1 00:00:06,440 --> 00:00:15,530 بامابین تقدیم می‌کند .:: Bamabin.com ::. 2 00:00:15,530 --> 00:00:21,210 «مترجم: «رامتین 3 00:01:29,440 --> 00:01:37,240 «فصل دوم - قسمت ششم» «گروگان‌گیری» 4 00:02:26,230 --> 00:02:27,231 داری چیکار می‌کنی؟ 5 00:02:28,983 --> 00:02:30,651 .حس می‌کنم حرفم رو باور نمی‌کنی 6 00:02:32,320 --> 00:02:34,655 .دارم دیوونه میشم 7 00:02:34,739 --> 00:02:36,198 عادلانه نیست که .حرفم رو باور نمی‌کنی 8 00:02:36,282 --> 00:02:38,242 من کی تا حالا بهت دروغ گفتم؟ 9 00:02:40,808 --> 00:02:41,871 .حرفت رو باور می‌کنم 10 00:02:41,954 --> 00:02:44,290 ،معلومه که باور نمی‌کنی .وگرنه اینطور رفتار نمی‌کردی 11 00:02:44,373 --> 00:02:46,167 ...و خیلی 12 00:02:46,250 --> 00:02:49,211 خیلی داغونه. ما همیشه .با هم صادق بودیم 13 00:02:49,295 --> 00:02:50,755 .پس... اذیتم نکن 14 00:02:52,673 --> 00:02:56,177 .نه، صادق نبودیم - صادق نبودیم؟ - 15 00:02:56,260 --> 00:02:58,429 ...خب، ما صادق نیستیم درمورد 16 00:03:02,058 --> 00:03:03,225 درمورد چی؟ 17 00:03:06,395 --> 00:03:09,148 ...اینکه اون یکی دیگه برامون 18 00:03:10,066 --> 00:03:12,610 .جذاب نیست 19 00:03:14,153 --> 00:03:17,239 حداقل من برای تو جذاب نیستم، می‌دونی؟ 20 00:03:17,323 --> 00:03:19,575 درک می‌کنم، تو الان .توی اوج جهانی 21 00:03:19,659 --> 00:03:21,118 ...می‌تونی بار هر کسی 22 00:03:21,202 --> 00:03:22,370 ،بخوابی بخوابی... 23 00:03:22,453 --> 00:03:24,163 ...و گیر من افتادی و - !این حرف‌ها رو نزن - 24 00:03:24,246 --> 00:03:26,999 آره، منطقیه که بخوای با یه جنده .ایتالیایی سکس کنی 25 00:03:27,083 --> 00:03:28,501 .چون سکس گیرت نمیاد - ...من با جنده ایتالیایی - 26 00:03:28,584 --> 00:03:29,794 !سکس نکردم، لعنتی 27 00:03:29,877 --> 00:03:31,587 ...فقط میگم این خیانت نبود 28 00:03:31,671 --> 00:03:33,255 ...که اذیتم می‌کنه - !خیانتی در کار نبود - 29 00:03:33,339 --> 00:03:34,757 !خیانتی در کار نبود 30 00:03:34,840 --> 00:03:37,281 بلکه چیزی که .از رابطه ما رو نشون میده 31 00:03:37,760 --> 00:03:38,761 چی رو نشون میده؟ 32 00:03:39,804 --> 00:03:40,846 چی رو نشون میده؟ 33 00:03:42,431 --> 00:03:45,226 .که شاید چیزی درونمون مُرده 34 00:03:50,564 --> 00:03:54,443 ما برای اینکه اینقدر .پیر باشیم، خیلی جوونیم 35 00:03:55,820 --> 00:03:59,720 مطمئنم نمی‌خوای این بخش از زندگیت تموم بشه. مگه نه؟ 36 00:04:02,348 --> 00:04:04,099 .من نمی‌خوام 37 00:04:09,917 --> 00:04:11,419 من با چیزهای زیادی درگیرم، می‌فهمی؟ 38 00:04:12,712 --> 00:04:14,380 ...کارم سخت بوده، و 39 00:04:16,173 --> 00:04:17,174 .باشه 40 00:04:18,092 --> 00:04:20,553 .نمی‌دونم ...من 41 00:04:23,180 --> 00:04:24,348 .می‌تونیم روش کار کنیم 42 00:04:25,224 --> 00:04:26,600 می‌تونیم روش کار کنیم، باشه؟ 43 00:04:28,894 --> 00:04:30,312 اصلاً از من خوشت میاد؟ 44 00:04:32,106 --> 00:04:33,107 .من دوستت دارم 45 00:04:36,694 --> 00:04:39,697 .خیلی افسرده‌کننده‌ست - اینکه دوستت دارم افسرده کننده‌ست؟ - 46 00:04:42,116 --> 00:04:44,201 .نه، نه 47 00:04:46,370 --> 00:04:47,455 .منم دوستت دارم 48 00:04:52,626 --> 00:04:54,253 می‌خوای بری بدوئی یا نه؟ 49 00:04:55,087 --> 00:04:56,881 .نمی‌دونم 50 00:05:04,180 --> 00:05:06,849 قهوه می‌خوای؟ - .آره، لطفاً - 51 00:05:10,353 --> 00:05:14,086 می‌دونی، اون خیلی مطمئنه که .وقتی ما رفتیم نوتو، شما یه کار بدی کردید 52 00:05:14,169 --> 00:05:16,233 اوه، کار بد کردیم؟ 53 00:05:16,317 --> 00:05:17,693 مثلاً چی؟ 54 00:05:18,527 --> 00:05:19,779 .نمی‌دونم 55 00:05:21,322 --> 00:05:25,618 این بار چیکار کردی؟ - .گفتم که، خوش گذروندیم - 56 00:05:25,701 --> 00:05:29,288 چقدر خوش گذروندی؟ - .خیلی زیاد، عزیزم - 57 00:05:29,371 --> 00:05:30,456 جدی؟ - ...خیلی - 58 00:05:31,373 --> 00:05:34,251 !زیاد 59 00:05:34,335 --> 00:05:35,795 .چون از پیشم رفتی 60 00:05:35,878 --> 00:05:38,839 .آره، من رو ترک کردی - جدی؟ - 61 00:05:38,923 --> 00:05:41,258 .و حالا باید تقاص پس بدی 62 00:05:43,844 --> 00:05:45,554 تو چطور؟ 63 00:05:45,638 --> 00:05:48,140 توی نوتو با کسی سکس داشتی؟ 64 00:05:48,224 --> 00:05:51,310 با مردهای چاق ایتالیایی و کیر کثیفشون سکس نکردی؟ 65 00:05:52,770 --> 00:05:56,816 .با تک‌تکشون سکس کردم - ...ای جنده - 66 00:05:58,192 --> 00:06:00,111 .آره 67 00:06:00,194 --> 00:06:02,029 .تقاصش رو میدی 68 00:06:51,579 --> 00:06:54,456 اوپرا چطور بود؟ 69 00:06:56,250 --> 00:06:58,377 . دختره مُرد - کی رو میگی؟ - 70 00:06:59,712 --> 00:07:02,339 .مادام پروانه 71 00:07:04,925 --> 00:07:06,177 شب خوب تو چطور بود؟ 72 00:07:07,011 --> 00:07:08,053 .خوش گذشت 73 00:07:09,638 --> 00:07:12,558 .آره، نزدیک بود بازداشت بشیم 74 00:07:13,809 --> 00:07:15,769 ...پول آرانچینی‌هامون رو ندادیم 75 00:07:16,687 --> 00:07:19,440 .آره - .آرانچینی دونه‌ای یه دلاره - 76 00:07:19,523 --> 00:07:20,774 .می‌دونم 77 00:07:22,193 --> 00:07:25,279 شاید بهتر باشه با این پسره .یه‌کم آروم‌تر پیش بری 78 00:07:26,071 --> 00:07:27,531 چرا؟ 79 00:07:27,615 --> 00:07:30,367 .رابطه‌اش با عموش یه‌کم مشکل داره 80 00:07:31,619 --> 00:07:33,829 چطور؟ 81 00:07:33,913 --> 00:07:36,957 .فکر نمی‌کنم عموش باشه - .هست - 82 00:07:37,041 --> 00:07:39,668 .نه - چرا این رو میگی؟ - 83 00:07:41,170 --> 00:07:42,296 ...فقط 84 00:07:43,505 --> 00:07:44,924 .فقط یه حدس محکمه 85 00:07:48,177 --> 00:07:49,178 باشه؟ 86 00:07:55,476 --> 00:07:57,311 .پورشا 87 00:07:57,394 --> 00:08:00,606 ،وقتی تو رو می‌بینم .جوونی خودم رو می‌بینم 88 00:08:02,816 --> 00:08:04,568 ...منم وقتی یه دختر کوچیک بودم 89 00:08:04,652 --> 00:08:07,821 مادرم مثل یه عروسک .لباس تنم می‌کرد 90 00:08:08,656 --> 00:08:11,825 ...و من همیشه یه عروسک کوچولو بودم 91 00:08:11,909 --> 00:08:14,411 منتظر بودم که یکی .باهام بازی کنه 92 00:08:15,246 --> 00:08:17,957 می‌دونی، وقتی از درون ...خالی هستی 93 00:08:18,040 --> 00:08:19,959 ...وقتی مسیری نداری 94 00:08:20,042 --> 00:08:23,254 سر از جاهای عجیبی در میاری، مگه نه؟ 95 00:08:23,337 --> 00:08:25,798 .ولی بازم گم شده‌ای 96 00:08:27,007 --> 00:08:29,301 ...می‌خوای چی بگی؟ خب 97 00:08:29,385 --> 00:08:31,470 .خودت رو جمع و جور کن، پورشا 98 00:08:31,553 --> 00:08:33,847 .صبح بخیر، خانم‌ها 99 00:08:35,015 --> 00:08:36,809 میموزا آناناس؟ 100 00:08:36,892 --> 00:08:39,979 .آره - .حتماً - 101 00:08:40,062 --> 00:08:42,898 خوب خوابیدید؟ - .خوب نبود - 102 00:08:44,900 --> 00:08:47,194 .امشب صداهای عجیبی می‌اومد 103 00:08:47,695 --> 00:08:49,446 .وای، نه 104 00:08:49,530 --> 00:08:52,783 ،خب، می‌خوایم سرحال باشی .امشب مهمون افتخاری ما هستی 105 00:09:05,776 --> 00:09:07,840 !امروز روز بزرگیه 106 00:09:07,923 --> 00:09:09,633 .میریم سرزمین مادری 107 00:09:12,344 --> 00:09:15,160 باحال نمیشه اگه واقعاً اقوام خونیمون رو پیدا کنیم؟ 108 00:09:15,431 --> 00:09:17,349 ...می‌دونی، مارتی فیورینا هم 109 00:09:17,433 --> 00:09:20,352 ،یه همچین کاری کرده بود .ولی توی پولیا 110 00:09:21,270 --> 00:09:23,731 .کل اقوام دورش رو پیدا کرد 111 00:09:23,814 --> 00:09:24,857 ...یه نهار بزرگ خوردن 112 00:09:24,940 --> 00:09:27,151 ،مشروب خوردن .عکس گرفتن 113 00:09:27,234 --> 00:09:30,487 .آه، یه بازگشت به خونه درست و حسابی 114 00:09:30,571 --> 00:09:33,991 .خیلی خوب میشه - .یه مترجم برامون پیدا کردم - 115 00:09:34,074 --> 00:09:35,284 .کار خوبی کردی 116 00:09:37,661 --> 00:09:42,062 .پازل هفته‌ست... .بعدش باید برگردم بالا 117 00:09:42,104 --> 00:09:43,584 .آره 118 00:09:47,600 --> 00:09:52,350 ،بعدش رفتیم شنا کردیم، غذا خوردیم .و یه قهوه دبش خوردیم 119 00:09:52,718 --> 00:09:53,802 !صبح بخیر 120 00:09:54,303 --> 00:09:55,429 .صبح بخیر 121 00:09:55,450 --> 00:09:57,244 پاکتی برای من گذاشتن؟ 122 00:09:57,411 --> 00:09:58,662 .برای لوشیا گرکو 123 00:09:58,745 --> 00:10:00,497 .نه، فکر نکنم 124 00:10:00,622 --> 00:10:01,623 .من خبر ندارم 125 00:10:01,665 --> 00:10:04,563 سالواتوره؟ !سالواتوره 126 00:10:05,294 --> 00:10:08,380 کسی پاکتی برای لوشیا گرکو گذاشته؟ 127 00:10:10,757 --> 00:10:12,757 .نه، معذرت می‌خوام 128 00:10:13,385 --> 00:10:15,679 !چقدر آدم عوضیه 129 00:10:15,971 --> 00:10:18,348 از اجرای دیروزم راضی بودید؟ 130 00:10:18,473 --> 00:10:19,600 کارم خوب بود، مگه نه؟ 131 00:10:19,683 --> 00:10:21,393 .ببخشید .الان وقت ندارم 132 00:10:21,727 --> 00:10:23,687 .لطفاً تنهام بذارید 133 00:10:24,333 --> 00:10:25,501 !هی 134 00:10:27,586 --> 00:10:29,588 !هی 135 00:10:29,671 --> 00:10:32,049 می‌خوای چیکار کنی؟ - منظورت چیه؟ - 136 00:10:32,132 --> 00:10:34,426 می‌خواید بهمون پول ندید؟ 137 00:10:34,510 --> 00:10:37,930 پولتون رو ندادن؟ - .شما بهمون 1300 یورو بدهکارید - 138 00:10:38,013 --> 00:10:39,598 ،درستش می‌کنم .ما پولش رو داریم 139 00:10:39,682 --> 00:10:42,059 نمی‌دونستم که بهتون پول نداده، باشه؟ 140 00:10:49,149 --> 00:10:51,110 .آره 141 00:11:13,507 --> 00:11:15,426 .سلام - .سلام - 142 00:11:18,387 --> 00:11:19,388 سالواتوره؟ 143 00:11:20,369 --> 00:11:23,872 سالواتوره، ببخشید، میشه لطفاً .بری لابی بزرگ؟ کسی اونجا نیست 144 00:11:24,539 --> 00:11:25,874 .جِوانی اونجاست 145 00:11:25,958 --> 00:11:28,585 !پس برو ببین خوک مادر زاییده یا نه 146 00:11:30,170 --> 00:11:31,755 .زود برو - .هر چی شما بگید - 147 00:11:35,968 --> 00:11:37,886 .امروز تولد منه 148 00:11:38,011 --> 00:11:40,011 !نـــه، تولدتون مبارک 149 00:11:40,033 --> 00:11:41,265 .نمی‌دونستم - .ممنونم - 150 00:11:41,640 --> 00:11:43,892 ...داشتم فکر می‌کردم 151 00:11:44,226 --> 00:11:48,063 ...اگه احیاناً کار بهتری برای انجام دادن نداشتی 152 00:11:48,313 --> 00:11:51,441 ...بعداً، بعد از کار 153 00:11:51,525 --> 00:11:53,902 ...دوست داشتی بریم نوشیدنی بخوریم 154 00:11:54,152 --> 00:11:57,114 به سلامتی همدیگه؟ 155 00:11:57,322 --> 00:11:59,908 .اگه سرت شلوغه، درک می‌کنم 156 00:11:59,992 --> 00:12:01,992 !نه، قطعاً. بریم 157 00:12:02,014 --> 00:12:03,724 جدی؟ - .آره - 158 00:12:04,079 --> 00:12:05,789 .خوبه، عالیه 159 00:12:05,914 --> 00:12:07,249 !تولدتون مبارک 160 00:12:07,436 --> 00:12:10,939 .تبریک میگم - .ممنونم - 161 00:12:20,220 --> 00:12:22,220 تو چرا اینجایی؟ 162 00:12:22,472 --> 00:12:25,100 ببین، اونجا چند نفر هستن .که کمک لازم دارن 163 00:12:26,914 --> 00:12:28,207 .سلام 164 00:12:40,677 --> 00:12:42,346 چیه؟ 165 00:12:42,429 --> 00:12:45,015 دیدمت که با اون .جنده‌ها حرف می‌زدی 166 00:12:46,975 --> 00:12:48,227 ...خیلی سردرد دارم 167 00:12:48,310 --> 00:12:50,687 امروز فقط می‌تونم کنار ساحل .دراز بکشم 168 00:12:51,563 --> 00:12:53,565 .خودم رو تمیز کنم 169 00:12:53,649 --> 00:12:56,818 .لطفاً سعی نکن با ذهنم بازی کنی - .نکردم - 170 00:12:56,902 --> 00:12:58,695 .ببین، می‌تونم توضیح بدم 171 00:12:58,779 --> 00:13:00,989 میشه لطفاً الان درموردش صحبت نکنیم؟ 172 00:13:01,615 --> 00:13:02,699 .باشه، مهم نیست 173 00:13:03,992 --> 00:13:07,037 .ازش خسته شدم. دیگه برام مهم نیست 174 00:13:09,957 --> 00:13:13,085 دیدن این همه سوسیس .باعث میشه بخوام بالا بیارم 175 00:13:41,154 --> 00:13:42,698 !خدای من 176 00:13:42,781 --> 00:13:44,032 .ببخشید - !لعنتی - 177 00:13:44,116 --> 00:13:45,576 بچه کوچولو رو ترسوندم؟ 178 00:13:45,659 --> 00:13:47,869 .آره 179 00:13:47,953 --> 00:13:50,372 .امروز یه ماشین دارم می‌خوای بریم رانندگی کنیم؟ 180 00:13:50,455 --> 00:13:53,000 .میریم چفالو ...پرونی می‌خوریم 181 00:13:53,083 --> 00:13:55,752 .بستنی می‌خوریم نظرت چیه؟ 182 00:13:55,836 --> 00:13:57,254 !آره، باشه - آره؟ - 183 00:13:57,337 --> 00:13:58,422 .من پایه همه چیزم 184 00:13:58,505 --> 00:14:00,674 فقط می‌خوام برای جشن .امشب برگردم 185 00:14:00,757 --> 00:14:01,758 .آره، آره، آره 186 00:14:01,842 --> 00:14:03,135 .برمی‌گردیم، نگرانش نباش - .باشه - 187 00:14:03,218 --> 00:14:06,471 ،وسایلت رو بردار کنار ماشین می‌بینمت، باشه؟ 188 00:14:06,555 --> 00:14:08,056 ...کارت اعتبای عموم رو برداشتم، پس 189 00:14:08,849 --> 00:14:09,808 ...می‌دونی که 190 00:14:09,891 --> 00:14:12,436 .خیلی خب، بریم - !لعنتی - 191 00:14:12,519 --> 00:14:14,521 !خدای من - .ببخشید، ببخشید، ببخشید، ببخشید - 192 00:14:14,605 --> 00:14:16,440 .داشتم اذیتت می‌کردم - !خیلی بدی - 193 00:14:17,232 --> 00:14:19,109 !لعنتی 194 00:14:25,365 --> 00:14:28,785 ...این 195 00:14:59,483 --> 00:15:01,735 ...بی‌نظیر نمی‌شه 196 00:15:01,818 --> 00:15:04,863 اگه واقعاً اقوام دورمون رو پیدا کنیم؟ 197 00:15:04,946 --> 00:15:06,615 .عالی میشه 198 00:15:06,698 --> 00:15:09,409 ...فقط سعی کن تا به ماشین نرسیدیم، زمین نخوری 199 00:15:09,493 --> 00:15:11,161 - آه، ممنونم، دام! .سلام، بچه‌ها - 200 00:15:11,244 --> 00:15:13,872 .این لوشیاست .قراره برامون ترجمه کنه 201 00:15:13,955 --> 00:15:16,625 ،این پدرم، دومنیکه .و پدربزرگم، برت 202 00:15:17,334 --> 00:15:19,586 !باعث افتخاره، صبح بخیر 203 00:15:19,670 --> 00:15:20,837 .سلام - .سلام - 204 00:15:20,921 --> 00:15:24,925 .این اطراف دیدمت - .آره! من همیشه اینجام - 205 00:15:25,008 --> 00:15:27,135 ...عاشق این هتلم - هی، لوشیا؟ - 206 00:15:28,303 --> 00:15:31,264 ...اوه! یه لحظه 207 00:15:31,348 --> 00:15:35,123 هی، آلبی، فکر کردم منظورت .کسیه که توی هتل کار می‌کنه 208 00:15:35,852 --> 00:15:37,187 مشکلی هست؟ 209 00:15:37,270 --> 00:15:40,524 .آه، نمی‌دونم ایده خوبیه یا نه 210 00:15:40,607 --> 00:15:44,653 بابا، اون میاد، فهمیدی؟ .پس مودب باش 211 00:15:52,452 --> 00:15:54,538 .داری بزرگش می‌کنی 212 00:15:54,621 --> 00:15:57,040 .داری خودت رو لو میدی - چی؟ چی رو لو میدم؟ - 213 00:15:57,124 --> 00:15:58,375 .که باهاش خوابیدی 214 00:15:58,458 --> 00:16:00,335 .بس کن تو رو خدا .نمی‌‌خوام بیاد 215 00:16:00,419 --> 00:16:02,129 چته؟ 216 00:16:02,212 --> 00:16:04,923 نمی‌تونی بی‌خیال باشی؟ 217 00:16:05,757 --> 00:16:06,883 .خودت رو جمع و جور کن 218 00:16:10,011 --> 00:16:12,723 .خیلی خب، بچه‌ها، بیاید بریم 219 00:16:12,806 --> 00:16:15,100 .انگار کارکنان زیادی رو اینجا می‌شناسی 220 00:16:15,183 --> 00:16:18,437 .آره، اون برادر یکی از دوست‌های منه 221 00:16:18,520 --> 00:16:19,855 !آه - .ممنونم - 222 00:16:40,083 --> 00:16:43,295 .خب، یه‌کم از خودت بهمون بگو، عزیزم اهل کجایی؟ 223 00:16:44,379 --> 00:16:45,797 .من اهل کاتانیام 224 00:16:45,881 --> 00:16:48,759 چطور انگلیسیت اینقدر خوبه؟ 225 00:16:48,842 --> 00:16:52,429 .از مدرسه .و... از کارم 226 00:16:53,096 --> 00:16:54,723 آه، شغلت چیه؟ 227 00:16:56,099 --> 00:16:58,248 .توی صنعت مهمان‌نوازی کار می‌کنم 228 00:16:58,602 --> 00:17:01,480 شنیدم توی سیسیلی ...نرخ بیکاری بالاست، پس 229 00:17:01,563 --> 00:17:03,064 !خیلی خوبه که تو شغل داری 230 00:17:04,107 --> 00:17:06,359 .ممنونم، آره .خوش شانسم 231 00:17:23,043 --> 00:17:25,170 دوست دارم قبل از اینکه بریم خونه .یه ماساژ بگیرم 232 00:17:25,253 --> 00:17:26,630 می‌خوای امروز بریم ماساژ؟ 233 00:17:27,130 --> 00:17:28,340 .آره، باشه 234 00:17:28,423 --> 00:17:30,300 باشه، زنگ می‌زنم و می‌بینم .وقت دارن یا نه 235 00:17:30,383 --> 00:17:32,052 می‌خوای یه حوله دیگه بگیریم؟ 236 00:17:32,135 --> 00:17:33,261 رفیق! 237 00:17:33,345 --> 00:17:35,263 میشه اینجا بشینیم؟ 238 00:17:35,347 --> 00:17:37,724 !داری داغونم می‌کنی - چی؟ چطور؟ - 239 00:17:37,808 --> 00:17:40,685 هارپر 100 درصد مطمئنه .که من بهش خیانت کردم 240 00:17:40,769 --> 00:17:42,771 .ولی خیانت نکردی که - !می‌دونم - 241 00:17:42,854 --> 00:17:45,420 ولی میشه حداقل پیشش ضمانت من رو بکنی؟ 242 00:17:58,578 --> 00:18:00,163 .سلام ...می‌خواستم بدونم 243 00:18:00,247 --> 00:18:02,249 برای امروز برای دو نفر ماساژ دارید؟ 244 00:18:04,000 --> 00:18:06,253 .آه، باشه 245 00:18:08,463 --> 00:18:11,675 .آره، دفنی سالیوان 246 00:18:12,300 --> 00:18:13,468 .اتاق 109 247 00:18:17,514 --> 00:18:19,474 .ممنونم 248 00:18:19,558 --> 00:18:20,725 .خیلی خب 249 00:18:20,809 --> 00:18:23,395 ،آخرین وقت ماساژ رو گرفتم ...ولی همین الانه 250 00:18:23,478 --> 00:18:26,898 مطمئنی خودت نمی‌خوایش؟ - .نه، باشه برای خودت - 251 00:18:26,982 --> 00:18:29,693 تو باید برگردی توی یه خونه .پُر از بچه‌ها 252 00:18:29,776 --> 00:18:31,194 .باشه، من میرم 253 00:18:31,278 --> 00:18:32,529 .چون می‌خوام توی اتاق بخار هم برم 254 00:18:32,612 --> 00:18:33,738 .باشه، باشه، برو 255 00:18:33,822 --> 00:18:35,407 چند ساعت دیگه می‌بینمتون؟ 256 00:18:35,490 --> 00:18:37,492 .راحت باش - .خداحافظ - 257 00:18:39,619 --> 00:18:41,371 ایتن، می‌خوای بریم نوشیدنی بخوریم؟ 258 00:18:42,038 --> 00:18:43,206 .نه، ممنون 259 00:18:49,504 --> 00:18:52,007 .من میام - جدی؟ - 260 00:18:53,884 --> 00:18:55,677 .آره، بریم 261 00:19:24,122 --> 00:19:26,124 تو هدفی داری؟ 262 00:19:26,207 --> 00:19:27,542 چی؟ 263 00:19:28,793 --> 00:19:30,837 هدف؟ - .آره - 264 00:19:32,464 --> 00:19:35,467 هدف‌های خودت چیه؟ - .نمی‌دونم - 265 00:19:39,137 --> 00:19:40,513 راضی شدن؟ 266 00:19:42,474 --> 00:19:44,392 .آره، خوب میشه 267 00:19:44,476 --> 00:19:48,001 من فکر می‌کنم آدم باید هر روزش رو فقط زندگی کنه، می‌فهمی چی میگم؟ 268 00:19:48,396 --> 00:19:49,856 .حداقل این کاریه که من می‌کنم 269 00:19:51,358 --> 00:19:53,485 از کجا معلوم که فردا زنده باشیم یا نه؟ 270 00:19:54,069 --> 00:19:55,111 .آره 271 00:19:57,030 --> 00:20:01,181 ...حرفت درسته، جهان جای داغونیه، پس 272 00:20:05,538 --> 00:20:06,581 مشکلش چیه؟ 273 00:20:08,083 --> 00:20:09,125 شوخی می‌کنی؟ 274 00:20:11,836 --> 00:20:14,214 .به نظر من جهان خیلی خوبیه 275 00:20:14,297 --> 00:20:16,675 .همه‌چیز داره از هم می‌پاشه 276 00:20:16,758 --> 00:20:19,511 پس ترجیح می‌دادی توی قرون وسطی زندگی کنی؟ 277 00:20:19,594 --> 00:20:21,846 وقتی که همه رو تیکه‌تیکه می‌کردن؟ 278 00:20:21,930 --> 00:20:26,059 خیلی بدتر از داعش و .اینجور چیزها بودن 279 00:20:26,142 --> 00:20:29,354 واقعاً معجزه‌ست که .اصلاً کسی توی اروپا زنده‌ست 280 00:20:30,605 --> 00:20:34,380 تمام مدت داشتیم همدیگه رو ...تیکه‌تیکه می‌کردیم و 281 00:20:34,547 --> 00:20:36,069 .روی چوب می‌سوزوندیم 282 00:20:37,779 --> 00:20:39,906 .من میرم یه آبجوی دیگه بیارم 283 00:20:39,990 --> 00:20:41,908 ...حرفم اینه که 284 00:20:41,992 --> 00:20:44,661 ،ما خیلی خوش‌شانسیم می‌فهمی؟ 285 00:20:44,744 --> 00:20:46,371 ...ما داریم توی 286 00:20:46,454 --> 00:20:49,416 بهترین زمان توی ...تاریخ جهان و روی 287 00:20:49,499 --> 00:20:52,002 .بهترین سیاره زندگی می‌کنیم 288 00:20:52,085 --> 00:20:55,046 اگه با الان زندگی کردن ...نمی‌تونی راضی باشی 289 00:20:56,965 --> 00:20:58,425 .هرگز راضی نمیشی 290 00:21:00,302 --> 00:21:02,846 پس بیا مست کنیم، آره؟ 291 00:21:06,474 --> 00:21:08,059 .بیا - ...وای - 292 00:21:08,143 --> 00:21:10,979 .این رو میارم - !صبر کن! صبر کن - 293 00:22:28,536 --> 00:22:32,206 «تسا دلاآکوا» 294 00:22:41,861 --> 00:22:43,154 .چیز زیادی نیست 295 00:22:43,238 --> 00:22:45,865 .برای همینه که همشون رفتن 296 00:22:48,701 --> 00:22:50,787 اگه اینجا زندگی کرده بودم چه آدمی می‌شدم؟ 297 00:22:50,870 --> 00:22:54,082 ،اینجا زندگی نمی‌کردی .تو هم می‌رفتی 298 00:22:54,165 --> 00:22:57,377 بعضی‌ها اینجا می‌مونن .و بعضی‌ها میرن 299 00:22:57,460 --> 00:22:59,504 و من کسی هستم که میره؟ 300 00:22:59,587 --> 00:23:02,757 .تو عشق سفر داری .به خودم رفتی 301 00:23:02,841 --> 00:23:03,925 .خیلی خب 302 00:23:05,593 --> 00:23:08,680 ...خیلی خب، باورتون نمیشه 303 00:23:08,763 --> 00:23:10,515 ...ما با اون خانم صحبت کردیم و اونم گفت 304 00:23:10,598 --> 00:23:14,123 یه خانواده دی‌گراسو هنوزم .اینجا زندگی می‌کنه و اونم می‌شناستشون 305 00:23:14,207 --> 00:23:15,770 !شوخی می‌کنی؟ - !عالیه - 306 00:23:15,854 --> 00:23:18,731 تقریباً 1.5 کیلومتری این جاده .زندگی می‌کنن و آدرس رو بهمون داد 307 00:23:18,815 --> 00:23:21,067 !بزن بریم 308 00:23:22,902 --> 00:23:24,946 چی شده؟ - .آلسیو - 309 00:23:26,906 --> 00:23:29,284 تا اینجا دنبالمون اومده؟ - .آلبی، بیا - 310 00:23:30,785 --> 00:23:33,663 میشه لطفاً حرکت کنید؟ 311 00:23:33,746 --> 00:23:35,165 لطفاً؟ - چیزی شده؟ - 312 00:23:35,248 --> 00:23:37,000 .بابا، ماشین رو روشن کن، بریم 313 00:23:38,126 --> 00:23:39,294 چیه؟ 314 00:23:59,939 --> 00:24:01,691 میشه بهم بگید چی شده، لطفاً؟ 315 00:24:01,774 --> 00:24:03,818 .چند نفر دارن ما رو دنبال می‌کنن - کی؟ - 316 00:24:03,902 --> 00:24:05,653 .چند نفر که لوشیا می‌شناسه 317 00:24:17,123 --> 00:24:19,500 چیکار کنم؟ 318 00:24:23,171 --> 00:24:24,714 .بزن کنار !وایستا 319 00:24:26,132 --> 00:24:27,217 .باهاش حرف می‌زنم 320 00:24:50,240 --> 00:24:52,200 چیکار کنیم؟ چیکار کنیم؟ 321 00:24:52,283 --> 00:24:53,409 .بابا، نمی‌دونم 322 00:25:01,334 --> 00:25:04,087 .هی - چی شده؟ - 323 00:25:04,170 --> 00:25:05,213 .نه 324 00:25:07,882 --> 00:25:09,008 .من باهاش میرم 325 00:25:09,092 --> 00:25:11,678 .نه، ما نمی‌ذاریم این اتفاق بیفته .ما از پسش برمیایم 326 00:25:12,428 --> 00:25:13,680 .نه، نمیاید 327 00:25:14,722 --> 00:25:16,307 می‌خوای به پلیس زنگ بزنیم؟ 328 00:25:16,391 --> 00:25:18,017 پلیس؟ .نه، نه، نه، نه، نه 329 00:25:19,018 --> 00:25:21,187 .گوش کنید، بچه‌ها .من چیزیم نمیشه 330 00:25:21,271 --> 00:25:23,648 اون ناراحته و منم باید .باهاش حرف بزنم 331 00:25:23,731 --> 00:25:25,441 نمی‌تونیم بذاریم .با اون بری. نه 332 00:25:25,525 --> 00:25:27,235 .آره، ولی نمی‌خوایم وضع رو بدتر هم بکنیم 333 00:25:27,318 --> 00:25:30,280 خواهش می‌کنم! نذارید این اتفاق .روزتون رو خراب کنه 334 00:25:30,363 --> 00:25:32,115 ...برید ببینیدشون و 335 00:25:33,491 --> 00:25:36,411 امشب می‌بینمت، باشه؟ .من خوبم 336 00:25:37,620 --> 00:25:38,955 مطمئنی؟ - .آره - 337 00:25:39,038 --> 00:25:40,164 .باشه 338 00:25:40,248 --> 00:25:42,041 .خیلی خب - .بهت زنگ می‌زنم - 339 00:25:42,125 --> 00:25:44,502 .باشه - .من خوبم - 340 00:25:52,302 --> 00:25:53,344 چی شد؟ 341 00:25:53,428 --> 00:25:55,096 می‌ذارید همینجوری گروگانش بگیرن؟ 342 00:25:55,179 --> 00:25:56,639 .خودش همین رو می‌خواست، بابا 343 00:25:57,181 --> 00:26:00,476 .نه 344 00:26:03,896 --> 00:26:06,733 !باهاش نرو 345 00:26:43,311 --> 00:26:45,104 !نه، اون دیروز بود 346 00:27:28,981 --> 00:27:29,941 آهای؟ 347 00:27:31,567 --> 00:27:34,112 .صبر کن، یه لحظه - آهای؟ - 348 00:27:34,195 --> 00:27:35,405 چته؟ 349 00:27:44,205 --> 00:27:45,289 !خدای من 350 00:27:46,082 --> 00:27:46,999 !چرا صبر نداری 351 00:27:47,083 --> 00:27:48,584 چرا در رو از پشت بستی؟ 352 00:27:48,668 --> 00:27:50,044 .نمی‌دونستم بستمش 353 00:27:50,128 --> 00:27:52,171 چی؟ .معلومه که می‌دونستی 354 00:27:53,256 --> 00:27:54,257 .گمونم از سر عادت بوده 355 00:27:54,340 --> 00:27:56,300 از کِی تا حالا بستن در از پشت عادتت شده؟ 356 00:27:56,384 --> 00:27:59,720 ،توی بار یه شات تکیلا خوردم .خوب فکر نمی‌کردم 357 00:27:59,804 --> 00:28:03,266 تکیلا خوردی و مجبور شدی بیای اینجا تا یه کلاه برداری؟ 358 00:28:03,349 --> 00:28:05,518 آره، حس می‌کردم .دارم می‌سوزم 359 00:28:05,601 --> 00:28:06,853 .بیا برگردیم پایین 360 00:28:09,856 --> 00:28:11,107 چرا این در بازه؟ 361 00:28:12,275 --> 00:28:13,484 بازه؟ .نمی‌دونم 362 00:28:16,320 --> 00:28:18,364 .من خبر ندارم - کمرون اینجا بود؟ - 363 00:28:19,323 --> 00:28:22,118 .نه - کجاست؟ - 364 00:28:22,201 --> 00:28:23,661 .آه، احتمالاً توی اتاقش 365 00:28:23,744 --> 00:28:25,413 گفت باید بره از اتاقش یه چیزی برداره. چطور؟ 366 00:28:25,496 --> 00:28:27,582 پس با هم اومدید اینجا؟ 367 00:28:27,665 --> 00:28:32,587 آره؟ که چی؟ منظورت چیه؟ 368 00:28:32,670 --> 00:28:35,631 .این در باید قفل باشه - .پس قفلش کن - 369 00:28:50,396 --> 00:28:52,482 .بچه‌ها، صبر کنید 370 00:28:57,069 --> 00:28:59,363 .اومدم کتابم رو بردارم .بیا 371 00:29:05,161 --> 00:29:06,204 میای یا نه؟ 372 00:29:36,776 --> 00:29:38,611 حالا چیکار کنیم؟ 373 00:29:38,694 --> 00:29:41,697 .این همه راه رو اومدیم .بهتره بریم داخل 374 00:29:42,949 --> 00:29:45,034 .آره 375 00:29:46,327 --> 00:29:49,288 ...سلام، ما زبون 376 00:29:49,372 --> 00:29:52,250 .ایتالیایی بلد نیستیم ...ولی اسم من 377 00:29:53,376 --> 00:29:54,835 .دومنیک دی‌گراسوئه 378 00:29:55,962 --> 00:29:57,755 .دی‌گراسو 379 00:29:57,838 --> 00:30:00,841 شما دی‌گراسو هستید؟ 380 00:30:01,592 --> 00:30:02,593 .آره 381 00:30:04,011 --> 00:30:06,389 .مادر من اهل تسته دلاکوا بود 382 00:30:07,181 --> 00:30:08,432 .اهل اینجا بود 383 00:30:08,516 --> 00:30:12,061 .اون از اینجا به آمریکا رفت 384 00:30:12,144 --> 00:30:14,730 ...آره، ما حالا برگشتیم 385 00:30:14,814 --> 00:30:16,524 تا جایی که ازش اومدیم .رو پیدا کنیم 386 00:30:16,607 --> 00:30:20,278 فکر می‌کنیم که ما .از اقوام هم باشیم 387 00:30:20,361 --> 00:30:21,696 .شما اقوام ما هستید 388 00:30:22,530 --> 00:30:25,199 .من و شما دختر عمو - پسر عمو هستیم 389 00:30:26,242 --> 00:30:27,243 .دختر عمو 390 00:30:28,494 --> 00:30:29,620 ...آه 391 00:30:34,959 --> 00:30:36,419 !کوجینی - .کوجینی - 392 00:30:36,565 --> 00:30:39,276 کی بیرونه؟ .یه صداهایی می‌شنوم 393 00:30:39,652 --> 00:30:41,028 مادرتونه؟ - .آره - 394 00:30:41,215 --> 00:30:42,550 !مامان - چیه؟ - 395 00:30:42,655 --> 00:30:44,655 .سه تا مرد اومدن اینجا 396 00:30:44,782 --> 00:30:46,909 مرد به چه دردمون می‌خوره؟ 397 00:30:47,076 --> 00:30:49,557 میشه به مادرتون صبح بخیر بگیم؟ 398 00:31:00,026 --> 00:31:01,027 .ممنونم 399 00:31:04,947 --> 00:31:06,365 .خانم 400 00:31:06,449 --> 00:31:08,743 .ما پسر دایی‌های ما از آمریکا هستیم 401 00:31:10,411 --> 00:31:13,748 !مادر من اهل تستا دلاکوا بود 402 00:31:14,540 --> 00:31:15,708 !اهل اینجا 403 00:31:18,419 --> 00:31:24,905 !برید! از خونه من برید. شما رو نمی‌شناسم 404 00:31:24,947 --> 00:31:25,968 .نه، نه 405 00:31:26,115 --> 00:31:28,868 برید، ما نه چیزی می‌دونیم نه کسی رو می‌شناسیم، برید، باشه؟ 406 00:31:29,055 --> 00:31:30,681 .نه، نه، نه، نه !ما برای آشتی اومدیم 407 00:31:30,765 --> 00:31:32,183 .فکر کنیم باید بریم - .برو بیرون، برو - 408 00:31:32,266 --> 00:31:33,684 ...نه، نه، ما اقوام همدیگه هستیم - .بیا بابا، نونو، بریم - 409 00:31:33,768 --> 00:31:35,519 .نونو، باید بریم. بریم - !برید! برید - 410 00:31:35,603 --> 00:31:37,355 .ببخشید، ببخشید - .ببخشید، بچه‌ها - 411 00:31:40,191 --> 00:31:42,965 .بیاید بریم - .باید نهار بخوریم 412 00:31:43,799 --> 00:31:46,343 .دیگه هم جرئت نکنید که برگردید 413 00:31:46,760 --> 00:31:50,222 .پول خوشگل رو می‌خواید !خجالت بکشید 414 00:31:53,120 --> 00:31:56,248 .بیاید بریم - !این کنگر رو می‌اندازم رو سرتون - 415 00:31:56,332 --> 00:31:59,251 .چیزی نبود که تصور می‌کردم 416 00:31:59,398 --> 00:32:03,486 .خودتون و بچه‌هاتون رو نفرین می‌کنم 417 00:32:05,375 --> 00:32:07,690 .گم بشید 418 00:32:45,631 --> 00:32:46,882 .خیلی حالم ازش بد میشه 419 00:32:46,966 --> 00:32:48,175 نمی‌خواستم بگم که .دوست صمیمیمه 420 00:32:48,259 --> 00:32:49,427 فقط می‌خواستم .اعتراف کنی، همین 421 00:32:49,510 --> 00:32:51,595 .آره، گاهی می‌تونه باحال باشه، همش همین 422 00:32:51,679 --> 00:32:53,222 .منظورم همین بود 423 00:32:58,144 --> 00:33:00,354 می‌خوای امتحانش کنی؟ .راستش خوشمزه‌ست 424 00:33:01,605 --> 00:33:02,857 چرا تو حالت خوبه؟ 425 00:33:04,233 --> 00:33:05,276 چی؟ 426 00:33:05,359 --> 00:33:08,237 حالا یهو حالت خوب شد؟ چرا؟ 427 00:33:09,864 --> 00:33:12,867 ،چون توی سیسیلی هستیم !و اینجا قشنگه 428 00:33:22,501 --> 00:33:24,545 ...و چون 429 00:33:24,628 --> 00:33:28,466 توی بار، کمرون حرف‌هایی .که زدی رو تأیید کرد 430 00:33:29,842 --> 00:33:33,220 جدی؟ - .آره. عملاً آره - 431 00:33:33,721 --> 00:33:34,930 !سلام 432 00:33:35,014 --> 00:33:36,599 چطوری، عزیزم؟ - .خیلی خب، بچه‌ها - 433 00:33:36,682 --> 00:33:39,018 !ازم متنفر نشید، ولی، ایول - چی؟ - 434 00:33:39,101 --> 00:33:41,479 !ماساژش حرف نداشت - جدی؟ - 435 00:33:41,562 --> 00:33:42,646 .آره - .خیلی خوبه - 436 00:33:42,730 --> 00:33:43,814 .برات خوشحالم - جدی؟ - 437 00:33:43,898 --> 00:33:45,316 .آره - ...خب - 438 00:33:45,399 --> 00:33:47,860 پس خیلی خوشحال میشی که بدونی ...که ماساژورم 439 00:33:47,943 --> 00:33:49,862 .خیلی جذاب بود - چی؟ - 440 00:33:49,945 --> 00:33:51,071 .آره - !نه - 441 00:33:51,155 --> 00:33:52,948 .یه جورایی شبیه تیموتی شالامی بود 442 00:33:53,032 --> 00:33:54,909 !ایول - .ولی ماهیچه داشت - 443 00:33:54,992 --> 00:33:55,951 چی؟ 444 00:33:56,035 --> 00:33:58,204 تیموتی شامالی؟ 445 00:33:58,287 --> 00:33:59,580 .بگو که به ممه‌هات دست نزن 446 00:33:59,663 --> 00:34:03,125 .خودم ازش خواستم دست بزنه - !جنده کثیف - 447 00:34:03,209 --> 00:34:04,543 حسودیت میشه؟ - .آره - 448 00:34:04,627 --> 00:34:06,504 جدی؟ - !طلاق می‌خوام - 449 00:34:08,422 --> 00:34:11,300 !کم! بس کن - ...آه، تو خیلی - 450 00:34:19,767 --> 00:34:21,185 .شوخی کردم 451 00:34:50,130 --> 00:34:55,302 !ایول !لعنتی 452 00:34:56,262 --> 00:34:58,180 ...عاشق آبجوئم 453 00:34:58,264 --> 00:34:59,723 می‌فهمی چی میگم؟ - .آره، می‌دونم - 454 00:35:00,432 --> 00:35:01,517 مال تو چطوره؟ 455 00:35:01,600 --> 00:35:02,977 .خوبه، آره - جدی؟ - 456 00:35:03,060 --> 00:35:06,605 حس نمی‌کنی بهتر باشه زودتر برگردیم خونه؟ 457 00:35:06,689 --> 00:35:08,649 حس می‌کنم جشن خیلی زود ...قراره شروع بشه 458 00:35:08,732 --> 00:35:10,401 .نه، نه، نه، نه .گور باباش 459 00:35:10,484 --> 00:35:12,152 .بیا یکی دیگه بخوریم 460 00:35:12,236 --> 00:35:13,529 پیرمرد؟ 461 00:35:13,612 --> 00:35:15,531 میشه دوتا دیگه بیارید؟ 462 00:35:15,614 --> 00:35:16,740 .دمت گرم 463 00:35:17,700 --> 00:35:18,909 .نه، نگرانش نباش 464 00:35:18,993 --> 00:35:21,203 جشن‌های عموم دیر شروع میشن و .دیر تموم میشن 465 00:35:21,287 --> 00:35:23,205 .پس چیزی نیست 466 00:35:24,957 --> 00:35:27,710 .از پهنا بگام 467 00:35:51,942 --> 00:35:53,652 .خدای من 468 00:35:53,736 --> 00:35:55,321 .زیبا شدی 469 00:35:55,404 --> 00:35:56,864 .نه، زیبا شدی 470 00:35:56,947 --> 00:35:58,073 .بچرخ - .نه - 471 00:35:58,157 --> 00:36:00,242 .زود باش - .نه، کونم بزرگ به نظر میاد - 472 00:36:00,326 --> 00:36:01,410 .نه، نیست .زود باش 473 00:36:01,493 --> 00:36:03,245 ...بذار کون بزرگ و خوشگلت رو 474 00:36:03,329 --> 00:36:06,373 توی این هم‌آوایی .بی‌نظیر رنگ‌ها ببینم 475 00:36:06,457 --> 00:36:09,627 !آره 476 00:36:09,710 --> 00:36:11,962 .و خبرهای بهتری دارم - جدی؟ - 477 00:36:12,046 --> 00:36:15,716 بهترین همراه جنسی رو .برای امشبت پیدا کردم 478 00:36:15,799 --> 00:36:16,967 منظورت چیه؟ 479 00:36:17,051 --> 00:36:22,139 منظورم سکسی‌ترین آدم .دگرجنس‌گرا توی پالرموئه 480 00:36:22,222 --> 00:36:27,645 کی هست؟ - .نیکولو. زیباست - 481 00:36:27,728 --> 00:36:31,462 .به شدت کیر کلفت ...من از نزدیک ندیدمش 482 00:36:31,545 --> 00:36:35,444 .باید با افسوس این رو بگم .ولی باور کن سعی کردم ببینمش 483 00:36:38,113 --> 00:36:41,867 خب، شغلش چیه؟ 484 00:36:41,951 --> 00:36:43,702 .آه، همه‌چیز 485 00:36:43,786 --> 00:36:50,230 نیکولو شاید با خانواده‌ای بانفوذ .از این منطقه ارتباطی داشته باشه یا نداشته باشه 486 00:36:50,542 --> 00:36:51,961 عضو مافیا بوده؟ 487 00:36:52,044 --> 00:36:53,754 من چنین چیزی گفتم؟ .من نگفتم 488 00:36:53,837 --> 00:36:56,840 توی پالرمو از این کلمه .استفاده نمی‌کنیم 489 00:36:56,924 --> 00:37:00,386 من نیکولو رو می‌شناسم چون ...اون برای جشن‌هام بهترین چیزهایی 490 00:37:00,469 --> 00:37:03,347 .که میشه برای جشن آورد رو میاره 491 00:37:03,430 --> 00:37:06,016 .آره، ولی فکر نکنم از من خوشش بیاد 492 00:37:06,100 --> 00:37:07,184 .مسخره نشو 493 00:37:07,267 --> 00:37:09,770 ...اون خیلی خوبه 494 00:37:09,853 --> 00:37:13,691 .بیا. کسایی اومدن 495 00:37:17,236 --> 00:37:18,445 .ایشون پنلوپی بیانکیه 496 00:37:18,529 --> 00:37:19,989 .از آشنایتون خوشحال شدم - .از آشنایتون خوشحال شدم - 497 00:37:20,072 --> 00:37:22,574 ،دوست عزیزم، امیلی فیتزروی ...پپه تاسکا 498 00:37:22,658 --> 00:37:23,784 .باعث افتخاره 499 00:37:23,867 --> 00:37:26,578 ،آدم‌های خوبی هستن .ولی ممکنه کل شب اینجا بمونیم 500 00:37:27,913 --> 00:37:29,456 .باشه 501 00:37:29,540 --> 00:37:33,836 .نیکولو، اینجاست 502 00:37:33,919 --> 00:37:37,506 .سلام، سلام 503 00:37:41,176 --> 00:37:42,219 .سلام - .سلام - 504 00:37:42,302 --> 00:37:44,304 .از آشنایتون خوشوقتم - .منم همینطور - 505 00:37:44,388 --> 00:37:46,473 .باعث افتخاره 506 00:37:46,557 --> 00:37:50,561 آره. تو اهل سیسیلی هستی؟ 507 00:37:50,644 --> 00:37:52,730 .آره، اهل پالرمو هستم 508 00:37:52,813 --> 00:37:55,024 .اوه، باشه 509 00:37:55,774 --> 00:37:57,276 یه‌کم می‌زنی؟ 510 00:37:57,359 --> 00:37:59,778 .خیلی وقته نزدم 511 00:37:59,862 --> 00:38:01,864 .مثل دوچرخه‌سواریه، هیچوقت یادت نمیره 512 00:38:07,036 --> 00:38:09,288 .بزنیم - .آه، باشه - 513 00:38:10,414 --> 00:38:11,915 .باشه - .بذار - 514 00:38:25,345 --> 00:38:28,307 حسش می‌کنی؟ - .آره - 515 00:38:28,390 --> 00:38:30,267 .آره - .خیلی خالصه - 516 00:38:30,350 --> 00:38:31,810 .آره، تازه هم هست، آره 517 00:38:31,894 --> 00:38:33,771 خب، خیلی خوب داره پیش میره، مگه نه؟ 518 00:38:33,854 --> 00:38:36,440 .عاشق مردمک‌های بزرگتم 519 00:38:36,523 --> 00:38:38,942 .ممنونم - .آره، آره، آره - 520 00:38:39,026 --> 00:38:41,361 .امشب خوش می‌گذرونیم 521 00:39:07,262 --> 00:39:08,931 .سلام - .سلام - 522 00:39:09,161 --> 00:39:10,829 .اگه آماده شدید، من اومدم 523 00:39:11,058 --> 00:39:13,435 .آه، آره، آره 524 00:39:13,624 --> 00:39:16,126 فقط یه کار دیگه باید بکنم .و بعدش می‌تونیم بریم 525 00:39:16,188 --> 00:39:17,085 .باشه 526 00:39:17,169 --> 00:39:19,169 .یه جای خیلی قشنگ رو رزرو کردم 527 00:39:19,463 --> 00:39:20,756 .عالیه 528 00:39:21,173 --> 00:39:23,675 منم می‌خواستم یه چیزی درمورد .سالواتوره بهتون بگم 529 00:39:23,987 --> 00:39:25,364 .آه، بگو 530 00:39:25,719 --> 00:39:26,386 چیه؟ 531 00:39:26,470 --> 00:39:29,056 ...خیلی زیادی باهام لاس می‌زنه و 532 00:39:29,765 --> 00:39:31,850 .باعث میشه حس خوبی نداشته باشم 533 00:39:32,142 --> 00:39:34,102 .خدای من، معذرت می‌خوام 534 00:39:34,498 --> 00:39:35,541 .نه، نه، نه 535 00:39:35,687 --> 00:39:37,064 .سریع باهاش حرف می‌زنم 536 00:39:37,960 --> 00:39:39,086 .ممنونم 537 00:39:39,524 --> 00:39:44,363 راستش امیدوار بودم بتونید ...دوباره به کلوپ ساحلی بفرستیدش 538 00:39:44,488 --> 00:39:47,240 .و روکو رو برگردونید به پذیرش 539 00:39:47,366 --> 00:39:53,997 من حتماً سالواتوره رو به .ساحل می‌فرستم. خیالت راحت 540 00:39:54,289 --> 00:39:56,959 .بعدش یکی دیگه رو پیدا می‌کنیم 541 00:39:58,877 --> 00:40:01,463 ...گفتم روکو، چون 542 00:40:03,048 --> 00:40:04,675 .اون دوست پسرمه 543 00:40:05,779 --> 00:40:06,822 .آها 544 00:40:06,927 --> 00:40:07,636 روکو؟ 545 00:40:07,761 --> 00:40:09,221 .آره 546 00:40:09,304 --> 00:40:11,304 دوست پسرته؟ 547 00:40:11,807 --> 00:40:14,309 ...آره، نمی‌خواستیم بقیه بدونن، ولی 548 00:40:15,394 --> 00:40:17,688 .ما نامزد کردیم 549 00:40:20,565 --> 00:40:22,192 .تبریک میگم 550 00:40:22,337 --> 00:40:23,589 .ممنونم 551 00:40:24,840 --> 00:40:26,466 ...آه 552 00:40:27,280 --> 00:40:31,118 فکر می‌کنید بتونید روکو رو به پذیرش برگردونید؟ 553 00:40:31,159 --> 00:40:34,997 .قول میدم که خوب رفتار کنیم .فاصله‌مون رو حفظ می‌کنیم 554 00:40:35,622 --> 00:40:39,584 .نمی‌دونم. باید بهش فکر کنم 555 00:40:39,668 --> 00:40:40,919 .خبرش رو بهت میدم 556 00:40:41,190 --> 00:40:43,567 .باشه، باشه، ممنونم 557 00:40:44,464 --> 00:40:47,801 .خب، وقتی آماده شدید، منم آماده‌ام 558 00:40:48,176 --> 00:40:55,350 راستش، الان بدجوری سردرد گرفتم و خیلی .کار دارم، پس بیا کنسلش کنیم 559 00:40:57,728 --> 00:41:00,272 مطمئنید؟ .آخه امروز تولدتونه 560 00:41:00,355 --> 00:41:03,025 .چیزی نیست ...تولد هم مثل روزهای دیگه‌ست 561 00:41:03,150 --> 00:41:06,528 .پس برای امشب بی‌خیالش میشم .فردا می‌بینمت 562 00:41:08,155 --> 00:41:10,365 .باشه، فردا می‌بینمتون 563 00:41:10,574 --> 00:41:11,992 .فردا می‌بینمت - .تولدتون مبارک - 564 00:41:12,075 --> 00:41:13,493 .ممنونم 565 00:41:26,526 --> 00:41:30,469 .نمی‌دونم چرا هنوز بهمون مِنو میدن .دیگه حفظشون شدیم 566 00:41:37,204 --> 00:41:40,082 خوبی، مرد؟ 567 00:41:40,165 --> 00:41:42,626 هارپر بهم گفت که تو بهش .یه‌چیزی گفتی 568 00:41:43,543 --> 00:41:45,254 .آره 569 00:41:45,337 --> 00:41:47,506 ...معلومه، بهش گفتم که 570 00:41:47,589 --> 00:41:51,593 تو کار اشتباهی نکردی .و پسر خوبی بودی 571 00:41:53,428 --> 00:41:55,806 .اینقدر با زنم لاس نزن .من احمق نیستم 572 00:41:56,640 --> 00:41:57,808 ...خیلی خب 573 00:41:57,891 --> 00:42:01,436 داداش، جدی میگی؟ 574 00:42:01,520 --> 00:42:02,688 توی اتاقمون بودی؟ 575 00:42:04,690 --> 00:42:07,192 چی؟ کِی؟ - .امروز - 576 00:42:09,236 --> 00:42:11,822 توی اتاق ما بودی؟ 577 00:42:13,407 --> 00:42:17,035 .نه، معلومه که نه 578 00:42:17,119 --> 00:42:18,787 .می‌دونم که جلوش لخت شدی 579 00:42:18,870 --> 00:42:21,290 چی؟ - ...روز اول - 580 00:42:21,373 --> 00:42:22,708 چی داری میگی؟ 581 00:42:22,791 --> 00:42:24,626 .روزی که لباس شنای من رو قرض گرفتی 582 00:42:27,170 --> 00:42:28,839 .می‌دونم داری چیکار می‌کنی، مرد 583 00:42:28,922 --> 00:42:30,632 ایتن، داری دیوونه میشی؟ 584 00:42:30,716 --> 00:42:32,301 توی اتاقمون بودی، مرد؟ 585 00:42:32,384 --> 00:42:34,136 ...راستش رو بگو 586 00:42:34,219 --> 00:42:35,804 .خب، باید استدیو بگیری 587 00:42:35,887 --> 00:42:37,514 .با کلاس‌ها هماهنگ نمیشه 588 00:42:37,597 --> 00:42:39,474 .آره .برای منم سخت بود 589 00:42:39,558 --> 00:42:43,061 .خدای من 590 00:42:43,145 --> 00:42:45,961 فکر کنم تیموتی شالامی کوچولو .کمرم رو داغون کرده 591 00:42:46,044 --> 00:42:47,691 .خیلی درد داره - .آه، متأسفم - 592 00:42:47,774 --> 00:42:48,984 .نه 593 00:42:49,067 --> 00:42:52,321 آسپرین داری؟ - .فکر کنم داشته باشم - 594 00:42:54,823 --> 00:42:56,325 .ممنونم - .خواهش می‌کنم - 595 00:43:01,621 --> 00:43:02,706 .ممنونم 596 00:43:09,568 --> 00:43:11,444 .سلام، ریکاردو 597 00:43:12,362 --> 00:43:14,362 میشه یه مارتینی بهم بدی لطفاً؟ 598 00:43:26,438 --> 00:43:27,439 .ممنونم 599 00:43:39,618 --> 00:43:40,619 بابا؟ 600 00:43:43,372 --> 00:43:44,706 خوبی؟ 601 00:43:44,790 --> 00:43:47,668 آدم همیشه فکر می‌کنه .جشن بازگشتی هست 602 00:43:53,340 --> 00:43:55,258 ...آغوش یه زن 603 00:43:58,512 --> 00:44:00,514 که بهت میگه .کارت خوب بوده 604 00:44:04,810 --> 00:44:06,561 .خب، قرار نیست جشنی باشه 605 00:44:10,190 --> 00:44:12,484 .برای من دیگه نیست 606 00:44:17,322 --> 00:44:20,742 .زیاد گرسنه نیستم 607 00:44:20,826 --> 00:44:24,496 گمونم بهتره برم .توی کافه نوشیدنی بخورم 608 00:45:19,634 --> 00:45:20,677 .ممنونم 609 00:45:22,179 --> 00:45:23,847 .می‌دونی، واقعاً کارت عالیه 610 00:45:25,348 --> 00:45:27,058 .خب، بهتر از قبلی هستی 611 00:45:27,142 --> 00:45:28,894 .اون کارش خیلی بد بود 612 00:45:28,977 --> 00:45:31,646 .ممنونم 613 00:45:31,730 --> 00:45:34,399 .خب، یه طرفدار دارم 614 00:45:41,990 --> 00:45:43,450 .ممنونم 615 00:45:44,534 --> 00:45:46,244 .ممنونم - .آره - 616 00:45:46,328 --> 00:45:47,662 .عاشق پالرموئم 617 00:45:47,746 --> 00:45:50,081 .پالرمو عاشق توئه 618 00:46:00,050 --> 00:46:02,844 ...من... صبر کن 619 00:46:02,928 --> 00:46:04,221 به کسی نگی، باشه؟ 620 00:46:04,304 --> 00:46:05,263 .در مورد این اتاق - .نمیگم - 621 00:46:05,347 --> 00:46:06,515 .کسی نمی‌دونه - .جای مخفی خودمونه - 622 00:46:06,598 --> 00:46:10,060 .ایول - .صبر کن ببینم - 623 00:46:10,143 --> 00:46:11,603 میشه توی کیف کوکائینت بگردیم؟ 624 00:46:11,686 --> 00:46:13,396 .آره، حتماً - ...چون من - 625 00:46:13,480 --> 00:46:16,274 .من بیشتر می‌خوام - .آره - 626 00:46:16,358 --> 00:46:17,859 ...اینجا رو ببین 627 00:46:17,943 --> 00:46:19,319 .آره - .تو اسلحه داری - 628 00:46:19,402 --> 00:46:21,279 ...ایول، تو - .همیشه پیشم هست - 629 00:46:21,363 --> 00:46:23,114 با اسلحه چیکار می‌کنی؟ 630 00:46:23,198 --> 00:46:24,449 .آره، آره، آره 631 00:46:24,533 --> 00:46:25,575 .آره 632 00:46:25,659 --> 00:46:27,285 .خیلی سکسیه - .آره، آره، آره - 633 00:46:42,842 --> 00:46:44,010 .می‌خوامش - شروع کنیم؟ - 634 00:46:44,094 --> 00:46:45,470 .آره 635 00:46:47,806 --> 00:46:50,684 .آره 636 00:47:48,805 --> 00:47:51,641 .تا حالا ندیده بودم مشروب بخوری 637 00:47:51,975 --> 00:47:53,975 .خب، امروز تولدمه 638 00:47:54,727 --> 00:47:57,605 روز تولدت تنهایی جشن می‌گیری؟ 639 00:47:58,168 --> 00:48:01,901 .نه، کسی رو ندارم که باهاش جشن بگیرم 640 00:48:02,610 --> 00:48:06,197 پس باید بری بار لزبین‌ها و .دخترهای جذاب رو تور کنی 641 00:48:11,244 --> 00:48:13,371 .یه‌چیزی رو بهت میگم 642 00:48:13,580 --> 00:48:15,748 .یه رازه 643 00:48:16,166 --> 00:48:18,166 ...حالا که یه ‌کم مستم 644 00:48:19,544 --> 00:48:23,131 .تا حالا با یه زن نخوابیدم 645 00:48:23,923 --> 00:48:25,923 آخه چطور؟ 646 00:48:26,426 --> 00:48:29,137 !حتی منم با یه زن خوابیدم 647 00:48:34,204 --> 00:48:35,413 .باشه 648 00:48:36,144 --> 00:48:38,438 ولی از زن‌ها خوشت میاد، مگه نه؟ 649 00:48:39,397 --> 00:48:41,397 چرا هیچوقت...؟ 650 00:48:49,073 --> 00:48:52,869 .می‌خوام بهت یه هدیه بدم .کمکت می‌کنم 651 00:48:56,267 --> 00:48:57,832 .هی. آروم باش 652 00:48:58,061 --> 00:48:59,062 .هی، هی 653 00:48:59,334 --> 00:49:01,920 .می‌خواستم ببوسمت - .دیوونه نشو - 654 00:49:02,023 --> 00:49:03,233 .باشه 655 00:49:06,174 --> 00:49:08,134 .اینجا نه 656 00:49:09,010 --> 00:49:11,387 .توی این هتل صدتا اتاق هست 657 00:49:11,763 --> 00:49:14,557 .مطمئنم می‌دونی کدومشون خالیه 658 00:49:27,278 --> 00:49:30,657 .یه سوئیت توی طبقه دوم خالیه 659 00:49:30,782 --> 00:49:32,325 .بریم 660 00:49:32,659 --> 00:49:34,911 .کلید اصلی پیش منه - جدی؟ واقعاً؟ - 661 00:49:38,790 --> 00:49:40,625 !بیا 662 00:49:40,917 --> 00:49:42,252 .خدای من 663 00:49:51,406 --> 00:49:52,741 ازت چی می‌خواد؟ 664 00:49:55,160 --> 00:49:56,745 .می‌خواد کنترلم کنه 665 00:49:58,163 --> 00:49:59,789 .دست از سرم برنمی‌داره 666 00:50:03,585 --> 00:50:07,338 باید چیکار کنی که دست از سرت برداره؟ 667 00:50:07,422 --> 00:50:10,675 .پول .میگه بهش بدهکارم 668 00:50:13,052 --> 00:50:17,724 .من پول زیادی براش در میارم .بهت گفتم، اون دیوونه‌ست 669 00:50:20,185 --> 00:50:22,937 .ولی مشکل تو نیست 670 00:51:10,006 --> 00:51:14,052 ♪ تولدت مبارک ♪ 671 00:51:17,597 --> 00:51:22,685 ♪ تولدت مبارک ♪ 672 00:51:25,229 --> 00:51:28,566 ♪ ...تولدت مبارک ♪ 673 00:51:29,817 --> 00:51:32,737 ♪ والنتینا ♪ 674 00:51:35,573 --> 00:51:39,410 ♪ ...تولدت ♪ 675 00:51:43,539 --> 00:51:44,707 ♪ مبارک ♪ 676 00:52:00,326 --> 00:52:01,828 چرا بریم؟ .هنوز زوده 677 00:52:01,911 --> 00:52:03,621 .نه، وقت رفتنه 678 00:52:04,831 --> 00:52:07,792 ♪ تا ابد حباب می‌سازم ♪ 679 00:52:08,459 --> 00:52:09,460 ♪ حباب‌های خوشگل ♪ 680 00:52:09,544 --> 00:52:10,712 !هی 681 00:52:10,795 --> 00:52:11,921 !جلوی پات رو ببین، عوضی 682 00:52:12,005 --> 00:52:13,131 .ببخشید، ببخشید 683 00:52:13,214 --> 00:52:14,215 .هی، هی، هی - چی شده؟ - 684 00:52:14,299 --> 00:52:15,258 !کله کیری 685 00:52:15,341 --> 00:52:16,467 .ببخشید 686 00:52:16,551 --> 00:52:17,510 ...ببین، بریم - ...گور پدرت - 687 00:52:17,594 --> 00:52:18,428 ...بیا - .عوضی - 688 00:52:18,511 --> 00:52:19,470 می‌خوای بریم جشن؟ 689 00:52:19,554 --> 00:52:21,097 بریم جشن، باشه؟ - .چی؟ آه - 690 00:52:21,180 --> 00:52:22,557 نه، نه، نه، نه 691 00:52:22,640 --> 00:52:24,976 .نه، نمی‌تونیم رانندگی کنیم .خیلی مستیم 692 00:52:25,059 --> 00:52:26,728 .چیزی نیست میریم هتل، باشه؟ 693 00:52:26,811 --> 00:52:29,272 کارت اعتباری عموم پیش ماست، باشه؟ 694 00:52:30,690 --> 00:52:32,150 چرا ناراحتی؟ .لبخند بزن 695 00:52:32,233 --> 00:52:37,030 اونجا همه یه مشت گِی .و پیرزن هستن 696 00:52:37,113 --> 00:52:41,326 خودمون جشن می‌گیریم، مگه نه؟ .و راضی میشیم 697 00:52:41,409 --> 00:52:44,454 .بالاخره راضی میشیم 698 00:52:45,330 --> 00:52:49,000 ♪ بخت همیشه قایم شده ♪ 699 00:52:49,083 --> 00:52:52,587 ♪ همه‌جا رو گشتم ♪ 700 00:52:53,546 --> 00:52:56,633 ♪ تا ابد حباب می‌سازم ♪ 701 00:52:56,716 --> 00:52:59,510 ♪ !حباب‌های خوشگل توی هوا ♪ 702 00:52:59,594 --> 00:53:00,595 !یونایتد 703 00:53:01,346 --> 00:53:02,347 !یونایتد 704 00:53:46,099 --> 00:53:47,392 آهای؟ 705 00:53:49,102 --> 00:53:50,812 .صبر کن یه لحظه - آهای؟ - 706 00:54:03,324 --> 00:54:05,910 خدای من! چرا صبر نداری؟ 707 00:54:05,994 --> 00:54:08,351 .قرص خواب امبینم رو پیدا کردم می‌خوای؟ 708 00:54:08,621 --> 00:54:10,665 چی؟ - قرص امبین می‌خوای؟ - 709 00:54:14,419 --> 00:54:16,170 .آه، نه 710 00:54:46,117 --> 00:54:47,869 از جمع دور شو، باشه؟ 711 00:55:07,305 --> 00:55:09,307 آر؟ 712 00:55:11,851 --> 00:55:14,020 .من ایتالیایی بلدن نیستم .بهت گفته بودم 713 00:55:14,103 --> 00:55:16,647 .خیلی خب، برگرد - .باشه - 714 00:55:16,731 --> 00:55:20,651 .یه لحظه بهم فرصت بده 715 00:56:09,659 --> 00:56:10,910 .عجب 716 00:56:28,803 --> 00:56:29,804 .آه 717 00:56:39,230 --> 00:56:41,524 !وای 718 00:56:43,234 --> 00:56:46,821 .من خیلی اضطراب دارم 719 00:56:50,324 --> 00:56:51,701 .فقط بشین 720 00:56:57,540 --> 00:56:58,791 ...من 721 00:57:02,920 --> 00:57:04,338 .تو خیلی خوشتیپی 722 00:57:06,007 --> 00:57:08,009 جدی؟ - ...نمی‌دونم - 723 00:57:29,155 --> 00:57:31,365 .هی 724 00:57:31,449 --> 00:57:35,161 اوه، اتاق خوبیه، مگه نه؟ 725 00:57:35,244 --> 00:57:38,623 .آره، خوبه گمونم 726 00:57:43,044 --> 00:57:44,462 .خب، رایگانه 727 00:57:45,463 --> 00:57:47,840 حتماً خیلی خوبه .که عموی پولدار داشته باشی 728 00:57:48,591 --> 00:57:50,718 ...آره، خب 729 00:57:51,344 --> 00:57:52,887 .اون پولدار نیست 730 00:57:52,970 --> 00:57:56,557 واقعاً نیست. بیشترش رو خرج کرده، مگه نه؟ 731 00:57:56,641 --> 00:57:59,727 .دیدی چطور زندگی می‌کنه 732 00:58:00,686 --> 00:58:02,146 .قایق داره 733 00:58:02,230 --> 00:58:05,149 .خونه داره 734 00:58:05,233 --> 00:58:10,029 ...این شاهزاده‌ها و پادشاه‌ها 735 00:58:10,112 --> 00:58:12,823 ...و این عوضی‌های باکلاس 736 00:58:13,574 --> 00:58:15,076 .هر کدوم ویلای خودشون رو دارن 737 00:58:16,202 --> 00:58:17,787 .ولی هیچ پولی ندارن 738 00:58:17,870 --> 00:58:21,374 .می‌خواست ویلا پیسانو رو بفروشه 739 00:58:24,690 --> 00:58:26,754 !خونه خانوادگیشه 740 00:58:27,546 --> 00:58:30,091 تو هم عضوی از خانواده‌ای، مگه نه؟ 741 00:58:30,174 --> 00:58:33,678 چون اون عموی توئه، درسته؟ 742 00:58:35,054 --> 00:58:38,349 .اینجوری می‌مُرد 743 00:58:48,859 --> 00:58:50,319 ولی مجبور نیست؟ 744 00:58:51,529 --> 00:58:53,698 خب، پولش داره ته می‌کشه، مگه نه؟ 745 00:58:54,532 --> 00:58:55,533 جدی؟ 746 00:58:57,535 --> 00:58:59,620 .آره، آره، آره 747 00:59:00,705 --> 00:59:02,999 .و به دوست‌هاش کمک می‌کنه 748 00:59:03,082 --> 00:59:06,919 ...چون... خیلی .بخشنده‌ست 749 00:59:08,087 --> 00:59:11,757 من فقط خوشحالم ...که می‌تونم 750 00:59:12,675 --> 00:59:14,635 .کمکش کنم 751 00:59:15,928 --> 00:59:18,306 .چون اون کمکم کرده 752 00:59:19,765 --> 00:59:21,100 چطور کمکش می‌کنی؟ 753 00:59:25,438 --> 00:59:27,315 .من توی یه چاله بودم 754 00:59:32,069 --> 00:59:34,864 می‌دونی، تو از زندگیت غر می‌زنی، آره؟ 755 00:59:36,282 --> 00:59:37,992 ...ولی واقعاً نباید حرفی بزنی 756 00:59:38,075 --> 00:59:40,619 چون تو هیچوقت توی .چاله‌ای مثل اون نبودی 757 00:59:41,579 --> 00:59:42,830 .نه 758 00:59:44,582 --> 00:59:46,417 ...و بعدش اون میاد و 759 00:59:49,295 --> 00:59:50,963 ...آره، هیچکس عالی نیست 760 00:59:52,757 --> 00:59:56,010 گاهی کارهایی می‌کنی .که نمی‌خوای بکنی 761 00:59:58,346 --> 01:00:01,057 می‌فهمی؟ - .نه - 762 01:00:04,352 --> 01:00:07,897 منظورت چیه؟ چه چاله‌ای؟ 763 01:00:09,357 --> 01:00:11,734 .چاله‌ای عمیق، مرد 764 01:00:14,779 --> 01:00:16,530 .چاله‌ای خیلی عمیق 765 01:01:24,995 --> 01:01:35,256 !سیر تا پیاز سینمای جهان رو با ما ببین .:: Bamabin.com ::. 766 01:01:35,256 --> 01:01:45,683 «مترجم: «رامتین