1 00:00:50,217 --> 00:00:52,252 ♪ Two for the show ♪ 2 00:00:52,286 --> 00:00:55,657 ♪ And my mother wants to go ♪ 3 00:00:55,690 --> 00:00:58,258 ♪ It'll break her heart When I tell her ♪ 4 00:00:58,292 --> 00:01:00,528 ♪ She's too old ♪ 5 00:01:03,497 --> 00:01:05,265 ♪ I'm in my place ♪ 6 00:01:05,299 --> 00:01:09,136 ♪ I got makeup All over my face ♪ 7 00:01:09,169 --> 00:01:11,706 ♪ I think I know my lines ♪ 8 00:01:11,739 --> 00:01:13,140 ♪ But I dunno ♪ 9 00:01:16,343 --> 00:01:19,647 ♪ One for the money Two for the show ♪ 10 00:01:22,584 --> 00:01:26,621 ♪ Three for the lady On the radio ♪ 11 00:01:34,929 --> 00:01:36,330 Arnold house. 12 00:01:36,363 --> 00:01:37,532 David? 13 00:01:37,565 --> 00:01:38,700 Oh, hey Ava. 14 00:01:39,901 --> 00:01:41,502 What are you up to? 15 00:01:41,536 --> 00:01:42,604 Just looking at-- 16 00:01:44,271 --> 00:01:45,807 Um, I'm just looking at my card collection. 17 00:01:46,774 --> 00:01:47,875 Cool. 18 00:01:47,909 --> 00:01:49,343 Do you want to come over 19 00:01:49,376 --> 00:01:50,612 and we can look at them together? 20 00:01:50,645 --> 00:01:52,212 Um... 21 00:01:53,413 --> 00:01:54,749 I don't-- I don't think 22 00:01:54,782 --> 00:01:56,618 that'd be such a good idea right now. 23 00:01:56,651 --> 00:01:58,786 I mean, I'd like to, but I just can't right now. 24 00:01:59,219 --> 00:02:00,822 Are you not allowed to stay out late again? 25 00:02:02,724 --> 00:02:05,793 Uh, yeah. Yeah, that's it. 26 00:02:05,827 --> 00:02:08,228 Well, I bet I can ask my mom if you could stay over. 27 00:02:09,329 --> 00:02:10,798 -Mom. -Uh, no. 28 00:02:10,832 --> 00:02:12,199 No, it's okay. 29 00:02:12,232 --> 00:02:13,367 I'm pretty tired anyways. 30 00:02:14,535 --> 00:02:16,470 Okay. Um... 31 00:02:17,772 --> 00:02:19,373 what about tomorrow? 32 00:02:20,407 --> 00:02:21,509 Maybe... 33 00:02:22,476 --> 00:02:23,544 noon? 34 00:02:24,712 --> 00:02:25,747 I'll be there. 35 00:02:26,380 --> 00:02:27,481 Great. 36 00:02:28,516 --> 00:02:29,617 Good night, David. 37 00:02:30,417 --> 00:02:31,485 Good night, Ava. 38 00:02:41,461 --> 00:02:42,664 Shh. 39 00:02:48,569 --> 00:02:49,737 ...please, please, please! 40 00:02:49,771 --> 00:02:51,238 David, where is your brother? 41 00:02:52,874 --> 00:02:54,441 You got what's coming to him next 42 00:02:54,474 --> 00:02:55,910 if you don't fucking tell me where he is now! 43 00:02:55,943 --> 00:02:57,512 - Do not yell at him. - Shut up, Dianne! 44 00:03:01,783 --> 00:03:03,216 What are you doing? 45 00:03:03,250 --> 00:03:04,719 -Where is he? -He's not in here. 46 00:03:04,752 --> 00:03:05,887 - Where is he? - You're drunk 47 00:03:05,920 --> 00:03:06,821 and you need to calm down. 48 00:03:06,854 --> 00:03:07,922 He's not in here! 49 00:03:09,524 --> 00:03:10,892 Matthew? No, no, no, no, no. 50 00:03:10,925 --> 00:03:12,359 Come on! 51 00:03:12,392 --> 00:03:13,961 Get out from under there! 52 00:03:13,995 --> 00:03:14,896 Please, you're going to hurt him, Matthew. 53 00:03:14,929 --> 00:03:16,463 Matthew, please. 54 00:03:16,496 --> 00:03:18,633 No, no, no, no, no, no, no, please, stop! 55 00:03:18,666 --> 00:03:20,968 The boy needs to learn to respect his parents, huh? 56 00:03:21,002 --> 00:03:22,937 Going around school telling parents and friends 57 00:03:22,970 --> 00:03:24,972 that I'm a bad father, huh? 58 00:03:25,006 --> 00:03:26,874 What kind of son does that, huh? 59 00:03:26,908 --> 00:03:28,843 - You're hurting him. - Is that what family does? 60 00:03:30,310 --> 00:03:31,946 I can't hear you, boy. 61 00:03:31,979 --> 00:03:33,313 Do you respect me now? 62 00:03:36,951 --> 00:03:38,318 Oh, my God. 63 00:03:40,487 --> 00:03:42,289 No, no, no! Matthew, careful! 64 00:03:42,322 --> 00:03:43,725 Please don't hurt him! 65 00:03:43,758 --> 00:03:45,960 I'll teach you. Or you a big boy now? 66 00:03:45,993 --> 00:03:48,495 Oh, a big tough man are ya? Huh? 67 00:03:48,930 --> 00:03:50,998 Oh, David. 68 00:03:51,032 --> 00:03:53,366 Oh, David, no. 69 00:03:56,704 --> 00:03:58,405 That is it! 70 00:03:58,438 --> 00:04:00,608 Matthew! No! 71 00:04:00,641 --> 00:04:03,310 We are done! We are through! 72 00:04:03,911 --> 00:04:05,012 I want you out! 73 00:04:05,580 --> 00:04:06,848 Is that what you want? 74 00:04:09,650 --> 00:04:10,985 Good. 75 00:04:11,018 --> 00:04:12,720 'Cause I don't care about any of you! 76 00:04:12,754 --> 00:04:14,421 In fact, I hate all of you! 77 00:04:15,223 --> 00:04:17,525 Is this what you want? Is that what you want there? 78 00:04:17,558 --> 00:04:19,459 Here. Take it. Take it. 79 00:04:24,932 --> 00:04:26,834 Oh my God, baby boy. 80 00:04:26,868 --> 00:04:28,736 I'm so sorry. 81 00:04:30,505 --> 00:04:32,974 Oh, my God, I'm so sorry. 82 00:04:33,541 --> 00:04:36,409 Oh you mother fucker! 83 00:04:36,443 --> 00:04:39,279 I will kill you! Get out of my house! 84 00:05:20,922 --> 00:05:22,590 So let me get this straight. 85 00:05:22,623 --> 00:05:24,792 You're saying that in a seven-game series, 86 00:05:24,826 --> 00:05:26,493 you wouldn't use the same pitcher twice 87 00:05:26,527 --> 00:05:27,829 if he didn't pitch well the first time? 88 00:05:30,497 --> 00:05:31,799 What? 89 00:05:31,833 --> 00:05:33,601 Doesn't who's pitching matter to you? 90 00:05:33,634 --> 00:05:35,803 -Or is your answer the same? -No, it doesn't matter. 91 00:05:35,837 --> 00:05:38,471 So, what, if Nichols ends up losing this game for us-- 92 00:05:38,506 --> 00:05:40,775 -Which he will. -He shouldn't pitch 93 00:05:40,808 --> 00:05:42,409 the rest of the series? 94 00:05:42,442 --> 00:05:44,612 No, he had his chance, he blew it. 95 00:05:45,112 --> 00:05:46,881 Move onto the next guy, it's that simple. 96 00:05:46,914 --> 00:05:49,083 David, it's game one of the series. 97 00:05:49,116 --> 00:05:51,118 The Majors run a five-man rotation, 98 00:05:51,152 --> 00:05:54,121 and Nichols is arguably our best pitcher. 99 00:05:54,522 --> 00:05:56,456 I don't know what you want me to say, Jack. 100 00:05:56,489 --> 00:05:57,658 Hey guys. 101 00:05:57,692 --> 00:05:59,827 - Ava. - What's up? 102 00:05:59,861 --> 00:06:01,562 - Question. - Fire away. 103 00:06:01,596 --> 00:06:03,030 If your best pitcher 104 00:06:03,064 --> 00:06:05,533 is pitching game one of a series 105 00:06:05,566 --> 00:06:07,969 and he doesn't do well in his first game, 106 00:06:08,002 --> 00:06:10,037 do you use him again in the series? 107 00:06:12,173 --> 00:06:13,473 Is he drunk? 108 00:06:14,108 --> 00:06:16,409 Are you even old enough to be in here? 109 00:06:16,443 --> 00:06:18,079 Shh, I need you to take this seriously. 110 00:06:19,881 --> 00:06:21,115 To put it simply... 111 00:06:21,883 --> 00:06:24,552 do you believe in second chances? 112 00:06:28,589 --> 00:06:30,992 If it's deserved, then yeah, why not? 113 00:06:31,025 --> 00:06:33,828 I think most people deserve a second chance in life. 114 00:06:33,861 --> 00:06:36,063 Finally, someone agrees with me. 115 00:06:36,097 --> 00:06:37,899 'Cause David over here doesn't think so. 116 00:06:37,932 --> 00:06:39,967 Oh, tough guy, eh? 117 00:06:43,004 --> 00:06:45,640 All right, I'm going to take a leak. 118 00:06:46,473 --> 00:06:48,676 You two... reconnect. 119 00:06:57,084 --> 00:06:58,119 How are you? 120 00:06:59,253 --> 00:07:01,188 - Good. How are you? - I'm good. 121 00:07:01,989 --> 00:07:03,658 How's your mom? 122 00:07:05,059 --> 00:07:06,694 Well, she's seen better days. 123 00:07:06,727 --> 00:07:08,461 She's all right. 124 00:07:08,495 --> 00:07:10,998 We had dinner before heading there. 125 00:07:11,032 --> 00:07:12,934 - No way, Dylan's there. - Really? 126 00:07:12,967 --> 00:07:15,503 Yeah, he's at the game. Did you guys see him? 127 00:07:15,536 --> 00:07:16,637 No, we must have missed him. 128 00:07:17,672 --> 00:07:19,740 Anyway, uh, how is he? 129 00:07:20,174 --> 00:07:21,876 Dylan? He's good. 130 00:07:21,909 --> 00:07:23,611 He starts kindergarten soon. 131 00:07:24,512 --> 00:07:25,579 Here. 132 00:07:27,014 --> 00:07:28,249 Hoo. 133 00:07:28,282 --> 00:07:30,217 Yeah, he's really excited 134 00:07:30,251 --> 00:07:31,719 for baseball to start up. 135 00:07:31,752 --> 00:07:33,621 Like, it's all he's talking about. 136 00:07:33,654 --> 00:07:35,990 Yeah, sure. He gonna be good? 137 00:07:36,023 --> 00:07:38,693 Well, maybe not as good as you, 138 00:07:38,726 --> 00:07:40,661 but, yeah, I think he'll be good. 139 00:07:40,695 --> 00:07:42,830 He could learn a thing or two about batting 140 00:07:42,863 --> 00:07:44,532 if I'm being completely honest. 141 00:07:44,565 --> 00:07:47,601 It-- 142 00:07:48,769 --> 00:07:49,870 Oh, no. 143 00:07:53,307 --> 00:07:54,875 What happened? 144 00:07:54,909 --> 00:07:58,045 Fucking... Coach Daniels just texted me. 145 00:07:58,079 --> 00:07:59,180 Oh? 146 00:08:01,182 --> 00:08:02,550 I got cut. 147 00:08:04,885 --> 00:08:07,521 - I'm sorry, Jack. - Baseball? 148 00:08:08,589 --> 00:08:09,757 Oh, that sucks. 149 00:08:10,257 --> 00:08:11,559 Whatever. 150 00:08:11,592 --> 00:08:12,693 Can we go? 151 00:08:14,862 --> 00:08:15,963 Sure. 152 00:08:19,066 --> 00:08:20,968 Well, I guess-- 153 00:08:21,936 --> 00:08:23,004 I guess we're leaving. 154 00:08:29,977 --> 00:08:31,078 What? 155 00:08:36,617 --> 00:08:37,685 Here. 156 00:08:40,788 --> 00:08:42,590 Really? 157 00:08:42,623 --> 00:08:44,091 Oh, shit. 158 00:09:09,050 --> 00:09:10,251 You know what? 159 00:09:10,284 --> 00:09:11,919 Screw Coach Daniels anyways. 160 00:09:11,952 --> 00:09:13,654 If he doesn't want me, 161 00:09:13,687 --> 00:09:15,256 then I don't want to be on the team. 162 00:09:15,289 --> 00:09:17,725 Most Juniors don't make it to varsity anyway. 163 00:09:18,225 --> 00:09:19,994 -You did. -I worked for it. 164 00:09:20,027 --> 00:09:21,896 And what, I didn't? 165 00:09:21,929 --> 00:09:24,765 Jack, you spend all your time inside playing video games. 166 00:09:24,799 --> 00:09:26,734 -What do you expect? -I put in the work. 167 00:09:26,767 --> 00:09:28,169 You just never see me. 168 00:09:28,202 --> 00:09:29,770 I don't see you 'cause you don't practice. 169 00:09:29,804 --> 00:09:31,605 -Yes, I do. -When? 170 00:09:31,639 --> 00:09:33,607 I worked my ass off for that spot on the team! 171 00:09:33,641 --> 00:09:35,342 Oh, and what do you want me to do? 172 00:09:36,343 --> 00:09:37,678 Text Coach. 173 00:09:37,711 --> 00:09:39,346 And say what? 174 00:09:39,380 --> 00:09:40,848 I'm your younger brother. 175 00:09:40,881 --> 00:09:42,149 I come from the same genes as you! 176 00:09:42,183 --> 00:09:44,051 Tell him to give me a spot on the team. 177 00:09:44,085 --> 00:09:45,252 I'm not going to do that, Jack. 178 00:09:45,286 --> 00:09:46,854 Why not? I'm telling you, 179 00:09:46,887 --> 00:09:48,289 I'm as good as any player on that team. 180 00:09:48,322 --> 00:09:49,890 Coach just has it out for me. 181 00:09:49,924 --> 00:09:51,325 If you set him straight, I'll be running laps 182 00:09:51,358 --> 00:09:52,960 around those losers by the end of the season. 183 00:09:52,993 --> 00:09:54,895 -Watch the road. -The one time I ask you 184 00:09:54,929 --> 00:09:56,230 for a favor, you let me down? 185 00:09:56,263 --> 00:09:58,032 You don't think I'm good enough, do you? 186 00:09:58,065 --> 00:09:59,633 -Jackson, the road! -What's a big brother for then? 187 00:09:59,667 --> 00:10:01,135 Aren't you supposed to watch out for me? 188 00:10:01,168 --> 00:10:02,636 Pull over! 189 00:10:02,670 --> 00:10:03,938 in control of everything! 190 00:10:22,957 --> 00:10:24,325 He hit the pole. 191 00:10:54,488 --> 00:10:55,923 Are they okay? 192 00:10:59,793 --> 00:11:01,295 Everything all right? 193 00:11:07,067 --> 00:11:08,135 We gotta go! 194 00:11:08,769 --> 00:11:10,738 We gotta go, man. Nobody saw anything. 195 00:11:10,771 --> 00:11:11,972 We could just go. 196 00:11:12,006 --> 00:11:13,307 The cops will be here fast. 197 00:11:13,340 --> 00:11:14,808 They'll be okay. We gotta go! 198 00:11:24,151 --> 00:11:25,386 There's a kid? 199 00:11:26,320 --> 00:11:27,454 It's Dylan. 200 00:11:28,289 --> 00:11:29,957 What? 201 00:11:29,990 --> 00:11:31,492 It's Ava's kid. 202 00:11:31,526 --> 00:11:33,394 And that's his dad, dead in the driver's seat. 203 00:11:35,763 --> 00:11:36,864 What-- 204 00:11:37,364 --> 00:11:38,399 I can't-- 205 00:11:39,800 --> 00:11:40,968 The cops will come with an ambulance. 206 00:11:41,001 --> 00:11:42,770 They'll be fine. 207 00:11:42,803 --> 00:11:44,205 We're faster, we're closer to the hospital. 208 00:11:44,238 --> 00:11:45,873 We can get there faster than they can get here. 209 00:11:45,906 --> 00:11:47,007 -David-- -Jackson! 210 00:13:45,292 --> 00:13:47,961 Hey, welcome home, baby. 211 00:14:00,207 --> 00:14:01,275 All right. 212 00:14:07,081 --> 00:14:09,350 Don't! Sit. I got it. 213 00:14:11,285 --> 00:14:12,486 - Thanks. - You're welcome. 214 00:14:21,428 --> 00:14:22,996 I see you kept the car. 215 00:14:26,266 --> 00:14:29,571 Yeah, yeah, what was I gonna do, sell it? 216 00:14:35,075 --> 00:14:36,176 Jack couldn't make it? 217 00:14:37,077 --> 00:14:39,446 Oh, I don't know what your brother's doing. 218 00:14:40,013 --> 00:14:41,915 What do you mean? 219 00:14:41,949 --> 00:14:43,117 Well, he hasn't been around to see me in months. 220 00:14:47,555 --> 00:14:48,956 Actually it's... 221 00:14:50,157 --> 00:14:51,458 probably been about a year now. 222 00:14:53,026 --> 00:14:54,428 Now that I start thinking about it. 223 00:14:58,399 --> 00:14:59,466 Well, I'll go see him. 224 00:15:20,688 --> 00:15:22,089 Who is it? 225 00:15:23,490 --> 00:15:24,992 It's me, Jackson. 226 00:15:26,226 --> 00:15:27,361 What do you want? 227 00:15:29,564 --> 00:15:30,632 I'm back. 228 00:15:35,469 --> 00:15:36,571 Do you want to get lunch? 229 00:15:37,605 --> 00:15:39,541 Nah. Can't. 230 00:15:41,275 --> 00:15:42,544 Why? 231 00:15:42,577 --> 00:15:43,645 I'm busy. 232 00:15:45,279 --> 00:15:46,480 Jackson, open the door. 233 00:15:46,514 --> 00:15:47,649 I'm not talking to you like this. 234 00:15:51,151 --> 00:15:52,252 You see me now. 235 00:15:53,555 --> 00:15:54,622 What do you want? 236 00:15:55,690 --> 00:15:56,957 Hey. 237 00:16:01,395 --> 00:16:03,230 I'm heading for lunch. Do you want to come? 238 00:16:04,064 --> 00:16:05,132 No. 239 00:16:06,200 --> 00:16:07,267 Why not? 240 00:16:07,702 --> 00:16:09,002 -Busy. 241 00:16:13,240 --> 00:16:14,542 I saw the Chevelle's at home and... 242 00:16:15,142 --> 00:16:16,443 surprised you didn't take it. 243 00:16:17,244 --> 00:16:19,012 You think Mom would ever give it to me? 244 00:16:20,682 --> 00:16:23,150 Yeah. She says you hadn't been around in a while. 245 00:16:24,151 --> 00:16:25,285 Why would I be? 246 00:16:25,820 --> 00:16:27,120 Is something wrong? 247 00:16:28,388 --> 00:16:29,624 You tell me. 248 00:16:52,079 --> 00:16:53,180 You okay? 249 00:16:53,815 --> 00:16:55,382 I-- I got an interview today. 250 00:16:56,250 --> 00:16:57,384 Where? 251 00:16:57,417 --> 00:16:58,786 Well, I texted Coach. 252 00:16:58,820 --> 00:17:00,387 I asked if I could get a job doing something 253 00:17:00,420 --> 00:17:01,556 at the field, you know? 254 00:17:02,456 --> 00:17:03,658 Maybe coaching. 255 00:17:04,526 --> 00:17:05,727 Hopefully coaching. 256 00:17:07,294 --> 00:17:08,495 That's great, honey. 257 00:17:15,870 --> 00:17:18,138 Son, how have you been? 258 00:17:18,171 --> 00:17:19,239 Good. 259 00:17:20,608 --> 00:17:21,743 How's the mom? 260 00:17:22,242 --> 00:17:24,244 She's all right. Thanks for asking. 261 00:17:25,580 --> 00:17:26,748 So... 262 00:17:26,781 --> 00:17:28,215 what can I do for you? 263 00:17:29,651 --> 00:17:31,853 Well, Coach, I need a-- 264 00:17:31,886 --> 00:17:34,689 I-- I-- I want a job. 265 00:17:35,222 --> 00:17:37,424 You know, I'm thinking I could make a great coach. 266 00:17:38,826 --> 00:17:41,529 David, it's mid-season. 267 00:17:42,830 --> 00:17:44,231 We ain't got any jobs. 268 00:17:45,867 --> 00:17:47,234 And even if I did... 269 00:17:48,002 --> 00:17:50,437 would that really be the best thing? 270 00:17:51,539 --> 00:17:54,341 Well, I've always been one of your best players, you know, 271 00:17:54,374 --> 00:17:56,109 and I think I could make an excellent addition 272 00:17:56,143 --> 00:17:57,377 to the coaching staff. 273 00:17:57,411 --> 00:17:58,780 You know, I know a lot of players go 274 00:17:58,813 --> 00:18:00,715 -from player to coach-- -David. David. 275 00:18:02,215 --> 00:18:03,751 I'm not denying your talent. 276 00:18:04,384 --> 00:18:05,452 Trust me. 277 00:18:06,888 --> 00:18:08,590 I just-- 278 00:18:10,457 --> 00:18:12,192 I just can't do it right now, son. 279 00:18:12,961 --> 00:18:15,262 The moms in these leagues would kill me. 280 00:18:18,465 --> 00:18:19,667 Maybe next season, 281 00:18:19,701 --> 00:18:21,168 maybe some father will drop out 282 00:18:21,201 --> 00:18:22,369 of coaching a Little League team. 283 00:18:23,136 --> 00:18:25,640 And by that time, the storm will blow over, 284 00:18:25,673 --> 00:18:27,609 and it'll be an afterthought in your life. 285 00:18:29,376 --> 00:18:30,444 Yeah. 286 00:18:33,581 --> 00:18:35,516 Here. How's this. 287 00:18:37,785 --> 00:18:39,654 You know what? You know what I got? 288 00:18:40,088 --> 00:18:43,156 I got this umpire gig for a Little League division. 289 00:18:43,558 --> 00:18:45,760 The guy doing the job doesn't show up on time. 290 00:18:48,863 --> 00:18:49,897 Hell. 291 00:18:50,430 --> 00:18:52,366 You'd be wearing a mask. 292 00:18:53,635 --> 00:18:55,402 It'd be a solution for everyone. 293 00:18:56,436 --> 00:18:57,505 How does that sound? 294 00:19:08,281 --> 00:19:09,349 So... 295 00:19:10,350 --> 00:19:11,519 how did it go? 296 00:19:13,855 --> 00:19:14,922 I got it. 297 00:19:16,490 --> 00:19:19,560 Oh, honey, I'm so proud of you! 298 00:19:20,561 --> 00:19:21,629 What team? 299 00:19:22,664 --> 00:19:23,831 What? 300 00:19:23,865 --> 00:19:25,432 What team are you coaching? 301 00:19:27,602 --> 00:19:30,437 Oh, it's a Little League team. 302 00:19:32,707 --> 00:19:33,841 Good for you, David. 303 00:19:35,308 --> 00:19:36,410 Yeah. 304 00:19:39,981 --> 00:19:41,448 Look, I'm going for a walk. 305 00:19:42,249 --> 00:19:43,316 Do you want to come? 306 00:20:00,001 --> 00:20:01,301 I just saw Jackson. 307 00:20:04,404 --> 00:20:05,472 And? 308 00:20:10,745 --> 00:20:12,647 Oh, honey, he's-- he's just-- 309 00:20:12,680 --> 00:20:15,415 he hasn't recovered from the accident... 310 00:20:16,517 --> 00:20:17,585 mentally. 311 00:20:17,618 --> 00:20:18,686 Mentally. 312 00:20:20,487 --> 00:20:22,355 I don't think he ever will, to be honest. 313 00:20:22,957 --> 00:20:24,826 Most people handle things differently. 314 00:20:28,563 --> 00:20:30,430 He was always the emotional one, David. 315 00:20:30,464 --> 00:20:33,968 He will always have a bigger and longer reaction to things. 316 00:20:39,874 --> 00:20:41,809 He's so grateful for what you did for him. 317 00:20:44,045 --> 00:20:45,312 But he's just... 318 00:20:46,214 --> 00:20:49,249 he suffered in a much different way than you did. 319 00:20:56,490 --> 00:20:57,592 One sec. 320 00:21:54,682 --> 00:21:55,750 David. 321 00:21:58,418 --> 00:21:59,486 What the hell was that? 322 00:22:00,288 --> 00:22:02,957 -Was that who I think it was? -Yes, it was. 323 00:22:02,990 --> 00:22:04,725 Are you crazy? What are you doing? 324 00:22:05,159 --> 00:22:07,028 We remained close over the years, David. 325 00:22:07,061 --> 00:22:08,796 We were family friends before it happened, you know that. 326 00:22:08,830 --> 00:22:10,430 So, what, you're-- you're best friends now? 327 00:22:10,463 --> 00:22:11,933 She's lonely, David. 328 00:22:11,966 --> 00:22:13,500 I help her when she needs help. 329 00:22:15,069 --> 00:22:16,537 You help her? 330 00:22:17,038 --> 00:22:19,006 She's renovating the house. I help her paint. 331 00:22:21,742 --> 00:22:23,511 Mom, do you know what I did to them? 332 00:22:23,544 --> 00:22:24,579 No. 333 00:22:25,213 --> 00:22:27,048 She knows what Jackson did to them. 334 00:22:30,117 --> 00:22:32,620 -David, she needed to know. -We talked about this. 335 00:22:32,653 --> 00:22:33,921 That isn't your place to do that. 336 00:22:33,955 --> 00:22:35,156 No, that's your place to do that. 337 00:22:35,189 --> 00:22:36,591 No, that isn't anyone's place! 338 00:22:36,624 --> 00:22:39,392 She's such a good woman, David. 339 00:22:39,426 --> 00:22:40,895 And Dylan, Dylan is such a good kid. 340 00:22:40,928 --> 00:22:42,930 He reminds me so much of you. 341 00:22:42,964 --> 00:22:44,131 And I just think-- 342 00:22:44,165 --> 00:22:46,100 I don't care! I can't care! 343 00:22:50,938 --> 00:22:52,006 It's just-- 344 00:22:52,607 --> 00:22:54,075 Why are you doing this to me? 345 00:22:54,108 --> 00:22:55,910 It's like a constant reminder-- 346 00:22:55,943 --> 00:22:58,012 You won't have to deal with it for much longer! 347 00:23:23,004 --> 00:23:24,105 I am going... 348 00:23:27,174 --> 00:23:28,876 I have something I need to go and do. 349 00:23:29,944 --> 00:23:31,913 And I'd appreciate it very much 350 00:23:31,946 --> 00:23:34,048 if when I see you tomorrow morning... 351 00:23:35,516 --> 00:23:37,585 you don't have the same attitude. 352 00:23:55,937 --> 00:23:57,004 It was a kid? 353 00:23:57,605 --> 00:23:58,906 It's Dylan. 354 00:24:00,741 --> 00:24:02,543 It's Ava's kid. 355 00:24:51,258 --> 00:24:52,526 Morning. 356 00:24:57,231 --> 00:24:59,700 Knocked over the clock. Sorry if I woke you. 357 00:25:06,073 --> 00:25:07,141 I'm also... 358 00:25:09,210 --> 00:25:11,245 sorry I overreacted yesterday. I didn't... 359 00:25:13,014 --> 00:25:15,149 I didn't mean to yell at you. I just... 360 00:25:24,925 --> 00:25:26,694 I found this photo of us. 361 00:25:27,995 --> 00:25:30,531 Jackson, you, and me. 362 00:25:31,899 --> 00:25:33,034 I'd never seen it before. 363 00:25:33,067 --> 00:25:34,635 I didn't even know it existed. 364 00:25:37,738 --> 00:25:38,806 It's... 365 00:25:40,207 --> 00:25:41,642 look at-- look at that. 366 00:26:15,676 --> 00:26:17,311 Are we waiting on anyone? 367 00:26:20,114 --> 00:26:21,315 No. 368 00:26:21,348 --> 00:26:23,084 Let's get started then, shall we? 369 00:26:26,854 --> 00:26:27,988 Okay. 370 00:26:33,094 --> 00:26:35,329 This seems pretty straightforward. 371 00:26:35,362 --> 00:26:38,365 "All my belongings I leave to David Arnold, 372 00:26:38,399 --> 00:26:39,834 my eldest son." 373 00:26:43,070 --> 00:26:44,338 Wait, hold on. 374 00:26:46,307 --> 00:26:48,409 Seems we have one more. 375 00:26:48,442 --> 00:26:51,112 She made a final update to her will a few days ago. 376 00:26:53,080 --> 00:26:55,216 "There's a present in my bedroom closet 377 00:26:55,249 --> 00:26:58,018 which will be left to Ava Williams's son, 378 00:26:58,052 --> 00:26:59,653 Dylan Williams. 379 00:26:59,687 --> 00:27:03,057 It is to be given to Dylan by my son David." 380 00:29:04,912 --> 00:29:06,046 David. 381 00:29:07,582 --> 00:29:09,016 I didn't know you were home. 382 00:29:10,985 --> 00:29:12,052 I am. 383 00:29:15,289 --> 00:29:17,057 I'm sorry about your mom. 384 00:29:23,030 --> 00:29:24,198 So? 385 00:29:25,899 --> 00:29:29,203 Um, mom left Dylan a present before she, uh... 386 00:29:29,236 --> 00:29:31,005 What is it? 387 00:29:31,038 --> 00:29:32,406 I don't know. I didn't open it. 388 00:29:32,439 --> 00:29:35,042 Dylan. Come here. 389 00:29:39,113 --> 00:29:41,482 This is a gift from Auntie Dianne. 390 00:29:42,182 --> 00:29:44,251 This is Auntie Dianne's son, David. 391 00:29:44,285 --> 00:29:46,120 We used to be friends when we were your age. 392 00:29:47,988 --> 00:29:49,089 Hello, Mister. 393 00:29:55,195 --> 00:29:56,230 All right. 394 00:29:56,930 --> 00:29:58,065 Thank you. 395 00:29:59,099 --> 00:30:00,234 Look, Mom! 396 00:30:00,267 --> 00:30:03,470 Oh! Wow. 397 00:30:03,505 --> 00:30:04,938 That's my glove. 398 00:30:04,972 --> 00:30:06,407 Sorry? 399 00:30:06,440 --> 00:30:08,175 It-- it was my glove when I was Dylan's age. 400 00:30:09,476 --> 00:30:11,278 - Oh. - No, no. Keep it. 401 00:30:11,312 --> 00:30:13,447 I didn't-- I didn't know she held onto it. 402 00:30:15,015 --> 00:30:16,317 It's good, it'll go to good use. 403 00:30:17,619 --> 00:30:19,554 Okay, sweetheart, what do you say? 404 00:30:19,587 --> 00:30:21,889 Thank you, Mister. 405 00:30:21,922 --> 00:30:23,625 Dylan left his last glove out in the rain, 406 00:30:23,658 --> 00:30:26,360 so I guess this saves us from getting a new one, huh? 407 00:30:26,393 --> 00:30:27,461 You play baseball? 408 00:30:27,961 --> 00:30:30,998 Yup and I'm going to be the best player ever. 409 00:30:32,499 --> 00:30:34,835 Okay, go grab your ball. We'll play catch after lunch. 410 00:30:39,473 --> 00:30:42,476 All right. Thank you, David. Here. 411 00:30:50,284 --> 00:30:52,019 You teach it now? 412 00:30:52,052 --> 00:30:54,021 Yeah. 413 00:30:54,054 --> 00:30:56,457 I teach a night class to people who want to learn how to paint. 414 00:30:56,490 --> 00:30:59,993 It's mostly old people, but, you know, I enjoy it. 415 00:31:01,362 --> 00:31:03,163 I teach with Jessica from high school. 416 00:31:03,698 --> 00:31:05,600 -Remember her? -Yeah. 417 00:31:07,267 --> 00:31:09,436 So, yeah, I don't know why I gave you that, 418 00:31:09,470 --> 00:31:11,438 but my number is on the front. 419 00:31:11,806 --> 00:31:15,109 If you ever find anything of ours at your mother's place. 420 00:31:16,343 --> 00:31:17,411 You were over? 421 00:31:18,445 --> 00:31:19,514 Yeah. 422 00:31:20,180 --> 00:31:21,649 Often, actually. 423 00:31:27,421 --> 00:31:28,656 I'll see you at the funeral. 424 00:31:30,625 --> 00:31:31,892 You're coming? 425 00:31:33,260 --> 00:31:34,328 If that's okay. 426 00:31:38,566 --> 00:31:39,634 See ya there. 427 00:32:06,728 --> 00:32:08,295 You've reached Jackson. 428 00:32:08,328 --> 00:32:10,164 I'll get back to you when I do. 429 00:32:12,065 --> 00:32:13,934 Hey, Jackson, it's me. 430 00:32:14,501 --> 00:32:15,570 Um... 431 00:32:18,138 --> 00:32:19,707 funeral's tomorrow. 432 00:32:19,741 --> 00:32:23,210 Wondering if maybe you could drive me, since I can't? 433 00:32:25,212 --> 00:32:26,748 I don't know, maybe you could, um, 434 00:32:26,781 --> 00:32:28,482 take a bus over 435 00:32:28,516 --> 00:32:30,317 and you could drive Dad's car if you wanted to? 436 00:32:31,653 --> 00:32:32,953 Um... 437 00:32:34,722 --> 00:32:37,057 anyway, uh, let me know. 438 00:33:37,785 --> 00:33:39,687 -David. -No. 439 00:33:39,721 --> 00:33:41,255 -David, wait. -Walk away. 440 00:33:41,789 --> 00:33:43,257 David, why won't you talk to me, please? 441 00:33:43,290 --> 00:33:44,491 I've got nothing to say to you! 442 00:33:44,526 --> 00:33:45,560 I can't imagine you have anything 443 00:33:45,593 --> 00:33:46,761 - to say-- - David. 444 00:33:57,404 --> 00:33:59,507 Hi Ava. Nice to see you. 445 00:34:01,141 --> 00:34:02,242 Hey, Matthew. 446 00:34:05,547 --> 00:34:06,648 David. 447 00:34:08,550 --> 00:34:09,617 David. 448 00:34:10,552 --> 00:34:11,619 I'm sober. 449 00:34:18,726 --> 00:34:20,327 Go, please. 450 00:34:43,317 --> 00:34:44,384 You okay? 451 00:34:46,654 --> 00:34:47,722 I'm fine. 452 00:34:54,461 --> 00:34:55,563 Pull over. 453 00:34:55,597 --> 00:34:56,664 What? 454 00:34:56,698 --> 00:34:57,765 Please. 455 00:34:58,465 --> 00:34:59,534 Fuck. 456 00:35:06,239 --> 00:35:07,508 Where are you going? 457 00:35:07,542 --> 00:35:09,644 Thanks for the ride, Ava. I don't need it. 458 00:35:09,677 --> 00:35:11,178 It's okay, David. 459 00:35:11,211 --> 00:35:12,379 I know what you're going through. 460 00:35:12,412 --> 00:35:13,447 You have no clue. 461 00:35:14,549 --> 00:35:16,116 You don't think I know, huh? 462 00:35:18,251 --> 00:35:21,522 You don't think I've been in this exact same spot? 463 00:35:22,222 --> 00:35:25,593 I know exactly what you're going through. 464 00:35:25,627 --> 00:35:28,295 And if you give it any leeway, David, it'll kill you. 465 00:35:28,328 --> 00:35:29,697 It'll fucking kill you! 466 00:35:50,250 --> 00:35:51,753 Look. 467 00:35:51,786 --> 00:35:53,655 I forgot about that. 468 00:35:53,688 --> 00:35:56,189 I found it while I was going through some of my old stuff. 469 00:35:57,525 --> 00:35:59,894 That's crazy to think we went to prom together. 470 00:36:00,260 --> 00:36:02,462 Or the first part of prom, anyway. 471 00:36:04,932 --> 00:36:07,602 It must have been 12 months later I had Dylan. 472 00:36:08,402 --> 00:36:09,771 I'll always remember 473 00:36:09,804 --> 00:36:11,906 prom was on the same day as Dylan's birthday. 474 00:36:15,943 --> 00:36:17,244 Does he know? 475 00:36:20,548 --> 00:36:21,616 No. 476 00:36:22,950 --> 00:36:24,217 He doesn't. 477 00:36:26,721 --> 00:36:28,856 He remembers something happened, but... 478 00:36:29,957 --> 00:36:31,391 he doesn't know what. 479 00:36:31,425 --> 00:36:33,460 And I'd like to keep it that way. 480 00:36:36,296 --> 00:36:38,398 He doesn't remember anything about his father. 481 00:36:38,432 --> 00:36:39,667 And I know he's curious. 482 00:36:41,803 --> 00:36:43,370 But he's just not ready yet. 483 00:36:49,711 --> 00:36:51,244 I remember when I first went in. 484 00:36:52,379 --> 00:36:54,649 My mom would visit every Monday. 485 00:36:57,018 --> 00:36:58,519 She'd visit me every Monday 486 00:36:58,553 --> 00:37:00,353 for the first four years I was there, 487 00:37:00,387 --> 00:37:02,489 and she'd come with that week's update on the Majors. 488 00:37:06,259 --> 00:37:08,462 I swear, she went to every game. 489 00:37:08,495 --> 00:37:10,798 She knew all the players, how they played, 490 00:37:10,832 --> 00:37:13,433 even all their places in the standings. 491 00:37:14,401 --> 00:37:15,937 She was a great woman. 492 00:37:15,970 --> 00:37:17,538 Yeah, but that's the thing. She didn't like baseball. 493 00:37:17,905 --> 00:37:19,272 - I thought she did. - No. 494 00:37:19,707 --> 00:37:21,341 Well, my dad liked baseball. 495 00:37:21,374 --> 00:37:22,944 She didn't-- she didn't really care much for it. 496 00:37:23,911 --> 00:37:26,514 Of course she came to my games when I was a kid. 497 00:37:26,547 --> 00:37:28,381 Jackson and my dad did too, but... 498 00:37:29,717 --> 00:37:31,619 She'd never go to a game that didn't involve us. 499 00:37:31,652 --> 00:37:32,720 She said it was too boring. 500 00:37:37,457 --> 00:37:40,862 Jackson and I went to every Majors game we could. 501 00:37:40,895 --> 00:37:42,496 We were their biggest fans. 502 00:37:43,030 --> 00:37:44,599 Absolute die hards. 503 00:37:45,233 --> 00:37:46,968 And since I couldn't go anymore... 504 00:37:48,069 --> 00:37:49,336 she'd go for me. 505 00:37:50,838 --> 00:37:52,707 She'd take multiple nights off each week 506 00:37:52,740 --> 00:37:54,008 just to go to baseball games 507 00:37:54,041 --> 00:37:55,375 that she didn't give a shit about. 508 00:37:56,110 --> 00:37:57,779 Just as an excuse 509 00:37:57,812 --> 00:37:59,647 to be able to talk to me about something on Monday. 510 00:38:04,384 --> 00:38:05,853 Ended up watching the games anyway. 511 00:38:07,487 --> 00:38:09,757 I think she didn't think we had TV in there, 512 00:38:09,791 --> 00:38:11,559 but I never told her. 513 00:38:12,527 --> 00:38:14,629 I just kind of liked hearing her explain it, you know? 514 00:38:16,664 --> 00:38:18,533 She'd come every Monday and give me the rundown 515 00:38:18,566 --> 00:38:19,934 on what happened in each game and... 516 00:38:26,507 --> 00:38:27,575 that's my mom. 517 00:38:55,503 --> 00:38:56,571 You holding up? 518 00:38:59,740 --> 00:39:01,441 Oh yeah, man. 519 00:39:01,474 --> 00:39:02,743 Holding up so good. 520 00:39:04,512 --> 00:39:06,047 You want to talk about it? 521 00:39:06,080 --> 00:39:09,083 Older bro checking up on his younger, troubled brother. 522 00:39:09,517 --> 00:39:11,351 -So touching. -Yeah, where have you been? 523 00:39:12,086 --> 00:39:14,789 I've been busy getting none of Mom's inheritance. 524 00:39:14,822 --> 00:39:15,923 Who told you that? 525 00:39:15,957 --> 00:39:17,024 No one. 526 00:39:18,059 --> 00:39:19,727 That's how I knew. 527 00:39:19,760 --> 00:39:21,696 No call, no inheritance. 528 00:39:24,464 --> 00:39:26,000 I saw you with Dad at the funeral. 529 00:39:28,803 --> 00:39:30,838 He's been helping me out lately. 530 00:39:30,872 --> 00:39:31,973 Sure. 531 00:39:33,741 --> 00:39:35,076 I don't know, he's just-- 532 00:39:35,776 --> 00:39:38,613 he's been helping me back on my feet, you know? 533 00:39:40,480 --> 00:39:41,782 You forgive him? 534 00:39:41,816 --> 00:39:43,017 It's not like that. 535 00:39:45,052 --> 00:39:47,454 He's been good for like five years now or something. 536 00:39:48,556 --> 00:39:50,558 I don't know, that AA shit... 537 00:39:51,192 --> 00:39:52,492 it works. 538 00:39:52,526 --> 00:39:53,761 Hmm. 539 00:39:53,794 --> 00:39:55,730 Is this part of your program? 540 00:39:56,564 --> 00:39:58,032 I'm not in any program. 541 00:39:58,532 --> 00:40:00,134 I don't need no program. 542 00:40:00,167 --> 00:40:01,468 You sure? 543 00:40:02,503 --> 00:40:04,505 I can quit when I want to. 544 00:40:04,939 --> 00:40:06,439 I just don't want to. 545 00:40:11,779 --> 00:40:13,814 You may be too young to remember this, Jackson. 546 00:40:14,582 --> 00:40:16,617 But the things that happened in our household... 547 00:40:17,718 --> 00:40:19,419 things he did to you, to us... 548 00:40:20,121 --> 00:40:21,188 were unforgivable. 549 00:40:22,890 --> 00:40:25,559 I don't care if he's your own blood, your own family. 550 00:40:27,828 --> 00:40:29,730 A real father doesn't beat their kids 551 00:40:29,764 --> 00:40:31,565 with the fist that wears their wedding ring. 552 00:40:33,668 --> 00:40:34,869 I've been with you my whole life 553 00:40:34,902 --> 00:40:36,003 and I'm still fucking here. 554 00:40:38,105 --> 00:40:39,173 You know where I am. 555 00:41:01,595 --> 00:41:03,264 Do we have any more paint out here? 556 00:41:03,297 --> 00:41:05,733 -Uh, this one's empty, too. -All right. Um, hmm-- 557 00:41:05,766 --> 00:41:07,668 I can walk to the store, pick some up. 558 00:41:07,702 --> 00:41:09,637 It won't take me long. I just have to grab my wallet. 559 00:41:09,670 --> 00:41:11,973 Oh, no, that's okay. I'll just drive and get some. 560 00:41:13,641 --> 00:41:15,576 -Shit. -You all right? 561 00:41:15,609 --> 00:41:18,913 Yeah, Dylan is going to be back from school any minute. 562 00:41:19,479 --> 00:41:22,049 Do you mind just like, waiting on the porch? 563 00:41:22,083 --> 00:41:23,551 I just don't want him to be... 564 00:41:24,118 --> 00:41:26,520 -spooked. -Yeah, sure. 565 00:41:26,988 --> 00:41:28,122 I don't mean anything by it. 566 00:41:28,155 --> 00:41:29,991 No, I get it. 567 00:41:30,024 --> 00:41:31,859 Okay, I'll be 10 minutes, tops. 568 00:41:31,892 --> 00:41:33,027 I'll be here. 569 00:42:07,595 --> 00:42:09,196 Hello Mister. 570 00:42:12,900 --> 00:42:13,968 It's locked. 571 00:42:16,771 --> 00:42:17,838 It's locked. 572 00:42:22,843 --> 00:42:24,678 She just went to the store. She'll be back. 573 00:42:32,720 --> 00:42:33,788 Hey. 574 00:43:15,262 --> 00:43:17,164 - Hey guys. - Hey Mom. 575 00:43:17,198 --> 00:43:18,732 What's up? 576 00:43:18,766 --> 00:43:19,934 Mister and I are playing catch. 577 00:43:19,967 --> 00:43:21,635 I see that. 578 00:43:21,669 --> 00:43:23,704 - Can I help? - No, it's okay. It's okay. 579 00:43:23,737 --> 00:43:25,639 Dylan, did you forget your key at school again? 580 00:43:26,407 --> 00:43:28,142 I forgot it in my desk. 581 00:43:28,577 --> 00:43:29,910 Anything I should know about? 582 00:43:30,444 --> 00:43:31,712 No, nothing. 583 00:43:32,514 --> 00:43:34,115 Come on, sweetheart. It's time for lunch. 584 00:43:39,687 --> 00:43:41,856 I think we're good for the day. 585 00:43:41,889 --> 00:43:43,124 Bye, Mister. 586 00:43:43,157 --> 00:43:44,358 Thanks for playing catch with me. 587 00:44:20,461 --> 00:44:21,762 Hello? 588 00:44:21,795 --> 00:44:24,698 Hey. What are you up to? 589 00:44:24,732 --> 00:44:26,333 Um, nothing. 590 00:44:27,067 --> 00:44:29,403 Uh, do you need me to come-- 591 00:44:29,436 --> 00:44:31,305 come back over and finish painting? 592 00:44:31,338 --> 00:44:32,439 No, no. 593 00:44:33,007 --> 00:44:36,744 Dylan and I are going to East Park tomorrow. 594 00:44:37,244 --> 00:44:38,812 It's supposed to be a beautiful day outside, 595 00:44:38,846 --> 00:44:40,314 so we're going to make the best of it. 596 00:44:40,347 --> 00:44:43,050 And, um, Dylan was wondering 597 00:44:43,083 --> 00:44:45,085 if you wanted to join? 598 00:44:45,119 --> 00:44:46,820 You don't have to if you don't want to. 599 00:44:46,854 --> 00:44:49,123 But Dylan was quite looking forward to it. 600 00:44:49,156 --> 00:44:51,859 He says he needs someone to ride the go-karts with. 601 00:44:51,892 --> 00:44:53,160 He says I'm too slow. 602 00:44:53,194 --> 00:44:54,995 I don't know how much faster I can go. 603 00:44:59,066 --> 00:45:00,134 Hey, I'll be there. 604 00:46:31,859 --> 00:46:33,427 Come on. 605 00:46:33,460 --> 00:46:34,928 You're telling me that you never cheated on his test? 606 00:46:34,962 --> 00:46:36,030 No. 607 00:46:36,497 --> 00:46:38,365 But you were so busy with baseball. 608 00:46:38,399 --> 00:46:39,833 Yeah, and? 609 00:46:40,200 --> 00:46:42,102 Well, my mom would know if I cheated. 610 00:46:42,136 --> 00:46:43,971 Like, if I came home with a 90 on a test 611 00:46:44,004 --> 00:46:45,372 that she never saw me study for, 612 00:46:45,406 --> 00:46:46,473 she'd know something was up. 613 00:46:49,043 --> 00:46:50,277 Whatever happened with that? 614 00:46:51,211 --> 00:46:52,580 - What? - Baseball. 615 00:46:53,548 --> 00:46:54,882 Why did you stop? 616 00:46:57,017 --> 00:46:58,252 You want to know the true story 617 00:46:58,285 --> 00:46:59,486 or the one I usually tell people? 618 00:47:03,123 --> 00:47:04,191 Both. 619 00:47:08,329 --> 00:47:10,297 Well, when people ask me this question, 620 00:47:10,331 --> 00:47:13,100 I usually have this answer built up in my mind. 621 00:47:13,735 --> 00:47:16,103 I usually tell them it's 'cause... 622 00:47:16,738 --> 00:47:18,540 my dad left when I was a kid 623 00:47:18,573 --> 00:47:20,874 and I had to help my mom pay the bills. 624 00:47:21,308 --> 00:47:22,376 But... 625 00:47:24,078 --> 00:47:26,480 that's not true 'cause my dad left and I was 14. 626 00:47:26,514 --> 00:47:28,516 I didn't quit baseball until after high school. 627 00:47:29,483 --> 00:47:30,552 Then why? 628 00:47:33,521 --> 00:47:37,157 After he left and stopped coming to my games, I just... 629 00:47:39,059 --> 00:47:41,028 guess I just stopped caring, you know? 630 00:47:42,630 --> 00:47:44,031 It's tough though, 631 00:47:44,064 --> 00:47:45,432 'cause like, I put so much time 632 00:47:45,466 --> 00:47:48,469 into this one thing for so long and... 633 00:47:50,304 --> 00:47:52,339 it's just hard to know when to... 634 00:47:53,941 --> 00:47:55,008 let it go. 635 00:47:58,278 --> 00:48:01,949 Why do you teach painting? Not paint paint? 636 00:48:04,251 --> 00:48:05,886 Have you ever seen my stuff? 637 00:48:07,020 --> 00:48:08,088 No. 638 00:48:10,958 --> 00:48:13,193 This is why I don't paint paint. 639 00:48:14,094 --> 00:48:15,162 It's amazing. 640 00:48:16,196 --> 00:48:17,231 It's... 641 00:48:18,332 --> 00:48:20,200 it kind of reminds me of um... 642 00:48:21,703 --> 00:48:23,404 When I was a kid, 643 00:48:23,437 --> 00:48:25,038 my dad used to take us to the beach all the time. 644 00:48:25,740 --> 00:48:28,308 We'd only go on windy days because of the waves. 645 00:48:29,611 --> 00:48:31,345 We'd race into the water 646 00:48:31,378 --> 00:48:33,581 and see who could crash into the biggest wave. 647 00:48:37,184 --> 00:48:38,252 It's kind of... 648 00:48:39,019 --> 00:48:41,155 one of the few good memories I have of him. 649 00:48:45,527 --> 00:48:47,394 Do you have any more? 650 00:48:47,428 --> 00:48:48,495 Yeah. 651 00:48:54,602 --> 00:48:55,637 Ooh. 652 00:48:56,336 --> 00:48:58,005 Where's that? 653 00:48:58,038 --> 00:49:00,941 Nowhere. I created it. 654 00:49:02,209 --> 00:49:03,343 What? 655 00:49:03,377 --> 00:49:05,078 You don't have to say anything. 656 00:49:05,112 --> 00:49:06,947 If you don't like it, you can be honest with me. 657 00:49:09,183 --> 00:49:10,284 It's beautiful. 658 00:49:12,019 --> 00:49:14,354 What's it doing in a box? 659 00:49:14,388 --> 00:49:15,489 What do you mean? 660 00:49:19,561 --> 00:49:20,628 What are you doing? 661 00:49:21,563 --> 00:49:25,432 This painting deserves more than just to rot away in a box. 662 00:49:28,803 --> 00:49:30,037 There. 663 00:49:30,772 --> 00:49:32,072 Right where it belongs. 664 00:49:33,641 --> 00:49:35,409 Where will I put the mirror then? 665 00:49:36,009 --> 00:49:37,411 What do you need a mirror for? 666 00:49:53,528 --> 00:49:54,629 Hello? 667 00:49:54,662 --> 00:49:56,096 Yo, what are you doing? 668 00:49:57,532 --> 00:49:58,633 I'm... 669 00:49:59,333 --> 00:50:01,301 I'm just at Labatt Park right now. 670 00:50:01,335 --> 00:50:03,738 The Majors are playing. I'm about to head in. 671 00:50:03,771 --> 00:50:06,173 Oh. Can I come? 672 00:50:06,206 --> 00:50:07,441 Um... 673 00:50:07,876 --> 00:50:10,077 I'm actually-- I'm with some people right now, actually. 674 00:50:13,380 --> 00:50:14,481 Who are you going with? 675 00:50:16,383 --> 00:50:17,484 You wouldn't know him. 676 00:50:18,586 --> 00:50:20,087 Oh, okay. 677 00:50:20,120 --> 00:50:22,155 Um, another time then. 678 00:50:22,189 --> 00:50:24,091 Yeah. Definitely. 679 00:50:25,192 --> 00:50:26,360 We got to catch up soon. 680 00:50:27,194 --> 00:50:29,096 I miss watching these games with you. 681 00:50:31,265 --> 00:50:32,332 Yeah, me too. 682 00:50:34,769 --> 00:50:36,236 Okay well, I got to go. 683 00:50:36,270 --> 00:50:38,540 It was good talking to you though. 684 00:50:39,774 --> 00:50:41,041 You too. 685 00:51:00,528 --> 00:51:01,629 You ready? 686 00:51:02,664 --> 00:51:03,798 Okay, come on. 687 00:51:08,870 --> 00:51:10,705 He's their best pitcher. 688 00:51:10,738 --> 00:51:12,774 You can't just get rid of them after one hit. 689 00:51:12,807 --> 00:51:14,742 Well, maybe the manager knows something we don't, right? 690 00:51:14,776 --> 00:51:16,276 Maybe he thinks his best pitcher 691 00:51:16,310 --> 00:51:17,745 is better suited for another game. 692 00:51:17,779 --> 00:51:19,313 So, we'll pull him out early to save his arm. 693 00:51:19,346 --> 00:51:21,148 It's game one of the series. 694 00:51:21,181 --> 00:51:22,550 You gotta set the stage, 695 00:51:22,584 --> 00:51:24,652 and you do that with your best pitcher. 696 00:51:24,686 --> 00:51:26,821 How do you know all this? 697 00:51:26,854 --> 00:51:28,656 Know what? 698 00:51:28,690 --> 00:51:30,257 All this stuff about baseball. Aren't you like, eight? 699 00:51:30,758 --> 00:51:33,728 Every night if I watch the 6 p.m. news with my mom, 700 00:51:33,761 --> 00:51:36,598 she'll let me stay up and watch the late-night game on TV. 701 00:51:36,631 --> 00:51:37,732 And you do? 702 00:51:38,700 --> 00:51:40,133 Oh. 703 00:51:40,167 --> 00:51:41,703 You know, I used to stay up late at night 704 00:51:41,736 --> 00:51:44,237 and just listen on my Walkman radio under the bed. 705 00:51:44,672 --> 00:51:46,641 I never got to watch the games on TV. 706 00:51:46,674 --> 00:51:49,544 A radio? You're old, Mister. 707 00:51:49,577 --> 00:51:50,878 Wow. 708 00:51:54,716 --> 00:51:57,518 And they're pulling him? Oh, my God. 709 00:52:00,755 --> 00:52:02,222 How fast are you? 710 00:52:04,959 --> 00:52:07,795 Run! Run, Dylan, run! 711 00:52:07,829 --> 00:52:09,429 Woo-hoo! 712 00:52:10,330 --> 00:52:12,299 Woo! Go, go, go! 713 00:52:12,332 --> 00:52:15,435 Yeah, yeah, yeah! Yeah, Dylan! 714 00:52:15,469 --> 00:52:20,240 Woo-hoo! Look at him go! Yeah! 715 00:52:20,273 --> 00:52:23,243 Hey! Look at that. You're on TV! 716 00:52:23,276 --> 00:52:24,545 Woo-hoo! 717 00:52:29,917 --> 00:52:31,251 Woo-hoo! 718 00:52:40,427 --> 00:52:41,495 Beautiful. 719 00:52:43,397 --> 00:52:45,365 Okay everyone, five more minutes 720 00:52:45,399 --> 00:52:47,300 and then we will show the class. 721 00:52:49,003 --> 00:52:50,638 So, how are things? 722 00:52:50,672 --> 00:52:52,372 I'm great. 723 00:52:53,240 --> 00:52:54,474 And Dylan? 724 00:52:54,509 --> 00:52:55,943 He is at a baseball game right now, 725 00:52:55,977 --> 00:52:58,546 so I assume he's pretty happy as well. 726 00:52:58,579 --> 00:53:00,682 I thought you always booked off work because of the games. 727 00:53:00,715 --> 00:53:03,518 No, not his. He's at a Majors game. 728 00:53:04,018 --> 00:53:06,554 Oh, that's cool. Who'd he go with? A friend? 729 00:53:07,855 --> 00:53:09,322 You could say that. 730 00:53:09,356 --> 00:53:12,694 Yeah, he's there with a friend of mine 731 00:53:12,727 --> 00:53:15,429 where he's, um, maybe a little bit more 732 00:53:15,462 --> 00:53:16,698 than a friend to the both of us. 733 00:53:16,731 --> 00:53:18,331 But yes, a friend. A friend. 734 00:53:18,365 --> 00:53:20,568 And does this friend happen to have a name? 735 00:53:20,601 --> 00:53:23,236 Yes, Jessica. He has a name. 736 00:53:23,838 --> 00:53:26,239 Um, it's David. 737 00:53:27,809 --> 00:53:28,910 From school. 738 00:53:30,477 --> 00:53:31,512 David. 739 00:53:32,513 --> 00:53:33,948 -Like, "David" David? -Yeah. 740 00:53:35,049 --> 00:53:37,451 Just to be clear, we're talking about the one who killed Scott? 741 00:53:37,484 --> 00:53:38,686 Oh, my God. Yes. 742 00:53:39,687 --> 00:53:41,488 Yes, Scott, my ex-boyfriend, 743 00:53:41,522 --> 00:53:43,490 thank you so much for reminding me. 744 00:53:43,524 --> 00:53:44,826 But he didn't mean to do it. 745 00:53:44,859 --> 00:53:46,027 I've explained this to you already. 746 00:53:46,060 --> 00:53:47,662 Yeah, he saved Dylan. 747 00:53:47,695 --> 00:53:49,564 But how did Dylan get there? Because of David. 748 00:53:51,398 --> 00:53:52,734 I'm obviously missing something here. 749 00:53:53,366 --> 00:53:54,702 You wouldn't understand. 750 00:53:56,369 --> 00:53:57,471 Ava, look at me. 751 00:54:02,009 --> 00:54:03,945 Oh my God, you're sleeping with him. 752 00:54:03,978 --> 00:54:05,412 No. What? 753 00:54:05,445 --> 00:54:06,514 Jessica, I am not sleeping with him. 754 00:54:06,547 --> 00:54:07,915 Keep your voice down. 755 00:54:08,616 --> 00:54:10,518 Like, I knew you always had a crush on him, 756 00:54:10,551 --> 00:54:11,886 but I didn't think you'd date him-- 757 00:54:11,919 --> 00:54:14,555 Okay, can you just finish the class for me? 758 00:54:15,923 --> 00:54:17,424 I didn't mean to upset you. 759 00:54:17,457 --> 00:54:19,392 -I'm just looking out for you. -I know. 760 00:54:20,695 --> 00:54:21,796 I know. 761 00:54:24,732 --> 00:54:25,833 Careful. 762 00:54:26,901 --> 00:54:28,401 Well, what are we gonna do now? 763 00:54:28,435 --> 00:54:29,871 -I don't know. -I don't know either. 764 00:54:29,904 --> 00:54:31,606 I guess we're going to have to get ice cream. 765 00:54:31,639 --> 00:54:33,406 - Hey! - Jackson. 766 00:54:33,440 --> 00:54:35,342 Is that who I think it is? 767 00:54:35,375 --> 00:54:36,978 Here, just go wait up at the lights, I'll meet you up there. 768 00:54:37,011 --> 00:54:38,513 Answer! 769 00:54:38,546 --> 00:54:39,947 - Jackson, calm down. - No. 770 00:54:39,981 --> 00:54:41,414 What are you doing with him? 771 00:54:41,448 --> 00:54:42,950 Well, we just went to the game, man. 772 00:54:42,984 --> 00:54:45,086 I thought we were finally putting this is behind us. 773 00:54:45,119 --> 00:54:47,387 Now you're-- you told him, didn't you? 774 00:54:47,420 --> 00:54:50,423 That-- that I did it. That I'm the bad guy. Right? 775 00:54:50,457 --> 00:54:51,793 They could still press charges! 776 00:54:51,826 --> 00:54:53,895 What has this man told-- 777 00:54:53,928 --> 00:54:56,329 - Get off of me! - Shut the fuck up, hey! 778 00:54:56,363 --> 00:54:57,665 - Get off of me! - Shut up! 779 00:54:57,698 --> 00:54:59,299 Dad, stop! 780 00:55:03,470 --> 00:55:06,339 Don't hurt him. I'm okay. 781 00:55:08,441 --> 00:55:09,510 So, what? 782 00:55:09,544 --> 00:55:11,512 You're a daddy figure now? 783 00:55:24,424 --> 00:55:25,993 Does he know? 784 00:55:26,027 --> 00:55:27,094 No. 785 00:55:28,863 --> 00:55:30,932 You never lose, do you? 786 00:55:30,965 --> 00:55:32,967 -Jackson. -Get the fuck off me. 787 00:55:39,040 --> 00:55:40,641 All right. Look at me. Look at me. 788 00:55:40,675 --> 00:55:42,475 Look at my feet. Okay? 789 00:55:43,010 --> 00:55:44,545 When you swing, your front foot 790 00:55:44,579 --> 00:55:46,714 should step forward like that, okay? 791 00:55:46,747 --> 00:55:48,115 And your back foot should pivot. 792 00:55:49,116 --> 00:55:50,585 That's right. Okay. 793 00:55:50,618 --> 00:55:52,419 Now, full motion should look like this. 794 00:55:54,755 --> 00:55:56,757 - Hey, Ave. - "Ave?" 795 00:55:56,791 --> 00:55:58,693 Dylan just wanted me to help him with his swing. 796 00:55:59,527 --> 00:56:00,628 Um... 797 00:56:01,494 --> 00:56:03,764 can I talk to you outside for a sec? 798 00:56:05,633 --> 00:56:06,701 Sure. 799 00:56:08,468 --> 00:56:09,937 Here. All right, line it up. 800 00:56:09,971 --> 00:56:11,038 Okay? I'll be right back. 801 00:56:21,115 --> 00:56:22,850 What's up? 802 00:56:22,884 --> 00:56:23,951 Um... 803 00:56:25,219 --> 00:56:26,888 Dylan called me "Dad" today. 804 00:56:28,823 --> 00:56:29,891 What? 805 00:56:30,591 --> 00:56:31,659 What? 806 00:56:35,630 --> 00:56:37,598 I-- I don't know how to respond to that. 807 00:56:37,632 --> 00:56:38,799 What do you mean? 808 00:56:41,168 --> 00:56:42,703 He thinks you're his dad, David. 809 00:56:42,737 --> 00:56:43,971 Ever since you showed up. 810 00:56:45,039 --> 00:56:49,110 I don't know if it's some sense he believes he has. 811 00:56:49,143 --> 00:56:51,512 It's why he wants to see you all the time. 812 00:56:53,214 --> 00:56:54,749 He's curious. 813 00:56:57,051 --> 00:56:59,452 Just don't-- don't bring this up with him 814 00:56:59,486 --> 00:57:01,722 and hopefully he will just forget about it. 815 00:57:04,859 --> 00:57:06,928 I cannot deal with this right now. 816 00:57:06,961 --> 00:57:08,129 Well, I can. 817 00:57:10,564 --> 00:57:12,432 I can be there for him. 818 00:57:13,034 --> 00:57:14,201 For you. I-- 819 00:57:15,636 --> 00:57:17,071 I can be that person. 820 00:57:24,912 --> 00:57:26,113 Good night, David. 821 00:57:42,997 --> 00:57:44,765 Strike three! Batter, out. 822 00:57:45,666 --> 00:57:46,734 Switch sides. 823 00:58:08,756 --> 00:58:11,125 Excuse me, are you going to keep calling the game? 824 00:58:11,158 --> 00:58:12,492 Are you who I think you are? 825 00:58:13,127 --> 00:58:15,262 -Sorry? -Are you who I think you are? 826 00:58:19,000 --> 00:58:21,035 -Let's go, buddy! -Go Dylan. 827 00:58:25,006 --> 00:58:26,807 Oh, that's okay, buddy. That's okay. 828 00:58:26,841 --> 00:58:28,676 Right back here. Right back. 829 00:58:28,709 --> 00:58:30,578 Hey. 830 00:58:30,611 --> 00:58:32,279 Aren't you that guy who killed that dude in a car accident? 831 00:58:32,313 --> 00:58:35,016 - Oh, yeah, yeah. - Oh yeah, it is you. 832 00:58:35,049 --> 00:58:36,517 How the hell did you get this job? 833 00:58:36,984 --> 00:58:38,586 Ma'am, it's a-- it's a minimum wage-- 834 00:58:38,619 --> 00:58:40,054 I don't care. 835 00:58:40,087 --> 00:58:42,289 You shouldn't be umping a kid's baseball game. 836 00:58:43,591 --> 00:58:45,292 Who hired you? 837 00:58:45,326 --> 00:58:47,094 Oh dude, my dad read about you in the paper a few weeks ago. 838 00:58:47,128 --> 00:58:49,096 You-- you must have just gotten out. 839 00:58:49,897 --> 00:58:51,065 Dude, you're a monster. 840 00:58:53,801 --> 00:58:55,736 I'm going to call the commissioner. 841 00:58:55,770 --> 00:58:57,805 Hell, maybe even the Free Press. 842 00:58:58,839 --> 00:58:59,907 Ava. 843 00:59:01,375 --> 00:59:02,977 -Hey. -It's okay. 844 00:59:03,411 --> 00:59:04,879 David, I'm not mad at you. 845 00:59:04,912 --> 00:59:06,180 It's just the kids. I'm sorry. 846 00:59:06,213 --> 00:59:08,849 I just need time. I just need space. 847 00:59:10,918 --> 00:59:12,319 Watch the game and then we'll go. 848 00:59:15,222 --> 00:59:16,323 Yeah. 849 00:59:29,370 --> 00:59:31,572 Listen, kid. 850 00:59:32,373 --> 00:59:33,741 I don't want to do this. 851 00:59:34,975 --> 00:59:36,210 But some parents around the league 852 00:59:36,243 --> 00:59:37,812 noticed you and complained. 853 00:59:39,080 --> 00:59:42,716 I told you not to take the mask off. 854 00:59:49,690 --> 00:59:50,724 Listen. 855 00:59:51,392 --> 00:59:53,094 Umping wasn't for you anyways. 856 00:59:54,295 --> 00:59:55,729 Take the rest of the season off. 857 00:59:55,763 --> 00:59:57,164 We can talk about a coaching job 858 00:59:57,198 --> 00:59:58,265 later in the year. 859 00:59:59,300 --> 01:00:00,668 When you're out of the news more. 860 01:00:00,701 --> 01:00:01,769 Okay? 861 01:00:04,839 --> 01:00:06,841 Things like this die down quicker than you'd think. 862 01:00:08,676 --> 01:00:10,945 There's going to be a bigger and worse story next week. 863 01:00:17,318 --> 01:00:18,652 Hey. 864 01:00:18,686 --> 01:00:19,753 Head up. 865 01:00:21,322 --> 01:00:23,090 Don't let this beat you down, kid. 866 01:00:24,458 --> 01:00:26,393 You made a mistake. 867 01:00:26,427 --> 01:00:27,695 Make up for it. 868 01:00:29,163 --> 01:00:30,798 That's the best you can do. 869 01:00:35,436 --> 01:00:36,704 Coming! 870 01:00:46,313 --> 01:00:48,949 -What are you doing here? -Let's go. Come on. 871 01:00:48,983 --> 01:00:50,751 -Where? -Coming or what? 872 01:00:51,485 --> 01:00:52,920 Come on, I'll tell you on the way. 873 01:00:54,255 --> 01:00:55,322 'Kay, just-- 874 01:00:59,326 --> 01:01:01,028 Okay, honey, 875 01:01:01,061 --> 01:01:02,730 I'm going to go out with David for a little bit. 876 01:01:02,763 --> 01:01:04,298 I'll be back soon, okay? 877 01:01:04,331 --> 01:01:06,233 Can I watch the game, please? 878 01:01:06,267 --> 01:01:08,068 Mmm, what do I say? 879 01:01:08,102 --> 01:01:09,803 Only if I watch the news. 880 01:01:09,837 --> 01:01:11,205 Good boy. I love you. 881 01:01:11,238 --> 01:01:12,406 Muah! Muah. 882 01:01:13,240 --> 01:01:14,742 Be good. 883 01:01:15,409 --> 01:01:17,411 I'll have Jessica come check on you. 884 01:01:17,444 --> 01:01:18,979 Love you, sweetie. 885 01:01:23,951 --> 01:01:25,819 Barrington's two home runs last night 886 01:01:25,853 --> 01:01:27,855 helped rally the Majors to a 6-5, 887 01:01:27,888 --> 01:01:29,423 bottom of the ninth comeback win. 888 01:01:30,758 --> 01:01:32,159 Putting them back in first place 889 01:01:32,193 --> 01:01:33,294 in the division. 890 01:01:36,230 --> 01:01:37,932 Breaking news. 891 01:01:37,965 --> 01:01:40,301 Coming up tonight on our 6 p.m. special. 892 01:01:40,334 --> 01:01:43,137 Infamous David Arnold of London, Ontario, 893 01:01:43,170 --> 01:01:45,139 has resurfaced at Labatt Park 894 01:01:45,172 --> 01:01:47,241 after spending nearly half a decade 895 01:01:47,274 --> 01:01:49,843 in the Elgin-Middlesex Detention Center. 896 01:01:53,180 --> 01:01:54,448 I got you, I got you. 897 01:01:57,484 --> 01:01:59,053 David. 898 01:01:59,086 --> 01:02:00,888 -Keep them closed. -Are you going to rob me? 899 01:02:00,921 --> 01:02:02,056 'Cause I'll kick your ass. 900 01:02:02,089 --> 01:02:03,490 I swear I will. 901 01:02:03,525 --> 01:02:04,825 Okay. 902 01:02:04,858 --> 01:02:05,926 Okay. 903 01:02:06,561 --> 01:02:07,861 -Keep them closed. -I will. 904 01:02:15,402 --> 01:02:16,470 Okay. You can open 'em. 905 01:02:26,514 --> 01:02:28,015 What are we doing here? 906 01:02:29,984 --> 01:02:31,051 I owe you a dance. 907 01:02:36,123 --> 01:02:37,191 Mm-mm. 908 01:02:40,027 --> 01:02:41,295 Well, I got good tunes. 909 01:03:08,889 --> 01:03:11,825 ♪ You've been trying Every night ♪ 910 01:03:11,859 --> 01:03:13,394 ♪ To be a star 911 01:03:13,427 --> 01:03:16,497 ♪ In the eyes Of the world ♪ 912 01:03:16,531 --> 01:03:18,932 ♪ From here To the south seas ♪ 913 01:03:18,966 --> 01:03:20,434 ♪ Jamaica and back 914 01:03:20,467 --> 01:03:24,271 ♪ You've been working So hard, girl ♪ 915 01:03:26,206 --> 01:03:29,209 ♪ Every night In a different town ♪ 916 01:03:30,512 --> 01:03:34,048 ♪ Every night In another world ♪ 917 01:03:34,081 --> 01:03:36,283 ♪ From here To the south seas ♪ 918 01:03:36,317 --> 01:03:38,052 ♪ Jamaica and back 919 01:03:38,085 --> 01:03:41,855 ♪ You've been working So hard girl ♪ 920 01:03:43,324 --> 01:03:45,527 ♪ So many years 921 01:03:45,560 --> 01:03:50,497 ♪ So many tears Have passed you by ♪ 922 01:03:52,199 --> 01:03:55,369 ♪ So many miles Of smiles ♪ 923 01:03:55,402 --> 01:04:00,007 ♪ And still You're reaching for the sky ♪ 924 01:04:00,040 --> 01:04:03,944 ♪ As you roll on Baby roll on ♪ 925 01:04:05,045 --> 01:04:08,248 ♪ Roll on Baby roll on ♪ 926 01:04:12,620 --> 01:04:13,954 You're coming in, right? 927 01:04:14,622 --> 01:04:16,190 Yeah. Just give me a sec. 928 01:04:17,324 --> 01:04:18,392 Okay. 929 01:04:58,031 --> 01:04:59,667 Mom! 930 01:05:06,473 --> 01:05:08,242 Why didn't you tell me? 931 01:05:13,648 --> 01:05:16,383 I know who Mister really is! 932 01:05:16,417 --> 01:05:18,520 The lady on the news told me! 933 01:05:21,188 --> 01:05:22,956 You betrayed me! 934 01:05:23,558 --> 01:05:25,426 I hate you, I hate you, I hate you! 935 01:05:25,459 --> 01:05:26,528 What happened? 936 01:05:26,561 --> 01:05:28,228 You lied to me! 937 01:05:44,211 --> 01:05:46,046 - David. - Don't come near me. 938 01:05:46,079 --> 01:05:47,615 -I fucking mean it. -I just want to talk. 939 01:05:47,649 --> 01:05:49,183 I said, don't fucking touch me! 940 01:05:49,216 --> 01:05:51,519 All I'm asking for is a conversation. 941 01:05:51,553 --> 01:05:52,687 A second chance. 942 01:05:54,756 --> 01:05:56,390 You want a second chance, huh? 943 01:05:56,423 --> 01:05:58,492 Yes. Please. 944 01:05:59,126 --> 01:06:00,194 Okay. 945 01:06:00,795 --> 01:06:02,062 All right. 946 01:06:03,497 --> 01:06:05,466 Go home. 947 01:06:05,499 --> 01:06:08,202 Go home or wherever the fuck you came from. 948 01:06:09,571 --> 01:06:11,271 Build yourself a time machine. 949 01:06:11,305 --> 01:06:12,473 Are you with me so far? 950 01:06:15,108 --> 01:06:16,578 Go back in time, okay? 951 01:06:16,611 --> 01:06:18,212 Don't beat my mother. 952 01:06:18,245 --> 01:06:19,614 Don't beat my brother. 953 01:06:19,647 --> 01:06:21,348 Don't come home drunk every night. 954 01:06:23,283 --> 01:06:24,351 Can you do that? 955 01:06:25,152 --> 01:06:26,754 I know I can't change the past, David. 956 01:06:26,788 --> 01:06:28,288 Yeah, you're goddamn right you can't. 957 01:06:29,289 --> 01:06:30,357 David. 958 01:06:33,595 --> 01:06:34,662 David, please. 959 01:06:38,065 --> 01:06:39,132 David. 960 01:06:39,634 --> 01:06:40,768 David, if you can hear me... 961 01:06:41,736 --> 01:06:43,270 Jackson is in jail. 962 01:06:46,073 --> 01:06:47,407 He got into a fight in a bar, 963 01:06:47,441 --> 01:06:49,042 and he called me to bail him out. 964 01:06:49,076 --> 01:06:50,177 But... 965 01:06:51,278 --> 01:06:52,346 I think it should be you. 966 01:06:54,749 --> 01:06:56,651 I think you should be the one to go get him. 967 01:07:38,158 --> 01:07:39,226 You all right? 968 01:07:48,570 --> 01:07:49,837 Hey! 969 01:07:49,871 --> 01:07:51,305 Thanks for the bailout, bro. 970 01:07:51,338 --> 01:07:53,073 Wouldn't be the first time. 971 01:07:53,541 --> 01:07:54,576 Is that what this is about? 972 01:07:55,108 --> 01:07:56,376 Is this about what? 973 01:07:58,813 --> 01:08:00,080 It is, isn't it? 974 01:08:01,281 --> 01:08:02,684 You're still mad about what I did. 975 01:08:03,851 --> 01:08:06,286 Do you know who I did it for? 976 01:08:06,320 --> 01:08:08,455 -I did it for you, Jackson. -See, there. 977 01:08:08,488 --> 01:08:10,525 That's the problem right there. 978 01:08:10,558 --> 01:08:12,159 Sure, yeah, you went to prison for it. 979 01:08:12,192 --> 01:08:13,293 For me. 980 01:08:13,327 --> 01:08:15,128 Thank you, Master David. 981 01:08:15,162 --> 01:08:16,430 Thank you for taking the fall. 982 01:08:16,463 --> 01:08:19,232 I owe you my life. But fuck you! 983 01:08:19,266 --> 01:08:21,301 You caused that accident way more than I did. 984 01:08:21,335 --> 01:08:22,637 And then you take the fall 985 01:08:22,670 --> 01:08:24,438 and think you're baptized or something? 986 01:08:24,471 --> 01:08:25,439 I didn't cause the accident. You drove the car. 987 01:08:25,472 --> 01:08:26,874 You took me to the bar! 988 01:08:26,908 --> 01:08:29,476 We took your car. You chose to drink. 989 01:08:29,510 --> 01:08:31,378 You chose to make me drive home. 990 01:08:32,914 --> 01:08:35,115 I was 18. How is that fair? 991 01:08:37,317 --> 01:08:38,786 You're not the angel you think you are. 992 01:08:38,820 --> 01:08:40,655 I don't think that. I didn't say that. 993 01:08:41,623 --> 01:08:43,156 Well, that's what Mom thought. 994 01:08:43,858 --> 01:08:45,793 Don't you dare bring mom into this. 995 01:08:45,827 --> 01:08:47,327 You're the oldest. 996 01:08:47,361 --> 01:08:49,429 The athletic one. The good-looking one. 997 01:08:50,064 --> 01:08:52,834 The perfect son that saved us from our abusive father. 998 01:08:52,867 --> 01:08:55,536 Me, I'm the runt she never gave two shits about. 999 01:08:55,970 --> 01:08:57,538 She'd look at me and feel like a failure. 1000 01:08:57,572 --> 01:08:59,206 -Jackson! -No, you listen. 1001 01:08:59,239 --> 01:09:01,375 That's all she said, all the time. 1002 01:09:01,408 --> 01:09:02,777 You're perfect and I'm not. 1003 01:09:02,810 --> 01:09:04,277 You saved me. 1004 01:09:04,311 --> 01:09:05,680 And I should have been the one in jail. 1005 01:09:05,713 --> 01:09:06,781 Not you. Me. 1006 01:09:09,282 --> 01:09:10,818 She couldn't even look me in the eye anymore. 1007 01:09:11,619 --> 01:09:12,687 Jack... 1008 01:09:15,322 --> 01:09:16,557 What, you want me to apologize? 1009 01:09:16,591 --> 01:09:17,625 I killed someone! 1010 01:09:18,458 --> 01:09:20,695 I killed someone. 1011 01:09:23,230 --> 01:09:24,297 And I took the fall. 1012 01:09:28,703 --> 01:09:30,838 I didn't ask for it. 1013 01:09:32,339 --> 01:09:34,474 I didn't ask for you to take the fall. 1014 01:09:35,810 --> 01:09:38,378 I've been suffering for five fucking years. 1015 01:09:39,881 --> 01:09:41,649 I may not have gone to jail, 1016 01:09:41,683 --> 01:09:43,785 but life on the outside sure as hell felt like one. 1017 01:10:22,056 --> 01:10:23,925 David, just-- just slow down, man. 1018 01:10:23,958 --> 01:10:25,860 Just fucking slow down, okay? 1019 01:10:25,893 --> 01:10:27,562 Look. Let's just call Mom. 1020 01:10:27,595 --> 01:10:29,262 She'll know what to do. 1021 01:10:29,296 --> 01:10:30,497 Let's just fucking call Mom. Okay? 1022 01:10:30,531 --> 01:10:31,966 David! 1023 01:10:31,999 --> 01:10:33,467 Grow up! Be a man! 1024 01:10:34,936 --> 01:10:36,571 You got us into this mess. 1025 01:10:36,604 --> 01:10:37,905 I'm going to get us out of it. 1026 01:10:37,939 --> 01:10:39,339 Mom can't save you from this. 1027 01:10:39,372 --> 01:10:40,440 Fuck. 1028 01:10:40,474 --> 01:10:41,943 You all right, Dylan? 1029 01:10:41,976 --> 01:10:43,778 Stay with me, bud. Stay with me. 1030 01:11:08,468 --> 01:11:09,537 So... 1031 01:11:11,506 --> 01:11:14,374 we've got David Arnold and Jackson Arnold, correct? 1032 01:11:16,343 --> 01:11:17,712 You guys called someone to let them know 1033 01:11:17,745 --> 01:11:19,080 you're down here at the precinct tonight? 1034 01:11:19,113 --> 01:11:20,380 Our mother. 1035 01:11:21,348 --> 01:11:23,017 Now, David, you're 23. 1036 01:11:23,050 --> 01:11:24,852 -Jackson, you're-- -18. 1037 01:11:30,625 --> 01:11:32,860 I just have one more thing I got to ask right now. 1038 01:11:36,998 --> 01:11:38,666 Who drove the Chevelle tonight? 1039 01:11:46,574 --> 01:11:47,642 I did. 1040 01:11:57,919 --> 01:12:00,621 David Reginald Arnold, 1041 01:12:00,655 --> 01:12:02,990 I'm placing you under arrest for vehicular manslaughter. 1042 01:12:03,024 --> 01:12:04,992 You understand? 1043 01:12:05,026 --> 01:12:07,427 You have the right to retain 1044 01:12:07,460 --> 01:12:08,930 and instruct counsel without delay. 1045 01:12:08,963 --> 01:12:10,031 Do you understand? 1046 01:12:10,865 --> 01:12:12,834 You have the right... 1047 01:12:12,867 --> 01:12:14,802 to contact an attorney... 1048 01:12:49,203 --> 01:12:50,771 Mom. Mom! 1049 01:12:50,805 --> 01:12:51,873 Mom! 1050 01:12:54,609 --> 01:12:55,676 Mom. 1051 01:13:47,695 --> 01:13:48,763 What? 1052 01:13:51,832 --> 01:13:52,934 What are you up to? 1053 01:13:56,837 --> 01:13:57,939 Dylan doing all right? 1054 01:14:00,608 --> 01:14:01,776 Yeah, he's okay. 1055 01:14:01,809 --> 01:14:03,611 He's at a sleep over, so... 1056 01:14:05,012 --> 01:14:06,213 hopefully that'll cheer him up. 1057 01:14:09,784 --> 01:14:11,652 I think you should come over and we should talk. 1058 01:14:11,686 --> 01:14:13,020 We should talk about what happened. 1059 01:14:17,925 --> 01:14:18,993 I'll be there. 1060 01:14:52,860 --> 01:14:53,928 Hey. 1061 01:14:54,494 --> 01:14:56,530 How'd you get here? Is that your car? 1062 01:15:01,102 --> 01:15:02,236 Are you drunk? 1063 01:15:08,175 --> 01:15:09,977 -David, are you drunk? -No. 1064 01:15:11,145 --> 01:15:12,546 Don't lie to me. 1065 01:15:12,580 --> 01:15:13,781 I can taste it on your breath! 1066 01:15:13,814 --> 01:15:14,982 I'm not drunk. 1067 01:15:16,584 --> 01:15:18,819 And you drove here? You drove here in that car? 1068 01:15:18,853 --> 01:15:19,920 What the-- 1069 01:15:21,689 --> 01:15:23,657 What is wrong with you? 1070 01:15:24,258 --> 01:15:25,526 You think you know me? 1071 01:15:27,595 --> 01:15:28,796 You don't know me, Ava. 1072 01:15:30,731 --> 01:15:31,799 I fucked up. 1073 01:15:33,134 --> 01:15:34,735 I fucked up. 1074 01:15:36,704 --> 01:15:38,539 I'm suffocating here! 1075 01:15:41,742 --> 01:15:43,044 What? 1076 01:15:43,077 --> 01:15:44,578 You don't have anything to say? 1077 01:15:47,648 --> 01:15:49,083 Come on, say something! 1078 01:15:53,120 --> 01:15:54,321 I ruin my mom's life. 1079 01:15:54,355 --> 01:15:55,890 I-- I ruined my brother's life. 1080 01:15:55,923 --> 01:15:57,024 I'm ruining your life. 1081 01:16:01,762 --> 01:16:02,963 I don't know why you tolerate me 1082 01:16:02,997 --> 01:16:04,065 after all I've done. 1083 01:16:09,737 --> 01:16:10,771 Because. 1084 01:16:12,206 --> 01:16:15,276 Because I understand what you did for your brother 1085 01:16:15,309 --> 01:16:17,645 and what you did for my son. 1086 01:16:22,349 --> 01:16:23,617 What if it was me? 1087 01:16:28,889 --> 01:16:29,957 What if I did it? 1088 01:16:39,100 --> 01:16:40,167 Did you? 1089 01:18:09,323 --> 01:18:11,458 Dad. Dad, come on. 1090 01:18:11,492 --> 01:18:13,194 Go, go, go, go. Come on. 1091 01:18:13,227 --> 01:18:14,428 -Okay. -I'm not going. 1092 01:18:17,164 --> 01:18:18,832 Come on. 1093 01:19:16,257 --> 01:19:17,324 Hey. 1094 01:19:18,292 --> 01:19:19,426 Thanks for seeing me. 1095 01:19:23,230 --> 01:19:24,465 -Are you hungry? It's on me. -No. 1096 01:19:29,103 --> 01:19:30,371 Okay-- 1097 01:19:30,404 --> 01:19:31,438 Look, I'm not here to forgive you. 1098 01:19:32,006 --> 01:19:34,775 What you did to my mother and my brother is inexcusable. 1099 01:19:35,409 --> 01:19:37,177 I'll never forgive you for that. 1100 01:19:37,211 --> 01:19:39,046 -I'm-- I'm not here for that. -So, what do you want? 1101 01:19:39,480 --> 01:19:41,583 You just want to talk things over now that Mom's dead? 1102 01:19:41,616 --> 01:19:42,883 You want to be friends? 1103 01:19:43,585 --> 01:19:45,252 It's not going to happen. It's not that easy. 1104 01:19:45,786 --> 01:19:47,221 You think you could do that with Jackson, 1105 01:19:47,254 --> 01:19:48,822 but he doesn't even know half of the shit 1106 01:19:48,856 --> 01:19:49,957 that you did to him. 1107 01:19:49,990 --> 01:19:51,258 He doesn't realize. 1108 01:19:51,292 --> 01:19:52,926 You know that he's drinking more 1109 01:19:52,960 --> 01:19:54,295 than he's ever drank before because of you? 1110 01:19:54,328 --> 01:19:56,130 And he thinks that that's okay. 1111 01:19:56,163 --> 01:19:58,032 He's an alcoholic because of you. 1112 01:19:58,065 --> 01:20:00,034 Because you're an alcoholic. And you made him that way. 1113 01:20:00,067 --> 01:20:01,135 No, I know! 1114 01:20:07,274 --> 01:20:08,342 David, please. 1115 01:20:10,110 --> 01:20:12,246 Please, just listen to me. Okay? 1116 01:20:14,915 --> 01:20:15,983 That night. 1117 01:20:18,185 --> 01:20:20,154 Five years ago, the night of the crash... 1118 01:20:21,221 --> 01:20:23,057 your mother called me. 1119 01:20:24,659 --> 01:20:27,127 And she said something to me that I will never forget. 1120 01:20:27,161 --> 01:20:28,228 She said... 1121 01:20:29,029 --> 01:20:30,064 "Matthew... 1122 01:20:31,031 --> 01:20:32,099 our boys are in trouble... 1123 01:20:33,000 --> 01:20:34,101 and I need your help." 1124 01:20:36,303 --> 01:20:39,006 Your mother, my wife of 16 years... 1125 01:20:40,274 --> 01:20:41,342 needed my help. 1126 01:20:41,375 --> 01:20:42,443 Her... 1127 01:20:43,143 --> 01:20:46,380 abusive, drunken, messed up... 1128 01:20:47,181 --> 01:20:48,349 ex-husband's help. 1129 01:20:49,116 --> 01:20:50,585 And I knew she really needed it, 1130 01:20:50,618 --> 01:20:52,920 and I was wanted, David. 1131 01:20:52,953 --> 01:20:54,121 I was wanted... 1132 01:20:55,222 --> 01:20:57,191 for the first time in a decade. 1133 01:20:59,627 --> 01:21:00,894 I was... 1134 01:21:01,629 --> 01:21:02,996 I was a real mess 1135 01:21:03,030 --> 01:21:04,231 after I left the family. 1136 01:21:05,099 --> 01:21:07,234 But from the night of that phone call, 1137 01:21:07,267 --> 01:21:09,203 I haven't touched a drop of alcohol. 1138 01:21:10,605 --> 01:21:12,607 Because I made a promise to myself. 1139 01:21:12,640 --> 01:21:14,375 And I made a promise to your mother, 1140 01:21:14,408 --> 01:21:16,176 the love of my life... 1141 01:21:17,077 --> 01:21:19,046 that I would do right by her children... 1142 01:21:20,180 --> 01:21:21,583 and I would do right by her. 1143 01:21:24,218 --> 01:21:26,286 And my drinking, I know... 1144 01:21:28,122 --> 01:21:29,624 it took the family to a dark place. 1145 01:21:30,592 --> 01:21:31,659 And I take that blame. 1146 01:21:34,995 --> 01:21:36,497 But I'm in AA now, David. 1147 01:21:40,167 --> 01:21:41,669 I'm sober five years. 1148 01:21:44,371 --> 01:21:46,306 And I know you wouldn't see me while you were in prison. 1149 01:21:46,340 --> 01:21:48,208 I-- I understand that. 1150 01:21:48,676 --> 01:21:50,944 So, I waited and I waited until you got out... 1151 01:21:51,513 --> 01:21:52,680 so that I could see you... 1152 01:21:56,984 --> 01:21:58,986 and apologize to you for the... 1153 01:22:01,523 --> 01:22:03,056 the horrible things... 1154 01:22:04,158 --> 01:22:05,225 that I did to you... 1155 01:22:07,261 --> 01:22:08,328 and your mother... 1156 01:22:09,463 --> 01:22:10,532 and Jackson. 1157 01:22:15,335 --> 01:22:16,403 I'm sorry. 1158 01:22:18,372 --> 01:22:19,541 And I'm trying here, David. 1159 01:22:19,574 --> 01:22:21,041 I'm-- I'm really, really trying. 1160 01:22:21,074 --> 01:22:22,176 So, I'm just asking... 1161 01:22:23,578 --> 01:22:24,945 for a second chance. 1162 01:22:28,182 --> 01:22:30,017 Your mother's dying wish to me 1163 01:22:30,050 --> 01:22:31,351 was to look after our boys. 1164 01:22:33,721 --> 01:22:35,623 And that's exactly what I want to try and do. 1165 01:22:38,258 --> 01:22:41,161 Because that's what family does. 1166 01:23:10,424 --> 01:23:11,526 I'm sorry, Jackson. 1167 01:23:13,795 --> 01:23:15,429 You're right. 1168 01:23:15,462 --> 01:23:16,731 We were both drinking. 1169 01:23:16,764 --> 01:23:18,165 I should never have let you drive. 1170 01:23:19,601 --> 01:23:21,669 I'm your big brother, I'm supposed to protect you. 1171 01:23:23,070 --> 01:23:24,639 I thought I was doing that, but... 1172 01:23:25,740 --> 01:23:27,007 I realize now... 1173 01:23:28,442 --> 01:23:29,511 where that's put you. 1174 01:23:31,311 --> 01:23:33,413 I failed you as a brother... 1175 01:23:36,250 --> 01:23:37,317 and a friend... 1176 01:23:39,787 --> 01:23:41,054 and I'm sorry. 1177 01:23:47,562 --> 01:23:48,830 Come on, man. 1178 01:23:48,863 --> 01:23:50,497 It's okay. 1179 01:23:50,532 --> 01:23:51,566 You're okay with me. 1180 01:23:52,499 --> 01:23:54,167 Come on, it's okay. 1181 01:23:54,201 --> 01:23:56,069 Yeah. 1182 01:23:56,103 --> 01:23:57,170 It's okay. 1183 01:24:02,476 --> 01:24:03,545 It's okay. 1184 01:24:04,812 --> 01:24:06,614 Okay. 1185 01:24:44,217 --> 01:24:45,285 Hello? 1186 01:25:17,518 --> 01:25:18,720 Dylan. 1187 01:25:23,490 --> 01:25:24,626 What are you doing here? 1188 01:25:26,661 --> 01:25:28,195 I, uh, um... 1189 01:25:29,597 --> 01:25:30,665 I just came to talk. 1190 01:25:33,568 --> 01:25:35,803 I think we're a bit beyond that. 1191 01:25:41,676 --> 01:25:42,744 Are you moving? 1192 01:25:46,981 --> 01:25:49,316 Yeah and actually, we have to go soon. 1193 01:25:49,349 --> 01:25:50,417 Mom? 1194 01:25:52,319 --> 01:25:53,921 Where's my backpack? 1195 01:26:09,269 --> 01:26:10,605 Why'd you do it? 1196 01:26:10,638 --> 01:26:11,873 I'm so sorry. 1197 01:26:13,541 --> 01:26:14,609 God, I'm sorry. 1198 01:26:16,276 --> 01:26:18,245 I don't want to go. 1199 01:26:18,278 --> 01:26:19,847 It's going to be okay. 1200 01:26:19,881 --> 01:26:20,948 It'll be all right. 1201 01:26:22,282 --> 01:26:23,584 You got a great mom here. 1202 01:26:24,719 --> 01:26:25,787 Don't you forget it. 1203 01:26:26,654 --> 01:26:28,923 You're going to meet so many new friends. 1204 01:26:41,334 --> 01:26:42,603 No, this is yours now. 1205 01:26:44,337 --> 01:26:45,673 You take care of this glove. 1206 01:26:45,707 --> 01:26:47,608 You wear it every second of every day. 1207 01:26:48,275 --> 01:26:50,545 Don't leave it in the rain, okay? 1208 01:26:51,278 --> 01:26:53,447 I want to hear about your home run. 1209 01:26:53,480 --> 01:26:55,449 Are you going to come to all my games? 1210 01:26:58,720 --> 01:27:00,588 Well, I mean, I'll be able to-- 1211 01:27:04,025 --> 01:27:05,827 Yeah. I'll be there. 1212 01:27:08,796 --> 01:27:10,765 Honey, go see if you left anything in your room. 1213 01:27:11,498 --> 01:27:12,600 We gotta go. 1214 01:27:13,668 --> 01:27:14,869 Goodbye, Mister. 1215 01:27:36,591 --> 01:27:38,458 -Ava, I'm-- -I know. 1216 01:29:28,435 --> 01:29:30,137 Today, I'm here with my two sons, 1217 01:29:30,171 --> 01:29:31,672 David and Jackson. 1218 01:29:32,106 --> 01:29:33,574 Welcome David and Jackson. 1219 01:29:37,111 --> 01:29:38,779 As some of you might remember 1220 01:29:38,813 --> 01:29:39,881 from my story... 1221 01:29:42,583 --> 01:29:44,484 you know that I hurt these two boys very... 1222 01:29:45,786 --> 01:29:46,854 very badly. 1223 01:29:48,723 --> 01:29:50,157 And I haven't been a part of their lives 1224 01:29:50,191 --> 01:29:51,993 for a very long time because of my drinking. 1225 01:29:53,527 --> 01:29:55,395 And because of what alcohol did to me and... 1226 01:29:56,597 --> 01:29:57,665 in the end, to them. 1227 01:29:59,700 --> 01:30:01,135 And it wasn't until the last few months 1228 01:30:01,168 --> 01:30:02,837 that I've been able to reconnect with them. 1229 01:30:05,506 --> 01:30:06,974 And they're going to try and let me... 1230 01:30:07,008 --> 01:30:08,441 rebuild together. 1231 01:30:11,545 --> 01:30:12,580 I can't-- 1232 01:30:13,180 --> 01:30:15,583 I can't take back what I did to them. 1233 01:30:16,918 --> 01:30:17,952 All I can do is... 1234 01:30:19,220 --> 01:30:21,488 try to make up for it in any way that I can. 1235 01:30:39,774 --> 01:30:40,975 I call this room. 1236 01:31:13,808 --> 01:31:15,543 Thought you'd be getting tired of the good old 1237 01:31:15,576 --> 01:31:17,545 heel toe express. 1238 01:31:17,578 --> 01:31:19,613 Holy shit, Jackson. 1239 01:31:22,016 --> 01:31:23,084 You can't afford that. 1240 01:31:24,752 --> 01:31:25,820 Don't worry about it. 1241 01:31:29,023 --> 01:31:30,958 - No, take it back. - It's yours. 1242 01:31:31,959 --> 01:31:33,027 Take it, bro. 1243 01:31:33,761 --> 01:31:35,029 Are you kidding me, man? 1244 01:31:36,697 --> 01:31:38,232 Can't have my big bro bussing around. 1245 01:31:39,734 --> 01:31:41,035 Do you remember how to bicycle? 1246 01:31:41,068 --> 01:31:42,870 It's one foot after the other, okay bud? 1247 01:31:42,903 --> 01:31:44,939 Yeah. Thanks. 1248 01:32:12,066 --> 01:32:13,601 And now, 1249 01:32:13,634 --> 01:32:15,169 I'd like to call up Jackson Arnold... 1250 01:32:15,836 --> 01:32:18,672 for surpassing his 30-day-sober mark. 1251 01:32:18,706 --> 01:32:20,107 Congratulations, Jackson. 1252 01:32:22,676 --> 01:32:23,744 Woo! 1253 01:32:27,815 --> 01:32:29,316 Come on, Dylan! 1254 01:32:33,721 --> 01:32:35,689 Woo! 1255 01:32:35,723 --> 01:32:37,058 Run! 1256 01:32:39,093 --> 01:32:40,728 Woo! 1257 01:32:41,228 --> 01:32:43,130 Ball four. Batter, take your base. 1258 01:32:46,400 --> 01:32:47,668 Ump, time! 1259 01:32:54,875 --> 01:32:55,943 Hey. Head up. 1260 01:32:58,279 --> 01:32:59,346 All right. 1261 01:33:00,648 --> 01:33:02,116 It's four-three us. 1262 01:33:02,149 --> 01:33:04,351 Two outs. They got the bases loaded. 1263 01:33:04,385 --> 01:33:06,187 And you just walked three straight guys. 1264 01:33:06,687 --> 01:33:08,923 This kid on home plate could win the game for them. 1265 01:33:11,358 --> 01:33:12,760 I should take you out. 1266 01:33:24,138 --> 01:33:25,606 But I'm not going to do that. 1267 01:33:28,943 --> 01:33:30,077 'Cause you're our best pitcher. 1268 01:33:30,111 --> 01:33:31,178 We need you here, buddy. 1269 01:33:33,414 --> 01:33:35,649 All right, I'm going to go back to the dugout. 1270 01:33:35,683 --> 01:33:37,084 I want you to throw three strikes 1271 01:33:37,118 --> 01:33:38,419 straight down the middle and win this game for us. 1272 01:33:38,452 --> 01:33:39,720 Can you do that? 1273 01:33:41,088 --> 01:33:42,957 All right, now fist-bump me. Let's do this.