1 00:00:55,262 --> 00:00:57,130 [STEADY TICKING] 2 00:00:57,265 --> 00:00:59,666 [♪♪♪] 3 00:01:08,014 --> 00:01:09,538 CARL: Are you ready? 4 00:01:09,674 --> 00:01:11,407 [TICKING CONTINUES] 5 00:01:11,542 --> 00:01:13,119 We're ready. 6 00:01:14,583 --> 00:01:16,281 Ready to forget, once and for all. 7 00:01:16,416 --> 00:01:18,614 Good, Mr. Lambert. 8 00:01:18,750 --> 00:01:21,787 So then, close your eyes. 9 00:01:23,257 --> 00:01:24,658 Both of you. 10 00:01:26,097 --> 00:01:28,058 Now take a deep breath. 11 00:01:28,194 --> 00:01:33,502 Now feel yourselves getting sleepier and sleepier. 12 00:01:33,637 --> 00:01:37,636 Neither of you will remember the last year. 13 00:01:37,772 --> 00:01:41,004 There is no place called The Further. 14 00:01:42,447 --> 00:01:45,646 You will only remember Dalton's coma. 15 00:01:47,150 --> 00:01:49,744 And his recovery. 16 00:01:49,880 --> 00:01:52,351 And let the darkness drift 17 00:01:52,487 --> 00:01:57,521 further and further away. 18 00:01:57,656 --> 00:02:00,122 [TICKING SLOWS, STOPS] 19 00:02:07,038 --> 00:02:08,966 [♪♪♪] 20 00:02:19,353 --> 00:02:22,254 DALTON: "For everything, there is a season. 21 00:02:24,990 --> 00:02:26,753 "A time to be born 22 00:02:27,994 --> 00:02:29,855 "and a time to die. 23 00:02:32,161 --> 00:02:33,991 "A time to kill 24 00:02:35,100 --> 00:02:36,565 "and a time to heal. 25 00:02:38,002 --> 00:02:40,234 "A time to keep 26 00:02:40,370 --> 00:02:42,835 "and a time to throw away. 27 00:02:45,878 --> 00:02:47,571 "A time to weep 28 00:02:47,706 --> 00:02:49,743 "and a time to laugh. 29 00:02:54,046 --> 00:02:57,421 "A time to mourn and a time to dance. 30 00:02:58,859 --> 00:03:00,358 "A time for silence... 31 00:03:05,999 --> 00:03:07,893 "...and a time to speak. 32 00:03:09,996 --> 00:03:13,866 "A time for love and a time to hate. 33 00:03:15,573 --> 00:03:18,775 A time for war and a time for peace." 34 00:03:18,910 --> 00:03:19,877 Amen. 35 00:03:20,012 --> 00:03:21,879 OTHERS: Amen. 36 00:03:22,014 --> 00:03:23,909 [♪♪♪] 37 00:03:28,589 --> 00:03:31,583 PRIEST: We therefore commit this body to the ground. 38 00:03:31,718 --> 00:03:35,056 Earth to earth, ashes to ashes, 39 00:03:35,192 --> 00:03:36,427 dust to dust. 40 00:03:37,522 --> 00:03:38,825 Amen. 41 00:03:51,077 --> 00:03:53,969 RENAI [VOICE-OVER]: It was a beautiful service for a beautiful grandma. 42 00:03:54,105 --> 00:03:56,172 She loved you guys so much. 43 00:03:57,549 --> 00:03:59,511 Your mother was a fine friend, Josh. 44 00:03:59,646 --> 00:04:01,083 [SIGHS] Thank you. 45 00:04:01,218 --> 00:04:03,253 I miss Grandma. 46 00:04:03,388 --> 00:04:05,420 I know. She misses you, too, Kali. 47 00:04:05,555 --> 00:04:07,317 Dead people don't miss anything. 48 00:04:07,452 --> 00:04:10,560 Okay, that's-that's not true, and she does miss you. 49 00:04:13,662 --> 00:04:15,334 See you guys next weekend, okay? 50 00:04:17,298 --> 00:04:18,436 Dalton. 51 00:04:20,103 --> 00:04:21,164 Dalton! 52 00:04:24,405 --> 00:04:25,539 See what I mean? 53 00:04:25,675 --> 00:04:27,170 He's just anxious about leaving. 54 00:04:29,280 --> 00:04:31,240 For school next week. 55 00:04:32,381 --> 00:04:34,485 I know. Yeah, uh-huh. 56 00:04:35,613 --> 00:04:36,718 Um... 57 00:04:38,490 --> 00:04:40,015 Thank you for organizing all this. 58 00:04:40,151 --> 00:04:42,053 I just haven't had the bandwidth. 59 00:04:45,124 --> 00:04:46,830 Why don't you drive him to school? 60 00:04:46,966 --> 00:04:49,465 You have a few weeks until all your students show up, right? 61 00:04:49,600 --> 00:04:51,461 Nah, he-he-he wouldn't want me to. 62 00:04:51,597 --> 00:04:53,832 He's not the parent. You are. I mean, if you don't want to, 63 00:04:53,967 --> 00:04:54,831 then that's a different story, 64 00:04:54,966 --> 00:04:55,869 but... I... No, I can't. 65 00:04:58,339 --> 00:04:59,268 Why? 66 00:05:02,278 --> 00:05:03,712 Well... 67 00:05:06,018 --> 00:05:07,309 [JOSH SIGHS] 68 00:05:09,916 --> 00:05:12,052 [SIGHS] It was just an idea. 69 00:05:12,187 --> 00:05:14,655 Maybe s-some way that you guys could connect, that's all. 70 00:05:14,790 --> 00:05:16,193 You know, he's gonna be gone soon, 71 00:05:16,328 --> 00:05:18,628 so, anyway, think about it. 72 00:05:23,165 --> 00:05:24,330 Bye. 73 00:05:24,465 --> 00:05:25,569 See you, man. 74 00:05:35,344 --> 00:05:36,778 Excuse me. 75 00:05:39,876 --> 00:05:41,882 Excuse me. Hey. 76 00:05:43,991 --> 00:05:44,885 Do I know you? 77 00:05:47,193 --> 00:05:48,651 I knew your mother. 78 00:05:48,786 --> 00:05:49,928 Years ago. 79 00:05:50,064 --> 00:05:54,158 Um, but w-we lost touch. 80 00:05:56,201 --> 00:05:57,502 What's your name? 81 00:06:00,632 --> 00:06:01,731 Carl. 82 00:06:01,866 --> 00:06:04,773 [♪♪♪] 83 00:06:07,915 --> 00:06:09,244 [CHUCKLES] 84 00:06:09,380 --> 00:06:11,416 Nice to meet you, Carl. 85 00:06:11,552 --> 00:06:13,285 Appreciate you coming. I'm sorry I grabbed you. 86 00:06:13,420 --> 00:06:15,551 I got a lot on my mind. I'm sure. 87 00:06:15,687 --> 00:06:18,116 Death floods the mind with memory. 88 00:06:19,593 --> 00:06:21,893 But there's always new ones to make, right? 89 00:06:22,028 --> 00:06:22,994 [CHUCKLES] 90 00:06:23,130 --> 00:06:25,222 Yeah. Bye, Josh. 91 00:06:30,531 --> 00:06:32,361 [ENGINE STARTS] 92 00:06:47,679 --> 00:06:49,246 [SIGHS] 93 00:06:51,287 --> 00:06:52,623 Carl. 94 00:07:02,299 --> 00:07:03,793 [SIGHS] 95 00:07:03,929 --> 00:07:05,834 [KEYBOARD CLICKING] 96 00:07:10,736 --> 00:07:12,137 [PHONE WHOOSHES] 97 00:07:22,881 --> 00:07:24,182 [SIGHS SOFTLY] 98 00:07:28,160 --> 00:07:29,561 [SIGHS] 99 00:07:35,926 --> 00:07:37,228 [PHONE WHOOSHES] 100 00:07:43,934 --> 00:07:45,511 [SIGHS] 101 00:07:49,475 --> 00:07:51,645 JOSH [OVER PHONE]: What did you just tell me? 102 00:07:51,780 --> 00:07:53,886 Well, just tell me, Dalton. 103 00:07:54,021 --> 00:07:55,384 Change it? 104 00:07:55,519 --> 00:07:56,819 Do you want a clean... 105 00:07:56,954 --> 00:07:58,156 Do you want to keep the same diaper on? 106 00:07:58,292 --> 00:07:59,255 [CHUCKLES] Yeah? 107 00:07:59,390 --> 00:08:00,857 I tell you what. 108 00:08:00,992 --> 00:08:03,725 We can clean... we can just clean out the diaper, 109 00:08:03,861 --> 00:08:06,323 and then put the same diaper back on. 110 00:08:06,458 --> 00:08:09,062 Would you like that? Would you like that? 111 00:08:09,197 --> 00:08:11,361 [BABY EXCLAIMS] Okay, yeah, I'll do that then. 112 00:08:13,772 --> 00:08:15,368 What kind of outfit do you want? 113 00:08:15,504 --> 00:08:17,134 [SIGHS] 114 00:08:17,269 --> 00:08:20,203 [JOSH BABBLES PLAYFULLY ON VIDEO] 115 00:08:20,339 --> 00:08:22,207 What kind of outfit do you want? 116 00:08:22,342 --> 00:08:24,481 [BABY LAUGHING, COOING] Yeah? Well, tell me. 117 00:08:24,617 --> 00:08:26,409 All you got to do is talk to me. 118 00:08:28,615 --> 00:08:29,914 Come on. 119 00:08:30,050 --> 00:08:31,781 The greatest guy in the world. 120 00:08:31,917 --> 00:08:34,091 [VIDEO STOPS] 121 00:08:34,226 --> 00:08:35,561 Oh, shit. 122 00:08:36,757 --> 00:08:39,264 Uh, I mean... 123 00:08:39,399 --> 00:08:41,226 Yeah, great. [PHONE WHOOSHES] 124 00:08:44,896 --> 00:08:46,066 All right. 125 00:08:47,304 --> 00:08:48,431 [SIGHS] 126 00:08:58,843 --> 00:09:00,080 Okay. 127 00:09:01,285 --> 00:09:02,944 Okay. 128 00:09:03,079 --> 00:09:05,085 [ENGINE STARTS] 129 00:09:07,018 --> 00:09:08,924 [♪♪♪] 130 00:09:24,035 --> 00:09:25,941 [♪♪♪] 131 00:09:45,760 --> 00:09:47,666 [♪♪♪] 132 00:10:16,428 --> 00:10:18,323 [♪♪♪] 133 00:10:47,360 --> 00:10:49,651 [♪♪♪] 134 00:11:14,177 --> 00:11:15,546 [CAR ENGINE] 135 00:11:15,681 --> 00:11:18,581 ["ROLL WITH THE CHANGES" BY REO SPEEDWAGON PLAYING] 136 00:11:35,503 --> 00:11:37,837 [OVER SPEAKERS] ♪ As soon as you are able ♪ 137 00:11:37,973 --> 00:11:41,304 ♪ Woman, I am willing ♪ 138 00:11:41,440 --> 00:11:43,373 ♪ To make the break that we ♪ 139 00:11:43,509 --> 00:11:45,715 ♪ Are on the brink of ♪ [SIGHS] 140 00:11:45,851 --> 00:11:48,219 ♪ My cup is on the table... ♪ 141 00:11:48,354 --> 00:11:50,250 You hungry? 142 00:11:53,159 --> 00:11:55,021 You're gonna have to pull out of your little funk, 143 00:11:55,156 --> 00:11:56,989 or it's gonna be a long few days. 144 00:11:57,124 --> 00:11:58,896 [SONG CONTINUES OVER STEREO] 145 00:12:10,768 --> 00:12:12,236 Mom said you got that art teacher you wanted. 146 00:12:12,371 --> 00:12:15,110 What's his name? Her name. Armagan. 147 00:12:16,239 --> 00:12:17,915 She good? 148 00:12:19,044 --> 00:12:20,951 She's the best. 149 00:12:23,081 --> 00:12:24,284 Good job. 150 00:12:25,916 --> 00:12:28,519 I mean, she better be, with what we're paying. 151 00:12:33,396 --> 00:12:38,262 GROUP [IN DISTANCE]: ♪ To love and cherish ♪ 152 00:12:38,397 --> 00:12:43,100 ♪ To guard and guide... ♪ 153 00:12:43,236 --> 00:12:45,101 JOSH: All right. 154 00:12:45,236 --> 00:12:46,835 Let the fun begin. 155 00:12:46,970 --> 00:12:50,806 ♪ Oh, God, forbid ♪ [INDISTINCT CHATTER] 156 00:12:50,941 --> 00:12:52,615 Thank you. ♪ That one should perish... ♪ 157 00:12:52,750 --> 00:12:54,215 Yeah, you. Come here. 158 00:12:57,724 --> 00:13:00,650 Hey, man, welcome to JPU. 159 00:13:01,826 --> 00:13:03,526 [SCOFFS] Kappa Tau, huh? 160 00:13:03,661 --> 00:13:05,292 I was, uh, Kappa Z. 161 00:13:06,258 --> 00:13:07,860 Long time ago, of course. 162 00:13:07,995 --> 00:13:09,559 [BREATHING HEAVILY] 163 00:13:09,694 --> 00:13:12,200 I'll take one for him. Just put-- Thank you. 164 00:13:13,470 --> 00:13:14,428 Hey! 165 00:13:14,564 --> 00:13:18,541 ♪ They live so far ♪ 166 00:13:18,676 --> 00:13:20,776 ♪ Away... ♪ 167 00:13:20,911 --> 00:13:22,804 [SINGING CONTINUES IN DISTANCE] 168 00:13:25,516 --> 00:13:26,615 Sorry. 169 00:13:26,750 --> 00:13:27,776 [CLEARS THROAT] 170 00:13:32,557 --> 00:13:34,219 Oh, all right. 171 00:13:34,354 --> 00:13:36,625 You get first dibs. [DOOR CLOSES] 172 00:13:36,761 --> 00:13:38,655 [JOSH BREATHING HEAVILY] 173 00:13:44,166 --> 00:13:45,827 Why don't you pick a bed? 174 00:13:49,240 --> 00:13:53,076 Mom got you this, uh, power station thing. 175 00:13:53,211 --> 00:13:57,046 What do you got here? You got, uh, two outlets, 176 00:13:57,181 --> 00:13:59,713 USB port and, uh, two jumper cables, 177 00:13:59,849 --> 00:14:01,678 which are useless. 178 00:14:08,153 --> 00:14:10,252 There we go. 179 00:14:10,387 --> 00:14:11,754 [SIGHS] Okay. 180 00:14:16,864 --> 00:14:18,299 Okay. 181 00:14:22,471 --> 00:14:25,075 You still need this? Guess Mom put it in there. 182 00:14:30,680 --> 00:14:31,774 Whoa. 183 00:14:33,515 --> 00:14:36,117 This is intense. This what you been working on? 184 00:14:36,252 --> 00:14:38,418 Put it back. No, it's really good. 185 00:14:39,550 --> 00:14:41,091 Did you do this from memory? 186 00:14:41,226 --> 00:14:43,627 It's from a photo I found at the house. 187 00:14:43,763 --> 00:14:46,058 Wow, looks like she's, uh... 188 00:14:46,194 --> 00:14:48,225 Like she's hiding something? 189 00:14:48,361 --> 00:14:50,067 That's what it feels like... 190 00:14:51,266 --> 00:14:53,103 felt like, the last few years. 191 00:14:54,169 --> 00:14:55,572 She had a tough go, you know, 192 00:14:55,708 --> 00:14:56,898 being a single mom. 193 00:14:58,610 --> 00:14:59,809 Yeah, yeah. 194 00:14:59,945 --> 00:15:02,112 That's... yeah, that's tough. 195 00:15:12,552 --> 00:15:14,124 Guess I didn't make the wall, huh? 196 00:15:18,455 --> 00:15:19,657 I don't blame you. 197 00:15:21,300 --> 00:15:23,298 You know, I'm sorry I haven't been around lately. 198 00:15:25,401 --> 00:15:27,698 Course, my dad wasn't around at all, but... 199 00:15:28,608 --> 00:15:29,931 Could be a lot worse. 200 00:15:31,705 --> 00:15:35,470 I've just been a little foggy past few years. 201 00:15:35,606 --> 00:15:37,282 I don't know, my brain just... 202 00:15:37,417 --> 00:15:39,248 I just... 203 00:15:40,614 --> 00:15:44,448 haven't been able to manage time for, uh, 204 00:15:44,583 --> 00:15:46,683 you and your brother and sister. 205 00:15:46,819 --> 00:15:49,126 Have you ever thought about getting help? 206 00:15:51,524 --> 00:15:53,055 I'm just trying to push through. 207 00:15:53,191 --> 00:15:54,230 [GRUNTS] 208 00:15:57,400 --> 00:15:59,669 Are you Dalton Lambert? Yeah. Are-are you... 209 00:15:59,804 --> 00:16:02,007 Chris Winslow. Mm. 210 00:16:06,009 --> 00:16:07,205 Everything cool, fellas? 211 00:16:07,341 --> 00:16:08,873 Yeah, no, everything's fine. 212 00:16:09,008 --> 00:16:12,482 I just-- I thought my roommate would be a, um, um... 213 00:16:12,618 --> 00:16:13,848 A-A guy. 214 00:16:13,984 --> 00:16:15,385 Yeah. Yeah. 215 00:16:15,521 --> 00:16:17,021 Oh. 216 00:16:17,157 --> 00:16:19,117 I just figured it's a liberal arts school, 217 00:16:19,252 --> 00:16:20,653 and we mean "liberal." 218 00:16:20,788 --> 00:16:22,920 Yeah, pr-probably just confused by the name Chris. 219 00:16:23,056 --> 00:16:24,024 Right. 220 00:16:24,160 --> 00:16:25,156 'Cause that would never happen 221 00:16:25,292 --> 00:16:27,063 with a name like Dalton. 222 00:16:27,199 --> 00:16:28,628 JOSH: You know, I'm gonna go down 223 00:16:28,763 --> 00:16:30,694 to the housing office and get this all sorted out. 224 00:16:30,829 --> 00:16:31,903 No, no, no, no, no, no, no, no, no. 225 00:16:32,038 --> 00:16:33,361 Please, Father of Dalton. [SIGHS] 226 00:16:33,496 --> 00:16:34,731 Allow me. 227 00:16:34,867 --> 00:16:37,541 I clearly interrupted some... boy bonding. 228 00:16:37,676 --> 00:16:39,242 I'll be back. 229 00:16:40,074 --> 00:16:41,071 [JOSH SIGHS] 230 00:16:41,207 --> 00:16:44,409 [CHUCKLING] 231 00:16:44,545 --> 00:16:48,212 Hey, uh, I snagged this for you. 232 00:16:48,348 --> 00:16:49,720 You should check it out. 233 00:16:49,856 --> 00:16:51,546 If you hate it, no worries, 234 00:16:51,682 --> 00:16:53,256 but you're not gonna hate it. 235 00:16:55,259 --> 00:16:57,359 You really don't know me, do you? 236 00:16:57,494 --> 00:17:00,896 I mean, you really think I want to join a frat? 237 00:17:01,031 --> 00:17:03,358 It's just a party, Dalton. 238 00:17:03,494 --> 00:17:05,365 Go. Have fun. 239 00:17:05,501 --> 00:17:07,400 I mean, do it for me. I drove you here. 240 00:17:07,535 --> 00:17:09,398 You didn't even want to. Course I did. 241 00:17:09,533 --> 00:17:11,868 Stop lying to me! 242 00:17:12,003 --> 00:17:13,804 I-I heard what Mom said at the funeral. 243 00:17:14,747 --> 00:17:16,070 Well, I still did it. 244 00:17:16,205 --> 00:17:18,072 Oh, so that makes you father of the year now? 245 00:17:18,208 --> 00:17:20,115 At least you've got a father. Stop blaming your dad 246 00:17:20,250 --> 00:17:21,514 for the shit that you screwed up. 247 00:17:21,650 --> 00:17:24,452 He left like 40 years ago. Get over it. 248 00:17:24,587 --> 00:17:26,157 God knows I'm not gonna be defined by you. 249 00:17:26,293 --> 00:17:28,984 Are you kidding me? After all we have done for you? 250 00:17:29,119 --> 00:17:31,921 When did you become this ungrateful little shit?! 251 00:17:34,901 --> 00:17:36,398 No wonder Mom divorced you. 252 00:17:37,562 --> 00:17:38,961 Thanks for the ride. 253 00:17:50,012 --> 00:17:52,584 [QUIET CHATTER] 254 00:17:52,719 --> 00:17:54,614 [♪♪♪] 255 00:17:58,756 --> 00:18:00,015 Excuse me. 256 00:18:04,621 --> 00:18:06,290 [BREATHES DEEPLY] 257 00:18:06,425 --> 00:18:07,998 [♪♪♪] 258 00:18:08,134 --> 00:18:09,560 Want me to take that? Yeah. 259 00:18:09,695 --> 00:18:11,466 Here, I got it. Thank you. 260 00:18:23,442 --> 00:18:25,739 [BREATHING DEEPLY] 261 00:18:25,875 --> 00:18:27,779 [QUIET CHATTER, LAUGHTER] 262 00:18:43,759 --> 00:18:45,967 [EXHALES HEAVILY] 263 00:18:46,102 --> 00:18:47,997 [♪♪♪] 264 00:19:01,644 --> 00:19:03,551 [ENGINE STARTS] 265 00:19:12,492 --> 00:19:14,397 [SHOWER WATER RUNNING] 266 00:19:16,634 --> 00:19:18,665 [MELODICA PLAYING RAPID MELODY IN DISTANCE] 267 00:19:21,603 --> 00:19:23,538 [MELODICA MUSIC CONTINUES LOUDER] 268 00:19:28,309 --> 00:19:29,412 [MUSIC STOPS] 269 00:19:30,878 --> 00:19:33,077 You can tell it's Shania Twain, right? 270 00:19:33,213 --> 00:19:34,175 Yeah. 271 00:19:35,318 --> 00:19:36,844 So, what'd they say at housing? 272 00:19:36,979 --> 00:19:38,889 They said, "Tough titties." 273 00:19:39,025 --> 00:19:40,684 I got to sleep here tonight. 274 00:19:40,819 --> 00:19:42,058 But I'll get a new room tomorrow, 275 00:19:42,194 --> 00:19:43,827 so it's not a permanent thing. 276 00:19:43,962 --> 00:19:45,087 Heartbreak, right? 277 00:19:46,730 --> 00:19:48,559 You're in the art school, I take it? Yeah. 278 00:19:48,694 --> 00:19:50,400 Are you music? Math. 279 00:19:50,536 --> 00:19:52,327 I thought about music, but the artist's life 280 00:19:52,463 --> 00:19:55,196 is one of nomadic instability and much gnashing of teeth. 281 00:19:56,705 --> 00:19:58,533 But I'm sure you'll be super successful. 282 00:19:58,668 --> 00:20:00,903 [CHUCKLES] 283 00:20:01,039 --> 00:20:03,306 You want to blow my hooter? What? 284 00:20:03,442 --> 00:20:04,947 Do you play? 285 00:20:05,082 --> 00:20:05,949 Oh. [CHUCKLES] 286 00:20:06,085 --> 00:20:07,609 Uh, just-just a little piano. 287 00:20:07,744 --> 00:20:08,719 It's the same thing. 288 00:20:08,854 --> 00:20:10,288 Just blow. 289 00:20:13,994 --> 00:20:15,425 My cooties are good cooties. 290 00:20:20,033 --> 00:20:21,926 [PLAYING SLOW, SIMPLE MELODY] 291 00:20:28,665 --> 00:20:29,767 What's that? 292 00:20:29,902 --> 00:20:31,839 It's just something my mom wrote. 293 00:20:31,975 --> 00:20:33,443 Sweet. 294 00:20:35,238 --> 00:20:38,745 So, what's some weird shit about you? 295 00:20:41,744 --> 00:20:42,944 I don't know. 296 00:20:43,080 --> 00:20:45,649 [MOCKINGLY]: "Uh, I don't know." 297 00:20:45,784 --> 00:20:47,088 [CHUCKLES] Come on, man. 298 00:20:47,223 --> 00:20:48,516 Everybody's weird. 299 00:20:48,652 --> 00:20:50,125 Y-You first. 300 00:20:50,261 --> 00:20:51,692 On Sundays, I wear a monocle 301 00:20:51,827 --> 00:20:53,327 and I order takeout with a British accent. 302 00:20:53,462 --> 00:20:56,090 That is weird. Thank you. 303 00:20:56,226 --> 00:21:00,063 Okay, sometimes I eat instant oatmeal, 304 00:21:00,198 --> 00:21:03,434 uh, with no, like, water or milk or anything. 305 00:21:03,569 --> 00:21:05,601 It's just kind of dry. 306 00:21:05,737 --> 00:21:07,206 You're bad at this. 307 00:21:07,341 --> 00:21:09,213 Let's try again. 308 00:21:09,349 --> 00:21:11,108 When I was ten, my parents died, 309 00:21:11,243 --> 00:21:12,909 and I went to go live with my Grandma Perkee, 310 00:21:13,044 --> 00:21:14,415 who once went almost nearly blind 311 00:21:14,551 --> 00:21:16,816 from a gnarly case of athlete's foot. 312 00:21:19,456 --> 00:21:21,150 I don't remember when I was ten. 313 00:21:22,159 --> 00:21:24,224 Like, the whole year. 314 00:21:24,359 --> 00:21:25,396 What do you mean? 315 00:21:27,090 --> 00:21:30,167 I was in a coma. Viral meningitis. 316 00:21:30,302 --> 00:21:31,797 At least that's what they told me 317 00:21:31,932 --> 00:21:34,136 the few times that they would talk about it. 318 00:21:34,272 --> 00:21:37,504 But I don't remember anything. 319 00:21:37,639 --> 00:21:39,367 I don't even remember being sick. 320 00:21:39,502 --> 00:21:44,173 It's like I woke up one day and a whole year had passed. 321 00:21:45,479 --> 00:21:46,516 That's awful. 322 00:21:47,679 --> 00:21:49,112 And pretty weird. 323 00:21:49,955 --> 00:21:51,654 Well done. 324 00:21:51,789 --> 00:21:53,189 Yeah, honestly, I wish I could have forgotten 325 00:21:53,325 --> 00:21:55,589 a whole year when I was a kid. 326 00:21:55,724 --> 00:21:57,725 Could've used a little meningi-gi. 327 00:22:00,595 --> 00:22:03,232 Uh, you know, there-there is 328 00:22:03,368 --> 00:22:05,830 one more weird thing about me. 329 00:22:05,966 --> 00:22:10,240 Um, ever since my coma, I've... 330 00:22:10,375 --> 00:22:12,235 I've been afraid of th-the dark. 331 00:22:12,370 --> 00:22:16,077 I was afraid of Barbie dolls till I was, like... now. 332 00:22:16,212 --> 00:22:17,347 [CHUCKLES] 333 00:22:17,483 --> 00:22:18,876 There's nothing wrong with being scared. 334 00:22:19,012 --> 00:22:20,284 Just as long as you don't keep me up 335 00:22:20,420 --> 00:22:21,380 with some bright-ass night-light. 336 00:22:21,515 --> 00:22:23,344 [SIGHS] Um... 337 00:22:26,386 --> 00:22:27,452 Seriously? 338 00:22:27,587 --> 00:22:29,024 Sorry. Oh, man. 339 00:22:29,159 --> 00:22:30,257 Whatever. 340 00:22:30,392 --> 00:22:32,661 It's fine. I'll deal. 341 00:22:43,966 --> 00:22:47,510 [♪♪♪] 342 00:22:47,646 --> 00:22:49,203 DALTON [RECORDED]: Hey, this is Dalton. 343 00:22:49,338 --> 00:22:50,879 I can't get to the phone right now, 344 00:22:51,014 --> 00:22:52,811 so leave me a message, and I'll give you a call back. 345 00:22:52,947 --> 00:22:55,046 [PHONE BEEPS] JOSH: Hey, bud. It's me. 346 00:22:55,182 --> 00:22:57,414 Just making sure you're getting settled in okay. 347 00:22:57,549 --> 00:22:58,555 Um... 348 00:23:00,154 --> 00:23:04,719 I was just, uh, thinking about what you said, 349 00:23:04,854 --> 00:23:06,354 and, um... 350 00:23:08,261 --> 00:23:12,133 I don't know. I don't know what's going on with me, 351 00:23:12,268 --> 00:23:13,900 but, um... 352 00:23:15,671 --> 00:23:17,607 ...I'm gonna find out. [SIGHS] 353 00:23:19,512 --> 00:23:21,611 And I just wanted you to know that. 354 00:23:25,809 --> 00:23:27,408 Okay, bye. 355 00:23:28,548 --> 00:23:30,455 [QUIET CHATTER] 356 00:23:46,473 --> 00:23:48,935 [QUIET CHATTER] [FOOTSTEPS APPROACHING] 357 00:23:53,973 --> 00:23:57,675 Hello. I am Professor Armagan. 358 00:23:57,810 --> 00:23:59,446 Shut off your phones. 359 00:23:59,581 --> 00:24:01,980 Open your portfolios. 360 00:24:02,115 --> 00:24:04,918 Pull out something that will interest me. 361 00:24:07,325 --> 00:24:09,125 Pin it to your easel. 362 00:24:09,261 --> 00:24:11,489 Stand beside your work. 363 00:24:11,624 --> 00:24:13,498 Stand proud. 364 00:24:22,801 --> 00:24:23,998 Alec Anderson. 365 00:24:24,134 --> 00:24:26,309 Your technique is obvious. 366 00:24:26,444 --> 00:24:27,811 It looks like a photograph. 367 00:24:27,947 --> 00:24:28,805 Thanks. 368 00:24:28,940 --> 00:24:30,812 That wasn't a compliment. 369 00:24:32,942 --> 00:24:34,215 Tear it up. 370 00:24:34,350 --> 00:24:35,350 Excuse me? 371 00:24:35,486 --> 00:24:38,182 The drawing. Tear it up. 372 00:24:38,318 --> 00:24:40,717 ALEC: I worked my ass off on this piece. 373 00:24:40,852 --> 00:24:41,856 No one will miss it. 374 00:24:44,821 --> 00:24:45,860 No way. 375 00:24:46,889 --> 00:24:48,296 Alas. 376 00:24:48,431 --> 00:24:50,160 Our first casualty. 377 00:24:50,295 --> 00:24:52,862 Usually, I go through introductions 378 00:24:52,997 --> 00:24:54,668 before someone quits. 379 00:24:54,804 --> 00:24:57,033 I didn't quit! Yes, you did. 380 00:24:57,168 --> 00:24:59,372 You just haven't realized it yet. 381 00:24:59,507 --> 00:25:00,578 You can go. 382 00:25:11,849 --> 00:25:13,019 Good luck. 383 00:25:15,255 --> 00:25:20,688 Any fool can learn technique, even master it. 384 00:25:20,823 --> 00:25:24,360 It doesn't mean anything if it doesn't come from inside. 385 00:25:25,870 --> 00:25:29,968 I am not interested in the rules of art. 386 00:25:30,104 --> 00:25:32,434 We are going to break the rules. 387 00:25:34,009 --> 00:25:36,412 Then I want you to break them again. 388 00:25:36,547 --> 00:25:38,543 See how broken you can get. 389 00:25:38,678 --> 00:25:39,848 [PAPER RIPS] 390 00:25:47,753 --> 00:25:48,916 Dalton Lambert. 391 00:25:49,051 --> 00:25:50,252 Yes, ma'am. 392 00:25:50,387 --> 00:25:52,694 Why in the hell would you destroy 393 00:25:52,829 --> 00:25:54,632 a beautiful drawing like that? 394 00:26:01,638 --> 00:26:03,102 Once more for good measure. 395 00:26:07,172 --> 00:26:09,977 Wasn't so hard, was it? 396 00:26:11,611 --> 00:26:12,745 Good. 397 00:26:12,881 --> 00:26:15,243 You must let go of your past, 398 00:26:15,379 --> 00:26:18,113 shed your skin in order to grow. 399 00:26:18,249 --> 00:26:20,284 I'll count backwards from ten. 400 00:26:20,420 --> 00:26:24,723 With each number, I want you to sink further 401 00:26:24,859 --> 00:26:27,489 and further into yourself. 402 00:26:28,866 --> 00:26:32,131 Do not lift the charcoal from the paper. 403 00:26:32,897 --> 00:26:35,706 Ten, nine, 404 00:26:36,506 --> 00:26:40,143 eight, seven, 405 00:26:40,278 --> 00:26:43,641 six, five, 406 00:26:43,776 --> 00:26:47,546 four, three, 407 00:26:47,681 --> 00:26:50,616 two, one. 408 00:26:50,751 --> 00:26:53,821 [♪♪♪] 409 00:26:53,957 --> 00:26:56,327 Draw whatever your soul brings forth, 410 00:26:56,462 --> 00:26:59,191 an experience that defines you. 411 00:27:01,162 --> 00:27:03,732 You've got to be willing to dredge up 412 00:27:03,868 --> 00:27:06,863 your ugliest, innermost thoughts. 413 00:27:06,998 --> 00:27:09,707 [♪♪♪] 414 00:27:35,796 --> 00:27:37,768 [♪♪♪] 415 00:28:02,561 --> 00:28:04,854 [DALTON GRUNTS] [GASPS] 416 00:28:04,989 --> 00:28:06,896 [PANTING] 417 00:28:19,169 --> 00:28:21,075 [♪♪♪] 418 00:28:32,052 --> 00:28:34,253 Is it keeping you in or out? 419 00:28:43,768 --> 00:28:45,530 You'll have headphones on. 420 00:28:45,665 --> 00:28:50,171 The machine is quite loud, but you'll be able to hear me. 421 00:28:50,307 --> 00:28:53,641 And I'm gonna need you to stay as still as possible 422 00:28:53,777 --> 00:28:55,505 throughout the procedure. 423 00:28:55,640 --> 00:28:57,740 You feel like you need to get out of there, 424 00:28:57,876 --> 00:29:01,042 give the call ball a squeeze, we'll give you a break. 425 00:29:01,177 --> 00:29:02,746 You good? 426 00:29:02,881 --> 00:29:04,144 Overjoyed. 427 00:29:04,279 --> 00:29:05,790 All aboard. 428 00:29:10,559 --> 00:29:12,258 [SIGHS] 429 00:29:19,372 --> 00:29:21,470 Don't forget this. 430 00:29:21,605 --> 00:29:23,808 [MACHINE WHIRRING] 431 00:29:34,551 --> 00:29:36,250 [WHIRRING STOPS] 432 00:29:36,386 --> 00:29:39,118 BROWER [OVER SPEAKER]: Okay. You comfortable, Josh? 433 00:29:39,254 --> 00:29:41,852 Yep. Let's just get this over with. 434 00:29:41,987 --> 00:29:43,317 [CHUCKLES] 435 00:29:43,453 --> 00:29:44,657 [MACHINE KNOCKING SOFTLY] 436 00:29:44,792 --> 00:29:45,857 [MACHINE BUZZES] 437 00:29:45,992 --> 00:29:47,364 [MACHINE CHUGGING] 438 00:29:47,499 --> 00:29:49,696 [EXHALES HEAVILY] 439 00:29:49,831 --> 00:29:52,635 [MACHINE WHIRRING] 440 00:29:52,770 --> 00:29:54,663 [WHIRRING CONTINUES LOUDER] 441 00:30:01,437 --> 00:30:03,342 [MACHINE BUZZING LOUDLY] 442 00:30:08,280 --> 00:30:10,518 [MACHINE RATTLING, KNOCKING] 443 00:30:10,653 --> 00:30:11,988 [MACHINE STOPS] 444 00:30:19,430 --> 00:30:20,623 Hello? 445 00:30:23,402 --> 00:30:25,166 Dr. Brower? 446 00:30:29,331 --> 00:30:30,764 Dr. Brower? 447 00:30:30,899 --> 00:30:32,800 [SPEAKER CLICKS] [VOICES WHISPERING] 448 00:30:32,936 --> 00:30:35,304 BROWER [OVER SPEAKER]: There's someone with you. 449 00:30:35,440 --> 00:30:36,677 Wh-What? [VOICES STOP] 450 00:30:36,812 --> 00:30:38,245 What did you say? 451 00:30:39,719 --> 00:30:41,611 Dr. Brower, what did you say? 452 00:30:42,983 --> 00:30:44,251 [QUIET CREAK] 453 00:30:45,382 --> 00:30:47,254 [JOSH PANTING SOFTLY] 454 00:30:48,450 --> 00:30:49,525 Wh... [SIGHS] 455 00:30:49,660 --> 00:30:50,895 [CALL BALL BEEPS] 456 00:30:53,024 --> 00:30:54,228 Come on. 457 00:30:55,763 --> 00:30:57,262 Um... 458 00:30:57,398 --> 00:30:58,900 Okay, can you let me out, please? 459 00:30:59,036 --> 00:31:00,194 [BREATHES DEEPLY, CLEARS THROAT] 460 00:31:00,329 --> 00:31:01,228 [BEEPING] 461 00:31:01,363 --> 00:31:03,006 Hello! Hey! 462 00:31:03,972 --> 00:31:05,909 Can you let me out?! 463 00:31:06,044 --> 00:31:07,072 [SPEAKER CLICKS] [VOICES WHISPERING] 464 00:31:07,208 --> 00:31:09,178 BROWER: The door is open. 465 00:31:09,314 --> 00:31:10,878 [SPEAKER CLICKS, VOICES STOP] Okay, okay. Let me out. 466 00:31:11,013 --> 00:31:13,274 Let me out! Hey! Dr. Brower! 467 00:31:13,410 --> 00:31:14,475 Dr. Brower, let me out! 468 00:31:14,610 --> 00:31:16,318 Come on. Get me out of here! 469 00:31:16,454 --> 00:31:17,847 Hello?! 470 00:31:17,983 --> 00:31:18,916 Hey! 471 00:31:19,051 --> 00:31:20,925 [PANTING] 472 00:31:24,089 --> 00:31:25,554 Just let me out. 473 00:31:25,690 --> 00:31:27,591 Let me out, let me out, let me out. 474 00:31:28,390 --> 00:31:29,892 Dr. Brower? 475 00:31:30,028 --> 00:31:30,995 Come on. 476 00:31:31,131 --> 00:31:33,469 [CALL BALL BEEPING] 477 00:31:33,604 --> 00:31:34,735 Let me out. 478 00:31:34,871 --> 00:31:37,370 [BREATHING HEAVILY] 479 00:31:54,285 --> 00:31:56,316 [♪♪♪] 480 00:31:56,451 --> 00:31:58,319 [YELPS, GRUNTS] 481 00:31:58,454 --> 00:32:00,089 [PANTING HEAVILY] 482 00:32:00,225 --> 00:32:01,454 Okay. Come on. 483 00:32:01,590 --> 00:32:02,656 [BREATH SHUDDERING] 484 00:32:02,791 --> 00:32:04,661 [MACHINE WHIRRING] Okay. 485 00:32:05,768 --> 00:32:07,070 Mr. Lambert? 486 00:32:07,205 --> 00:32:08,632 What was that? What was that?! Are you okay? 487 00:32:08,767 --> 00:32:10,167 What was that?! Why did the lights go out?! 488 00:32:10,303 --> 00:32:11,169 Calm down. [PANTING] 489 00:32:11,304 --> 00:32:13,166 Y-You said the lights went out? 490 00:32:13,302 --> 00:32:15,877 All the lights went out, and I got stuck in there, man. 491 00:32:16,013 --> 00:32:17,476 And I saw... [PANTING] 492 00:32:20,145 --> 00:32:21,986 [WHIMPERS] 493 00:32:22,121 --> 00:32:25,346 Mr. Lambert, you've been asleep for 15 minutes. 494 00:32:25,481 --> 00:32:27,119 You went right out. 495 00:32:27,254 --> 00:32:29,526 Uh, your MRI went perfectly. 496 00:32:29,662 --> 00:32:31,556 [BREATHING HEAVILY] 497 00:32:34,297 --> 00:32:36,533 What? Take your time and get dressed. 498 00:32:36,668 --> 00:32:38,695 Come on through. 499 00:32:40,232 --> 00:32:41,533 [DOOR CLOSES] 500 00:32:45,711 --> 00:32:47,638 [KEYBOARD CLICKING] 501 00:32:49,711 --> 00:32:51,607 BROWER: There's nothing physically wrong with you. 502 00:32:51,743 --> 00:32:54,816 No growths or spots on the brain. 503 00:32:54,952 --> 00:32:56,845 Nothing to be concerned about. 504 00:33:00,783 --> 00:33:04,561 That's good news, Mr. Lambert. 505 00:33:04,696 --> 00:33:05,989 Yeah, no, I know. 506 00:33:06,125 --> 00:33:07,328 I, uh... 507 00:33:09,301 --> 00:33:11,497 I guess I was just hoping for something real. 508 00:33:12,830 --> 00:33:16,071 Something that could explain this... fog. 509 00:33:16,207 --> 00:33:18,008 The memory issues you're talking about, 510 00:33:18,144 --> 00:33:19,943 they could be spurred on by a number of things. 511 00:33:20,079 --> 00:33:23,641 Increased stress, change in daily habits. 512 00:33:23,776 --> 00:33:26,413 Have there been any disruptions in your home life? 513 00:33:27,543 --> 00:33:28,644 [SMACKS LIPS] 514 00:33:28,780 --> 00:33:31,544 My, uh, mom passed away recently. 515 00:33:31,680 --> 00:33:34,124 I'm sorry for your loss. 516 00:33:35,689 --> 00:33:37,425 Not to mention my son left for school, 517 00:33:37,560 --> 00:33:42,560 and, uh, my ex-wife hardly talks to me, so... 518 00:33:42,696 --> 00:33:44,595 That certainly sounds stressful. Yeah. 519 00:33:44,731 --> 00:33:47,401 Maybe a grief counselor could be of some help. 520 00:33:49,501 --> 00:33:51,273 Yeah. Sure. Probably would. 521 00:33:53,675 --> 00:33:57,576 Do you have any history of mental illness in your family? 522 00:33:58,573 --> 00:33:59,707 Mental illness? 523 00:33:59,843 --> 00:34:01,349 It's nothing to be alarmed about. 524 00:34:01,485 --> 00:34:03,747 It can be informative as we try to make a diagnosis. 525 00:34:03,882 --> 00:34:06,321 Not that I'm aware of. It's worth looking into. 526 00:34:07,586 --> 00:34:09,091 Meanwhile, there are exercises, 527 00:34:09,227 --> 00:34:11,126 games you can do to stimulate your memory. 528 00:34:11,262 --> 00:34:14,294 Matching games, like-like-like kids do. 529 00:34:14,430 --> 00:34:16,723 You want me to play kids' games? 530 00:34:16,858 --> 00:34:18,597 We could learn a lot from kids. 531 00:34:21,870 --> 00:34:22,898 Yeah. 532 00:34:26,942 --> 00:34:28,068 Thanks. 533 00:34:51,429 --> 00:34:54,171 [♪♪♪] 534 00:35:18,423 --> 00:35:20,329 [♪♪♪] 535 00:35:39,477 --> 00:35:41,383 [♪♪♪] 536 00:35:43,249 --> 00:35:44,787 [SLOW CRACKING] 537 00:35:44,923 --> 00:35:45,785 [FLASH BULB POPPING] 538 00:35:45,921 --> 00:35:46,854 [GASPS] 539 00:35:46,989 --> 00:35:48,885 [PANTING] 540 00:35:52,863 --> 00:35:53,824 [ELECTRICAL POP] 541 00:36:12,015 --> 00:36:14,713 [♪♪♪] 542 00:36:24,092 --> 00:36:26,021 [PANTING SOFTLY] 543 00:36:40,142 --> 00:36:42,037 [♪♪♪] 544 00:37:02,395 --> 00:37:04,631 [♪♪♪] 545 00:37:07,871 --> 00:37:08,767 [GASPS] 546 00:37:32,588 --> 00:37:34,661 [GRUNTS] 547 00:37:43,534 --> 00:37:44,565 [ROARING] 548 00:37:44,700 --> 00:37:46,805 [SCREAMS] 549 00:37:50,475 --> 00:37:52,844 [PANTING] 550 00:37:53,776 --> 00:37:54,912 Whatcha doin'? 551 00:38:00,754 --> 00:38:02,015 Got my new room assignment today, 552 00:38:02,151 --> 00:38:04,559 so, alas, no more panty parties. 553 00:38:04,694 --> 00:38:08,294 But consolation: I'm in 323 now, right above you. 554 00:38:08,429 --> 00:38:09,862 So be cautious, young man, 555 00:38:09,997 --> 00:38:12,633 lest I hear you slap your sausage in the dead of night. 556 00:38:19,308 --> 00:38:20,601 You want to join a frat? 557 00:38:20,736 --> 00:38:23,038 What? Oh. 558 00:38:23,174 --> 00:38:24,777 No, it's just something my dad got me. 559 00:38:26,082 --> 00:38:27,417 We should go. 560 00:38:27,553 --> 00:38:30,747 We can make fun of their khaki pants and trust funds. 561 00:38:30,883 --> 00:38:32,554 Unless you're not done redecorating. 562 00:38:33,992 --> 00:38:35,015 Come on, Dolphin. 563 00:38:35,151 --> 00:38:36,720 Do something nice for your old man. 564 00:38:36,855 --> 00:38:38,893 What's the worst that could happen? 565 00:38:39,029 --> 00:38:40,529 [SIGHS] 566 00:38:40,665 --> 00:38:42,729 [LIVELY CHATTER] [MUSIC PLAYING IN DISTANCE] 567 00:38:44,095 --> 00:38:45,901 May I offer you some diaper pudding? 568 00:38:46,037 --> 00:38:48,528 Uh, I'm good. 569 00:38:48,664 --> 00:38:49,971 Uh, no. 570 00:38:50,106 --> 00:38:51,634 Whatever. 571 00:38:51,770 --> 00:38:53,968 Seriously? Oh, come on. 572 00:38:54,104 --> 00:38:55,912 Quit your bitchin' and come here. 573 00:38:56,048 --> 00:38:57,347 To memorialize the night 574 00:38:57,483 --> 00:38:59,944 that Dalton Lambert actually has fun. 575 00:39:04,018 --> 00:39:07,918 CROWD [CHANTING]: Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! 576 00:39:08,054 --> 00:39:10,184 [CHANTING FASTER] Go! Go! Go! Go! Go! Go! 577 00:39:10,320 --> 00:39:12,686 Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! [WHOOPING] 578 00:39:12,821 --> 00:39:14,695 [CHEERING] 579 00:39:14,831 --> 00:39:17,731 ["ARAB MONEY" BY X.ORBIT FEAT. TOON PLAYING] 580 00:39:21,204 --> 00:39:23,240 What's "frat juice"? 581 00:39:23,375 --> 00:39:24,766 Don't ask. NICK: Hey, hey, hey! 582 00:39:24,901 --> 00:39:26,741 Everyone, my name's Nick. 583 00:39:26,876 --> 00:39:29,809 CROWD [CHANTING]: Nick the Dick! Nick the Dick! 584 00:39:29,945 --> 00:39:32,543 Nick the Dick! Nick the Dick! [MUSIC STOPS] 585 00:39:32,679 --> 00:39:34,111 Welcome to the Kappa house, 586 00:39:34,246 --> 00:39:35,610 and welcome back to school, baby. [TOY SQUEAKS] 587 00:39:35,745 --> 00:39:36,880 [CHUCKLES] 588 00:39:37,016 --> 00:39:41,224 I'm just here to remind you, fine folks, 589 00:39:41,359 --> 00:39:43,290 that frats, they're under attack. 590 00:39:43,426 --> 00:39:44,921 [CROWD CHEERS] Right? 591 00:39:45,057 --> 00:39:47,722 And we must protect our right to party 592 00:39:47,857 --> 00:39:49,423 and to be awesome. 593 00:39:49,558 --> 00:39:53,259 White, Black, brown or blue, you're all welcome at JPU, 594 00:39:53,395 --> 00:39:58,265 provided that you recognize and respect 595 00:39:58,401 --> 00:40:01,671 that the frat house is the last house 596 00:40:01,807 --> 00:40:04,012 where men can still be men! 597 00:40:04,147 --> 00:40:06,109 [PERSON COUGHS] 598 00:40:08,712 --> 00:40:09,952 [WHOOPS] 599 00:40:10,087 --> 00:40:11,278 Thank-thank you. 600 00:40:11,413 --> 00:40:14,254 Now, we got a lot of drinking to do tonight, 601 00:40:14,389 --> 00:40:17,260 but pace yourselves. 602 00:40:17,396 --> 00:40:19,296 We do not need another incident. 603 00:40:19,431 --> 00:40:20,461 [LAUGHTER] Yeah, rest in peace. 604 00:40:20,596 --> 00:40:22,588 Party's lame. Confirmed. 605 00:40:22,724 --> 00:40:24,466 So let's go upstairs and look through everyone's shit. 606 00:40:24,601 --> 00:40:26,767 [MUSIC AND LIVELY CHATTER RESUME] 607 00:40:38,312 --> 00:40:39,813 Yeah. 608 00:40:49,384 --> 00:40:50,959 DALTON: We should make this quick. 609 00:40:51,095 --> 00:40:52,452 [DOOR OPENS] 610 00:40:53,793 --> 00:40:56,867 Permission to proceed granted. 611 00:40:57,002 --> 00:40:57,966 [DOOR CREAKS] 612 00:40:58,101 --> 00:40:59,360 Wait. 613 00:41:07,541 --> 00:41:08,578 [DOOR CLOSES] 614 00:41:11,610 --> 00:41:13,011 Huh. Oh. 615 00:41:18,616 --> 00:41:19,946 Oh, no. 616 00:41:20,082 --> 00:41:21,688 This is Nick's room. 617 00:41:21,823 --> 00:41:23,550 And this is Nick's butthole cream. 618 00:41:23,685 --> 00:41:26,896 I'm gonna go spread this on the communal crapper. BRB. 619 00:41:27,031 --> 00:41:28,229 Wait. 620 00:41:28,364 --> 00:41:30,028 [DOOR OPENS, CLOSES] 621 00:41:42,712 --> 00:41:45,340 [MAN VOMITING, GROANING IN OTHER ROOM] 622 00:41:49,851 --> 00:41:51,753 [MAN VOMITING] [WATER SPLASHING] 623 00:41:56,151 --> 00:41:57,886 [VOMITING CONTINUES] 624 00:41:58,021 --> 00:41:59,519 DALTON: Hey, man. 625 00:42:01,398 --> 00:42:02,889 [VOMITING CONTINUES] 626 00:42:03,025 --> 00:42:06,135 [DOOR CREAKS] 627 00:42:06,270 --> 00:42:07,796 [VOMITING LOUDLY] 628 00:42:07,932 --> 00:42:09,700 Hey, man, you-you okay? 629 00:42:09,836 --> 00:42:12,298 You need water or something? 630 00:42:12,433 --> 00:42:14,072 MAN [WHISPERS]: Make it stop. 631 00:42:15,213 --> 00:42:16,536 Make it stop. 632 00:42:17,710 --> 00:42:18,615 Make it stop. 633 00:42:20,185 --> 00:42:21,783 Close the door. 634 00:42:22,879 --> 00:42:24,379 Close the... 635 00:42:26,718 --> 00:42:27,952 Close the door! 636 00:42:28,088 --> 00:42:29,859 MAN 2: No, no, no, no. No, don't leave. 637 00:42:29,995 --> 00:42:31,525 NICK: Come on, I just... I-I'll be right back. 638 00:42:31,660 --> 00:42:33,788 I just need some, uh, supplies. 639 00:42:33,924 --> 00:42:35,555 [DOOR CLOSES] 640 00:42:39,535 --> 00:42:43,167 Hey, Paige. I am Nick. 641 00:42:45,643 --> 00:42:48,345 ♪ Tonight is your night, bro ♪ 642 00:42:48,480 --> 00:42:50,845 ♪ Tonight is the night. ♪ 643 00:42:50,981 --> 00:42:53,245 [NICK RUMMAGING THROUGH DRAWER, GRUNTING SOFTLY] 644 00:42:53,381 --> 00:42:54,783 Gotcha. 645 00:43:01,459 --> 00:43:03,957 [SIGHS] Come on, man. 646 00:43:05,890 --> 00:43:07,631 Just be you, bro. 647 00:43:10,499 --> 00:43:11,364 You want to dance? 648 00:43:11,500 --> 00:43:12,827 [MUTTERS QUIETLY] 649 00:43:12,962 --> 00:43:14,297 Let's dance. 650 00:43:17,340 --> 00:43:19,269 Let's dance. 651 00:43:23,313 --> 00:43:26,081 [GURGLING] 652 00:43:26,216 --> 00:43:27,475 [GAGS] 653 00:43:32,587 --> 00:43:33,914 [GRUNTS] Oh. 654 00:43:34,050 --> 00:43:35,484 [EXHALES SHARPLY] 655 00:43:35,619 --> 00:43:37,991 ♪ Tonight's the night, bro. ♪ [DOOR OPENS] 656 00:43:39,462 --> 00:43:40,620 [DOOR CLOSES] 657 00:43:45,369 --> 00:43:46,802 [EXHALES SHARPLY] 658 00:44:19,897 --> 00:44:21,837 [PANTING SOFTLY] 659 00:44:42,526 --> 00:44:44,188 [GRUNTING, GASPING] 660 00:44:44,323 --> 00:44:46,427 [RETCHING LOUDLY] [DALTON SCREAMING] 661 00:44:46,563 --> 00:44:49,226 [GRUNTING, GASPING] 662 00:44:49,361 --> 00:44:51,526 CHRIS [HUSHED]: Be quiet. [WHIMPERS] 663 00:44:52,766 --> 00:44:54,738 Are you good? 664 00:44:56,738 --> 00:44:58,404 I think I just saw... 665 00:44:58,539 --> 00:44:59,435 What? 666 00:45:02,145 --> 00:45:05,109 We need to go. Now. But this is just getting fun. 667 00:45:05,245 --> 00:45:06,374 NICK: Yo, is somebody in my room? 668 00:45:06,510 --> 00:45:07,717 Shit, shit. Shit, shit, shit, shit. 669 00:45:07,852 --> 00:45:09,447 Shit, shit, shit, shit, shit. Come here. 670 00:45:09,583 --> 00:45:11,452 NICK: One of you peckerwoods is about to get the hammer drop. 671 00:45:11,588 --> 00:45:12,881 CHRIS: Mmm, mmm. 672 00:45:13,017 --> 00:45:13,884 What the hell? 673 00:45:14,020 --> 00:45:15,589 [GASPS, BREATHES HEAVILY] 674 00:45:15,724 --> 00:45:18,388 Oh, my God. So sorry. 675 00:45:18,524 --> 00:45:22,826 We were just looking for some privacy, you know? 676 00:45:22,962 --> 00:45:25,131 We were gonna do it. 677 00:45:26,430 --> 00:45:27,936 I'd rather watch my parents do it. 678 00:45:29,101 --> 00:45:31,368 But you should stick around. 679 00:45:31,503 --> 00:45:33,634 We might get drunk enough to find you attractive. 680 00:45:35,277 --> 00:45:37,374 [LAUGHS] Even though you look like a clown. 681 00:45:38,373 --> 00:45:40,309 Nick the Dick, huh? 682 00:45:40,444 --> 00:45:43,784 I'm more partial to kick the dick. 683 00:45:43,919 --> 00:45:45,679 [PAINED GRUNTS] CHRIS: Run. 684 00:45:48,249 --> 00:45:50,160 [PANTING] 685 00:45:50,295 --> 00:45:51,586 [CHUCKLES] 686 00:45:51,721 --> 00:45:53,591 That was pretty quick thinking back there, right? 687 00:45:53,727 --> 00:45:55,429 I, uh... 688 00:45:55,564 --> 00:45:56,932 Oh, crap. 689 00:45:57,067 --> 00:45:59,066 Ugh, I should've asked before I kissed you, right? 690 00:45:59,201 --> 00:46:01,602 I am sorry. I was just-- I was going on instinct. 691 00:46:01,737 --> 00:46:02,903 Oh, no. Are you okay? 692 00:46:03,038 --> 00:46:05,336 I'm fine. It's just, I, um... 693 00:46:11,575 --> 00:46:14,809 I'm just sorry for what he said to you. 694 00:46:14,945 --> 00:46:16,847 Oh. 695 00:46:16,983 --> 00:46:18,788 Whatever. [CHUCKLES] 696 00:46:18,923 --> 00:46:20,950 You think I care what Vineyard Vines thinks? 697 00:46:21,085 --> 00:46:22,221 He should be so lucky. 698 00:46:23,753 --> 00:46:26,187 JOSH [RECORDED]: Hey, buddy, it is, uh, me again. 699 00:46:26,323 --> 00:46:28,663 Um, I went to the doctor. 700 00:46:28,799 --> 00:46:31,994 Um, and-and everything's okay. 701 00:46:32,130 --> 00:46:33,803 Well, not okay, but, uh, 702 00:46:33,939 --> 00:46:35,762 I'm getting to the bottom of it, so... 703 00:46:35,897 --> 00:46:38,299 Uh, just give me a call when you can. All right. 704 00:46:38,435 --> 00:46:40,366 I lo... I-I, uh... [SIGHS] 705 00:46:40,502 --> 00:46:41,809 I'm really sorry, Dalton, 706 00:46:41,945 --> 00:46:43,770 about what I said the other day. 707 00:46:44,946 --> 00:46:46,707 [SIGHS] All right, bye. 708 00:46:58,363 --> 00:46:59,995 [SIGHS SOFTLY] 709 00:47:04,326 --> 00:47:06,232 [♪♪♪] 710 00:47:22,377 --> 00:47:24,283 [♪♪♪] 711 00:47:52,880 --> 00:47:54,775 [♪♪♪] 712 00:47:59,756 --> 00:48:02,787 [DISTANT CLATTERING] 713 00:48:02,922 --> 00:48:04,851 [DOOR CREAKING] 714 00:48:29,983 --> 00:48:31,911 [♪♪♪] 715 00:48:52,502 --> 00:48:55,104 [GRUFF, ECHOING BREATHING] 716 00:48:55,239 --> 00:48:57,145 [♪♪♪] 717 00:49:03,653 --> 00:49:06,781 [QUIET CREAKING] 718 00:49:22,301 --> 00:49:24,337 [FAINT, ECHOING BREATHING] 719 00:49:47,093 --> 00:49:48,988 [♪♪♪] 720 00:49:55,337 --> 00:49:57,865 [PLAYS NOTE] Where is my mayonnaise? 721 00:50:01,174 --> 00:50:02,507 [ECHOES] Who is it? 722 00:50:03,646 --> 00:50:04,773 [GROANS] 723 00:50:11,646 --> 00:50:14,150 [PLAYS SIMPLE MELODY] 724 00:50:14,285 --> 00:50:15,520 [MELODY CONCLUDES] 725 00:50:19,563 --> 00:50:21,097 [GASPS] 726 00:50:25,031 --> 00:50:26,795 [PANTING] 727 00:50:27,903 --> 00:50:29,798 [♪♪♪] 728 00:50:33,570 --> 00:50:35,639 [QUIET CLATTERING, CREAKING] 729 00:50:37,339 --> 00:50:39,207 [SNARLING] 730 00:50:39,342 --> 00:50:41,249 [GASPING] 731 00:50:44,879 --> 00:50:46,782 [SOFT KNOCK ON DOOR] [GASPS] 732 00:50:59,770 --> 00:51:00,895 [SHARP KNOCK] 733 00:51:07,245 --> 00:51:09,479 Please don't tell me you're really just a creep. 734 00:51:09,614 --> 00:51:11,209 What? No. 735 00:51:11,345 --> 00:51:12,808 Then what the hell is going on? 736 00:51:15,048 --> 00:51:16,152 Come on in. 737 00:51:18,281 --> 00:51:19,782 [SIGHS] 738 00:51:26,755 --> 00:51:28,095 Something's happening to me. 739 00:51:28,231 --> 00:51:30,429 I'm seeing things, crazy things. 740 00:51:30,564 --> 00:51:32,629 You know that kid at the frat house 741 00:51:32,764 --> 00:51:34,762 that they talked about with the incident? 742 00:51:34,898 --> 00:51:37,305 Uh-huh. I saw him, and he was dead. 743 00:51:39,142 --> 00:51:41,000 It started with an art exercise, 744 00:51:41,136 --> 00:51:44,505 and she asked us to dig deep into a memory, 745 00:51:44,641 --> 00:51:46,576 into our-our subconscious. 746 00:51:46,712 --> 00:51:49,514 So I did, and I drew this door. 747 00:51:49,650 --> 00:51:51,279 You really need to lay off the frat juice. 748 00:51:51,414 --> 00:51:52,617 I'm serious. 749 00:51:54,083 --> 00:51:57,149 Tonight, I was painting, and I fell asleep. 750 00:51:57,284 --> 00:51:59,228 And when I woke up, this lantern appeared. 751 00:51:59,364 --> 00:52:02,361 It... it was like a dream, but it wasn't a dream. 752 00:52:02,496 --> 00:52:05,465 And then I-I walked to your room. 753 00:52:06,861 --> 00:52:09,132 I-I know how this sounds. 754 00:52:09,268 --> 00:52:10,668 [DALTON SIGHS] 755 00:52:16,143 --> 00:52:18,038 [♪♪♪] 756 00:52:24,015 --> 00:52:27,783 I feel like I'm getting closer to something. 757 00:52:27,918 --> 00:52:29,819 Or something's getting closer to me. 758 00:52:35,823 --> 00:52:37,090 You got an extra pillow? 759 00:52:40,836 --> 00:52:42,370 [SIGHS] 760 00:52:57,887 --> 00:52:59,387 [CUP CLANKS] 761 00:53:22,803 --> 00:53:24,709 [♪♪♪] 762 00:53:29,711 --> 00:53:31,210 [SIGHS SOFTLY] 763 00:53:32,285 --> 00:53:34,213 [♪♪♪] 764 00:53:55,374 --> 00:53:57,280 [PHONE VIBRATING] 765 00:54:12,787 --> 00:54:14,187 [SIGHS SOFTLY] 766 00:54:28,603 --> 00:54:30,313 Okay. 767 00:54:31,639 --> 00:54:32,777 Foster. 768 00:54:33,850 --> 00:54:35,274 Renai. 769 00:54:37,482 --> 00:54:38,981 Dalton. [SIGHS] 770 00:54:41,088 --> 00:54:42,391 Kali. 771 00:54:45,092 --> 00:54:46,153 Dalton. 772 00:54:48,590 --> 00:54:49,926 Dalton? 773 00:54:51,098 --> 00:54:52,434 Dalton! 774 00:54:58,303 --> 00:54:59,606 Mom. 775 00:55:01,009 --> 00:55:01,938 [SIGHS] 776 00:55:28,138 --> 00:55:29,537 [SIGHS] Okay. 777 00:55:31,339 --> 00:55:33,475 Okay, Mom, help me out. 778 00:55:35,406 --> 00:55:37,240 [SIGHS] 779 00:55:37,375 --> 00:55:39,375 Kali. 780 00:55:39,510 --> 00:55:41,340 Dalton. Dalton. 781 00:55:42,720 --> 00:55:44,013 Mom. 782 00:55:46,581 --> 00:55:47,753 Mom? 783 00:55:48,924 --> 00:55:50,085 Mom. 784 00:55:51,462 --> 00:55:53,587 [SIGHS] I don't know. I don't know. 785 00:55:53,723 --> 00:55:55,057 [PHONE BEEPS] 786 00:56:28,261 --> 00:56:29,262 Okay. 787 00:56:29,397 --> 00:56:30,730 [SIGHS] [PHONE BEEPS] 788 00:56:32,433 --> 00:56:34,360 [PANTING FRANTICALLY] 789 00:56:49,249 --> 00:56:50,820 [SHOUTS] 790 00:56:50,955 --> 00:56:52,950 [PANTING] 791 00:56:57,026 --> 00:56:58,091 Right. 792 00:56:58,226 --> 00:57:00,122 [PANTING] 793 00:57:18,610 --> 00:57:20,175 [BREATHING SLOWS] 794 00:57:24,021 --> 00:57:25,250 [JOSH GASPS] 795 00:57:25,385 --> 00:57:27,281 [GRUNTING] 796 00:57:40,499 --> 00:57:42,395 [EXHALES] 797 00:57:53,379 --> 00:57:54,884 [GASPS] 798 00:57:55,019 --> 00:57:56,948 [PANTING] 799 00:57:59,986 --> 00:58:01,518 ARMAGAN [VOICE-OVER]: Chiaroscuro. 800 00:58:01,653 --> 00:58:03,621 [PROJECTOR CLICKS] 801 00:58:03,757 --> 00:58:05,990 The dance of light and shadow. 802 00:58:07,655 --> 00:58:11,930 An effect used not only to create volume and definition 803 00:58:12,065 --> 00:58:16,905 but also a specific, unseen light source. 804 00:58:17,040 --> 00:58:18,031 Right. 805 00:58:18,166 --> 00:58:21,369 This is one of Goya's best. 806 00:58:21,504 --> 00:58:25,438 The negative space draws our eyes towards Saturn. 807 00:58:25,573 --> 00:58:30,851 Does it represent darkness or some void? 808 00:58:30,986 --> 00:58:33,887 Goya mastered it on the canvas, but family problems 809 00:58:34,022 --> 00:58:35,888 and health issues... YOUNG DALTON: Please, Daddy. 810 00:58:36,023 --> 00:58:39,155 ...sent this once revered court painter 811 00:58:39,290 --> 00:58:42,588 into a dark spiral, leading him to create 812 00:58:42,724 --> 00:58:46,426 this grisly portrait of a father devouring his son. 813 00:58:47,834 --> 00:58:49,198 [BONES CRACKING] [JOSH YELLS] 814 00:58:51,268 --> 00:58:54,109 This balance between light and dark 815 00:58:54,245 --> 00:58:55,604 is what we're after. 816 00:58:55,739 --> 00:58:57,470 Get ready. 817 00:59:01,213 --> 00:59:04,118 Your own experiences shape your artwork. 818 00:59:04,254 --> 00:59:06,021 Embrace them. 819 00:59:06,156 --> 00:59:07,280 Use them. 820 00:59:07,415 --> 00:59:12,126 Sink deep into the darkness of memory. 821 00:59:12,261 --> 00:59:16,064 Ten, nine, 822 00:59:16,200 --> 00:59:19,628 eight, seven, 823 00:59:19,763 --> 00:59:22,668 six, five, 824 00:59:22,803 --> 00:59:25,601 [VOICE FADING] four, three, 825 00:59:25,736 --> 00:59:28,441 two, one... 826 00:59:28,576 --> 00:59:29,977 [YOUNG DALTON SCREAMS] 827 00:59:30,113 --> 00:59:31,537 [GASPS] 828 00:59:33,284 --> 00:59:35,211 [BREATH SHUDDERING] 829 00:59:37,078 --> 00:59:38,984 [♪♪♪] 830 00:59:46,723 --> 00:59:48,631 [SIGHS] 831 00:59:58,572 --> 01:00:00,467 [♪♪♪] 832 01:00:16,919 --> 01:00:17,858 [GRUNTS SOFTLY] 833 01:00:19,428 --> 01:00:21,323 [♪♪♪] 834 01:00:22,667 --> 01:00:23,530 FOSTER [OVER PHONE]: 'Sup, nerd? 835 01:00:23,665 --> 01:00:25,657 A red door. A purple pecker. 836 01:00:25,793 --> 01:00:27,399 Come on, man. Doesn't that mean anything to you? 837 01:00:27,534 --> 01:00:28,501 A red door? 838 01:00:28,637 --> 01:00:30,805 You sound weirder than usual. 839 01:00:30,940 --> 01:00:33,439 It's a thing from art class. It's a painting. 840 01:00:33,575 --> 01:00:36,140 We had to find a memory. 841 01:00:36,275 --> 01:00:38,003 I thought it was something from our childhood. 842 01:00:38,138 --> 01:00:39,106 Did you ask Mom? 843 01:00:39,242 --> 01:00:41,481 No, I don't want to worry her. 844 01:00:41,616 --> 01:00:42,850 Why would that worry her? 845 01:00:45,256 --> 01:00:46,446 I don't know. 846 01:00:46,581 --> 01:00:48,389 Is this what happens when you go to college? 847 01:00:48,525 --> 01:00:49,824 You get all cryptic and shit? 848 01:00:51,190 --> 01:00:53,359 I guess. Well, I'm not going, then. 849 01:00:53,494 --> 01:00:54,587 [LINE BEEPS] 850 01:00:56,331 --> 01:00:57,491 [SIGHS] 851 01:00:59,193 --> 01:01:01,099 [SIGHS DEEPLY] 852 01:01:02,702 --> 01:01:04,630 [♪♪♪] 853 01:01:13,844 --> 01:01:16,081 [DEEP CREAKING] 854 01:01:19,854 --> 01:01:21,920 [GASPS] So, after the whole spooky 855 01:01:22,056 --> 01:01:24,023 dream-not-a-dream thing the other night, 856 01:01:24,159 --> 01:01:27,120 I started thinking, "Yeah, okay, Dalton's a weirdo, 857 01:01:27,256 --> 01:01:29,224 but he's not insane, right?" 858 01:01:29,360 --> 01:01:31,194 I'm gonna need that key back. Right. 859 01:01:31,330 --> 01:01:35,566 So, I started poking around the old interwebs, 860 01:01:35,701 --> 01:01:37,195 and guess what. 861 01:01:37,331 --> 01:01:39,000 You're not crazy at all. 862 01:01:39,136 --> 01:01:42,067 You are an astral projector. 863 01:01:42,202 --> 01:01:44,044 Check this out. 864 01:01:44,179 --> 01:01:46,781 Looks like they filmed it in between shifts at Best Buy. 865 01:01:46,916 --> 01:01:48,781 Hey, guys, this is "Spectral Sightings." 866 01:01:48,916 --> 01:01:50,143 I'm Specs. This is Tucker. 867 01:01:50,279 --> 01:01:51,811 Say hi, Tucker. No. 868 01:01:51,946 --> 01:01:55,824 Okay. We are PPI, Professional Paranormal Investigators. 869 01:01:55,959 --> 01:01:57,650 Today, we're gonna be talking about something 870 01:01:57,786 --> 01:02:00,661 that dozens of you have been asking us about. 871 01:02:00,797 --> 01:02:02,497 [ECHOING] Astral projection. 872 01:02:02,633 --> 01:02:03,795 SPECS: It's a real phenomenon. 873 01:02:03,930 --> 01:02:05,729 Our physical body falls asleep, 874 01:02:05,865 --> 01:02:08,565 and our astral body 875 01:02:08,701 --> 01:02:12,366 leaves that physical body and floats off into another realm. 876 01:02:12,502 --> 01:02:14,302 That's exactly what it feels like. 877 01:02:14,437 --> 01:02:15,909 See, I told you. It's cool, right? 878 01:02:16,044 --> 01:02:18,537 Our former mentor, Dr. Elise Rainier, 879 01:02:18,673 --> 01:02:20,749 she had a name for this other realm. 880 01:02:20,885 --> 01:02:22,645 [DISTORTED] She called it The Further. 881 01:02:22,781 --> 01:02:23,852 Hold on. 882 01:02:28,452 --> 01:02:31,151 ELISE [OVER COMPUTER]: I am Elise. 883 01:02:31,287 --> 01:02:32,752 It's nice to see you all. 884 01:02:32,887 --> 01:02:38,596 So, I'm here to talk to you about astral projection 885 01:02:38,731 --> 01:02:40,795 and The Further. 886 01:02:40,930 --> 01:02:43,328 Okay. 887 01:02:43,463 --> 01:02:45,272 Give me a minute here. 888 01:02:45,407 --> 01:02:47,834 Three, 889 01:02:47,970 --> 01:02:49,935 two, 890 01:02:50,071 --> 01:02:51,143 one. 891 01:02:53,749 --> 01:02:58,545 The Further is a dark realm 892 01:02:58,681 --> 01:03:02,049 filled with tortured souls of the dead, 893 01:03:02,185 --> 01:03:07,588 and some are doomed 894 01:03:07,723 --> 01:03:09,997 to live the worst mistakes of their lives 895 01:03:10,132 --> 01:03:13,000 over and over and over for all eternity. 896 01:03:14,164 --> 01:03:15,867 When you astral project 897 01:03:16,002 --> 01:03:18,930 or you travel to this realm, 898 01:03:19,066 --> 01:03:23,708 these are the souls that you awaken with your presence. 899 01:03:23,844 --> 01:03:25,243 They can smell you. 900 01:03:26,209 --> 01:03:29,643 The presence of life. 901 01:03:29,778 --> 01:03:33,653 Life is what they crave more than anything, 902 01:03:33,789 --> 01:03:37,156 so the further you travel, 903 01:03:38,588 --> 01:03:41,294 the riskier the journey becomes. 904 01:03:41,430 --> 01:03:45,626 They want life, and they can come to our world to get it. 905 01:03:46,867 --> 01:03:49,366 Keep a steady stride. 906 01:03:51,134 --> 01:03:52,567 [KEYBOARD CLICKS] 907 01:03:54,802 --> 01:03:59,207 Oh, I see those gears turning. What is it? 908 01:03:59,343 --> 01:04:01,074 That kid from the frat house? 909 01:04:01,209 --> 01:04:02,343 The pukey kid? 910 01:04:02,478 --> 01:04:05,245 Yeah. He said something to me. 911 01:04:05,381 --> 01:04:07,550 He said, "Close the door." 912 01:04:07,685 --> 01:04:09,814 I'm sure he did. It probably wasn't his proudest moment. 913 01:04:09,950 --> 01:04:14,092 Yeah, but what if he meant something else? 914 01:04:14,228 --> 01:04:16,721 What if he was talking about this door? 915 01:04:16,857 --> 01:04:18,827 So, what, you want to go back and ask him? 916 01:04:18,962 --> 01:04:20,100 [CHUCKLES] 917 01:04:21,899 --> 01:04:22,865 Seriously? 918 01:04:23,000 --> 01:04:24,201 I need to know. 919 01:04:24,337 --> 01:04:28,108 I-I feel bad for the dude, I do, but... 920 01:04:28,244 --> 01:04:30,775 dark realms are typically places I try to avoid. 921 01:04:30,910 --> 01:04:33,739 There's something... 922 01:04:33,875 --> 01:04:37,249 important about this painting, Chris. 923 01:04:38,545 --> 01:04:39,988 I have to find out. 924 01:04:41,149 --> 01:04:42,551 Okay. 925 01:04:44,689 --> 01:04:46,953 But it's not like Nick the Dick is just gonna let you 926 01:04:47,089 --> 01:04:49,529 waltz into his bedroom and chat with the ghost in his toilet. 927 01:04:49,664 --> 01:04:50,522 [CHUCKLES] 928 01:04:50,657 --> 01:04:52,297 He'll never know I'm there. 929 01:04:54,595 --> 01:04:56,499 [LIVELY CHATTER, LAUGHTER] 930 01:05:04,871 --> 01:05:06,342 [QUIETLY] So, what's the plan? 931 01:05:06,478 --> 01:05:08,582 I got this. WOMAN: Can I help you? 932 01:05:08,718 --> 01:05:10,018 [TV PLAYING QUIETLY] 933 01:05:11,755 --> 01:05:13,153 [BRITISH ACCENT] Hello. 934 01:05:13,288 --> 01:05:16,486 I have left my brassiere in Nicholas's room, 935 01:05:16,621 --> 01:05:18,993 and I was wondering if he is perchance home? 936 01:05:19,129 --> 01:05:22,798 I think he's upstairs studying with Paige. 937 01:05:22,933 --> 01:05:25,297 [CHUCKLES] Great job, Dolphin. 938 01:05:27,433 --> 01:05:29,328 NICK: So, I'm gonna read you this. 939 01:05:29,464 --> 01:05:31,034 It's called "In Flames." 940 01:05:31,169 --> 01:05:33,004 Very vulnerable piece. 941 01:05:33,139 --> 01:05:34,873 "Looking across a campfire, 942 01:05:35,009 --> 01:05:37,538 "they say it's beautiful. 943 01:05:37,674 --> 01:05:39,372 But without you on the other side..." 944 01:05:39,508 --> 01:05:41,448 I need a room with darkness. 945 01:05:41,583 --> 01:05:42,809 Okay. 946 01:05:46,248 --> 01:05:47,683 Then what? 947 01:05:47,818 --> 01:05:51,656 You gonna float through the air and do a little, "Ooh"? 948 01:05:51,791 --> 01:05:52,792 [CHUCKLES] 949 01:05:52,928 --> 01:05:54,293 I'm not, like, a ghost. 950 01:05:54,428 --> 01:05:56,991 And you never will be with that attitude, Casper. 951 01:05:57,127 --> 01:05:58,959 [DOOR OPENS] 952 01:05:59,095 --> 01:06:00,695 Bingo. 953 01:06:04,769 --> 01:06:07,205 What are the chances those bedsheets are crusty? 954 01:06:07,341 --> 01:06:09,204 Probably snap like a taco shell. 955 01:06:09,339 --> 01:06:11,310 I'll take the dirty floor. 956 01:06:16,117 --> 01:06:17,151 CHRIS [WHISPERS]: Okay. 957 01:06:21,318 --> 01:06:23,454 [GRUNTS SOFTLY, EXHALES] 958 01:06:25,490 --> 01:06:27,121 Can you, like, give me a little space? 959 01:06:27,256 --> 01:06:28,690 Oh, yeah. Sorry. 960 01:06:30,029 --> 01:06:33,167 [BREATHES DEEPLY] 961 01:06:37,904 --> 01:06:38,997 Okay, you ready? 962 01:06:42,072 --> 01:06:45,205 Ten, nine, 963 01:06:45,341 --> 01:06:48,912 eight, seven, 964 01:06:49,047 --> 01:06:52,179 six, five, 965 01:06:52,314 --> 01:06:55,424 four, three, 966 01:06:55,559 --> 01:06:59,490 two, one. 967 01:07:00,895 --> 01:07:02,790 [♪♪♪] 968 01:07:13,407 --> 01:07:14,901 [WHISPERS] Are you floating yet? 969 01:07:19,880 --> 01:07:20,841 [DOOR OPENS] 970 01:07:27,252 --> 01:07:29,091 Farewell, traveler. 971 01:07:30,319 --> 01:07:31,291 [SIGHS] 972 01:07:40,231 --> 01:07:41,933 You out here, Dalton? 973 01:07:42,068 --> 01:07:43,963 [♪♪♪] 974 01:08:04,726 --> 01:08:07,591 NICK: Probably be a creative writing double major. 975 01:08:09,056 --> 01:08:10,824 But I'm also crazy good at finance, 976 01:08:10,959 --> 01:08:13,431 so I don't want to waste that gift. 977 01:08:13,567 --> 01:08:15,599 How long do you have to keep that on? 978 01:08:16,738 --> 01:08:18,563 Oh. 979 01:08:18,699 --> 01:08:19,801 Yeah, it's good now. 980 01:08:21,470 --> 01:08:22,804 My pores are good. 981 01:08:25,946 --> 01:08:26,945 [SIGHS] 982 01:08:27,080 --> 01:08:28,975 [♪♪♪] 983 01:08:34,515 --> 01:08:36,719 [WATER RUNNING] 984 01:08:43,095 --> 01:08:44,397 [NICK GROANS] 985 01:08:54,602 --> 01:08:55,804 [GROANS SOFTLY] 986 01:09:00,114 --> 01:09:02,176 Uh, I'm-I'm-a be a while. 987 01:09:02,311 --> 01:09:03,680 Gross. 988 01:09:06,315 --> 01:09:07,453 [GROANS] 989 01:09:14,931 --> 01:09:16,825 [LIGHT SWITCH CLICKING] 990 01:09:18,132 --> 01:09:19,025 [WHISPERS] Dalton? 991 01:09:21,495 --> 01:09:23,331 Dalton? 992 01:09:23,467 --> 01:09:25,730 [FAINT, GRUFF BREATHING] 993 01:09:25,866 --> 01:09:27,473 S-Someone, turn on the lights! 994 01:09:30,837 --> 01:09:32,309 [DOORKNOB RATTLING] 995 01:09:32,444 --> 01:09:34,539 [GRUFF BREATHING CONTINUES] 996 01:09:34,674 --> 01:09:37,076 Dalton? Dalton? 997 01:09:40,224 --> 01:09:41,918 [ECHOING] Dalton, wake up. Chris. 998 01:09:42,054 --> 01:09:44,617 NICK: Guys! Seriously. Guys, who's messing with me? 999 01:09:44,753 --> 01:09:46,093 MAN: Close the door! 1000 01:09:46,228 --> 01:09:48,626 Close the door! [SCREAMS] 1001 01:09:49,589 --> 01:09:50,529 Dalton? 1002 01:09:51,559 --> 01:09:52,700 [SCREAMS] 1003 01:09:52,835 --> 01:09:54,192 [CHOKING] 1004 01:09:59,776 --> 01:10:00,766 [GASPING] 1005 01:10:00,902 --> 01:10:02,244 Close the door! Chris! 1006 01:10:15,485 --> 01:10:17,523 [GRUFF BREATHING] 1007 01:10:20,061 --> 01:10:21,527 Oh, God. [SNARLS] 1008 01:10:28,838 --> 01:10:30,430 Come on! 1009 01:10:30,565 --> 01:10:32,230 [GASPING] 1010 01:10:33,843 --> 01:10:34,903 [GASPING] 1011 01:10:37,573 --> 01:10:39,006 DALTON: Chris. 1012 01:10:40,211 --> 01:10:41,140 What? 1013 01:10:45,548 --> 01:10:47,454 [♪♪♪] 1014 01:10:50,751 --> 01:10:52,657 [SLIDES CLICKING] 1015 01:11:05,669 --> 01:11:07,507 [SIGHS] Come on. 1016 01:11:31,295 --> 01:11:32,994 What? 1017 01:11:37,235 --> 01:11:38,439 [SIGHS] 1018 01:11:58,624 --> 01:12:01,195 DALTON: Chris. Chris. Hey, 1019 01:12:01,330 --> 01:12:03,156 I didn't mean, like, that... Don't. 1020 01:12:04,864 --> 01:12:06,999 I-I just wanted to see if you're okay. 1021 01:12:07,134 --> 01:12:09,033 I'm okay. 1022 01:12:09,168 --> 01:12:10,571 I'm sorry. 1023 01:12:10,706 --> 01:12:13,005 I didn't know anyone could get hurt in the real world. 1024 01:12:13,140 --> 01:12:15,542 Well, they can. 1025 01:12:17,007 --> 01:12:20,039 You have no idea what you're messing with. 1026 01:12:20,174 --> 01:12:22,378 I can't be a part of this, Dalton. 1027 01:12:22,514 --> 01:12:23,714 And neither should you, 1028 01:12:23,849 --> 01:12:26,014 because next time, you might not wake up. 1029 01:12:29,025 --> 01:12:30,920 [♪♪♪] 1030 01:12:35,825 --> 01:12:37,729 [DOGS BARKING IN DISTANCE] 1031 01:12:45,568 --> 01:12:46,903 [KNOCK ON DOOR] 1032 01:12:50,538 --> 01:12:51,542 Hey. 1033 01:12:51,677 --> 01:12:53,545 Hi. Uh, it's not your weekend. 1034 01:12:53,681 --> 01:12:55,412 Kali's at a sleepover, and Foster's... 1035 01:12:55,548 --> 01:12:58,148 I'm not here for the kids. 1036 01:12:58,284 --> 01:12:59,377 Can we talk? 1037 01:13:00,857 --> 01:13:01,984 Sure. 1038 01:13:06,953 --> 01:13:09,828 [LINE RINGING] 1039 01:13:09,963 --> 01:13:11,824 FOSTER [OVER PHONE]: Wow, two calls in one week. 1040 01:13:11,960 --> 01:13:13,058 DALTON: Come on, man. 1041 01:13:13,193 --> 01:13:14,293 Haven't you made any friends yet? 1042 01:13:16,067 --> 01:13:18,770 Tell me everything you remember about my coma. 1043 01:13:21,243 --> 01:13:22,709 You should talk to Mom. 1044 01:13:22,844 --> 01:13:26,545 I-I think these-these things I-I'm drawing, they-they... 1045 01:13:26,680 --> 01:13:29,913 The door? And now a guy with a hammer. 1046 01:13:31,383 --> 01:13:32,652 A hammer? 1047 01:13:32,787 --> 01:13:36,217 I-I think they could be clues from my past, 1048 01:13:36,352 --> 01:13:38,493 thoughts that have disappeared 'cause of my coma. 1049 01:13:38,628 --> 01:13:39,888 I don't know why that they're coming out now, 1050 01:13:40,024 --> 01:13:42,255 but they are, and I... Wait. Dalton. 1051 01:13:44,462 --> 01:13:46,028 What is it? 1052 01:13:46,163 --> 01:13:48,527 I've had this image in my mind for years. 1053 01:13:48,662 --> 01:13:53,634 Mom always says it's not real, it's just a bad dream, but... 1054 01:13:53,770 --> 01:13:55,205 Tell me, little brother. 1055 01:13:55,341 --> 01:13:56,335 Come on. 1056 01:13:59,812 --> 01:14:02,643 Okay. We're in a room somewhere. 1057 01:14:02,778 --> 01:14:04,145 Like a basement. 1058 01:14:05,287 --> 01:14:06,316 Do you remember that? 1059 01:14:06,451 --> 01:14:07,687 [SOBBING] 1060 01:14:10,951 --> 01:14:11,955 Dalton, you there? 1061 01:14:13,029 --> 01:14:15,491 [PANTING] 1062 01:14:15,626 --> 01:14:17,499 [♪♪♪] 1063 01:14:42,323 --> 01:14:44,053 [♪♪♪] 1064 01:14:53,126 --> 01:14:55,064 [JOSH YELLING FAINTLY] 1065 01:14:57,866 --> 01:14:59,772 [BREATH TREMBLING] 1066 01:15:01,176 --> 01:15:02,401 [SIGHS] 1067 01:15:12,320 --> 01:15:13,885 [MUFFLED YELLING] 1068 01:15:18,820 --> 01:15:19,726 [CAMERA CLICKS] 1069 01:15:22,325 --> 01:15:25,565 All I ever wanted was to be better than my father. 1070 01:15:25,701 --> 01:15:28,729 You know that. Just to be a... a good dad. 1071 01:15:28,865 --> 01:15:30,834 You were. You are, Josh. 1072 01:15:30,970 --> 01:15:33,705 [SCOFFS] Well, Dalton would disagree. 1073 01:15:33,840 --> 01:15:35,366 Well, uh, if it's any consolation, 1074 01:15:35,502 --> 01:15:37,043 I can't even get him to call me back. 1075 01:15:37,179 --> 01:15:38,712 [SIGHS] 1076 01:15:40,807 --> 01:15:44,414 My dad abandoned his family, and I've done the same thing. 1077 01:15:44,549 --> 01:15:46,583 No, you haven't. 1078 01:15:46,718 --> 01:15:48,083 You're not him, Josh, 1079 01:15:48,219 --> 01:15:49,616 and you're allowed to be angry at him. 1080 01:15:49,752 --> 01:15:51,051 I am angry. 1081 01:15:51,186 --> 01:15:52,283 I've been angry for a long time, 1082 01:15:52,419 --> 01:15:54,156 angry at a man that I have never met. 1083 01:15:55,455 --> 01:15:57,332 Angry at a man that jumped off the roof 1084 01:15:57,467 --> 01:16:00,492 of a mental hospital in 1978. 1085 01:16:02,531 --> 01:16:06,404 For more than 40 years, that man has been dead and gone. 1086 01:16:06,539 --> 01:16:09,171 My dad. Ben Burton. 1087 01:16:12,211 --> 01:16:15,248 So how in the hell is he terrorizing me here, now, 1088 01:16:15,383 --> 01:16:16,516 in the real world? 1089 01:16:16,651 --> 01:16:18,242 He attacked me at Mom's place... 1090 01:16:18,378 --> 01:16:20,112 He attacked you? Yeah. 1091 01:16:20,247 --> 01:16:22,481 So-so am I just crazy or... 1092 01:16:23,621 --> 01:16:25,458 I don't know. 1093 01:16:25,594 --> 01:16:27,827 He, uh... [CLEARS THROAT] 1094 01:16:29,699 --> 01:16:33,591 ...left this for my mom the day he died. 1095 01:16:35,964 --> 01:16:38,002 What ends with him? 1096 01:16:39,868 --> 01:16:41,003 Josh... 1097 01:16:41,139 --> 01:16:43,773 Is-is that the answer? Am I just crazy? 1098 01:16:43,908 --> 01:16:45,505 Is his madness inside of me? 1099 01:16:45,640 --> 01:16:49,310 And is that why I've been so lost the past few years? 1100 01:16:49,445 --> 01:16:51,016 I mean, did I pass this curse on to our kids? 1101 01:16:51,152 --> 01:16:52,610 I mean, is he gonna haunt them like he haunted me? 1102 01:16:52,745 --> 01:16:54,512 Josh. Josh. Josh. I mean, why didn't my mother 1103 01:16:54,648 --> 01:16:56,952 say anything about this? Stop. Stop. Stop. 1104 01:16:57,087 --> 01:16:58,990 [SIGHS] You're not crazy. 1105 01:17:00,329 --> 01:17:02,219 You're not crazy. 1106 01:17:02,355 --> 01:17:04,732 Then what's happening to me? 1107 01:17:12,935 --> 01:17:14,841 [PHONE VIBRATING] 1108 01:17:24,847 --> 01:17:26,314 [SIGHS] 1109 01:17:28,620 --> 01:17:29,691 [SIGHS] 1110 01:17:32,855 --> 01:17:34,124 [SNIFFLES] 1111 01:17:37,862 --> 01:17:39,800 [JOSH YELLING FAINTLY] 1112 01:17:53,711 --> 01:17:54,881 Dalton. 1113 01:17:59,680 --> 01:18:04,451 So Dalton and I could travel to some other... 1114 01:18:06,021 --> 01:18:07,190 ...dimension, 1115 01:18:08,254 --> 01:18:10,298 where we were haunted 1116 01:18:10,433 --> 01:18:13,064 by ghosts and goblins. 1117 01:18:15,363 --> 01:18:17,762 RENAI: More like entities, 1118 01:18:17,897 --> 01:18:20,775 like the one in those photos that haunted you. 1119 01:18:22,074 --> 01:18:24,271 And your father, he saw them, too, 1120 01:18:24,406 --> 01:18:26,880 and maybe he's just reaching out. 1121 01:18:30,514 --> 01:18:33,017 Back then, he told your mom. She didn't understand. 1122 01:18:33,152 --> 01:18:34,412 She-she didn't know how to help him. 1123 01:18:34,548 --> 01:18:37,281 Oh, help him like you helped us? 1124 01:18:37,417 --> 01:18:39,587 By suppressing our memories? 1125 01:18:39,723 --> 01:18:43,088 We all thought it was for the best, Josh, you included. 1126 01:18:43,223 --> 01:18:46,768 But you got foggy. 1127 01:18:50,664 --> 01:18:52,940 The suppression, it-it slowed you down. 1128 01:18:53,075 --> 01:18:55,766 And your mom and I, we didn't know what to do, 1129 01:18:55,901 --> 01:18:58,274 and I was too scared to tell you the truth. 1130 01:19:00,111 --> 01:19:02,845 Dalton was right. [SIGHS] 1131 01:19:02,981 --> 01:19:05,114 He said my mom had secrets, 1132 01:19:05,249 --> 01:19:08,953 that she was hiding something from us. 1133 01:19:09,089 --> 01:19:11,683 I just never thought you did, too. 1134 01:19:13,655 --> 01:19:14,794 For ten years... You have no idea how hard 1135 01:19:14,929 --> 01:19:16,657 it has been for me. For ten years, 1136 01:19:16,793 --> 01:19:18,526 you kept this away from me. Why? Honestly, you don't know. 1137 01:19:18,661 --> 01:19:20,130 Just why? Why? Why?! Please. You don't understand. 1138 01:19:20,266 --> 01:19:22,166 Because you tried to kill our family! 1139 01:19:24,306 --> 01:19:27,765 You chased us around the house with a goddamn baseball bat! 1140 01:19:29,275 --> 01:19:31,107 What? I mean, I knew that it wasn't you. 1141 01:19:31,243 --> 01:19:33,110 I knew it was that thing in those photos. 1142 01:19:33,245 --> 01:19:35,574 But the kids? They don't understand. 1143 01:19:35,709 --> 01:19:38,314 All those night terrors that Foster had. 1144 01:19:38,449 --> 01:19:41,415 I've been lying to our children for a decade, 1145 01:19:41,550 --> 01:19:43,448 telling them those memories aren't real. 1146 01:19:43,583 --> 01:19:45,184 "They're just your imagination. 1147 01:19:45,320 --> 01:19:47,188 Dad's not gonna hurt you." 1148 01:19:47,323 --> 01:19:49,259 I couldn't. But you did. 1149 01:19:50,924 --> 01:19:54,127 Doesn't matter to them what was controlling you. 1150 01:19:54,263 --> 01:19:55,660 What they saw was your face. 1151 01:19:55,795 --> 01:19:58,433 It was you who was causing all that pain. 1152 01:20:00,104 --> 01:20:02,507 That's why I pulled away. 1153 01:20:02,642 --> 01:20:04,173 I just... 1154 01:20:04,308 --> 01:20:06,705 I couldn't live like that anymore. 1155 01:20:18,185 --> 01:20:20,026 You know... 1156 01:20:21,623 --> 01:20:23,755 ...we could've gotten through this together. 1157 01:20:31,000 --> 01:20:32,170 Is this you? 1158 01:20:35,777 --> 01:20:38,077 Dalton just sent this to me. 1159 01:20:38,212 --> 01:20:41,306 He's been having nightmares and visions. 1160 01:20:41,442 --> 01:20:43,412 Something about a red door. 1161 01:20:45,520 --> 01:20:46,646 And now this. 1162 01:20:47,787 --> 01:20:49,022 What do we do? 1163 01:20:57,457 --> 01:20:59,692 [JOSH YELLING FAINTLY] 1164 01:21:09,777 --> 01:21:12,309 [JOSH YELLING FAINTLY] 1165 01:21:16,783 --> 01:21:18,711 [♪♪♪] 1166 01:21:40,841 --> 01:21:42,309 [RUMBLING, CREAKING] 1167 01:21:42,444 --> 01:21:43,439 [PANTING] 1168 01:21:44,938 --> 01:21:47,041 [DOOR SLAMS] [JOSH YELLS, KIDS WHIMPERING] 1169 01:21:47,177 --> 01:21:49,313 [JOSH & KIDS SCREAMING] 1170 01:21:54,189 --> 01:21:56,056 [YOUNG FOSTER CRYING] [YOUNG DALTON SHUSHING] 1171 01:21:57,521 --> 01:21:59,255 YOUNG FOSTER [CRYING]: I'm scared. 1172 01:21:59,391 --> 01:22:00,720 YOUNG DALTON: It's gonna be okay. 1173 01:22:00,855 --> 01:22:02,488 It's gonna be okay. [CRYING] I don't know... 1174 01:22:02,623 --> 01:22:03,964 Hey, nothing's gonna happen to us. 1175 01:22:04,099 --> 01:22:05,964 I promise you, okay? [YOUNG DALTON SHUSHING] 1176 01:22:06,099 --> 01:22:07,625 Take care of your brother, Dalton. 1177 01:22:07,760 --> 01:22:09,663 Okay. [CRYING CONTINUES] 1178 01:22:14,740 --> 01:22:16,340 Here. 1179 01:22:16,475 --> 01:22:18,639 YOUNG FOSTER: But why is Daddy mad at us? 1180 01:22:18,775 --> 01:22:21,543 [JOSH YELLING FAINTLY] [THUMPING IN DISTANCE] 1181 01:22:31,126 --> 01:22:33,354 [BANGING ON DOOR] [CRYING, GASPING] 1182 01:22:33,490 --> 01:22:35,292 YOUNG DALTON: Mommy. Mommy. 1183 01:22:35,427 --> 01:22:37,326 I can go into the dark place and find Daddy. 1184 01:22:37,461 --> 01:22:38,956 RENAI: No, no, no, it's too dangerous. 1185 01:22:39,091 --> 01:22:40,501 I-I can do it, though. [BANGING AT DOOR] 1186 01:22:40,636 --> 01:22:42,161 Okay, just be careful. 1187 01:22:42,296 --> 01:22:45,030 [WHIMPERING] 1188 01:22:45,166 --> 01:22:47,701 [CRYING] 1189 01:22:51,976 --> 01:22:53,938 [DOOR RATTLING] 1190 01:22:56,651 --> 01:22:58,276 [RENAI SHUSHING] 1191 01:22:58,411 --> 01:22:59,614 [JOSH GRUNTING] 1192 01:23:02,524 --> 01:23:03,513 [GASPS] 1193 01:23:03,649 --> 01:23:04,817 [GRUNTING CONTINUES] 1194 01:23:07,695 --> 01:23:08,854 [RENAI SCREAMS] 1195 01:23:11,633 --> 01:23:13,331 [BOTH GRUNTING] 1196 01:23:19,037 --> 01:23:20,932 [♪♪♪] 1197 01:23:34,219 --> 01:23:36,354 No! Stop! What are you doing?! 1198 01:23:38,289 --> 01:23:40,259 Stop! What are you doing?! 1199 01:23:42,329 --> 01:23:45,497 Dad, please just stop. Just stop! 1200 01:23:45,633 --> 01:23:48,767 No! 1201 01:23:48,903 --> 01:23:50,896 [YELLING] Stop! 1202 01:23:52,366 --> 01:23:53,998 [BOTH GRUNTING] 1203 01:24:02,818 --> 01:24:04,917 [PANICKED BREATHING] 1204 01:24:05,052 --> 01:24:07,244 [SNARLS] [SCREAMING] 1205 01:24:07,380 --> 01:24:09,248 [GASPS] 1206 01:24:09,383 --> 01:24:11,257 [PANTING] 1207 01:24:16,861 --> 01:24:19,464 TINY TIM [OVER SPEAKERS]: And now, my dear friends, 1208 01:24:19,600 --> 01:24:23,637 I'd like to dedicate this song to all of you out there, 1209 01:24:23,773 --> 01:24:25,629 wherever you may be. 1210 01:24:25,764 --> 01:24:29,340 This song is for you. 1211 01:24:29,476 --> 01:24:32,113 ["FILL YOUR HEART" BY TINY TIM PLAYING] 1212 01:24:37,480 --> 01:24:38,581 [LIGHT CLANKS] [GASPS] 1213 01:24:40,080 --> 01:24:42,615 ♪ Fill your heart with love today ♪ 1214 01:24:42,750 --> 01:24:46,457 ♪ Don't play the game of time ♪ 1215 01:24:46,592 --> 01:24:50,062 ♪ Things that happened in the past ♪ 1216 01:24:50,197 --> 01:24:53,100 ♪ Happened in your mind ♪ 1217 01:24:53,235 --> 01:24:55,966 ♪ In your mind, only in your mind ♪ 1218 01:24:56,101 --> 01:24:57,799 ♪ In your mind ♪ 1219 01:24:57,934 --> 01:25:02,737 ♪ Forget your mind, and you'll be free. ♪ 1220 01:25:05,439 --> 01:25:06,305 [SOBBING] 1221 01:25:06,440 --> 01:25:07,907 [SONG CONTINUES] 1222 01:25:11,578 --> 01:25:13,345 [SNARLS] [GASPS] 1223 01:25:13,480 --> 01:25:15,387 [SONG STOPS] 1224 01:25:38,274 --> 01:25:39,576 [KNOCK ON DOOR] 1225 01:25:41,207 --> 01:25:43,778 [KNOCK ON DOOR] CHRIS: Just checking on you. 1226 01:25:48,580 --> 01:25:50,320 Okay. 1227 01:25:50,455 --> 01:25:51,856 Sitting on the floor, being weird. 1228 01:25:51,992 --> 01:25:53,617 That's normal. 1229 01:25:53,752 --> 01:25:55,626 So you're good, right? 1230 01:25:55,761 --> 01:25:57,893 Because I thought that when the power went out 1231 01:25:58,029 --> 01:26:01,195 that maybe you're messing with that dark realm shit again. 1232 01:26:01,331 --> 01:26:03,829 [CHUCKLES] And I know that you don't really care for the dark, 1233 01:26:03,965 --> 01:26:08,570 so I figured I would illuminate your room, 1234 01:26:08,706 --> 01:26:11,408 much like how I illuminate your life. 1235 01:26:11,543 --> 01:26:13,470 I'm not afraid of the dark anymore. 1236 01:26:13,605 --> 01:26:15,248 Okay. 1237 01:26:15,384 --> 01:26:17,213 Well, I hauled these all the way down here, 1238 01:26:17,349 --> 01:26:19,946 so they're going up anyway. 1239 01:26:20,081 --> 01:26:21,786 Even though they're totally freaking annoying. 1240 01:26:21,921 --> 01:26:23,887 Geez. 1241 01:26:24,023 --> 01:26:24,890 [SIGHS] 1242 01:26:25,025 --> 01:26:27,353 So, um, listen. 1243 01:26:27,488 --> 01:26:29,120 [GRUNTS SOFTLY] 1244 01:26:29,255 --> 01:26:31,924 I got your text, and I wrote a snarky response, 1245 01:26:32,059 --> 01:26:33,796 and then I deleted it, because Grandma Perkee 1246 01:26:33,931 --> 01:26:36,594 always told me to never escalate an argument over text. 1247 01:26:36,729 --> 01:26:38,272 Doesn't convey tone. 1248 01:26:40,573 --> 01:26:43,534 But, I mean, if you want my opinion, 1249 01:26:43,669 --> 01:26:46,102 here it is. 1250 01:26:46,238 --> 01:26:49,779 Don't go digging around in your past. 1251 01:26:49,914 --> 01:26:52,714 Some things are just better left buried, you know? 1252 01:26:52,849 --> 01:26:57,217 And sometimes you just have to move on. 1253 01:26:57,353 --> 01:26:58,919 [GRUNTS] 1254 01:27:07,264 --> 01:27:08,797 Dalton? 1255 01:27:14,600 --> 01:27:15,936 [SIGHS] 1256 01:27:18,914 --> 01:27:20,809 [♪♪♪] 1257 01:27:41,169 --> 01:27:43,095 [FAINT, TREMBLING BREATHS] 1258 01:27:48,403 --> 01:27:49,310 Hey. 1259 01:27:50,742 --> 01:27:53,006 [FAINT, TREMBLING BREATHS CONTINUE] 1260 01:28:00,087 --> 01:28:02,015 [SNARLING SOFTLY] 1261 01:28:07,488 --> 01:28:08,428 Dalton. 1262 01:28:09,458 --> 01:28:10,628 You okay? 1263 01:28:12,935 --> 01:28:15,501 [♪♪♪] 1264 01:28:17,929 --> 01:28:19,406 [SNARLING SOFTLY] 1265 01:28:20,975 --> 01:28:23,070 [GASPS, YELPS] 1266 01:28:23,205 --> 01:28:26,241 TINY TIM [OVER SPEAKERS]: ♪ Knee-deep ♪ 1267 01:28:26,376 --> 01:28:29,644 ♪ In flowers, we'll stray ♪ [CHILDREN'S LAUGHTER ECHOING] 1268 01:28:29,779 --> 01:28:35,586 ♪ We'll keep the showers away ♪ 1269 01:28:35,721 --> 01:28:39,850 ♪ And if I kiss you in the garden ♪ 1270 01:28:39,986 --> 01:28:41,523 ♪ In the moonlight ♪ 1271 01:28:41,658 --> 01:28:43,424 ♪ Will you pardon me ♪ 1272 01:28:43,560 --> 01:28:45,088 ♪ And tiptoe ♪ 1273 01:28:45,223 --> 01:28:50,298 ♪ Through the tulips with me? ♪ 1274 01:28:50,433 --> 01:28:52,329 [SONG ENDS] 1275 01:28:58,674 --> 01:29:00,704 [ECHOING] Dalton. 1276 01:29:00,839 --> 01:29:03,043 [SOFT SNARLING] 1277 01:29:07,617 --> 01:29:10,151 [RASPY BREATHING NEARBY] 1278 01:29:10,287 --> 01:29:11,590 Dalton. 1279 01:29:16,031 --> 01:29:17,321 [JOSH GASPING] 1280 01:29:23,335 --> 01:29:25,230 [♪♪♪] 1281 01:29:31,341 --> 01:29:32,446 Dalton? 1282 01:29:36,083 --> 01:29:37,981 [ROARING] 1283 01:29:38,117 --> 01:29:40,052 No. 1284 01:29:40,188 --> 01:29:41,587 [GASPING, GRUNTING] 1285 01:29:45,193 --> 01:29:46,255 [ECHOING] Oh, no. 1286 01:29:46,390 --> 01:29:48,792 No, no, no! 1287 01:29:53,698 --> 01:29:55,601 JOSH [ECHOING]: Daddy's here. 1288 01:29:55,737 --> 01:29:57,867 I'm gonna get you out of this place, Dalton. 1289 01:30:05,881 --> 01:30:07,448 [GASPS] 1290 01:30:09,445 --> 01:30:11,778 We're gonna get out of here, and we're gonna get home, okay? 1291 01:30:11,914 --> 01:30:13,212 We're never going back there. 1292 01:30:18,455 --> 01:30:20,652 [PANTING] 1293 01:30:20,788 --> 01:30:22,457 Dalton. What? 1294 01:30:22,593 --> 01:30:24,597 [QUIET, RASPY BREATHING] 1295 01:30:25,759 --> 01:30:27,666 [PANTING] 1296 01:30:29,896 --> 01:30:31,802 [♪♪♪] 1297 01:30:39,410 --> 01:30:40,437 Dalton? 1298 01:30:44,419 --> 01:30:46,278 Dalton, tell me you're in there. 1299 01:30:47,153 --> 01:30:48,181 Dalton. 1300 01:30:49,291 --> 01:30:51,954 Dalton, I know you're in there, 1301 01:30:52,090 --> 01:30:54,357 but if you touch me again, I'm gonna fuck you up. 1302 01:30:54,492 --> 01:30:56,761 [CHUCKLES SOFTLY] 1303 01:30:57,826 --> 01:31:00,193 [TREMBLING BREATHS] 1304 01:31:01,432 --> 01:31:04,197 [SCREAMING] 1305 01:31:07,570 --> 01:31:09,510 [GASPING] 1306 01:31:11,243 --> 01:31:12,304 Dad, no! 1307 01:31:20,186 --> 01:31:22,012 [PANTING] 1308 01:31:22,147 --> 01:31:23,187 You tried to kill me. 1309 01:31:23,323 --> 01:31:24,517 It wasn't me. 1310 01:31:24,652 --> 01:31:26,319 I saw you. 1311 01:31:26,454 --> 01:31:29,222 Dalton, these things, they can possess our bodies. 1312 01:31:29,357 --> 01:31:31,559 It happened to me, and now he's done it to you. 1313 01:31:31,694 --> 01:31:34,596 [SNARLING NEARBY] 1314 01:31:34,731 --> 01:31:36,097 He's coming back for you. 1315 01:31:37,802 --> 01:31:40,270 We've got to go. [GRUNTS] 1316 01:31:40,405 --> 01:31:41,773 [PANTING] 1317 01:31:43,705 --> 01:31:45,271 Come on. 1318 01:32:00,226 --> 01:32:01,562 [GASPS] 1319 01:32:09,963 --> 01:32:11,869 [♪♪♪] 1320 01:32:18,838 --> 01:32:19,738 [SNARLS] 1321 01:32:19,873 --> 01:32:22,583 [SCREAMS] 1322 01:32:24,815 --> 01:32:27,214 JOSH: He's coming. Go. 1323 01:32:30,256 --> 01:32:31,882 [SNARLS] 1324 01:32:32,017 --> 01:32:33,253 Dalton, help me! 1325 01:32:34,929 --> 01:32:36,458 Dalton, come help me hold the door! [SNARLING] 1326 01:32:36,593 --> 01:32:38,258 [PANTING] 1327 01:32:40,930 --> 01:32:42,427 [DALTON BREATHING HEAVILY] 1328 01:32:43,270 --> 01:32:44,803 [SNARLING] 1329 01:32:46,539 --> 01:32:48,433 [RAPID, RASPY BREATHS] 1330 01:32:51,774 --> 01:32:53,609 [GRUNTS] No! 1331 01:32:53,745 --> 01:32:55,247 We can't hold it back, Dad. 1332 01:32:55,383 --> 01:32:57,651 Son, we got to try. 1333 01:32:59,687 --> 01:33:01,054 [BANGING ON DOOR] [SNARLING] 1334 01:33:01,189 --> 01:33:02,656 Go! Get away! 1335 01:33:04,184 --> 01:33:05,582 [EERIE VOICES WHISPERING] 1336 01:33:08,296 --> 01:33:09,454 [CHRIS SHOUTS] 1337 01:33:10,890 --> 01:33:12,892 No! No! 1338 01:33:13,028 --> 01:33:14,294 JOSH: Dalton, come on! 1339 01:33:14,429 --> 01:33:15,928 We're gonna have to find s-something to block it, 1340 01:33:16,063 --> 01:33:17,000 something to seal it! 1341 01:33:21,275 --> 01:33:22,573 [DOOR RATTLING] 1342 01:33:22,709 --> 01:33:23,809 DALTON: Come on. Let's go. 1343 01:33:25,642 --> 01:33:27,107 Dad, please. 1344 01:33:27,243 --> 01:33:28,847 YOUNG DALTON: Dad, we have to go! 1345 01:33:33,749 --> 01:33:35,018 It's okay. 1346 01:33:36,619 --> 01:33:37,658 You go. 1347 01:33:42,988 --> 01:33:44,225 Go. 1348 01:33:56,478 --> 01:33:58,976 Get away! [SCREAMS] 1349 01:34:03,317 --> 01:34:05,677 [PAINED GRUNTS] 1350 01:34:05,813 --> 01:34:06,711 [GASPS] 1351 01:34:06,847 --> 01:34:07,947 No! 1352 01:34:08,083 --> 01:34:10,119 [DOOR CONTINUES RATTLING] 1353 01:34:11,418 --> 01:34:12,522 [BANGING ON DOOR, ROARING] [SHOUTS] 1354 01:34:12,658 --> 01:34:15,322 [HEART BEATING RAPIDLY] 1355 01:34:17,364 --> 01:34:18,556 No! Oh, God. 1356 01:34:20,663 --> 01:34:22,465 Josh. 1357 01:34:22,600 --> 01:34:23,468 [SNARLING] 1358 01:34:23,604 --> 01:34:24,903 [ECHOING] Josh. 1359 01:34:27,166 --> 01:34:29,903 This ends with me. 1360 01:34:30,038 --> 01:34:32,009 [HEARTBEAT CONTINUES] 1361 01:34:38,214 --> 01:34:40,116 [PANTING] [HEARTBEAT SLOWING] 1362 01:34:51,861 --> 01:34:53,734 [HEARTBEAT STOPS] 1363 01:35:10,516 --> 01:35:11,380 [THUMPING] 1364 01:35:11,516 --> 01:35:12,516 Paint? 1365 01:35:12,651 --> 01:35:14,282 [♪♪♪] 1366 01:35:17,216 --> 01:35:18,686 [EXHALES SHARPLY] 1367 01:35:18,821 --> 01:35:20,557 Paint. Dalton. 1368 01:35:20,692 --> 01:35:22,422 [♪♪♪] 1369 01:35:26,763 --> 01:35:28,065 [THUMPING STOPS] 1370 01:35:31,265 --> 01:35:33,371 [ROARING] [SCREAMS] 1371 01:35:33,506 --> 01:35:35,600 [GRUNTING] 1372 01:35:45,649 --> 01:35:46,985 [YELLS] 1373 01:35:50,588 --> 01:35:51,949 [GRUNTS] 1374 01:35:52,085 --> 01:35:54,157 [ROARS] 1375 01:35:56,254 --> 01:35:57,996 [SNARLING] 1376 01:36:07,738 --> 01:36:09,942 [SNARLING FADES] 1377 01:36:16,913 --> 01:36:18,819 [♪♪♪] 1378 01:36:21,056 --> 01:36:22,521 CHRIS: You need to get rid of that thing. 1379 01:36:22,657 --> 01:36:24,022 Burn it. Forget about it. 1380 01:36:24,158 --> 01:36:25,787 DALTON: No, no, forgetting it doesn't work. 1381 01:36:25,922 --> 01:36:27,924 We need to remember. 1382 01:36:28,059 --> 01:36:29,962 Even the things that hurt. 1383 01:36:37,329 --> 01:36:39,235 [♪♪♪] 1384 01:36:47,546 --> 01:36:49,146 [SIGHS] 1385 01:37:05,828 --> 01:37:07,098 Dad? 1386 01:37:15,169 --> 01:37:17,075 [♪♪♪] 1387 01:37:36,388 --> 01:37:38,327 [♪♪♪] 1388 01:37:52,404 --> 01:37:53,771 [CHUCKLES SOFTLY] 1389 01:38:00,082 --> 01:38:01,988 [♪♪♪] 1390 01:38:29,077 --> 01:38:30,813 [GASPING] 1391 01:38:30,948 --> 01:38:33,244 Okay. Okay. Okay. 1392 01:38:33,380 --> 01:38:35,384 [BREATHING HEAVILY] 1393 01:38:37,188 --> 01:38:39,492 Is Dalton okay? He's okay. 1394 01:38:39,627 --> 01:38:41,218 [SIGHS] Okay. 1395 01:38:41,353 --> 01:38:43,519 [PHONE RINGING] 1396 01:38:43,655 --> 01:38:45,790 That's him. [SIGHS] 1397 01:38:47,329 --> 01:38:49,198 Dalton. Is Dad back? 1398 01:38:49,334 --> 01:38:51,862 Yes. Yeah, he's back. He's okay. 1399 01:38:53,071 --> 01:38:54,601 [MUFFLED] Are you okay? 1400 01:38:58,074 --> 01:39:00,607 [♪♪♪] 1401 01:39:05,785 --> 01:39:07,680 [♪♪♪] 1402 01:39:19,930 --> 01:39:21,100 [SIGHS] 1403 01:39:22,737 --> 01:39:24,664 I'll see you next Friday. 1404 01:39:24,799 --> 01:39:26,430 And tell Foster to pack his history homework. 1405 01:39:26,565 --> 01:39:28,538 I'll help him with it. 1406 01:39:28,674 --> 01:39:31,638 Could come a little earlier if you want, join us for dinner. 1407 01:39:33,011 --> 01:39:34,206 Yeah, I'd like that. 1408 01:39:34,341 --> 01:39:35,345 Okay. Thanks. 1409 01:39:42,987 --> 01:39:44,882 [♪♪♪] 1410 01:39:57,898 --> 01:40:01,105 WOMAN: Lovely home. Oh, thanks. [CHUCKLES] 1411 01:40:01,241 --> 01:40:04,338 Do you live here? Uh, I hope so. 1412 01:40:04,474 --> 01:40:06,505 That's a weird answer. [CHUCKLES] 1413 01:40:06,641 --> 01:40:09,079 Guess I'm just lost in memories. 1414 01:40:09,214 --> 01:40:11,414 WOMAN: They can flood the mind. 1415 01:40:19,121 --> 01:40:20,720 I know you. 1416 01:40:23,028 --> 01:40:25,422 May have seen me around. 1417 01:40:25,558 --> 01:40:26,891 I know your mother. 1418 01:40:31,832 --> 01:40:34,000 There's so much I want to tell her. 1419 01:40:34,136 --> 01:40:36,002 I know. 1420 01:40:36,138 --> 01:40:37,840 And you can. 1421 01:40:37,976 --> 01:40:39,412 And you will. 1422 01:40:39,548 --> 01:40:40,703 Someday. 1423 01:40:40,838 --> 01:40:43,583 You have a bright future ahead. 1424 01:40:43,718 --> 01:40:45,112 You and Dalton. 1425 01:40:45,247 --> 01:40:46,614 [CHUCKLES SOFTLY] 1426 01:40:48,857 --> 01:40:50,816 Keep a steady stride, Josh. 1427 01:40:55,257 --> 01:40:57,163 [♪♪♪] 1428 01:41:02,361 --> 01:41:03,598 [SIGHS] 1429 01:41:13,042 --> 01:41:14,774 [SIGHS] 1430 01:41:17,718 --> 01:41:19,586 [ENGINE STARTS] 1431 01:41:19,721 --> 01:41:21,616 [♪♪♪] 1432 01:41:42,876 --> 01:41:44,771 [♪♪♪] 1433 01:42:09,166 --> 01:42:10,401 JOSH: Wow. 1434 01:42:13,140 --> 01:42:15,637 I made the wall. [CHUCKLES] 1435 01:42:17,978 --> 01:42:19,542 [CHUCKLES] Yeah. 1436 01:42:21,079 --> 01:42:22,846 I love you, son. 1437 01:42:22,981 --> 01:42:24,481 I love you, too. 1438 01:42:28,588 --> 01:42:31,488 ["STAY" BY GHOST FEAT. PATRICK WILSON PLAYING] 1439 01:42:35,120 --> 01:42:39,726 ♪ If this world is wearing thin ♪ 1440 01:42:39,862 --> 01:42:44,795 ♪ And you're thinking of escape ♪ 1441 01:42:44,931 --> 01:42:50,141 ♪ I'll go anywhere with you ♪ 1442 01:42:50,277 --> 01:42:54,442 ♪ Just wrap me up in chains ♪ 1443 01:42:54,578 --> 01:43:00,052 ♪ But if you try to go alone ♪ 1444 01:43:00,187 --> 01:43:06,556 ♪ Don't think I'll understand ♪ 1445 01:43:07,762 --> 01:43:08,959 ♪ Stay ♪ 1446 01:43:09,094 --> 01:43:15,796 ♪ Stay with me ♪ 1447 01:43:17,696 --> 01:43:24,607 ♪ Stay with me ♪ 1448 01:43:27,346 --> 01:43:32,042 ♪ In the silence of your room ♪ 1449 01:43:32,177 --> 01:43:37,012 ♪ In the darkness of your dreams ♪ 1450 01:43:37,148 --> 01:43:42,017 ♪ You must only think of me ♪ 1451 01:43:42,153 --> 01:43:47,058 ♪ There can be no in between ♪ 1452 01:43:47,193 --> 01:43:52,135 ♪ When your pride is on the floor ♪ 1453 01:43:52,271 --> 01:43:53,971 ♪ I'll make you ♪ 1454 01:43:54,106 --> 01:43:59,944 ♪ Beg for more ♪ 1455 01:44:00,079 --> 01:44:06,979 ♪ Stay with me ♪ 1456 01:44:09,824 --> 01:44:12,583 ♪ Stay ♪ 1457 01:44:12,718 --> 01:44:18,922 ♪ With me ♪ 1458 01:44:19,058 --> 01:44:21,699 ♪ You'd better hope and pray ♪ 1459 01:44:21,835 --> 01:44:26,801 ♪ That you'll make it safe back to your own world ♪ 1460 01:44:28,936 --> 01:44:31,610 ♪ You'd better hope and pray ♪ 1461 01:44:31,745 --> 01:44:36,943 ♪ That you'll wake one day in your own world ♪ 1462 01:44:38,947 --> 01:44:41,587 ♪ 'Cause when you sleep at night ♪ 1463 01:44:41,723 --> 01:44:46,656 ♪ They don't hear your cries in your own world ♪ 1464 01:44:49,060 --> 01:44:53,825 ♪ Only time will tell if you can break the spell ♪ 1465 01:44:53,960 --> 01:44:56,963 ♪ Back in your own world ♪ 1466 01:44:59,699 --> 01:45:01,638 [♪♪♪] 1467 01:45:19,289 --> 01:45:20,750 ♪ Stay ♪ 1468 01:45:20,885 --> 01:45:27,829 ♪ Stay with me ♪ 1469 01:45:29,497 --> 01:45:30,694 ♪ Stay ♪ 1470 01:45:30,829 --> 01:45:37,700 ♪ Stay with me ♪ 1471 01:45:37,835 --> 01:45:39,571 ♪ Stay ♪ 1472 01:45:39,706 --> 01:45:46,650 ♪ Stay with me ♪ 1473 01:45:49,319 --> 01:45:50,681 ♪ Stay ♪ 1474 01:45:50,816 --> 01:45:57,727 ♪ Stay with me ♪ 1475 01:45:59,197 --> 01:46:00,361 ♪ Stay ♪ 1476 01:46:00,496 --> 01:46:07,407 ♪ Stay with me ♪ 1477 01:46:09,207 --> 01:46:10,470 ♪ Stay ♪ 1478 01:46:10,605 --> 01:46:17,549 ♪ Stay with me ♪ 1479 01:46:19,352 --> 01:46:26,250 ♪ Stay with me. ♪ 1480 01:46:29,458 --> 01:46:31,387 [SONG FADES] 1481 01:46:34,068 --> 01:46:35,963 [♪♪♪] 1482 01:46:53,616 --> 01:46:55,554 [ELECTRICITY CRACKLING]