1 00:01:24,458 --> 00:01:25,458 Co? 2 00:01:40,708 --> 00:01:44,208 -Jebać to. Po prostu odjedź. -Nie wiem. Po prostu... 3 00:01:45,166 --> 00:01:48,916 Nie mam nic przeciwko płaceniu, ale to dziwny początek randki. 4 00:01:49,083 --> 00:01:51,541 O to mi chodzi. To będziecie opowiadać dzieciom? 5 00:01:51,708 --> 00:01:54,375 „Nasza pierwsza randka była taka romantyczna”. 6 00:01:54,541 --> 00:01:59,416 Przysłał mi SMS: „A tak w ogóle, można tam płacić tylko gotówką”. Nie. 7 00:02:01,333 --> 00:02:03,625 -Już tu jestem. -Dziewczyno... 8 00:02:04,000 --> 00:02:05,416 Jestem kurewsko głodna. 9 00:02:07,166 --> 00:02:09,333 Sama nie wiem. Oby była z tego dobra historyjka. 10 00:02:10,666 --> 00:02:14,000 -Zadzwoń później. Kocham cię. -Dobra. Ja ciebie bardziej. 11 00:02:14,166 --> 00:02:15,166 -Pa. -Pa. 12 00:02:15,333 --> 00:02:17,125 -Papa. -Pa. 13 00:02:19,291 --> 00:02:22,250 Dobra, zróbmy to. 14 00:02:25,041 --> 00:02:27,458 Uwielbiam ostry sos. 15 00:02:27,625 --> 00:02:29,666 Nakładam go dosłownie na wszystko, 16 00:02:29,750 --> 00:02:34,083 co mogę znaleźć w domu, od pizzy po skrzydełka. 17 00:02:34,375 --> 00:02:37,458 Chociaż robi mi się od tego straszny refluks. 18 00:02:37,625 --> 00:02:40,833 Podchodzi mi do gardła i czuję, jakbym miał zwymiotować. 19 00:02:41,583 --> 00:02:44,083 -Więc... -To słabo. 20 00:02:44,250 --> 00:02:46,500 Ale go uwielbiam, więc... 21 00:02:46,666 --> 00:02:47,833 -Tak. -Tak. 22 00:02:48,333 --> 00:02:50,333 Ja uwielbiam wasabi, 23 00:02:51,291 --> 00:02:53,333 ale meksykańskie przyprawy to za wiele. 24 00:02:54,083 --> 00:02:56,291 -Jasne. Rozumiem. -Tak. 25 00:02:57,041 --> 00:02:58,041 Tak. 26 00:03:07,000 --> 00:03:10,166 -Co? -Przyszło mi do głowy coś szalonego. 27 00:03:10,833 --> 00:03:14,791 Kobiety z pokolenia naszych rodziców 28 00:03:15,000 --> 00:03:18,833 bardziej dbały o ubiór 29 00:03:18,916 --> 00:03:21,166 i ogólnie o wygląd. 30 00:03:21,791 --> 00:03:24,875 Chciały być bardziej kobiece. Wiesz, o co mi chodzi? 31 00:03:25,041 --> 00:03:26,041 W dzisiejszych czasach 32 00:03:26,208 --> 00:03:29,500 dziewczyny noszą za duże ciuchy, które wyglądają jak koce. 33 00:03:29,833 --> 00:03:32,125 Wiesz, co mam na myśli? 34 00:03:32,250 --> 00:03:36,208 Świetnie wyglądałabyś w sukience. 35 00:03:36,458 --> 00:03:39,500 Nie to, że nie wyglądasz świetnie w swetrze... 36 00:03:39,583 --> 00:03:40,583 Wszystko w porządku? 37 00:03:40,916 --> 00:03:44,291 Właściwie już kończymy. Dziękuję. 38 00:03:44,458 --> 00:03:46,791 Spoko. Poprosimy o zapakowanie. 39 00:03:47,875 --> 00:03:49,166 -Dziękuję. -Nie ma za co. 40 00:03:49,916 --> 00:03:51,375 Masz gotówkę? 41 00:03:51,666 --> 00:03:54,208 Tak. Napisałeś mi... 42 00:03:54,375 --> 00:03:57,500 Mój brat wpada do miasta. 43 00:03:57,875 --> 00:04:00,041 Jeśli nie masz nic przeciwko, wezmę resztki 44 00:04:00,125 --> 00:04:03,041 -i pozwolę ci zostawić... -Spoko. 45 00:04:03,208 --> 00:04:05,166 ...parę dolarów napiwku mniej. 46 00:04:05,333 --> 00:04:06,333 Jeśli to ci pasuje. 47 00:04:08,416 --> 00:04:10,875 Masz szalik w kluskach. 48 00:04:10,958 --> 00:04:13,708 Kurwa. Cholera. 49 00:04:15,041 --> 00:04:19,250 Uwielbiam ten szalik. Przepraszam? 50 00:04:19,541 --> 00:04:24,250 Może pani szybko podejść? Ma pani wodę gazowaną? 51 00:04:24,666 --> 00:04:26,000 -Gazowaną. -Tak. 52 00:04:26,083 --> 00:04:27,791 -Bąbelki. Zna pani bąbelki? -Tak. 53 00:04:28,375 --> 00:04:29,833 I cytrynę, proszę. 54 00:04:30,916 --> 00:04:33,791 Nie wiem, czy zrozumiała. Chyba nie mówi po angielsku. 55 00:04:44,291 --> 00:04:46,541 Fajnie było. 56 00:04:47,583 --> 00:04:49,875 -Słodka jesteś. -Dziękuję. 57 00:04:50,208 --> 00:04:53,333 Powinniśmy to powtórzyć. 58 00:04:54,500 --> 00:04:57,125 -Słuchaj, Chad... -Tak. 59 00:04:59,375 --> 00:05:03,625 Chyba do siebie nie pasujemy. 60 00:05:05,125 --> 00:05:06,625 Byłem po prostu uprzejmy. 61 00:05:06,708 --> 00:05:08,625 Nawet nie jesteś w moim typie. 62 00:05:09,875 --> 00:05:13,208 -Okej. -To zabawne? Komiczne, co? 63 00:05:13,541 --> 00:05:16,625 Powodzenia w szukaniu faceta, nadęta suko. 64 00:05:24,958 --> 00:05:27,750 Co jest, kurwa? 65 00:06:05,166 --> 00:06:06,083 Kurwa. 66 00:06:13,916 --> 00:06:15,041 Ty idiotko. 67 00:06:15,791 --> 00:06:18,083 Czy możesz mu napisać: 68 00:06:18,375 --> 00:06:21,250 „Pieprzyć ciebie i twój obleśny szalik, chuju”? 69 00:06:21,958 --> 00:06:23,791 Szkoda, że od razu o tym nie pomyślałam. 70 00:06:24,125 --> 00:06:26,291 Zamiast tego stałam tam jak idiotka. 71 00:06:26,500 --> 00:06:27,833 -Zamieńmy się. -Tak. 72 00:06:28,500 --> 00:06:31,333 -Nie wiem, jak ty to robisz, Mollie. -Co? 73 00:06:31,583 --> 00:06:32,791 Randkujesz. 74 00:06:34,000 --> 00:06:39,041 A ja zawsze kończę sama. Co zresztą zupełnie mi pasuje. 75 00:06:40,166 --> 00:06:41,666 Noa. Co? 76 00:06:42,458 --> 00:06:45,916 Nie potrzebujesz faceta. Ani nikogo innego. 77 00:06:46,375 --> 00:06:49,791 Zostałyśmy wychowane na pieprzonych filmach Disneya. 78 00:06:50,125 --> 00:06:52,166 -Właśnie. Jebać Ariel. -Jebać ją. 79 00:06:52,458 --> 00:06:55,500 Głupia suka opuściła morze dla faceta. 80 00:06:55,875 --> 00:06:59,083 -Pieprzyć Piękną. -Tak, pieprzyć Bestię. Ja jestem bestią. 81 00:06:59,250 --> 00:07:01,541 Jesteś bestią. Dawaj. 82 00:07:03,666 --> 00:07:05,291 Koniec na dziś. 83 00:07:07,000 --> 00:07:10,625 Dobra robota. Mówię poważnie. 84 00:07:11,000 --> 00:07:12,875 A teraz nagrodźcie się oklaskami. 85 00:07:14,833 --> 00:07:16,125 Dobra robota. 86 00:07:18,583 --> 00:07:20,125 -Jesteś potężna. -Ty jesteś. 87 00:07:20,291 --> 00:07:22,083 -Ale jesteś silna. -Spójrz. 88 00:08:01,458 --> 00:08:03,250 Hej, słodziutka, co tam? 89 00:08:07,875 --> 00:08:10,458 Niewiele. Słodki pies, jak ma na imię? 90 00:08:18,416 --> 00:08:20,791 Ringo. Co masz na sobie? 91 00:08:20,875 --> 00:08:22,958 No, pokaż ciało Sprawię, że będziesz wilgotna 92 00:08:42,250 --> 00:08:43,166 Kurwa. 93 00:09:21,208 --> 00:09:22,541 Jadłaś je kiedyś? 94 00:09:27,458 --> 00:09:30,708 -Winogrona? -Nie. Winogrona odmiany Cotton Candy. 95 00:09:31,041 --> 00:09:32,875 Naprawdę jak wata cukrowa. Serio. 96 00:09:33,583 --> 00:09:34,750 -Naprawdę? -Tak. 97 00:09:34,916 --> 00:09:37,625 Siostrzenica na to: „Bez jaj, nie pierdol”. 98 00:09:37,791 --> 00:09:39,500 Więc kupuję je po drodze do nich. 99 00:09:39,666 --> 00:09:43,083 -Siostrzenica tak powiedziała? -Czterolatki są szalone. 100 00:09:46,291 --> 00:09:47,291 Dobra. 101 00:09:47,750 --> 00:09:51,166 Widzę, że mi nie wierzysz, więc musisz jednego spróbować. 102 00:09:51,333 --> 00:09:53,458 Nie jestem jakimś dziwakiem. 103 00:09:57,291 --> 00:09:58,291 Dobra. 104 00:10:04,916 --> 00:10:06,125 -Prawda? -O cholera. 105 00:10:08,333 --> 00:10:10,708 -Nauka. -Niech żyje nauka. 106 00:10:12,083 --> 00:10:13,375 Mieszkasz w okolicy? 107 00:10:15,041 --> 00:10:16,791 Bo ja mieszkam w alejce szóstej. 108 00:10:16,916 --> 00:10:18,666 Odwiedzam dział z owocami, 109 00:10:18,833 --> 00:10:22,083 żeby rozmawiać z przypadkowymi, ładnymi osobami, które stoją w pobliżu. 110 00:10:24,458 --> 00:10:27,333 -To było straszne. -Było dość straszne. 111 00:10:27,416 --> 00:10:28,875 -Przepraszam. -W porządku. 112 00:10:29,416 --> 00:10:31,833 -Miłego wieczoru. -Wzajemnie. 113 00:10:37,833 --> 00:10:39,125 Wiesz co? Pieprzyć to. 114 00:10:39,208 --> 00:10:42,041 I tak wszystko popsułem, więc nie będę przerywał. 115 00:10:42,750 --> 00:10:44,583 Myślisz, że mogłabyś mi dać swój numer? 116 00:10:45,041 --> 00:10:49,250 Tylko po to, żebym miał co opowiedzieć siostrze i siostrzenicy. 117 00:10:49,416 --> 00:10:51,708 Chyba będziemy rozmawiać o winogronach. 118 00:10:51,791 --> 00:10:53,666 -I po prostu... -Jasne. 119 00:10:53,833 --> 00:10:57,708 Powiem, że poznałem kogoś, kto podziela moją opinię. 120 00:10:57,791 --> 00:10:59,125 Pewnie. To ma sens. 121 00:11:00,416 --> 00:11:01,416 Okej. 122 00:11:03,333 --> 00:11:06,291 Możemy się tu spotkać w przyszłym tygodniu i pogadać o brokułach. 123 00:11:06,375 --> 00:11:07,625 Dobry pomysł. 124 00:11:11,833 --> 00:11:13,166 -Mgiełka. -Las deszczowy. 125 00:11:15,166 --> 00:11:17,666 -Mała mgiełka nie jest zła, Noa. -Tajemniczo. 126 00:11:17,833 --> 00:11:20,041 Jestem Steve. 127 00:11:21,166 --> 00:11:22,958 -Miło cię poznać. -Wzajemnie. 128 00:11:23,125 --> 00:11:25,291 Nie napisze do ciebie, ale naprawdę będę chciał. 129 00:11:27,666 --> 00:11:29,666 -Dobranoc. -Dobranoc. 130 00:11:33,833 --> 00:11:34,958 -Co? -Tak. 131 00:11:35,125 --> 00:11:36,375 -Twój numer? -Tak. 132 00:11:36,458 --> 00:11:38,083 -W spożywczaku? -Tak. 133 00:11:38,166 --> 00:11:39,583 -Tamtego wieczoru? -Tak. 134 00:11:39,750 --> 00:11:41,708 I mówisz mi o tym dopiero dziś? 135 00:11:43,041 --> 00:11:46,458 -A myślałam, że mam przyjaciółkę. -To było dziwne, wiesz? 136 00:11:47,041 --> 00:11:51,041 -Był słodki i zabawny i... -Okej. 137 00:11:51,458 --> 00:11:54,750 Nie sądziłam, że ludzie wciąż poznają ludzi w prawdziwym życiu. 138 00:11:54,875 --> 00:11:57,833 -Pewnie jest żonaty. -Dzięki. 139 00:11:58,000 --> 00:12:00,083 -Tak, pewnie jest żonaty. -Pewnie tak. 140 00:12:00,458 --> 00:12:03,541 Już myślę o tym, że nie napisał. 141 00:12:04,083 --> 00:12:06,416 Uwielbiam to w spotykaniu się z kobietami. 142 00:12:07,000 --> 00:12:10,541 Mniej gierek, więcej emocjonalnej zależności. 143 00:12:12,791 --> 00:12:16,291 Więc nie graj w gierki, po prostu bądź sobą. Walić to. 144 00:12:16,458 --> 00:12:19,583 Może. Chcesz później wpaść? 145 00:12:20,125 --> 00:12:22,375 Przyda mi się trochę emocjonalnej zależności. 146 00:12:22,541 --> 00:12:26,333 Moja emocjonalna zależność nie jest tania, kochana. 147 00:12:47,000 --> 00:12:50,000 -Hej. -Cześć. Co słychać? 148 00:12:51,291 --> 00:12:53,833 -Dobrze, dzięki. Co u ciebie? -W porządku. 149 00:12:54,000 --> 00:12:55,791 -Fajne miejsce. -Tak. 150 00:12:55,916 --> 00:12:57,500 Niedźwiedzie są... 151 00:12:57,666 --> 00:13:01,791 Idealna równowaga między brudem a hipsteriadą. 152 00:13:01,875 --> 00:13:02,875 Właśnie. 153 00:13:03,291 --> 00:13:04,458 Hejka. 154 00:13:04,666 --> 00:13:06,500 -Wiecie, co chcecie zamówić? -Hej. 155 00:13:06,666 --> 00:13:11,416 Poproszę Manhattan z tyloma wiśniami, ile znajdziecie? 156 00:13:11,583 --> 00:13:14,083 -Wiśnie. Podoba mi się to. -Uwielbiam je. 157 00:13:14,250 --> 00:13:16,041 Dla mnie to, co wcześniej. Dziękuję. 158 00:13:16,125 --> 00:13:18,666 Jasne. Proszę bardzo. 159 00:13:18,833 --> 00:13:20,208 -Dziękuję. -Nie ma za co. 160 00:13:24,250 --> 00:13:25,458 -Cześć. -Hej. 161 00:13:25,625 --> 00:13:27,291 -Jestem Steve. -Noa. 162 00:13:29,125 --> 00:13:32,791 Nadchodzą głupie pytania. 163 00:13:32,875 --> 00:13:34,041 Skąd jesteś? 164 00:13:35,625 --> 00:13:38,041 -Pochodzę ze Wschodniego Wybrzeża. -Fajnie. 165 00:13:38,208 --> 00:13:39,208 A ty? 166 00:13:39,625 --> 00:13:42,958 -Ja jestem z Teksasu. -Super. Co cię tu sprowadza? 167 00:13:43,125 --> 00:13:46,375 -Moja druga rezydentura. -Rezydentura. 168 00:13:46,541 --> 00:13:49,666 -Jesteś lekarzem? -Jestem lekarzem. 169 00:13:50,833 --> 00:13:52,375 -Tak. -Imponujące. 170 00:13:53,416 --> 00:13:57,166 Zajmuję się chirurgią rekonstrukcyjną. 171 00:13:57,666 --> 00:13:59,708 Masz na myśli chirurgię plastyczną. 172 00:13:59,875 --> 00:14:03,125 -Tak. To ta. Innej nie ma. -Jasne. 173 00:14:04,166 --> 00:14:07,041 -Ale to nie tylko operacje nosa. -Pewnie, że nie. Masz też... 174 00:14:07,250 --> 00:14:08,875 -Powiększanie cycków. -Tak. 175 00:14:09,041 --> 00:14:11,458 -Masz też liftingi pośladków. -Implanty. 176 00:14:11,625 --> 00:14:13,208 -Liftingi twarzy. -Tak. 177 00:14:13,375 --> 00:14:16,750 Ale od czasu do czasu mogę komuś pomóc. To miłe. 178 00:14:16,916 --> 00:14:18,750 Ostatnio przyjechał dzieciak, 179 00:14:18,958 --> 00:14:21,166 który miał wypadek i był mocno poparzony. 180 00:14:21,333 --> 00:14:24,041 Więc są i takie przypadki. 181 00:14:24,208 --> 00:14:26,791 -Tylko żartowałam. Przepraszam. -Dziękuję. 182 00:14:26,958 --> 00:14:29,666 -To niesamowite. -Nie przejmuj się. 183 00:14:30,125 --> 00:14:31,208 Tak będzie dobrze? 184 00:14:32,333 --> 00:14:33,708 -Wystarczy? -Tak. 185 00:14:33,791 --> 00:14:35,458 -Tylko tyle mamy. -Przepraszam. 186 00:14:35,625 --> 00:14:36,625 Idealnie. 187 00:14:36,791 --> 00:14:39,458 -Chodziło mi tylko o parę. Dziękuję. -Zdrowie. 188 00:14:42,166 --> 00:14:43,916 A co z twoją rodziną? 189 00:14:45,916 --> 00:14:50,958 Nie mam rodzeństwa, a mój tata zmarł jakiś czas temu... 190 00:14:51,125 --> 00:14:54,583 Nie wiem, gdzie jest moja mama, bo nie rozmawiamy. 191 00:14:56,041 --> 00:14:57,041 -Tak. -Przykro mi. 192 00:14:57,208 --> 00:14:58,208 W porządku. 193 00:14:59,750 --> 00:15:00,875 A twoja rodzina? 194 00:15:02,041 --> 00:15:05,750 Mój tata jest w Teksasie, a moja mama nie żyje. 195 00:15:06,083 --> 00:15:07,625 Więc... To... 196 00:15:07,708 --> 00:15:09,375 -Przykro mi. -Wszystko w porządku. 197 00:15:09,750 --> 00:15:12,333 Coś nas łączy. 198 00:15:12,500 --> 00:15:13,875 -Martwi rodzice. -Tak. 199 00:15:14,041 --> 00:15:15,083 -Idealnie. -Świetnie. 200 00:15:15,166 --> 00:15:16,041 Wypijmy za to. 201 00:15:38,791 --> 00:15:41,000 -...taki uporządkowany. -Nie masz Instagrama? 202 00:15:41,083 --> 00:15:43,500 -Nie. -A Twittera? 203 00:15:44,500 --> 00:15:46,166 -Zdecydowanie nie. -Nie? 204 00:15:46,250 --> 00:15:48,500 Czy ktokolwiek pisze coś mądrego na Twitterze? 205 00:15:48,666 --> 00:15:51,666 -To prawda. -Nie ma opcji. Daj spokój. Najgorzej. 206 00:15:52,041 --> 00:15:55,208 To jak mam cię teraz śledzić? 207 00:15:56,333 --> 00:15:58,333 Musisz to robić osobiście. 208 00:15:58,833 --> 00:16:02,083 Pojawić się pod moim domem, w starym dobrym stylu. 209 00:16:02,250 --> 00:16:04,500 -Wyślij mi list. To byłoby miłe. -To byłoby miłe. 210 00:16:04,666 --> 00:16:07,791 -„Najdroższy...” -„Z poważaniem”. Dobra, zrobię to. 211 00:16:07,875 --> 00:16:10,291 -Chciałbym. To wzruszające. -Brzmi nieźle. 212 00:16:19,125 --> 00:16:20,125 Co? 213 00:16:21,750 --> 00:16:23,541 Masz ładny uśmiech. 214 00:16:25,875 --> 00:16:27,500 -Okej. -Naprawdę. 215 00:16:28,625 --> 00:16:30,416 Dobra. Zagrajmy w grę. 216 00:16:32,125 --> 00:16:34,000 Czego nie chcesz, żebym wiedział? 217 00:16:35,458 --> 00:16:36,916 -Fajna gra. Okej. -Tak. 218 00:16:37,833 --> 00:16:38,875 Ryzykowne. 219 00:16:41,875 --> 00:16:42,791 Tak. 220 00:16:47,083 --> 00:16:48,291 Nie znoszę tego. 221 00:16:51,083 --> 00:16:54,333 -To znaczy... -Okej. Przepraszam. 222 00:16:54,500 --> 00:16:58,250 Nie ciebie, bo wydajesz się fajny, ale... 223 00:16:59,333 --> 00:17:01,791 Nie znoszę chodzenia na randki. 224 00:17:03,333 --> 00:17:05,375 Wiesz? Nie znoszę tego wszystkiego. 225 00:17:08,375 --> 00:17:10,625 Tych niezręcznych wstępów. 226 00:17:11,291 --> 00:17:13,625 Tych wszystkich pytań. 227 00:17:14,625 --> 00:17:16,708 Pisania SMS-ów. 228 00:17:17,750 --> 00:17:20,083 -Zgrywanie ideałów. -Tak. 229 00:17:20,166 --> 00:17:22,541 Wszystko mnie w tym irytuje. Serio. 230 00:17:24,375 --> 00:17:26,041 Sama nie wiem. Po prostu uważam, 231 00:17:27,583 --> 00:17:33,083 że ludzie, którzy wierzą w prawdziwą miłość, to cholerni idioci. 232 00:17:34,875 --> 00:17:35,916 Są tacy durni. 233 00:17:36,666 --> 00:17:38,166 -Naprawdę. -Są tacy durni. 234 00:17:38,291 --> 00:17:43,125 Całą nadzieję na odnalezienie szczęścia pokładamy w kimś innym. 235 00:17:43,291 --> 00:17:46,958 I myślę... Sama nie wiem. 236 00:17:47,083 --> 00:17:53,208 Może to nie dla mnie, bo od tak dawna jestem sama, 237 00:17:53,875 --> 00:17:55,750 że całkiem dobrze mi to idzie. 238 00:17:57,833 --> 00:17:58,833 Pieprzyć to. 239 00:18:24,666 --> 00:18:25,666 Co? 240 00:18:26,750 --> 00:18:29,125 Nie... Może to za dużo. 241 00:18:30,541 --> 00:18:31,666 Za szybko. 242 00:18:35,041 --> 00:18:37,791 Nigdy nie słyszałam, żeby facet tak mówił. 243 00:18:41,791 --> 00:18:46,083 Podać ci coś do picia? Albo jedzenia? 244 00:18:48,041 --> 00:18:51,666 Nie. Chcę tylko ciebie. 245 00:20:26,791 --> 00:20:28,333 -Dzień dobry. -Dzień dobry. 246 00:20:28,500 --> 00:20:29,375 Cześć. 247 00:20:34,708 --> 00:20:37,750 -Kawy? -Tak, proszę. 248 00:20:38,458 --> 00:20:42,916 -Żeby stłumić poranny oddech. -Boże. Jest aż tak źle? 249 00:20:43,333 --> 00:20:44,416 Nie. 250 00:20:46,791 --> 00:20:49,916 -Nie puszczę twojej ręki. -Puszczaj. 251 00:21:16,916 --> 00:21:20,416 -Uprawialiśmy seks. -Bierz tego fiuta. 252 00:21:21,708 --> 00:21:24,666 Gdzieś pomiędzy drugim a trzecim drinkiem 253 00:21:25,250 --> 00:21:28,750 pomyślałam: „Walić to”. To było bardzo wyzwalające. 254 00:21:29,291 --> 00:21:32,250 Moja rada z waleniem zawsze działa. Cholera. 255 00:21:32,333 --> 00:21:34,833 Nawet się nie martwiłam, jak wyglądam 256 00:21:34,916 --> 00:21:37,291 albo czy za długo dochodzę. 257 00:21:37,416 --> 00:21:38,583 Okej. 258 00:21:39,000 --> 00:21:41,250 Jaki ma nick na Instagramie? Chcę go pośledzić. 259 00:21:41,333 --> 00:21:42,750 Nie ma profilu na Instagramie. 260 00:21:42,916 --> 00:21:44,333 -Że co? -Tak. 261 00:21:44,416 --> 00:21:45,500 Jak to? 262 00:21:45,666 --> 00:21:50,083 O nie, to podejrzane. Przykro mi. Sygnał ostrzegawczy. 263 00:21:50,166 --> 00:21:54,750 Nieważne. Przestań psuć mi dobry seks. 264 00:21:55,250 --> 00:21:57,333 Pamiętasz Paula? 265 00:21:58,166 --> 00:22:00,041 -Paula? -Obsługiwał nas przy barze. 266 00:22:00,208 --> 00:22:02,791 Tak. Paul. 267 00:22:03,583 --> 00:22:06,833 Nie pamiętam, czemu przestaliśmy się spotykać. To był porządny facet. 268 00:22:07,333 --> 00:22:08,958 I dobrze całował. 269 00:22:09,125 --> 00:22:12,916 Pewnie dlatego, że nie można cię oswoić. Musisz przebywać na wolności. 270 00:22:13,083 --> 00:22:14,291 To prawda. 271 00:22:14,583 --> 00:22:17,416 Dobra, muszę wracać do pracy. Kocham cię. 272 00:22:17,583 --> 00:22:20,000 -Okej. Ja ciebie bardziej. Pa. -Pa. 273 00:22:27,625 --> 00:22:30,125 Musisz spróbować tych żeberek. Są niesamowite. 274 00:22:30,541 --> 00:22:34,125 Świetnie wyglądają, 275 00:22:35,916 --> 00:22:37,250 po prostu nie jadam zwierząt. 276 00:22:39,125 --> 00:22:42,208 Ale jedz dalej. Nie przerywaj. 277 00:22:42,333 --> 00:22:44,125 Chcę, żebyś dokończyła. 278 00:22:44,458 --> 00:22:46,333 Musisz skończyć to danie. 279 00:22:50,083 --> 00:22:52,000 -Nie. -Czemu? 280 00:22:52,125 --> 00:22:53,625 -To moje ulubione... -To... 281 00:22:54,083 --> 00:22:55,375 Te żeberka... 282 00:22:55,791 --> 00:22:58,291 -Musisz zjeść... -Nie mogę. Zepsułeś mi to. 283 00:22:58,375 --> 00:23:00,791 -No tak. -Chyba umyję ręce. 284 00:23:03,416 --> 00:23:06,958 Mówiłaś komuś o mnie? 285 00:23:08,583 --> 00:23:09,583 Może. 286 00:23:11,500 --> 00:23:12,875 Mojej przyjaciółce, Mollie. 287 00:23:13,708 --> 00:23:16,333 I co powiedziałaś swojej przyjaciółce? 288 00:23:18,291 --> 00:23:21,500 Że poznałam fajnego faceta. 289 00:23:22,375 --> 00:23:25,791 I że może go lubię. Tylko odrobinę. 290 00:23:26,666 --> 00:23:27,958 Opowiedz mi o Mollie. 291 00:23:29,458 --> 00:23:34,375 Poznałyśmy się... To było chyba siedem lat temu, 292 00:23:35,500 --> 00:23:38,208 kiedy się tu przeprowadziłam. Pracowałyśmy razem. 293 00:23:39,416 --> 00:23:41,916 Dogadalibyście się. 294 00:23:45,250 --> 00:23:48,500 Nie wiem, jak ty, ale ja się nażarłam. 295 00:23:50,791 --> 00:23:53,666 -Powinniśmy zatańczyć. -Co? 296 00:23:55,416 --> 00:23:59,083 Chodź. No już. Tak. 297 00:23:59,166 --> 00:24:00,541 -Pokaż te ruchy. -Dobra. 298 00:24:00,625 --> 00:24:02,458 Chcę zobaczyć te ruchy. Chodź na środek. 299 00:24:02,833 --> 00:24:05,958 Podgłoszę. Zaczynamy. 300 00:24:09,958 --> 00:24:12,375 -Dobra. -Tylko lekkie kołysanie. 301 00:24:12,875 --> 00:24:14,958 Na razie to tylko dwa małe kroczki. 302 00:24:15,416 --> 00:24:17,708 -Kluczowe są te drobne ruchy. -Kluczowa jest twarz. 303 00:24:18,125 --> 00:24:20,750 -Ramiona. -Potrafię też skakać. 304 00:24:21,125 --> 00:24:23,083 Wypchnięcie biodra. O Boże. 305 00:24:25,291 --> 00:24:27,500 Tak. I tak. 306 00:24:30,625 --> 00:24:32,333 -Tak. Do mnie. -Nie. Dobra. 307 00:24:32,416 --> 00:24:33,958 Okej. 308 00:24:34,041 --> 00:24:35,750 Wygląda, jakbyśmy tańczyli salsę. 309 00:24:37,000 --> 00:24:38,083 To salsa. 310 00:24:40,166 --> 00:24:42,625 -Jesteś... Ruchy. -O Boże. 311 00:24:47,041 --> 00:24:48,291 Muszę. 312 00:24:48,458 --> 00:24:51,291 Przepraszam. Bardzo przepraszam. To było świetne zdjęcie. 313 00:24:51,458 --> 00:24:54,041 -Musisz to usunąć. -Nigdy tego nie usunę. 314 00:24:58,625 --> 00:25:00,291 Powinniśmy gdzieś wyjechać. 315 00:25:03,958 --> 00:25:05,166 Chcesz? 316 00:25:08,416 --> 00:25:09,333 Tak. 317 00:25:09,625 --> 00:25:10,750 -Tak? -Tak. 318 00:25:11,583 --> 00:25:12,625 Walić to. Czemu nie? 319 00:25:14,000 --> 00:25:16,333 -A dokąd? -Dokądkolwiek. 320 00:25:17,500 --> 00:25:19,291 W jakieś ładne miejsce. 321 00:25:19,458 --> 00:25:22,166 Jakieś fajne miejsce. 322 00:25:27,333 --> 00:25:28,625 Może to niespodzianka. 323 00:25:31,500 --> 00:25:33,416 -Walić to. -Tak. 324 00:25:35,500 --> 00:25:36,416 Tak. 325 00:25:37,250 --> 00:25:40,166 Wyjeżdżam ze Steve'em na weekend. 326 00:25:40,333 --> 00:25:42,000 Co? Dokąd? 327 00:25:42,583 --> 00:25:44,041 -To niespodzianka. -Zaczekaj. 328 00:25:46,583 --> 00:25:49,250 Niespodzianka? Nie podoba mi się to. 329 00:25:49,333 --> 00:25:52,750 Zrobię to. Mówiłaś „walić to”, pamiętasz? 330 00:25:53,333 --> 00:25:55,958 Zachujałaś się w nim. Nawet go nie widziałam. 331 00:25:56,041 --> 00:25:59,083 Cholera. Totalnie zapomniałam. Czekaj. Wyślę ci jego zdjęcie. 332 00:26:03,333 --> 00:26:08,500 Wygląda słodko, ale prawie nic nie widać, zboku. 333 00:26:09,291 --> 00:26:10,666 Jest niesamowicie słodki. 334 00:26:11,125 --> 00:26:14,208 Napiszę do ciebie, kiedy dotrzemy na miejsce, dobra? 335 00:26:14,291 --> 00:26:15,250 Dobra, spoko. 336 00:26:16,416 --> 00:26:18,000 Cieszę się. 337 00:26:18,458 --> 00:26:20,625 To marzenie heteroseksualnej laski. 338 00:26:21,291 --> 00:26:24,791 -Prawda? Kocham cię. -Ja ciebie bardziej. 339 00:26:24,958 --> 00:26:26,208 -Pa. -Pa. 340 00:26:32,000 --> 00:26:34,958 -Hej. -Cześć. Wybacz. Przeciągnęło mi się. 341 00:26:36,458 --> 00:26:38,541 Słuchaj, będziemy musieli wyruszyć rano. 342 00:26:38,625 --> 00:26:41,125 Sprawdziłem dojazd i są straszne korki. 343 00:26:41,458 --> 00:26:45,083 Może pójdziemy do mnie i wyjedziemy z samego rana? 344 00:26:45,166 --> 00:26:46,625 -Pasuje ci to? -Tak. Dobra. 345 00:26:47,250 --> 00:26:48,125 No proszę. 346 00:26:49,958 --> 00:26:52,333 Dobra. Jestem podekscytowany. 347 00:27:14,500 --> 00:27:15,708 Co u ciebie? 348 00:27:16,541 --> 00:27:18,291 -Wszystko w porządku? -Tak. 349 00:27:23,000 --> 00:27:25,041 Cholera. Po prostu ci powiem. 350 00:27:25,916 --> 00:27:28,083 Cottage Grove. To jest ta niespodzianka. 351 00:27:29,083 --> 00:27:30,083 To jest to. 352 00:27:30,166 --> 00:27:31,541 -Naprawdę? -Tak. 353 00:27:31,625 --> 00:27:33,166 -To jest ta niespodzianka? -Tak. 354 00:27:33,333 --> 00:27:36,041 -Zawsze chciałam tam pojechać. -Serio? 355 00:27:36,208 --> 00:27:38,000 Tak. Naprawdę chciałam. 356 00:27:38,083 --> 00:27:41,958 I nie znoszę niespodzianek, więc cieszę się, że mi powiedziałeś. 357 00:27:42,166 --> 00:27:43,291 Będzie fajnie. 358 00:27:43,458 --> 00:27:45,541 Grove rankiem. Ach. 359 00:27:45,625 --> 00:27:46,958 Kurwa. Nie działa mi komórka. 360 00:27:47,416 --> 00:27:51,083 Gówniany zasięg, ale u mnie będzie lepiej. 361 00:27:52,458 --> 00:27:53,458 Fajnie. 362 00:28:44,625 --> 00:28:46,833 -Świeże powietrze, co? -Tak. 363 00:28:47,541 --> 00:28:49,916 Niesamowicie. Kto by pomyślał? 364 00:29:19,375 --> 00:29:20,500 Trochę rozczarowujące. 365 00:29:47,666 --> 00:29:51,541 -Sprawdzasz mnie? -Tak. Ładnie pachnie. 366 00:29:53,958 --> 00:29:58,916 Siostra mi to kupiła. Najwyraźniej myśli, że lubię drzewo sandałowe. 367 00:29:59,916 --> 00:30:00,916 Dobra. 368 00:30:06,666 --> 00:30:07,750 Masz wi-fi? 369 00:30:09,000 --> 00:30:12,125 -Wciąż nie ma zasięgu. -Cholera. Musiało znowu paść. 370 00:30:13,000 --> 00:30:18,833 Przygotowuję własną wersję koktajlu old-fashioned. 371 00:30:19,583 --> 00:30:22,083 Będą w nim wiśnie. 372 00:30:23,208 --> 00:30:24,291 To bardzo miłe. 373 00:30:46,875 --> 00:30:47,708 Na zdrowie. 374 00:30:49,625 --> 00:30:50,708 Zdrowie. 375 00:30:57,250 --> 00:30:59,375 -Naprawdę dobre. -Tak? 376 00:31:00,000 --> 00:31:02,041 Wyczuwasz jakieś ciekawe smaki? 377 00:31:07,500 --> 00:31:10,875 -Brzoskwinia? -Nie. Blisko, bardzo blisko. 378 00:31:15,583 --> 00:31:16,583 Morela? 379 00:31:18,833 --> 00:31:19,708 -Nie. -Nie? 380 00:31:19,791 --> 00:31:21,208 -Co? Cholera. -Naprawdę blisko. 381 00:31:21,916 --> 00:31:23,541 Blisko. Dawaj. 382 00:31:30,500 --> 00:31:32,250 -Nektarynka? -Tak. 383 00:31:32,583 --> 00:31:34,291 -Serio? -Tak, zgadłaś. 384 00:31:37,291 --> 00:31:38,333 Nektarynka. 385 00:31:43,791 --> 00:31:47,000 Twój dom onieśmiela. 386 00:31:48,250 --> 00:31:49,791 Ty u siebie 387 00:31:51,916 --> 00:31:55,708 podajesz eleganckie koktajle, a ja naleśniki z torebki. 388 00:31:57,250 --> 00:32:01,750 Tak, ale to mi się w tobie podoba. Żadnego udawania. 389 00:32:08,375 --> 00:32:13,958 W domu w Cottage Grove jest jacuzzi. 390 00:32:14,458 --> 00:32:17,583 Nie wiem, co spakowałaś do tej swojej wielkiej torby, 391 00:32:19,125 --> 00:32:22,916 ale mają tam bicze wodne, światełka, różne bajery. 392 00:32:23,000 --> 00:32:24,916 Będzie jak na sylwestra. 393 00:32:29,250 --> 00:32:30,625 Co? Przepraszam. 394 00:32:32,541 --> 00:32:34,041 Potrzebny ci kostium kąpielowy. 395 00:32:38,208 --> 00:32:40,458 Noa. Spójrz na mnie. 396 00:32:42,666 --> 00:32:44,416 Czemu siedzisz tak daleko? 397 00:32:46,500 --> 00:32:47,500 Chodź tu. 398 00:33:01,375 --> 00:33:02,250 Kurwa. 399 00:34:47,625 --> 00:34:49,541 -Hej. -Cześć. 400 00:34:52,000 --> 00:34:53,125 Jak ci się spało? 401 00:34:54,875 --> 00:34:56,000 Dobrze. 402 00:34:58,500 --> 00:35:01,708 Co się stało? 403 00:35:06,375 --> 00:35:07,583 Odurzyłem cię. 404 00:35:26,666 --> 00:35:27,666 Gdzie ja jestem? 405 00:35:30,250 --> 00:35:32,750 Co się dzieje, Steve? 406 00:35:35,833 --> 00:35:37,875 Powiem ci, ale spanikujesz. 407 00:35:46,416 --> 00:35:48,875 Nie. 408 00:35:55,916 --> 00:35:59,833 -Steve, możesz mi je zdjąć? -Nie mogę tego zrobić. 409 00:36:03,000 --> 00:36:04,250 Możesz to zdjąć? 410 00:36:05,291 --> 00:36:06,541 -Nie mogę. -Steve. 411 00:36:11,250 --> 00:36:12,458 Zdejmij to. 412 00:36:14,875 --> 00:36:16,125 Nie mogę tego zrobić. 413 00:36:22,625 --> 00:36:25,958 Nie. 414 00:36:26,750 --> 00:36:28,666 Nie. No nie. 415 00:36:28,958 --> 00:36:32,458 -To się nie dzieje. -Owszem, dzieje się. 416 00:36:32,541 --> 00:36:33,916 To się nie dzieje. 417 00:36:34,000 --> 00:36:34,875 Dzieje się. 418 00:36:36,208 --> 00:36:39,083 Proszę. To żart. 419 00:36:40,208 --> 00:36:43,166 -Prawda, Steve? -Może spróbujesz... 420 00:36:44,333 --> 00:36:45,666 -Noa. -Nie. 421 00:36:45,750 --> 00:36:48,208 -Zostanę tutaj. -Nie podchodź. 422 00:36:49,083 --> 00:36:51,041 -Nie zbliżaj się. -Stoję tutaj. 423 00:36:51,166 --> 00:36:52,083 Steve. 424 00:36:53,541 --> 00:36:54,583 Noa. 425 00:37:01,000 --> 00:37:03,333 Noa. Pomyśl. Co... 426 00:37:05,750 --> 00:37:08,208 O Boże. 427 00:37:14,250 --> 00:37:15,250 Steve, 428 00:37:17,458 --> 00:37:18,916 zgwałcisz mnie? 429 00:37:23,125 --> 00:37:24,666 Nie zgwałcę cię. 430 00:37:27,833 --> 00:37:30,458 Lubię cię, Noa. 431 00:37:31,875 --> 00:37:35,541 Rozumiesz? Posłuchaj mnie bardzo uważnie, dobrze? 432 00:37:36,666 --> 00:37:38,875 Słuchasz mnie? Noa! 433 00:37:43,041 --> 00:37:44,041 Wreszcie. 434 00:37:47,291 --> 00:37:48,583 Teraz ci powiem. 435 00:37:52,083 --> 00:37:53,333 Sprzedam twoje mięso. 436 00:37:56,166 --> 00:38:01,125 Ludzie płacą mi za nie dużo kasy. I twoje włosy. I inne takie dziwactwa. 437 00:38:02,166 --> 00:38:07,250 To kręci ludzi. Więc nie zabiję cię... 438 00:38:09,333 --> 00:38:10,208 od razu. 439 00:38:11,291 --> 00:38:13,208 Im świeższe mięso, tym lepiej. 440 00:38:13,833 --> 00:38:16,666 Więc utrzymam cię przy życiu tak długo, jak będę mógł. 441 00:38:18,791 --> 00:38:21,750 Chyba że będziesz niegrzeczna. Jasne? 442 00:38:22,125 --> 00:38:24,666 Ale do tego czasu będę się tobą opiekował. 443 00:38:24,750 --> 00:38:25,916 Będę ci gotował. 444 00:38:26,000 --> 00:38:28,166 Świetnie gotuję, przekonasz się. 445 00:38:28,916 --> 00:38:32,083 O ile nie będziesz niegrzeczna, nic złego nie musi się stać, dobra? 446 00:38:32,250 --> 00:38:35,583 I spójrz. Nie jest tu tak źle, co? Spójrz na ten zachód słońca. 447 00:38:38,500 --> 00:38:39,541 Hej. 448 00:38:39,750 --> 00:38:42,083 -Chodź tu. -Nie. 449 00:38:44,625 --> 00:38:48,000 Już dobrze. 450 00:38:48,166 --> 00:38:49,625 Nie. 451 00:39:04,208 --> 00:39:06,458 Cicho. Uspokój się. 452 00:39:12,416 --> 00:39:14,166 Przestań dramatyzować. 453 00:39:16,250 --> 00:39:18,708 Już dobrze. 454 00:39:21,625 --> 00:39:22,666 No i proszę. 455 00:39:38,833 --> 00:39:42,833 Cześć. Gdzie ty, kurwa, jesteś? Zaczynam się martwić. 456 00:39:43,708 --> 00:39:46,333 Zadzwoń albo napisz. 457 00:39:47,083 --> 00:39:48,708 Chcę wiedzieć, dokąd cię zabrał. 458 00:39:51,916 --> 00:39:54,333 Cottage Grove! Zadzwonię później, słaby zasięg. 459 00:40:04,791 --> 00:40:05,833 Wymyślam głupoty. 460 00:40:13,000 --> 00:40:15,666 Pomocy! 461 00:40:18,333 --> 00:40:19,625 Nie ma go tu. 462 00:40:21,458 --> 00:40:26,625 Pomóż mi, proszę. Zrobię wszystko. 463 00:40:26,750 --> 00:40:30,875 Nie mogę ci pomóc. Jedziemy na tym samym wózku. 464 00:40:33,458 --> 00:40:34,541 Kurwa. 465 00:40:40,041 --> 00:40:41,166 Jak ci na imię? 466 00:40:45,875 --> 00:40:46,833 Noa. 467 00:40:49,125 --> 00:40:50,125 Ja jestem Penny. 468 00:40:51,583 --> 00:40:53,541 Odwiedzałam akurat kogoś w mieście. 469 00:40:55,458 --> 00:40:56,666 Poznałam Steve'a. 470 00:40:59,708 --> 00:41:04,583 A teraz jestem powoli zjadana. 471 00:41:06,833 --> 00:41:10,625 -Jak długo tu jesteś? -Straciłam rachubę. 472 00:41:11,250 --> 00:41:15,083 Prawdę mówiąc, nawet nie wiem, czy jest dzień, czy noc. 473 00:41:18,750 --> 00:41:20,500 Ludzie na pewno cię szukają. 474 00:41:22,458 --> 00:41:26,291 Znajomi, rodzina, policja. Muszą cię szukać. 475 00:41:27,458 --> 00:41:31,208 Problem polega na tym, że nie mam za bardzo rodziny. 476 00:41:34,250 --> 00:41:35,333 Ja też nie. 477 00:41:37,333 --> 00:41:38,416 To ma sens. 478 00:41:46,750 --> 00:41:47,916 Są tu inne? 479 00:41:50,125 --> 00:41:53,666 Chyba jedna oprócz nas. 480 00:41:55,375 --> 00:41:57,625 Melissa, słyszysz mnie? 481 00:42:07,333 --> 00:42:08,708 Postradała zmysły. 482 00:42:10,000 --> 00:42:12,041 Ale rozumiem to. 483 00:42:13,958 --> 00:42:15,250 Nie oceniam. 484 00:42:23,750 --> 00:42:25,500 Musimy się stąd wydostać. 485 00:42:42,000 --> 00:42:44,791 steve lekarz portland 486 00:42:51,916 --> 00:42:54,625 steve chirurg rekonstrukcyjny portland 487 00:42:56,666 --> 00:43:00,000 Jak jest? Wyślij więcej zdjęć! 488 00:43:00,166 --> 00:43:01,041 Kurwa... 489 00:43:07,791 --> 00:43:08,791 Świetnie się bawię! 490 00:43:08,875 --> 00:43:11,250 Muszę odpocząć od technologii, więc wyłączam telefon. 491 00:43:14,750 --> 00:43:15,750 Dobra. 492 00:43:16,666 --> 00:43:18,708 Serio? Ok... Kocham cię! 493 00:43:38,875 --> 00:43:40,750 Chcesz wyjechać na łono natury? 494 00:43:43,083 --> 00:43:44,125 Kurwa. 495 00:43:46,750 --> 00:43:49,166 Zadzwoń, to pilne!!! 496 00:46:18,000 --> 00:46:20,291 Hej. Jak się miewasz? 497 00:46:24,250 --> 00:46:25,416 Wciąż się gniewasz. 498 00:46:27,208 --> 00:46:30,791 -Spróbuj przynajmniej tortu. -Muszę wziąć prysznic. 499 00:46:38,458 --> 00:46:39,541 Sama? 500 00:46:42,500 --> 00:46:46,625 To był głupi żart. Po prostu... Staram się. 501 00:46:47,458 --> 00:46:49,666 Próbuję cię rozbawić, ale się nie udaje. 502 00:46:51,000 --> 00:46:54,666 Nie możesz się choć raz uśmiechnąć? 503 00:47:00,916 --> 00:47:02,000 Czyli zgadzasz się? 504 00:47:06,916 --> 00:47:07,916 Dobra. 505 00:47:10,333 --> 00:47:13,750 Boże. Musisz się trochę rozluźnić. 506 00:47:14,125 --> 00:47:18,750 Wiem, że jest nieco inaczej, ale to wciąż ja. 507 00:47:18,916 --> 00:47:21,958 To wciąż facet, którego poznałaś w barze. Mówiłem prawdę. 508 00:47:23,833 --> 00:47:28,291 Żadnych gierek? Żadnego udawania? Nie tego chciałaś? 509 00:47:40,500 --> 00:47:41,833 Będziesz grzeczna? 510 00:49:05,833 --> 00:49:06,833 Niegrzeczna. 511 00:49:49,791 --> 00:49:52,708 -Nie mogę się ruszyć. -Wiem. 512 00:49:53,583 --> 00:49:56,625 Dałem ci znieczulenie. Nie będziesz zbyt wiele czuła. 513 00:49:58,666 --> 00:49:59,708 Co ty robisz? 514 00:50:03,791 --> 00:50:05,083 Pozbawiam cię tyłka. 515 00:50:07,666 --> 00:50:09,583 -Nie. -Tak. 516 00:50:10,000 --> 00:50:12,458 -Nie. -Straciłem do ciebie zaufanie. 517 00:50:13,375 --> 00:50:15,291 Więc będą konsekwencje. 518 00:50:21,750 --> 00:50:22,916 Proszę. 519 00:50:23,458 --> 00:50:26,500 Kauteryzuję ci tyłek, żeby nie zrobiła się krwawa miazga. 520 00:50:26,583 --> 00:50:27,541 Proszę, przestań. 521 00:50:28,083 --> 00:50:31,708 Noa, wszystko będzie dobrze. Jestem lekarzem, pamiętasz? 522 00:50:44,125 --> 00:50:45,125 Hej. 523 00:50:47,375 --> 00:50:49,541 -Siema. -Dzięki, że pozwoliłeś mi wpaść. 524 00:50:50,083 --> 00:50:53,041 Nie dałaś mi wyboru... 525 00:50:53,208 --> 00:50:55,416 Przestań udawać, że nie chciałeś mnie zobaczyć. 526 00:50:56,000 --> 00:50:58,541 Ja też chciałam cię zobaczyć. 527 00:50:59,791 --> 00:51:01,500 -Chciałaś mnie zobaczyć? -Tak. 528 00:51:02,333 --> 00:51:03,791 -Chciałaś mnie zobaczyć. -Owszem. 529 00:51:03,958 --> 00:51:06,583 Nie zmienisz się. Nie mogę ci podać jego danych. 530 00:51:06,958 --> 00:51:08,125 Gdybym w ogóle je miał. 531 00:51:08,375 --> 00:51:12,041 Proszę. To jedyny trop, jaki mam. 532 00:51:12,125 --> 00:51:13,250 Idź na policję. 533 00:51:13,333 --> 00:51:14,458 -Na policję? -Tak. 534 00:51:14,541 --> 00:51:17,750 I co mam powiedzieć? Że moja przyjaciółka wyjechała z facetem, 535 00:51:17,833 --> 00:51:21,166 przedłużyła podróż i do mnie pisze, ale myślę, że to nie ona? 536 00:51:21,250 --> 00:51:24,416 -Czemu nie? Jest przecież biała. -Nie rób tego. 537 00:51:25,291 --> 00:51:27,416 Nie, żartuję. Słuchaj, rozumiem. 538 00:51:27,666 --> 00:51:30,125 Ale mógłbym stracić przez to pracę, Mollie. 539 00:51:30,291 --> 00:51:32,750 Nie zniknęłaby tak, rozumiesz? 540 00:51:33,791 --> 00:51:36,208 -Mogę ci powiedzieć, kiedy tu byli. -Mollie. 541 00:51:36,291 --> 00:51:38,166 Mówiła, że ich obsługiwałeś, 542 00:51:38,250 --> 00:51:40,000 a on musiał użyć karty, nie? 543 00:51:41,125 --> 00:51:45,250 Nawet jego nazwisko bardzo by pomogło. Proszę. 544 00:51:46,875 --> 00:51:47,875 Co ty robisz? 545 00:51:48,166 --> 00:51:51,125 Wydyma wargi. Nie rób tego. 546 00:51:51,416 --> 00:51:55,666 -Przemyśl to chociaż. Dla mnie? -Przemyślę to. 547 00:51:56,166 --> 00:51:58,583 -Umowa stoi? -Pamiętasz to? 548 00:51:58,791 --> 00:52:01,833 -Pamiętasz? -Czy... Cholera. 549 00:52:02,833 --> 00:52:04,666 -Hej. -Spadaj już. 550 00:52:05,875 --> 00:52:08,083 -Swoją drogą dobrze wyglądasz. -Ja? 551 00:52:08,291 --> 00:52:12,458 To dzięki brodzie. Łączy się teraz z wąsami. Mam nowy olejek. 552 00:52:26,750 --> 00:52:30,541 Noa. Jak twój tyłek? 553 00:52:31,875 --> 00:52:33,000 Wciąż go nie ma. 554 00:52:33,875 --> 00:52:36,958 Leki przeciwbólowe pomagają mi tak się tym nie martwić. 555 00:52:39,000 --> 00:52:42,375 Jest taki słodki, prawda? 556 00:52:46,583 --> 00:52:49,291 Chcę go tylko skrzywdzić, Penny. 557 00:52:51,125 --> 00:52:54,083 Tylko o tym myślę. 558 00:52:58,791 --> 00:53:00,708 Nie mogę uwierzyć, że się z nim przespałam. 559 00:53:01,458 --> 00:53:04,000 Czekaj. Pieprzyłaś się z nim? 560 00:53:05,791 --> 00:53:07,000 Ja tego nie zrobiłam. 561 00:53:09,166 --> 00:53:11,708 Pozostałe chyba też nie. 562 00:53:12,750 --> 00:53:15,625 Jakby co, nie oceniam cię. 563 00:53:17,458 --> 00:53:19,375 Powiedziałabym, że to komplement. 564 00:53:20,458 --> 00:53:22,416 Kurwa, jestem taka głupia. 565 00:53:24,083 --> 00:53:26,916 Nie jesteś. 566 00:53:29,500 --> 00:53:33,375 To nie jest nasza wina, Noa. 567 00:53:39,291 --> 00:53:43,500 To zawsze ich wina. 568 00:53:59,250 --> 00:54:02,750 Brendan Steven Kemp. Wydęte wargi mnie przekonały... 569 00:54:26,583 --> 00:54:27,583 Co... 570 00:54:32,750 --> 00:54:33,708 Co jest, kurwa? 571 00:55:14,583 --> 00:55:16,708 Odpierdol się ode mnie. 572 00:55:17,083 --> 00:55:18,083 Kurwa. 573 00:55:55,375 --> 00:55:58,833 -Zrobiłeś to. -Mamo, udało się. 574 00:56:00,958 --> 00:56:04,791 Znalazłam jego dom. Ma DRUGĄ rodzinę. 575 00:56:07,041 --> 00:56:09,250 O cholera! Co zrobisz? 576 00:56:15,458 --> 00:56:17,541 DZIESIĘĆ SPOSOBÓW, by był twój 577 00:56:20,000 --> 00:56:21,916 Częściej się uśmiechaj. Zaufaj nam! 578 00:56:22,000 --> 00:56:25,166 Dodatkowe wiśnie. Zasłużyłaś. 579 00:56:28,333 --> 00:56:29,500 Kurwa. 580 00:56:31,125 --> 00:56:32,375 Jestem taki zmęczony. 581 00:56:33,458 --> 00:56:36,166 Obudziłem się w środku nocy. „Serio? Teraz?”. 582 00:56:37,625 --> 00:56:41,041 Miałem wstać o 6. Wiesz, że już nie zaśniesz. 583 00:56:41,125 --> 00:56:43,416 Wstajesz po trzech godzinach. Leki działają? 584 00:56:45,500 --> 00:56:49,000 Świetnie. Wciąż wypierasz fakty? 585 00:56:49,750 --> 00:56:51,958 Tak. Cóż... 586 00:56:53,541 --> 00:56:55,833 Słuchaj, to trochę potrwa, 587 00:56:56,458 --> 00:56:58,875 ale w końcu pogodzisz się z tym, 588 00:56:59,666 --> 00:57:03,041 że nie zawsze jest tak, jak byśmy chcieli. 589 00:57:03,958 --> 00:57:07,375 Wszyscy umieramy. Chodzi o to, jak zachowujemy się w obliczu śmierci. 590 00:57:09,083 --> 00:57:10,625 Czemu się ze mną przespałeś? 591 00:57:19,083 --> 00:57:20,541 Mówiłem ci. 592 00:57:23,500 --> 00:57:24,708 Spodobałaś mi się. 593 00:57:27,625 --> 00:57:29,000 To był błąd. 594 00:57:34,833 --> 00:57:37,375 Dobra, spróbuj się rozluźnić. 595 00:57:38,291 --> 00:57:40,041 Strach i stres źle wpływają na mięso. 596 00:58:08,791 --> 00:58:12,166 JEŚLI TO CZYTASZ, TO ZNACZY, ŻE CIĘ LUBI. WYKORZYSTAJ TO. 597 00:58:12,333 --> 00:58:18,000 WALCZ, KURWA. WYSYŁAM CI SIŁĘ. SAMI AKBARI 598 00:58:21,541 --> 00:58:22,541 Penny? 599 00:58:23,375 --> 00:58:26,625 Penny, proszę, odpowiedz. 600 00:58:30,416 --> 00:58:31,625 Proszę, Penny. 601 00:58:34,250 --> 00:58:36,708 -Penny. -Czego chcesz? 602 00:58:36,875 --> 00:58:38,041 Kurwa. 603 00:58:39,541 --> 00:58:40,541 Jezu. 604 00:58:41,208 --> 00:58:42,916 To było takie trudne? 605 00:58:46,125 --> 00:58:48,083 Już po mnie, Noa. 606 00:58:51,625 --> 00:58:53,000 Nieprawda. 607 00:58:58,125 --> 00:59:00,541 Nawet już nie wiem, kim jestem. 608 00:59:06,625 --> 00:59:09,708 Mam nadzieję, że się, kurwa, udławi. 609 00:59:12,291 --> 00:59:15,458 A potem złapie jebanego tasiemca. 610 00:59:18,250 --> 00:59:21,416 I ten tasiemiec będzie go powoli zjadał od środka. 611 00:59:22,166 --> 00:59:25,166 I że wszyscy jego dziwni przyjaciele 612 00:59:26,208 --> 00:59:30,625 będą srali i rzygali, 613 00:59:32,458 --> 00:59:34,541 aż w końcu wszyscy umrą. 614 00:59:39,208 --> 00:59:40,958 Jesteś taka urocza, Penny. 615 00:59:46,375 --> 00:59:47,375 Po prostu... 616 00:59:49,541 --> 00:59:50,833 trzymaj się. 617 00:59:51,958 --> 00:59:52,958 Dobra? 618 01:00:02,666 --> 01:00:04,250 Mollie Chce udostępnić lokalizację 619 01:00:04,416 --> 01:00:07,541 W razie, gdyby coś się zjebało. Albo żebyś mógł później wpaść. 620 01:00:22,166 --> 01:00:24,166 Nie jestem zainteresowana zakupami. 621 01:00:24,333 --> 01:00:27,083 Nie, niczego nie sprzedaję. 622 01:00:27,833 --> 01:00:30,750 -Mam na imię Mollie i... -Znamy się? 623 01:00:31,583 --> 01:00:32,583 Nie. 624 01:00:32,750 --> 01:00:36,708 Szukam swojej przyjaciółki, Noi. Miałam nadzieję, że mi pomożesz. 625 01:00:36,875 --> 01:00:41,041 Twój mąż może ją znać. To potrwa tylko chwilę. 626 01:00:49,041 --> 01:00:51,291 Zdajesz sobie sprawę, jak dziwnie to brzmi? 627 01:00:51,583 --> 01:00:52,833 Tak. 628 01:00:54,250 --> 01:00:56,333 Nie wiem, jak to powiedzieć, 629 01:00:58,666 --> 01:01:01,041 ale możliwe, że spotykała się z twoim mężem. 630 01:01:03,958 --> 01:01:05,208 O czym ty mówisz? 631 01:01:14,750 --> 01:01:15,708 Cześć. 632 01:01:18,375 --> 01:01:19,375 Cześć. 633 01:01:28,166 --> 01:01:31,333 -Potrzebujesz czegoś? -Nie. Dziękuję. 634 01:01:35,208 --> 01:01:36,208 Okej. 635 01:01:40,416 --> 01:01:41,875 Jak to smakuje? 636 01:01:50,250 --> 01:01:56,583 To zależy, z której części pochodzi i jak się je przyrządzi. 637 01:02:00,458 --> 01:02:01,458 Ale... 638 01:02:06,833 --> 01:02:08,291 Jeśli zrobi się to, jak należy, 639 01:02:12,250 --> 01:02:13,500 jest kurewsko wybitne. 640 01:02:15,916 --> 01:02:17,833 Nie przypomina niczego innego. 641 01:02:33,250 --> 01:02:34,250 To tyle? 642 01:02:57,958 --> 01:03:00,666 Idź się pobawić, a ja przygotuję obiad, dobrze? 643 01:03:01,041 --> 01:03:03,458 Tak. Byłem pierwszy. 644 01:03:04,500 --> 01:03:05,625 Posłuchaj. 645 01:03:07,208 --> 01:03:10,375 Nawet nie mam pewności, czy na tym zdjęciu jest mój mąż. 646 01:03:10,916 --> 01:03:12,625 Ledwo widać jego twarz. 647 01:03:14,208 --> 01:03:17,375 Poza tym widziałam go dziś rano, zanim wyszedł do pracy... 648 01:03:19,791 --> 01:03:21,250 -Proszę. -Dzięki. 649 01:03:21,416 --> 01:03:24,541 To jakieś szaleństwo. 650 01:03:26,875 --> 01:03:29,708 Jeśli tak się martwisz o przyjaciółkę, powinnaś iść na policję. 651 01:03:34,583 --> 01:03:37,416 Wyjeżdża czasem w sprawach służbowych? 652 01:03:37,500 --> 01:03:38,375 Nie. 653 01:03:38,458 --> 01:03:41,958 Wyjechali do Cottage Grove jakiś tydzień temu 654 01:03:42,041 --> 01:03:45,916 i od tamtej pory się nie odzywała, więc po prostu... 655 01:03:46,083 --> 01:03:47,333 Nie wiem, gdzie to jest. 656 01:03:50,416 --> 01:03:52,583 -Po prostu się martwię. -Rozumiem. 657 01:03:54,666 --> 01:03:55,791 Bardzo mi przykro. 658 01:03:58,333 --> 01:04:01,708 To mój mąż. Musisz już iść, dobrze? 659 01:04:01,875 --> 01:04:05,708 Jestem zdesperowana. Pomóż mi, jak kobieta kobiecie. Może on coś wie. 660 01:04:05,791 --> 01:04:08,375 Nie chcę nikomu wchodzić w drogę. 661 01:04:08,458 --> 01:04:10,083 Próbuję odnaleźć przyjaciółkę. 662 01:04:12,125 --> 01:04:13,833 -Cześć. Hej. -Hej. 663 01:04:18,208 --> 01:04:20,041 -Co się dzieje? -Nic. 664 01:04:20,458 --> 01:04:22,208 Nic. Ta kobieta właśnie wychodziła. 665 01:04:23,291 --> 01:04:25,875 -Jesteś Steve, prawda? -Nie, jestem Brendan. 666 01:04:26,458 --> 01:04:28,208 Ale używasz imienia Steve? 667 01:04:28,958 --> 01:04:32,291 Nie. Tylko Brendan. Kim jesteś? 668 01:04:33,125 --> 01:04:34,333 Jestem Mollie. 669 01:04:35,000 --> 01:04:39,083 Chyba znasz moją przyjaciółkę Noę. Zaginęła. 670 01:04:39,875 --> 01:04:44,291 Noa. Nie, przykro mi. Nie znam jej. 671 01:04:45,708 --> 01:04:47,750 -A ty, kochanie? -Oczywiście, że nie. 672 01:04:48,250 --> 01:04:52,416 To straszne. Może pomyliłaś domy. 673 01:04:55,750 --> 01:04:58,458 Tak, pewnie masz rację. 674 01:05:00,291 --> 01:05:03,875 -Dobrze. Przepraszam. -Nie. 675 01:05:03,958 --> 01:05:06,333 -Przepraszamy, że nie pomogliśmy. -Przykro mi. 676 01:05:10,666 --> 01:05:13,166 Kiedy ostatnio ją widziałaś? 677 01:05:23,166 --> 01:05:24,458 To ty. 678 01:05:26,000 --> 01:05:27,208 Mollie, tak? 679 01:05:28,916 --> 01:05:30,291 Nie powinnaś tego robić. 680 01:05:44,041 --> 01:05:47,375 No i co się stało? 681 01:05:55,250 --> 01:05:56,500 Podobno dogadalibyśmy się. 682 01:05:56,583 --> 01:05:57,500 Kurwa. 683 01:06:02,458 --> 01:06:03,458 Spójrzmy. 684 01:06:11,000 --> 01:06:15,125 Dlaczego pytałaś, jak to smakuje? 685 01:06:21,416 --> 01:06:22,500 Nie wiem. 686 01:06:25,125 --> 01:06:28,125 Chyba byłam ciekawa. 687 01:06:29,833 --> 01:06:31,125 Byłaś ciekawa? 688 01:06:32,875 --> 01:06:34,250 Myślisz, że w to uwierzę? 689 01:06:36,916 --> 01:06:38,500 Możesz wierzyć, w co zechcesz. 690 01:06:44,625 --> 01:06:45,625 Dobra. 691 01:06:51,750 --> 01:06:54,000 Po kolacji sprawdzimy twoją ciekawość. 692 01:06:55,791 --> 01:07:00,958 Przyniosłem ci trochę rzeczy. Pomyślałem, że zechcesz się przebrać. 693 01:07:30,583 --> 01:07:32,083 Gdzie jesteś? 694 01:07:33,000 --> 01:07:33,833 Lokalizacja Mollie 695 01:07:35,708 --> 01:07:36,708 Kurwa. 696 01:08:28,125 --> 01:08:29,500 Chłopcy zasnęli bez problemu? 697 01:08:31,500 --> 01:08:32,625 Tęsknili za tobą. 698 01:08:46,333 --> 01:08:48,375 -Jak było w pracy? -Dobrze. 699 01:08:49,041 --> 01:08:51,958 Jutro wrócę późno. 700 01:08:53,083 --> 01:08:57,875 Mam masę roboty z nowym produktem. Ważni klienci czekają na dostawę. 701 01:09:13,166 --> 01:09:16,166 -Wezmę prysznic. -Wykonaliśmy dziś wspólnie dobrą robotę. 702 01:11:55,125 --> 01:11:56,583 NAZWISKO: JOHNSON, A DATA: 01/04 703 01:11:56,666 --> 01:11:59,916 NAZWISKO: NGUYEN, M DATA: 20/01 704 01:12:57,541 --> 01:13:00,791 Nie martw się, nie odurzę cię. Po raz drugi. 705 01:13:02,333 --> 01:13:03,541 Oby. 706 01:13:07,291 --> 01:13:08,291 Zdrowie. 707 01:13:11,208 --> 01:13:12,208 Zdrowie. 708 01:13:19,916 --> 01:13:21,583 Wspominałaś, że jesteś ciekawa. 709 01:13:24,375 --> 01:13:28,083 -Tak. -Dobra. Co chcesz wiedzieć? 710 01:13:31,000 --> 01:13:31,958 Cóż... 711 01:13:37,708 --> 01:13:39,333 Kiedy spróbowałeś pierwszy raz? 712 01:13:41,083 --> 01:13:44,208 Miałem 18 albo 19 lat. 713 01:13:45,791 --> 01:13:48,625 Dziewiętnaście, tak. 714 01:13:50,000 --> 01:13:54,291 To nie stało się z dnia na dzień. Z początku byłem przerażony. 715 01:13:54,375 --> 01:13:58,291 Jak mógłbym być zdolny do czegoś takiego? 716 01:13:58,375 --> 01:14:02,333 Byłem normalnym dzieciakiem. Miałem przyjaciół, normalne życie. 717 01:14:03,625 --> 01:14:09,541 Nagle musiałem radzić sobie z czymś, o czym nie mogłem nikomu powiedzieć. 718 01:14:09,625 --> 01:14:13,333 To mnie wykańczało. Ale nie mogłem przestać o tym myśleć. 719 01:14:14,541 --> 01:14:17,958 Nie mogłem pozbyć się z ust tego smaku. 720 01:14:18,791 --> 01:14:20,000 Konsystencji. 721 01:14:21,083 --> 01:14:24,458 Podobało mi się to uczucie. 722 01:14:25,541 --> 01:14:28,583 Pomyślałem: „Muszę sprawdzić, czy jest nas więcej”. 723 01:14:28,750 --> 01:14:32,166 „Nie mogę być jedyną osobą, która czuje coś takiego”. 724 01:14:33,416 --> 01:14:37,750 I nie byłem. Istnieje cała społeczność oddanych temu osób. 725 01:14:39,833 --> 01:14:44,500 I wtedy moje życie nabrało sensu. 726 01:14:46,291 --> 01:14:50,333 To bardzo potężna rzecz. 727 01:14:52,750 --> 01:14:55,375 Ten świat. Nawet sobie nie wyobrażasz. 728 01:14:58,083 --> 01:14:59,291 Chodzi o dawanie. 729 01:15:01,666 --> 01:15:04,708 Oddawanie siebie innym. 730 01:15:06,041 --> 01:15:09,458 Stawanie się jednością z drugą osobą, na zawsze. 731 01:15:10,958 --> 01:15:15,166 A to jest piękna rzecz. 732 01:15:18,000 --> 01:15:19,166 To podporządkowanie. 733 01:15:20,916 --> 01:15:22,041 To miłość. 734 01:15:30,416 --> 01:15:32,625 Ilu członków liczy ta społeczność? 735 01:15:33,541 --> 01:15:34,625 Niewielu. 736 01:15:36,291 --> 01:15:37,916 Jeden procent jednego procenta. 737 01:15:39,208 --> 01:15:41,875 Nie ma rzeczy, na które tych ludzi nie byłoby stać. 738 01:15:42,208 --> 01:15:48,083 Chcą tej jednej rzeczy, której nikt inny nie ma ani nie może zdobyć. 739 01:15:49,875 --> 01:15:51,333 I tu wchodzę ja. 740 01:15:53,541 --> 01:15:54,750 Mogę im to załatwić. 741 01:15:57,833 --> 01:15:59,250 Wyrobiłem sobie markę. 742 01:16:03,000 --> 01:16:04,333 Jecie tylko kobiety? 743 01:16:06,791 --> 01:16:10,041 -Tak. -Czemu? 744 01:16:11,291 --> 01:16:15,416 Taki jest rynek. Poza tym kobiety są smaczniejsze. 745 01:16:18,000 --> 01:16:18,958 No więc... 746 01:16:22,208 --> 01:16:23,625 Coś nam ugotowałem. 747 01:16:25,333 --> 01:16:26,750 Jeśli jesteś gotowa spróbować. 748 01:16:32,958 --> 01:16:33,958 Czy to... 749 01:16:36,250 --> 01:16:37,375 To ja? 750 01:16:40,041 --> 01:16:40,916 Nie. 751 01:16:43,541 --> 01:16:44,916 Zjemy razem po kawałku. 752 01:17:41,958 --> 01:17:44,375 Ten posiłek jest wart jakieś 30 tysięcy dolarów. 753 01:17:46,583 --> 01:17:50,333 -To szaleństwo. -Byłby wart dużo więcej, gdyby wciąż żyła. 754 01:17:51,291 --> 01:17:52,208 Hope. 755 01:17:53,958 --> 01:17:55,250 Nadzieja. Tak miała na imię. 756 01:17:56,708 --> 01:17:57,708 Całkiem zabawne. 757 01:17:59,375 --> 01:18:02,875 To rzeczywiście całkiem zabawne. Głupie. 758 01:18:07,041 --> 01:18:08,666 Nie tego się spodziewałem. 759 01:18:11,625 --> 01:18:12,625 To... 760 01:18:15,250 --> 01:18:16,833 Trudno to opisać. 761 01:18:42,541 --> 01:18:46,041 -Dziękuję, Steve. -Nie ma za co, Noa. 762 01:18:51,541 --> 01:18:53,166 Wiedziałem, że jesteś wyjątkowa. 763 01:18:56,958 --> 01:18:58,458 Bo też jesteś porąbana. 764 01:19:50,666 --> 01:19:51,666 Chodźmy. 765 01:20:28,416 --> 01:20:29,416 Noa. 766 01:20:32,583 --> 01:20:33,791 Co, Penny? 767 01:20:34,541 --> 01:20:37,541 To zdecydowanie nie była Melissa. 768 01:20:39,583 --> 01:20:42,791 Tak. Chyba jest tu ktoś nowy. 769 01:20:53,291 --> 01:20:55,791 Wiesz, zeszłej nocy 770 01:20:56,958 --> 01:21:01,583 myślałam o tym, 771 01:21:02,791 --> 01:21:04,416 jak miło było z tobą porozmawiać. 772 01:21:06,666 --> 01:21:10,416 A potem pomyślałam, że co, jeśli nie jesteś prawdziwa, 773 01:21:10,583 --> 01:21:12,250 LOKALIZACJA NIEDOSTĘPNA 774 01:21:12,416 --> 01:21:16,625 a ja po prostu wariuję? 775 01:21:18,791 --> 01:21:20,000 Jak Melissa. 776 01:21:23,125 --> 01:21:28,125 Ale myślę, że gdybym miała wymyśloną przyjaciółkę, 777 01:21:30,125 --> 01:21:31,666 nie nazwałabym jej Noa. 778 01:21:33,666 --> 01:21:36,791 To byłby raczej Sean Connery. 779 01:21:51,166 --> 01:21:52,500 Chciałabym cię zobaczyć. 780 01:22:01,416 --> 01:22:02,541 Ja ciebie też. 781 01:22:11,750 --> 01:22:13,458 Mam coś dla ciebie. 782 01:22:16,416 --> 01:22:19,375 Śmiało. Otwórz. 783 01:22:45,625 --> 01:22:46,666 Podoba ci się? 784 01:22:52,250 --> 01:22:53,500 Różowa. 785 01:22:55,250 --> 01:22:56,125 Podoba mi się. 786 01:22:57,958 --> 01:22:58,958 Dziękuję. 787 01:22:59,500 --> 01:23:04,583 Może włożysz ją dziś wieczorem i znów zjemy razem kolację. 788 01:23:07,458 --> 01:23:09,000 Tak. Dobrze. 789 01:23:12,791 --> 01:23:14,125 Przyjdę po ciebie o siódmej. 790 01:23:16,625 --> 01:23:18,708 -Nie mam pojęcia, która jest godzina. -Wiem. 791 01:23:20,750 --> 01:23:21,625 Jasne. 792 01:23:32,041 --> 01:23:33,375 Może się odświeżysz. 793 01:24:32,125 --> 01:24:34,333 Ann O której będziesz w domu? 794 01:25:09,875 --> 01:25:12,875 -Witaj. -Cześć. 795 01:25:28,041 --> 01:25:30,208 Dotarliśmy do stołu. 796 01:25:30,791 --> 01:25:32,791 Owszem. 797 01:25:36,541 --> 01:25:40,083 Czy to jest randka, Steve? 798 01:25:43,833 --> 01:25:44,916 Może. 799 01:26:06,750 --> 01:26:09,208 No proszę... Dobra. 800 01:26:11,166 --> 01:26:12,750 To będzie ciekawy wieczór. 801 01:26:13,625 --> 01:26:17,041 -Tak. -Świetnie. 802 01:26:19,458 --> 01:26:20,458 Upijmy się. 803 01:26:21,916 --> 01:26:24,041 Zastanawiałem się nad tym, co mówiłaś. 804 01:26:24,208 --> 01:26:26,125 Że dorastałaś samotnie i tak dalej. 805 01:26:27,708 --> 01:26:32,666 Uświadomiłem sobie, że nikt dla ciebie nie gotował. 806 01:26:34,333 --> 01:26:35,666 Zrobiło mi się smutno. 807 01:26:37,416 --> 01:26:39,916 Każdemu choć raz powinno się coś przygotować. 808 01:26:42,250 --> 01:26:43,250 Pasztet. 809 01:26:44,708 --> 01:26:47,125 -Wątróbka. -I czosnek oraz rozmaryn. 810 01:27:00,458 --> 01:27:03,125 Wyczuwam czosnek. Zdecydowanie. 811 01:27:04,916 --> 01:27:08,666 Następnym razem sama możesz go przyrządzić. Tak jak lubisz. 812 01:27:15,583 --> 01:27:16,708 Kto to jest? 813 01:27:19,166 --> 01:27:20,166 To? 814 01:27:24,750 --> 01:27:25,875 To Melissa. 815 01:27:32,458 --> 01:27:33,625 Melissa. 816 01:27:41,250 --> 01:27:44,166 To takie nudne. Prawda? 817 01:27:45,833 --> 01:27:47,000 Ona... 818 01:27:49,083 --> 01:27:53,541 Smakuje tak dekadencko i ma na imię Melissa. 819 01:27:55,375 --> 01:27:56,375 Cóż... 820 01:27:57,791 --> 01:28:02,625 Myślałam, że powiesz, że ma na imię Joy. 821 01:28:05,833 --> 01:28:10,041 -Widocznie Nadzieja się skończyła. -Nie, została jeszcze Nadzieja. 822 01:28:16,375 --> 01:28:20,250 Melissa jadła z tobą kolację przy świecach? 823 01:28:42,208 --> 01:28:43,666 Witaj w moim świecie. 824 01:28:46,375 --> 01:28:48,166 Klienci chcą być bliżej kobiet. 825 01:28:51,666 --> 01:28:54,083 Stają się częścią was. 826 01:29:01,583 --> 01:29:02,750 To Melissa. 827 01:29:04,583 --> 01:29:07,583 I nie, nigdy nie jadła ze mną kolacji przy świecach. 828 01:29:26,000 --> 01:29:27,250 A gdzie moje rzeczy? 829 01:29:35,375 --> 01:29:36,666 U mnie. 830 01:29:53,000 --> 01:29:56,000 No dobrze. Chodź. Zostało dużo jedzenia. 831 01:30:01,916 --> 01:30:04,166 Nie dotarliśmy do Cottage Grove, co? 832 01:30:06,125 --> 01:30:07,333 Szkoda. 833 01:30:10,375 --> 01:30:14,500 Jest tam niesamowicie spokojnie. Aż mam ochotę przytulić drzewo. 834 01:30:17,291 --> 01:30:21,541 Kto wie? Może jeszcze pojedziemy. 835 01:30:24,375 --> 01:30:28,958 Dobra. To jest mięso z piersi. 836 01:30:29,750 --> 01:30:32,916 I jest naprawdę smaczne. 837 01:30:33,875 --> 01:30:37,000 Tłuste i delikatne. Sam nie wiem. 838 01:30:37,500 --> 01:30:39,458 Może ci się nawet wydawać znajome. 839 01:30:42,416 --> 01:30:43,916 -Co? -Nie, to... 840 01:30:44,041 --> 01:30:46,125 -Czy to... -Nie, to... 841 01:30:47,708 --> 01:30:50,041 -To głupie. -Nie. Powiedz. 842 01:30:50,125 --> 01:30:53,875 -Nie mogę. -Dawaj. Musisz mi powiedzieć. 843 01:30:54,791 --> 01:30:59,833 Po prostu... Najlepsze zostawiłeś na koniec. 844 01:31:08,083 --> 01:31:12,041 -Boże. -To było... dobre. 845 01:31:13,000 --> 01:31:16,583 To bardzo miłe, Steve. Wiesz? 846 01:31:18,541 --> 01:31:22,875 Masz rację. Nikt dla mnie nigdy nie gotował... 847 01:31:24,125 --> 01:31:29,875 Nie tak to sobie wyobrażałam, ale jest miło. 848 01:31:30,041 --> 01:31:33,208 -Tak. -Ma lepsze cycki ode mnie. 849 01:31:36,000 --> 01:31:37,625 Nie zaprzeczasz? 850 01:31:38,000 --> 01:31:40,541 -To nie to... -Dzięki, Steve. 851 01:31:40,708 --> 01:31:42,625 -Nie o to mi chodziło. -Jasne. 852 01:31:49,333 --> 01:31:50,333 Co... 853 01:32:10,500 --> 01:32:13,375 Przepraszam. Po prostu... 854 01:32:16,708 --> 01:32:17,708 To po prostu... 855 01:32:20,291 --> 01:32:21,875 Naprawdę miłe. 856 01:32:27,291 --> 01:32:31,500 Jestem taka zdezorientowana. 857 01:32:35,166 --> 01:32:37,166 I nie potrafię sobie tego poukładać. 858 01:32:43,791 --> 01:32:45,333 Bo czuję się okropnie. 859 01:32:50,541 --> 01:32:54,291 Czuję się okropnie. 860 01:33:01,208 --> 01:33:03,125 I nie czuję się okropnie. 861 01:33:08,458 --> 01:33:10,458 -Kurwa. -Chodź tu. 862 01:33:12,833 --> 01:33:13,833 Noa. 863 01:33:16,333 --> 01:33:17,333 Hej. 864 01:33:18,958 --> 01:33:19,958 Już dobrze. 865 01:33:23,458 --> 01:33:24,625 Wszystko w porządku. 866 01:33:35,208 --> 01:33:36,791 Wszystko będzie dobrze. 867 01:33:42,791 --> 01:33:43,916 Jesteś po prostu inna. 868 01:33:46,791 --> 01:33:49,833 Wiedziałem to od chwili, w której cię poznałem. 869 01:34:22,125 --> 01:34:24,166 Zapomniałem założyć ci kajdanki. 870 01:34:26,250 --> 01:34:27,250 Tak. 871 01:34:30,083 --> 01:34:31,083 To prawda. 872 01:34:37,208 --> 01:34:38,541 Chcesz zatańczyć? 873 01:34:46,750 --> 01:34:47,750 Tak. 874 01:34:52,625 --> 01:34:53,750 Chcę. 875 01:37:22,625 --> 01:37:23,625 Kurwa! 876 01:37:27,541 --> 01:37:28,791 Pasta do zębów 877 01:37:32,208 --> 01:37:33,583 Ty kurwo. 878 01:37:34,875 --> 01:37:36,000 O Boże. 879 01:37:42,541 --> 01:37:43,583 No, dawaj. 880 01:37:46,083 --> 01:37:47,916 Ty pieprzona dziwko. 881 01:37:54,500 --> 01:37:55,500 Szybko. 882 01:37:57,625 --> 01:37:59,500 Kurwa, Noa! 883 01:38:02,333 --> 01:38:06,541 Ty jebana dziwko! Wytnę ci serce! 884 01:38:11,625 --> 01:38:15,708 O Boże, Mollie. Nic ci nie jest? 885 01:38:16,916 --> 01:38:20,250 Tak mi przykro. Chodź. Dobra. 886 01:38:20,416 --> 01:38:22,166 -Kurwa. -Daj rękę. 887 01:38:22,333 --> 01:38:25,708 -Co z tobą? -Teraz nie mogę, potem ci powiem. 888 01:38:25,875 --> 01:38:28,875 -Włóż to. Zaraz wracam. -Dokąd idziesz? 889 01:38:31,583 --> 01:38:33,958 Penny? O Boże, Penny. Nic ci nie jest? 890 01:38:34,125 --> 01:38:37,500 Tak dobrze cię wreszcie zobaczyć. Nic ci nie jest? Mollie. 891 01:38:37,666 --> 01:38:38,958 -Noa? -Mollie, pomóż mi. 892 01:38:39,125 --> 01:38:41,291 -Noa? O Boże. -Chodź. Musimy uciekać. 893 01:38:49,458 --> 01:38:51,041 -Nic ci nie jest? -Nie. 894 01:38:51,125 --> 01:38:52,166 Wszystko w porządku? 895 01:39:00,041 --> 01:39:01,458 Cholera. 896 01:39:01,625 --> 01:39:02,666 Kurwa. 897 01:39:53,666 --> 01:39:55,250 Mollie. 898 01:40:00,333 --> 01:40:01,333 Mollie. 899 01:40:08,458 --> 01:40:10,000 -Chodź tu. -Nie. 900 01:40:10,166 --> 01:40:13,250 Dokąd się wybierasz, Noa? 901 01:40:13,416 --> 01:40:16,333 Wybierasz się dokądś? Nie wyjdziesz stąd, kurwa. 902 01:40:18,250 --> 01:40:19,166 Kurwa. 903 01:40:49,625 --> 01:40:51,250 Musimy stąd spierdalać. 904 01:41:03,750 --> 01:41:04,625 Kurwa. 905 01:41:12,958 --> 01:41:15,666 Kurwa, to jakieś pojebane. 906 01:41:16,875 --> 01:41:19,083 Musiałem źle skręcić. 907 01:41:20,291 --> 01:41:22,583 To jakaś bzdura. 908 01:41:28,375 --> 01:41:29,833 Dawaj, Mollie. 909 01:41:31,041 --> 01:41:32,291 Gdzie ty się podziewasz? 910 01:41:32,458 --> 01:41:34,166 Jak on cię, kurwa, dorwał? 911 01:41:34,416 --> 01:41:36,958 Próbowałam cię znaleźć, ale znalazłam jego. 912 01:41:37,791 --> 01:41:38,750 Coś mi śmierdziało. 913 01:41:39,708 --> 01:41:42,416 Przepraszam. To wszystko moja wina. 914 01:41:42,583 --> 01:41:44,625 Jesteście takie słodkie. 915 01:41:45,250 --> 01:41:46,666 Kurwa. Cholera. 916 01:41:46,833 --> 01:41:48,625 -Nic ci nie jest? -Tak, w porządku. 917 01:41:48,791 --> 01:41:50,833 Musisz wstać. Podniosę cię. 918 01:41:56,625 --> 01:41:57,625 Noa! 919 01:41:58,625 --> 01:41:59,666 Kurwa. 920 01:41:59,833 --> 01:42:01,250 Jebany facet. 921 01:42:01,875 --> 01:42:02,875 Kurwa. 922 01:42:04,125 --> 01:42:05,458 Noa! 923 01:42:10,750 --> 01:42:12,416 Okłamałaś mnie. 924 01:42:14,666 --> 01:42:17,041 Zabiję was, jebane suki. 925 01:42:18,291 --> 01:42:19,666 Uważajcie. Ma broń. 926 01:42:22,208 --> 01:42:24,500 O nie. Jebać to. 927 01:42:25,333 --> 01:42:27,958 Musimy się rozdzielić. Musimy biec zygzakiem. 928 01:42:29,000 --> 01:42:30,000 Kurwa. 929 01:42:34,541 --> 01:42:35,958 Wiem, jak to się kończy. 930 01:42:36,125 --> 01:42:38,625 Nie wychodzimy z tego gówna żywi. Wiesz o tym. 931 01:42:39,166 --> 01:42:41,208 GPS-owi coś się pojebało. 932 01:42:41,791 --> 01:42:43,541 Noa! 933 01:42:44,541 --> 01:42:46,125 Przepraszam. 934 01:42:46,833 --> 01:42:49,291 Okej? Przepraszam. 935 01:42:50,916 --> 01:42:51,958 Przepraszam. 936 01:42:53,416 --> 01:42:55,791 To chcesz usłyszeć? 937 01:43:16,000 --> 01:43:17,208 Weź latarkę. 938 01:43:35,583 --> 01:43:36,791 Ann Nieodebrane połączenie 939 01:43:42,708 --> 01:43:46,666 Śmiało. Dalej się, kurwa, ukrywajcie. 940 01:43:49,750 --> 01:43:53,708 Durne, słabe, 941 01:43:54,875 --> 01:43:57,000 tchórzliwe dziwki. 942 01:43:58,583 --> 01:44:02,125 Właśnie tym jesteście. Jebanymi dziwkami. 943 01:44:18,375 --> 01:44:19,458 No już. 944 01:44:28,083 --> 01:44:28,958 Kurwa. 945 01:44:30,875 --> 01:44:32,916 Hej, ty jebany kutasiarzu. 946 01:44:43,125 --> 01:44:44,125 Świnia. 947 01:44:54,791 --> 01:44:57,875 No dawaj. Uśmiechnij się. 948 01:45:05,375 --> 01:45:06,375 Kurwa. 949 01:45:16,750 --> 01:45:19,041 Zrobiłyśmy to, jasne? Jesteśmy bezpieczne. 950 01:45:21,750 --> 01:45:23,250 Penny, nic ci nie jest? 951 01:45:29,250 --> 01:45:30,083 Kurwa. 952 01:45:30,875 --> 01:45:31,750 Kurwa. 953 01:45:33,000 --> 01:45:34,666 Nie mam zasięgu. 954 01:45:35,125 --> 01:45:38,625 Cholera. Zostawiłam tam telefon. 955 01:45:40,000 --> 01:45:42,083 -Dobra, zostań z Penny. -Co? 956 01:45:42,958 --> 01:45:45,166 -Wracasz tam? -Muszę odzyskać telefon. 957 01:45:46,125 --> 01:45:49,375 -Kurwa, wracaj jak najszybciej, dobra? -Dobra. 958 01:45:49,541 --> 01:45:50,916 -Serio. -Tak zrobię. 959 01:45:53,041 --> 01:45:54,041 Chodź tu. 960 01:46:30,250 --> 01:46:34,000 -Trzeba tu posprzątać. -Tak, proszę pani. 961 01:46:34,583 --> 01:46:37,208 -Musimy zamrozić ciało. -Dobrze, proszę pani. 962 01:46:49,916 --> 01:46:51,291 Dawaj. 963 01:46:56,041 --> 01:46:57,666 Tak. 964 01:47:05,666 --> 01:47:08,208 -O Boże. Załatwiłaś go. -Co? 965 01:47:08,375 --> 01:47:11,166 Myślałam, że to się nigdy nie skończy. Dorwałaś go. 966 01:47:11,333 --> 01:47:15,000 -Kim ty jesteś? -Dziękuję. Jesteśmy wolne, prawda? 967 01:47:15,166 --> 01:47:18,583 -Co? -Dziękuję. 968 01:47:22,125 --> 01:47:24,375 -Masz coś? -Nic. 969 01:47:24,875 --> 01:47:25,916 Kurwa. 970 01:47:33,458 --> 01:47:34,708 Co tam się, kurwa, dzieje? 971 01:47:51,625 --> 01:47:54,166 Chcę patrzeć, jak uchodzi z ciebie życie. 972 01:48:08,250 --> 01:48:09,750 Ty jebana dziwko. 973 01:48:12,458 --> 01:48:14,208 Mollie! 974 01:48:14,833 --> 01:48:17,000 Ty cholerna suko. 975 01:48:19,500 --> 01:48:21,125 Prosiłam cię o pomoc. 976 01:48:23,666 --> 01:48:26,791 To wszystko przez suki takie jak ty. 977 01:48:44,500 --> 01:48:48,208 Kto to, kurwa, jest? 978 01:48:50,750 --> 01:48:51,916 Żona Steve'a. 979 01:48:54,708 --> 01:48:55,708 Co? 980 01:48:59,208 --> 01:49:00,375 Jest żonaty? 981 01:49:03,750 --> 01:49:05,375 Był żonaty. 982 01:49:13,458 --> 01:49:17,375 -Kurwa, kocham cię, Mollie. -Ja ciebie bardziej. 983 01:49:31,000 --> 01:49:32,833 (Może: Chad) Nie śpisz? 984 01:53:56,041 --> 01:53:58,041 Napisy: Maria Zawadzka-Strączek