verdad? 943 01:15:42,331 --> 01:15:44,166 Ellos quieren una cosa 944 01:15:44,708 --> 01:15:46,502 que nadie más tiene 945 01:15:47,252 --> 01:15:48,587 o puede conseguir. 946 01:15:49,797 --> 01:15:51,673 Y ahí es donde entro yo. 947 01:15:53,592 --> 01:15:55,010 Puedo conseguirlo para ellos. 948 01:15:57,554 --> 01:15:59,681 Tengo renombre. 949 01:16:03,060 --> 01:16:04,895 ¿Solo comen mujeres? 950 01:16:06,814 --> 01:16:07,815 Sí. 951 01:16:09,399 --> 01:16:10,400 ¿Por qué? 952 01:16:11,110 --> 01:16:13,112 Ahí es donde está el mercado. 953 01:16:14,196 --> 01:16:16,115 Además, las mujeres saben mejor. 954 01:16:18,158 --> 01:16:19,159 Entonces... 955 01:16:22,162 --> 01:16:24,123 Nos cociné algo. 956 01:16:25,541 --> 01:16:27,251 Si estás abierta a probarlo. 957 01:16:33,006 --> 01:16:34,133 ¿Soy...? 958 01:16:36,301 --> 01:16:37,427 ¿Soy yo? 959 01:16:40,139 --> 01:16:41,181 No. 960 01:16:43,725 --> 01:16:45,561 Comeremos un bocado juntos. 961 01:17:42,075 --> 01:17:44,494 Esta comida cuesta alrededor de $30 000. 962 01:17:46,580 --> 01:17:47,915 Eso es una locura. 963 01:17:48,540 --> 01:17:50,626 Sería mucho más si aún estuviera viva. 964 01:17:51,501 --> 01:17:52,461 Esperanza. 965 01:17:54,129 --> 01:17:55,297 Ese era su nombre. 966 01:17:56,882 --> 01:17:57,883 Un poco gracioso. 967 01:17:59,551 --> 01:18:01,470 Es un poco divertido. 968 01:18:02,054 --> 01:18:03,055 Estúpido. 969 01:18:07,226 --> 01:18:09,144 No es lo que esperaba. 970 01:18:11,813 --> 01:18:12,814 Es... 971 01:18:15,317 --> 01:18:17,027 Es indescriptible. 972 01:18:42,511 --> 01:18:43,887 Gracias, Steve. 973 01:18:45,222 --> 01:18:46,848 De nada, Noa. 974 01:18:51,436 --> 01:18:53,397 ¿Sabes cómo supe que eras especial? 975 01:18:56,942 --> 01:18:58,652 Porque tú también estás cagada. 976 01:19:49,494 --> 01:19:51,204 Bien. Vamos. 977 01:20:28,325 --> 01:20:29,326 ¡Noa! 978 01:20:32,621 --> 01:20:33,830 Penny. ¿Sí? 979 01:20:34,498 --> 01:20:37,959 Eso definitivamente no sonó como Melissa. 980 01:20:39,586 --> 01:20:40,587 Sí. 981 01:20:41,380 --> 01:20:43,090 Sonó como alguien nuevo. 982 01:20:53,183 --> 01:20:55,977 Sabes, la otra noche, 983 01:20:56,812 --> 01:20:58,397 yo estaba pensando 984 01:20:59,356 --> 01:21:02,109 acerca de lo agradable 985 01:21:02,692 --> 01:21:04,694 que ha sido hablar contigo. 986 01:21:06,613 --> 01:21:10,617 Pero luego dije, ¿y si no eres real... 987 01:21:12,327 --> 01:21:16,540 ...y me estoy volviendo loca? 988 01:21:18,708 --> 01:21:20,168 Como Melissa. 989 01:21:22,963 --> 01:21:28,427 Pero siento que si tuviera una amiga imaginaria, 990 01:21:30,095 --> 01:21:32,097 yo no la llamaría Noa. 991 01:21:33,598 --> 01:21:34,975 Sería más bien... 992 01:21:36,184 --> 01:21:37,602 Sean Connery. 993 01:21:51,241 --> 01:21:53,118 Me gustaría verte. 994 01:22:01,293 --> 01:22:02,586 A mí también. 995 01:22:11,803 --> 01:22:13,305 Tengo algo para ti. 996 01:22:16,433 --> 01:22:17,434 Adelante. 997 01:22:18,685 --> 01:22:19,728 Ábrelo. 998 01:22:45,587 --> 01:22:47,005 ¿Te gusta? 999 01:22:51,218 --> 01:22:53,470 Es rosa. 1000 01:22:55,388 --> 01:22:56,848 Me encanta. 1001 01:22:57,891 --> 01:22:58,892 Gracias. 1002 01:22:59,518 --> 01:23:01,937 Lo podrías usar esta noche y, eh, 1003 01:23:03,438 --> 01:23:05,190 podemos cenar de nuevo. 1004 01:23:07,359 --> 01:23:08,985 Sí. De acuerdo. 1005 01:23:12,656 --> 01:23:14,199 Pasaré a las00. 1006 01:23:16,535 --> 01:23:18,036 No tengo idea de qué hora es. 1007 01:23:18,119 --> 01:23:19,120 Lo sé. 1008 01:23:20,830 --> 01:23:21,831 Seguro. 1009 01:23:31,967 --> 01:23:33,593 Tal vez puedas refrescarte. 1010 01:25:09,981 --> 01:25:11,149 Bien, hola. 1011 01:25:12,317 --> 01:25:13,318 Hola. 1012 01:25:28,166 --> 01:25:30,752 Veo que llegamos a la mesa principal. 1013 01:25:30,835 --> 01:25:33,296 Sí. 1014 01:25:36,466 --> 01:25:37,759 ¿Esto, eh...? 1015 01:25:38,551 --> 01:25:40,261 ¿Es una cita, Steve? 1016 01:25:43,848 --> 01:25:45,058 Tal vez. 1017 01:26:06,037 --> 01:26:07,455 -Oh. -Bien... 1018 01:26:08,623 --> 01:26:09,749 Bueno. 1019 01:26:11,209 --> 01:26:13,169 Va a ser una noche interesante. 1020 01:26:13,461 --> 01:26:14,629 Sí. 1021 01:26:14,796 --> 01:26:15,797 Lo es. 1022 01:26:16,131 --> 01:26:17,507 -Genial. 1023 01:26:19,467 --> 01:26:20,760 Emborrachémonos. 1024 01:26:22,011 --> 01:26:24,139 Estaba pensando en lo que dijiste esa noche. 1025 01:26:24,222 --> 01:26:26,266 Eso de crecer solo y todo. 1026 01:26:27,726 --> 01:26:32,647 Me hizo darme cuenta de que nadie cocinó para ti. 1027 01:26:33,940 --> 01:26:35,275 Y me entristeció. 1028 01:26:37,485 --> 01:26:40,697 Todo el mundo tiene que tener a alguien que les cocine alguna vez. 1029 01:26:42,240 --> 01:26:43,241 Coronilla. 1030 01:26:43,783 --> 01:26:45,827 -Hígado. 1031 01:26:45,952 --> 01:26:47,537 Ajo y romero. 1032 01:26:58,673 --> 01:27:00,425 -Mmm. -Mmm. 1033 01:27:00,550 --> 01:27:02,343 Siento el ajo. 1034 01:27:02,427 --> 01:27:04,971 Definitivamente. Vaya. 1035 01:27:05,096 --> 01:27:08,475 Puedes hacerlo la próxima vez. Justo como te gusta. 1036 01:27:15,482 --> 01:27:16,816 ¿Quién es ésta? 1037 01:27:19,110 --> 01:27:20,987 -¿Esta? -Mmm. 1038 01:27:24,657 --> 01:27:25,992 Esta es Melissa. 1039 01:27:32,540 --> 01:27:33,708 Melissa. 1040 01:27:41,132 --> 01:27:42,842 Digo, es tan aburrido. 1041 01:27:43,468 --> 01:27:44,886 ¿No es así? 1042 01:27:45,845 --> 01:27:47,013 Ella... 1043 01:27:49,140 --> 01:27:51,726 Ella sabe tan, ya sabes, decadente... 1044 01:27:52,143 --> 01:27:54,729 Y su nombre es Melissa. 1045 01:27:55,271 --> 01:27:56,272 Bueno... 1046 01:27:57,899 --> 01:28:00,568 Pensé que ibas a decir algo como ya sabes... 1047 01:28:01,820 --> 01:28:02,821 Alegría. 1048 01:28:05,949 --> 01:28:07,742 Supongo que ya terminamos a Esperanza. 1049 01:28:07,826 --> 01:28:10,411 Oh, no, queda más Esperanza. 1050 01:28:16,376 --> 01:28:20,463 ¿Melissa alguna vez tuvo una cena a la luz de las velas? 1051 01:28:42,235 --> 01:28:44,112 Bienvenida a mi mundo. 1052 01:28:46,489 --> 01:28:48,575 Los clientes quieren sentirse más cerca de las mujeres. 1053 01:28:51,578 --> 01:28:54,789 Se vuelven parte de ti de alguna manera. 1054 01:29:01,421 --> 01:29:02,755 Ahí está Melissa. 1055 01:29:04,424 --> 01:29:07,886 Y no, nunca tuvo una cena a la luz de las velas. 1056 01:29:26,029 --> 01:29:27,655 ¿Donde están mis cosas? 1057 01:29:35,330 --> 01:29:37,040 Conmigo, supongo. 1058 01:29:52,972 --> 01:29:54,390 Bueno, vamos. 1059 01:29:55,183 --> 01:29:56,517 Hay más de comer. 1060 01:30:01,648 --> 01:30:02,941 Nunca llegamos 1061 01:30:03,024 --> 01:30:04,567 a Cottage Grove, ¿verdad? 1062 01:30:06,152 --> 01:30:07,362 Eso está muy mal. 1063 01:30:10,448 --> 01:30:12,283 Es muy sereno por ahí. 1064 01:30:12,992 --> 01:30:16,162 Realmente me dan ganas de abrazar un árbol. 1065 01:30:17,288 --> 01:30:21,709 De todos modos, ¿quién sabe? Tal vez todavía podríamos ir. 1066 01:30:24,337 --> 01:30:27,298 Bien, entonces esto es, eh, 1067 01:30:28,257 --> 01:30:29,300 carne de pechuga. 1068 01:30:29,759 --> 01:30:32,971 Y es realmente agradable. 1069 01:30:33,179 --> 01:30:35,932 Es grasoso y sutil. 1070 01:30:36,182 --> 01:30:37,308 No sé. 1071 01:30:37,558 --> 01:30:39,394 Incluso hasta podría ser familiar. 1072 01:30:42,313 --> 01:30:43,314 ¿Qué? 1073 01:30:43,398 --> 01:30:44,899 -No, es... -¿Es...? 1074 01:30:44,983 --> 01:30:46,442 No, es... 1075 01:30:47,735 --> 01:30:49,112 Es una estupidez. 1076 01:30:49,195 --> 01:30:51,322 -No, no, no, adelante. -No, no puedo. 1077 01:30:51,406 --> 01:30:52,407 Vamos. 1078 01:30:53,116 --> 01:30:54,450 Tienes que decírmelo. 1079 01:30:54,867 --> 01:30:56,577 No, es que... 1080 01:30:57,620 --> 01:31:00,206 Guardaste la pechuga para el final. 1081 01:31:08,047 --> 01:31:09,549 Oh, Dios mío. 1082 01:31:09,632 --> 01:31:10,633 Eso estuvo, eh... 1083 01:31:11,175 --> 01:31:12,635 Estuvo bueno. 1084 01:31:12,802 --> 01:31:16,889 Esto es realmente agradable, Steve. ¿Sabes? 1085 01:31:18,474 --> 01:31:23,229 Tienes razón, nunca nadie ha cocinado para mí, así que... 1086 01:31:24,147 --> 01:31:27,358 No es exactamente como lo imaginé 1087 01:31:27,442 --> 01:31:29,944 pero, ya sabes, es... Es agradable. 1088 01:31:30,028 --> 01:31:31,029 Sí. 1089 01:31:31,696 --> 01:31:33,740 Tiene mejores tetas que yo. 1090 01:31:36,075 --> 01:31:37,535 ¿No estás en desacuerdo? 1091 01:31:37,618 --> 01:31:40,747 -No, no es... -Gracias, Steve. 1092 01:31:40,830 --> 01:31:42,749 -No decía eso. -Muchas gracias, Steve. 1093 01:31:49,255 --> 01:31:50,506 ¿Qué sería...? 1094 01:31:59,849 --> 01:32:02,894 -Um... 1095 01:32:10,151 --> 01:32:11,402 Lo siento. 1096 01:32:12,278 --> 01:32:13,696 Lo siento, es que... 1097 01:32:16,199 --> 01:32:18,201 Um, es... 1098 01:32:20,286 --> 01:32:22,371 Es muy agradable. 1099 01:32:24,957 --> 01:32:25,958 Y es... 1100 01:32:27,293 --> 01:32:28,252 Es... 1101 01:32:28,836 --> 01:32:31,756 Todo tan confuso. 1102 01:32:35,009 --> 01:32:37,428 Y no puedo procesar del todo... 1103 01:32:43,976 --> 01:32:45,728 ...porque me siento horrible. 1104 01:32:50,441 --> 01:32:51,526 Me siento... 1105 01:32:53,402 --> 01:32:54,737 Horrible. 1106 01:32:57,907 --> 01:32:58,908 Porque... 1107 01:33:01,244 --> 01:33:03,621 Porque no... No me siento horrible. 1108 01:33:08,668 --> 01:33:09,710 Mierda. 1109 01:33:09,877 --> 01:33:11,295 Oye, ven. 1110 01:33:13,005 --> 01:33:15,007 Noa. 1111 01:33:16,425 --> 01:33:17,426 Oye. 1112 01:33:19,137 --> 01:33:20,388 Está bien. 1113 01:33:23,391 --> 01:33:25,476 -Está bien. 1114 01:33:35,403 --> 01:33:36,946 Todo va a estar bien. 1115 01:33:42,910 --> 01:33:44,620 Tú eres diferente. 1116 01:33:46,789 --> 01:33:49,917 Y lo supe desde el momento en que te conocí. 1117 01:34:22,241 --> 01:34:24,535 Olvidé esposarte. 1118 01:34:26,245 --> 01:34:28,289 Sí. 1119 01:34:30,082 --> 01:34:31,083 Sí, te olvidaste. 1120 01:34:37,298 --> 01:34:38,883 ¿Quieres bailar? 1121 01:34:46,933 --> 01:34:48,059 Sí. 1122 01:34:52,605 --> 01:34:53,773 Sí. 1123 01:37:22,380 --> 01:37:23,839 ¡Mierda! 1124 01:37:32,390 --> 01:37:33,766 ¡Mierda! 1125 01:37:35,059 --> 01:37:36,352 ¡Oh, Dios! 1126 01:37:42,733 --> 01:37:43,859 Vamos, vamos. 1127 01:37:46,362 --> 01:37:48,030 Maldita. 1128 01:37:54,703 --> 01:37:56,872 -Apúrate. 1129 01:37:56,956 --> 01:38:00,084 ¡Maldita sea, Noa! 1130 01:38:01,961 --> 01:38:04,338 ¡Maldita perra! 1131 01:38:04,422 --> 01:38:06,424 ¡Voy a arrancarte el corazón! 1132 01:38:11,554 --> 01:38:12,972 Dios, Mollie. 1133 01:38:13,681 --> 01:38:16,183 -¿Estás bien? ¿Estás bien? 1134 01:38:17,101 --> 01:38:20,438 Lo siento mucho. Oye, vamos, vamos. Bueno. 1135 01:38:20,604 --> 01:38:22,356 -Oh, carajo. -Dame tu mano. 1136 01:38:22,523 --> 01:38:23,607 ¿Qué te pasó? 1137 01:38:23,691 --> 01:38:25,901 No puedo decírtelo ahora, pero lo haré. 1138 01:38:26,068 --> 01:38:27,736 Ponte esos. ¡Vuelvo enseguida! 1139 01:38:27,820 --> 01:38:28,821 ¿Adónde vas? 1140 01:38:31,699 --> 01:38:34,076 ¿Penny? ¡Oh, Dios mío, Penny! ¿Estás bien? 1141 01:38:34,201 --> 01:38:36,370 Es tan bueno verte finalmente. ¿Estás bien? 1142 01:38:36,495 --> 01:38:37,705 ¡Mollie! ¡Mollie! 1143 01:38:37,872 --> 01:38:39,165 -¿Noa? -¡Mollie, ven a ayudar! 1144 01:38:39,331 --> 01:38:41,584 -¿Noa? Dios mío. -Vamos, tenemos que irnos... 1145 01:38:49,633 --> 01:38:51,093 -¿Estás bien? -Mmm-hmm. Si. 1146 01:38:51,177 --> 01:38:52,219 ¿Estás bien? 1147 01:39:00,019 --> 01:39:01,437 ¡Ay, mierda! 1148 01:39:01,562 --> 01:39:02,897 Carajo. 1149 01:39:53,531 --> 01:39:55,533 Mollie. Mollie. 1150 01:40:00,538 --> 01:40:01,539 -Mollie. 1151 01:40:08,629 --> 01:40:10,172 -Ven aquí. -No. ¡No! 1152 01:40:10,339 --> 01:40:12,132 ¿Adónde crees que vas, Noa, eh? 1153 01:40:12,216 --> 01:40:13,425 ¿A dónde crees que vas? 1154 01:40:13,592 --> 01:40:15,052 ¿Crees que vas a alguna parte? 1155 01:40:15,135 --> 01:40:16,512 No te vas a ir una mierda. 1156 01:40:18,472 --> 01:40:20,391 Mierda. 1157 01:40:43,539 --> 01:40:45,457 ¡No! 1158 01:40:49,628 --> 01:40:51,755 Tenemos que largarnos de aquí. 1159 01:41:03,559 --> 01:41:04,727 -Mierda. 1160 01:41:12,901 --> 01:41:15,571 No, hijo, esto es espeluznante como la mierda. 1161 01:41:16,822 --> 01:41:19,199 Debo haber tomado un giro equivocado. 1162 01:41:20,367 --> 01:41:22,494 Esto está mal. 1163 01:41:25,039 --> 01:41:26,206 Vaya. 1164 01:41:28,459 --> 01:41:29,918 Vamos, Mollie. 1165 01:41:30,961 --> 01:41:32,379 ¿Dónde estás? 1166 01:41:32,504 --> 01:41:33,964 ¿Cómo te atrapó? 1167 01:41:34,131 --> 01:41:37,718 Estaba tratando de encontrarte, pero lo encontré a él. 1168 01:41:37,843 --> 01:41:39,303 Sabía que algo andaba mal. 1169 01:41:39,553 --> 01:41:42,598 Lo siento mucho. Todo es mi culpa. 1170 01:41:42,765 --> 01:41:44,558 Ustedes son tan lindas. 1171 01:41:44,642 --> 01:41:46,685 ¡Carajo! Oh, mierda. 1172 01:41:46,769 --> 01:41:48,562 - ¿Estás bien? - Sí, estoy bien. 1173 01:41:48,729 --> 01:41:51,106 Tenemos que levantarnos. Voy a recogerte. 1174 01:41:56,570 --> 01:41:57,905 ¡Noa! 1175 01:41:58,489 --> 01:41:59,740 Mierda. 1176 01:41:59,823 --> 01:42:01,742 ¡Ay, este maldito! 1177 01:42:01,825 --> 01:42:02,826 Mierda. 1178 01:42:04,036 --> 01:42:05,788 ¡Noa! 1179 01:42:10,959 --> 01:42:12,836 ¡Me mentiste! 1180 01:42:14,713 --> 01:42:17,341 ¡Voy a matarlas a todas, malditas perras! 1181 01:42:17,925 --> 01:42:19,927 ¡Cuidado! ¡Él tiene un arma! 1182 01:42:22,262 --> 01:42:24,556 No, a la mierda con esto. 1183 01:42:25,349 --> 01:42:28,143 Tenemos que separarnos. Tenemos que zigzaguear. 1184 01:42:29,186 --> 01:42:31,438 Mierda. 1185 01:42:34,650 --> 01:42:36,068 Vamos, hombre, ya vimos esta película. 1186 01:42:36,151 --> 01:42:38,570 No logramos sacar viva a esta perra, lo sabes. 1187 01:42:39,363 --> 01:42:41,407 El GPS me hizo perder. 1188 01:42:41,740 --> 01:42:44,243 ¡Noa! 1189 01:42:44,410 --> 01:42:45,994 ¡Lo lamento! 1190 01:42:46,787 --> 01:42:49,915 ¿Sí? ¡Lo lamento! 1191 01:42:51,041 --> 01:42:52,292 Lo siento. 1192 01:42:53,252 --> 01:42:56,171 ¿Es eso lo que quieres que diga? 1193 01:42:57,172 --> 01:42:58,382 ¿Eh? 1194 01:43:15,858 --> 01:43:17,443 Consigue una linterna. 1195 01:43:42,718 --> 01:43:45,053 Adelante, sigue escondiéndote. 1196 01:43:45,137 --> 01:43:46,638 ¡Sigues escondiéndote! 1197 01:43:49,933 --> 01:43:53,896 Perras débiles 1198 01:43:54,897 --> 01:43:57,441 y estúpidas del carajo. 1199 01:43:58,400 --> 01:44:00,110 Eso es lo que son. 1200 01:44:00,944 --> 01:44:02,613 Malditas perras. 1201 01:44:18,253 --> 01:44:19,630 ¡Vamos! 1202 01:44:28,096 --> 01:44:29,097 Mierda. 1203 01:44:30,933 --> 01:44:32,434 ¡Oye, maldito idiota! 1204 01:44:43,320 --> 01:44:44,321 ¡Cerdo! 1205 01:44:54,998 --> 01:44:55,999 Vamos. 1206 01:44:56,959 --> 01:44:58,377 Dame una sonrisa. 1207 01:45:05,592 --> 01:45:07,511 Mierda. 1208 01:45:16,562 --> 01:45:19,106 Lo hicimos, ¿de acuerdo? Estamos a salvo. 1209 01:45:21,441 --> 01:45:23,193 Penny, ¿estás bien? 1210 01:45:29,283 --> 01:45:30,284 ¡Mierda! 1211 01:45:30,617 --> 01:45:31,618 ¡Mierda! 1212 01:45:32,870 --> 01:45:34,538 No tengo señal. 1213 01:45:35,330 --> 01:45:36,790 Oh, mierda. 1214 01:45:37,207 --> 01:45:39,209 Dejé mi teléfono. 1215 01:45:40,002 --> 01:45:42,129 -Está bien, quédate con Penny. -¿Qué? 1216 01:45:42,838 --> 01:45:45,757 - ¿Vas a volver ahí? -Tengo que conseguir mi teléfono. 1217 01:45:46,300 --> 01:45:48,468 Mira, vuelve enseguida, ¿de acuerdo? 1218 01:45:48,552 --> 01:45:49,553 Bueno. 1219 01:45:49,720 --> 01:45:51,471 - De verdad. - Lo haré. 1220 01:45:53,223 --> 01:45:54,433 Ven aquí. 1221 01:46:24,171 --> 01:46:25,380 Hmm. 1222 01:46:30,218 --> 01:46:32,054 Tenemos que limpiar esto. 1223 01:46:33,180 --> 01:46:34,598 Sí, señora. 1224 01:46:34,765 --> 01:46:36,516 Pongamos su cuerpo en hielo. 1225 01:46:36,600 --> 01:46:37,851 Sí, señora. 1226 01:46:49,696 --> 01:46:51,531 Vamos, vamos. 1227 01:46:55,953 --> 01:46:57,746 Sí. Sí. 1228 01:47:05,462 --> 01:47:08,131 -Oh, Dios mío, lo conseguiste. -¿Qué? 1229 01:47:08,256 --> 01:47:10,258 Pensé que esto nunca terminaría. 1230 01:47:10,342 --> 01:47:11,343 Lo atrapaste. 1231 01:47:11,510 --> 01:47:12,552 ¿Quién eres tú? 1232 01:47:12,636 --> 01:47:14,763 Gracias. Ahora somos libres, ¿verdad? 1233 01:47:14,972 --> 01:47:18,225 -¿Qué? -Gracias. Gracias. 1234 01:47:21,979 --> 01:47:22,980 ¿Algo? 1235 01:47:23,563 --> 01:47:24,564 Nada. 1236 01:47:24,898 --> 01:47:26,066 Mierda. 1237 01:47:33,365 --> 01:47:35,033 ¿Qué demonios es eso? 1238 01:47:51,425 --> 01:47:54,511 Quiero ver cómo se te escapa la vida. 1239 01:48:08,233 --> 01:48:10,027 ¡Maldita idiota! 1240 01:48:11,445 --> 01:48:14,448 ¡Mollie! ¡Mollie! 1241 01:48:18,368 --> 01:48:21,246 ¡Te pedí ayuda! 1242 01:48:23,331 --> 01:48:27,502 ¡Perras como tú son el puto problema! 1243 01:48:44,478 --> 01:48:45,562 ¿Quién...? 1244 01:48:46,813 --> 01:48:48,565 ¿Quién diablos es esa? 1245 01:48:50,734 --> 01:48:51,902 La esposa de Steve. 1246 01:48:54,738 --> 01:48:55,906 ¿Qué? 1247 01:48:59,409 --> 01:49:00,744 ¿Él está casado? 1248 01:49:03,663 --> 01:49:05,290 Estaba... Estaba casado. 1249 01:49:13,465 --> 01:49:15,467 Te quiero, Mollie, carajo. 1250 01:49:16,301 --> 01:49:17,719 Yo te quiero más.