1 00:02:20,270 --> 00:02:22,129 일어나, 멍청한 자식아 2 00:02:22,220 --> 00:02:23,340 노숙자야? 3 00:02:23,600 --> 00:02:25,496 어서 가자, 네가 필요해 4 00:02:26,220 --> 00:02:28,710 기다리게 하지 마, 바보야 5 00:02:41,910 --> 00:02:43,360 배 뒤집으면 안 된다 6 00:03:22,020 --> 00:03:23,210 안녕, 자기야 7 00:03:56,080 --> 00:03:58,140 자기야, 아침 먹을래? 8 00:04:02,180 --> 00:04:03,210 레이철 9 00:04:04,970 --> 00:04:07,180 아침에 얼굴 마사지 받기로 했어 10 00:04:23,740 --> 00:04:24,900 "카이" 11 00:04:24,900 --> 00:04:28,910 "걱정돼 죽겠어 괜찮은 거야?" 12 00:04:29,860 --> 00:04:30,980 뭐 해? 13 00:04:33,590 --> 00:04:34,670 문자해 14 00:04:36,250 --> 00:04:37,350 누구랑? 15 00:04:38,970 --> 00:04:40,060 동생 16 00:04:45,110 --> 00:04:46,320 문제 있어? 17 00:04:47,660 --> 00:04:49,810 나야 모르지, 문제 있어? 18 00:04:57,900 --> 00:04:58,900 아니 19 00:05:10,870 --> 00:05:11,870 말도 안 돼 20 00:05:12,620 --> 00:05:13,810 미치겠네 21 00:05:36,550 --> 00:05:38,910 이래서 다들 휴가를 가나 봐 22 00:05:40,540 --> 00:05:41,990 당신 멋졌어 23 00:05:44,090 --> 00:05:45,260 어제 24 00:05:46,100 --> 00:05:48,050 당신은 잠수복 입은 슈퍼맨 25 00:05:51,160 --> 00:05:52,200 내 영웅이었어 26 00:06:01,920 --> 00:06:03,060 고마워 27 00:06:06,890 --> 00:06:10,360 곤경에서 구해 주러 내가 왔다네 28 00:06:47,860 --> 00:06:49,490 세상에 29 00:07:08,010 --> 00:07:10,460 - 잘 잤어요? - 좋은 아침 30 00:07:12,460 --> 00:07:14,470 어제 당신 광분했어요 31 00:07:17,230 --> 00:07:18,320 내가요? 32 00:07:18,320 --> 00:07:20,140 정말 웃겼다니까요 33 00:07:20,980 --> 00:07:22,850 나한테 당신 어머니의 재를 34 00:07:22,850 --> 00:07:25,350 쓰레기통에 버리라고 했어요 35 00:07:26,090 --> 00:07:27,340 미쳤네 36 00:07:29,230 --> 00:07:30,940 - 버렸어요? - 아니요 37 00:07:36,150 --> 00:07:39,490 아주 솔직하게 다 표현하던데요? 38 00:07:46,710 --> 00:07:47,770 난 괜찮아요 39 00:07:55,860 --> 00:07:59,400 신선한 키위가 있길래 몇 개 가져왔어 40 00:07:59,400 --> 00:08:01,120 - 고마워, 마크 - 당신 좋아하잖아 41 00:08:01,120 --> 00:08:04,460 좋아하지 키위가 얼마나 맛있는데 42 00:08:04,460 --> 00:08:05,580 먹어 봐 43 00:08:07,220 --> 00:08:08,250 정말 달다 44 00:08:08,250 --> 00:08:10,940 - 세상에 - 키위 정말 달다 45 00:08:15,790 --> 00:08:16,790 왜 그래? 46 00:08:19,310 --> 00:08:21,230 모스배커 두 분은 좀 어떠세요? 47 00:08:21,230 --> 00:08:22,230 괜찮으세요? 48 00:08:22,750 --> 00:08:24,640 다시 한번 진심으로 사과드립니다 49 00:08:24,640 --> 00:08:27,420 남은 시간은 즐겁게 보내셨으면 좋겠어요 50 00:08:30,810 --> 00:08:33,050 오늘 다이빙하러 요트 타고 나가신다고 들었어요 51 00:08:33,400 --> 00:08:34,800 기분 전환이 될 것 같네요 52 00:08:40,580 --> 00:08:41,760 좋은 아침이에요, 숙녀분들 53 00:08:42,730 --> 00:08:44,680 우리 약은 찾았나요? 54 00:08:46,420 --> 00:08:47,480 아니요 55 00:08:53,260 --> 00:08:54,630 - 식사하세요 - 고마워요 56 00:08:54,630 --> 00:08:55,780 - 고마워요 - 고맙습니다 57 00:08:58,760 --> 00:09:00,600 커피 한 잔 주실래요? 블랙으로요 58 00:09:00,600 --> 00:09:02,410 - 그럼요 - 블랙으로요, 고마워요 59 00:09:03,110 --> 00:09:04,270 눈이 퍼렇네요 60 00:09:05,990 --> 00:09:07,460 - 네 - 어쩌다 그렇게 됐어요? 61 00:09:08,400 --> 00:09:09,610 상대방 꼴을 보셔야 하는데 62 00:09:09,610 --> 00:09:11,190 아무렴요 63 00:09:11,190 --> 00:09:12,610 진짜예요 64 00:09:12,610 --> 00:09:15,740 아들이랑 같이 스쿠버 다이빙을 하러 가려고 했어요 65 00:09:15,740 --> 00:09:17,820 여기서 패디 자격증을 땄거든요 66 00:09:17,820 --> 00:09:19,620 저랑 여자애들도 같이 가려고 했어요 67 00:09:19,620 --> 00:09:21,450 그냥 배 위에서 쉴 겸요 68 00:09:21,450 --> 00:09:23,290 근데 떠나기 직전에 저는 안 가기로 하고 69 00:09:23,290 --> 00:09:26,300 방으로 가서 이것저것 정리하고 있는데 70 00:09:26,300 --> 00:09:28,270 갑자기 어디선가 남자가 71 00:09:28,270 --> 00:09:30,590 우리 방에서 물건을 훔치고 있었어요 72 00:09:30,590 --> 00:09:32,000 보석을요 73 00:09:32,000 --> 00:09:33,190 금고에 넣어 뒀는데 74 00:09:33,190 --> 00:09:35,050 어찌어찌해서 열었나 봐요 75 00:09:35,050 --> 00:09:36,190 도둑이 저를 76 00:09:36,190 --> 00:09:37,840 바닥으로 거칠게 밀쳤어요 77 00:09:37,840 --> 00:09:39,200 그때 제가 방에 들어섰는데 78 00:09:39,200 --> 00:09:40,180 도둑은 저를 못 봤어요 79 00:09:40,180 --> 00:09:42,140 - 남편은 잠수복을 입었... - 그러길 잘했지 80 00:09:42,140 --> 00:09:43,450 이 일이 방에서... 81 00:10:11,940 --> 00:10:13,340 물 한 잔 마시면 좋을 것 같아요 82 00:10:13,340 --> 00:10:14,610 - 기다리면서요 - 고마워요 83 00:10:14,610 --> 00:10:16,070 - 별말씀을요 - 고마워요 84 00:10:17,900 --> 00:10:20,070 피부 관리사가 곧 부를 거예요 85 00:10:21,380 --> 00:10:22,470 알겠어요 86 00:10:28,610 --> 00:10:29,670 괜찮아요? 87 00:10:29,970 --> 00:10:31,050 네, 괜찮아요 88 00:10:31,620 --> 00:10:32,860 제가 도울 일이 있을까요? 89 00:10:32,860 --> 00:10:34,190 아니요, 그래도 감사해요 90 00:10:35,450 --> 00:10:38,670 혹시 오늘 밤에 묵을 수 있는 방이 있나요? 91 00:10:38,980 --> 00:10:40,490 저는 스파 직원이라서 물어봐 드릴게요 92 00:10:40,490 --> 00:10:42,490 아니에요 그러실 필요 없어요 93 00:10:42,490 --> 00:10:45,430 혹시 해서 물어본 거예요 94 00:10:48,130 --> 00:10:49,390 별일 아니에요 95 00:10:50,630 --> 00:10:53,730 결혼 문제, 뭐 그런 거죠 96 00:11:10,420 --> 00:11:11,640 제 명함이에요 97 00:11:12,500 --> 00:11:14,150 휴대폰 번호인데요 98 00:11:15,610 --> 00:11:17,210 필요한 게 있으면 연락하세요 99 00:11:17,530 --> 00:11:18,550 벨린다예요 100 00:11:19,230 --> 00:11:20,240 고마워요 101 00:11:24,910 --> 00:11:26,760 패튼 씨, 준비됐습니다 102 00:11:55,210 --> 00:11:56,260 어디 갔다 오는 거야? 103 00:11:56,260 --> 00:11:57,520 카누 타고 왔어요 104 00:11:57,520 --> 00:11:59,170 섬 주변을 돌아봤는데 재미있었어요 105 00:11:59,460 --> 00:12:00,570 아침을 못 먹었잖아 106 00:12:00,570 --> 00:12:02,630 그리고 1시간 후에 스쿠버 다이빙 가야 해 107 00:12:02,940 --> 00:12:04,170 피곤해요 108 00:12:04,550 --> 00:12:05,800 팔에 감각이 없어요 109 00:12:07,120 --> 00:12:08,470 그래도 다이빙은 해야지 110 00:12:08,740 --> 00:12:10,260 오늘이 할 수 있는 마지막 날이야 111 00:12:11,110 --> 00:12:12,160 왜요? 112 00:12:12,500 --> 00:12:13,710 내일 집에 가니까 113 00:12:16,550 --> 00:12:19,440 나는 집에 안 갈까 해요 114 00:12:21,240 --> 00:12:22,820 여기서 지내고 싶어요 115 00:12:23,810 --> 00:12:25,840 카누 횡단에 여섯 명이 필요한데 116 00:12:25,840 --> 00:12:27,470 같이 훈련하던 남자 한 명이 117 00:12:27,470 --> 00:12:29,250 맨날 술을 마셔서 훈련을 계속 빠진대요 118 00:12:29,250 --> 00:12:31,230 그리고 봄이 되면 119 00:12:31,230 --> 00:12:33,350 다 같이 폴리네시아에서 호쿠레아 항해를 한다는데 120 00:12:33,350 --> 00:12:34,400 재미있을 것 같아요 121 00:12:34,400 --> 00:12:35,750 네가 거기를 왜 가 122 00:12:36,010 --> 00:12:37,800 16살이야, 학교에 가야지 123 00:12:37,800 --> 00:12:39,880 학교 공부는 쉬워서 온라인으로 수업을 들어도 돼요 124 00:12:40,980 --> 00:12:42,820 터무니없네 125 00:12:44,110 --> 00:12:45,550 원래 네 삶은 어쩌고? 126 00:12:45,760 --> 00:12:47,050 무슨 삶이 있어요? 127 00:12:47,400 --> 00:12:48,550 우리는? 128 00:12:48,550 --> 00:12:49,680 네 가족은? 129 00:12:50,460 --> 00:12:51,580 놀러 오면 되죠 130 00:12:51,580 --> 00:12:52,580 잠깐만 131 00:12:53,160 --> 00:12:55,140 진지하게 하는 말이야? 132 00:12:55,600 --> 00:12:57,350 정말 진지해요 133 00:12:57,350 --> 00:13:00,020 퀸, 설마 휴대폰 때문에 이러니? 134 00:13:00,020 --> 00:13:01,920 새 핸드폰을 안 사 줘서? 135 00:13:01,920 --> 00:13:03,670 - 아니에요 - 걱정 마 136 00:13:03,670 --> 00:13:04,970 집에 가면 도착해 있을 거야 137 00:13:04,970 --> 00:13:07,490 엄마, 휴대폰은 신경도 안 써요 138 00:13:07,840 --> 00:13:09,210 없어도 돼요 139 00:13:09,210 --> 00:13:10,410 이미 샀어 140 00:13:10,830 --> 00:13:12,540 당연히 있어야지 141 00:13:12,540 --> 00:13:13,690 어처구니가 없네 142 00:13:13,690 --> 00:13:15,620 우리 없이 143 00:13:15,620 --> 00:13:18,120 혼자 여기에 남는 건 있을 수 없는 일이야 144 00:13:19,810 --> 00:13:21,250 난 지지해, 퀸 145 00:13:21,650 --> 00:13:23,960 꿈을 좇아 피지까지 노를 저어 가렴 146 00:13:36,100 --> 00:13:37,130 셰인 147 00:13:42,530 --> 00:13:43,550 셰인 148 00:13:44,480 --> 00:13:46,260 아직요, 그 자식이 가짜 연락처를 줬어요 149 00:13:47,860 --> 00:13:49,520 네, 물론이에요 그래 주시면 좋죠 150 00:13:50,560 --> 00:13:51,640 그럼요, 알죠 151 00:13:52,360 --> 00:13:54,310 저도 잘 알고 있어요 152 00:13:54,310 --> 00:13:56,830 랜디 제올리에게 바로 전화할게요 153 00:13:56,830 --> 00:13:59,520 그래요 모가지 몇 개 잘라 주세요 154 00:13:59,520 --> 00:14:00,580 당연하죠 155 00:14:00,850 --> 00:14:02,320 - 알겠어요, 로렌초 - 연락드리죠 156 00:14:02,320 --> 00:14:03,330 고마워요 157 00:14:04,100 --> 00:14:06,880 엄마가 쓰는 여행사 직원인데 아주 냉철한 놈이야 158 00:14:08,420 --> 00:14:09,740 호텔 주인이랑 아는 사이라 159 00:14:09,740 --> 00:14:11,130 거기로 전화해서 제대로 항의할 거래 160 00:14:11,730 --> 00:14:12,820 왜? 161 00:14:13,120 --> 00:14:14,450 왜냐고? 설명해 주지 162 00:14:14,450 --> 00:14:17,680 우리랑 같은 배에 탔던 가족 알지? 163 00:14:18,020 --> 00:14:19,230 자기가 이상하다고 했잖아 164 00:14:19,810 --> 00:14:21,580 어제 방으로 돌아갔는데 165 00:14:21,580 --> 00:14:24,560 침실에 보석털이범이 있었대 166 00:14:25,800 --> 00:14:26,630 - 정말? - 그래 167 00:14:26,630 --> 00:14:28,060 몸싸움하고 난리도 아니었고 168 00:14:28,060 --> 00:14:30,030 물건을 다 도둑맞았대 169 00:14:32,030 --> 00:14:32,970 세상에 170 00:14:32,970 --> 00:14:34,940 도둑한테 방 열쇠가 있었던 거야 171 00:14:34,940 --> 00:14:36,430 이 얘기를 알게 된 것도 172 00:14:36,430 --> 00:14:39,010 그 집 아빠 눈에 든 멍을 보고 내가 물어봐서야 173 00:14:39,010 --> 00:14:40,800 호텔은 철저히 함구했어 174 00:14:40,800 --> 00:14:42,450 도둑이 그 방 열쇠를 손에 넣었는데 175 00:14:42,450 --> 00:14:44,990 우리 방 열쇠를 못 구하리라는 법 있어? 176 00:14:45,310 --> 00:14:47,100 - 무섭네 - 심각한 일이야 177 00:14:47,100 --> 00:14:48,800 이 스위트룸이 호텔에서 가장 커 178 00:14:49,170 --> 00:14:50,380 우리가 타깃이 될 수 있어 179 00:14:53,130 --> 00:14:54,200 총이 있어야 하는 건데 180 00:14:54,200 --> 00:14:55,210 아니면... 181 00:14:56,370 --> 00:14:58,140 야구 방망이 같은 거라도 182 00:14:59,780 --> 00:15:01,870 이걸로 확... 183 00:15:04,640 --> 00:15:05,640 생각났다! 184 00:15:05,990 --> 00:15:07,080 기다려 봐 185 00:15:14,630 --> 00:15:16,870 그건 파인애플을 자르라고 준 칼인데 186 00:15:17,060 --> 00:15:18,620 파인애플 자를 일 있어? 187 00:15:18,910 --> 00:15:20,160 침대 옆에 둘 거야 188 00:15:20,850 --> 00:15:22,250 내 섹시한 아내를 지켜야지 189 00:15:22,870 --> 00:15:25,580 아먼드 자식은 못 믿을 놈이야 이제 걔는 끝났어 190 00:15:26,050 --> 00:15:26,950 셰인 191 00:15:26,950 --> 00:15:27,980 로렌초가 제대로 처리할 거거든 192 00:15:27,980 --> 00:15:29,380 참, 마사지는 잘 받았어? 193 00:15:29,860 --> 00:15:31,090 얼굴이 반짝반짝하니 좋네 194 00:15:32,120 --> 00:15:33,640 - 셰인 - 왜? 195 00:15:40,700 --> 00:15:41,700 왜 그래? 196 00:15:45,300 --> 00:15:46,490 내가... 197 00:15:48,060 --> 00:15:50,630 이 말을 하게 될 줄 몰랐는데 198 00:15:57,010 --> 00:15:58,770 내가 실수를 한 것 같아 199 00:16:02,460 --> 00:16:03,660 무슨 실수? 200 00:16:07,100 --> 00:16:09,200 실수는... 201 00:16:12,870 --> 00:16:14,350 실수는... 202 00:16:17,590 --> 00:16:18,870 결혼한 거야 203 00:16:20,210 --> 00:16:21,390 당신이랑 204 00:16:31,660 --> 00:16:32,720 뭐? 205 00:16:33,720 --> 00:16:35,360 셰인 내가 당신을 만났을 때 206 00:16:35,990 --> 00:16:39,330 내 상황이 이상했어 207 00:16:39,850 --> 00:16:41,020 모르겠어 208 00:16:41,710 --> 00:16:44,880 마크랑 헤어지고 너무 힘들었는데 209 00:16:44,880 --> 00:16:45,920 그때 210 00:16:46,520 --> 00:16:47,810 자기가 나타났어 211 00:16:48,610 --> 00:16:50,420 잘생긴 당신한테 212 00:16:50,750 --> 00:16:52,540 너무 끌렸어 213 00:16:52,930 --> 00:16:54,720 자기는 하는 일도 많았고 214 00:16:55,040 --> 00:16:57,260 당신이랑 시내를 누빌 때는 215 00:16:57,260 --> 00:16:58,510 꿈만 같았어 216 00:16:59,310 --> 00:17:01,240 모든 기회가 열린 거 같았지 217 00:17:01,240 --> 00:17:02,910 그리고 당신이 청혼했어 218 00:17:04,400 --> 00:17:05,680 나도 알아 219 00:17:06,130 --> 00:17:08,860 어렸을 때 공주 인형을 갖고 놀았는데 220 00:17:10,200 --> 00:17:13,240 전형적인 소녀처럼 내 결혼식을 상상해 보고 221 00:17:13,240 --> 00:17:15,650 백마 탄 왕자님을 꿈꿨어 222 00:17:15,650 --> 00:17:16,880 무슨 소리를 하는 거야? 223 00:17:16,880 --> 00:17:18,430 - 그러고 나서 - 제정신이야? 224 00:17:18,430 --> 00:17:20,220 그러고 나서는 결혼식 준비로 정신없었어 225 00:17:20,220 --> 00:17:22,330 그게 지난 5개월이었잖아 226 00:17:22,710 --> 00:17:24,990 나도 알아, 모두가 227 00:17:26,060 --> 00:17:27,410 내가 남자를 잘 만났다고 생각해 228 00:17:28,190 --> 00:17:29,740 그 말을 들으면 기분이 좋았어 229 00:17:29,740 --> 00:17:32,290 근데 너무 한심하잖아 230 00:17:32,580 --> 00:17:33,610 왜냐하면 231 00:17:36,150 --> 00:17:38,300 왜냐하면 여기까지 와 놓고 232 00:17:38,300 --> 00:17:39,300 와 놓고 뭐? 233 00:17:39,550 --> 00:17:40,610 내가 234 00:17:42,480 --> 00:17:43,950 깨달았거든 235 00:17:46,830 --> 00:17:49,310 평생 누군가의 덤으로 살고 싶지 않아 236 00:17:52,520 --> 00:17:53,540 그래 237 00:17:54,420 --> 00:17:55,540 그렇게 안 살면 되지 238 00:17:55,540 --> 00:17:57,230 난 자기가 뭔가 되길 바라지 않아 239 00:17:57,230 --> 00:17:58,780 하지만 그렇게 살 수밖에 없어 240 00:17:59,730 --> 00:18:02,220 더 성공하지 못한 게 내 탓이라는 거야? 241 00:18:02,220 --> 00:18:04,800 자기를 탓하는 게 아니야 당신이 잘못한 건 없어 242 00:18:04,800 --> 00:18:05,910 그거 다행이네 243 00:18:06,270 --> 00:18:07,370 왜냐하면 244 00:18:08,980 --> 00:18:11,360 온갖 좋은 거 다 바치고 청혼하고 245 00:18:11,360 --> 00:18:13,900 내 인생의 중심으로 만들어 놨는데 246 00:18:13,900 --> 00:18:16,030 화가 안 났다고 하니 다행이야 247 00:18:16,030 --> 00:18:18,150 셰인, 나 때문에 이러는 거야 248 00:18:19,300 --> 00:18:21,840 트로피 아내가 되는 게 싫어 249 00:18:22,740 --> 00:18:24,210 부속물이 되고 싶지 않아 250 00:18:24,210 --> 00:18:26,240 당신 세계에 사는 여자들처럼 말이야 251 00:18:26,240 --> 00:18:29,340 그래서 자기 말은 내가 당신의 예쁜 외모 좋아해서 252 00:18:29,340 --> 00:18:30,970 마음에 안 든다는 거야? 253 00:18:32,240 --> 00:18:34,360 나 자신을 존중하고 싶어 254 00:18:36,530 --> 00:18:38,100 대단하네 255 00:18:39,840 --> 00:18:42,430 본 모습을 정말 잘 숨겼어, 레이철 256 00:18:42,890 --> 00:18:45,950 그동안 네가 멋진 여자인 줄 알았어 257 00:18:46,390 --> 00:18:49,410 재미있고 당당하고 정상인 그런 여자 258 00:18:49,750 --> 00:18:51,900 그래서 꿈에도 몰랐는데 259 00:18:52,410 --> 00:18:55,840 알고 보니 자신감 없고 순진한 아기네 260 00:18:57,950 --> 00:18:59,420 아기는 당신이야, 셰인 261 00:19:01,020 --> 00:19:04,340 신혼여행에 불쑥 찾아오는 엄마 치마폭에 살잖아 262 00:19:05,270 --> 00:19:06,660 원하는 방을 못 얻어서 263 00:19:06,660 --> 00:19:08,620 줄곧 떼를 쓰잖아 264 00:19:09,370 --> 00:19:11,830 정말 깜짝 놀랐어 265 00:19:11,830 --> 00:19:13,910 자기가 이렇게 266 00:19:14,590 --> 00:19:15,810 아기일 줄 몰랐거든 267 00:19:20,220 --> 00:19:21,520 난 나가야겠다 268 00:19:22,990 --> 00:19:24,130 수영하러 갈게 269 00:19:26,020 --> 00:19:27,330 왜냐하면 앞으로 270 00:19:27,330 --> 00:19:29,660 우리가 갈 길은 아주 추악할 테니까 271 00:19:30,020 --> 00:19:32,100 정말 그 길을 갈 건지 잘 생각해 봐 272 00:20:04,340 --> 00:20:05,530 모스배커 가족분들! 273 00:20:06,650 --> 00:20:08,990 좋은 소식이 있어서 여러분을 찾고 있었어요 274 00:20:09,480 --> 00:20:10,520 연락 한 통을 받았는데 275 00:20:10,520 --> 00:20:12,950 도난당한 물품과 보석을 276 00:20:13,240 --> 00:20:14,450 전부 찾았대요 277 00:20:14,450 --> 00:20:16,270 - 좋은 소식이네요 - 정말 잘됐네요 278 00:20:16,270 --> 00:20:19,070 절차를 밟아야 하지만 내일 여러분이 떠나기 전까지 279 00:20:19,070 --> 00:20:20,460 돌려준다는 약속을 받았어요 280 00:20:21,440 --> 00:20:22,610 도둑놈을 잡았어요? 281 00:20:23,070 --> 00:20:24,070 잡았어요 282 00:20:24,520 --> 00:20:25,820 여기 직원인가요? 283 00:20:26,970 --> 00:20:27,980 네 284 00:20:28,590 --> 00:20:32,290 호텔을 대표해서 사과드립니다 285 00:20:32,990 --> 00:20:34,080 이름이 뭐예요? 286 00:20:35,110 --> 00:20:36,120 카이요 287 00:20:37,710 --> 00:20:38,980 너무 이상한 게 288 00:20:38,980 --> 00:20:40,850 정말 좋은 녀석이었거든요 289 00:20:40,850 --> 00:20:42,610 말썽 한 번 부린 적 없죠 290 00:20:42,930 --> 00:20:45,160 걔는 절대 의심 안 했을 거예요 291 00:20:46,010 --> 00:20:47,010 아무튼 292 00:20:47,760 --> 00:20:49,950 좋은 소식을 빨리 전해 주고 싶었어요 293 00:20:50,580 --> 00:20:52,750 그럼 다이빙 재미있게 하고 오세요 294 00:20:53,580 --> 00:20:55,270 - 고마워요 - 고마워요 295 00:20:55,270 --> 00:20:56,520 좋은 소식이네요 296 00:20:56,520 --> 00:20:57,710 맞아요 297 00:20:58,400 --> 00:20:59,610 정말 다행이죠 298 00:21:37,570 --> 00:21:38,570 안녕하세요 299 00:21:43,540 --> 00:21:44,630 날이 덥네요 300 00:21:54,000 --> 00:21:55,190 왜 그러세요? 301 00:21:58,230 --> 00:21:59,270 미안한데 302 00:21:59,550 --> 00:22:01,380 그 의자는 주인이 있어요 303 00:22:02,920 --> 00:22:04,760 근데 잘생겼네요 304 00:22:08,270 --> 00:22:09,300 알겠어요 305 00:22:28,840 --> 00:22:29,940 왔어요? 306 00:22:33,060 --> 00:22:34,970 애스펀에 집 하나 구할 수 있어요 307 00:22:36,860 --> 00:22:38,140 그 근처에 살죠? 308 00:22:41,910 --> 00:22:43,770 나랑 계속 놀고 싶다면 말이에요 309 00:22:45,520 --> 00:22:46,550 나는... 310 00:22:47,140 --> 00:22:48,220 즐거운 게 좋아요 311 00:22:49,930 --> 00:22:51,750 당신도 즐기고 싶다면 나도 낄래요 312 00:22:53,420 --> 00:22:55,370 - 정말이에요? - 그럼요 313 00:22:55,940 --> 00:22:57,950 애스펀으로 갈게요 314 00:22:58,350 --> 00:23:00,480 안 될 게 뭐예요? 애스펀이 얼마나 좋은데요 315 00:23:01,110 --> 00:23:02,110 난 좋아요 316 00:23:04,860 --> 00:23:06,040 피나콜라다 마실래요? 317 00:23:07,930 --> 00:23:09,310 설탕이 많이 들었는데 318 00:23:10,970 --> 00:23:11,970 좋아요 319 00:23:13,590 --> 00:23:14,890 - 금방 올게요 - 네 320 00:24:55,870 --> 00:24:57,030 폴라 321 00:24:58,250 --> 00:24:59,690 사이다 줄까? 322 00:25:04,640 --> 00:25:05,640 세상에 323 00:25:06,440 --> 00:25:08,250 정말로 아픈 데가 있나 보네 324 00:25:15,990 --> 00:25:17,120 가서 도와줘 325 00:25:17,870 --> 00:25:18,930 머리카락이라도 잡아 줘 326 00:25:19,980 --> 00:25:20,950 어서 327 00:25:20,950 --> 00:25:21,960 폴라는... 328 00:25:22,250 --> 00:25:23,160 가 봐 329 00:25:23,160 --> 00:25:24,520 머리카락에 다 묻잖아 330 00:25:26,520 --> 00:25:27,600 뒤로 잡아 331 00:25:28,340 --> 00:25:29,690 양쪽 다, 다른 한쪽도 332 00:25:31,090 --> 00:25:32,770 응, 계속 잡고 있어 333 00:25:33,820 --> 00:25:36,070 폴라, 사이다 가져다줄게 334 00:25:41,980 --> 00:25:43,790 - 좋아 - 수고했어 335 00:25:45,640 --> 00:25:48,610 물속이 정말 깨끗해 336 00:25:48,610 --> 00:25:50,650 정말 좋았겠다 337 00:25:50,650 --> 00:25:52,040 정말 예뻐요 338 00:25:52,810 --> 00:25:54,650 온종일 있을 수 있을 것 같아요 339 00:25:54,650 --> 00:25:56,840 - 전혀 안 힘들었어요 - 맞아, 쉬웠어 340 00:25:57,120 --> 00:25:58,280 진짜 멋지더라 341 00:25:58,700 --> 00:26:00,300 잘했어 342 00:26:05,440 --> 00:26:07,350 네 말이 맞아 343 00:26:08,070 --> 00:26:09,940 운이 좋았다니까 344 00:26:09,940 --> 00:26:13,060 가족으로 다 함께 있어서 정말 감사해 345 00:26:13,470 --> 00:26:14,570 진짜 멋있었어 346 00:26:18,960 --> 00:26:19,980 짱이었어요 347 00:27:47,400 --> 00:27:48,480 레이철 348 00:27:51,840 --> 00:27:52,900 왜? 349 00:27:53,470 --> 00:27:54,790 문을 이중으로 잠가 350 00:27:55,620 --> 00:27:58,130 끔찍한 범죄자가 호텔에 있다고 했잖아 351 00:28:19,600 --> 00:28:21,990 도착하는 대로 방으로 가져다드릴게요 352 00:28:21,990 --> 00:28:23,280 - 고마워요 - 안녕히 가세요 353 00:28:27,810 --> 00:28:28,860 존, 안녕하세요 354 00:28:32,390 --> 00:28:34,410 네, 알겠어요 355 00:28:38,360 --> 00:28:39,440 하지만... 356 00:28:42,330 --> 00:28:43,460 말씀하셨죠 357 00:28:47,510 --> 00:28:50,010 특히 그 손님에 대해 할 말이 많긴 해요 358 00:28:51,490 --> 00:28:52,540 하지만 존... 359 00:28:56,070 --> 00:28:57,770 알겠어요 네, 그렇게 하죠 360 00:29:00,460 --> 00:29:01,740 내일 랜디를 만나서 361 00:29:01,740 --> 00:29:03,480 그렇게 처리하죠 362 00:29:14,810 --> 00:29:17,190 크리스티 잠깐 사무실에 다녀올게요 363 00:29:17,600 --> 00:29:18,600 알겠어요 364 00:29:28,300 --> 00:29:29,370 아먼드 365 00:29:30,210 --> 00:29:32,910 스파 손님이 빈방 있는지 물어보더라고요 366 00:29:32,910 --> 00:29:34,960 - 남편이랑 싸웠나 봐요 - 관심 없어요 367 00:29:35,470 --> 00:29:36,470 뭐라고요? 368 00:29:37,630 --> 00:29:39,250 잘리게 생겨서 내 알 바 아니라고요 369 00:29:39,850 --> 00:29:41,160 잘리게 생겨요? 370 00:29:41,160 --> 00:29:42,810 내일 나를 해고하러 랜디가 올 거예요 371 00:29:43,250 --> 00:29:44,300 말도 안 돼요 372 00:29:44,300 --> 00:29:48,140 그 재수 없는 개자식이 나를 엿 먹였어요, 벨린다 373 00:29:48,380 --> 00:29:49,440 누구요? 374 00:29:49,440 --> 00:29:50,690 제기랄! 375 00:29:51,900 --> 00:29:53,660 - 아먼드 - 내 사무실로 와 376 00:29:58,500 --> 00:30:00,670 문 닫아 아니, 열어 둬도 상관없어 377 00:30:01,900 --> 00:30:03,040 제대로 하자 378 00:30:04,170 --> 00:30:06,300 가미카제처럼 자폭이라도 할 생각이에요? 379 00:30:06,670 --> 00:30:07,820 날 끌어들이게요? 380 00:30:07,820 --> 00:30:09,550 뭐가 걱정이야? 여기서 쥐꼬리만큼 벌잖아 381 00:30:09,840 --> 00:30:11,720 호텔은 날 착취하고 나는 널 착취한 거야 382 00:30:13,350 --> 00:30:15,140 제대로 들이박고 장렬히 전사하는 거지 383 00:30:15,460 --> 00:30:18,100 허송세월하기 전에 너처럼 젊을 때 하는 게 나아 384 00:30:19,510 --> 00:30:20,510 나를 봐 385 00:30:21,460 --> 00:30:22,690 호텔은 엿이나 먹어 386 00:30:22,950 --> 00:30:24,730 고마워요 387 00:30:28,420 --> 00:30:29,890 얘들아 388 00:30:29,890 --> 00:30:32,650 15분 후에 저녁 먹으러 갈 거야 389 00:30:33,480 --> 00:30:34,620 세탁물입니다, 손님 390 00:30:35,600 --> 00:30:36,660 퀸 391 00:30:37,260 --> 00:30:39,250 - 나갈 준비 해 - 알겠어요 392 00:30:41,960 --> 00:30:43,880 너희도 준비해 마지막 저녁이잖아 393 00:31:04,080 --> 00:31:05,130 속은 괜찮아? 394 00:31:08,460 --> 00:31:09,710 왜 기분이 별로야? 395 00:31:10,770 --> 00:31:12,510 감옥에 갈까 봐 걱정돼? 396 00:31:14,520 --> 00:31:15,870 걱정하지 마 397 00:31:16,870 --> 00:31:19,790 걔한테 감옥에 갈 만한 문자를 보낸 게 아니라면 말이야 398 00:31:21,050 --> 00:31:22,120 보냈어? 399 00:31:24,830 --> 00:31:27,130 우리 방에 침입한 네 하와이 남자 400 00:31:29,690 --> 00:31:31,920 - 뭐? - 모르는 척하지 마 401 00:31:32,800 --> 00:31:34,770 왜 나한테 말을 안 했는지 모르겠어 402 00:31:34,770 --> 00:31:38,060 범죄를 계획하고 있어서 그랬나 봐? 403 00:31:38,460 --> 00:31:39,690 진심이야? 404 00:31:40,360 --> 00:31:42,600 네가 금고 비밀번호를 줬잖아 405 00:31:44,440 --> 00:31:46,190 폴라 날 바보로 아는 거야? 406 00:31:47,860 --> 00:31:51,680 본 적도 없는 싸구려 목걸이를 금고에 넣겠다고 407 00:31:51,680 --> 00:31:52,820 호들갑 떨었잖아 408 00:31:53,400 --> 00:31:55,590 그러고 나서 1시간 뒤에 너랑 뒹굴던 애가 409 00:31:55,590 --> 00:31:57,650 우리 방에 침입해서 물건을 훔쳤어 410 00:31:57,650 --> 00:31:58,850 너무 뻔하잖아 411 00:32:03,460 --> 00:32:04,620 그런 거 아니야 412 00:32:05,030 --> 00:32:06,120 그럼 뭔데? 413 00:32:08,470 --> 00:32:10,440 내가 일러바치기라도 하겠어? 414 00:32:12,340 --> 00:32:14,550 - 돈 필요해? - 아니 415 00:32:16,710 --> 00:32:18,640 나를 위한 게 아니었어 416 00:32:21,280 --> 00:32:22,460 그럼 뭔데? 417 00:32:24,000 --> 00:32:25,090 나는 그냥... 418 00:32:26,260 --> 00:32:27,470 넌 이해 못 해 419 00:32:27,960 --> 00:32:29,190 나도 이해해 420 00:32:29,480 --> 00:32:30,900 우리 부모님이랑 다르다니까 421 00:32:31,130 --> 00:32:32,130 아니, 같아 422 00:32:33,340 --> 00:32:34,490 사실 똑같아 423 00:32:35,930 --> 00:32:37,610 넌 스스로 저항자라고 생각하지만 424 00:32:38,250 --> 00:32:39,290 결국에는 425 00:32:40,960 --> 00:32:42,290 여기가 너의 왕국이잖아 426 00:32:44,110 --> 00:32:45,290 네 가족 427 00:32:46,110 --> 00:32:47,480 여기 손님들 428 00:32:49,880 --> 00:32:51,840 그거 가스라이팅이야, 폴라 429 00:32:53,120 --> 00:32:55,420 훔친 건 넌데 내가 나쁜 사람이야? 430 00:32:55,860 --> 00:32:57,010 그렇게 말하면 안 돼 431 00:32:57,860 --> 00:32:59,100 너도 훔쳤어 432 00:32:59,500 --> 00:33:00,850 내가 뭘 훔쳤는데? 433 00:33:02,030 --> 00:33:05,100 모든 게 네 거라고 생각하니까 도둑질이라고 생각 안 하겠지 434 00:33:09,470 --> 00:33:11,110 친구인 척 좀 그만해 435 00:33:12,480 --> 00:33:14,730 난 네 괴이한 평판을 위한 소품이잖아 436 00:33:19,880 --> 00:33:21,350 네가 뭘 하려던 건지는 몰라도 437 00:33:21,350 --> 00:33:22,400 한참 잘못된 거야 438 00:33:24,830 --> 00:33:27,550 엄마는 심하게 다쳤을 수도 있어 439 00:33:28,930 --> 00:33:30,460 나쁜 일이 생길 수 있었다고 440 00:33:33,080 --> 00:33:34,820 나쁜 일은 이미 벌어졌어 441 00:34:10,970 --> 00:34:11,970 올리비아 442 00:34:39,160 --> 00:34:41,510 여기 있었네요, 다행이에요 443 00:34:41,510 --> 00:34:42,330 어디를 가겠어요 444 00:34:42,330 --> 00:34:44,200 - 안녕하세요 - 안녕하세요 445 00:34:45,440 --> 00:34:46,620 저기 있잖아요 446 00:34:47,250 --> 00:34:48,860 데이트는 어떻게 됐어요? 447 00:34:48,860 --> 00:34:50,980 잘됐어요, 좋았어요 448 00:34:50,980 --> 00:34:52,360 그래요? 정말요? 449 00:34:52,360 --> 00:34:55,070 내일은 호놀룰루에 가기로 했어요 450 00:34:55,070 --> 00:34:56,440 주말을 같이 보내려고요 451 00:34:56,440 --> 00:34:58,610 재미있겠어요 쇼핑도 좀 하세요 452 00:34:59,090 --> 00:35:00,150 그래야죠 453 00:35:00,150 --> 00:35:02,880 한 몇 달 동안 애스펀에서 지내려고 해요 454 00:35:03,560 --> 00:35:04,660 어떻게 되나 보려고요 455 00:35:04,660 --> 00:35:06,790 뭐라고요? 큰 결정을 했네요 456 00:35:06,790 --> 00:35:08,160 잘됐어요, 타냐 457 00:35:08,160 --> 00:35:09,790 그건 그렇고요 내가 내일 일찍 떠나서 458 00:35:09,790 --> 00:35:12,850 가기 전에 벨린다 얼굴을 꼭 보려고 했어요 459 00:35:14,450 --> 00:35:15,570 벨린다 460 00:35:16,530 --> 00:35:19,340 당신은 대단히 멋진 사람이에요 461 00:35:19,340 --> 00:35:22,150 나를 정말 많이 도와줬잖아요 462 00:35:22,820 --> 00:35:24,240 엉망진창인 채로 463 00:35:24,870 --> 00:35:27,160 여기에 왔는데 어떻게 한 건지는 몰라도 464 00:35:27,470 --> 00:35:30,640 벨린다가 내 인생을 다시 시작할 힘을 줬어요 465 00:35:31,170 --> 00:35:34,190 그렇다고 내가 정상이 될 것 같진 않지만 466 00:35:34,190 --> 00:35:36,080 하지만 이제는 467 00:35:36,460 --> 00:35:39,340 오래된 버릇을 고칠 수 있을 것 같아요 468 00:35:41,000 --> 00:35:42,110 당연하죠 469 00:35:45,710 --> 00:35:46,910 그건 그렇고요 470 00:35:48,300 --> 00:35:49,810 사업 말이에요 471 00:35:53,580 --> 00:35:55,450 생각해 봐야 할 것 같아요 472 00:35:55,960 --> 00:35:59,030 벨린다는 실력이 정말 뛰어나고 473 00:35:59,030 --> 00:36:01,320 나 역시도 정말 도와주고 싶은데 474 00:36:02,300 --> 00:36:05,490 생각해 보니까 이게 원래 버릇이더라고요 475 00:36:06,130 --> 00:36:08,370 어떤 사람한테 집착하고 476 00:36:08,990 --> 00:36:11,780 돈으로 그 사람을 조종해요 477 00:36:12,210 --> 00:36:16,130 이제 그런 식으로 주고받는 관계는 478 00:36:16,130 --> 00:36:18,440 내 인생에 없어야 해요 479 00:36:20,010 --> 00:36:22,420 너무 해롭잖아요 480 00:36:23,630 --> 00:36:24,700 나한테요 481 00:36:25,530 --> 00:36:26,530 알겠죠? 482 00:36:29,540 --> 00:36:30,810 아무튼... 483 00:36:31,300 --> 00:36:34,460 내가 얼마나 고마운지 알아줬으면 해서 484 00:36:34,460 --> 00:36:35,580 이거를 485 00:36:37,130 --> 00:36:38,460 주려고요 486 00:36:43,930 --> 00:36:45,050 여기 487 00:36:45,830 --> 00:36:46,990 연락할게요 488 00:36:53,350 --> 00:36:54,430 그럼 이만 489 00:37:10,890 --> 00:37:13,310 선글라스를 두고 가서... 490 00:37:22,880 --> 00:37:24,110 스파입니다 491 00:38:19,020 --> 00:38:20,190 이만 가야겠다 492 00:38:20,940 --> 00:38:22,250 내 마지막 저녁이야 493 00:40:07,090 --> 00:40:08,570 저 자식 뭔가 이상한데 494 00:40:15,150 --> 00:40:16,910 저 가여운 남자 좀 내버려 둬 495 00:40:27,460 --> 00:40:29,480 자기가 왜 이러는지 잘 모르겠지만 496 00:40:30,110 --> 00:40:32,880 걷잡을 수 없는 당신 생각이 멈추고 497 00:40:33,410 --> 00:40:34,720 정신 차렸을 때 498 00:40:35,780 --> 00:40:36,910 난 이 자리에 있을 거야 499 00:40:38,480 --> 00:40:39,670 당신 곁을 지킬 거야 500 00:40:40,920 --> 00:40:42,160 당신의 남편이고 501 00:40:43,210 --> 00:40:44,270 당신을 사랑하니까 502 00:40:54,530 --> 00:40:57,150 대체 왜 그러는 거야? 503 00:41:00,030 --> 00:41:01,120 미안해 504 00:41:01,520 --> 00:41:02,790 왜 이러는 거야? 505 00:41:04,460 --> 00:41:07,580 왜 모든 걸 망치는 거야 506 00:41:08,470 --> 00:41:11,050 - 미안해 - 돌아버리겠네, 레이철 507 00:41:11,880 --> 00:41:13,290 정말 이러기야? 508 00:41:14,180 --> 00:41:15,550 왜 이러는 거냐고 509 00:41:49,300 --> 00:41:50,720 집에 가기 싫어요 510 00:41:53,530 --> 00:41:54,570 퀸 511 00:41:55,450 --> 00:41:57,630 집에 가기 싫어요 512 00:41:58,350 --> 00:41:59,830 집에 가면 뭐가 문제인데? 513 00:41:59,830 --> 00:42:02,000 모든 게 다 싫어요 전부 죽었잖아요 514 00:42:02,760 --> 00:42:03,870 무슨 소리야? 515 00:42:03,870 --> 00:42:05,220 살아 있고 싶어요 516 00:42:06,790 --> 00:42:07,980 알겠어 517 00:42:07,980 --> 00:42:09,250 더 자주 여행 다니자 518 00:42:09,690 --> 00:42:12,230 - 도시에서 벗어나고 - 그거랑 달라요 519 00:42:12,910 --> 00:42:13,930 살고 싶다고요 520 00:42:13,930 --> 00:42:14,980 캠핑도 가자 521 00:42:15,280 --> 00:42:17,490 - 아니 캠핑은 아니고... - 무조건 522 00:42:18,300 --> 00:42:20,170 호쿠레아 항해를 할 거예요 523 00:42:23,490 --> 00:42:24,490 퀸 524 00:42:25,140 --> 00:42:26,740 넌 16살 미성년자야 525 00:42:27,010 --> 00:42:28,290 너는 아직 우리 거고 526 00:42:28,290 --> 00:42:29,710 집에 가야 해, 알겠지? 527 00:42:31,490 --> 00:42:34,880 근데 도시를 더 자주 벗어나는 건 좋은 것 같아 528 00:42:35,440 --> 00:42:36,490 내 생각에는 말이야 529 00:42:37,130 --> 00:42:39,280 드디어 배를 살 때가 된 것 같아 530 00:42:39,280 --> 00:42:40,590 마크, 배는 안 살 거야 531 00:42:40,590 --> 00:42:42,220 배를 가진 가족이 될 수 있어 532 00:42:42,220 --> 00:42:43,850 배에 대해 아는 거 하나 없잖아 533 00:42:44,110 --> 00:42:45,370 누가 운전할 건데? 534 00:42:45,370 --> 00:42:46,770 당연히 엄마지 535 00:42:46,770 --> 00:42:49,540 제트 스키랑 수상 스키를 탈 수 있고 536 00:42:49,540 --> 00:42:51,920 - '워터보드'도 탈 수 있어 - 웨이크보드예요 537 00:42:51,920 --> 00:42:53,480 - 응? - 웨이크보드야 538 00:42:54,080 --> 00:42:56,400 워터보드는 고문의 일종이에요 539 00:42:57,110 --> 00:42:58,710 - 그게 그거지 - 웨이크보드라고요 540 00:42:59,290 --> 00:43:01,600 - 나는 워터보드라고 해 - 모두 아는 상식이에요 541 00:43:01,600 --> 00:43:03,870 - 아니에요, 엄마 - 확실해? 542 00:43:03,870 --> 00:43:05,870 내 생각에는 사람들이... 543 00:43:27,880 --> 00:43:29,500 그래서 문제가 뭐야? 544 00:43:31,340 --> 00:43:33,310 아니, 문제는 없지 모든 게 완벽하잖아 545 00:43:36,890 --> 00:43:38,130 그렇겠지 546 00:43:39,310 --> 00:43:40,740 그래, 그러면... 547 00:43:43,070 --> 00:43:44,150 뭐야? 548 00:43:46,830 --> 00:43:48,240 내 기분이... 549 00:43:49,460 --> 00:43:51,330 자기랑 같이 있을 때 550 00:43:55,320 --> 00:43:56,500 이상하게도 551 00:43:59,060 --> 00:44:00,240 혼자인 기분이야 552 00:44:27,770 --> 00:44:28,780 좋아 553 00:44:34,430 --> 00:44:35,590 그럼 혼자 살아 554 00:44:51,160 --> 00:44:52,540 저녁은 잘 끝냈어 555 00:44:53,630 --> 00:44:54,810 - 왔네 - 어서 와 556 00:44:55,760 --> 00:44:57,060 안녕, 허치 557 00:44:57,060 --> 00:44:58,140 안녕, 매니저 558 00:45:02,720 --> 00:45:05,590 역대 최고의 좌석 배치였어 559 00:45:09,800 --> 00:45:11,060 좋아! 560 00:45:18,910 --> 00:45:19,940 테킬라 더블로요 561 00:45:19,940 --> 00:45:21,000 알겠습니다 562 00:45:21,190 --> 00:45:22,240 바로 드릴게요 563 00:45:41,050 --> 00:45:42,050 그레그 564 00:45:43,340 --> 00:45:44,760 그레그, 그레그 565 00:45:45,260 --> 00:45:46,340 물 마실래요? 566 00:45:57,070 --> 00:45:58,940 - 괜찮아요? - 네, 고마워요 567 00:45:58,940 --> 00:45:59,940 젠장 568 00:46:03,350 --> 00:46:04,960 알아야 할 게 있어요 569 00:46:06,710 --> 00:46:08,220 건강에 문제가 좀 있어요 570 00:46:10,820 --> 00:46:11,910 뭔데요? 571 00:46:11,910 --> 00:46:13,910 큰 문제 아니에요 별거 아니죠 572 00:46:13,910 --> 00:46:14,910 그냥... 573 00:46:17,740 --> 00:46:20,390 내가 갑자기 죽어도 놀라지 말아요 574 00:46:29,420 --> 00:46:32,160 죽음이 모든 걸 망칠 필요 없잖아요 575 00:46:36,550 --> 00:46:39,470 인생의 막이 내릴 때까지 즐기자고요 576 00:46:49,970 --> 00:46:51,020 있잖아요 577 00:46:52,860 --> 00:46:56,310 수년간 온갖 치료를 다 받았어요 578 00:46:58,860 --> 00:46:59,920 근데 죽음은 579 00:47:00,320 --> 00:47:04,550 단 한 번도 체험해 볼 시도를 못 했네요 580 00:47:16,640 --> 00:47:19,060 "종합 건강 센터" 581 00:47:30,230 --> 00:47:31,250 여보세요 582 00:47:32,830 --> 00:47:34,450 네, 아직 호텔이에요 583 00:47:38,290 --> 00:47:40,640 그래요, 로비에서 볼까요? 584 00:47:42,950 --> 00:47:44,030 그러죠 585 00:48:39,300 --> 00:48:40,300 고마워요 586 00:48:51,440 --> 00:48:53,530 아들이랑 즐길 거리를 찾고 있어요 587 00:48:53,530 --> 00:48:54,590 방이 잘못된 것 같아요 588 00:48:54,590 --> 00:48:56,740 - 중요한 일을 해야 하거든요 - 근무 중에 술 마셔도 돼요? 589 00:48:56,740 --> 00:48:57,800 어머니 유골을 가져왔어요 590 00:48:57,800 --> 00:48:58,940 배가 있어야겠더라고요 591 00:48:58,940 --> 00:49:01,180 수영장과 전용 테라스가 있어야 하거든요 592 00:49:06,730 --> 00:49:08,270 가방 갖고 있잖아요 물건이 없어졌어요 593 00:49:08,270 --> 00:49:10,590 - 어머니한테 이메일을 받았어요 - 느낌이 어때요? 594 00:49:10,590 --> 00:49:11,650 엉덩이로 하면 기분이... 595 00:49:11,650 --> 00:49:12,600 더 비싼 방 요금을 냈더라고요 596 00:49:12,600 --> 00:49:14,260 다른 혜택을 제공해 주실 수는 없나요? 597 00:49:14,260 --> 00:49:17,320 이 여행을 안 좋게 기억하고 싶진 않거든요 598 00:49:17,320 --> 00:49:18,290 다른 사람 실수 때문에요 599 00:49:18,290 --> 00:49:19,770 우리 약은 찾았나요? 600 00:49:19,770 --> 00:49:20,810 당신 책임자가 누구죠? 601 00:49:20,810 --> 00:49:21,720 책임자랑 얘기할 겁니다 602 00:49:21,720 --> 00:49:23,310 연락처 가져다준다고 했잖아요 603 00:49:23,310 --> 00:49:24,850 내가 전화합니다 604 00:50:35,040 --> 00:50:36,460 내가 다 망쳤어 605 00:50:40,870 --> 00:50:41,980 괜찮아 606 00:50:44,750 --> 00:50:45,900 괜찮아 607 00:52:14,950 --> 00:52:17,810 늘 제 뜻대로 살려고 했어요 608 00:52:18,400 --> 00:52:19,480 당연한 말이죠 609 00:52:20,230 --> 00:52:22,480 하지만 그렇게 살아온 내 삶이 610 00:52:23,880 --> 00:52:25,160 너무 평범했어요 611 00:52:27,450 --> 00:52:28,540 그렇다고 612 00:52:29,660 --> 00:52:32,310 제가 악마와 거래해서 613 00:52:33,090 --> 00:52:35,520 누군가의 보여 주기용 여자로 614 00:52:36,080 --> 00:52:39,610 평생 살 수 있을지 모르겠더라고요 615 00:52:40,840 --> 00:52:43,550 살면서 괜히 호들갑 떨면서 일을 크게 만든 적이 없고 616 00:52:43,550 --> 00:52:45,210 이러고 싶지 않지만 617 00:52:45,210 --> 00:52:48,030 하지만 결국엔 이 생각을 정리해야 한다는 걸 알아요 618 00:52:49,280 --> 00:52:50,330 근데... 619 00:52:52,500 --> 00:52:53,790 저도 모르겠어요, 미안해요 620 00:52:54,310 --> 00:52:56,710 부담드리려던 건 아닌데 621 00:52:57,100 --> 00:52:58,710 지금 감정적으로 힘들거든요 622 00:53:01,860 --> 00:53:03,740 모르겠어요 저는 그냥... 623 00:53:05,230 --> 00:53:06,470 어떻게 생각하세요? 624 00:53:16,900 --> 00:53:18,130 내 조언을 원해요? 625 00:53:23,410 --> 00:53:24,650 전부 바닥났네요 626 00:54:32,530 --> 00:54:33,620 젠장 627 00:55:12,740 --> 00:55:13,970 메시지가 왔다고 들었어요 628 00:55:18,350 --> 00:55:19,570 방을 따로 얻었군요 629 00:55:20,060 --> 00:55:22,000 아주 좋네요 알려 줘서 고마워요 630 00:56:05,550 --> 00:56:06,600 이게 뭐야 631 00:56:12,820 --> 00:56:13,900 이럴 수가 632 00:56:14,710 --> 00:56:15,790 세상에 633 00:56:17,670 --> 00:56:19,600 여기 파인애플 스위트인데 634 00:56:19,600 --> 00:56:22,580 내 방에 빌어먹을 똥이 있어요 635 00:56:24,360 --> 00:56:26,680 누군가가 들어와서 싸질렀다고요 636 00:56:26,680 --> 00:56:27,710 변기가 아니라 637 00:56:27,710 --> 00:56:29,680 가방 안에 든 옷 위에요 638 00:56:30,760 --> 00:56:32,090 이게 대체 뭐죠? 639 00:56:33,220 --> 00:56:35,260 아니요 우리 중에는 없어요 640 00:56:35,510 --> 00:56:36,510 나도 아니고 641 00:56:36,510 --> 00:56:39,800 내 아내도 바닥에 똥은 안 싸요 642 00:56:41,280 --> 00:56:44,060 누군가가 침입해서 싼 거라고요 643 00:56:44,930 --> 00:56:46,860 네 당장 사람을 보내 주세요 644 00:56:49,530 --> 00:56:51,670 이게 무슨 개 같은 경우야 645 00:57:23,320 --> 00:57:24,370 세상에 646 00:57:25,830 --> 00:57:26,980 젠장 647 00:57:29,780 --> 00:57:31,340 어떡해 648 00:57:32,300 --> 00:57:33,440 이럴 수가 649 00:57:34,260 --> 00:57:35,380 어떡하지 650 00:57:35,760 --> 00:57:37,470 미안해요 651 00:57:39,680 --> 00:57:41,060 젠장 652 00:58:42,410 --> 00:58:44,370 "경찰" 653 00:58:56,720 --> 00:58:59,430 "화이트 로투스" 654 01:00:28,020 --> 01:00:32,190 "시신" 655 01:00:34,350 --> 01:00:38,070 {\an8}"취급 시 각별히 조심해 주십시오" 656 01:02:11,210 --> 01:02:12,410 다 괜찮아졌어 657 01:02:15,160 --> 01:02:17,270 나 행복해, 정말이야 658 01:02:18,450 --> 01:02:20,210 행복해질 거야 659 01:02:25,770 --> 01:02:26,970 다행이다