1
00:02:21,474 --> 00:02:24,853
Sometimes we wake with anxiety.
2
00:02:27,355 --> 00:02:29,274
An edgy energy.
3
00:02:32,152 --> 00:02:33,695
What will happen today?
4
00:02:36,698 --> 00:02:38,783
What is in store for me?
5
00:02:41,286 --> 00:02:43,204
So many questions.
6
00:02:45,999 --> 00:02:47,750
We want resolution,
7
00:02:48,626 --> 00:02:51,129
solid earth under our feet.
8
00:02:52,839 --> 00:02:56,551
So, we take life
into our own hands.
9
00:02:58,595 --> 00:03:00,388
We take action, yeah?
10
00:03:04,309 --> 00:03:07,395
Our solutions are temporary.
11
00:03:09,105 --> 00:03:10,648
They are quick fix.
12
00:03:14,068 --> 00:03:18,740
They create more anxiety,
more suffering.
13
00:03:24,037 --> 00:03:28,708
There is no resolution
to life's questions.
14
00:03:36,424 --> 00:03:39,052
It is easier to be patient
15
00:03:39,594 --> 00:03:42,680
once we finally accept
16
00:03:43,348 --> 00:03:46,643
there is no resolution.
17
00:03:59,614 --> 00:04:00,698
No, it's right here.
18
00:04:07,538 --> 00:04:08,873
Yeah.
19
00:04:09,540 --> 00:04:10,750
Three minutes!
20
00:04:27,392 --> 00:04:29,269
Dead! Carotid artery!
21
00:04:29,978 --> 00:04:31,853
- Dead! Chest cavity!
- Frank!
22
00:04:31,854 --> 00:04:33,856
- Have you heard of the black mamba?
- Frank!
23
00:04:33,982 --> 00:04:35,316
You heard of the black-- Hey, man!
24
00:04:36,901 --> 00:04:38,027
What are you doing?
25
00:04:38,653 --> 00:04:41,281
You want-- Hey, look, I'm just
showing off my moves, man.
26
00:04:42,073 --> 00:04:44,575
- What are you doing?
- I gotta go.
27
00:04:44,826 --> 00:04:47,077
We didn't even get into the ice yet.
28
00:04:47,078 --> 00:04:48,162
I gotta catch a plane.
29
00:04:49,706 --> 00:04:51,833
Wait a second. Wait a second.
30
00:04:52,417 --> 00:04:55,043
- Wait.
- Ah, come on.
31
00:04:55,044 --> 00:04:57,421
Hey, man, you gonna make me
chase you over here?
32
00:04:57,422 --> 00:04:58,589
Come on.
33
00:04:59,924 --> 00:05:01,217
Wait. Listen.
34
00:05:04,220 --> 00:05:05,846
Come on, man, what's happening?
Where you going?
35
00:05:05,847 --> 00:05:08,056
You know what's happening, you know?
I gotta go.
36
00:05:08,057 --> 00:05:09,349
I gotta go, man.
37
00:05:09,350 --> 00:05:10,935
I told you, I have to go.
38
00:05:11,561 --> 00:05:12,769
- You gotta go?
- Yeah.
39
00:05:12,770 --> 00:05:14,187
We got-- But the ladies
are here, man.
40
00:05:14,188 --> 00:05:15,523
What's the matter?
41
00:05:16,190 --> 00:05:19,444
Stay, okay? I need you to--
Don't you like me anymore?
42
00:05:19,777 --> 00:05:21,695
- I just have to go. I have to go.
- You're my guy.
43
00:05:21,696 --> 00:05:23,448
- Look.
- And you started it.
44
00:05:23,906 --> 00:05:26,241
- I can't finish it without you.
- You finish it.
45
00:05:26,242 --> 00:05:28,076
- Sawatdee kha!
- That's not part of the deal.
46
00:05:28,077 --> 00:05:29,828
- Hey, there they are.
- Hi!
47
00:05:29,829 --> 00:05:32,040
- Look at this. Ladies. Come on.
- Come on, come on!
48
00:05:32,165 --> 00:05:34,041
- He's saying no. Rick! Rick!
- Rick!
49
00:05:34,042 --> 00:05:36,085
- Rick!
- Rick! Rick!
50
00:06:46,948 --> 00:06:48,157
Hi.
51
00:06:49,742 --> 00:06:50,910
Oh, morning.
52
00:06:52,703 --> 00:06:53,788
How'd you sleep?
53
00:06:55,873 --> 00:06:57,041
I slept okay.
54
00:07:00,002 --> 00:07:01,212
Have you seen Laurie?
55
00:07:02,422 --> 00:07:03,840
Not yet.
56
00:07:04,465 --> 00:07:06,175
Should we see if she wants
to get some breakfast?
57
00:07:06,717 --> 00:07:08,135
Yeah, I'll go ask her.
58
00:07:08,136 --> 00:07:09,846
No. I'll do it.
59
00:07:27,447 --> 00:07:29,407
Kate and I
are gonna go get breakfast.
60
00:07:30,992 --> 00:07:32,201
You wanna come?
61
00:07:33,286 --> 00:07:37,165
No. I think I'm gonna
keep sleeping, if that's okay.
62
00:07:42,044 --> 00:07:43,921
Listen, I'm sorry about Valentin.
63
00:07:45,298 --> 00:07:47,717
Honestly, I had no idea
you'd even care.
64
00:07:48,301 --> 00:07:50,052
Jac, please. I...
65
00:07:54,765 --> 00:07:56,225
I want to be your friend.
66
00:08:03,149 --> 00:08:05,443
We can talk about it later
when you're not sleeping.
67
00:08:06,444 --> 00:08:08,195
You want us
to bring you back something?
68
00:08:08,196 --> 00:08:09,405
No, thanks.
69
00:08:09,989 --> 00:08:11,032
Okay.
70
00:08:29,592 --> 00:08:31,051
I think I should wait
till we're home,
71
00:08:31,052 --> 00:08:32,470
you know, before I tell Mom. Like...
72
00:08:33,012 --> 00:08:34,972
maybe wait
till she's back on her meds.
73
00:08:35,890 --> 00:08:37,266
Tell Mom what?
74
00:08:37,683 --> 00:08:38,935
That I'm coming with you.
75
00:08:44,941 --> 00:08:45,942
What?
76
00:08:50,446 --> 00:08:52,405
Lochlan, I don't want
to be responsible
77
00:08:52,406 --> 00:08:54,283
for fucking up your life, okay?
78
00:08:54,784 --> 00:08:57,411
Just let me fuck up
my own life, all right?
79
00:09:19,642 --> 00:09:20,851
They're back!
80
00:09:26,983 --> 00:09:28,901
Hello! Hi!
81
00:09:31,028 --> 00:09:32,071
How was it?
82
00:09:32,863 --> 00:09:34,282
How did it go?
83
00:09:36,784 --> 00:09:38,369
It was, uh...
84
00:09:44,834 --> 00:09:47,335
You know what, can we actually
talk about it later?
85
00:09:47,336 --> 00:09:49,421
I just... I want to shower and...
86
00:09:49,422 --> 00:09:51,382
Yeah, we'll talk about it
at breakfast.
87
00:09:51,966 --> 00:09:52,967
Okay.
88
00:09:59,890 --> 00:10:01,058
Lochlan?
89
00:10:01,434 --> 00:10:02,435
What?
90
00:10:03,644 --> 00:10:04,645
Tell us.
91
00:10:06,772 --> 00:10:09,191
I don't fucking know anything, okay?
92
00:10:34,258 --> 00:10:35,509
Belinda.
93
00:10:36,052 --> 00:10:37,803
Hey!
94
00:10:38,012 --> 00:10:40,097
- Sawatdee khrap.
- Sawatdee kha.
95
00:10:43,476 --> 00:10:45,227
This is my son, Zion.
96
00:10:45,978 --> 00:10:47,562
- Sawatdee khrap, Zion.
- Sawatdee khrap.
97
00:10:47,563 --> 00:10:48,939
Yeah. Yeah. We met, Mom.
98
00:10:49,565 --> 00:10:50,774
Right. Oh, that's right.
99
00:10:50,775 --> 00:10:52,567
- Yeah. Yeah, yeah, yeah.
- Yes. Yes, yes.
100
00:10:52,568 --> 00:10:54,027
- Right.
- Yeah.
101
00:10:54,028 --> 00:10:56,447
Um. Do you want to join us?
102
00:10:56,572 --> 00:11:02,620
It's okay. I just saw you
and just wanted to say... hello.
103
00:11:03,996 --> 00:11:05,081
Hello.
104
00:11:05,414 --> 00:11:06,415
Hello.
105
00:11:09,001 --> 00:11:10,211
- Bye.
- Bye.
106
00:11:16,300 --> 00:11:19,345
- Shut up.
- Wow! You like this guy.
107
00:11:20,012 --> 00:11:21,222
I don't know.
108
00:11:21,514 --> 00:11:23,641
Well, he likes you.
109
00:11:24,308 --> 00:11:26,519
You know, he wants to go
into business together.
110
00:11:26,852 --> 00:11:27,937
Really?
111
00:11:28,145 --> 00:11:30,022
What? The spa
you always talked about.
112
00:11:30,940 --> 00:11:32,358
Where would we even do it, right?
113
00:11:33,025 --> 00:11:36,195
Wherever you want. Hawaii. Here?
114
00:11:36,570 --> 00:11:38,655
He ain't got no money,
and neither do I.
115
00:11:38,656 --> 00:11:40,198
I don't even know
where I would get it.
116
00:11:40,199 --> 00:11:41,700
I don't know investors like that.
117
00:11:41,701 --> 00:11:43,994
Hello? Do I have to say it?
118
00:11:45,329 --> 00:11:46,621
- Z.
- What?
119
00:11:46,622 --> 00:11:47,957
I already told you.
120
00:11:48,249 --> 00:11:49,834
I'm not taking
that blood money, okay?
121
00:11:50,501 --> 00:11:51,584
Mom...
122
00:11:51,585 --> 00:11:54,337
Listen, 100,000 dollars
isn't enough anyway.
123
00:11:54,338 --> 00:11:56,089
We would need more than that,
so drop it.
124
00:11:56,090 --> 00:11:57,507
What if it were a million dollars?
125
00:11:57,508 --> 00:11:59,467
- But it's not.
- Okay, no, you told him
126
00:11:59,468 --> 00:12:02,388
you would get back to him.
Why don't you just see
127
00:12:02,513 --> 00:12:03,848
- how much you can get?
- Z.
128
00:12:03,973 --> 00:12:06,308
You don't have to go through with it.
Just see.
129
00:12:07,476 --> 00:12:09,061
See how much you can get.
130
00:12:09,812 --> 00:12:11,521
I mean, you're always gonna wonder.
131
00:12:11,522 --> 00:12:13,898
If I go up there
and negotiate with him,
132
00:12:13,899 --> 00:12:15,191
then I don't do it?
133
00:12:15,192 --> 00:12:17,861
It'll piss him off,
and then he'll fuck me up.
134
00:12:17,862 --> 00:12:19,655
No, no. He won't do anything to you.
135
00:12:19,780 --> 00:12:21,198
He's done it before.
136
00:12:21,407 --> 00:12:22,742
'Cause I'll be there.
137
00:12:24,577 --> 00:12:26,078
I mean, plus,
you'll need a professional
138
00:12:26,203 --> 00:12:28,873
to help you negotiate
this deal anyway, so...
139
00:12:49,059 --> 00:12:51,520
So, you liked it, the center?
140
00:12:52,521 --> 00:12:54,190
Yeah, it's a really cool place.
141
00:12:55,566 --> 00:12:56,567
Great.
142
00:12:57,193 --> 00:12:59,111
Yeah. It's not a cult.
143
00:13:02,031 --> 00:13:05,325
Well, I think it's great
that you've proved to yourself
144
00:13:05,326 --> 00:13:07,410
that you can live
a simple life like that.
145
00:13:07,411 --> 00:13:11,081
We'd all be fine
with a lot less, right?
146
00:13:18,506 --> 00:13:19,507
Yeah.
147
00:13:20,299 --> 00:13:21,383
Yeah.
148
00:13:24,512 --> 00:13:25,763
What?
149
00:13:31,644 --> 00:13:33,395
Like, the food.
150
00:13:35,648 --> 00:13:37,691
I mean, it was vegetarian, but it...
151
00:13:38,859 --> 00:13:42,571
You know, you could tell it,
like, wasn't organic, and...
152
00:13:44,073 --> 00:13:45,866
it was just kind of bland and...
153
00:13:46,992 --> 00:13:49,286
I don't know, it was kind of like,
"Could I, like, really eat this
154
00:13:49,703 --> 00:13:50,955
for a whole year?"
155
00:13:54,375 --> 00:13:55,458
And then-- Oh my God.
156
00:13:55,459 --> 00:13:57,877
And then I went back to my room
and it was this, like,
157
00:13:57,878 --> 00:14:01,089
tiny little box with, like,
a mattress with stains on it
158
00:14:01,090 --> 00:14:02,883
and no air conditioning, and...
159
00:14:04,093 --> 00:14:05,552
I know... I know...
160
00:14:05,553 --> 00:14:07,595
I know I'm not supposed
to be attached
161
00:14:07,596 --> 00:14:09,806
to this kind of stuff,
and I don't want to think
162
00:14:09,807 --> 00:14:11,767
that I am, but, like...
163
00:14:13,435 --> 00:14:15,479
I don't know, I think I am.
164
00:14:18,232 --> 00:14:19,650
I know I am.
165
00:14:22,111 --> 00:14:23,988
Like, the idea that I'm, like...
166
00:14:24,488 --> 00:14:27,365
that I'm, like, this princess
who needs things to be a certain way,
167
00:14:27,366 --> 00:14:28,701
it's just so pathetic.
168
00:14:31,328 --> 00:14:32,579
It's not pathetic.
169
00:14:32,580 --> 00:14:34,747
No, Mom, it is. It is pathetic.
170
00:14:34,748 --> 00:14:35,958
And, like...
171
00:14:36,292 --> 00:14:39,128
I don't know, like, I guess
I am spoiled, 'cause, like...
172
00:14:39,962 --> 00:14:41,672
'cause, like, I can't live like that.
173
00:14:43,007 --> 00:14:44,300
Oh, sweetie.
174
00:14:44,967 --> 00:14:46,760
You don't have to prove anything.
175
00:14:49,054 --> 00:14:51,139
There's so much suffering
in the world,
176
00:14:51,140 --> 00:14:53,683
and we have it so easy,
and, like,
177
00:14:53,684 --> 00:14:55,310
other people have it so hard,
178
00:14:55,311 --> 00:14:58,105
and I just--
I feel like it's really unfair.
179
00:15:01,108 --> 00:15:02,860
And I just feel really bad.
180
00:15:06,447 --> 00:15:08,782
We're lucky. It's true.
181
00:15:12,411 --> 00:15:14,788
No one in the history of the world
182
00:15:15,039 --> 00:15:16,957
has lived better than we have.
183
00:15:17,750 --> 00:15:19,668
Even the old kings and queens.
184
00:15:22,755 --> 00:15:25,466
The least we can do is enjoy it.
185
00:15:27,551 --> 00:15:29,553
If we don't, it's offensive.
186
00:15:32,681 --> 00:15:35,142
It's an offense
to all the billions of people
187
00:15:35,726 --> 00:15:37,102
who can only dream
188
00:15:37,728 --> 00:15:39,980
that one day they could live
like we do.
189
00:15:40,981 --> 00:15:43,901
- Yeah.
- Oh, baby, come here.
190
00:15:44,193 --> 00:15:45,360
I'm really sorry
191
00:15:45,361 --> 00:15:47,988
- I brought you guys here.
- Oh, baby. Oh, baby.
192
00:15:49,949 --> 00:15:52,117
I love you so much.
193
00:16:12,805 --> 00:16:14,431
- Hey.
- Hey.
194
00:16:24,400 --> 00:16:26,067
If you made one of your shakes,
I'd drink it.
195
00:16:26,068 --> 00:16:27,319
I'd drink it.
196
00:16:27,444 --> 00:16:29,028
Nah, I already had one earlier.
197
00:16:29,029 --> 00:16:31,198
Stuff's on the counter
if you want to make one, though.
198
00:16:38,330 --> 00:16:40,040
No one's gonna make you a man.
199
00:16:40,624 --> 00:16:42,042
Okay? You gotta do it yourself.
200
00:16:46,880 --> 00:16:48,382
All right, I'll see you later.
201
00:16:49,383 --> 00:16:50,883
Where are you going?
202
00:16:50,884 --> 00:16:53,220
Just down to the beach.
203
00:16:54,054 --> 00:16:55,305
You want me to come?
204
00:16:55,806 --> 00:16:57,433
I'm just gonna go read
for a little bit.
205
00:17:05,482 --> 00:17:06,567
All right, see ya.
206
00:17:09,570 --> 00:17:11,030
Are you mad or something?
207
00:17:17,286 --> 00:17:19,787
Okay. Look, Loch,
208
00:17:19,788 --> 00:17:21,497
it's okay for you
to, like, worship me,
209
00:17:21,498 --> 00:17:22,583
but don't like...
210
00:17:24,251 --> 00:17:25,544
"worship" me.
211
00:17:26,962 --> 00:17:27,963
You know what I mean?
212
00:17:31,800 --> 00:17:35,429
Look, all you care about
is getting off, and...
213
00:17:37,181 --> 00:17:38,306
I saw you lying there
214
00:17:38,307 --> 00:17:40,183
and I thought you looked
a little left out,
215
00:17:40,184 --> 00:17:43,520
and I'm, you know, a pleaser.
216
00:17:45,230 --> 00:17:47,231
I just wanna give everyone
what they want,
217
00:17:47,232 --> 00:17:49,150
and I'm in a family
full of narcissists--
218
00:17:49,151 --> 00:17:50,903
Okay, dude.
Dude, dude, dude, dude, dude.
219
00:17:52,780 --> 00:17:55,240
Let's just drop this,
like, forever, please.
220
00:17:57,659 --> 00:17:58,660
Okay?
221
00:18:35,239 --> 00:18:36,865
I don't know how to do this.
222
00:18:43,122 --> 00:18:44,330
Come on, let's do it.
223
00:18:44,331 --> 00:18:45,833
- Okay.
- Ready?
224
00:19:18,407 --> 00:19:19,991
How are you, my friend?
225
00:19:19,992 --> 00:19:22,327
Did you like the fights?
I looked for you after.
226
00:19:24,705 --> 00:19:26,248
I was on a date.
227
00:19:27,332 --> 00:19:30,502
And you were busy with two men?
228
00:19:32,337 --> 00:19:33,297
They your friends?
229
00:19:34,506 --> 00:19:36,133
Maybe some guys I know
from the gym?
230
00:19:40,220 --> 00:19:41,221
What their names?
231
00:19:42,806 --> 00:19:44,266
Why do you want to know
their names?
232
00:19:45,434 --> 00:19:46,935
I think I've seen them before.
233
00:19:48,812 --> 00:19:51,315
I don't know.
Some good fights, though, huh?
234
00:19:53,233 --> 00:19:54,318
I'll see you soon.
235
00:20:12,085 --> 00:20:13,295
Hey.
236
00:20:13,629 --> 00:20:14,630
Hey.
237
00:20:16,840 --> 00:20:18,216
You brought my book.
238
00:20:18,217 --> 00:20:19,343
Yep.
239
00:20:20,010 --> 00:20:21,762
Read it. It'll change your life.
240
00:20:24,014 --> 00:20:25,224
I'm almost finished.
241
00:20:27,768 --> 00:20:29,561
You've read
the whole thing already?
242
00:20:31,939 --> 00:20:33,106
I went to Duke.
243
00:20:35,025 --> 00:20:37,236
Okay, genius. What do you think?
244
00:20:39,696 --> 00:20:41,239
Yeah, I mean,
I thought that the sex stuff
245
00:20:41,240 --> 00:20:42,532
was pretty interesting.
246
00:20:44,660 --> 00:20:46,869
You should read the other ones
I gave you as well.
247
00:20:46,870 --> 00:20:49,957
She's amazing.
They're not about sex,
248
00:20:50,749 --> 00:20:54,378
but the laws of the universe,
how we're all connected.
249
00:20:56,046 --> 00:20:58,215
She has this theory
that there are different groups,
250
00:20:58,340 --> 00:20:59,590
and we're in these groups
251
00:20:59,591 --> 00:21:01,510
with people we know
and people we don't know.
252
00:21:02,678 --> 00:21:06,265
And these groups are working together
to fulfill this divine plan.
253
00:21:07,933 --> 00:21:09,059
And sometimes you don't even know
254
00:21:09,184 --> 00:21:10,560
you're in the same group
as someone else.
255
00:21:10,686 --> 00:21:12,895
So, you and I,
we could be in the same group
256
00:21:12,896 --> 00:21:14,064
and not even know it.
257
00:21:35,919 --> 00:21:37,337
- Hi!
- Hi.
258
00:21:39,006 --> 00:21:41,800
Hey. Hey.
259
00:21:50,142 --> 00:21:51,310
How did it go?
260
00:21:51,810 --> 00:21:53,562
Well, I didn't kill anyone.
261
00:21:53,729 --> 00:21:55,522
- Oh, that's good.
- Yeah.
262
00:21:56,398 --> 00:21:58,483
Yeah, I said what I had to say.
263
00:21:59,693 --> 00:22:01,278
Got the monkey off my back.
264
00:22:03,322 --> 00:22:04,573
I missed you.
265
00:22:04,906 --> 00:22:05,949
Yeah.
266
00:22:06,575 --> 00:22:07,659
Yeah.
267
00:22:09,661 --> 00:22:10,704
Yeah.
268
00:22:33,727 --> 00:22:34,895
Hey.
269
00:22:36,938 --> 00:22:38,857
Sorry I couldn't help you out
last night.
270
00:22:39,483 --> 00:22:42,152
It's fine. I'll find someone else.
271
00:22:43,028 --> 00:22:44,154
It won't be hard.
272
00:22:53,038 --> 00:22:55,499
Well, if it makes you happy,
get 'em.
273
00:22:58,502 --> 00:22:59,710
You know what you should get?
274
00:22:59,711 --> 00:23:01,880
Highlights. Just right here...
275
00:23:21,274 --> 00:23:23,193
- Hey, Dad.
- Oh, hi.
276
00:23:42,546 --> 00:23:43,839
Hey, Lochy.
277
00:23:44,214 --> 00:23:45,382
Yeah?
278
00:23:48,301 --> 00:23:51,346
Do you think you could live
with no money?
279
00:23:55,559 --> 00:23:59,563
I mean, no money,
no house, nothing.
280
00:24:04,568 --> 00:24:06,736
Yeah. Yeah, I think I could.
281
00:24:09,614 --> 00:24:12,659
Yeah. I think you could.
282
00:24:18,331 --> 00:24:20,625
Hey, uh, it's your last day.
283
00:24:21,877 --> 00:24:23,419
Don't just sit in here.
284
00:24:23,420 --> 00:24:25,297
Go do something.
285
00:24:25,839 --> 00:24:27,466
All right? Go swim or...
286
00:24:29,134 --> 00:24:30,177
Go.
287
00:24:31,970 --> 00:24:33,388
All right.
288
00:24:38,310 --> 00:24:39,603
- Later, Dad.
- Yeah.
289
00:25:49,339 --> 00:25:50,799
I know you know.
290
00:25:52,259 --> 00:25:55,220
Please don't say anything.
If you do, I'm dead.
291
00:25:56,763 --> 00:25:59,349
They will deport me.
I go back to my country, I'm dead.
292
00:26:00,100 --> 00:26:02,018
My friends, all of us, are dead.
293
00:26:04,437 --> 00:26:07,107
They can't work. They have no way
to make money here.
294
00:26:08,567 --> 00:26:10,485
If you say something,
you're killing me.
295
00:26:10,986 --> 00:26:12,487
- You're killing me--
- Valentin.
296
00:26:13,863 --> 00:26:16,615
Um. Not sure if you've heard,
but the Hollingers
297
00:26:16,616 --> 00:26:18,451
are coming back
tomorrow morning.
298
00:26:18,785 --> 00:26:20,536
They are hoping to say hello
to Ms. Lemon
299
00:26:20,537 --> 00:26:23,039
and take a photo with her
before she leaves.
300
00:26:23,415 --> 00:26:24,707
I'll let them know.
301
00:26:24,708 --> 00:26:27,085
Can you find out
if she's okay with a photo?
302
00:26:27,794 --> 00:26:30,171
We might post it
on the hotel's website.
303
00:26:31,089 --> 00:26:33,216
It's very important to Khun Sritala.
304
00:26:52,861 --> 00:26:54,779
- Ah! Sawatdee kha!
- Fuck.
305
00:26:55,822 --> 00:26:57,824
- Good morning. Um...
- Hey.
306
00:26:58,116 --> 00:26:59,700
I was just gonna put these
on the table.
307
00:26:59,701 --> 00:27:00,952
They're your phones and things.
308
00:27:01,077 --> 00:27:02,369
- Saxon asked for his back.
- No, don't.
309
00:27:02,370 --> 00:27:04,204
- Don't do that, please.
- So I just-- No?
310
00:27:04,205 --> 00:27:06,457
Yeah, we don't want them.
311
00:27:06,458 --> 00:27:08,418
- We don't need them.
- Okay.
312
00:27:10,253 --> 00:27:12,672
Are you enjoying having a break
from your phone?
313
00:27:15,342 --> 00:27:16,342
Yeah.
314
00:27:16,343 --> 00:27:18,177
Do you know what I could do?
I could put these
315
00:27:18,178 --> 00:27:21,805
on the hotel boat that takes you
to the airport tomorrow,
316
00:27:21,806 --> 00:27:24,851
and that way you can detox
till the very last minute.
317
00:27:26,269 --> 00:27:29,773
- Yeah, sure. Let's do that.
- Okay.
318
00:27:30,523 --> 00:27:32,316
Yeah. Pam, uh, when we got here,
319
00:27:32,317 --> 00:27:34,277
you said something
about this fruit.
320
00:27:34,402 --> 00:27:35,654
Remind me what you said
about it.
321
00:27:35,779 --> 00:27:38,073
Uh, yes. Uh, the seeds
of the fruit are poison.
322
00:27:38,698 --> 00:27:40,991
- Oh, right. Yeah.
- Yeah, the locals
323
00:27:40,992 --> 00:27:43,327
actually call it
the suicide tree
324
00:27:43,328 --> 00:27:45,871
because people grind up
the seeds and eat them
325
00:27:45,872 --> 00:27:48,541
when they want
to kill themselves, so...
326
00:27:49,042 --> 00:27:50,293
Don't eat it.
327
00:27:50,794 --> 00:27:52,962
I don't think you'd want to anyway.
It doesn't taste very nice.
328
00:27:59,928 --> 00:28:01,304
Have a wonderful last day.
329
00:28:01,846 --> 00:28:03,055
Thanks.
330
00:28:03,056 --> 00:28:04,557
Sawatdee kha.
331
00:28:55,817 --> 00:28:57,067
Can I get you any drinks?
332
00:28:57,068 --> 00:28:58,987
- No, we're okay--
- Uh, two whiskeys.
333
00:28:59,738 --> 00:29:01,739
- Rocks, please.
- Certainly, sir.
334
00:29:01,740 --> 00:29:03,074
Yeah. Thank you.
335
00:29:05,535 --> 00:29:07,871
Trust me. We're gonna need it.
336
00:29:17,922 --> 00:29:21,384
Mom, you know how you always say
337
00:29:22,427 --> 00:29:23,761
you always gotta be prepared
338
00:29:23,762 --> 00:29:26,139
because you never know
when you're gonna get your moment?
339
00:29:28,099 --> 00:29:29,601
This could be it, Mom.
340
00:29:30,852 --> 00:29:32,270
Don't miss your moment.
341
00:29:32,645 --> 00:29:34,981
- He killed the bitch.
- I know.
342
00:29:35,148 --> 00:29:36,607
Look, maybe this
is the one good thing
343
00:29:36,608 --> 00:29:38,901
that's meant
to come out of all of it.
344
00:29:38,902 --> 00:29:40,236
I mean, think about it.
345
00:29:57,462 --> 00:30:01,049
This place is killer, man.
You're, uh... You are balling.
346
00:30:02,926 --> 00:30:04,052
Thank you.
347
00:30:05,929 --> 00:30:07,806
I thought we'd be talking privately.
348
00:30:09,265 --> 00:30:10,600
Sorry. Zion.
349
00:30:12,477 --> 00:30:13,478
Yeah.
350
00:30:13,895 --> 00:30:15,271
Uh. I'm her only son.
351
00:30:15,814 --> 00:30:17,481
We're a team.
It's just how it's always been.
352
00:30:17,482 --> 00:30:20,401
But don't trip.
You know, cone of silence.
353
00:30:21,903 --> 00:30:23,445
Uh, business major, U of H.
354
00:30:23,446 --> 00:30:25,781
I don't care about what you did,
what you're gonna do.
355
00:30:25,782 --> 00:30:27,909
All I care about is business
and the bottom line.
356
00:30:28,326 --> 00:30:29,911
MBA, baby. Hey.
357
00:30:34,415 --> 00:30:37,502
My mom brought me up to speed
on your initial offer.
358
00:30:38,461 --> 00:30:40,004
Unfortunately,
it's gonna be a pass.
359
00:30:41,923 --> 00:30:43,132
Oh, is that right?
360
00:30:43,716 --> 00:30:45,718
She's just caught up
in the ethics of it all.
361
00:30:45,969 --> 00:30:47,261
She just doesn't think the guilt
362
00:30:47,262 --> 00:30:49,973
and the emotional stress
would be worth it, so...
363
00:30:51,683 --> 00:30:53,851
And she wants to focus
on starting her own business,
364
00:30:53,852 --> 00:30:55,103
'cause that's her dream.
365
00:30:56,855 --> 00:30:58,522
That was the point of the money.
366
00:30:58,523 --> 00:31:01,733
Yeah, but... that amount of money
isn't gonna get it done,
367
00:31:01,734 --> 00:31:03,402
you know?
368
00:31:03,403 --> 00:31:05,905
I mean, for her to take on
this kind of risk with you,
369
00:31:06,489 --> 00:31:07,698
you know, she would need to feel
370
00:31:07,699 --> 00:31:09,450
like her dream is coming true,
like, full on.
371
00:31:10,076 --> 00:31:11,578
I mean, you got your dream here.
372
00:31:12,287 --> 00:31:13,872
She's gotta get hers, right?
373
00:31:14,831 --> 00:31:16,748
I mean, what happens
to a dream deferred?
374
00:31:16,749 --> 00:31:19,043
You know? Does it dry up
like a raisin in the sun?
375
00:31:19,502 --> 00:31:21,421
Hers has been deferred
a long time.
376
00:31:22,547 --> 00:31:23,756
Might explode.
377
00:31:29,637 --> 00:31:32,432
My point is...
is there enough money here
378
00:31:32,557 --> 00:31:34,225
for everyone to get
their happy ending?
379
00:31:35,643 --> 00:31:36,853
I think so.
380
00:31:38,855 --> 00:31:42,483
So, how much would it take
for her to get her happy ending?
381
00:31:43,234 --> 00:31:44,610
Well, we crunched
the numbers, Greg,
382
00:31:44,611 --> 00:31:47,989
and if we're being realistic,
all in, soup to nuts...
383
00:31:50,325 --> 00:31:51,367
five million.
384
00:32:02,253 --> 00:32:03,504
That's not happening.
385
00:32:04,422 --> 00:32:07,674
Look, I know that's a big ask,
but I did do a little research,
386
00:32:07,675 --> 00:32:10,844
and according to the internet,
your wife...
387
00:32:10,845 --> 00:32:12,597
late wife-- ex-wife...
388
00:32:13,097 --> 00:32:14,473
uh, former wife,
389
00:32:14,474 --> 00:32:17,810
rest in peace, was worth
at least half a billion dollars.
390
00:32:20,271 --> 00:32:22,105
Don't believe everything
you read.
391
00:32:22,106 --> 00:32:25,275
Oh, I know.
I found some very public records
392
00:32:25,276 --> 00:32:27,028
where that number
pretty much checks out.
393
00:32:28,404 --> 00:32:31,073
So what we're asking for
is a mere one percent
394
00:32:31,074 --> 00:32:32,450
of your total haul.
395
00:32:32,951 --> 00:32:35,160
We get that,
and we are ride or die
396
00:32:35,161 --> 00:32:37,288
till the day we die.
We are Team Gary.
397
00:32:40,249 --> 00:32:42,126
I mean, peace of mind
is worth one percent.
398
00:32:42,585 --> 00:32:43,836
Don't you think?
399
00:32:45,046 --> 00:32:46,673
I mean, and you won't miss it.
400
00:32:47,548 --> 00:32:48,632
I mean, what? You're gonna...
401
00:32:48,633 --> 00:32:51,010
You're gonna spend
through all 500 mil here?
402
00:32:51,552 --> 00:32:54,305
Come on, man, how many years
you got left anyway? Right?
403
00:33:01,479 --> 00:33:03,981
I'm not doing this.
He's not giving us any money,
404
00:33:03,982 --> 00:33:07,360
and this is a waste of time.
Okay? Now let's go.
405
00:33:09,696 --> 00:33:10,821
- Zion!
- Look, Mom,
406
00:33:10,822 --> 00:33:13,073
why don't you just give
us businessmen a minute alone?
407
00:33:13,074 --> 00:33:15,159
No. I mean it.
408
00:33:30,008 --> 00:33:32,760
Hey! Hey! Hey, hey! What...
409
00:33:33,386 --> 00:33:35,637
What are you doing?
I was just making my big pitch.
410
00:33:35,638 --> 00:33:37,306
You go back in there
411
00:33:37,473 --> 00:33:40,393
and you tell him your mother
takes things very personal.
412
00:33:41,269 --> 00:33:42,770
She doesn't trust him, okay?
413
00:33:43,187 --> 00:33:45,314
And if we don't make a deal
and we don't get the money,
414
00:33:46,232 --> 00:33:47,357
who knows what I'll do?
415
00:33:47,358 --> 00:33:49,443
Look at you playing hardball.
Yes, Mom!
416
00:33:49,444 --> 00:33:51,320
Just tell him
417
00:33:51,446 --> 00:33:53,823
that your mother's
a very honest lady, okay?
418
00:33:54,574 --> 00:33:56,284
But he better come through.
419
00:33:57,744 --> 00:34:01,247
He wants us to be scared,
but we gotta make him scared. Okay?
420
00:34:05,918 --> 00:34:07,128
Now go close it.
421
00:34:08,796 --> 00:34:10,006
Yeah.
422
00:37:45,554 --> 00:37:46,847
Boys!
423
00:37:48,641 --> 00:37:51,978
It's time to go to dinner!
Let's go!
424
00:38:38,607 --> 00:38:42,652
Hey, uh, miss, excuse me.
Uh, it's our last night,
425
00:38:42,653 --> 00:38:45,488
and I thought it might be, uh,
426
00:38:45,489 --> 00:38:48,117
fun if we made cocktails
in the room later.
427
00:38:49,076 --> 00:38:50,535
Um. Piña coladas?
428
00:38:50,536 --> 00:38:53,204
Uh, if you could bring some rum
and mixers to the villa,
429
00:38:53,205 --> 00:38:54,498
get them sent there.
430
00:38:55,041 --> 00:38:57,625
- We have a blender.
- Yes, I'll let them know.
431
00:38:57,626 --> 00:38:58,711
Great.
432
00:38:59,712 --> 00:39:01,339
Piña coladas?
433
00:39:02,340 --> 00:39:05,301
Yeah. It's our last night, so...
434
00:39:07,845 --> 00:39:09,888
I've never had a piña colada.
Are they good?
435
00:39:09,889 --> 00:39:12,725
You're not gonna have one
tonight either. You're not 21.
436
00:39:13,726 --> 00:39:15,019
Sucks.
437
00:39:32,328 --> 00:39:34,246
- Hi!
- Aw!
438
00:39:34,580 --> 00:39:36,122
- Hi.
- You made it.
439
00:39:36,123 --> 00:39:38,416
- Yeah.
- So pretty.
440
00:39:38,417 --> 00:39:39,752
Aw.
441
00:39:40,336 --> 00:39:42,296
I thought you were gonna miss
our last dinner.
442
00:39:42,546 --> 00:39:44,090
I just had a late night.
443
00:39:45,299 --> 00:39:47,510
How was it? Was it fun?
What'd you do?
444
00:39:50,179 --> 00:39:52,473
I went to the fight thing,
which was whatever.
445
00:39:53,015 --> 00:39:56,602
And then I went back
with Aleksei to his apartment.
446
00:39:57,019 --> 00:40:00,398
Ah. Okay, Aleksei.
447
00:40:03,067 --> 00:40:04,151
Ladies.
448
00:40:07,905 --> 00:40:09,115
How was your last day?
449
00:40:10,324 --> 00:40:11,574
- It was nice.
- Yeah.
450
00:40:11,575 --> 00:40:13,035
- Relaxing.
- Yeah.
451
00:40:13,411 --> 00:40:15,787
I wanted to remind you
about your morning massages,
452
00:40:15,788 --> 00:40:18,581
and tell you, um,
the owners are arriving tomorrow,
453
00:40:18,582 --> 00:40:20,417
Khun Sritala and her husband,
454
00:40:20,418 --> 00:40:22,877
and they were hoping
to take a photo with you.
455
00:40:22,878 --> 00:40:24,880
- Would that be all right?
- Yeah, of course.
456
00:40:34,682 --> 00:40:37,143
Yes, ladies, um,
enjoy your dinner.
457
00:40:40,062 --> 00:40:41,313
Okay.
458
00:40:44,650 --> 00:40:46,026
Too nervous to eat.
459
00:40:48,654 --> 00:40:50,238
You were supposed to close it.
460
00:40:50,239 --> 00:40:52,074
Well, he said he was gonna
think about it.
461
00:40:52,908 --> 00:40:55,870
But I gave him your account number
and the routing number, and...
462
00:40:56,579 --> 00:40:58,372
Look, he could wire
the money tonight.
463
00:41:00,166 --> 00:41:02,500
There's a line
between positive thinking
464
00:41:02,501 --> 00:41:03,835
and delusional.
465
00:41:03,836 --> 00:41:05,588
You're crossing the line, babe.
466
00:41:06,213 --> 00:41:07,590
Go big or go home, right?
467
00:41:07,882 --> 00:41:09,675
In a goddamn body bag.
468
00:41:10,176 --> 00:41:11,760
Okay, that's enough.
469
00:41:16,932 --> 00:41:19,350
- Hey, what are you doing?
- What do you think I'm doing?
470
00:41:19,351 --> 00:41:20,977
I'm checking my account
is what I'm doing.
471
00:41:20,978 --> 00:41:23,647
- Over there getting my hopes up.
- All right.
472
00:41:33,908 --> 00:41:35,159
You're free.
473
00:41:37,244 --> 00:41:38,746
It's a new day.
474
00:41:40,414 --> 00:41:42,291
Told you you have nothing
to worry about.
475
00:41:42,791 --> 00:41:45,294
Of course I was worried.
I love you.
476
00:41:51,091 --> 00:41:53,052
But you know,
I was never too worried.
477
00:41:54,178 --> 00:41:55,763
Because amor fati.
478
00:41:57,056 --> 00:41:58,390
Do you know what that means?
479
00:41:59,350 --> 00:42:00,809
I don't know what that means.
480
00:42:01,519 --> 00:42:04,229
It means you have to embrace
your fate, good or bad.
481
00:42:04,230 --> 00:42:05,856
Whatever will be will be.
482
00:42:07,233 --> 00:42:09,275
Yeah. And at this point,
we're linked,
483
00:42:09,276 --> 00:42:11,695
so if a bad thing happens
to you, it happens to me.
484
00:42:16,325 --> 00:42:18,536
I think we're gonna be
together forever, don't you?
485
00:42:22,581 --> 00:42:23,916
That's the plan.
486
00:42:32,341 --> 00:42:33,384
Is it?
487
00:42:34,343 --> 00:42:35,469
Yeah.
488
00:42:53,195 --> 00:42:55,072
I'm so glad we did this.
489
00:42:56,615 --> 00:42:57,908
Me too.
490
00:42:58,117 --> 00:43:01,620
Thank you for organizing, Jac,
and paying for the villa.
491
00:43:01,912 --> 00:43:03,622
Are you sure we can't help pay?
492
00:43:03,747 --> 00:43:06,375
No, no.
It was my total pleasure.
493
00:43:08,210 --> 00:43:10,838
Um, well,
our pastor at our church
494
00:43:11,505 --> 00:43:15,509
talks about how
there's a time in life
495
00:43:16,010 --> 00:43:19,512
after years of, you know,
watering and weeding
496
00:43:19,513 --> 00:43:21,348
and nurturing your soil,
497
00:43:22,016 --> 00:43:25,060
and then one day,
you look around...
498
00:43:26,562 --> 00:43:28,105
and your garden is in bloom.
499
00:43:29,315 --> 00:43:33,152
And that's how I feel right now.
Everything is in bloom.
500
00:43:34,320 --> 00:43:35,946
All our flowers are in bloom.
501
00:43:40,326 --> 00:43:43,954
I've just been in the best mood
all week. I really have.
502
00:43:44,246 --> 00:43:47,790
I mean,
I can do yoga and meditate
503
00:43:47,791 --> 00:43:50,419
and whatever, but nothing,
504
00:43:51,003 --> 00:43:54,505
you know, for me, makes me feel
more grounded than...
505
00:43:54,506 --> 00:43:57,259
you know, being with friends,
real friends.
506
00:44:00,095 --> 00:44:01,388
It's a lonely world.
507
00:44:01,889 --> 00:44:03,514
It can be, you know?
508
00:44:03,515 --> 00:44:05,808
People judge you
for your superficial defects.
509
00:44:05,809 --> 00:44:09,228
You guys judge me
for my profound defects.
510
00:44:09,229 --> 00:44:11,230
- No!
- You know what I mean.
511
00:44:11,231 --> 00:44:12,565
- Yeah.
- And, uh,
512
00:44:12,566 --> 00:44:14,359
I've just been
on cloud nine all week,
513
00:44:14,360 --> 00:44:16,737
and I really needed it, so thank you.
514
00:44:27,873 --> 00:44:29,457
That's funny,
'cause if I'm being honest,
515
00:44:29,458 --> 00:44:32,127
all week, I've just been so sad.
516
00:44:34,630 --> 00:44:35,798
What?
517
00:44:36,298 --> 00:44:39,760
I just feel like my expectations
were too high, or...
518
00:44:41,679 --> 00:44:44,097
I just feel like,
as you get older,
519
00:44:44,098 --> 00:44:46,266
you have to justify your life,
you know?
520
00:44:46,809 --> 00:44:49,061
And your choices. And...
521
00:44:50,354 --> 00:44:52,606
when I'm with you guys,
it's just so, like...
522
00:44:54,441 --> 00:44:56,984
like, transparent
what my choices were,
523
00:44:56,985 --> 00:44:58,278
and my mistakes.
524
00:45:00,948 --> 00:45:02,907
I have no belief system.
And I...
525
00:45:02,908 --> 00:45:05,411
Well, I mean,
I've had a lot of them, but...
526
00:45:05,953 --> 00:45:08,413
I mean, work was my religion
for forever,
527
00:45:08,414 --> 00:45:10,708
but I definitely lost
my belief there.
528
00:45:10,958 --> 00:45:13,376
And then--
And then I tried love,
529
00:45:13,377 --> 00:45:15,878
and that was just a painful religion,
530
00:45:15,879 --> 00:45:17,463
just made everything worse.
531
00:45:17,464 --> 00:45:20,383
And then, even for me,
just, like, being a mother,
532
00:45:20,384 --> 00:45:22,219
that didn't save me either.
533
00:45:22,428 --> 00:45:25,305
But I had this epiphany today.
534
00:45:26,765 --> 00:45:30,894
I don't need religion or God
to give my life meaning
535
00:45:31,603 --> 00:45:33,605
because time gives it meaning.
536
00:45:38,777 --> 00:45:41,739
We... We started this life together.
537
00:45:42,531 --> 00:45:44,157
I mean, we're going through it apart,
538
00:45:44,158 --> 00:45:46,410
but we're still together, and I...
539
00:45:47,035 --> 00:45:49,705
I look at you guys,
and it feels meaningful.
540
00:45:50,581 --> 00:45:52,123
And I can't explain it,
541
00:45:52,124 --> 00:45:53,916
but even when we're just sitting
around the pool
542
00:45:53,917 --> 00:45:57,588
talking about whatever inane shit,
it still feels very fucking deep.
543
00:46:03,510 --> 00:46:05,596
I'm glad you have a beautiful face.
544
00:46:09,767 --> 00:46:12,436
And I'm glad that you have
a beautiful life.
545
00:46:15,647 --> 00:46:18,233
And I'm just happy
to be at the table.
546
00:46:27,576 --> 00:46:28,869
I love you.
547
00:46:29,495 --> 00:46:30,746
I love you.
548
00:46:32,122 --> 00:46:33,123
I love you.
549
00:46:34,291 --> 00:46:35,417
I love you.
550
00:48:32,451 --> 00:48:34,161
I can't even just have,
like, one glass?
551
00:48:34,328 --> 00:48:36,747
You... You need to get a Coke.
552
00:48:38,332 --> 00:48:39,374
Come on.
553
00:48:42,920 --> 00:48:45,254
Okay. Lochy, come on.
554
00:48:45,255 --> 00:48:46,757
- Yeah, I'm coming.
- Come on.
555
00:48:55,223 --> 00:48:57,976
I couldn't ask for
a more perfect family.
556
00:48:59,686 --> 00:49:02,105
We've had a perfect life,
haven't we?
557
00:49:03,732 --> 00:49:07,861
No privations, no suffering,
558
00:49:08,946 --> 00:49:10,113
no trauma.
559
00:49:12,908 --> 00:49:17,703
And my job is
to keep all that from you,
560
00:49:17,704 --> 00:49:19,289
to keep you safe.
561
00:49:23,126 --> 00:49:24,294
'Cause I love you.
562
00:49:30,717 --> 00:49:32,301
- I love you so much.
- We love you too.
563
00:49:32,302 --> 00:49:33,387
- I do.
- Yeah.
564
00:49:33,512 --> 00:49:34,679
- Love you, Dad.
- Love you, Dad.
565
00:49:34,680 --> 00:49:36,264
- So...
- Love you too.
566
00:49:36,390 --> 00:49:39,226
I'd like to make
a toast to Thailand.
567
00:49:40,727 --> 00:49:44,356
And I just can't wait
to get back home.
568
00:49:44,898 --> 00:49:46,899
But to Thailand, thank you.
569
00:49:46,900 --> 00:49:48,192
- Yeah.
- "Kop ku ka."
570
00:49:48,193 --> 00:49:49,611
Khop khun kha.
571
00:49:49,736 --> 00:49:51,905
"Kam ku-- Kap-- Ka Bun Ka."
572
00:49:52,406 --> 00:49:53,615
Okay.
573
00:49:53,907 --> 00:49:55,158
Piña colada?
574
00:49:57,869 --> 00:50:00,330
- Smells weird.
- No. It's... No. Mm.
575
00:50:04,376 --> 00:50:06,544
It's strong. It's fine. It's fine.
576
00:50:06,545 --> 00:50:09,089
Drink it, drink it.
It's good. Drink it.
577
00:50:46,209 --> 00:50:47,960
No! No.
578
00:50:47,961 --> 00:50:49,545
- Dad!
- Dude! Dude!
579
00:50:49,546 --> 00:50:51,088
No, it's, uh... the...
580
00:50:51,089 --> 00:50:53,674
- No, the coconut milk's off.
- What?
581
00:50:53,675 --> 00:50:55,968
- Tim! Take a nap!
- The coconut milk's off!
582
00:50:55,969 --> 00:50:57,720
- The coconut milk is off!
- Relax! Okay.
583
00:50:57,721 --> 00:51:00,014
- The coconut milk is off!
- Not good. No. No, no. No. No.
584
00:51:00,015 --> 00:51:01,682
- Don't drink it. Here.
- It's all good.
585
00:51:01,683 --> 00:51:03,018
- Come on!
- Come on.
586
00:51:16,907 --> 00:51:17,991
Okay.
587
00:51:19,034 --> 00:51:21,244
I'll see you...
I'll see you in the morning.
588
00:51:22,454 --> 00:51:26,665
Is that it, Tim?
Have you ever heard of wine?
589
00:51:26,666 --> 00:51:28,375
- What?
- There are several bottles
590
00:51:28,376 --> 00:51:31,213
of wine in the cabinet
right behind you.
591
00:51:33,381 --> 00:51:35,257
- Yeah. Yeah.
- You know?
592
00:51:35,258 --> 00:51:36,926
Lochlan,
why don't you get an opener
593
00:51:36,927 --> 00:51:39,095
- and get some glasses out?
- Get some towels.
594
00:51:39,096 --> 00:51:40,847
A few glasses of wine.
595
00:51:42,432 --> 00:51:43,641
Who wants to try some chardonnay?
596
00:51:43,642 --> 00:51:45,142
- Piper, can you get the glasses?
- Yeah.
597
00:51:45,143 --> 00:51:46,311
Yeah.
598
00:55:36,750 --> 00:55:38,668
Holy shit, Ma.
599
00:55:38,877 --> 00:55:42,005
- I called the bank. It's real.
- Are you kidding?
600
00:55:42,672 --> 00:55:44,381
- And then Greg called...
- Hey, whoa, whoa, whoa!
601
00:55:44,382 --> 00:55:45,758
What did he say?
602
00:55:45,759 --> 00:55:49,219
He said he gave it to Tanya
as much as he gave it to me.
603
00:55:49,220 --> 00:55:51,806
It's what she would have wanted.
604
00:55:52,307 --> 00:55:55,934
And he said he wanted
to make sure I lived up
605
00:55:55,935 --> 00:55:57,479
to my end of the bargain.
606
00:55:58,146 --> 00:55:59,356
And then what'd you say?
607
00:56:08,239 --> 00:56:11,368
- I said that I would!
- Yes, Mom! Yes!
608
00:56:11,785 --> 00:56:14,496
- Yes!
- Wait, wait, wait. I'm nervous.
609
00:56:14,871 --> 00:56:16,372
But I just gotta wrap up
some things today,
610
00:56:16,373 --> 00:56:17,706
and then we're gonna be outta here.
611
00:56:17,707 --> 00:56:20,459
- Get outta where?
- Thailand!
612
00:56:20,460 --> 00:56:21,960
I don't wanna be
down the road from him
613
00:56:21,961 --> 00:56:23,295
when he changes his mind!
614
00:56:23,296 --> 00:56:25,130
No, the money's already
in the bank, bruh!
615
00:56:25,131 --> 00:56:27,132
But still!
I wanna be hard to find.
616
00:56:27,133 --> 00:56:28,300
You know what I'm saying?
617
00:56:28,301 --> 00:56:30,886
Okay. Yeah, yeah.
Yeah, yeah. Yeah. Um, um...
618
00:56:30,887 --> 00:56:31,971
What about your man?
619
00:56:32,222 --> 00:56:34,140
You two were gonna start
a business together?
620
00:56:34,849 --> 00:56:36,518
Don't you wanna start
your own spa?
621
00:56:37,602 --> 00:56:40,146
Can't I just be rich
for five fucking minutes?
622
00:56:41,564 --> 00:56:43,274
Yes. Yes, you can.
623
00:56:43,400 --> 00:56:44,608
- I can?
- Yes, you can.
624
00:56:44,609 --> 00:56:47,404
- Yeah?
- Yes, we can! Yeah!
625
00:56:51,616 --> 00:56:53,450
- Oh my God. Yeah.
- Okay, look, listen.
626
00:56:53,451 --> 00:56:54,869
Why don't you go get ready, okay?
627
00:56:54,994 --> 00:56:56,496
- All right.
- I booked a treatment for you,
628
00:56:56,621 --> 00:56:58,205
stress management,
and you're gonna need it.
629
00:56:58,206 --> 00:57:00,332
What? No, no, no, no, no!
I don't need that, Ma.
630
00:57:00,333 --> 00:57:01,917
We're too blessed to be stressed!
631
00:57:01,918 --> 00:57:03,419
Look, it's too late to cancel,
632
00:57:03,420 --> 00:57:04,920
and if I'm paying,
you're going, so...
633
00:57:04,921 --> 00:57:06,256
- Okay.
- ...go get ready.
634
00:57:13,430 --> 00:57:14,514
Mom?
635
00:58:33,718 --> 00:58:35,636
She's a Cancer Venus,
so it's very intense,
636
00:58:35,637 --> 00:58:38,472
and he's an Aquarius Moon.
It's like, "Babe,
637
00:58:38,473 --> 00:58:40,015
- it's never gonna happen."
- Right. No.
638
00:58:40,016 --> 00:58:41,433
He's never gonna give you
what you need.
639
00:58:41,434 --> 00:58:43,186
- He's gonna withhold forever.
- No. Hey.
640
00:58:43,561 --> 00:58:45,687
Can we pick up this story
in just a second?
641
00:58:45,688 --> 00:58:47,357
I'm still really hungry.
642
00:58:47,941 --> 00:58:50,652
- Ooh, can you get me a donut?
- You got it. Donut.
643
00:59:01,579 --> 00:59:03,206
Well, look who it is.
644
00:59:06,042 --> 00:59:09,587
You come into my house,
lie to my wife.
645
00:59:09,712 --> 00:59:11,047
Get the fuck outta here.
646
00:59:13,675 --> 00:59:14,968
We're on the first boat.
647
00:59:16,177 --> 00:59:17,720
I don't want anything to do with you.
648
00:59:19,305 --> 00:59:20,473
I remember your mother.
649
00:59:25,645 --> 00:59:26,771
Yeah.
650
00:59:29,107 --> 00:59:31,526
I knew she was a drunk
and a slut.
651
00:59:33,444 --> 00:59:35,488
Didn't know she was a liar too.
652
00:59:36,614 --> 00:59:40,118
Wanted you to think your father
was some kind of great man.
653
00:59:41,286 --> 00:59:43,538
She told you a fairy tale, kid.
654
00:59:45,206 --> 00:59:48,626
Your father was no saint.
655
00:59:50,628 --> 00:59:52,422
You didn't miss out on much.
656
00:59:53,923 --> 00:59:55,675
And that's the fucking truth.
657
01:00:01,347 --> 01:00:02,390
What?
658
01:00:02,932 --> 01:00:04,934
You're gonna try to kill me now?
659
01:00:08,646 --> 01:00:09,939
I don't think so.
660
01:00:34,756 --> 01:00:36,507
- What is it?
- He's here.
661
01:00:39,594 --> 01:00:42,347
- Who?
- Just insulted my fucking mother.
662
01:00:45,475 --> 01:00:48,436
Forget about him. Okay?
663
01:00:49,145 --> 01:00:51,356
You're free. Remember?
664
01:00:51,981 --> 01:00:53,566
- You're over it.
- How can...
665
01:00:54,567 --> 01:00:56,986
How can I get over
everything he's taken from me?
666
01:00:58,946 --> 01:01:02,200
He took my whole fucking life.
667
01:01:04,744 --> 01:01:07,038
Stop worrying about the love
you didn't get.
668
01:01:08,206 --> 01:01:09,749
Think about the love you have.
669
01:01:10,917 --> 01:01:12,043
I love you.
670
01:01:14,212 --> 01:01:15,463
I'm right here.
671
01:01:20,468 --> 01:01:23,095
I couldn't even get
a goddamn breakfast up there.
672
01:01:23,096 --> 01:01:24,889
Are you all blind or what?
673
01:01:28,142 --> 01:01:29,852
Please don't do something stupid.
674
01:01:35,358 --> 01:01:37,318
I'm fine. I gotta go.
675
01:01:39,112 --> 01:01:42,364
- You're really freaking me out.
- I'm just gonna go see my lady.
676
01:01:42,365 --> 01:01:44,826
- What lady?
- The Indian lady.
677
01:01:45,660 --> 01:01:46,994
It's...
678
01:01:48,454 --> 01:01:49,706
I'm gonna be okay.
679
01:02:01,342 --> 01:02:02,552
Shit.
680
01:03:14,832 --> 01:03:16,000
Hey.
681
01:03:16,709 --> 01:03:17,710
Yo.
682
01:03:19,086 --> 01:03:21,464
- What book are you reading?
- What book?
683
01:03:22,590 --> 01:03:23,758
The one in your hand.
684
01:03:25,843 --> 01:03:27,469
I don't know. Here, it's like a...
685
01:03:27,470 --> 01:03:29,095
- Morning.
- It's a book, whatever.
686
01:03:29,096 --> 01:03:30,639
Okay.
687
01:03:30,640 --> 01:03:32,683
I'm gonna let your father sleep.
688
01:03:33,059 --> 01:03:36,103
He needs it. Okay, let's go.
689
01:03:38,272 --> 01:03:40,983
Lochlan, sweetheart, breakfast!
690
01:03:44,987 --> 01:03:46,447
Lochy, come on.
691
01:03:47,156 --> 01:03:48,866
All right,
just meet us up there!
692
01:04:38,624 --> 01:04:40,709
The treatment center room
is over there
693
01:04:40,710 --> 01:04:43,838
- by the big Buddha--
- All right, Mom. Breathe.
694
01:04:45,131 --> 01:04:46,798
Okay? We did that shit.
695
01:04:46,799 --> 01:04:48,341
- Yeah.
- We did that shit!
696
01:04:48,342 --> 01:04:49,844
Yeah, we did.
697
01:04:50,469 --> 01:04:52,054
And you worked so hard, Ma.
698
01:04:53,431 --> 01:04:55,140
Good things happen
to good people.
699
01:04:55,141 --> 01:04:57,727
You're right. I love you.
700
01:04:58,769 --> 01:04:59,937
I love you too.
701
01:05:01,981 --> 01:05:03,900
Now, go on,
find your center or some shit.
702
01:05:08,821 --> 01:05:10,114
Sawatdee kha!
703
01:05:14,619 --> 01:05:15,745
Zion?
704
01:05:16,329 --> 01:05:17,370
Yes, ma'am.
705
01:05:17,371 --> 01:05:19,122
I will be sitting
with you this morning.
706
01:05:19,123 --> 01:05:20,415
- Sawatdee kha.
- Sawatdee khrap.
707
01:05:20,416 --> 01:05:21,792
Right this way.
708
01:05:22,835 --> 01:05:24,628
- How are you?
- I'm very well, thank you.
709
01:05:24,629 --> 01:05:26,005
How are you doing?
710
01:05:30,760 --> 01:05:32,094
Hey. Hey.
711
01:05:32,720 --> 01:05:33,763
Hi.
712
01:05:34,639 --> 01:05:36,432
I will be right with you.
713
01:05:36,849 --> 01:05:37,849
- Hey.
- Hey.
714
01:05:37,850 --> 01:05:40,226
I really-- I need to talk to you.
715
01:05:40,227 --> 01:05:43,563
- I have a session.
- This is urgent. Okay, please?
716
01:05:43,564 --> 01:05:45,315
I just need
a few minutes of your time.
717
01:05:45,316 --> 01:05:46,566
- I--
- I can meet you after.
718
01:05:46,567 --> 01:05:50,154
- No, no.
- Look, just sit on this bench.
719
01:05:50,279 --> 01:05:51,655
I'll have them bring you a key, and--
720
01:05:51,656 --> 01:05:52,949
I need to talk to you now.
721
01:05:54,575 --> 01:05:55,951
Please.
722
01:05:55,952 --> 01:06:00,039
Look. You'll be all right. Okay?
723
01:06:00,498 --> 01:06:02,083
I'll come find you.
724
01:06:03,626 --> 01:06:07,046
I promise.
Just give me one hour.
725
01:06:07,588 --> 01:06:10,883
One hour. Sorry.
I'll come find you.
726
01:09:35,421 --> 01:09:36,422
Lochy?
727
01:09:40,843 --> 01:09:41,844
Lochy!
728
01:09:43,596 --> 01:09:46,473
Son! Wake up! Hey!
729
01:09:47,141 --> 01:09:50,519
Wake up! Son! Son!
730
01:09:52,521 --> 01:09:55,941
Come on, come on!
Come on! Come on now!
731
01:09:57,151 --> 01:09:58,235
Come on! Help!
732
01:10:00,029 --> 01:10:01,279
Come on, baby.
733
01:10:01,280 --> 01:10:04,742
Come on. Help! Help! Somebody help!
734
01:10:18,505 --> 01:10:19,839
How were the massages?
735
01:10:19,840 --> 01:10:21,591
Oh, fantastic.
736
01:10:21,592 --> 01:10:24,303
We had to sneak one last in
before we leave.
737
01:10:25,846 --> 01:10:27,681
Thank you for agreeing
to a photo.
738
01:10:29,016 --> 01:10:30,475
Khun Sritala.
739
01:10:30,476 --> 01:10:31,852
Sawatdee kha.
740
01:10:33,312 --> 01:10:35,606
Sawatdee kha.
Sawatdee kha.
741
01:10:35,856 --> 01:10:40,361
May I introduce you
to my husband, Khun Jim?
742
01:10:41,111 --> 01:10:42,570
- We love your show.
- Aw!
743
01:10:42,571 --> 01:10:44,406
Well, we love your hotel!
744
01:10:45,532 --> 01:10:47,242
We hope you had a nice stay.
745
01:10:47,243 --> 01:10:49,495
Oh my gosh.
We had the best time.
746
01:11:09,723 --> 01:11:10,766
Oh, Belinda.
747
01:11:12,643 --> 01:11:14,978
- Sawatdee khrap.
- Sawatdee kha.
748
01:11:14,979 --> 01:11:16,438
How are you today?
749
01:11:17,064 --> 01:11:20,276
Good, yeah. Um. How are you?
750
01:11:20,693 --> 01:11:22,486
I'm good, as usual.
751
01:11:23,862 --> 01:11:25,030
Pornchai...
752
01:11:27,616 --> 01:11:29,201
I've really loved getting
to know you.
753
01:11:31,161 --> 01:11:32,454
But...
754
01:11:34,331 --> 01:11:37,042
some things have changed
for me, and...
755
01:11:38,502 --> 01:11:40,587
I'm gonna be
leaving Thailand tomorrow.
756
01:11:44,133 --> 01:11:47,177
Leaving tomorrow?
757
01:11:50,723 --> 01:11:51,974
What about...
758
01:11:53,934 --> 01:11:56,020
starting a business?
759
01:11:57,062 --> 01:11:58,647
You, me.
760
01:11:59,106 --> 01:12:01,275
Maybe. But...
761
01:12:03,068 --> 01:12:05,236
circumstances have changed
for me,
762
01:12:05,237 --> 01:12:08,115
and I just can't commit
to anything right now.
763
01:12:14,038 --> 01:12:15,205
I'm so sorry.
764
01:12:19,126 --> 01:12:20,626
Uh. Would you mind very much
765
01:12:20,627 --> 01:12:24,505
- if we took a picture together?
- No, of course!
766
01:12:24,506 --> 01:12:25,590
- Great.
- Okay!
767
01:12:25,591 --> 01:12:27,050
- Okay!
- Jim, you stay here.
768
01:12:27,051 --> 01:12:28,134
- I'll go over here.
- Okay.
769
01:12:28,135 --> 01:12:29,303
- Okay.
- Yes. Come, come. Come.
770
01:12:30,971 --> 01:12:32,473
Beautiful!
771
01:12:33,640 --> 01:12:37,478
Wow. Such beautiful ladies!
772
01:12:38,479 --> 01:12:40,272
Okay, maybe one more. One more.
773
01:12:40,397 --> 01:12:41,606
- Okay.
- Okay.
774
01:12:41,607 --> 01:12:42,857
Maybe one with just...
775
01:12:42,858 --> 01:12:44,318
- Oh, yes.
- Yeah?
776
01:12:47,696 --> 01:12:49,656
Wow. Beautiful.
777
01:12:50,407 --> 01:12:52,868
Khun Jim, in the camera.
Yeah. Thank you so much.
778
01:12:55,662 --> 01:12:57,538
- Surprise!
- Cheese!
779
01:12:57,539 --> 01:12:58,956
Oh, yeah. That's good!
780
01:12:58,957 --> 01:13:00,292
That's good, Khun Jim. Yeah.
781
01:13:13,889 --> 01:13:14,973
Rick?
782
01:13:17,393 --> 01:13:18,602
Get outta here.
783
01:13:19,436 --> 01:13:20,896
Why? What are you doing?
784
01:13:23,857 --> 01:13:25,234
Get the fuck out of here.
785
01:13:35,661 --> 01:13:36,954
Smile!
786
01:13:40,749 --> 01:13:41,959
Oh my God!
787
01:13:43,127 --> 01:13:44,461
Oh my God!
788
01:13:44,586 --> 01:13:45,587
Fuck you.
789
01:13:53,220 --> 01:13:54,555
Jim!
790
01:13:58,892 --> 01:14:00,394
- Pornchai!
- You okay? You okay?
791
01:14:00,519 --> 01:14:02,146
Go, go, go! Go!
792
01:14:09,153 --> 01:14:11,864
- Why?
- He killed my father.
793
01:14:13,532 --> 01:14:15,033
He's your father.
794
01:14:17,411 --> 01:14:19,538
He's your father! He told me.
795
01:14:20,122 --> 01:14:21,373
He's your father!
796
01:14:32,926 --> 01:14:34,219
Rick, what the fuck?
797
01:14:38,307 --> 01:14:40,142
- Wait!
- Go, go, go, go!
798
01:15:31,276 --> 01:15:32,485
No.
799
01:15:32,486 --> 01:15:35,446
No, no, no, no, no, no!
No, no, no! No, no.
800
01:15:35,447 --> 01:15:38,200
Hey, hey, hey. Hey, no.
801
01:15:38,575 --> 01:15:41,077
Hey, you're okay, all right?
You're gonna be okay.
802
01:15:41,078 --> 01:15:43,163
You hear me? You hear me?
803
01:15:44,540 --> 01:15:46,083
You can't die on me, okay?
804
01:15:47,084 --> 01:15:48,126
Chelsea.
805
01:15:53,131 --> 01:15:54,299
No.
806
01:15:54,925 --> 01:15:57,010
No. No!
807
01:16:19,241 --> 01:16:21,868
Hey! Hey!
808
01:16:22,494 --> 01:16:23,829
Help me, please!
809
01:16:45,392 --> 01:16:47,477
I'm sorry. I'm so sorry.
810
01:16:48,270 --> 01:16:50,272
We're gonna be
together forever, okay?
811
01:16:50,814 --> 01:16:52,024
Just like you said.
812
01:17:19,801 --> 01:17:22,137
Hey! Stop!
813
01:19:39,483 --> 01:19:40,567
Hey.
814
01:19:49,743 --> 01:19:51,244
I think I just saw God.
815
01:20:01,838 --> 01:20:02,839
Come on.
816
01:20:05,133 --> 01:20:06,426
Oh, God.
817
01:20:42,128 --> 01:20:45,549
Kids! Look what I have!
818
01:21:08,738 --> 01:21:10,323
Hey, guys. Wait.
819
01:21:17,414 --> 01:21:18,874
Things are about to change.
820
01:21:24,087 --> 01:21:26,923
We'll get through it as a family.
821
01:21:28,091 --> 01:21:29,175
'Cause we're...
822
01:21:29,968 --> 01:21:31,803
we're a strong family, and... and...
823
01:21:34,055 --> 01:21:35,890
you know, nothing's
more important than family,
824
01:21:35,891 --> 01:21:36,975
right?