1
00:00:50,217 --> 00:00:52,252
♪ Two for the show ♪
2
00:00:52,286 --> 00:00:55,657
♪ And my mother wants to go ♪
3
00:00:55,690 --> 00:00:58,258
♪ It'll break her heart
When I tell her ♪
4
00:00:58,292 --> 00:01:00,528
♪ She's too old ♪
5
00:01:03,497 --> 00:01:05,265
♪ I'm in my place ♪
6
00:01:05,299 --> 00:01:09,136
♪ I got makeup
All over my face ♪
7
00:01:09,169 --> 00:01:11,706
♪ I think I know my lines ♪
8
00:01:11,739 --> 00:01:13,140
♪ But I dunno ♪
9
00:01:16,343 --> 00:01:19,647
♪ One for the money
Two for the show ♪
10
00:01:22,584 --> 00:01:26,621
♪ Three for the lady
On the radio ♪
11
00:01:34,929 --> 00:01:36,330
Arnold house.
12
00:01:36,363 --> 00:01:37,532
David?
13
00:01:37,565 --> 00:01:38,700
Oh, hey Ava.
14
00:01:39,901 --> 00:01:41,502
What are you up to?
15
00:01:41,536 --> 00:01:42,604
Just looking at--
16
00:01:44,271 --> 00:01:45,807
Um, I'm just looking
at my card collection.
17
00:01:46,774 --> 00:01:47,875
Cool.
18
00:01:47,909 --> 00:01:49,343
Do you want
to come over
19
00:01:49,376 --> 00:01:50,612
and we can
look at them together?
20
00:01:50,645 --> 00:01:52,212
Um...
21
00:01:53,413 --> 00:01:54,749
I don't-- I don't think
22
00:01:54,782 --> 00:01:56,618
that'd be
such a good idea right now.
23
00:01:56,651 --> 00:01:58,786
I mean, I'd like to,
but I just can't right now.
24
00:01:59,219 --> 00:02:00,822
Are you not allowed
to stay out late again?
25
00:02:02,724 --> 00:02:05,793
Uh, yeah.
Yeah, that's it.
26
00:02:05,827 --> 00:02:08,228
Well, I bet I can ask
my mom if you could stay over.
27
00:02:09,329 --> 00:02:10,798
-Mom.
-Uh, no.
28
00:02:10,832 --> 00:02:12,199
No, it's okay.
29
00:02:12,232 --> 00:02:13,367
I'm pretty tired anyways.
30
00:02:14,535 --> 00:02:16,470
Okay. Um...
31
00:02:17,772 --> 00:02:19,373
what about tomorrow?
32
00:02:20,407 --> 00:02:21,509
Maybe...
33
00:02:22,476 --> 00:02:23,544
noon?
34
00:02:24,712 --> 00:02:25,747
I'll be there.
35
00:02:26,380 --> 00:02:27,481
Great.
36
00:02:28,516 --> 00:02:29,617
Good night, David.
37
00:02:30,417 --> 00:02:31,485
Good night, Ava.
38
00:02:41,461 --> 00:02:42,664
Shh.
39
00:02:48,569 --> 00:02:49,737
...please, please, please!
40
00:02:49,771 --> 00:02:51,238
David,
where is your brother?
41
00:02:52,874 --> 00:02:54,441
You got
what's coming to him next
42
00:02:54,474 --> 00:02:55,910
if you don't fucking
tell me where he is now!
43
00:02:55,943 --> 00:02:57,512
- Do not yell at him.
- Shut up, Dianne!
44
00:03:01,783 --> 00:03:03,216
What are you doing?
45
00:03:03,250 --> 00:03:04,719
-Where is he?
-He's not in here.
46
00:03:04,752 --> 00:03:05,887
- Where is he?
- You're drunk
47
00:03:05,920 --> 00:03:06,821
and you need
to calm down.
48
00:03:06,854 --> 00:03:07,922
He's not in here!
49
00:03:09,524 --> 00:03:10,892
Matthew?
No, no, no, no, no.
50
00:03:10,925 --> 00:03:12,359
Come on!
51
00:03:12,392 --> 00:03:13,961
Get out
from under there!
52
00:03:13,995 --> 00:03:14,896
Please, you're
going to hurt him, Matthew.
53
00:03:14,929 --> 00:03:16,463
Matthew, please.
54
00:03:16,496 --> 00:03:18,633
No, no, no, no,
no, no, no, please, stop!
55
00:03:18,666 --> 00:03:20,968
The boy needs to learn
to respect his parents, huh?
56
00:03:21,002 --> 00:03:22,937
Going around school
telling parents and friends
57
00:03:22,970 --> 00:03:24,972
that I'm a bad father, huh?
58
00:03:25,006 --> 00:03:26,874
What kind of son
does that, huh?
59
00:03:26,908 --> 00:03:28,843
- You're hurting him.
- Is that what family does?
60
00:03:30,310 --> 00:03:31,946
I can't hear you, boy.
61
00:03:31,979 --> 00:03:33,313
Do you respect me now?
62
00:03:36,951 --> 00:03:38,318
Oh, my God.
63
00:03:40,487 --> 00:03:42,289
No, no, no!
Matthew, careful!
64
00:03:42,322 --> 00:03:43,725
Please don't hurt him!
65
00:03:43,758 --> 00:03:45,960
I'll teach you.
Or you a big boy now?
66
00:03:45,993 --> 00:03:48,495
Oh, a big tough
man are ya? Huh?
67
00:03:48,930 --> 00:03:50,998
Oh, David.
68
00:03:51,032 --> 00:03:53,366
Oh, David, no.
69
00:03:56,704 --> 00:03:58,405
That is it!
70
00:03:58,438 --> 00:04:00,608
Matthew! No!
71
00:04:00,641 --> 00:04:03,310
We are done!
We are through!
72
00:04:03,911 --> 00:04:05,012
I want you out!
73
00:04:05,580 --> 00:04:06,848
Is that
what you want?
74
00:04:09,650 --> 00:04:10,985
Good.
75
00:04:11,018 --> 00:04:12,720
'Cause I don't care
about any of you!
76
00:04:12,754 --> 00:04:14,421
In fact,
I hate all of you!
77
00:04:15,223 --> 00:04:17,525
Is this what you want?
Is that what you want there?
78
00:04:17,558 --> 00:04:19,459
Here.
Take it. Take it.
79
00:04:24,932 --> 00:04:26,834
Oh my God, baby boy.
80
00:04:26,868 --> 00:04:28,736
I'm so sorry.
81
00:04:30,505 --> 00:04:32,974
Oh, my God,
I'm so sorry.
82
00:04:33,541 --> 00:04:36,409
Oh you mother fucker!
83
00:04:36,443 --> 00:04:39,279
I will kill you!
Get out of my house!
84
00:05:20,922 --> 00:05:22,590
So let me
get this straight.
85
00:05:22,623 --> 00:05:24,792
You're saying that
in a seven-game series,
86
00:05:24,826 --> 00:05:26,493
you wouldn't use
the same pitcher twice
87
00:05:26,527 --> 00:05:27,829
if he didn't
pitch well the first time?
88
00:05:30,497 --> 00:05:31,799
What?
89
00:05:31,833 --> 00:05:33,601
Doesn't who's pitching
matter to you?
90
00:05:33,634 --> 00:05:35,803
-Or is your answer the same?
-No, it doesn't matter.
91
00:05:35,837 --> 00:05:38,471
So, what, if Nichols ends up
losing this game for us--
92
00:05:38,506 --> 00:05:40,775
-Which he will.
-He shouldn't pitch
93
00:05:40,808 --> 00:05:42,409
the rest of the series?
94
00:05:42,442 --> 00:05:44,612
No, he had
his chance, he blew it.
95
00:05:45,112 --> 00:05:46,881
Move onto the next guy,
it's that simple.
96
00:05:46,914 --> 00:05:49,083
David,
it's game one of the series.
97
00:05:49,116 --> 00:05:51,118
The Majors
run a five-man rotation,
98
00:05:51,152 --> 00:05:54,121
and Nichols
is arguably our best pitcher.
99
00:05:54,522 --> 00:05:56,456
I don't know
what you want me to say, Jack.
100
00:05:56,489 --> 00:05:57,658
Hey guys.
101
00:05:57,692 --> 00:05:59,827
- Ava.
- What's up?
102
00:05:59,861 --> 00:06:01,562
- Question.
- Fire away.
103
00:06:01,596 --> 00:06:03,030
If your best pitcher
104
00:06:03,064 --> 00:06:05,533
is pitching
game one of a series
105
00:06:05,566 --> 00:06:07,969
and he doesn't do well
in his first game,
106
00:06:08,002 --> 00:06:10,037
do you use
him again in the series?
107
00:06:12,173 --> 00:06:13,473
Is he drunk?
108
00:06:14,108 --> 00:06:16,409
Are you even
old enough to be in here?
109
00:06:16,443 --> 00:06:18,079
Shh, I need you
to take this seriously.
110
00:06:19,881 --> 00:06:21,115
To put it simply...
111
00:06:21,883 --> 00:06:24,552
do you believe
in second chances?
112
00:06:28,589 --> 00:06:30,992
If it's deserved,
then yeah, why not?
113
00:06:31,025 --> 00:06:33,828
I think most people deserve
a second chance in life.
114
00:06:33,861 --> 00:06:36,063
Finally,
someone agrees with me.
115
00:06:36,097 --> 00:06:37,899
'Cause David over here
doesn't think so.
116
00:06:37,932 --> 00:06:39,967
Oh, tough guy, eh?
117
00:06:43,004 --> 00:06:45,640
All right,
I'm going to take a leak.
118
00:06:46,473 --> 00:06:48,676
You two... reconnect.
119
00:06:57,084 --> 00:06:58,119
How are you?
120
00:06:59,253 --> 00:07:01,188
- Good. How are you?
- I'm good.
121
00:07:01,989 --> 00:07:03,658
How's your mom?
122
00:07:05,059 --> 00:07:06,694
Well,
she's seen better days.
123
00:07:06,727 --> 00:07:08,461
She's all right.
124
00:07:08,495 --> 00:07:10,998
We had dinner
before heading there.
125
00:07:11,032 --> 00:07:12,934
- No way, Dylan's there.
- Really?
126
00:07:12,967 --> 00:07:15,503
Yeah, he's at the game.
Did you guys see him?
127
00:07:15,536 --> 00:07:16,637
No,
we must have missed him.
128
00:07:17,672 --> 00:07:19,740
Anyway, uh, how is he?
129
00:07:20,174 --> 00:07:21,876
Dylan?
He's good.
130
00:07:21,909 --> 00:07:23,611
He starts
kindergarten soon.
131
00:07:24,512 --> 00:07:25,579
Here.
132
00:07:27,014 --> 00:07:28,249
Hoo.
133
00:07:28,282 --> 00:07:30,217
Yeah,
he's really excited
134
00:07:30,251 --> 00:07:31,719
for baseball to start up.
135
00:07:31,752 --> 00:07:33,621
Like, it's all
he's talking about.
136
00:07:33,654 --> 00:07:35,990
Yeah, sure. He gonna be good?
137
00:07:36,023 --> 00:07:38,693
Well,
maybe not as good as you,
138
00:07:38,726 --> 00:07:40,661
but, yeah,
I think he'll be good.
139
00:07:40,695 --> 00:07:42,830
He could learn
a thing or two about batting
140
00:07:42,863 --> 00:07:44,532
if I'm being
completely honest.
141
00:07:44,565 --> 00:07:47,601
It--
142
00:07:48,769 --> 00:07:49,870
Oh, no.
143
00:07:53,307 --> 00:07:54,875
What happened?
144
00:07:54,909 --> 00:07:58,045
Fucking...
Coach Daniels just texted me.
145
00:07:58,079 --> 00:07:59,180
Oh?
146
00:08:01,182 --> 00:08:02,550
I got cut.
147
00:08:04,885 --> 00:08:07,521
- I'm sorry, Jack.
- Baseball?
148
00:08:08,589 --> 00:08:09,757
Oh, that sucks.
149
00:08:10,257 --> 00:08:11,559
Whatever.
150
00:08:11,592 --> 00:08:12,693
Can we go?
151
00:08:14,862 --> 00:08:15,963
Sure.
152
00:08:19,066 --> 00:08:20,968
Well, I guess--
153
00:08:21,936 --> 00:08:23,004
I guess
we're leaving.
154
00:08:29,977 --> 00:08:31,078
What?
155
00:08:36,617 --> 00:08:37,685
Here.
156
00:08:40,788 --> 00:08:42,590
Really?
157
00:08:42,623 --> 00:08:44,091
Oh, shit.
158
00:09:09,050 --> 00:09:10,251
You know what?
159
00:09:10,284 --> 00:09:11,919
Screw Coach Daniels anyways.
160
00:09:11,952 --> 00:09:13,654
If he doesn't want me,
161
00:09:13,687 --> 00:09:15,256
then I don't want
to be on the team.
162
00:09:15,289 --> 00:09:17,725
Most Juniors don't make it
to varsity anyway.
163
00:09:18,225 --> 00:09:19,994
-You did.
-I worked for it.
164
00:09:20,027 --> 00:09:21,896
And what, I didn't?
165
00:09:21,929 --> 00:09:24,765
Jack, you spend all your time
inside playing video games.
166
00:09:24,799 --> 00:09:26,734
-What do you expect?
-I put in the work.
167
00:09:26,767 --> 00:09:28,169
You just never see me.
168
00:09:28,202 --> 00:09:29,770
I don't see you
'cause you don't practice.
169
00:09:29,804 --> 00:09:31,605
-Yes, I do.
-When?
170
00:09:31,639 --> 00:09:33,607
I worked my ass off
for that spot on the team!
171
00:09:33,641 --> 00:09:35,342
Oh, and what
do you want me to do?
172
00:09:36,343 --> 00:09:37,678
Text Coach.
173
00:09:37,711 --> 00:09:39,346
And say what?
174
00:09:39,380 --> 00:09:40,848
I'm your younger brother.
175
00:09:40,881 --> 00:09:42,149
I come
from the same genes as you!
176
00:09:42,183 --> 00:09:44,051
Tell him
to give me a spot on the team.
177
00:09:44,085 --> 00:09:45,252
I'm not
going to do that, Jack.
178
00:09:45,286 --> 00:09:46,854
Why not?
I'm telling you,
179
00:09:46,887 --> 00:09:48,289
I'm as good
as any player on that team.
180
00:09:48,322 --> 00:09:49,890
Coach just
has it out for me.
181
00:09:49,924 --> 00:09:51,325
If you set him straight,
I'll be running laps
182
00:09:51,358 --> 00:09:52,960
around those losers
by the end of the season.
183
00:09:52,993 --> 00:09:54,895
-Watch the road.
-The one time I ask you
184
00:09:54,929 --> 00:09:56,230
for a favor,
you let me down?
185
00:09:56,263 --> 00:09:58,032
You don't think
I'm good enough, do you?
186
00:09:58,065 --> 00:09:59,633
-Jackson, the road!
-What's a big brother for then?
187
00:09:59,667 --> 00:10:01,135
Aren't you supposed
to watch out for me?
188
00:10:01,168 --> 00:10:02,636
Pull over!
189
00:10:02,670 --> 00:10:03,938
in control
of everything!
190
00:10:22,957 --> 00:10:24,325
He hit the pole.
191
00:10:54,488 --> 00:10:55,923
Are they okay?
192
00:10:59,793 --> 00:11:01,295
Everything all right?
193
00:11:07,067 --> 00:11:08,135
We gotta go!
194
00:11:08,769 --> 00:11:10,738
We gotta go, man.
Nobody saw anything.
195
00:11:10,771 --> 00:11:11,972
We could just go.
196
00:11:12,006 --> 00:11:13,307
The cops
will be here fast.
197
00:11:13,340 --> 00:11:14,808
They'll be okay.
We gotta go!
198
00:11:24,151 --> 00:11:25,386
There's a kid?
199
00:11:26,320 --> 00:11:27,454
It's Dylan.
200
00:11:28,289 --> 00:11:29,957
What?
201
00:11:29,990 --> 00:11:31,492
It's Ava's kid.
202
00:11:31,526 --> 00:11:33,394
And that's his dad,
dead in the driver's seat.
203
00:11:35,763 --> 00:11:36,864
What--
204
00:11:37,364 --> 00:11:38,399
I can't--
205
00:11:39,800 --> 00:11:40,968
The cops will come
with an ambulance.
206
00:11:41,001 --> 00:11:42,770
They'll be fine.
207
00:11:42,803 --> 00:11:44,205
We're faster,
we're closer to the hospital.
208
00:11:44,238 --> 00:11:45,873
We can get there
faster than they can get here.
209
00:11:45,906 --> 00:11:47,007
-David--
-Jackson!
210
00:13:45,292 --> 00:13:47,961
Hey, welcome home, baby.
211
00:14:00,207 --> 00:14:01,275
All right.
212
00:14:07,081 --> 00:14:09,350
Don't! Sit.
I got it.
213
00:14:11,285 --> 00:14:12,486
- Thanks.
- You're welcome.
214
00:14:21,428 --> 00:14:22,996
I see you kept the car.
215
00:14:26,266 --> 00:14:29,571
Yeah, yeah,
what was I gonna do, sell it?
216
00:14:35,075 --> 00:14:36,176
Jack couldn't make it?
217
00:14:37,077 --> 00:14:39,446
Oh, I don't know
what your brother's doing.
218
00:14:40,013 --> 00:14:41,915
What do you mean?
219
00:14:41,949 --> 00:14:43,117
Well, he hasn't been around
to see me in months.
220
00:14:47,555 --> 00:14:48,956
Actually it's...
221
00:14:50,157 --> 00:14:51,458
probably been
about a year now.
222
00:14:53,026 --> 00:14:54,428
Now that I start
thinking about it.
223
00:14:58,399 --> 00:14:59,466
Well,
I'll go see him.
224
00:15:20,688 --> 00:15:22,089
Who is it?
225
00:15:23,490 --> 00:15:24,992
It's me, Jackson.
226
00:15:26,226 --> 00:15:27,361
What do you want?
227
00:15:29,564 --> 00:15:30,632
I'm back.
228
00:15:35,469 --> 00:15:36,571
Do you want
to get lunch?
229
00:15:37,605 --> 00:15:39,541
Nah. Can't.
230
00:15:41,275 --> 00:15:42,544
Why?
231
00:15:42,577 --> 00:15:43,645
I'm busy.
232
00:15:45,279 --> 00:15:46,480
Jackson, open the door.
233
00:15:46,514 --> 00:15:47,649
I'm not
talking to you like this.
234
00:15:51,151 --> 00:15:52,252
You see me now.
235
00:15:53,555 --> 00:15:54,622
What do you want?
236
00:15:55,690 --> 00:15:56,957
Hey.
237
00:16:01,395 --> 00:16:03,230
I'm heading for lunch.
Do you want to come?
238
00:16:04,064 --> 00:16:05,132
No.
239
00:16:06,200 --> 00:16:07,267
Why not?
240
00:16:07,702 --> 00:16:09,002
-Busy.
241
00:16:13,240 --> 00:16:14,542
I saw the
Chevelle's at home and...
242
00:16:15,142 --> 00:16:16,443
surprised
you didn't take it.
243
00:16:17,244 --> 00:16:19,012
You think Mom
would ever give it to me?
244
00:16:20,682 --> 00:16:23,150
Yeah. She says you hadn't
been around in a while.
245
00:16:24,151 --> 00:16:25,285
Why would I be?
246
00:16:25,820 --> 00:16:27,120
Is something wrong?
247
00:16:28,388 --> 00:16:29,624
You tell me.
248
00:16:52,079 --> 00:16:53,180
You okay?
249
00:16:53,815 --> 00:16:55,382
I-- I got
an interview today.
250
00:16:56,250 --> 00:16:57,384
Where?
251
00:16:57,417 --> 00:16:58,786
Well, I texted Coach.
252
00:16:58,820 --> 00:17:00,387
I asked if I could
get a job doing something
253
00:17:00,420 --> 00:17:01,556
at the field, you know?
254
00:17:02,456 --> 00:17:03,658
Maybe coaching.
255
00:17:04,526 --> 00:17:05,727
Hopefully coaching.
256
00:17:07,294 --> 00:17:08,495
That's great, honey.
257
00:17:15,870 --> 00:17:18,138
Son,
how have you been?
258
00:17:18,171 --> 00:17:19,239
Good.
259
00:17:20,608 --> 00:17:21,743
How's the mom?
260
00:17:22,242 --> 00:17:24,244
She's all right.
Thanks for asking.
261
00:17:25,580 --> 00:17:26,748
So...
262
00:17:26,781 --> 00:17:28,215
what can I do for you?
263
00:17:29,651 --> 00:17:31,853
Well, Coach, I need a--
264
00:17:31,886 --> 00:17:34,689
I-- I--
I want a job.
265
00:17:35,222 --> 00:17:37,424
You know, I'm thinking
I could make a great coach.
266
00:17:38,826 --> 00:17:41,529
David, it's mid-season.
267
00:17:42,830 --> 00:17:44,231
We ain't got any jobs.
268
00:17:45,867 --> 00:17:47,234
And even if I did...
269
00:17:48,002 --> 00:17:50,437
would that really be
the best thing?
270
00:17:51,539 --> 00:17:54,341
Well, I've always been one
of your best players, you know,
271
00:17:54,374 --> 00:17:56,109
and I think I could make
an excellent addition
272
00:17:56,143 --> 00:17:57,377
to the coaching staff.
273
00:17:57,411 --> 00:17:58,780
You know, I know
a lot of players go
274
00:17:58,813 --> 00:18:00,715
-from player to coach--
-David. David.
275
00:18:02,215 --> 00:18:03,751
I'm not denying
your talent.
276
00:18:04,384 --> 00:18:05,452
Trust me.
277
00:18:06,888 --> 00:18:08,590
I just--
278
00:18:10,457 --> 00:18:12,192
I just can't
do it right now, son.
279
00:18:12,961 --> 00:18:15,262
The moms in these
leagues would kill me.
280
00:18:18,465 --> 00:18:19,667
Maybe next season,
281
00:18:19,701 --> 00:18:21,168
maybe some
father will drop out
282
00:18:21,201 --> 00:18:22,369
of coaching
a Little League team.
283
00:18:23,136 --> 00:18:25,640
And by that time,
the storm will blow over,
284
00:18:25,673 --> 00:18:27,609
and it'll be
an afterthought in your life.
285
00:18:29,376 --> 00:18:30,444
Yeah.
286
00:18:33,581 --> 00:18:35,516
Here. How's this.
287
00:18:37,785 --> 00:18:39,654
You know what?
You know what I got?
288
00:18:40,088 --> 00:18:43,156
I got this umpire gig
for a Little League division.
289
00:18:43,558 --> 00:18:45,760
The guy doing the job
doesn't show up on time.
290
00:18:48,863 --> 00:18:49,897
Hell.
291
00:18:50,430 --> 00:18:52,366
You'd be
wearing a mask.
292
00:18:53,635 --> 00:18:55,402
It'd be a solution
for everyone.
293
00:18:56,436 --> 00:18:57,505
How does that sound?
294
00:19:08,281 --> 00:19:09,349
So...
295
00:19:10,350 --> 00:19:11,519
how did it go?
296
00:19:13,855 --> 00:19:14,922
I got it.
297
00:19:16,490 --> 00:19:19,560
Oh, honey,
I'm so proud of you!
298
00:19:20,561 --> 00:19:21,629
What team?
299
00:19:22,664 --> 00:19:23,831
What?
300
00:19:23,865 --> 00:19:25,432
What team
are you coaching?
301
00:19:27,602 --> 00:19:30,437
Oh,
it's a Little League team.
302
00:19:32,707 --> 00:19:33,841
Good for you, David.
303
00:19:35,308 --> 00:19:36,410
Yeah.
304
00:19:39,981 --> 00:19:41,448
Look,
I'm going for a walk.
305
00:19:42,249 --> 00:19:43,316
Do you want to come?
306
00:20:00,001 --> 00:20:01,301
I just saw Jackson.
307
00:20:04,404 --> 00:20:05,472
And?
308
00:20:10,745 --> 00:20:12,647
Oh, honey,
he's-- he's just--
309
00:20:12,680 --> 00:20:15,415
he hasn't recovered
from the accident...
310
00:20:16,517 --> 00:20:17,585
mentally.
311
00:20:17,618 --> 00:20:18,686
Mentally.
312
00:20:20,487 --> 00:20:22,355
I don't think
he ever will, to be honest.
313
00:20:22,957 --> 00:20:24,826
Most people handle
things differently.
314
00:20:28,563 --> 00:20:30,430
He was always
the emotional one, David.
315
00:20:30,464 --> 00:20:33,968
He will always have a bigger
and longer reaction to things.
316
00:20:39,874 --> 00:20:41,809
He's so grateful
for what you did for him.
317
00:20:44,045 --> 00:20:45,312
But he's just...
318
00:20:46,214 --> 00:20:49,249
he suffered in a much
different way than you did.
319
00:20:56,490 --> 00:20:57,592
One sec.
320
00:21:54,682 --> 00:21:55,750
David.
321
00:21:58,418 --> 00:21:59,486
What the hell was that?
322
00:22:00,288 --> 00:22:02,957
-Was that who I think it was?
-Yes, it was.
323
00:22:02,990 --> 00:22:04,725
Are you crazy?
What are you doing?
324
00:22:05,159 --> 00:22:07,028
We remained
close over the years, David.
325
00:22:07,061 --> 00:22:08,796
We were family friends before
it happened, you know that.
326
00:22:08,830 --> 00:22:10,430
So, what, you're--
you're best friends now?
327
00:22:10,463 --> 00:22:11,933
She's lonely, David.
328
00:22:11,966 --> 00:22:13,500
I help her
when she needs help.
329
00:22:15,069 --> 00:22:16,537
You help her?
330
00:22:17,038 --> 00:22:19,006
She's renovating the house.
I help her paint.
331
00:22:21,742 --> 00:22:23,511
Mom, do you know
what I did to them?
332
00:22:23,544 --> 00:22:24,579
No.
333
00:22:25,213 --> 00:22:27,048
She knows
what Jackson did to them.
334
00:22:30,117 --> 00:22:32,620
-David, she needed to know.
-We talked about this.
335
00:22:32,653 --> 00:22:33,921
That isn't
your place to do that.
336
00:22:33,955 --> 00:22:35,156
No, that's your place
to do that.
337
00:22:35,189 --> 00:22:36,591
No,
that isn't anyone's place!
338
00:22:36,624 --> 00:22:39,392
She's such
a good woman, David.
339
00:22:39,426 --> 00:22:40,895
And Dylan,
Dylan is such a good kid.
340
00:22:40,928 --> 00:22:42,930
He reminds me
so much of you.
341
00:22:42,964 --> 00:22:44,131
And I just think--
342
00:22:44,165 --> 00:22:46,100
I don't care!
I can't care!
343
00:22:50,938 --> 00:22:52,006
It's just--
344
00:22:52,607 --> 00:22:54,075
Why are you
doing this to me?
345
00:22:54,108 --> 00:22:55,910
It's like
a constant reminder--
346
00:22:55,943 --> 00:22:58,012
You won't have to deal
with it for much longer!
347
00:23:23,004 --> 00:23:24,105
I am going...
348
00:23:27,174 --> 00:23:28,876
I have something
I need to go and do.
349
00:23:29,944 --> 00:23:31,913
And I'd
appreciate it very much
350
00:23:31,946 --> 00:23:34,048
if when I see you
tomorrow morning...
351
00:23:35,516 --> 00:23:37,585
you don't have
the same attitude.
352
00:23:55,937 --> 00:23:57,004
It was a kid?
353
00:23:57,605 --> 00:23:58,906
It's Dylan.
354
00:24:00,741 --> 00:24:02,543
It's Ava's kid.
355
00:24:51,258 --> 00:24:52,526
Morning.
356
00:24:57,231 --> 00:24:59,700
Knocked over the clock.
Sorry if I woke you.
357
00:25:06,073 --> 00:25:07,141
I'm also...
358
00:25:09,210 --> 00:25:11,245
sorry I overreacted yesterday.
I didn't...
359
00:25:13,014 --> 00:25:15,149
I didn't mean to yell at you.
I just...
360
00:25:24,925 --> 00:25:26,694
I found
this photo of us.
361
00:25:27,995 --> 00:25:30,531
Jackson, you, and me.
362
00:25:31,899 --> 00:25:33,034
I'd never
seen it before.
363
00:25:33,067 --> 00:25:34,635
I didn't even
know it existed.
364
00:25:37,738 --> 00:25:38,806
It's...
365
00:25:40,207 --> 00:25:41,642
look at--
look at that.
366
00:26:15,676 --> 00:26:17,311
Are we
waiting on anyone?
367
00:26:20,114 --> 00:26:21,315
No.
368
00:26:21,348 --> 00:26:23,084
Let's get started then,
shall we?
369
00:26:26,854 --> 00:26:27,988
Okay.
370
00:26:33,094 --> 00:26:35,329
This seems
pretty straightforward.
371
00:26:35,362 --> 00:26:38,365
"All my belongings
I leave to David Arnold,
372
00:26:38,399 --> 00:26:39,834
my eldest son."
373
00:26:43,070 --> 00:26:44,338
Wait, hold on.
374
00:26:46,307 --> 00:26:48,409
Seems
we have one more.
375
00:26:48,442 --> 00:26:51,112
She made a final update
to her will a few days ago.
376
00:26:53,080 --> 00:26:55,216
"There's a present
in my bedroom closet
377
00:26:55,249 --> 00:26:58,018
which will be left
to Ava Williams's son,
378
00:26:58,052 --> 00:26:59,653
Dylan Williams.
379
00:26:59,687 --> 00:27:03,057
It is to be given
to Dylan by my son David."
380
00:29:04,912 --> 00:29:06,046
David.
381
00:29:07,582 --> 00:29:09,016
I didn't know
you were home.
382
00:29:10,985 --> 00:29:12,052
I am.
383
00:29:15,289 --> 00:29:17,057
I'm sorry
about your mom.
384
00:29:23,030 --> 00:29:24,198
So?
385
00:29:25,899 --> 00:29:29,203
Um, mom left Dylan
a present before she, uh...
386
00:29:29,236 --> 00:29:31,005
What is it?
387
00:29:31,038 --> 00:29:32,406
I don't know.
I didn't open it.
388
00:29:32,439 --> 00:29:35,042
Dylan. Come here.
389
00:29:39,113 --> 00:29:41,482
This is a gift
from Auntie Dianne.
390
00:29:42,182 --> 00:29:44,251
This is Auntie
Dianne's son, David.
391
00:29:44,285 --> 00:29:46,120
We used to be friends
when we were your age.
392
00:29:47,988 --> 00:29:49,089
Hello, Mister.
393
00:29:55,195 --> 00:29:56,230
All right.
394
00:29:56,930 --> 00:29:58,065
Thank you.
395
00:29:59,099 --> 00:30:00,234
Look, Mom!
396
00:30:00,267 --> 00:30:03,470
Oh! Wow.
397
00:30:03,505 --> 00:30:04,938
That's my glove.
398
00:30:04,972 --> 00:30:06,407
Sorry?
399
00:30:06,440 --> 00:30:08,175
It-- it was my glove
when I was Dylan's age.
400
00:30:09,476 --> 00:30:11,278
- Oh.
- No, no. Keep it.
401
00:30:11,312 --> 00:30:13,447
I didn't--
I didn't know she held onto it.
402
00:30:15,015 --> 00:30:16,317
It's good,
it'll go to good use.
403
00:30:17,619 --> 00:30:19,554
Okay, sweetheart,
what do you say?
404
00:30:19,587 --> 00:30:21,889
Thank you, Mister.
405
00:30:21,922 --> 00:30:23,625
Dylan left his last glove
out in the rain,
406
00:30:23,658 --> 00:30:26,360
so I guess this saves us
from getting a new one, huh?
407
00:30:26,393 --> 00:30:27,461
You play baseball?
408
00:30:27,961 --> 00:30:30,998
Yup and I'm going to be
the best player ever.
409
00:30:32,499 --> 00:30:34,835
Okay, go grab your ball.
We'll play catch after lunch.
410
00:30:39,473 --> 00:30:42,476
All right.
Thank you, David. Here.
411
00:30:50,284 --> 00:30:52,019
You teach it now?
412
00:30:52,052 --> 00:30:54,021
Yeah.
413
00:30:54,054 --> 00:30:56,457
I teach a night class to people
who want to learn how to paint.
414
00:30:56,490 --> 00:30:59,993
It's mostly old people,
but, you know, I enjoy it.
415
00:31:01,362 --> 00:31:03,163
I teach with Jessica
from high school.
416
00:31:03,698 --> 00:31:05,600
-Remember her?
-Yeah.
417
00:31:07,267 --> 00:31:09,436
So, yeah, I don't know
why I gave you that,
418
00:31:09,470 --> 00:31:11,438
but my number
is on the front.
419
00:31:11,806 --> 00:31:15,109
If you ever find anything
of ours at your mother's place.
420
00:31:16,343 --> 00:31:17,411
You were over?
421
00:31:18,445 --> 00:31:19,514
Yeah.
422
00:31:20,180 --> 00:31:21,649
Often, actually.
423
00:31:27,421 --> 00:31:28,656
I'll see you
at the funeral.
424
00:31:30,625 --> 00:31:31,892
You're coming?
425
00:31:33,260 --> 00:31:34,328
If that's okay.
426
00:31:38,566 --> 00:31:39,634
See ya there.
427
00:32:06,728 --> 00:32:08,295
You've reached Jackson.
428
00:32:08,328 --> 00:32:10,164
I'll get back
to you when I do.
429
00:32:12,065 --> 00:32:13,934
Hey, Jackson, it's me.
430
00:32:14,501 --> 00:32:15,570
Um...
431
00:32:18,138 --> 00:32:19,707
funeral's tomorrow.
432
00:32:19,741 --> 00:32:23,210
Wondering if maybe you
could drive me, since I can't?
433
00:32:25,212 --> 00:32:26,748
I don't know,
maybe you could, um,
434
00:32:26,781 --> 00:32:28,482
take a bus over
435
00:32:28,516 --> 00:32:30,317
and you could drive
Dad's car if you wanted to?
436
00:32:31,653 --> 00:32:32,953
Um...
437
00:32:34,722 --> 00:32:37,057
anyway,
uh, let me know.
438
00:33:37,785 --> 00:33:39,687
-David.
-No.
439
00:33:39,721 --> 00:33:41,255
-David, wait.
-Walk away.
440
00:33:41,789 --> 00:33:43,257
David, why won't you
talk to me, please?
441
00:33:43,290 --> 00:33:44,491
I've got nothing
to say to you!
442
00:33:44,526 --> 00:33:45,560
I can't imagine
you have anything
443
00:33:45,593 --> 00:33:46,761
- to say--
- David.
444
00:33:57,404 --> 00:33:59,507
Hi Ava.
Nice to see you.
445
00:34:01,141 --> 00:34:02,242
Hey, Matthew.
446
00:34:05,547 --> 00:34:06,648
David.
447
00:34:08,550 --> 00:34:09,617
David.
448
00:34:10,552 --> 00:34:11,619
I'm sober.
449
00:34:18,726 --> 00:34:20,327
Go, please.
450
00:34:43,317 --> 00:34:44,384
You okay?
451
00:34:46,654 --> 00:34:47,722
I'm fine.
452
00:34:54,461 --> 00:34:55,563
Pull over.
453
00:34:55,597 --> 00:34:56,664
What?
454
00:34:56,698 --> 00:34:57,765
Please.
455
00:34:58,465 --> 00:34:59,534
Fuck.
456
00:35:06,239 --> 00:35:07,508
Where are you going?
457
00:35:07,542 --> 00:35:09,644
Thanks for the ride, Ava.
I don't need it.
458
00:35:09,677 --> 00:35:11,178
It's okay, David.
459
00:35:11,211 --> 00:35:12,379
I know
what you're going through.
460
00:35:12,412 --> 00:35:13,447
You have no clue.
461
00:35:14,549 --> 00:35:16,116
You don't think
I know, huh?
462
00:35:18,251 --> 00:35:21,522
You don't think I've been
in this exact same spot?
463
00:35:22,222 --> 00:35:25,593
I know exactly
what you're going through.
464
00:35:25,627 --> 00:35:28,295
And if you give it any leeway,
David, it'll kill you.
465
00:35:28,328 --> 00:35:29,697
It'll fucking kill you!
466
00:35:50,250 --> 00:35:51,753
Look.
467
00:35:51,786 --> 00:35:53,655
I forgot about that.
468
00:35:53,688 --> 00:35:56,189
I found it while I was going
through some of my old stuff.
469
00:35:57,525 --> 00:35:59,894
That's crazy to think
we went to prom together.
470
00:36:00,260 --> 00:36:02,462
Or the first
part of prom, anyway.
471
00:36:04,932 --> 00:36:07,602
It must have been
12 months later I had Dylan.
472
00:36:08,402 --> 00:36:09,771
I'll always remember
473
00:36:09,804 --> 00:36:11,906
prom was on the same day
as Dylan's birthday.
474
00:36:15,943 --> 00:36:17,244
Does he know?
475
00:36:20,548 --> 00:36:21,616
No.
476
00:36:22,950 --> 00:36:24,217
He doesn't.
477
00:36:26,721 --> 00:36:28,856
He remembers
something happened, but...
478
00:36:29,957 --> 00:36:31,391
he doesn't know what.
479
00:36:31,425 --> 00:36:33,460
And I'd like
to keep it that way.
480
00:36:36,296 --> 00:36:38,398
He doesn't remember
anything about his father.
481
00:36:38,432 --> 00:36:39,667
And I know
he's curious.
482
00:36:41,803 --> 00:36:43,370
But he's just
not ready yet.
483
00:36:49,711 --> 00:36:51,244
I remember
when I first went in.
484
00:36:52,379 --> 00:36:54,649
My mom
would visit every Monday.
485
00:36:57,018 --> 00:36:58,519
She'd visit me
every Monday
486
00:36:58,553 --> 00:37:00,353
for the first four
years I was there,
487
00:37:00,387 --> 00:37:02,489
and she'd come with that week's
update on the Majors.
488
00:37:06,259 --> 00:37:08,462
I swear,
she went to every game.
489
00:37:08,495 --> 00:37:10,798
She knew all the players,
how they played,
490
00:37:10,832 --> 00:37:13,433
even all their places
in the standings.
491
00:37:14,401 --> 00:37:15,937
She was
a great woman.
492
00:37:15,970 --> 00:37:17,538
Yeah, but that's the thing.
She didn't like baseball.
493
00:37:17,905 --> 00:37:19,272
- I thought she did.
- No.
494
00:37:19,707 --> 00:37:21,341
Well,
my dad liked baseball.
495
00:37:21,374 --> 00:37:22,944
She didn't-- she
didn't really care much for it.
496
00:37:23,911 --> 00:37:26,514
Of course she came
to my games when I was a kid.
497
00:37:26,547 --> 00:37:28,381
Jackson and my dad
did too, but...
498
00:37:29,717 --> 00:37:31,619
She'd never go to a game
that didn't involve us.
499
00:37:31,652 --> 00:37:32,720
She said
it was too boring.
500
00:37:37,457 --> 00:37:40,862
Jackson and I went
to every Majors game we could.
501
00:37:40,895 --> 00:37:42,496
We were
their biggest fans.
502
00:37:43,030 --> 00:37:44,599
Absolute die hards.
503
00:37:45,233 --> 00:37:46,968
And since
I couldn't go anymore...
504
00:37:48,069 --> 00:37:49,336
she'd go for me.
505
00:37:50,838 --> 00:37:52,707
She'd take
multiple nights off each week
506
00:37:52,740 --> 00:37:54,008
just to go
to baseball games
507
00:37:54,041 --> 00:37:55,375
that she didn't
give a shit about.
508
00:37:56,110 --> 00:37:57,779
Just as an excuse
509
00:37:57,812 --> 00:37:59,647
to be able to talk to me
about something on Monday.
510
00:38:04,384 --> 00:38:05,853
Ended up
watching the games anyway.
511
00:38:07,487 --> 00:38:09,757
I think she didn't think
we had TV in there,
512
00:38:09,791 --> 00:38:11,559
but I never told her.
513
00:38:12,527 --> 00:38:14,629
I just kind of liked hearing
her explain it, you know?
514
00:38:16,664 --> 00:38:18,533
She'd come every Monday
and give me the rundown
515
00:38:18,566 --> 00:38:19,934
on what happened
in each game and...
516
00:38:26,507 --> 00:38:27,575
that's my mom.
517
00:38:55,503 --> 00:38:56,571
You holding up?
518
00:38:59,740 --> 00:39:01,441
Oh yeah, man.
519
00:39:01,474 --> 00:39:02,743
Holding up so good.
520
00:39:04,512 --> 00:39:06,047
You want
to talk about it?
521
00:39:06,080 --> 00:39:09,083
Older bro checking up on
his younger, troubled brother.
522
00:39:09,517 --> 00:39:11,351
-So touching.
-Yeah, where have you been?
523
00:39:12,086 --> 00:39:14,789
I've been busy getting
none of Mom's inheritance.
524
00:39:14,822 --> 00:39:15,923
Who told you that?
525
00:39:15,957 --> 00:39:17,024
No one.
526
00:39:18,059 --> 00:39:19,727
That's how I knew.
527
00:39:19,760 --> 00:39:21,696
No call,
no inheritance.
528
00:39:24,464 --> 00:39:26,000
I saw you
with Dad at the funeral.
529
00:39:28,803 --> 00:39:30,838
He's been
helping me out lately.
530
00:39:30,872 --> 00:39:31,973
Sure.
531
00:39:33,741 --> 00:39:35,076
I don't know,
he's just--
532
00:39:35,776 --> 00:39:38,613
he's been helping me
back on my feet, you know?
533
00:39:40,480 --> 00:39:41,782
You forgive him?
534
00:39:41,816 --> 00:39:43,017
It's not like that.
535
00:39:45,052 --> 00:39:47,454
He's been good for like
five years now or something.
536
00:39:48,556 --> 00:39:50,558
I don't know,
that AA shit...
537
00:39:51,192 --> 00:39:52,492
it works.
538
00:39:52,526 --> 00:39:53,761
Hmm.
539
00:39:53,794 --> 00:39:55,730
Is this part
of your program?
540
00:39:56,564 --> 00:39:58,032
I'm not
in any program.
541
00:39:58,532 --> 00:40:00,134
I don't need
no program.
542
00:40:00,167 --> 00:40:01,468
You sure?
543
00:40:02,503 --> 00:40:04,505
I can quit
when I want to.
544
00:40:04,939 --> 00:40:06,439
I just
don't want to.
545
00:40:11,779 --> 00:40:13,814
You may be too young
to remember this, Jackson.
546
00:40:14,582 --> 00:40:16,617
But the things that happened
in our household...
547
00:40:17,718 --> 00:40:19,419
things he did
to you, to us...
548
00:40:20,121 --> 00:40:21,188
were unforgivable.
549
00:40:22,890 --> 00:40:25,559
I don't care if he's your
own blood, your own family.
550
00:40:27,828 --> 00:40:29,730
A real father
doesn't beat their kids
551
00:40:29,764 --> 00:40:31,565
with the fist
that wears their wedding ring.
552
00:40:33,668 --> 00:40:34,869
I've been
with you my whole life
553
00:40:34,902 --> 00:40:36,003
and I'm still
fucking here.
554
00:40:38,105 --> 00:40:39,173
You know where I am.
555
00:41:01,595 --> 00:41:03,264
Do we have
any more paint out here?
556
00:41:03,297 --> 00:41:05,733
-Uh, this one's empty, too.
-All right. Um, hmm--
557
00:41:05,766 --> 00:41:07,668
I can walk
to the store, pick some up.
558
00:41:07,702 --> 00:41:09,637
It won't take me long.
I just have to grab my wallet.
559
00:41:09,670 --> 00:41:11,973
Oh, no, that's okay.
I'll just drive and get some.
560
00:41:13,641 --> 00:41:15,576
-Shit.
-You all right?
561
00:41:15,609 --> 00:41:18,913
Yeah, Dylan is going to be
back from school any minute.
562
00:41:19,479 --> 00:41:22,049
Do you mind just like,
waiting on the porch?
563
00:41:22,083 --> 00:41:23,551
I just don't want
him to be...
564
00:41:24,118 --> 00:41:26,520
-spooked.
-Yeah, sure.
565
00:41:26,988 --> 00:41:28,122
I don't mean
anything by it.
566
00:41:28,155 --> 00:41:29,991
No, I get it.
567
00:41:30,024 --> 00:41:31,859
Okay,
I'll be 10 minutes, tops.
568
00:41:31,892 --> 00:41:33,027
I'll be here.
569
00:42:07,595 --> 00:42:09,196
Hello Mister.
570
00:42:12,900 --> 00:42:13,968
It's locked.
571
00:42:16,771 --> 00:42:17,838
It's locked.
572
00:42:22,843 --> 00:42:24,678
She just went to the store.
She'll be back.
573
00:42:32,720 --> 00:42:33,788
Hey.
574
00:43:15,262 --> 00:43:17,164
- Hey guys.
- Hey Mom.
575
00:43:17,198 --> 00:43:18,732
What's up?
576
00:43:18,766 --> 00:43:19,934
Mister and I
are playing catch.
577
00:43:19,967 --> 00:43:21,635
I see that.
578
00:43:21,669 --> 00:43:23,704
- Can I help?
- No, it's okay. It's okay.
579
00:43:23,737 --> 00:43:25,639
Dylan, did you forget
your key at school again?
580
00:43:26,407 --> 00:43:28,142
I forgot it in my desk.
581
00:43:28,577 --> 00:43:29,910
Anything
I should know about?
582
00:43:30,444 --> 00:43:31,712
No, nothing.
583
00:43:32,514 --> 00:43:34,115
Come on, sweetheart.
It's time for lunch.
584
00:43:39,687 --> 00:43:41,856
I think
we're good for the day.
585
00:43:41,889 --> 00:43:43,124
Bye, Mister.
586
00:43:43,157 --> 00:43:44,358
Thanks
for playing catch with me.
587
00:44:20,461 --> 00:44:21,762
Hello?
588
00:44:21,795 --> 00:44:24,698
Hey.
What are you up to?
589
00:44:24,732 --> 00:44:26,333
Um, nothing.
590
00:44:27,067 --> 00:44:29,403
Uh, do you
need me to come--
591
00:44:29,436 --> 00:44:31,305
come back over
and finish painting?
592
00:44:31,338 --> 00:44:32,439
No, no.
593
00:44:33,007 --> 00:44:36,744
Dylan and I are going
to East Park tomorrow.
594
00:44:37,244 --> 00:44:38,812
It's supposed to be
a beautiful day outside,
595
00:44:38,846 --> 00:44:40,314
so we're going
to make the best of it.
596
00:44:40,347 --> 00:44:43,050
And, um,
Dylan was wondering
597
00:44:43,083 --> 00:44:45,085
if you wanted to join?
598
00:44:45,119 --> 00:44:46,820
You don't have to
if you don't want to.
599
00:44:46,854 --> 00:44:49,123
But Dylan was quite
looking forward to it.
600
00:44:49,156 --> 00:44:51,859
He says he needs someone
to ride the go-karts with.
601
00:44:51,892 --> 00:44:53,160
He says
I'm too slow.
602
00:44:53,194 --> 00:44:54,995
I don't know
how much faster I can go.
603
00:44:59,066 --> 00:45:00,134
Hey, I'll be there.
604
00:46:31,859 --> 00:46:33,427
Come on.
605
00:46:33,460 --> 00:46:34,928
You're telling me that
you never cheated on his test?
606
00:46:34,962 --> 00:46:36,030
No.
607
00:46:36,497 --> 00:46:38,365
But you were
so busy with baseball.
608
00:46:38,399 --> 00:46:39,833
Yeah, and?
609
00:46:40,200 --> 00:46:42,102
Well, my mom would know
if I cheated.
610
00:46:42,136 --> 00:46:43,971
Like, if I came home
with a 90 on a test
611
00:46:44,004 --> 00:46:45,372
that she never
saw me study for,
612
00:46:45,406 --> 00:46:46,473
she'd know
something was up.
613
00:46:49,043 --> 00:46:50,277
Whatever happened with that?
614
00:46:51,211 --> 00:46:52,580
- What?
- Baseball.
615
00:46:53,548 --> 00:46:54,882
Why did you stop?
616
00:46:57,017 --> 00:46:58,252
You want
to know the true story
617
00:46:58,285 --> 00:46:59,486
or the one
I usually tell people?
618
00:47:03,123 --> 00:47:04,191
Both.
619
00:47:08,329 --> 00:47:10,297
Well, when people
ask me this question,
620
00:47:10,331 --> 00:47:13,100
I usually have this answer
built up in my mind.
621
00:47:13,735 --> 00:47:16,103
I usually tell them
it's 'cause...
622
00:47:16,738 --> 00:47:18,540
my dad left
when I was a kid
623
00:47:18,573 --> 00:47:20,874
and I had to help
my mom pay the bills.
624
00:47:21,308 --> 00:47:22,376
But...
625
00:47:24,078 --> 00:47:26,480
that's not true 'cause
my dad left and I was 14.
626
00:47:26,514 --> 00:47:28,516
I didn't quit baseball
until after high school.
627
00:47:29,483 --> 00:47:30,552
Then why?
628
00:47:33,521 --> 00:47:37,157
After he left and stopped
coming to my games, I just...
629
00:47:39,059 --> 00:47:41,028
guess I just
stopped caring, you know?
630
00:47:42,630 --> 00:47:44,031
It's tough though,
631
00:47:44,064 --> 00:47:45,432
'cause like,
I put so much time
632
00:47:45,466 --> 00:47:48,469
into this one thing
for so long and...
633
00:47:50,304 --> 00:47:52,339
it's just hard
to know when to...
634
00:47:53,941 --> 00:47:55,008
let it go.
635
00:47:58,278 --> 00:48:01,949
Why do you teach painting?
Not paint paint?
636
00:48:04,251 --> 00:48:05,886
Have you ever
seen my stuff?
637
00:48:07,020 --> 00:48:08,088
No.
638
00:48:10,958 --> 00:48:13,193
This is
why I don't paint paint.
639
00:48:14,094 --> 00:48:15,162
It's amazing.
640
00:48:16,196 --> 00:48:17,231
It's...
641
00:48:18,332 --> 00:48:20,200
it kind of
reminds me of um...
642
00:48:21,703 --> 00:48:23,404
When I was a kid,
643
00:48:23,437 --> 00:48:25,038
my dad used to take us
to the beach all the time.
644
00:48:25,740 --> 00:48:28,308
We'd only go on windy days
because of the waves.
645
00:48:29,611 --> 00:48:31,345
We'd race into the water
646
00:48:31,378 --> 00:48:33,581
and see who could crash
into the biggest wave.
647
00:48:37,184 --> 00:48:38,252
It's kind of...
648
00:48:39,019 --> 00:48:41,155
one of the few
good memories I have of him.
649
00:48:45,527 --> 00:48:47,394
Do you have any more?
650
00:48:47,428 --> 00:48:48,495
Yeah.
651
00:48:54,602 --> 00:48:55,637
Ooh.
652
00:48:56,336 --> 00:48:58,005
Where's that?
653
00:48:58,038 --> 00:49:00,941
Nowhere.
I created it.
654
00:49:02,209 --> 00:49:03,343
What?
655
00:49:03,377 --> 00:49:05,078
You don't have
to say anything.
656
00:49:05,112 --> 00:49:06,947
If you don't like it,
you can be honest with me.
657
00:49:09,183 --> 00:49:10,284
It's beautiful.
658
00:49:12,019 --> 00:49:14,354
What's it doing
in a box?
659
00:49:14,388 --> 00:49:15,489
What do you mean?
660
00:49:19,561 --> 00:49:20,628
What are you doing?
661
00:49:21,563 --> 00:49:25,432
This painting deserves more
than just to rot away in a box.
662
00:49:28,803 --> 00:49:30,037
There.
663
00:49:30,772 --> 00:49:32,072
Right where it belongs.
664
00:49:33,641 --> 00:49:35,409
Where will I put
the mirror then?
665
00:49:36,009 --> 00:49:37,411
What do you need
a mirror for?
666
00:49:53,528 --> 00:49:54,629
Hello?
667
00:49:54,662 --> 00:49:56,096
Yo,
what are you doing?
668
00:49:57,532 --> 00:49:58,633
I'm...
669
00:49:59,333 --> 00:50:01,301
I'm just
at Labatt Park right now.
670
00:50:01,335 --> 00:50:03,738
The Majors are playing.
I'm about to head in.
671
00:50:03,771 --> 00:50:06,173
Oh.
Can I come?
672
00:50:06,206 --> 00:50:07,441
Um...
673
00:50:07,876 --> 00:50:10,077
I'm actually-- I'm with some
people right now, actually.
674
00:50:13,380 --> 00:50:14,481
Who are you going with?
675
00:50:16,383 --> 00:50:17,484
You wouldn't know him.
676
00:50:18,586 --> 00:50:20,087
Oh, okay.
677
00:50:20,120 --> 00:50:22,155
Um, another time then.
678
00:50:22,189 --> 00:50:24,091
Yeah. Definitely.
679
00:50:25,192 --> 00:50:26,360
We got
to catch up soon.
680
00:50:27,194 --> 00:50:29,096
I miss watching
these games with you.
681
00:50:31,265 --> 00:50:32,332
Yeah, me too.
682
00:50:34,769 --> 00:50:36,236
Okay well,
I got to go.
683
00:50:36,270 --> 00:50:38,540
It was good
talking to you though.
684
00:50:39,774 --> 00:50:41,041
You too.
685
00:51:00,528 --> 00:51:01,629
You ready?
686
00:51:02,664 --> 00:51:03,798
Okay, come on.
687
00:51:08,870 --> 00:51:10,705
He's their best pitcher.
688
00:51:10,738 --> 00:51:12,774
You can't just get
rid of them after one hit.
689
00:51:12,807 --> 00:51:14,742
Well, maybe the manager knows
something we don't, right?
690
00:51:14,776 --> 00:51:16,276
Maybe he thinks
his best pitcher
691
00:51:16,310 --> 00:51:17,745
is better suited
for another game.
692
00:51:17,779 --> 00:51:19,313
So, we'll pull him out
early to save his arm.
693
00:51:19,346 --> 00:51:21,148
It's game one of the series.
694
00:51:21,181 --> 00:51:22,550
You gotta
set the stage,
695
00:51:22,584 --> 00:51:24,652
and you do that
with your best pitcher.
696
00:51:24,686 --> 00:51:26,821
How do you know all this?
697
00:51:26,854 --> 00:51:28,656
Know what?
698
00:51:28,690 --> 00:51:30,257
All this stuff about baseball.
Aren't you like, eight?
699
00:51:30,758 --> 00:51:33,728
Every night if I watch
the 6 p.m. news with my mom,
700
00:51:33,761 --> 00:51:36,598
she'll let me stay up and watch
the late-night game on TV.
701
00:51:36,631 --> 00:51:37,732
And you do?
702
00:51:38,700 --> 00:51:40,133
Oh.
703
00:51:40,167 --> 00:51:41,703
You know, I used
to stay up late at night
704
00:51:41,736 --> 00:51:44,237
and just listen on
my Walkman radio under the bed.
705
00:51:44,672 --> 00:51:46,641
I never got
to watch the games on TV.
706
00:51:46,674 --> 00:51:49,544
A radio?
You're old, Mister.
707
00:51:49,577 --> 00:51:50,878
Wow.
708
00:51:54,716 --> 00:51:57,518
And they're pulling him?
Oh, my God.
709
00:52:00,755 --> 00:52:02,222
How fast are you?
710
00:52:04,959 --> 00:52:07,795
Run!
Run, Dylan, run!
711
00:52:07,829 --> 00:52:09,429
Woo-hoo!
712
00:52:10,330 --> 00:52:12,299
Woo! Go, go, go!
713
00:52:12,332 --> 00:52:15,435
Yeah, yeah, yeah!
Yeah, Dylan!
714
00:52:15,469 --> 00:52:20,240
Woo-hoo!
Look at him go! Yeah!
715
00:52:20,273 --> 00:52:23,243
Hey! Look at that.
You're on TV!
716
00:52:23,276 --> 00:52:24,545
Woo-hoo!
717
00:52:29,917 --> 00:52:31,251
Woo-hoo!
718
00:52:40,427 --> 00:52:41,495
Beautiful.
719
00:52:43,397 --> 00:52:45,365
Okay everyone,
five more minutes
720
00:52:45,399 --> 00:52:47,300
and then
we will show the class.
721
00:52:49,003 --> 00:52:50,638
So, how are things?
722
00:52:50,672 --> 00:52:52,372
I'm great.
723
00:52:53,240 --> 00:52:54,474
And Dylan?
724
00:52:54,509 --> 00:52:55,943
He is at
a baseball game right now,
725
00:52:55,977 --> 00:52:58,546
so I assume
he's pretty happy as well.
726
00:52:58,579 --> 00:53:00,682
I thought you always booked
off work because of the games.
727
00:53:00,715 --> 00:53:03,518
No, not his.
He's at a Majors game.
728
00:53:04,018 --> 00:53:06,554
Oh, that's cool.
Who'd he go with? A friend?
729
00:53:07,855 --> 00:53:09,322
You could say that.
730
00:53:09,356 --> 00:53:12,694
Yeah, he's there
with a friend of mine
731
00:53:12,727 --> 00:53:15,429
where he's, um,
maybe a little bit more
732
00:53:15,462 --> 00:53:16,698
than a friend
to the both of us.
733
00:53:16,731 --> 00:53:18,331
But yes, a friend.
A friend.
734
00:53:18,365 --> 00:53:20,568
And does this friend
happen to have a name?
735
00:53:20,601 --> 00:53:23,236
Yes, Jessica.
He has a name.
736
00:53:23,838 --> 00:53:26,239
Um, it's David.
737
00:53:27,809 --> 00:53:28,910
From school.
738
00:53:30,477 --> 00:53:31,512
David.
739
00:53:32,513 --> 00:53:33,948
-Like, "David" David?
-Yeah.
740
00:53:35,049 --> 00:53:37,451
Just to be clear, we're talking
about the one who killed Scott?
741
00:53:37,484 --> 00:53:38,686
Oh, my God. Yes.
742
00:53:39,687 --> 00:53:41,488
Yes, Scott,
my ex-boyfriend,
743
00:53:41,522 --> 00:53:43,490
thank you so much
for reminding me.
744
00:53:43,524 --> 00:53:44,826
But he didn't
mean to do it.
745
00:53:44,859 --> 00:53:46,027
I've explained this
to you already.
746
00:53:46,060 --> 00:53:47,662
Yeah, he saved Dylan.
747
00:53:47,695 --> 00:53:49,564
But how did Dylan get there?
Because of David.
748
00:53:51,398 --> 00:53:52,734
I'm obviously
missing something here.
749
00:53:53,366 --> 00:53:54,702
You wouldn't understand.
750
00:53:56,369 --> 00:53:57,471
Ava, look at me.
751
00:54:02,009 --> 00:54:03,945
Oh my God,
you're sleeping with him.
752
00:54:03,978 --> 00:54:05,412
No. What?
753
00:54:05,445 --> 00:54:06,514
Jessica,
I am not sleeping with him.
754
00:54:06,547 --> 00:54:07,915
Keep your voice down.
755
00:54:08,616 --> 00:54:10,518
Like, I knew
you always had a crush on him,
756
00:54:10,551 --> 00:54:11,886
but I didn't
think you'd date him--
757
00:54:11,919 --> 00:54:14,555
Okay, can you just
finish the class for me?
758
00:54:15,923 --> 00:54:17,424
I didn't mean to upset you.
759
00:54:17,457 --> 00:54:19,392
-I'm just looking out for you.
-I know.
760
00:54:20,695 --> 00:54:21,796
I know.
761
00:54:24,732 --> 00:54:25,833
Careful.
762
00:54:26,901 --> 00:54:28,401
Well,
what are we gonna do now?
763
00:54:28,435 --> 00:54:29,871
-I don't know.
-I don't know either.
764
00:54:29,904 --> 00:54:31,606
I guess we're going
to have to get ice cream.
765
00:54:31,639 --> 00:54:33,406
- Hey!
- Jackson.
766
00:54:33,440 --> 00:54:35,342
Is that who I think it is?
767
00:54:35,375 --> 00:54:36,978
Here, just go wait up at the
lights, I'll meet you up there.
768
00:54:37,011 --> 00:54:38,513
Answer!
769
00:54:38,546 --> 00:54:39,947
- Jackson, calm down.
- No.
770
00:54:39,981 --> 00:54:41,414
What are you
doing with him?
771
00:54:41,448 --> 00:54:42,950
Well, we just went
to the game, man.
772
00:54:42,984 --> 00:54:45,086
I thought we were finally
putting this is behind us.
773
00:54:45,119 --> 00:54:47,387
Now you're--
you told him, didn't you?
774
00:54:47,420 --> 00:54:50,423
That-- that I did it.
That I'm the bad guy. Right?
775
00:54:50,457 --> 00:54:51,793
They could
still press charges!
776
00:54:51,826 --> 00:54:53,895
What has this man told--
777
00:54:53,928 --> 00:54:56,329
- Get off of me!
- Shut the fuck up, hey!
778
00:54:56,363 --> 00:54:57,665
- Get off of me!
- Shut up!
779
00:54:57,698 --> 00:54:59,299
Dad, stop!
780
00:55:03,470 --> 00:55:06,339
Don't hurt him.
I'm okay.
781
00:55:08,441 --> 00:55:09,510
So, what?
782
00:55:09,544 --> 00:55:11,512
You're a daddy figure now?
783
00:55:24,424 --> 00:55:25,993
Does he know?
784
00:55:26,027 --> 00:55:27,094
No.
785
00:55:28,863 --> 00:55:30,932
You never lose, do you?
786
00:55:30,965 --> 00:55:32,967
-Jackson.
-Get the fuck off me.
787
00:55:39,040 --> 00:55:40,641
All right.
Look at me. Look at me.
788
00:55:40,675 --> 00:55:42,475
Look at my feet. Okay?
789
00:55:43,010 --> 00:55:44,545
When you swing,
your front foot
790
00:55:44,579 --> 00:55:46,714
should step forward
like that, okay?
791
00:55:46,747 --> 00:55:48,115
And your back foot
should pivot.
792
00:55:49,116 --> 00:55:50,585
That's right.
Okay.
793
00:55:50,618 --> 00:55:52,419
Now, full motion
should look like this.
794
00:55:54,755 --> 00:55:56,757
- Hey, Ave.
- "Ave?"
795
00:55:56,791 --> 00:55:58,693
Dylan just wanted me
to help him with his swing.
796
00:55:59,527 --> 00:56:00,628
Um...
797
00:56:01,494 --> 00:56:03,764
can I talk
to you outside for a sec?
798
00:56:05,633 --> 00:56:06,701
Sure.
799
00:56:08,468 --> 00:56:09,937
Here.
All right, line it up.
800
00:56:09,971 --> 00:56:11,038
Okay?
I'll be right back.
801
00:56:21,115 --> 00:56:22,850
What's up?
802
00:56:22,884 --> 00:56:23,951
Um...
803
00:56:25,219 --> 00:56:26,888
Dylan called me
"Dad" today.
804
00:56:28,823 --> 00:56:29,891
What?
805
00:56:30,591 --> 00:56:31,659
What?
806
00:56:35,630 --> 00:56:37,598
I-- I don't know
how to respond to that.
807
00:56:37,632 --> 00:56:38,799
What do you mean?
808
00:56:41,168 --> 00:56:42,703
He thinks
you're his dad, David.
809
00:56:42,737 --> 00:56:43,971
Ever since
you showed up.
810
00:56:45,039 --> 00:56:49,110
I don't know if it's some
sense he believes he has.
811
00:56:49,143 --> 00:56:51,512
It's why he wants
to see you all the time.
812
00:56:53,214 --> 00:56:54,749
He's curious.
813
00:56:57,051 --> 00:56:59,452
Just don't--
don't bring this up with him
814
00:56:59,486 --> 00:57:01,722
and hopefully
he will just forget about it.
815
00:57:04,859 --> 00:57:06,928
I cannot deal
with this right now.
816
00:57:06,961 --> 00:57:08,129
Well, I can.
817
00:57:10,564 --> 00:57:12,432
I can be there for him.
818
00:57:13,034 --> 00:57:14,201
For you. I--
819
00:57:15,636 --> 00:57:17,071
I can be
that person.
820
00:57:24,912 --> 00:57:26,113
Good night, David.
821
00:57:42,997 --> 00:57:44,765
Strike three!
Batter, out.
822
00:57:45,666 --> 00:57:46,734
Switch sides.
823
00:58:08,756 --> 00:58:11,125
Excuse me, are you going
to keep calling the game?
824
00:58:11,158 --> 00:58:12,492
Are you
who I think you are?
825
00:58:13,127 --> 00:58:15,262
-Sorry?
-Are you who I think you are?
826
00:58:19,000 --> 00:58:21,035
-Let's go, buddy!
-Go Dylan.
827
00:58:25,006 --> 00:58:26,807
Oh, that's okay, buddy.
That's okay.
828
00:58:26,841 --> 00:58:28,676
Right back here.
Right back.
829
00:58:28,709 --> 00:58:30,578
Hey.
830
00:58:30,611 --> 00:58:32,279
Aren't you that guy who killed
that dude in a car accident?
831
00:58:32,313 --> 00:58:35,016
- Oh, yeah, yeah.
- Oh yeah, it is you.
832
00:58:35,049 --> 00:58:36,517
How the hell
did you get this job?
833
00:58:36,984 --> 00:58:38,586
Ma'am, it's a--
it's a minimum wage--
834
00:58:38,619 --> 00:58:40,054
I don't care.
835
00:58:40,087 --> 00:58:42,289
You shouldn't be
umping a kid's baseball game.
836
00:58:43,591 --> 00:58:45,292
Who hired you?
837
00:58:45,326 --> 00:58:47,094
Oh dude, my dad read about you
in the paper a few weeks ago.
838
00:58:47,128 --> 00:58:49,096
You-- you must have
just gotten out.
839
00:58:49,897 --> 00:58:51,065
Dude, you're a monster.
840
00:58:53,801 --> 00:58:55,736
I'm going to call
the commissioner.
841
00:58:55,770 --> 00:58:57,805
Hell,
maybe even the Free Press.
842
00:58:58,839 --> 00:58:59,907
Ava.
843
00:59:01,375 --> 00:59:02,977
-Hey.
-It's okay.
844
00:59:03,411 --> 00:59:04,879
David,
I'm not mad at you.
845
00:59:04,912 --> 00:59:06,180
It's just the kids.
I'm sorry.
846
00:59:06,213 --> 00:59:08,849
I just need time.
I just need space.
847
00:59:10,918 --> 00:59:12,319
Watch the game
and then we'll go.
848
00:59:15,222 --> 00:59:16,323
Yeah.
849
00:59:29,370 --> 00:59:31,572
Listen, kid.
850
00:59:32,373 --> 00:59:33,741
I don't want to do this.
851
00:59:34,975 --> 00:59:36,210
But some parents
around the league
852
00:59:36,243 --> 00:59:37,812
noticed you and complained.
853
00:59:39,080 --> 00:59:42,716
I told you
not to take the mask off.
854
00:59:49,690 --> 00:59:50,724
Listen.
855
00:59:51,392 --> 00:59:53,094
Umping
wasn't for you anyways.
856
00:59:54,295 --> 00:59:55,729
Take the rest
of the season off.
857
00:59:55,763 --> 00:59:57,164
We can talk about
a coaching job
858
00:59:57,198 --> 00:59:58,265
later in the year.
859
00:59:59,300 --> 01:00:00,668
When you're out
of the news more.
860
01:00:00,701 --> 01:00:01,769
Okay?
861
01:00:04,839 --> 01:00:06,841
Things like this die down
quicker than you'd think.
862
01:00:08,676 --> 01:00:10,945
There's going to be a bigger
and worse story next week.
863
01:00:17,318 --> 01:00:18,652
Hey.
864
01:00:18,686 --> 01:00:19,753
Head up.
865
01:00:21,322 --> 01:00:23,090
Don't let this
beat you down, kid.
866
01:00:24,458 --> 01:00:26,393
You made a mistake.
867
01:00:26,427 --> 01:00:27,695
Make up for it.
868
01:00:29,163 --> 01:00:30,798
That's the best
you can do.
869
01:00:35,436 --> 01:00:36,704
Coming!
870
01:00:46,313 --> 01:00:48,949
-What are you doing here?
-Let's go. Come on.
871
01:00:48,983 --> 01:00:50,751
-Where?
-Coming or what?
872
01:00:51,485 --> 01:00:52,920
Come on,
I'll tell you on the way.
873
01:00:54,255 --> 01:00:55,322
'Kay, just--
874
01:00:59,326 --> 01:01:01,028
Okay, honey,
875
01:01:01,061 --> 01:01:02,730
I'm going to go out
with David for a little bit.
876
01:01:02,763 --> 01:01:04,298
I'll be
back soon, okay?
877
01:01:04,331 --> 01:01:06,233
Can I watch the game,
please?
878
01:01:06,267 --> 01:01:08,068
Mmm,
what do I say?
879
01:01:08,102 --> 01:01:09,803
Only if I
watch the news.
880
01:01:09,837 --> 01:01:11,205
Good boy.
I love you.
881
01:01:11,238 --> 01:01:12,406
Muah! Muah.
882
01:01:13,240 --> 01:01:14,742
Be good.
883
01:01:15,409 --> 01:01:17,411
I'll have Jessica
come check on you.
884
01:01:17,444 --> 01:01:18,979
Love you, sweetie.
885
01:01:23,951 --> 01:01:25,819
Barrington's
two home runs last night
886
01:01:25,853 --> 01:01:27,855
helped rally
the Majors to a 6-5,
887
01:01:27,888 --> 01:01:29,423
bottom of the ninth
comeback win.
888
01:01:30,758 --> 01:01:32,159
Putting them back
in first place
889
01:01:32,193 --> 01:01:33,294
in the division.
890
01:01:36,230 --> 01:01:37,932
Breaking news.
891
01:01:37,965 --> 01:01:40,301
Coming up tonight
on our 6 p.m. special.
892
01:01:40,334 --> 01:01:43,137
Infamous David Arnold
of London, Ontario,
893
01:01:43,170 --> 01:01:45,139
has resurfaced
at Labatt Park
894
01:01:45,172 --> 01:01:47,241
after spending
nearly half a decade
895
01:01:47,274 --> 01:01:49,843
in the Elgin-Middlesex
Detention Center.
896
01:01:53,180 --> 01:01:54,448
I got you, I got you.
897
01:01:57,484 --> 01:01:59,053
David.
898
01:01:59,086 --> 01:02:00,888
-Keep them closed.
-Are you going to rob me?
899
01:02:00,921 --> 01:02:02,056
'Cause I'll kick your ass.
900
01:02:02,089 --> 01:02:03,490
I swear I will.
901
01:02:03,525 --> 01:02:04,825
Okay.
902
01:02:04,858 --> 01:02:05,926
Okay.
903
01:02:06,561 --> 01:02:07,861
-Keep them closed.
-I will.
904
01:02:15,402 --> 01:02:16,470
Okay. You can open 'em.
905
01:02:26,514 --> 01:02:28,015
What are we doing here?
906
01:02:29,984 --> 01:02:31,051
I owe you a dance.
907
01:02:36,123 --> 01:02:37,191
Mm-mm.
908
01:02:40,027 --> 01:02:41,295
Well,
I got good tunes.
909
01:03:08,889 --> 01:03:11,825
♪ You've been trying
Every night ♪
910
01:03:11,859 --> 01:03:13,394
♪ To be a star
911
01:03:13,427 --> 01:03:16,497
♪ In the eyes
Of the world ♪
912
01:03:16,531 --> 01:03:18,932
♪ From here
To the south seas ♪
913
01:03:18,966 --> 01:03:20,434
♪ Jamaica and back
914
01:03:20,467 --> 01:03:24,271
♪ You've been working
So hard, girl ♪
915
01:03:26,206 --> 01:03:29,209
♪ Every night
In a different town ♪
916
01:03:30,512 --> 01:03:34,048
♪ Every night
In another world ♪
917
01:03:34,081 --> 01:03:36,283
♪ From here
To the south seas ♪
918
01:03:36,317 --> 01:03:38,052
♪ Jamaica and back
919
01:03:38,085 --> 01:03:41,855
♪ You've been working
So hard girl ♪
920
01:03:43,324 --> 01:03:45,527
♪ So many years
921
01:03:45,560 --> 01:03:50,497
♪ So many tears
Have passed you by ♪
922
01:03:52,199 --> 01:03:55,369
♪ So many miles
Of smiles ♪
923
01:03:55,402 --> 01:04:00,007
♪ And still
You're reaching for the sky ♪
924
01:04:00,040 --> 01:04:03,944
♪ As you roll on
Baby roll on ♪
925
01:04:05,045 --> 01:04:08,248
♪ Roll on
Baby roll on ♪
926
01:04:12,620 --> 01:04:13,954
You're coming in, right?
927
01:04:14,622 --> 01:04:16,190
Yeah.
Just give me a sec.
928
01:04:17,324 --> 01:04:18,392
Okay.
929
01:04:58,031 --> 01:04:59,667
Mom!
930
01:05:06,473 --> 01:05:08,242
Why didn't you tell me?
931
01:05:13,648 --> 01:05:16,383
I know who Mister really is!
932
01:05:16,417 --> 01:05:18,520
The lady
on the news told me!
933
01:05:21,188 --> 01:05:22,956
You betrayed me!
934
01:05:23,558 --> 01:05:25,426
I hate you,
I hate you, I hate you!
935
01:05:25,459 --> 01:05:26,528
What happened?
936
01:05:26,561 --> 01:05:28,228
You lied to me!
937
01:05:44,211 --> 01:05:46,046
- David.
- Don't come near me.
938
01:05:46,079 --> 01:05:47,615
-I fucking mean it.
-I just want to talk.
939
01:05:47,649 --> 01:05:49,183
I said,
don't fucking touch me!
940
01:05:49,216 --> 01:05:51,519
All I'm asking for
is a conversation.
941
01:05:51,553 --> 01:05:52,687
A second chance.
942
01:05:54,756 --> 01:05:56,390
You want
a second chance, huh?
943
01:05:56,423 --> 01:05:58,492
Yes. Please.
944
01:05:59,126 --> 01:06:00,194
Okay.
945
01:06:00,795 --> 01:06:02,062
All right.
946
01:06:03,497 --> 01:06:05,466
Go home.
947
01:06:05,499 --> 01:06:08,202
Go home or wherever
the fuck you came from.
948
01:06:09,571 --> 01:06:11,271
Build yourself
a time machine.
949
01:06:11,305 --> 01:06:12,473
Are you with me so far?
950
01:06:15,108 --> 01:06:16,578
Go back in time, okay?
951
01:06:16,611 --> 01:06:18,212
Don't beat my mother.
952
01:06:18,245 --> 01:06:19,614
Don't beat my brother.
953
01:06:19,647 --> 01:06:21,348
Don't come home
drunk every night.
954
01:06:23,283 --> 01:06:24,351
Can you do that?
955
01:06:25,152 --> 01:06:26,754
I know I can't
change the past, David.
956
01:06:26,788 --> 01:06:28,288
Yeah,
you're goddamn right you can't.
957
01:06:29,289 --> 01:06:30,357
David.
958
01:06:33,595 --> 01:06:34,662
David, please.
959
01:06:38,065 --> 01:06:39,132
David.
960
01:06:39,634 --> 01:06:40,768
David,
if you can hear me...
961
01:06:41,736 --> 01:06:43,270
Jackson is in jail.
962
01:06:46,073 --> 01:06:47,407
He got into a fight
in a bar,
963
01:06:47,441 --> 01:06:49,042
and he called me
to bail him out.
964
01:06:49,076 --> 01:06:50,177
But...
965
01:06:51,278 --> 01:06:52,346
I think
it should be you.
966
01:06:54,749 --> 01:06:56,651
I think you should
be the one to go get him.
967
01:07:38,158 --> 01:07:39,226
You all right?
968
01:07:48,570 --> 01:07:49,837
Hey!
969
01:07:49,871 --> 01:07:51,305
Thanks for the bailout, bro.
970
01:07:51,338 --> 01:07:53,073
Wouldn't be
the first time.
971
01:07:53,541 --> 01:07:54,576
Is that
what this is about?
972
01:07:55,108 --> 01:07:56,376
Is this about what?
973
01:07:58,813 --> 01:08:00,080
It is, isn't it?
974
01:08:01,281 --> 01:08:02,684
You're still mad
about what I did.
975
01:08:03,851 --> 01:08:06,286
Do you know
who I did it for?
976
01:08:06,320 --> 01:08:08,455
-I did it for you, Jackson.
-See, there.
977
01:08:08,488 --> 01:08:10,525
That's the problem
right there.
978
01:08:10,558 --> 01:08:12,159
Sure, yeah,
you went to prison for it.
979
01:08:12,192 --> 01:08:13,293
For me.
980
01:08:13,327 --> 01:08:15,128
Thank you,
Master David.
981
01:08:15,162 --> 01:08:16,430
Thank you
for taking the fall.
982
01:08:16,463 --> 01:08:19,232
I owe you my life.
But fuck you!
983
01:08:19,266 --> 01:08:21,301
You caused that accident
way more than I did.
984
01:08:21,335 --> 01:08:22,637
And then
you take the fall
985
01:08:22,670 --> 01:08:24,438
and think
you're baptized or something?
986
01:08:24,471 --> 01:08:25,439
I didn't cause the accident.
You drove the car.
987
01:08:25,472 --> 01:08:26,874
You took me to the bar!
988
01:08:26,908 --> 01:08:29,476
We took your car.
You chose to drink.
989
01:08:29,510 --> 01:08:31,378
You chose
to make me drive home.
990
01:08:32,914 --> 01:08:35,115
I was 18.
How is that fair?
991
01:08:37,317 --> 01:08:38,786
You're not the angel
you think you are.
992
01:08:38,820 --> 01:08:40,655
I don't think that.
I didn't say that.
993
01:08:41,623 --> 01:08:43,156
Well,
that's what Mom thought.
994
01:08:43,858 --> 01:08:45,793
Don't you dare
bring mom into this.
995
01:08:45,827 --> 01:08:47,327
You're the oldest.
996
01:08:47,361 --> 01:08:49,429
The athletic one.
The good-looking one.
997
01:08:50,064 --> 01:08:52,834
The perfect son that saved us
from our abusive father.
998
01:08:52,867 --> 01:08:55,536
Me, I'm the runt
she never gave two shits about.
999
01:08:55,970 --> 01:08:57,538
She'd look at me
and feel like a failure.
1000
01:08:57,572 --> 01:08:59,206
-Jackson!
-No, you listen.
1001
01:08:59,239 --> 01:09:01,375
That's all she said,
all the time.
1002
01:09:01,408 --> 01:09:02,777
You're perfect
and I'm not.
1003
01:09:02,810 --> 01:09:04,277
You saved me.
1004
01:09:04,311 --> 01:09:05,680
And I should have been
the one in jail.
1005
01:09:05,713 --> 01:09:06,781
Not you. Me.
1006
01:09:09,282 --> 01:09:10,818
She couldn't even
look me in the eye anymore.
1007
01:09:11,619 --> 01:09:12,687
Jack...
1008
01:09:15,322 --> 01:09:16,557
What,
you want me to apologize?
1009
01:09:16,591 --> 01:09:17,625
I killed someone!
1010
01:09:18,458 --> 01:09:20,695
I killed someone.
1011
01:09:23,230 --> 01:09:24,297
And I took the fall.
1012
01:09:28,703 --> 01:09:30,838
I didn't ask for it.
1013
01:09:32,339 --> 01:09:34,474
I didn't ask
for you to take the fall.
1014
01:09:35,810 --> 01:09:38,378
I've been suffering
for five fucking years.
1015
01:09:39,881 --> 01:09:41,649
I may not have
gone to jail,
1016
01:09:41,683 --> 01:09:43,785
but life on the outside
sure as hell felt like one.
1017
01:10:22,056 --> 01:10:23,925
David,
just-- just slow down, man.
1018
01:10:23,958 --> 01:10:25,860
Just fucking
slow down, okay?
1019
01:10:25,893 --> 01:10:27,562
Look.
Let's just call Mom.
1020
01:10:27,595 --> 01:10:29,262
She'll know
what to do.
1021
01:10:29,296 --> 01:10:30,497
Let's just fucking call Mom.
Okay?
1022
01:10:30,531 --> 01:10:31,966
David!
1023
01:10:31,999 --> 01:10:33,467
Grow up! Be a man!
1024
01:10:34,936 --> 01:10:36,571
You got us
into this mess.
1025
01:10:36,604 --> 01:10:37,905
I'm going to
get us out of it.
1026
01:10:37,939 --> 01:10:39,339
Mom can't
save you from this.
1027
01:10:39,372 --> 01:10:40,440
Fuck.
1028
01:10:40,474 --> 01:10:41,943
You all right, Dylan?
1029
01:10:41,976 --> 01:10:43,778
Stay with me, bud.
Stay with me.
1030
01:11:08,468 --> 01:11:09,537
So...
1031
01:11:11,506 --> 01:11:14,374
we've got David Arnold
and Jackson Arnold, correct?
1032
01:11:16,343 --> 01:11:17,712
You guys called
someone to let them know
1033
01:11:17,745 --> 01:11:19,080
you're down here
at the precinct tonight?
1034
01:11:19,113 --> 01:11:20,380
Our mother.
1035
01:11:21,348 --> 01:11:23,017
Now, David, you're 23.
1036
01:11:23,050 --> 01:11:24,852
-Jackson, you're--
-18.
1037
01:11:30,625 --> 01:11:32,860
I just have one more thing
I got to ask right now.
1038
01:11:36,998 --> 01:11:38,666
Who drove
the Chevelle tonight?
1039
01:11:46,574 --> 01:11:47,642
I did.
1040
01:11:57,919 --> 01:12:00,621
David Reginald Arnold,
1041
01:12:00,655 --> 01:12:02,990
I'm placing you under arrest
for vehicular manslaughter.
1042
01:12:03,024 --> 01:12:04,992
You understand?
1043
01:12:05,026 --> 01:12:07,427
You have
the right to retain
1044
01:12:07,460 --> 01:12:08,930
and instruct counsel
without delay.
1045
01:12:08,963 --> 01:12:10,031
Do you understand?
1046
01:12:10,865 --> 01:12:12,834
You have the right...
1047
01:12:12,867 --> 01:12:14,802
to contact an attorney...
1048
01:12:49,203 --> 01:12:50,771
Mom. Mom!
1049
01:12:50,805 --> 01:12:51,873
Mom!
1050
01:12:54,609 --> 01:12:55,676
Mom.
1051
01:13:47,695 --> 01:13:48,763
What?
1052
01:13:51,832 --> 01:13:52,934
What are you up to?
1053
01:13:56,837 --> 01:13:57,939
Dylan doing all right?
1054
01:14:00,608 --> 01:14:01,776
Yeah, he's okay.
1055
01:14:01,809 --> 01:14:03,611
He's at a sleep over, so...
1056
01:14:05,012 --> 01:14:06,213
hopefully
that'll cheer him up.
1057
01:14:09,784 --> 01:14:11,652
I think you should come over
and we should talk.
1058
01:14:11,686 --> 01:14:13,020
We should talk
about what happened.
1059
01:14:17,925 --> 01:14:18,993
I'll be there.
1060
01:14:52,860 --> 01:14:53,928
Hey.
1061
01:14:54,494 --> 01:14:56,530
How'd you get here?
Is that your car?
1062
01:15:01,102 --> 01:15:02,236
Are you drunk?
1063
01:15:08,175 --> 01:15:09,977
-David, are you drunk?
-No.
1064
01:15:11,145 --> 01:15:12,546
Don't lie to me.
1065
01:15:12,580 --> 01:15:13,781
I can taste it
on your breath!
1066
01:15:13,814 --> 01:15:14,982
I'm not drunk.
1067
01:15:16,584 --> 01:15:18,819
And you drove here?
You drove here in that car?
1068
01:15:18,853 --> 01:15:19,920
What the--
1069
01:15:21,689 --> 01:15:23,657
What is wrong with you?
1070
01:15:24,258 --> 01:15:25,526
You think
you know me?
1071
01:15:27,595 --> 01:15:28,796
You don't know me, Ava.
1072
01:15:30,731 --> 01:15:31,799
I fucked up.
1073
01:15:33,134 --> 01:15:34,735
I fucked up.
1074
01:15:36,704 --> 01:15:38,539
I'm suffocating here!
1075
01:15:41,742 --> 01:15:43,044
What?
1076
01:15:43,077 --> 01:15:44,578
You don't have
anything to say?
1077
01:15:47,648 --> 01:15:49,083
Come on,
say something!
1078
01:15:53,120 --> 01:15:54,321
I ruin my mom's life.
1079
01:15:54,355 --> 01:15:55,890
I-- I ruined
my brother's life.
1080
01:15:55,923 --> 01:15:57,024
I'm ruining your life.
1081
01:16:01,762 --> 01:16:02,963
I don't know
why you tolerate me
1082
01:16:02,997 --> 01:16:04,065
after all I've done.
1083
01:16:09,737 --> 01:16:10,771
Because.
1084
01:16:12,206 --> 01:16:15,276
Because I understand
what you did for your brother
1085
01:16:15,309 --> 01:16:17,645
and what you did
for my son.
1086
01:16:22,349 --> 01:16:23,617
What if it was me?
1087
01:16:28,889 --> 01:16:29,957
What if I did it?
1088
01:16:39,100 --> 01:16:40,167
Did you?
1089
01:18:09,323 --> 01:18:11,458
Dad.
Dad, come on.
1090
01:18:11,492 --> 01:18:13,194
Go, go, go, go.
Come on.
1091
01:18:13,227 --> 01:18:14,428
-Okay.
-I'm not going.
1092
01:18:17,164 --> 01:18:18,832
Come on.
1093
01:19:16,257 --> 01:19:17,324
Hey.
1094
01:19:18,292 --> 01:19:19,426
Thanks for seeing me.
1095
01:19:23,230 --> 01:19:24,465
-Are you hungry? It's on me.
-No.
1096
01:19:29,103 --> 01:19:30,371
Okay--
1097
01:19:30,404 --> 01:19:31,438
Look, I'm not here
to forgive you.
1098
01:19:32,006 --> 01:19:34,775
What you did to my mother
and my brother is inexcusable.
1099
01:19:35,409 --> 01:19:37,177
I'll never
forgive you for that.
1100
01:19:37,211 --> 01:19:39,046
-I'm-- I'm not here for that.
-So, what do you want?
1101
01:19:39,480 --> 01:19:41,583
You just want to talk things
over now that Mom's dead?
1102
01:19:41,616 --> 01:19:42,883
You want to be friends?
1103
01:19:43,585 --> 01:19:45,252
It's not going to happen.
It's not that easy.
1104
01:19:45,786 --> 01:19:47,221
You think
you could do that with Jackson,
1105
01:19:47,254 --> 01:19:48,822
but he doesn't even know
half of the shit
1106
01:19:48,856 --> 01:19:49,957
that you did to him.
1107
01:19:49,990 --> 01:19:51,258
He doesn't realize.
1108
01:19:51,292 --> 01:19:52,926
You know
that he's drinking more
1109
01:19:52,960 --> 01:19:54,295
than he's ever drank before
because of you?
1110
01:19:54,328 --> 01:19:56,130
And he thinks that
that's okay.
1111
01:19:56,163 --> 01:19:58,032
He's an alcoholic
because of you.
1112
01:19:58,065 --> 01:20:00,034
Because you're an alcoholic.
And you made him that way.
1113
01:20:00,067 --> 01:20:01,135
No, I know!
1114
01:20:07,274 --> 01:20:08,342
David, please.
1115
01:20:10,110 --> 01:20:12,246
Please, just listen to me.
Okay?
1116
01:20:14,915 --> 01:20:15,983
That night.
1117
01:20:18,185 --> 01:20:20,154
Five years ago,
the night of the crash...
1118
01:20:21,221 --> 01:20:23,057
your mother called me.
1119
01:20:24,659 --> 01:20:27,127
And she said something to me
that I will never forget.
1120
01:20:27,161 --> 01:20:28,228
She said...
1121
01:20:29,029 --> 01:20:30,064
"Matthew...
1122
01:20:31,031 --> 01:20:32,099
our boys
are in trouble...
1123
01:20:33,000 --> 01:20:34,101
and I need your help."
1124
01:20:36,303 --> 01:20:39,006
Your mother,
my wife of 16 years...
1125
01:20:40,274 --> 01:20:41,342
needed my help.
1126
01:20:41,375 --> 01:20:42,443
Her...
1127
01:20:43,143 --> 01:20:46,380
abusive,
drunken, messed up...
1128
01:20:47,181 --> 01:20:48,349
ex-husband's help.
1129
01:20:49,116 --> 01:20:50,585
And I knew
she really needed it,
1130
01:20:50,618 --> 01:20:52,920
and I was wanted,
David.
1131
01:20:52,953 --> 01:20:54,121
I was wanted...
1132
01:20:55,222 --> 01:20:57,191
for the first time
in a decade.
1133
01:20:59,627 --> 01:21:00,894
I was...
1134
01:21:01,629 --> 01:21:02,996
I was a real mess
1135
01:21:03,030 --> 01:21:04,231
after I left the family.
1136
01:21:05,099 --> 01:21:07,234
But from the night
of that phone call,
1137
01:21:07,267 --> 01:21:09,203
I haven't touched
a drop of alcohol.
1138
01:21:10,605 --> 01:21:12,607
Because I made
a promise to myself.
1139
01:21:12,640 --> 01:21:14,375
And I made a promise
to your mother,
1140
01:21:14,408 --> 01:21:16,176
the love
of my life...
1141
01:21:17,077 --> 01:21:19,046
that I would do right
by her children...
1142
01:21:20,180 --> 01:21:21,583
and I would do right by her.
1143
01:21:24,218 --> 01:21:26,286
And my drinking,
I know...
1144
01:21:28,122 --> 01:21:29,624
it took the family
to a dark place.
1145
01:21:30,592 --> 01:21:31,659
And I take that blame.
1146
01:21:34,995 --> 01:21:36,497
But I'm in AA now, David.
1147
01:21:40,167 --> 01:21:41,669
I'm sober five years.
1148
01:21:44,371 --> 01:21:46,306
And I know you wouldn't see me
while you were in prison.
1149
01:21:46,340 --> 01:21:48,208
I-- I understand that.
1150
01:21:48,676 --> 01:21:50,944
So, I waited and I waited
until you got out...
1151
01:21:51,513 --> 01:21:52,680
so that
I could see you...
1152
01:21:56,984 --> 01:21:58,986
and apologize
to you for the...
1153
01:22:01,523 --> 01:22:03,056
the horrible things...
1154
01:22:04,158 --> 01:22:05,225
that I did to you...
1155
01:22:07,261 --> 01:22:08,328
and your mother...
1156
01:22:09,463 --> 01:22:10,532
and Jackson.
1157
01:22:15,335 --> 01:22:16,403
I'm sorry.
1158
01:22:18,372 --> 01:22:19,541
And I'm trying here, David.
1159
01:22:19,574 --> 01:22:21,041
I'm-- I'm really,
really trying.
1160
01:22:21,074 --> 01:22:22,176
So, I'm just asking...
1161
01:22:23,578 --> 01:22:24,945
for a second chance.
1162
01:22:28,182 --> 01:22:30,017
Your mother's
dying wish to me
1163
01:22:30,050 --> 01:22:31,351
was to look
after our boys.
1164
01:22:33,721 --> 01:22:35,623
And that's exactly
what I want to try and do.
1165
01:22:38,258 --> 01:22:41,161
Because
that's what family does.
1166
01:23:10,424 --> 01:23:11,526
I'm sorry, Jackson.
1167
01:23:13,795 --> 01:23:15,429
You're right.
1168
01:23:15,462 --> 01:23:16,731
We were both drinking.
1169
01:23:16,764 --> 01:23:18,165
I should never have
let you drive.
1170
01:23:19,601 --> 01:23:21,669
I'm your big brother,
I'm supposed to protect you.
1171
01:23:23,070 --> 01:23:24,639
I thought
I was doing that, but...
1172
01:23:25,740 --> 01:23:27,007
I realize now...
1173
01:23:28,442 --> 01:23:29,511
where that's put you.
1174
01:23:31,311 --> 01:23:33,413
I failed you
as a brother...
1175
01:23:36,250 --> 01:23:37,317
and a friend...
1176
01:23:39,787 --> 01:23:41,054
and I'm sorry.
1177
01:23:47,562 --> 01:23:48,830
Come on, man.
1178
01:23:48,863 --> 01:23:50,497
It's okay.
1179
01:23:50,532 --> 01:23:51,566
You're okay with me.
1180
01:23:52,499 --> 01:23:54,167
Come on, it's okay.
1181
01:23:54,201 --> 01:23:56,069
Yeah.
1182
01:23:56,103 --> 01:23:57,170
It's okay.
1183
01:24:02,476 --> 01:24:03,545
It's okay.
1184
01:24:04,812 --> 01:24:06,614
Okay.
1185
01:24:44,217 --> 01:24:45,285
Hello?
1186
01:25:17,518 --> 01:25:18,720
Dylan.
1187
01:25:23,490 --> 01:25:24,626
What are you doing here?
1188
01:25:26,661 --> 01:25:28,195
I, uh, um...
1189
01:25:29,597 --> 01:25:30,665
I just came to talk.
1190
01:25:33,568 --> 01:25:35,803
I think
we're a bit beyond that.
1191
01:25:41,676 --> 01:25:42,744
Are you moving?
1192
01:25:46,981 --> 01:25:49,316
Yeah and actually,
we have to go soon.
1193
01:25:49,349 --> 01:25:50,417
Mom?
1194
01:25:52,319 --> 01:25:53,921
Where's my backpack?
1195
01:26:09,269 --> 01:26:10,605
Why'd you do it?
1196
01:26:10,638 --> 01:26:11,873
I'm so sorry.
1197
01:26:13,541 --> 01:26:14,609
God, I'm sorry.
1198
01:26:16,276 --> 01:26:18,245
I don't want to go.
1199
01:26:18,278 --> 01:26:19,847
It's going to be okay.
1200
01:26:19,881 --> 01:26:20,948
It'll be all right.
1201
01:26:22,282 --> 01:26:23,584
You got
a great mom here.
1202
01:26:24,719 --> 01:26:25,787
Don't you forget it.
1203
01:26:26,654 --> 01:26:28,923
You're going to meet
so many new friends.
1204
01:26:41,334 --> 01:26:42,603
No, this is yours now.
1205
01:26:44,337 --> 01:26:45,673
You take care
of this glove.
1206
01:26:45,707 --> 01:26:47,608
You wear it
every second of every day.
1207
01:26:48,275 --> 01:26:50,545
Don't leave it
in the rain, okay?
1208
01:26:51,278 --> 01:26:53,447
I want to hear
about your home run.
1209
01:26:53,480 --> 01:26:55,449
Are you going to come
to all my games?
1210
01:26:58,720 --> 01:27:00,588
Well, I mean,
I'll be able to--
1211
01:27:04,025 --> 01:27:05,827
Yeah. I'll be there.
1212
01:27:08,796 --> 01:27:10,765
Honey, go see if you left
anything in your room.
1213
01:27:11,498 --> 01:27:12,600
We gotta go.
1214
01:27:13,668 --> 01:27:14,869
Goodbye, Mister.
1215
01:27:36,591 --> 01:27:38,458
-Ava, I'm--
-I know.
1216
01:29:28,435 --> 01:29:30,137
Today,
I'm here with my two sons,
1217
01:29:30,171 --> 01:29:31,672
David and Jackson.
1218
01:29:32,106 --> 01:29:33,574
Welcome David and Jackson.
1219
01:29:37,111 --> 01:29:38,779
As some of you might remember
1220
01:29:38,813 --> 01:29:39,881
from my story...
1221
01:29:42,583 --> 01:29:44,484
you know that
I hurt these two boys very...
1222
01:29:45,786 --> 01:29:46,854
very badly.
1223
01:29:48,723 --> 01:29:50,157
And I haven't been
a part of their lives
1224
01:29:50,191 --> 01:29:51,993
for a very long time
because of my drinking.
1225
01:29:53,527 --> 01:29:55,395
And because of what
alcohol did to me and...
1226
01:29:56,597 --> 01:29:57,665
in the end, to them.
1227
01:29:59,700 --> 01:30:01,135
And it wasn't until
the last few months
1228
01:30:01,168 --> 01:30:02,837
that I've been able
to reconnect with them.
1229
01:30:05,506 --> 01:30:06,974
And they're
going to try and let me...
1230
01:30:07,008 --> 01:30:08,441
rebuild together.
1231
01:30:11,545 --> 01:30:12,580
I can't--
1232
01:30:13,180 --> 01:30:15,583
I can't take back
what I did to them.
1233
01:30:16,918 --> 01:30:17,952
All I can do is...
1234
01:30:19,220 --> 01:30:21,488
try to make up for it
in any way that I can.
1235
01:30:39,774 --> 01:30:40,975
I call this room.
1236
01:31:13,808 --> 01:31:15,543
Thought you'd be
getting tired of the good old
1237
01:31:15,576 --> 01:31:17,545
heel toe express.
1238
01:31:17,578 --> 01:31:19,613
Holy shit, Jackson.
1239
01:31:22,016 --> 01:31:23,084
You can't afford that.
1240
01:31:24,752 --> 01:31:25,820
Don't worry about it.
1241
01:31:29,023 --> 01:31:30,958
- No, take it back.
- It's yours.
1242
01:31:31,959 --> 01:31:33,027
Take it, bro.
1243
01:31:33,761 --> 01:31:35,029
Are you kidding me, man?
1244
01:31:36,697 --> 01:31:38,232
Can't have
my big bro bussing around.
1245
01:31:39,734 --> 01:31:41,035
Do you remember
how to bicycle?
1246
01:31:41,068 --> 01:31:42,870
It's one foot after the other,
okay bud?
1247
01:31:42,903 --> 01:31:44,939
Yeah. Thanks.
1248
01:32:12,066 --> 01:32:13,601
And now,
1249
01:32:13,634 --> 01:32:15,169
I'd like to call up
Jackson Arnold...
1250
01:32:15,836 --> 01:32:18,672
for surpassing
his 30-day-sober mark.
1251
01:32:18,706 --> 01:32:20,107
Congratulations, Jackson.
1252
01:32:22,676 --> 01:32:23,744
Woo!
1253
01:32:27,815 --> 01:32:29,316
Come on, Dylan!
1254
01:32:33,721 --> 01:32:35,689
Woo!
1255
01:32:35,723 --> 01:32:37,058
Run!
1256
01:32:39,093 --> 01:32:40,728
Woo!
1257
01:32:41,228 --> 01:32:43,130
Ball four.
Batter, take your base.
1258
01:32:46,400 --> 01:32:47,668
Ump, time!
1259
01:32:54,875 --> 01:32:55,943
Hey. Head up.
1260
01:32:58,279 --> 01:32:59,346
All right.
1261
01:33:00,648 --> 01:33:02,116
It's four-three us.
1262
01:33:02,149 --> 01:33:04,351
Two outs.
They got the bases loaded.
1263
01:33:04,385 --> 01:33:06,187
And you just walked
three straight guys.
1264
01:33:06,687 --> 01:33:08,923
This kid on home plate
could win the game for them.
1265
01:33:11,358 --> 01:33:12,760
I should take you out.
1266
01:33:24,138 --> 01:33:25,606
But I'm not
going to do that.
1267
01:33:28,943 --> 01:33:30,077
'Cause you're
our best pitcher.
1268
01:33:30,111 --> 01:33:31,178
We need you here, buddy.
1269
01:33:33,414 --> 01:33:35,649
All right, I'm going to go back
to the dugout.
1270
01:33:35,683 --> 01:33:37,084
I want you to throw
three strikes
1271
01:33:37,118 --> 01:33:38,419
straight down the middle
and win this game for us.
1272
01:33:38,452 --> 01:33:39,720
Can you do that?
1273
01:33:41,088 --> 01:33:42,957
All right, now fist-bump me.
Let's do this.