1 00:02:21,474 --> 00:02:24,853 Sometimes we wake with anxiety. 2 00:02:27,355 --> 00:02:29,274 An edgy energy. 3 00:02:32,152 --> 00:02:33,695 What will happen today? 4 00:02:36,698 --> 00:02:38,783 What is in store for me? 5 00:02:41,286 --> 00:02:43,204 So many questions. 6 00:02:45,999 --> 00:02:47,750 We want resolution, 7 00:02:48,626 --> 00:02:51,129 solid earth under our feet. 8 00:02:52,839 --> 00:02:56,551 So, we take life into our own hands. 9 00:02:58,595 --> 00:03:00,388 We take action, yeah? 10 00:03:04,309 --> 00:03:07,395 Our solutions are temporary. 11 00:03:09,105 --> 00:03:10,648 They are quick fix. 12 00:03:14,068 --> 00:03:18,740 They create more anxiety, more suffering. 13 00:03:24,037 --> 00:03:28,708 There is no resolution to life's questions. 14 00:03:36,424 --> 00:03:39,052 It is easier to be patient 15 00:03:39,594 --> 00:03:42,680 once we finally accept 16 00:03:43,348 --> 00:03:46,643 there is no resolution. 17 00:03:59,614 --> 00:04:00,698 No, it's right here. 18 00:04:07,538 --> 00:04:08,873 Yeah. 19 00:04:09,540 --> 00:04:10,750 Three minutes! 20 00:04:27,392 --> 00:04:29,269 Dead! Carotid artery! 21 00:04:29,978 --> 00:04:31,853 - Dead! Chest cavity! - Frank! 22 00:04:31,854 --> 00:04:33,856 - Have you heard of the black mamba? - Frank! 23 00:04:33,982 --> 00:04:35,316 You heard of the black-- Hey, man! 24 00:04:36,901 --> 00:04:38,027 What are you doing? 25 00:04:38,653 --> 00:04:41,281 You want-- Hey, look, I'm just showing off my moves, man. 26 00:04:42,073 --> 00:04:44,575 - What are you doing? - I gotta go. 27 00:04:44,826 --> 00:04:47,077 We didn't even get into the ice yet. 28 00:04:47,078 --> 00:04:48,162 I gotta catch a plane. 29 00:04:49,706 --> 00:04:51,833 Wait a second. Wait a second. 30 00:04:52,417 --> 00:04:55,043 - Wait. - Ah, come on. 31 00:04:55,044 --> 00:04:57,421 Hey, man, you gonna make me chase you over here? 32 00:04:57,422 --> 00:04:58,589 Come on. 33 00:04:59,924 --> 00:05:01,217 Wait. Listen. 34 00:05:04,220 --> 00:05:05,846 Come on, man, what's happening? Where you going? 35 00:05:05,847 --> 00:05:08,056 You know what's happening, you know? I gotta go. 36 00:05:08,057 --> 00:05:09,349 I gotta go, man. 37 00:05:09,350 --> 00:05:10,935 I told you, I have to go. 38 00:05:11,561 --> 00:05:12,769 - You gotta go? - Yeah. 39 00:05:12,770 --> 00:05:14,187 We got-- But the ladies are here, man. 40 00:05:14,188 --> 00:05:15,523 What's the matter? 41 00:05:16,190 --> 00:05:19,444 Stay, okay? I need you to-- Don't you like me anymore? 42 00:05:19,777 --> 00:05:21,695 - I just have to go. I have to go. - You're my guy. 43 00:05:21,696 --> 00:05:23,448 - Look. - And you started it. 44 00:05:23,906 --> 00:05:26,241 - I can't finish it without you. - You finish it. 45 00:05:26,242 --> 00:05:28,076 - Sawatdee kha! - That's not part of the deal. 46 00:05:28,077 --> 00:05:29,828 - Hey, there they are. - Hi! 47 00:05:29,829 --> 00:05:32,040 - Look at this. Ladies. Come on. - Come on, come on! 48 00:05:32,165 --> 00:05:34,041 - He's saying no. Rick! Rick! - Rick! 49 00:05:34,042 --> 00:05:36,085 - Rick! - Rick! Rick! 50 00:06:46,948 --> 00:06:48,157 Hi. 51 00:06:49,742 --> 00:06:50,910 Oh, morning. 52 00:06:52,703 --> 00:06:53,788 How'd you sleep? 53 00:06:55,873 --> 00:06:57,041 I slept okay. 54 00:07:00,002 --> 00:07:01,212 Have you seen Laurie? 55 00:07:02,422 --> 00:07:03,840 Not yet. 56 00:07:04,465 --> 00:07:06,175 Should we see if she wants to get some breakfast? 57 00:07:06,717 --> 00:07:08,135 Yeah, I'll go ask her. 58 00:07:08,136 --> 00:07:09,846 No. I'll do it. 59 00:07:27,447 --> 00:07:29,407 Kate and I are gonna go get breakfast. 60 00:07:30,992 --> 00:07:32,201 You wanna come? 61 00:07:33,286 --> 00:07:37,165 No. I think I'm gonna keep sleeping, if that's okay. 62 00:07:42,044 --> 00:07:43,921 Listen, I'm sorry about Valentin. 63 00:07:45,298 --> 00:07:47,717 Honestly, I had no idea you'd even care. 64 00:07:48,301 --> 00:07:50,052 Jac, please. I... 65 00:07:54,765 --> 00:07:56,225 I want to be your friend. 66 00:08:03,149 --> 00:08:05,443 We can talk about it later when you're not sleeping. 67 00:08:06,444 --> 00:08:08,195 You want us to bring you back something? 68 00:08:08,196 --> 00:08:09,405 No, thanks. 69 00:08:09,989 --> 00:08:11,032 Okay. 70 00:08:29,592 --> 00:08:31,051 I think I should wait till we're home, 71 00:08:31,052 --> 00:08:32,470 you know, before I tell Mom. Like... 72 00:08:33,012 --> 00:08:34,972 maybe wait till she's back on her meds. 73 00:08:35,890 --> 00:08:37,266 Tell Mom what? 74 00:08:37,683 --> 00:08:38,935 That I'm coming with you. 75 00:08:44,941 --> 00:08:45,942 What? 76 00:08:50,446 --> 00:08:52,405 Lochlan, I don't want to be responsible 77 00:08:52,406 --> 00:08:54,283 for fucking up your life, okay? 78 00:08:54,784 --> 00:08:57,411 Just let me fuck up my own life, all right? 79 00:09:19,642 --> 00:09:20,851 They're back! 80 00:09:26,983 --> 00:09:28,901 Hello! Hi! 81 00:09:31,028 --> 00:09:32,071 How was it? 82 00:09:32,863 --> 00:09:34,282 How did it go? 83 00:09:36,784 --> 00:09:38,369 It was, uh... 84 00:09:44,834 --> 00:09:47,335 You know what, can we actually talk about it later? 85 00:09:47,336 --> 00:09:49,421 I just... I want to shower and... 86 00:09:49,422 --> 00:09:51,382 Yeah, we'll talk about it at breakfast. 87 00:09:51,966 --> 00:09:52,967 Okay. 88 00:09:59,890 --> 00:10:01,058 Lochlan? 89 00:10:01,434 --> 00:10:02,435 What? 90 00:10:03,644 --> 00:10:04,645 Tell us. 91 00:10:06,772 --> 00:10:09,191 I don't fucking know anything, okay? 92 00:10:34,258 --> 00:10:35,509 Belinda. 93 00:10:36,052 --> 00:10:37,803 Hey! 94 00:10:38,012 --> 00:10:40,097 - Sawatdee khrap. - Sawatdee kha. 95 00:10:43,476 --> 00:10:45,227 This is my son, Zion. 96 00:10:45,978 --> 00:10:47,562 - Sawatdee khrap, Zion. - Sawatdee khrap. 97 00:10:47,563 --> 00:10:48,939 Yeah. Yeah. We met, Mom. 98 00:10:49,565 --> 00:10:50,774 Right. Oh, that's right. 99 00:10:50,775 --> 00:10:52,567 - Yeah. Yeah, yeah, yeah. - Yes. Yes, yes. 100 00:10:52,568 --> 00:10:54,027 - Right. - Yeah. 101 00:10:54,028 --> 00:10:56,447 Um. Do you want to join us? 102 00:10:56,572 --> 00:11:02,620 It's okay. I just saw you and just wanted to say... hello. 103 00:11:03,996 --> 00:11:05,081 Hello. 104 00:11:05,414 --> 00:11:06,415 Hello. 105 00:11:09,001 --> 00:11:10,211 - Bye. - Bye. 106 00:11:16,300 --> 00:11:19,345 - Shut up. - Wow! You like this guy. 107 00:11:20,012 --> 00:11:21,222 I don't know. 108 00:11:21,514 --> 00:11:23,641 Well, he likes you. 109 00:11:24,308 --> 00:11:26,519 You know, he wants to go into business together. 110 00:11:26,852 --> 00:11:27,937 Really? 111 00:11:28,145 --> 00:11:30,022 What? The spa you always talked about. 112 00:11:30,940 --> 00:11:32,358 Where would we even do it, right? 113 00:11:33,025 --> 00:11:36,195 Wherever you want. Hawaii. Here? 114 00:11:36,570 --> 00:11:38,655 He ain't got no money, and neither do I. 115 00:11:38,656 --> 00:11:40,198 I don't even know where I would get it. 116 00:11:40,199 --> 00:11:41,700 I don't know investors like that. 117 00:11:41,701 --> 00:11:43,994 Hello? Do I have to say it? 118 00:11:45,329 --> 00:11:46,621 - Z. - What? 119 00:11:46,622 --> 00:11:47,957 I already told you. 120 00:11:48,249 --> 00:11:49,834 I'm not taking that blood money, okay? 121 00:11:50,501 --> 00:11:51,584 Mom... 122 00:11:51,585 --> 00:11:54,337 Listen, 100,000 dollars isn't enough anyway. 123 00:11:54,338 --> 00:11:56,089 We would need more than that, so drop it. 124 00:11:56,090 --> 00:11:57,507 What if it were a million dollars? 125 00:11:57,508 --> 00:11:59,467 - But it's not. - Okay, no, you told him 126 00:11:59,468 --> 00:12:02,388 you would get back to him. Why don't you just see 127 00:12:02,513 --> 00:12:03,848 - how much you can get? - Z. 128 00:12:03,973 --> 00:12:06,308 You don't have to go through with it. Just see. 129 00:12:07,476 --> 00:12:09,061 See how much you can get. 130 00:12:09,812 --> 00:12:11,521 I mean, you're always gonna wonder. 131 00:12:11,522 --> 00:12:13,898 If I go up there and negotiate with him, 132 00:12:13,899 --> 00:12:15,191 then I don't do it? 133 00:12:15,192 --> 00:12:17,861 It'll piss him off, and then he'll fuck me up. 134 00:12:17,862 --> 00:12:19,655 No, no. He won't do anything to you. 135 00:12:19,780 --> 00:12:21,198 He's done it before. 136 00:12:21,407 --> 00:12:22,742 'Cause I'll be there. 137 00:12:24,577 --> 00:12:26,078 I mean, plus, you'll need a professional 138 00:12:26,203 --> 00:12:28,873 to help you negotiate this deal anyway, so... 139 00:12:49,059 --> 00:12:51,520 So, you liked it, the center? 140 00:12:52,521 --> 00:12:54,190 Yeah, it's a really cool place. 141 00:12:55,566 --> 00:12:56,567 Great. 142 00:12:57,193 --> 00:12:59,111 Yeah. It's not a cult. 143 00:13:02,031 --> 00:13:05,325 Well, I think it's great that you've proved to yourself 144 00:13:05,326 --> 00:13:07,410 that you can live a simple life like that. 145 00:13:07,411 --> 00:13:11,081 We'd all be fine with a lot less, right? 146 00:13:18,506 --> 00:13:19,507 Yeah. 147 00:13:20,299 --> 00:13:21,383 Yeah. 148 00:13:24,512 --> 00:13:25,763 What? 149 00:13:31,644 --> 00:13:33,395 Like, the food. 150 00:13:35,648 --> 00:13:37,691 I mean, it was vegetarian, but it... 151 00:13:38,859 --> 00:13:42,571 You know, you could tell it, like, wasn't organic, and... 152 00:13:44,073 --> 00:13:45,866 it was just kind of bland and... 153 00:13:46,992 --> 00:13:49,286 I don't know, it was kind of like, "Could I, like, really eat this 154 00:13:49,703 --> 00:13:50,955 for a whole year?" 155 00:13:54,375 --> 00:13:55,458 And then-- Oh my God. 156 00:13:55,459 --> 00:13:57,877 And then I went back to my room and it was this, like, 157 00:13:57,878 --> 00:14:01,089 tiny little box with, like, a mattress with stains on it 158 00:14:01,090 --> 00:14:02,883 and no air conditioning, and... 159 00:14:04,093 --> 00:14:05,552 I know... I know... 160 00:14:05,553 --> 00:14:07,595 I know I'm not supposed to be attached 161 00:14:07,596 --> 00:14:09,806 to this kind of stuff, and I don't want to think 162 00:14:09,807 --> 00:14:11,767 that I am, but, like... 163 00:14:13,435 --> 00:14:15,479 I don't know, I think I am. 164 00:14:18,232 --> 00:14:19,650 I know I am. 165 00:14:22,111 --> 00:14:23,988 Like, the idea that I'm, like... 166 00:14:24,488 --> 00:14:27,365 that I'm, like, this princess who needs things to be a certain way, 167 00:14:27,366 --> 00:14:28,701 it's just so pathetic. 168 00:14:31,328 --> 00:14:32,579 It's not pathetic. 169 00:14:32,580 --> 00:14:34,747 No, Mom, it is. It is pathetic. 170 00:14:34,748 --> 00:14:35,958 And, like... 171 00:14:36,292 --> 00:14:39,128 I don't know, like, I guess I am spoiled, 'cause, like... 172 00:14:39,962 --> 00:14:41,672 'cause, like, I can't live like that. 173 00:14:43,007 --> 00:14:44,300 Oh, sweetie. 174 00:14:44,967 --> 00:14:46,760 You don't have to prove anything. 175 00:14:49,054 --> 00:14:51,139 There's so much suffering in the world, 176 00:14:51,140 --> 00:14:53,683 and we have it so easy, and, like, 177 00:14:53,684 --> 00:14:55,310 other people have it so hard, 178 00:14:55,311 --> 00:14:58,105 and I just-- I feel like it's really unfair. 179 00:15:01,108 --> 00:15:02,860 And I just feel really bad. 180 00:15:06,447 --> 00:15:08,782 We're lucky. It's true. 181 00:15:12,411 --> 00:15:14,788 No one in the history of the world 182 00:15:15,039 --> 00:15:16,957 has lived better than we have. 183 00:15:17,750 --> 00:15:19,668 Even the old kings and queens. 184 00:15:22,755 --> 00:15:25,466 The least we can do is enjoy it. 185 00:15:27,551 --> 00:15:29,553 If we don't, it's offensive. 186 00:15:32,681 --> 00:15:35,142 It's an offense to all the billions of people 187 00:15:35,726 --> 00:15:37,102 who can only dream 188 00:15:37,728 --> 00:15:39,980 that one day they could live like we do. 189 00:15:40,981 --> 00:15:43,901 - Yeah. - Oh, baby, come here. 190 00:15:44,193 --> 00:15:45,360 I'm really sorry 191 00:15:45,361 --> 00:15:47,988 - I brought you guys here. - Oh, baby. Oh, baby. 192 00:15:49,949 --> 00:15:52,117 I love you so much. 193 00:16:12,805 --> 00:16:14,431 - Hey. - Hey. 194 00:16:24,400 --> 00:16:26,067 If you made one of your shakes, I'd drink it. 195 00:16:26,068 --> 00:16:27,319 I'd drink it. 196 00:16:27,444 --> 00:16:29,028 Nah, I already had one earlier. 197 00:16:29,029 --> 00:16:31,198 Stuff's on the counter if you want to make one, though. 198 00:16:38,330 --> 00:16:40,040 No one's gonna make you a man. 199 00:16:40,624 --> 00:16:42,042 Okay? You gotta do it yourself. 200 00:16:46,880 --> 00:16:48,382 All right, I'll see you later. 201 00:16:49,383 --> 00:16:50,883 Where are you going? 202 00:16:50,884 --> 00:16:53,220 Just down to the beach. 203 00:16:54,054 --> 00:16:55,305 You want me to come? 204 00:16:55,806 --> 00:16:57,433 I'm just gonna go read for a little bit. 205 00:17:05,482 --> 00:17:06,567 All right, see ya. 206 00:17:09,570 --> 00:17:11,030 Are you mad or something? 207 00:17:17,286 --> 00:17:19,787 Okay. Look, Loch, 208 00:17:19,788 --> 00:17:21,497 it's okay for you to, like, worship me, 209 00:17:21,498 --> 00:17:22,583 but don't like... 210 00:17:24,251 --> 00:17:25,544 "worship" me. 211 00:17:26,962 --> 00:17:27,963 You know what I mean? 212 00:17:31,800 --> 00:17:35,429 Look, all you care about is getting off, and... 213 00:17:37,181 --> 00:17:38,306 I saw you lying there 214 00:17:38,307 --> 00:17:40,183 and I thought you looked a little left out, 215 00:17:40,184 --> 00:17:43,520 and I'm, you know, a pleaser. 216 00:17:45,230 --> 00:17:47,231 I just wanna give everyone what they want, 217 00:17:47,232 --> 00:17:49,150 and I'm in a family full of narcissists-- 218 00:17:49,151 --> 00:17:50,903 Okay, dude. Dude, dude, dude, dude, dude. 219 00:17:52,780 --> 00:17:55,240 Let's just drop this, like, forever, please. 220 00:17:57,659 --> 00:17:58,660 Okay? 221 00:18:35,239 --> 00:18:36,865 I don't know how to do this. 222 00:18:43,122 --> 00:18:44,330 Come on, let's do it. 223 00:18:44,331 --> 00:18:45,833 - Okay. - Ready? 224 00:19:18,407 --> 00:19:19,991 How are you, my friend? 225 00:19:19,992 --> 00:19:22,327 Did you like the fights? I looked for you after. 226 00:19:24,705 --> 00:19:26,248 I was on a date. 227 00:19:27,332 --> 00:19:30,502 And you were busy with two men? 228 00:19:32,337 --> 00:19:33,297 They your friends? 229 00:19:34,506 --> 00:19:36,133 Maybe some guys I know from the gym? 230 00:19:40,220 --> 00:19:41,221 What their names? 231 00:19:42,806 --> 00:19:44,266 Why do you want to know their names? 232 00:19:45,434 --> 00:19:46,935 I think I've seen them before. 233 00:19:48,812 --> 00:19:51,315 I don't know. Some good fights, though, huh? 234 00:19:53,233 --> 00:19:54,318 I'll see you soon. 235 00:20:12,085 --> 00:20:13,295 Hey. 236 00:20:13,629 --> 00:20:14,630 Hey. 237 00:20:16,840 --> 00:20:18,216 You brought my book. 238 00:20:18,217 --> 00:20:19,343 Yep. 239 00:20:20,010 --> 00:20:21,762 Read it. It'll change your life. 240 00:20:24,014 --> 00:20:25,224 I'm almost finished. 241 00:20:27,768 --> 00:20:29,561 You've read the whole thing already? 242 00:20:31,939 --> 00:20:33,106 I went to Duke. 243 00:20:35,025 --> 00:20:37,236 Okay, genius. What do you think? 244 00:20:39,696 --> 00:20:41,239 Yeah, I mean, I thought that the sex stuff 245 00:20:41,240 --> 00:20:42,532 was pretty interesting. 246 00:20:44,660 --> 00:20:46,869 You should read the other ones I gave you as well. 247 00:20:46,870 --> 00:20:49,957 She's amazing. They're not about sex, 248 00:20:50,749 --> 00:20:54,378 but the laws of the universe, how we're all connected. 249 00:20:56,046 --> 00:20:58,215 She has this theory that there are different groups, 250 00:20:58,340 --> 00:20:59,590 and we're in these groups 251 00:20:59,591 --> 00:21:01,510 with people we know and people we don't know. 252 00:21:02,678 --> 00:21:06,265 And these groups are working together to fulfill this divine plan. 253 00:21:07,933 --> 00:21:09,059 And sometimes you don't even know 254 00:21:09,184 --> 00:21:10,560 you're in the same group as someone else. 255 00:21:10,686 --> 00:21:12,895 So, you and I, we could be in the same group 256 00:21:12,896 --> 00:21:14,064 and not even know it. 257 00:21:35,919 --> 00:21:37,337 - Hi! - Hi. 258 00:21:39,006 --> 00:21:41,800 Hey. Hey. 259 00:21:50,142 --> 00:21:51,310 How did it go? 260 00:21:51,810 --> 00:21:53,562 Well, I didn't kill anyone. 261 00:21:53,729 --> 00:21:55,522 - Oh, that's good. - Yeah. 262 00:21:56,398 --> 00:21:58,483 Yeah, I said what I had to say. 263 00:21:59,693 --> 00:22:01,278 Got the monkey off my back. 264 00:22:03,322 --> 00:22:04,573 I missed you. 265 00:22:04,906 --> 00:22:05,949 Yeah. 266 00:22:06,575 --> 00:22:07,659 Yeah. 267 00:22:09,661 --> 00:22:10,704 Yeah. 268 00:22:33,727 --> 00:22:34,895 Hey. 269 00:22:36,938 --> 00:22:38,857 Sorry I couldn't help you out last night. 270 00:22:39,483 --> 00:22:42,152 It's fine. I'll find someone else. 271 00:22:43,028 --> 00:22:44,154 It won't be hard. 272 00:22:53,038 --> 00:22:55,499 Well, if it makes you happy, get 'em. 273 00:22:58,502 --> 00:22:59,710 You know what you should get? 274 00:22:59,711 --> 00:23:01,880 Highlights. Just right here... 275 00:23:21,274 --> 00:23:23,193 - Hey, Dad. - Oh, hi. 276 00:23:42,546 --> 00:23:43,839 Hey, Lochy. 277 00:23:44,214 --> 00:23:45,382 Yeah? 278 00:23:48,301 --> 00:23:51,346 Do you think you could live with no money? 279 00:23:55,559 --> 00:23:59,563 I mean, no money, no house, nothing. 280 00:24:04,568 --> 00:24:06,736 Yeah. Yeah, I think I could. 281 00:24:09,614 --> 00:24:12,659 Yeah. I think you could. 282 00:24:18,331 --> 00:24:20,625 Hey, uh, it's your last day. 283 00:24:21,877 --> 00:24:23,419 Don't just sit in here. 284 00:24:23,420 --> 00:24:25,297 Go do something. 285 00:24:25,839 --> 00:24:27,466 All right? Go swim or... 286 00:24:29,134 --> 00:24:30,177 Go. 287 00:24:31,970 --> 00:24:33,388 All right. 288 00:24:38,310 --> 00:24:39,603 - Later, Dad. - Yeah. 289 00:25:49,339 --> 00:25:50,799 I know you know. 290 00:25:52,259 --> 00:25:55,220 Please don't say anything. If you do, I'm dead. 291 00:25:56,763 --> 00:25:59,349 They will deport me. I go back to my country, I'm dead. 292 00:26:00,100 --> 00:26:02,018 My friends, all of us, are dead. 293 00:26:04,437 --> 00:26:07,107 They can't work. They have no way to make money here. 294 00:26:08,567 --> 00:26:10,485 If you say something, you're killing me. 295 00:26:10,986 --> 00:26:12,487 - You're killing me-- - Valentin. 296 00:26:13,863 --> 00:26:16,615 Um. Not sure if you've heard, but the Hollingers 297 00:26:16,616 --> 00:26:18,451 are coming back tomorrow morning. 298 00:26:18,785 --> 00:26:20,536 They are hoping to say hello to Ms. Lemon 299 00:26:20,537 --> 00:26:23,039 and take a photo with her before she leaves. 300 00:26:23,415 --> 00:26:24,707 I'll let them know. 301 00:26:24,708 --> 00:26:27,085 Can you find out if she's okay with a photo? 302 00:26:27,794 --> 00:26:30,171 We might post it on the hotel's website. 303 00:26:31,089 --> 00:26:33,216 It's very important to Khun Sritala. 304 00:26:52,861 --> 00:26:54,779 - Ah! Sawatdee kha! - Fuck. 305 00:26:55,822 --> 00:26:57,824 - Good morning. Um... - Hey. 306 00:26:58,116 --> 00:26:59,700 I was just gonna put these on the table. 307 00:26:59,701 --> 00:27:00,952 They're your phones and things. 308 00:27:01,077 --> 00:27:02,369 - Saxon asked for his back. - No, don't. 309 00:27:02,370 --> 00:27:04,204 - Don't do that, please. - So I just-- No? 310 00:27:04,205 --> 00:27:06,457 Yeah, we don't want them. 311 00:27:06,458 --> 00:27:08,418 - We don't need them. - Okay. 312 00:27:10,253 --> 00:27:12,672 Are you enjoying having a break from your phone? 313 00:27:15,342 --> 00:27:16,342 Yeah. 314 00:27:16,343 --> 00:27:18,177 Do you know what I could do? I could put these 315 00:27:18,178 --> 00:27:21,805 on the hotel boat that takes you to the airport tomorrow, 316 00:27:21,806 --> 00:27:24,851 and that way you can detox till the very last minute. 317 00:27:26,269 --> 00:27:29,773 - Yeah, sure. Let's do that. - Okay. 318 00:27:30,523 --> 00:27:32,316 Yeah. Pam, uh, when we got here, 319 00:27:32,317 --> 00:27:34,277 you said something about this fruit. 320 00:27:34,402 --> 00:27:35,654 Remind me what you said about it. 321 00:27:35,779 --> 00:27:38,073 Uh, yes. Uh, the seeds of the fruit are poison. 322 00:27:38,698 --> 00:27:40,991 - Oh, right. Yeah. - Yeah, the locals 323 00:27:40,992 --> 00:27:43,327 actually call it the suicide tree 324 00:27:43,328 --> 00:27:45,871 because people grind up the seeds and eat them 325 00:27:45,872 --> 00:27:48,541 when they want to kill themselves, so... 326 00:27:49,042 --> 00:27:50,293 Don't eat it. 327 00:27:50,794 --> 00:27:52,962 I don't think you'd want to anyway. It doesn't taste very nice. 328 00:27:59,928 --> 00:28:01,304 Have a wonderful last day. 329 00:28:01,846 --> 00:28:03,055 Thanks. 330 00:28:03,056 --> 00:28:04,557 Sawatdee kha. 331 00:28:55,817 --> 00:28:57,067 Can I get you any drinks? 332 00:28:57,068 --> 00:28:58,987 - No, we're okay-- - Uh, two whiskeys. 333 00:28:59,738 --> 00:29:01,739 - Rocks, please. - Certainly, sir. 334 00:29:01,740 --> 00:29:03,074 Yeah. Thank you. 335 00:29:05,535 --> 00:29:07,871 Trust me. We're gonna need it. 336 00:29:17,922 --> 00:29:21,384 Mom, you know how you always say 337 00:29:22,427 --> 00:29:23,761 you always gotta be prepared 338 00:29:23,762 --> 00:29:26,139 because you never know when you're gonna get your moment? 339 00:29:28,099 --> 00:29:29,601 This could be it, Mom. 340 00:29:30,852 --> 00:29:32,270 Don't miss your moment. 341 00:29:32,645 --> 00:29:34,981 - He killed the bitch. - I know. 342 00:29:35,148 --> 00:29:36,607 Look, maybe this is the one good thing 343 00:29:36,608 --> 00:29:38,901 that's meant to come out of all of it. 344 00:29:38,902 --> 00:29:40,236 I mean, think about it. 345 00:29:57,462 --> 00:30:01,049 This place is killer, man. You're, uh... You are balling. 346 00:30:02,926 --> 00:30:04,052 Thank you. 347 00:30:05,929 --> 00:30:07,806 I thought we'd be talking privately. 348 00:30:09,265 --> 00:30:10,600 Sorry. Zion. 349 00:30:12,477 --> 00:30:13,478 Yeah. 350 00:30:13,895 --> 00:30:15,271 Uh. I'm her only son. 351 00:30:15,814 --> 00:30:17,481 We're a team. It's just how it's always been. 352 00:30:17,482 --> 00:30:20,401 But don't trip. You know, cone of silence. 353 00:30:21,903 --> 00:30:23,445 Uh, business major, U of H. 354 00:30:23,446 --> 00:30:25,781 I don't care about what you did, what you're gonna do. 355 00:30:25,782 --> 00:30:27,909 All I care about is business and the bottom line. 356 00:30:28,326 --> 00:30:29,911 MBA, baby. Hey. 357 00:30:34,415 --> 00:30:37,502 My mom brought me up to speed on your initial offer. 358 00:30:38,461 --> 00:30:40,004 Unfortunately, it's gonna be a pass. 359 00:30:41,923 --> 00:30:43,132 Oh, is that right? 360 00:30:43,716 --> 00:30:45,718 She's just caught up in the ethics of it all. 361 00:30:45,969 --> 00:30:47,261 She just doesn't think the guilt 362 00:30:47,262 --> 00:30:49,973 and the emotional stress would be worth it, so... 363 00:30:51,683 --> 00:30:53,851 And she wants to focus on starting her own business, 364 00:30:53,852 --> 00:30:55,103 'cause that's her dream. 365 00:30:56,855 --> 00:30:58,522 That was the point of the money. 366 00:30:58,523 --> 00:31:01,733 Yeah, but... that amount of money isn't gonna get it done, 367 00:31:01,734 --> 00:31:03,402 you know? 368 00:31:03,403 --> 00:31:05,905 I mean, for her to take on this kind of risk with you, 369 00:31:06,489 --> 00:31:07,698 you know, she would need to feel 370 00:31:07,699 --> 00:31:09,450 like her dream is coming true, like, full on. 371 00:31:10,076 --> 00:31:11,578 I mean, you got your dream here. 372 00:31:12,287 --> 00:31:13,872 She's gotta get hers, right? 373 00:31:14,831 --> 00:31:16,748 I mean, what happens to a dream deferred? 374 00:31:16,749 --> 00:31:19,043 You know? Does it dry up like a raisin in the sun? 375 00:31:19,502 --> 00:31:21,421 Hers has been deferred a long time. 376 00:31:22,547 --> 00:31:23,756 Might explode. 377 00:31:29,637 --> 00:31:32,432 My point is... is there enough money here 378 00:31:32,557 --> 00:31:34,225 for everyone to get their happy ending? 379 00:31:35,643 --> 00:31:36,853 I think so. 380 00:31:38,855 --> 00:31:42,483 So, how much would it take for her to get her happy ending? 381 00:31:43,234 --> 00:31:44,610 Well, we crunched the numbers, Greg, 382 00:31:44,611 --> 00:31:47,989 and if we're being realistic, all in, soup to nuts... 383 00:31:50,325 --> 00:31:51,367 five million. 384 00:32:02,253 --> 00:32:03,504 That's not happening. 385 00:32:04,422 --> 00:32:07,674 Look, I know that's a big ask, but I did do a little research, 386 00:32:07,675 --> 00:32:10,844 and according to the internet, your wife... 387 00:32:10,845 --> 00:32:12,597 late wife-- ex-wife... 388 00:32:13,097 --> 00:32:14,473 uh, former wife, 389 00:32:14,474 --> 00:32:17,810 rest in peace, was worth at least half a billion dollars. 390 00:32:20,271 --> 00:32:22,105 Don't believe everything you read. 391 00:32:22,106 --> 00:32:25,275 Oh, I know. I found some very public records 392 00:32:25,276 --> 00:32:27,028 where that number pretty much checks out. 393 00:32:28,404 --> 00:32:31,073 So what we're asking for is a mere one percent 394 00:32:31,074 --> 00:32:32,450 of your total haul. 395 00:32:32,951 --> 00:32:35,160 We get that, and we are ride or die 396 00:32:35,161 --> 00:32:37,288 till the day we die. We are Team Gary. 397 00:32:40,249 --> 00:32:42,126 I mean, peace of mind is worth one percent. 398 00:32:42,585 --> 00:32:43,836 Don't you think? 399 00:32:45,046 --> 00:32:46,673 I mean, and you won't miss it. 400 00:32:47,548 --> 00:32:48,632 I mean, what? You're gonna... 401 00:32:48,633 --> 00:32:51,010 You're gonna spend through all 500 mil here? 402 00:32:51,552 --> 00:32:54,305 Come on, man, how many years you got left anyway? Right? 403 00:33:01,479 --> 00:33:03,981 I'm not doing this. He's not giving us any money, 404 00:33:03,982 --> 00:33:07,360 and this is a waste of time. Okay? Now let's go. 405 00:33:09,696 --> 00:33:10,821 - Zion! - Look, Mom, 406 00:33:10,822 --> 00:33:13,073 why don't you just give us businessmen a minute alone? 407 00:33:13,074 --> 00:33:15,159 No. I mean it. 408 00:33:30,008 --> 00:33:32,760 Hey! Hey! Hey, hey! What... 409 00:33:33,386 --> 00:33:35,637 What are you doing? I was just making my big pitch. 410 00:33:35,638 --> 00:33:37,306 You go back in there 411 00:33:37,473 --> 00:33:40,393 and you tell him your mother takes things very personal. 412 00:33:41,269 --> 00:33:42,770 She doesn't trust him, okay? 413 00:33:43,187 --> 00:33:45,314 And if we don't make a deal and we don't get the money, 414 00:33:46,232 --> 00:33:47,357 who knows what I'll do? 415 00:33:47,358 --> 00:33:49,443 Look at you playing hardball. Yes, Mom! 416 00:33:49,444 --> 00:33:51,320 Just tell him 417 00:33:51,446 --> 00:33:53,823 that your mother's a very honest lady, okay? 418 00:33:54,574 --> 00:33:56,284 But he better come through. 419 00:33:57,744 --> 00:34:01,247 He wants us to be scared, but we gotta make him scared. Okay? 420 00:34:05,918 --> 00:34:07,128 Now go close it. 421 00:34:08,796 --> 00:34:10,006 Yeah. 422 00:37:45,554 --> 00:37:46,847 Boys! 423 00:37:48,641 --> 00:37:51,978 It's time to go to dinner! Let's go! 424 00:38:38,607 --> 00:38:42,652 Hey, uh, miss, excuse me. Uh, it's our last night, 425 00:38:42,653 --> 00:38:45,488 and I thought it might be, uh, 426 00:38:45,489 --> 00:38:48,117 fun if we made cocktails in the room later. 427 00:38:49,076 --> 00:38:50,535 Um. Piña coladas? 428 00:38:50,536 --> 00:38:53,204 Uh, if you could bring some rum and mixers to the villa, 429 00:38:53,205 --> 00:38:54,498 get them sent there. 430 00:38:55,041 --> 00:38:57,625 - We have a blender. - Yes, I'll let them know. 431 00:38:57,626 --> 00:38:58,711 Great. 432 00:38:59,712 --> 00:39:01,339 Piña coladas? 433 00:39:02,340 --> 00:39:05,301 Yeah. It's our last night, so... 434 00:39:07,845 --> 00:39:09,888 I've never had a piña colada. Are they good? 435 00:39:09,889 --> 00:39:12,725 You're not gonna have one tonight either. You're not 21. 436 00:39:13,726 --> 00:39:15,019 Sucks. 437 00:39:32,328 --> 00:39:34,246 - Hi! - Aw! 438 00:39:34,580 --> 00:39:36,122 - Hi. - You made it. 439 00:39:36,123 --> 00:39:38,416 - Yeah. - So pretty. 440 00:39:38,417 --> 00:39:39,752 Aw. 441 00:39:40,336 --> 00:39:42,296 I thought you were gonna miss our last dinner. 442 00:39:42,546 --> 00:39:44,090 I just had a late night. 443 00:39:45,299 --> 00:39:47,510 How was it? Was it fun? What'd you do? 444 00:39:50,179 --> 00:39:52,473 I went to the fight thing, which was whatever. 445 00:39:53,015 --> 00:39:56,602 And then I went back with Aleksei to his apartment. 446 00:39:57,019 --> 00:40:00,398 Ah. Okay, Aleksei. 447 00:40:03,067 --> 00:40:04,151 Ladies. 448 00:40:07,905 --> 00:40:09,115 How was your last day? 449 00:40:10,324 --> 00:40:11,574 - It was nice. - Yeah. 450 00:40:11,575 --> 00:40:13,035 - Relaxing. - Yeah. 451 00:40:13,411 --> 00:40:15,787 I wanted to remind you about your morning massages, 452 00:40:15,788 --> 00:40:18,581 and tell you, um, the owners are arriving tomorrow, 453 00:40:18,582 --> 00:40:20,417 Khun Sritala and her husband, 454 00:40:20,418 --> 00:40:22,877 and they were hoping to take a photo with you. 455 00:40:22,878 --> 00:40:24,880 - Would that be all right? - Yeah, of course. 456 00:40:34,682 --> 00:40:37,143 Yes, ladies, um, enjoy your dinner. 457 00:40:40,062 --> 00:40:41,313 Okay. 458 00:40:44,650 --> 00:40:46,026 Too nervous to eat. 459 00:40:48,654 --> 00:40:50,238 You were supposed to close it. 460 00:40:50,239 --> 00:40:52,074 Well, he said he was gonna think about it. 461 00:40:52,908 --> 00:40:55,870 But I gave him your account number and the routing number, and... 462 00:40:56,579 --> 00:40:58,372 Look, he could wire the money tonight. 463 00:41:00,166 --> 00:41:02,500 There's a line between positive thinking 464 00:41:02,501 --> 00:41:03,835 and delusional. 465 00:41:03,836 --> 00:41:05,588 You're crossing the line, babe. 466 00:41:06,213 --> 00:41:07,590 Go big or go home, right? 467 00:41:07,882 --> 00:41:09,675 In a goddamn body bag. 468 00:41:10,176 --> 00:41:11,760 Okay, that's enough. 469 00:41:16,932 --> 00:41:19,350 - Hey, what are you doing? - What do you think I'm doing? 470 00:41:19,351 --> 00:41:20,977 I'm checking my account is what I'm doing. 471 00:41:20,978 --> 00:41:23,647 - Over there getting my hopes up. - All right. 472 00:41:33,908 --> 00:41:35,159 You're free. 473 00:41:37,244 --> 00:41:38,746 It's a new day. 474 00:41:40,414 --> 00:41:42,291 Told you you have nothing to worry about. 475 00:41:42,791 --> 00:41:45,294 Of course I was worried. I love you. 476 00:41:51,091 --> 00:41:53,052 But you know, I was never too worried. 477 00:41:54,178 --> 00:41:55,763 Because amor fati. 478 00:41:57,056 --> 00:41:58,390 Do you know what that means? 479 00:41:59,350 --> 00:42:00,809 I don't know what that means. 480 00:42:01,519 --> 00:42:04,229 It means you have to embrace your fate, good or bad. 481 00:42:04,230 --> 00:42:05,856 Whatever will be will be. 482 00:42:07,233 --> 00:42:09,275 Yeah. And at this point, we're linked, 483 00:42:09,276 --> 00:42:11,695 so if a bad thing happens to you, it happens to me. 484 00:42:16,325 --> 00:42:18,536 I think we're gonna be together forever, don't you? 485 00:42:22,581 --> 00:42:23,916 That's the plan. 486 00:42:32,341 --> 00:42:33,384 Is it? 487 00:42:34,343 --> 00:42:35,469 Yeah. 488 00:42:53,195 --> 00:42:55,072 I'm so glad we did this. 489 00:42:56,615 --> 00:42:57,908 Me too. 490 00:42:58,117 --> 00:43:01,620 Thank you for organizing, Jac, and paying for the villa. 491 00:43:01,912 --> 00:43:03,622 Are you sure we can't help pay? 492 00:43:03,747 --> 00:43:06,375 No, no. It was my total pleasure. 493 00:43:08,210 --> 00:43:10,838 Um, well, our pastor at our church 494 00:43:11,505 --> 00:43:15,509 talks about how there's a time in life 495 00:43:16,010 --> 00:43:19,512 after years of, you know, watering and weeding 496 00:43:19,513 --> 00:43:21,348 and nurturing your soil, 497 00:43:22,016 --> 00:43:25,060 and then one day, you look around... 498 00:43:26,562 --> 00:43:28,105 and your garden is in bloom. 499 00:43:29,315 --> 00:43:33,152 And that's how I feel right now. Everything is in bloom. 500 00:43:34,320 --> 00:43:35,946 All our flowers are in bloom. 501 00:43:40,326 --> 00:43:43,954 I've just been in the best mood all week. I really have. 502 00:43:44,246 --> 00:43:47,790 I mean, I can do yoga and meditate 503 00:43:47,791 --> 00:43:50,419 and whatever, but nothing, 504 00:43:51,003 --> 00:43:54,505 you know, for me, makes me feel more grounded than... 505 00:43:54,506 --> 00:43:57,259 you know, being with friends, real friends. 506 00:44:00,095 --> 00:44:01,388 It's a lonely world. 507 00:44:01,889 --> 00:44:03,514 It can be, you know? 508 00:44:03,515 --> 00:44:05,808 People judge you for your superficial defects. 509 00:44:05,809 --> 00:44:09,228 You guys judge me for my profound defects. 510 00:44:09,229 --> 00:44:11,230 - No! - You know what I mean. 511 00:44:11,231 --> 00:44:12,565 - Yeah. - And, uh, 512 00:44:12,566 --> 00:44:14,359 I've just been on cloud nine all week, 513 00:44:14,360 --> 00:44:16,737 and I really needed it, so thank you. 514 00:44:27,873 --> 00:44:29,457 That's funny, 'cause if I'm being honest, 515 00:44:29,458 --> 00:44:32,127 all week, I've just been so sad. 516 00:44:34,630 --> 00:44:35,798 What? 517 00:44:36,298 --> 00:44:39,760 I just feel like my expectations were too high, or... 518 00:44:41,679 --> 00:44:44,097 I just feel like, as you get older, 519 00:44:44,098 --> 00:44:46,266 you have to justify your life, you know? 520 00:44:46,809 --> 00:44:49,061 And your choices. And... 521 00:44:50,354 --> 00:44:52,606 when I'm with you guys, it's just so, like... 522 00:44:54,441 --> 00:44:56,984 like, transparent what my choices were, 523 00:44:56,985 --> 00:44:58,278 and my mistakes. 524 00:45:00,948 --> 00:45:02,907 I have no belief system. And I... 525 00:45:02,908 --> 00:45:05,411 Well, I mean, I've had a lot of them, but... 526 00:45:05,953 --> 00:45:08,413 I mean, work was my religion for forever, 527 00:45:08,414 --> 00:45:10,708 but I definitely lost my belief there. 528 00:45:10,958 --> 00:45:13,376 And then-- And then I tried love, 529 00:45:13,377 --> 00:45:15,878 and that was just a painful religion, 530 00:45:15,879 --> 00:45:17,463 just made everything worse. 531 00:45:17,464 --> 00:45:20,383 And then, even for me, just, like, being a mother, 532 00:45:20,384 --> 00:45:22,219 that didn't save me either. 533 00:45:22,428 --> 00:45:25,305 But I had this epiphany today. 534 00:45:26,765 --> 00:45:30,894 I don't need religion or God to give my life meaning 535 00:45:31,603 --> 00:45:33,605 because time gives it meaning. 536 00:45:38,777 --> 00:45:41,739 We... We started this life together. 537 00:45:42,531 --> 00:45:44,157 I mean, we're going through it apart, 538 00:45:44,158 --> 00:45:46,410 but we're still together, and I... 539 00:45:47,035 --> 00:45:49,705 I look at you guys, and it feels meaningful. 540 00:45:50,581 --> 00:45:52,123 And I can't explain it, 541 00:45:52,124 --> 00:45:53,916 but even when we're just sitting around the pool 542 00:45:53,917 --> 00:45:57,588 talking about whatever inane shit, it still feels very fucking deep. 543 00:46:03,510 --> 00:46:05,596 I'm glad you have a beautiful face. 544 00:46:09,767 --> 00:46:12,436 And I'm glad that you have a beautiful life. 545 00:46:15,647 --> 00:46:18,233 And I'm just happy to be at the table. 546 00:46:27,576 --> 00:46:28,869 I love you. 547 00:46:29,495 --> 00:46:30,746 I love you. 548 00:46:32,122 --> 00:46:33,123 I love you. 549 00:46:34,291 --> 00:46:35,417 I love you. 550 00:48:32,451 --> 00:48:34,161 I can't even just have, like, one glass? 551 00:48:34,328 --> 00:48:36,747 You... You need to get a Coke. 552 00:48:38,332 --> 00:48:39,374 Come on. 553 00:48:42,920 --> 00:48:45,254 Okay. Lochy, come on. 554 00:48:45,255 --> 00:48:46,757 - Yeah, I'm coming. - Come on. 555 00:48:55,223 --> 00:48:57,976 I couldn't ask for a more perfect family. 556 00:48:59,686 --> 00:49:02,105 We've had a perfect life, haven't we? 557 00:49:03,732 --> 00:49:07,861 No privations, no suffering, 558 00:49:08,946 --> 00:49:10,113 no trauma. 559 00:49:12,908 --> 00:49:17,703 And my job is to keep all that from you, 560 00:49:17,704 --> 00:49:19,289 to keep you safe. 561 00:49:23,126 --> 00:49:24,294 'Cause I love you. 562 00:49:30,717 --> 00:49:32,301 - I love you so much. - We love you too. 563 00:49:32,302 --> 00:49:33,387 - I do. - Yeah. 564 00:49:33,512 --> 00:49:34,679 - Love you, Dad. - Love you, Dad. 565 00:49:34,680 --> 00:49:36,264 - So... - Love you too. 566 00:49:36,390 --> 00:49:39,226 I'd like to make a toast to Thailand. 567 00:49:40,727 --> 00:49:44,356 And I just can't wait to get back home. 568 00:49:44,898 --> 00:49:46,899 But to Thailand, thank you. 569 00:49:46,900 --> 00:49:48,192 - Yeah. - "Kop ku ka." 570 00:49:48,193 --> 00:49:49,611 Khop khun kha. 571 00:49:49,736 --> 00:49:51,905 "Kam ku-- Kap-- Ka Bun Ka." 572 00:49:52,406 --> 00:49:53,615 Okay. 573 00:49:53,907 --> 00:49:55,158 Piña colada? 574 00:49:57,869 --> 00:50:00,330 - Smells weird. - No. It's... No. Mm. 575 00:50:04,376 --> 00:50:06,544 It's strong. It's fine. It's fine. 576 00:50:06,545 --> 00:50:09,089 Drink it, drink it. It's good. Drink it. 577 00:50:46,209 --> 00:50:47,960 No! No. 578 00:50:47,961 --> 00:50:49,545 - Dad! - Dude! Dude! 579 00:50:49,546 --> 00:50:51,088 No, it's, uh... the... 580 00:50:51,089 --> 00:50:53,674 - No, the coconut milk's off. - What? 581 00:50:53,675 --> 00:50:55,968 - Tim! Take a nap! - The coconut milk's off! 582 00:50:55,969 --> 00:50:57,720 - The coconut milk is off! - Relax! Okay. 583 00:50:57,721 --> 00:51:00,014 - The coconut milk is off! - Not good. No. No, no. No. No. 584 00:51:00,015 --> 00:51:01,682 - Don't drink it. Here. - It's all good. 585 00:51:01,683 --> 00:51:03,018 - Come on! - Come on. 586 00:51:16,907 --> 00:51:17,991 Okay. 587 00:51:19,034 --> 00:51:21,244 I'll see you... I'll see you in the morning. 588 00:51:22,454 --> 00:51:26,665 Is that it, Tim? Have you ever heard of wine? 589 00:51:26,666 --> 00:51:28,375 - What? - There are several bottles 590 00:51:28,376 --> 00:51:31,213 of wine in the cabinet right behind you. 591 00:51:33,381 --> 00:51:35,257 - Yeah. Yeah. - You know? 592 00:51:35,258 --> 00:51:36,926 Lochlan, why don't you get an opener 593 00:51:36,927 --> 00:51:39,095 - and get some glasses out? - Get some towels. 594 00:51:39,096 --> 00:51:40,847 A few glasses of wine. 595 00:51:42,432 --> 00:51:43,641 Who wants to try some chardonnay? 596 00:51:43,642 --> 00:51:45,142 - Piper, can you get the glasses? - Yeah. 597 00:51:45,143 --> 00:51:46,311 Yeah. 598 00:55:36,750 --> 00:55:38,668 Holy shit, Ma. 599 00:55:38,877 --> 00:55:42,005 - I called the bank. It's real. - Are you kidding? 600 00:55:42,672 --> 00:55:44,381 - And then Greg called... - Hey, whoa, whoa, whoa! 601 00:55:44,382 --> 00:55:45,758 What did he say? 602 00:55:45,759 --> 00:55:49,219 He said he gave it to Tanya as much as he gave it to me. 603 00:55:49,220 --> 00:55:51,806 It's what she would have wanted. 604 00:55:52,307 --> 00:55:55,934 And he said he wanted to make sure I lived up 605 00:55:55,935 --> 00:55:57,479 to my end of the bargain. 606 00:55:58,146 --> 00:55:59,356 And then what'd you say? 607 00:56:08,239 --> 00:56:11,368 - I said that I would! - Yes, Mom! Yes! 608 00:56:11,785 --> 00:56:14,496 - Yes! - Wait, wait, wait. I'm nervous. 609 00:56:14,871 --> 00:56:16,372 But I just gotta wrap up some things today, 610 00:56:16,373 --> 00:56:17,706 and then we're gonna be outta here. 611 00:56:17,707 --> 00:56:20,459 - Get outta where? - Thailand! 612 00:56:20,460 --> 00:56:21,960 I don't wanna be down the road from him 613 00:56:21,961 --> 00:56:23,295 when he changes his mind! 614 00:56:23,296 --> 00:56:25,130 No, the money's already in the bank, bruh! 615 00:56:25,131 --> 00:56:27,132 But still! I wanna be hard to find. 616 00:56:27,133 --> 00:56:28,300 You know what I'm saying? 617 00:56:28,301 --> 00:56:30,886 Okay. Yeah, yeah. Yeah, yeah. Yeah. Um, um... 618 00:56:30,887 --> 00:56:31,971 What about your man? 619 00:56:32,222 --> 00:56:34,140 You two were gonna start a business together? 620 00:56:34,849 --> 00:56:36,518 Don't you wanna start your own spa? 621 00:56:37,602 --> 00:56:40,146 Can't I just be rich for five fucking minutes? 622 00:56:41,564 --> 00:56:43,274 Yes. Yes, you can. 623 00:56:43,400 --> 00:56:44,608 - I can? - Yes, you can. 624 00:56:44,609 --> 00:56:47,404 - Yeah? - Yes, we can! Yeah! 625 00:56:51,616 --> 00:56:53,450 - Oh my God. Yeah. - Okay, look, listen. 626 00:56:53,451 --> 00:56:54,869 Why don't you go get ready, okay? 627 00:56:54,994 --> 00:56:56,496 - All right. - I booked a treatment for you, 628 00:56:56,621 --> 00:56:58,205 stress management, and you're gonna need it. 629 00:56:58,206 --> 00:57:00,332 What? No, no, no, no, no! I don't need that, Ma. 630 00:57:00,333 --> 00:57:01,917 We're too blessed to be stressed! 631 00:57:01,918 --> 00:57:03,419 Look, it's too late to cancel, 632 00:57:03,420 --> 00:57:04,920 and if I'm paying, you're going, so... 633 00:57:04,921 --> 00:57:06,256 - Okay. - ...go get ready. 634 00:57:13,430 --> 00:57:14,514 Mom? 635 00:58:33,718 --> 00:58:35,636 She's a Cancer Venus, so it's very intense, 636 00:58:35,637 --> 00:58:38,472 and he's an Aquarius Moon. It's like, "Babe, 637 00:58:38,473 --> 00:58:40,015 - it's never gonna happen." - Right. No. 638 00:58:40,016 --> 00:58:41,433 He's never gonna give you what you need. 639 00:58:41,434 --> 00:58:43,186 - He's gonna withhold forever. - No. Hey. 640 00:58:43,561 --> 00:58:45,687 Can we pick up this story in just a second? 641 00:58:45,688 --> 00:58:47,357 I'm still really hungry. 642 00:58:47,941 --> 00:58:50,652 - Ooh, can you get me a donut? - You got it. Donut. 643 00:59:01,579 --> 00:59:03,206 Well, look who it is. 644 00:59:06,042 --> 00:59:09,587 You come into my house, lie to my wife. 645 00:59:09,712 --> 00:59:11,047 Get the fuck outta here. 646 00:59:13,675 --> 00:59:14,968 We're on the first boat. 647 00:59:16,177 --> 00:59:17,720 I don't want anything to do with you. 648 00:59:19,305 --> 00:59:20,473 I remember your mother. 649 00:59:25,645 --> 00:59:26,771 Yeah. 650 00:59:29,107 --> 00:59:31,526 I knew she was a drunk and a slut. 651 00:59:33,444 --> 00:59:35,488 Didn't know she was a liar too. 652 00:59:36,614 --> 00:59:40,118 Wanted you to think your father was some kind of great man. 653 00:59:41,286 --> 00:59:43,538 She told you a fairy tale, kid. 654 00:59:45,206 --> 00:59:48,626 Your father was no saint. 655 00:59:50,628 --> 00:59:52,422 You didn't miss out on much. 656 00:59:53,923 --> 00:59:55,675 And that's the fucking truth. 657 01:00:01,347 --> 01:00:02,390 What? 658 01:00:02,932 --> 01:00:04,934 You're gonna try to kill me now? 659 01:00:08,646 --> 01:00:09,939 I don't think so. 660 01:00:34,756 --> 01:00:36,507 - What is it? - He's here. 661 01:00:39,594 --> 01:00:42,347 - Who? - Just insulted my fucking mother. 662 01:00:45,475 --> 01:00:48,436 Forget about him. Okay? 663 01:00:49,145 --> 01:00:51,356 You're free. Remember? 664 01:00:51,981 --> 01:00:53,566 - You're over it. - How can... 665 01:00:54,567 --> 01:00:56,986 How can I get over everything he's taken from me? 666 01:00:58,946 --> 01:01:02,200 He took my whole fucking life. 667 01:01:04,744 --> 01:01:07,038 Stop worrying about the love you didn't get. 668 01:01:08,206 --> 01:01:09,749 Think about the love you have. 669 01:01:10,917 --> 01:01:12,043 I love you. 670 01:01:14,212 --> 01:01:15,463 I'm right here. 671 01:01:20,468 --> 01:01:23,095 I couldn't even get a goddamn breakfast up there. 672 01:01:23,096 --> 01:01:24,889 Are you all blind or what? 673 01:01:28,142 --> 01:01:29,852 Please don't do something stupid. 674 01:01:35,358 --> 01:01:37,318 I'm fine. I gotta go. 675 01:01:39,112 --> 01:01:42,364 - You're really freaking me out. - I'm just gonna go see my lady. 676 01:01:42,365 --> 01:01:44,826 - What lady? - The Indian lady. 677 01:01:45,660 --> 01:01:46,994 It's... 678 01:01:48,454 --> 01:01:49,706 I'm gonna be okay. 679 01:02:01,342 --> 01:02:02,552 Shit. 680 01:03:14,832 --> 01:03:16,000 Hey. 681 01:03:16,709 --> 01:03:17,710 Yo. 682 01:03:19,086 --> 01:03:21,464 - What book are you reading? - What book? 683 01:03:22,590 --> 01:03:23,758 The one in your hand. 684 01:03:25,843 --> 01:03:27,469 I don't know. Here, it's like a... 685 01:03:27,470 --> 01:03:29,095 - Morning. - It's a book, whatever. 686 01:03:29,096 --> 01:03:30,639 Okay. 687 01:03:30,640 --> 01:03:32,683 I'm gonna let your father sleep. 688 01:03:33,059 --> 01:03:36,103 He needs it. Okay, let's go. 689 01:03:38,272 --> 01:03:40,983 Lochlan, sweetheart, breakfast! 690 01:03:44,987 --> 01:03:46,447 Lochy, come on. 691 01:03:47,156 --> 01:03:48,866 All right, just meet us up there! 692 01:04:38,624 --> 01:04:40,709 The treatment center room is over there 693 01:04:40,710 --> 01:04:43,838 - by the big Buddha-- - All right, Mom. Breathe. 694 01:04:45,131 --> 01:04:46,798 Okay? We did that shit. 695 01:04:46,799 --> 01:04:48,341 - Yeah. - We did that shit! 696 01:04:48,342 --> 01:04:49,844 Yeah, we did. 697 01:04:50,469 --> 01:04:52,054 And you worked so hard, Ma. 698 01:04:53,431 --> 01:04:55,140 Good things happen to good people. 699 01:04:55,141 --> 01:04:57,727 You're right. I love you. 700 01:04:58,769 --> 01:04:59,937 I love you too. 701 01:05:01,981 --> 01:05:03,900 Now, go on, find your center or some shit. 702 01:05:08,821 --> 01:05:10,114 Sawatdee kha! 703 01:05:14,619 --> 01:05:15,745 Zion? 704 01:05:16,329 --> 01:05:17,370 Yes, ma'am. 705 01:05:17,371 --> 01:05:19,122 I will be sitting with you this morning. 706 01:05:19,123 --> 01:05:20,415 - Sawatdee kha. - Sawatdee khrap. 707 01:05:20,416 --> 01:05:21,792 Right this way. 708 01:05:22,835 --> 01:05:24,628 - How are you? - I'm very well, thank you. 709 01:05:24,629 --> 01:05:26,005 How are you doing? 710 01:05:30,760 --> 01:05:32,094 Hey. Hey. 711 01:05:32,720 --> 01:05:33,763 Hi. 712 01:05:34,639 --> 01:05:36,432 I will be right with you. 713 01:05:36,849 --> 01:05:37,849 - Hey. - Hey. 714 01:05:37,850 --> 01:05:40,226 I really-- I need to talk to you. 715 01:05:40,227 --> 01:05:43,563 - I have a session. - This is urgent. Okay, please? 716 01:05:43,564 --> 01:05:45,315 I just need a few minutes of your time. 717 01:05:45,316 --> 01:05:46,566 - I-- - I can meet you after. 718 01:05:46,567 --> 01:05:50,154 - No, no. - Look, just sit on this bench. 719 01:05:50,279 --> 01:05:51,655 I'll have them bring you a key, and-- 720 01:05:51,656 --> 01:05:52,949 I need to talk to you now. 721 01:05:54,575 --> 01:05:55,951 Please. 722 01:05:55,952 --> 01:06:00,039 Look. You'll be all right. Okay? 723 01:06:00,498 --> 01:06:02,083 I'll come find you. 724 01:06:03,626 --> 01:06:07,046 I promise. Just give me one hour. 725 01:06:07,588 --> 01:06:10,883 One hour. Sorry. I'll come find you. 726 01:09:35,421 --> 01:09:36,422 Lochy? 727 01:09:40,843 --> 01:09:41,844 Lochy! 728 01:09:43,596 --> 01:09:46,473 Son! Wake up! Hey! 729 01:09:47,141 --> 01:09:50,519 Wake up! Son! Son! 730 01:09:52,521 --> 01:09:55,941 Come on, come on! Come on! Come on now! 731 01:09:57,151 --> 01:09:58,235 Come on! Help! 732 01:10:00,029 --> 01:10:01,279 Come on, baby. 733 01:10:01,280 --> 01:10:04,742 Come on. Help! Help! Somebody help! 734 01:10:18,505 --> 01:10:19,839 How were the massages? 735 01:10:19,840 --> 01:10:21,591 Oh, fantastic. 736 01:10:21,592 --> 01:10:24,303 We had to sneak one last in before we leave. 737 01:10:25,846 --> 01:10:27,681 Thank you for agreeing to a photo. 738 01:10:29,016 --> 01:10:30,475 Khun Sritala. 739 01:10:30,476 --> 01:10:31,852 Sawatdee kha. 740 01:10:33,312 --> 01:10:35,606 Sawatdee kha. Sawatdee kha. 741 01:10:35,856 --> 01:10:40,361 May I introduce you to my husband, Khun Jim? 742 01:10:41,111 --> 01:10:42,570 - We love your show. - Aw! 743 01:10:42,571 --> 01:10:44,406 Well, we love your hotel! 744 01:10:45,532 --> 01:10:47,242 We hope you had a nice stay. 745 01:10:47,243 --> 01:10:49,495 Oh my gosh. We had the best time. 746 01:11:09,723 --> 01:11:10,766 Oh, Belinda. 747 01:11:12,643 --> 01:11:14,978 - Sawatdee khrap. - Sawatdee kha. 748 01:11:14,979 --> 01:11:16,438 How are you today? 749 01:11:17,064 --> 01:11:20,276 Good, yeah. Um. How are you? 750 01:11:20,693 --> 01:11:22,486 I'm good, as usual. 751 01:11:23,862 --> 01:11:25,030 Pornchai... 752 01:11:27,616 --> 01:11:29,201 I've really loved getting to know you. 753 01:11:31,161 --> 01:11:32,454 But... 754 01:11:34,331 --> 01:11:37,042 some things have changed for me, and... 755 01:11:38,502 --> 01:11:40,587 I'm gonna be leaving Thailand tomorrow. 756 01:11:44,133 --> 01:11:47,177 Leaving tomorrow? 757 01:11:50,723 --> 01:11:51,974 What about... 758 01:11:53,934 --> 01:11:56,020 starting a business? 759 01:11:57,062 --> 01:11:58,647 You, me. 760 01:11:59,106 --> 01:12:01,275 Maybe. But... 761 01:12:03,068 --> 01:12:05,236 circumstances have changed for me, 762 01:12:05,237 --> 01:12:08,115 and I just can't commit to anything right now. 763 01:12:14,038 --> 01:12:15,205 I'm so sorry. 764 01:12:19,126 --> 01:12:20,626 Uh. Would you mind very much 765 01:12:20,627 --> 01:12:24,505 - if we took a picture together? - No, of course! 766 01:12:24,506 --> 01:12:25,590 - Great. - Okay! 767 01:12:25,591 --> 01:12:27,050 - Okay! - Jim, you stay here. 768 01:12:27,051 --> 01:12:28,134 - I'll go over here. - Okay. 769 01:12:28,135 --> 01:12:29,303 - Okay. - Yes. Come, come. Come. 770 01:12:30,971 --> 01:12:32,473 Beautiful! 771 01:12:33,640 --> 01:12:37,478 Wow. Such beautiful ladies! 772 01:12:38,479 --> 01:12:40,272 Okay, maybe one more. One more. 773 01:12:40,397 --> 01:12:41,606 - Okay. - Okay. 774 01:12:41,607 --> 01:12:42,857 Maybe one with just... 775 01:12:42,858 --> 01:12:44,318 - Oh, yes. - Yeah? 776 01:12:47,696 --> 01:12:49,656 Wow. Beautiful. 777 01:12:50,407 --> 01:12:52,868 Khun Jim, in the camera. Yeah. Thank you so much. 778 01:12:55,662 --> 01:12:57,538 - Surprise! - Cheese! 779 01:12:57,539 --> 01:12:58,956 Oh, yeah. That's good! 780 01:12:58,957 --> 01:13:00,292 That's good, Khun Jim. Yeah. 781 01:13:13,889 --> 01:13:14,973 Rick? 782 01:13:17,393 --> 01:13:18,602 Get outta here. 783 01:13:19,436 --> 01:13:20,896 Why? What are you doing? 784 01:13:23,857 --> 01:13:25,234 Get the fuck out of here. 785 01:13:35,661 --> 01:13:36,954 Smile! 786 01:13:40,749 --> 01:13:41,959 Oh my God! 787 01:13:43,127 --> 01:13:44,461 Oh my God! 788 01:13:44,586 --> 01:13:45,587 Fuck you. 789 01:13:53,220 --> 01:13:54,555 Jim! 790 01:13:58,892 --> 01:14:00,394 - Pornchai! - You okay? You okay? 791 01:14:00,519 --> 01:14:02,146 Go, go, go! Go! 792 01:14:09,153 --> 01:14:11,864 - Why? - He killed my father. 793 01:14:13,532 --> 01:14:15,033 He's your father. 794 01:14:17,411 --> 01:14:19,538 He's your father! He told me. 795 01:14:20,122 --> 01:14:21,373 He's your father! 796 01:14:32,926 --> 01:14:34,219 Rick, what the fuck? 797 01:14:38,307 --> 01:14:40,142 - Wait! - Go, go, go, go! 798 01:15:31,276 --> 01:15:32,485 No. 799 01:15:32,486 --> 01:15:35,446 No, no, no, no, no, no! No, no, no! No, no. 800 01:15:35,447 --> 01:15:38,200 Hey, hey, hey. Hey, no. 801 01:15:38,575 --> 01:15:41,077 Hey, you're okay, all right? You're gonna be okay. 802 01:15:41,078 --> 01:15:43,163 You hear me? You hear me? 803 01:15:44,540 --> 01:15:46,083 You can't die on me, okay? 804 01:15:47,084 --> 01:15:48,126 Chelsea. 805 01:15:53,131 --> 01:15:54,299 No. 806 01:15:54,925 --> 01:15:57,010 No. No! 807 01:16:19,241 --> 01:16:21,868 Hey! Hey! 808 01:16:22,494 --> 01:16:23,829 Help me, please! 809 01:16:45,392 --> 01:16:47,477 I'm sorry. I'm so sorry. 810 01:16:48,270 --> 01:16:50,272 We're gonna be together forever, okay? 811 01:16:50,814 --> 01:16:52,024 Just like you said. 812 01:17:19,801 --> 01:17:22,137 Hey! Stop! 813 01:19:39,483 --> 01:19:40,567 Hey. 814 01:19:49,743 --> 01:19:51,244 I think I just saw God. 815 01:20:01,838 --> 01:20:02,839 Come on. 816 01:20:05,133 --> 01:20:06,426 Oh, God. 817 01:20:42,128 --> 01:20:45,549 Kids! Look what I have! 818 01:21:08,738 --> 01:21:10,323 Hey, guys. Wait. 819 01:21:17,414 --> 01:21:18,874 Things are about to change. 820 01:21:24,087 --> 01:21:26,923 We'll get through it as a family. 821 01:21:28,091 --> 01:21:29,175 'Cause we're... 822 01:21:29,968 --> 01:21:31,803 we're a strong family, and... and... 823 01:21:34,055 --> 01:21:35,890 you know, nothing's more important than family, 824 01:21:35,891 --> 01:21:36,975 right?