1
00:00:01,291 --> 00:00:03,792
Now's the time. At 3:00 p.m.,
the suite will be empty.
2
00:00:03,875 --> 00:00:05,750
The code to the safe is 1026.
3
00:00:05,959 --> 00:00:08,709
You can get back everything
that was stolen from you.
4
00:00:08,792 --> 00:00:09,709
♪ (EXOTIC MUSIC PLAYS) ♪
5
00:00:09,792 --> 00:00:10,583
ARMOND: Aloha, Pattons.
6
00:00:10,792 --> 00:00:12,083
I came by your office
last night,
7
00:00:12,166 --> 00:00:13,291
but you were occupied.
8
00:00:13,375 --> 00:00:15,125
♪ (MUSIC CONTINUES) ♪
9
00:00:15,208 --> 00:00:17,208
BELINDA: Did you get a chance
to look at the proposal?
10
00:00:17,291 --> 00:00:18,083
(PHONE VIBRATES)
11
00:00:18,458 --> 00:00:20,625
Greg is at the bar, and he says
he's waiting for me.
12
00:00:20,959 --> 00:00:23,125
That is--
That's not gonna... stay...
13
00:00:23,500 --> 00:00:25,125
KITTY PATTON:
You're such a gorgeous couple,
14
00:00:25,208 --> 00:00:26,750
so be happy, okay?
15
00:00:26,834 --> 00:00:28,041
Be happy, Rachel.
16
00:00:28,291 --> 00:00:30,083
RACHEL PATTON: I think
I've made a terrible mistake.
17
00:00:30,417 --> 00:00:31,709
I'm not in the mood anymore.
18
00:00:31,792 --> 00:00:33,959
(SOBBING) I'm tired of being
the fucking punching bag!
19
00:00:34,417 --> 00:00:35,333
(DOOR UNLOCKS)
20
00:00:35,834 --> 00:00:36,792
(SCREAMS)
21
00:00:37,667 --> 00:00:39,333
-Don't hurt me, don't hurt me...
-(GRUNTS)
22
00:00:45,583 --> 00:00:49,834
♪ (THEME MUSIC PLAYING) ♪
23
00:01:56,375 --> 00:01:59,750
♪ (THEME MUSIC CONCLUDES) ♪
24
00:02:02,583 --> 00:02:06,542
(WAVES CRASHING)
25
00:02:15,166 --> 00:02:17,000
CANOEIST 1: Wake up,
you dumb fucker!
26
00:02:17,083 --> 00:02:18,125
What, you homeless?
27
00:02:18,208 --> 00:02:20,834
CANOEIST 2:
Let's go, brother. We need you.
28
00:02:20,917 --> 00:02:24,000
CANOEIST 1:
Don't keep us waiting,
you fucker!
29
00:02:24,083 --> 00:02:28,709
♪ (CHORAL MUSIC PLAYING) ♪
30
00:02:36,834 --> 00:02:38,458
CANOEIST 2:
Don't tip our shit over, bro.
31
00:02:38,542 --> 00:02:43,000
♪ (CHORAL MUSIC CONTINUES) ♪
32
00:03:06,291 --> 00:03:09,583
(BREATHING HEAVILY)
33
00:03:11,458 --> 00:03:13,291
(SHANE PATTON GROANS)
34
00:03:17,041 --> 00:03:18,291
Hey, baba.
35
00:03:20,625 --> 00:03:22,625
(SHANE MOANS)
36
00:03:24,667 --> 00:03:26,000
(MUMBLES)
37
00:03:28,625 --> 00:03:29,834
(MOANS)
38
00:03:32,417 --> 00:03:34,667
-(KISSES)
-(BREATHES SHAKILY)
39
00:03:46,500 --> 00:03:47,667
(SIGHS)
40
00:03:50,917 --> 00:03:53,250
SHANE: Baba,
you wanna get some brekkie?
41
00:03:53,333 --> 00:03:55,041
(SHUDDERS)
42
00:03:57,125 --> 00:03:58,625
Rach?
43
00:03:59,834 --> 00:04:02,458
I booked a facial
for this morning.
44
00:04:02,542 --> 00:04:06,041
♪ (SOMBER MUSIC PLAYING) ♪
45
00:04:24,375 --> 00:04:25,792
OLIVIA MOSSBACHER:
What are you doing?
46
00:04:25,875 --> 00:04:27,417
♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
47
00:04:28,583 --> 00:04:29,709
Texting.
48
00:04:31,375 --> 00:04:32,583
Texting who?
49
00:04:34,041 --> 00:04:35,250
My sister.
50
00:04:40,125 --> 00:04:41,542
Is there a problem?
51
00:04:42,750 --> 00:04:44,875
I don't know. Is there?
52
00:04:52,792 --> 00:04:53,792
No.
53
00:04:55,166 --> 00:04:59,792
(NICOLE MOSSBACHER MOANING)
54
00:04:59,875 --> 00:05:02,417
(MARK MOSSBACHER MOANING)
55
00:05:02,500 --> 00:05:05,625
(NICOLE AND MARK GROANING)
56
00:05:05,709 --> 00:05:08,917
No way. Oh, my God.
57
00:05:13,083 --> 00:05:14,417
Hmm.
58
00:05:26,125 --> 00:05:27,583
(BOTH SIGH)
59
00:05:31,667 --> 00:05:34,333
This is why people
go on vacation.
60
00:05:35,542 --> 00:05:36,959
You were amazing.
61
00:05:38,917 --> 00:05:43,166
Yesterday.
Superman in a scuba suit.
62
00:05:46,083 --> 00:05:47,125
My hero.
63
00:05:56,917 --> 00:05:57,959
Thank you.
64
00:06:01,792 --> 00:06:05,583
(SINGING)
♪ Here I come to save the day ♪
65
00:06:05,667 --> 00:06:07,125
(NICOLE LAUGHS)
66
00:06:33,417 --> 00:06:34,625
(EXHALES SHARPLY)
67
00:06:43,125 --> 00:06:44,542
Oh, my God.
68
00:06:45,500 --> 00:06:48,625
-(GREG SNORES)
-Oh, boy...
69
00:06:55,375 --> 00:06:57,375
(GREG CLEARS THROAT)
70
00:07:02,917 --> 00:07:05,542
-Hi.
-Hi.
71
00:07:07,458 --> 00:07:10,375
You were on fire last night.
(LAUGHS)
72
00:07:12,125 --> 00:07:15,792
-I was?
-Yeah, you were hilarious.
73
00:07:15,875 --> 00:07:17,792
You tried to get me to throw
74
00:07:17,875 --> 00:07:20,542
your dead mother's ashes
in the trash.
75
00:07:21,083 --> 00:07:22,417
Oh, my God.
76
00:07:24,250 --> 00:07:26,083
-Did you?
-No.
77
00:07:27,542 --> 00:07:29,000
(LAUGHS)
78
00:07:31,542 --> 00:07:34,750
You really let it all hang out.
79
00:07:36,291 --> 00:07:39,083
(COUGHS)
80
00:07:41,709 --> 00:07:42,750
I'm okay.
81
00:07:44,166 --> 00:07:46,125
(CONTINUES COUGHING)
82
00:07:50,750 --> 00:07:52,959
MARK: Hey,
they put out some fresh kiwi.
83
00:07:53,041 --> 00:07:54,291
-Oh.
-I got you some.
84
00:07:54,375 --> 00:07:56,500
-Oh, thank you, Mark.
-I know how you love it.
85
00:07:56,583 --> 00:07:59,291
I do. Oh, I love this kiwi.
86
00:07:59,375 --> 00:08:02,625
-Try one.
-Mm, mm, so sweet.
87
00:08:02,709 --> 00:08:05,583
-Oh, my God.
-So sweet here.
88
00:08:10,291 --> 00:08:11,417
What?
89
00:08:14,000 --> 00:08:17,625
Mr. and Mrs. Mossbacher,
how are you? Are you all right?
90
00:08:17,709 --> 00:08:19,375
Our deepest apologies again.
91
00:08:19,458 --> 00:08:22,750
And I do hope you find a way
to enjoy the rest of your trip.
92
00:08:24,792 --> 00:08:28,208
Uh, I heard you're taking out
the dive boat again today.
93
00:08:28,291 --> 00:08:30,458
That should be diverting.
(CHUCKLES)
94
00:08:35,625 --> 00:08:36,959
Morning, ladies.
95
00:08:37,750 --> 00:08:39,834
Did you find our medications?
96
00:08:41,417 --> 00:08:42,458
Afraid not.
97
00:08:48,291 --> 00:08:49,500
-Enjoy.
-Thank you.
98
00:08:49,583 --> 00:08:51,458
-Thanks.
-Thank you.
99
00:08:53,542 --> 00:08:54,917
Hey, can I get a coffee, black?
100
00:08:55,000 --> 00:08:57,917
-Of course.
-Black coffee? Great.
101
00:08:58,000 --> 00:08:59,166
Hey, nice shiner.
102
00:09:00,750 --> 00:09:02,375
-Ah.
-How'd that happen?
103
00:09:02,458 --> 00:09:04,583
(LAUGHS)
You should see the other guy.
104
00:09:04,667 --> 00:09:06,083
-Yeah.
-(LAUGHS)
105
00:09:06,166 --> 00:09:07,333
No, seriously.
106
00:09:07,417 --> 00:09:10,792
MARK: Yeah, we were going
scuba diving, my son and I.
107
00:09:10,875 --> 00:09:12,834
We got our PADI licenses
in the pool.
108
00:09:12,917 --> 00:09:14,458
And the girls and I
were gonna go, too,
109
00:09:14,542 --> 00:09:16,083
you know, just have a nice day
on the boat.
110
00:09:16,166 --> 00:09:18,333
And I decided last minute
not to go.
111
00:09:18,417 --> 00:09:21,041
So, I was up in the room
straightening up.
112
00:09:21,125 --> 00:09:23,125
And then out of nowhere,
this guy jumps out.
113
00:09:23,208 --> 00:09:25,500
He was in the room
trying to steal my stuff,
114
00:09:25,583 --> 00:09:27,792
trying to steal our jewels.
They were in the safe.
115
00:09:27,875 --> 00:09:29,834
So, he had gotten
into the safe somehow.
116
00:09:29,917 --> 00:09:32,875
He threw me to the ground
so violently.
117
00:09:32,959 --> 00:09:35,041
MARK: That's when I walked in.
He doesn't see me, right?
118
00:09:35,125 --> 00:09:36,250
NICOLE:
He has on his scuba suit.
119
00:09:36,333 --> 00:09:38,834
(CONVERSATION CONTINUES
INDISTINCTLY)
120
00:09:40,875 --> 00:09:43,417
(RACHEL PATTON SOBBING)
121
00:10:06,500 --> 00:10:08,125
BELINDA: I thought you might
like some water
122
00:10:08,208 --> 00:10:09,291
-while you're waiting.
-Thank you.
123
00:10:09,375 --> 00:10:12,667
-BELINDA: Of course.
-Thanks. (CLEARS THROAT)
124
00:10:12,750 --> 00:10:15,041
Your facialist should be out
any minute.
125
00:10:16,375 --> 00:10:18,750
Great. Thanks.
126
00:10:23,583 --> 00:10:26,291
-Are you okay?
-Yeah, I'm fine.
127
00:10:26,375 --> 00:10:29,875
-Anything I can do?
-No, thank you, though.
128
00:10:29,959 --> 00:10:33,417
Actually, do you know if there's
any rooms available tonight?
129
00:10:33,500 --> 00:10:35,333
I just work at the spa,
but I'm happy to call.
130
00:10:35,417 --> 00:10:37,417
No, no, no, no,
that's fine. Don't.
131
00:10:37,500 --> 00:10:40,542
I just was curious, you know,
just in case.
132
00:10:43,083 --> 00:10:44,375
It's not a big deal.
133
00:10:45,709 --> 00:10:49,750
Just, my marriage,
you know, whatever. (LAUGHS)
134
00:10:50,834 --> 00:10:51,917
(CHUCKLES)
135
00:10:57,125 --> 00:10:58,583
(SIGHS DEEPLY)
136
00:11:05,417 --> 00:11:06,834
BELINDA: This is my card.
137
00:11:07,667 --> 00:11:08,709
That's my cell.
138
00:11:08,792 --> 00:11:13,458
Um, call me if you need
anything. It's Belinda.
139
00:11:14,125 --> 00:11:15,250
Thank you.
140
00:11:19,709 --> 00:11:22,583
FACIALIST:
Mrs. Patton, I'm ready for you.
141
00:11:22,667 --> 00:11:26,625
♪ (WHIMSICAL MUSIC PLAYING) ♪
142
00:11:44,083 --> 00:11:46,166
♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
143
00:11:50,166 --> 00:11:52,166
-Where have you been, man?
-I was on the canoe.
144
00:11:52,250 --> 00:11:54,291
We went all around the island.
It was cool.
145
00:11:54,375 --> 00:11:55,625
NICOLE:
Well, you missed breakfast.
146
00:11:55,709 --> 00:11:57,917
And in an hour,
we're going scuba.
147
00:11:58,000 --> 00:12:01,750
I'm pretty beat.
Uh, my arms are like numb.
148
00:12:01,834 --> 00:12:05,500
Well, we still gotta scuba.
It's the last day we can do it.
149
00:12:06,000 --> 00:12:07,208
Why?
150
00:12:07,291 --> 00:12:09,000
'Cause we go home tomorrow.
151
00:12:09,083 --> 00:12:10,166
Oh.
152
00:12:11,583 --> 00:12:14,667
I'm thinking
I'm not going home.
153
00:12:16,000 --> 00:12:17,834
Yeah, I think I wanna stay here.
154
00:12:18,875 --> 00:12:20,625
The guys need a sixth
for their crossing
155
00:12:20,709 --> 00:12:22,291
'cause the guy that they've been
training with,
156
00:12:22,375 --> 00:12:24,083
he keeps flaking
'cause he's a drunk.
157
00:12:24,166 --> 00:12:27,250
And in the spring,
we're all gonna do a Hokule'a
158
00:12:27,333 --> 00:12:29,333
through all of Polynesia,
which sounds amazing.
159
00:12:29,417 --> 00:12:32,792
Honey, you're not going on that.
You're 16. You're in school.
160
00:12:32,875 --> 00:12:35,083
School's easy.
I can just finish online.
161
00:12:35,166 --> 00:12:37,917
(LAUGHS) This is absurd.
162
00:12:39,125 --> 00:12:40,750
What about your life at home?
163
00:12:40,834 --> 00:12:42,208
What life at home?
164
00:12:42,291 --> 00:12:44,834
NICOLE:
What about us, your family?
165
00:12:45,583 --> 00:12:46,500
Come visit.
166
00:12:46,583 --> 00:12:50,083
Wait. I can't tell
if you're being serious.
167
00:12:50,792 --> 00:12:52,208
I'm very serious.
168
00:12:52,291 --> 00:12:54,834
NICOLE: Quinn,
is this about your phone?
169
00:12:54,917 --> 00:12:57,125
Because we wouldn't have
your new phone shipped here?
170
00:12:57,208 --> 00:12:58,250
No.
171
00:12:58,333 --> 00:12:59,959
Because relax, it's gonna
be there when we get home.
172
00:13:00,041 --> 00:13:02,750
What? Mom,
I don't care about a phone.
173
00:13:02,834 --> 00:13:04,208
I don't even want a phone.
174
00:13:04,291 --> 00:13:05,625
Well, you're getting a phone.
175
00:13:05,709 --> 00:13:07,208
You're not gonna
not have a phone.
176
00:13:07,291 --> 00:13:08,458
MARK: This is ridiculous.
177
00:13:08,542 --> 00:13:13,458
Look, staying here without us,
not an option, no.
178
00:13:14,709 --> 00:13:16,625
OLIVIA: I support you, Quinn.
179
00:13:16,709 --> 00:13:19,125
Live your dream. Paddle to Fiji.
180
00:13:25,583 --> 00:13:26,583
(NICOLE SIGHS)
181
00:13:31,083 --> 00:13:32,083
RACHEL: Shane.
182
00:13:37,542 --> 00:13:39,291
Shane?
183
00:13:39,375 --> 00:13:41,458
SHANE: Not yet,
he gave me a bullshit number.
184
00:13:42,750 --> 00:13:44,417
Yeah. Yeah, yeah, yeah,
that'd be great.
185
00:13:45,542 --> 00:13:46,625
No, I know.
186
00:13:47,458 --> 00:13:49,208
Dude, trust me, I know.
187
00:13:49,291 --> 00:13:51,667
LORENZO: I'm going to call
Randy Zeoli right now.
188
00:13:51,750 --> 00:13:54,333
Well, good.
Go scalp some heads.
189
00:13:54,417 --> 00:13:55,583
LORENZO: You know I will.
190
00:13:55,667 --> 00:13:57,291
-All right, Lorenzo.
-LORENZO: I'll call you back.
191
00:13:57,375 --> 00:13:58,792
Thanks.
192
00:13:58,875 --> 00:14:02,125
It's my mom's travel agent.
The dude is hardcore.
193
00:14:03,208 --> 00:14:04,625
He knows one of the owners
of the hotel.
194
00:14:04,709 --> 00:14:06,583
He's gonna call.
He's gonna raise hell.
195
00:14:06,667 --> 00:14:09,208
-Why?
-Why? Listen to this.
196
00:14:09,291 --> 00:14:12,875
Okay, you know the family that
arrived on the boat with us,
197
00:14:12,959 --> 00:14:14,667
the ones you think are weird?
198
00:14:14,750 --> 00:14:16,458
They went back
to their room yesterday,
199
00:14:16,542 --> 00:14:19,667
and there's like a jewel thief
in their fucking bedroom.
200
00:14:20,583 --> 00:14:21,583
-What?
-Yeah.
201
00:14:21,667 --> 00:14:23,125
There's like
a fight and everything,
202
00:14:23,208 --> 00:14:25,125
and then the guy
takes all their stuff.
203
00:14:26,959 --> 00:14:27,875
Oh, my God.
204
00:14:27,959 --> 00:14:29,792
Yeah, he had a key to the room.
205
00:14:29,875 --> 00:14:31,375
The only reason
I know about this
206
00:14:31,458 --> 00:14:33,917
is 'cause the dad had a shiner
and I asked him about it.
207
00:14:34,000 --> 00:14:35,667
The hotel didn't tell us shit.
208
00:14:35,750 --> 00:14:37,333
Like, if he's got a key
to their room,
209
00:14:37,417 --> 00:14:40,125
he could have a key to our room.
Like, who fucking knows?
210
00:14:40,208 --> 00:14:42,041
-It's freaky.
-SHANE: I'm serious.
211
00:14:42,125 --> 00:14:44,125
We are in the biggest suite
at the hotel.
212
00:14:44,208 --> 00:14:45,834
We could be a target.
213
00:14:46,667 --> 00:14:49,208
(GROANS) I just wish I had a gun
214
00:14:49,291 --> 00:14:53,291
or like a baseball bat
at least, or something.
215
00:14:54,458 --> 00:14:57,041
You know, like, fucking...
216
00:14:57,917 --> 00:15:00,291
Hmm. Yes!
217
00:15:01,083 --> 00:15:02,208
Hold on.
218
00:15:09,500 --> 00:15:11,792
That's the knife they gave us
to cut the pineapples.
219
00:15:11,875 --> 00:15:13,834
What, are you gonna cut
a bunch of pineapples?
220
00:15:13,917 --> 00:15:17,583
Gonna keep this by the bed.
Gotta protect my hot wife.
221
00:15:17,667 --> 00:15:20,709
This Armond guy is unbelievable.
He's going down.
222
00:15:21,000 --> 00:15:21,959
Shane.
223
00:15:22,041 --> 00:15:24,542
Lorenzo's all over it.
Oh, how was your facial?
224
00:15:24,625 --> 00:15:26,166
Your face looks nice and shiny.
225
00:15:27,291 --> 00:15:28,750
-Shane.
-What?
226
00:15:35,583 --> 00:15:36,583
What?
227
00:15:40,291 --> 00:15:41,375
I...
228
00:15:42,959 --> 00:15:45,834
I can't believe
that I'm saying this, but, uh...
229
00:15:51,959 --> 00:15:53,834
I think I made a mistake.
230
00:15:57,375 --> 00:15:58,875
What's the mistake?
231
00:16:02,041 --> 00:16:04,041
The mistake is...
232
00:16:07,834 --> 00:16:09,417
the mistake is...
233
00:16:12,625 --> 00:16:13,917
getting married...
234
00:16:15,291 --> 00:16:16,417
to you.
235
00:16:23,041 --> 00:16:26,083
(LAUGHS)
236
00:16:26,750 --> 00:16:28,500
What?
237
00:16:28,583 --> 00:16:34,208
Shane, when I met you,
I was... in a weird place.
238
00:16:34,750 --> 00:16:36,375
And, uh...
239
00:16:36,458 --> 00:16:39,959
I had my bad breakup,
and work was so frustrating.
240
00:16:40,041 --> 00:16:41,333
And...
241
00:16:41,417 --> 00:16:45,458
And then you came along,
and you're so handsome,
242
00:16:45,542 --> 00:16:47,375
and I was so attracted to you,
243
00:16:47,458 --> 00:16:49,792
and you had so much
going on, and...
244
00:16:49,875 --> 00:16:53,750
going around the city with you
was like a fantasy.
245
00:16:54,417 --> 00:16:55,792
All the doors opened,
246
00:16:55,875 --> 00:16:58,125
and then you asked me
to marry you, and...
247
00:16:59,375 --> 00:17:00,959
And look, I admit,
248
00:17:01,041 --> 00:17:04,959
when I was little,
I had princess dolls, and...
249
00:17:05,041 --> 00:17:08,083
I was a girly girl and
I dreamt about my wedding day
250
00:17:08,166 --> 00:17:10,375
and-- and Prince Charming
and all that shit.
251
00:17:10,458 --> 00:17:11,709
What the fuck
are you talking about?
252
00:17:11,792 --> 00:17:13,417
-RACHEL: And then I--
-Are you for real right now?
253
00:17:13,500 --> 00:17:15,125
RACHEL: And then I got caught up
in the wedding,
254
00:17:15,208 --> 00:17:17,542
and that was the last
five months, basically.
255
00:17:17,625 --> 00:17:20,834
And everyone, you know,
I could tell
256
00:17:20,917 --> 00:17:24,667
thought I was so lucky,
and that made me feel good.
257
00:17:24,750 --> 00:17:27,291
But like in the dumbest way.
258
00:17:27,667 --> 00:17:28,667
Because...
259
00:17:31,041 --> 00:17:34,208
-Because now I'm here and--
-And what?
260
00:17:34,667 --> 00:17:35,834
RACHEL: And...
261
00:17:37,875 --> 00:17:39,041
I realize...
262
00:17:41,667 --> 00:17:44,542
I don't wanna be a plus one
my whole life.
263
00:17:47,583 --> 00:17:50,333
Okay, so don't be.
264
00:17:50,417 --> 00:17:52,125
I mean, I'm not telling you
to be anything.
265
00:17:52,208 --> 00:17:53,834
But that's just how it is.
266
00:17:54,625 --> 00:17:55,750
Okay, so are you blaming me
267
00:17:55,834 --> 00:17:57,083
'cause you're not
more successful?
268
00:17:57,166 --> 00:17:58,750
No, I'm not blaming you
for anything.
269
00:17:58,834 --> 00:18:00,041
You've done nothing wrong.
270
00:18:00,125 --> 00:18:02,875
What a relief. Like... (LAUGHS)
271
00:18:03,834 --> 00:18:05,458
After I've wined you
and dined you
272
00:18:05,542 --> 00:18:06,625
and asked you to marry me,
273
00:18:06,709 --> 00:18:08,625
and then made you
the center of my life,
274
00:18:08,709 --> 00:18:11,125
it's just nice to know
you're not pissed.
275
00:18:11,208 --> 00:18:13,375
Shane, this is about me.
276
00:18:14,208 --> 00:18:17,417
I'm not okay with being
a trophy wife,
277
00:18:17,500 --> 00:18:21,166
an appendage like all these
other women in your world.
278
00:18:21,250 --> 00:18:22,458
Okay, so you're pretty
279
00:18:22,542 --> 00:18:24,417
and that's part of
the appeal for me,
280
00:18:24,500 --> 00:18:26,041
and what, that bothers you?
281
00:18:27,208 --> 00:18:29,417
I just need to respect myself.
282
00:18:31,458 --> 00:18:33,250
I gotta hand it to you.
Ah-- You--
283
00:18:34,834 --> 00:18:37,667
You hid yourself really well,
Rachel.
284
00:18:37,750 --> 00:18:38,959
I mean, this whole time,
285
00:18:39,041 --> 00:18:41,291
I bought that you were
this cool chick
286
00:18:41,375 --> 00:18:44,500
who was fun and confident
and normal.
287
00:18:44,583 --> 00:18:51,083
And I had no idea that you were
this insecure, naive baby.
288
00:18:53,041 --> 00:18:55,792
You're the baby, Shane.
289
00:18:55,875 --> 00:19:00,000
Coddled by your mommy,
who showed up on your honeymoon.
290
00:19:00,083 --> 00:19:01,583
You don't get the room you want,
291
00:19:01,667 --> 00:19:04,208
so you throw
a never-ending tantrum.
292
00:19:04,291 --> 00:19:10,917
I genuinely cannot believe
what a baby-man you can be.
293
00:19:15,250 --> 00:19:17,667
Okay, I'm out. (LAUGHS)
294
00:19:17,750 --> 00:19:19,083
I'm gonna go for a swim.
295
00:19:20,917 --> 00:19:22,041
Because now,
296
00:19:22,125 --> 00:19:24,917
we are starting down
a very dark road,
297
00:19:25,000 --> 00:19:27,333
and you better be sure
you really wanna go there.
298
00:19:35,417 --> 00:19:37,500
-(SNIFFLES)
-(DOOR CLOSES)
299
00:19:39,250 --> 00:19:43,417
♪ (OMINOUS MUSIC PLAYING) ♪
300
00:19:59,458 --> 00:20:01,333
ARMOND: Mossbachers!
301
00:20:01,417 --> 00:20:04,583
Oh, I was hoping to catch you.
I have good news.
302
00:20:04,667 --> 00:20:06,667
I received a call,
and the stolen items,
303
00:20:06,750 --> 00:20:09,291
all your jewelry,
it's all been recovered.
304
00:20:09,375 --> 00:20:10,959
-Oh, that's great.
-Fantastic.
305
00:20:11,041 --> 00:20:13,000
There's some sort of process,
but I made them promise
306
00:20:13,083 --> 00:20:16,250
to give everything back to you
before your departure tomorrow.
307
00:20:16,333 --> 00:20:17,500
So, they found the guy?
308
00:20:18,166 --> 00:20:19,375
They did.
309
00:20:19,458 --> 00:20:21,125
Was it an employee?
310
00:20:22,166 --> 00:20:23,458
It was.
311
00:20:23,542 --> 00:20:27,542
Look, on behalf of the hotel,
I just wanna say I am so sorry.
312
00:20:28,041 --> 00:20:29,333
What's his name?
313
00:20:30,166 --> 00:20:31,166
Kai.
314
00:20:32,500 --> 00:20:35,583
And it's so strange,
'cause he was such a sweet kid.
315
00:20:35,667 --> 00:20:37,709
And I never had a problem
with him ever.
316
00:20:37,792 --> 00:20:40,333
I never would've guessed him
in a million years.
317
00:20:41,000 --> 00:20:42,500
Well, uh,
318
00:20:42,583 --> 00:20:45,333
I just wanted to give you the
good news about your jewelry.
319
00:20:45,417 --> 00:20:48,250
And I hope you have
an incredible dive.
320
00:20:48,333 --> 00:20:51,333
-Thanks.
-Thank you. It's great news.
321
00:20:51,417 --> 00:20:53,208
-It is, yes. (CHUCKLES)
-(NICOLE CHUCKLES)
322
00:20:53,291 --> 00:20:54,500
Happy for you.
323
00:20:54,583 --> 00:20:58,000
♪ ("TA'A ROA" BY PULEFANO
AND THE POLYNESIANS PLAYING) ♪
324
00:21:15,583 --> 00:21:18,542
♪ (SONG CONTINUES
OVER SPEAKERS) ♪
325
00:21:32,375 --> 00:21:34,875
-HOTEL GUEST: How's it going?
-(TANYA MUMBLES)
326
00:21:36,250 --> 00:21:37,583
(GROANS)
327
00:21:38,500 --> 00:21:39,709
It's hot today.
328
00:21:48,792 --> 00:21:50,083
What's good?
329
00:21:51,625 --> 00:21:53,041
Mm.
330
00:21:53,125 --> 00:21:56,709
Sorry, that chaise is taken.
331
00:21:57,917 --> 00:22:00,041
But you're a very pretty man.
332
00:22:03,291 --> 00:22:04,291
Okay.
333
00:22:19,542 --> 00:22:20,792
(SIGHS)
334
00:22:21,959 --> 00:22:23,166
GREG: Oh, yeah.
335
00:22:24,000 --> 00:22:25,291
TANYA: All right.
336
00:22:26,333 --> 00:22:27,792
(GROANS)
337
00:22:27,875 --> 00:22:30,125
You know,
I could rent a house in Aspen.
338
00:22:31,834 --> 00:22:33,458
You live near there, right?
339
00:22:36,792 --> 00:22:39,125
That's if you wanna keep
the party going.
340
00:22:40,417 --> 00:22:43,291
Well, I like fun.
341
00:22:44,875 --> 00:22:47,083
You wanna have fun? I'm in.
342
00:22:48,291 --> 00:22:50,834
-No. Really?
-Yeah.
343
00:22:50,917 --> 00:22:54,583
Yeah, come to Aspen.
Fuck, why not?
344
00:22:54,667 --> 00:22:56,834
I love Aspen. Yeah.
345
00:22:56,917 --> 00:22:58,166
(GIGGLES)
346
00:23:00,000 --> 00:23:01,291
Want a pina colada?
347
00:23:02,291 --> 00:23:04,500
Hmm. That's a lot of sugar.
348
00:23:05,834 --> 00:23:06,834
Okay.
349
00:23:08,583 --> 00:23:10,625
-I'll be right back.
-TANYA: Okay.
350
00:23:15,959 --> 00:23:20,166
♪ (SERENE MUSIC PLAYING) ♪
351
00:24:46,750 --> 00:24:50,250
(VOMITS, COUGHS)
352
00:24:50,959 --> 00:24:52,458
NICOLE: Paula.
353
00:24:53,375 --> 00:24:54,917
Do you need a 7 Up?
354
00:24:56,792 --> 00:24:58,125
(PAULA GROANS)
355
00:24:59,500 --> 00:25:03,333
God. Guess she really
does have issues.
356
00:25:05,500 --> 00:25:08,625
(PAULA VOMITS, COUGHS)
357
00:25:11,000 --> 00:25:13,542
Go help her.
Pull her hair back.
358
00:25:13,625 --> 00:25:15,917
-(PAULA COUGHS)
-Go, go, go.
359
00:25:16,000 --> 00:25:17,792
She needs-- Yeah.
360
00:25:17,875 --> 00:25:19,750
See how it's getting
in her hair?
361
00:25:21,625 --> 00:25:25,000
Yeah, pull it--
Both sides, get the other side.
362
00:25:26,083 --> 00:25:27,834
Yeah, there you go.
Now hold on.
363
00:25:28,750 --> 00:25:31,333
Paula, I'm gonna get you
a 7 Up, sweetie.
364
00:25:37,125 --> 00:25:38,917
-MARK: Yes!
-NICOLE: Yes!
365
00:25:39,000 --> 00:25:40,291
MARK: Hey!
366
00:25:40,375 --> 00:25:45,458
-The visibility was amazing.
-NICOLE: Oh, that's great.
367
00:25:45,542 --> 00:25:47,375
It was so awesome.
368
00:25:47,458 --> 00:25:49,208
I could've stayed
down there all day.
369
00:25:49,291 --> 00:25:50,709
It wasn't weird at all.
370
00:25:50,792 --> 00:25:53,458
No, it was easy.
That was so cool.
371
00:25:53,542 --> 00:25:55,125
Yeah, buddy!
372
00:25:56,083 --> 00:25:58,166
(NICOLE LAUGHS)
373
00:26:00,417 --> 00:26:02,500
MARK: You're right, yeah, man.
374
00:26:03,166 --> 00:26:04,750
We are so lucky.
375
00:26:04,834 --> 00:26:08,333
NICOLE: We are so lucky to be
here all together as a family.
376
00:26:08,417 --> 00:26:09,834
QUINN: It was really cool.
377
00:26:11,000 --> 00:26:13,375
NICOLE: Whee! (COOS, LAUGHS)
378
00:26:14,083 --> 00:26:16,250
MARK: Awesome.
379
00:26:16,333 --> 00:26:21,333
♪ ("HE MELE LAHUI HAWAI'I"
BY THE ROSE ENSEMBLE PLAYING) ♪
380
00:27:17,834 --> 00:27:19,834
♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
381
00:27:19,917 --> 00:27:22,542
-(RACHEL CRYING)
-♪ (OMINOUS MUSIC PLAYING) ♪
382
00:27:25,250 --> 00:27:26,417
(DOOR OPENS)
383
00:27:42,291 --> 00:27:43,375
SHANE: Rachel.
384
00:27:46,834 --> 00:27:48,208
What?
385
00:27:48,291 --> 00:27:50,375
SHANE:
You should double bolt the door.
386
00:27:50,458 --> 00:27:52,083
I told you,
there's a violent criminal
387
00:27:52,166 --> 00:27:53,417
running around the hotel.
388
00:27:54,125 --> 00:27:57,750
♪ (OMINOUS MUSIC CONTINUES) ♪
389
00:28:04,709 --> 00:28:07,000
(SHOWER RUNNING)
390
00:28:14,291 --> 00:28:17,000
The minute they arrive,
I'll have someone
bring them up to you, okay?
391
00:28:17,083 --> 00:28:18,375
-Thank you.
-Bye-bye.
392
00:28:18,458 --> 00:28:20,291
(PHONE VIBRATES)
393
00:28:22,750 --> 00:28:23,959
John, how are you?
394
00:28:27,583 --> 00:28:29,667
Yes. Okay, well--
395
00:28:33,417 --> 00:28:34,667
All right, but--
396
00:28:37,250 --> 00:28:38,792
No, no, you told me.
397
00:28:42,208 --> 00:28:45,125
Well, I have a lot to say
about this particular guest.
398
00:28:46,542 --> 00:28:47,667
But John, I--
399
00:28:51,041 --> 00:28:52,875
Okay, no, that's fine.
400
00:28:55,250 --> 00:28:57,417
I'll see Randy tomorrow,
and we'll, uh,
401
00:28:57,500 --> 00:28:58,792
we'll take it from there.
402
00:28:59,959 --> 00:29:04,291
♪ (OMINOUS MUSIC PLAYING) ♪
403
00:29:09,709 --> 00:29:12,375
Uh, Christie, I'm going
to my office for a minute.
404
00:29:12,458 --> 00:29:13,500
Okay.
405
00:29:15,291 --> 00:29:19,500
♪ (MUSIC CONTINUES) ♪
406
00:29:23,291 --> 00:29:24,959
Hey.
407
00:29:25,041 --> 00:29:26,625
One of the guests at the spa
was asking
408
00:29:26,709 --> 00:29:27,709
if we had any available rooms.
409
00:29:27,792 --> 00:29:29,291
I think she's fighting
with her husband.
410
00:29:29,375 --> 00:29:31,375
-I don't care.
-Come again?
411
00:29:32,667 --> 00:29:34,625
I'm getting fired.
I don't care.
412
00:29:34,709 --> 00:29:35,959
You're what?
413
00:29:36,041 --> 00:29:38,250
Yeah, Randy's coming tomorrow
to fire me.
414
00:29:38,333 --> 00:29:39,375
Shut up.
415
00:29:39,458 --> 00:29:43,291
This fucking douchebag fucker
fucked me, Belinda.
416
00:29:43,375 --> 00:29:44,417
Who?
417
00:29:44,500 --> 00:29:45,834
Fuck all.
418
00:29:46,667 --> 00:29:48,917
-Armond.
-Come to my office.
419
00:29:53,417 --> 00:29:55,709
Shut the door.
Or leave it open, I don't care.
420
00:29:56,959 --> 00:29:58,083
Let's go hard.
421
00:29:59,166 --> 00:30:01,458
Is this like
a kamikaze situation?
422
00:30:01,542 --> 00:30:02,834
Are you gonna take me down
with you?
423
00:30:02,917 --> 00:30:04,667
What do you care?
You make shit money.
424
00:30:04,750 --> 00:30:06,750
They exploit me. I exploit you.
425
00:30:08,625 --> 00:30:10,333
Crash and burn, Dillon.
426
00:30:10,417 --> 00:30:11,458
Better at your age,
427
00:30:11,542 --> 00:30:13,375
before you've wasted
your entire life.
428
00:30:14,041 --> 00:30:15,583
(SNORTS) Like me.
429
00:30:16,500 --> 00:30:17,875
Fuck this place.
430
00:30:17,959 --> 00:30:19,750
Thank you so much.
431
00:30:23,417 --> 00:30:27,583
All right, girls, we're leaving
for dinner in about 15 minutes.
432
00:30:28,375 --> 00:30:30,125
Your laundry, madam.
433
00:30:30,667 --> 00:30:32,000
Quinn?
434
00:30:32,083 --> 00:30:34,458
-Time to get ready.
-Yes, mother.
435
00:30:36,750 --> 00:30:39,250
NICOLE: Come on, girls.
It's our last dinner.
436
00:30:59,125 --> 00:31:00,125
Feeling better?
437
00:31:03,417 --> 00:31:05,542
Why are you so down?
438
00:31:05,625 --> 00:31:07,625
Worried you might
be going to jail?
439
00:31:09,542 --> 00:31:11,500
I wouldn't be worried, though.
440
00:31:11,583 --> 00:31:14,959
Unless you sent him some text
that could incriminate you.
441
00:31:16,041 --> 00:31:17,041
Did you?
442
00:31:19,750 --> 00:31:22,542
Your island lover
who broke into our room.
443
00:31:24,500 --> 00:31:27,458
-What?
-Paula, cut the crap.
444
00:31:27,542 --> 00:31:29,667
I mean, I didn't know
why you wouldn't tell me,
445
00:31:29,750 --> 00:31:31,166
but I guess it's 'cause
you were planning
446
00:31:31,250 --> 00:31:33,250
some sort of heist or something?
447
00:31:33,333 --> 00:31:35,166
Are you serious?
448
00:31:35,250 --> 00:31:37,792
You gave him
the code to our safe.
449
00:31:39,333 --> 00:31:42,458
Paula, do you think
I'm some sort of idiot?
450
00:31:42,542 --> 00:31:45,250
You're making a big deal about
putting some cheap necklace
451
00:31:45,333 --> 00:31:48,208
I have never seen you wear
before in the safe.
452
00:31:48,291 --> 00:31:50,417
And then an hour later,
the guy you're screwing
453
00:31:50,500 --> 00:31:52,500
breaks into our room
and steals all of our shit.
454
00:31:52,583 --> 00:31:53,875
It's pretty basic.
455
00:31:58,458 --> 00:32:01,375
-It's not what you think.
-OLIVIA: Well, what is it?
456
00:32:03,667 --> 00:32:05,709
It's not like
I'm gonna rat you out.
457
00:32:07,250 --> 00:32:09,834
-Do you need money or something?
-No.
458
00:32:11,667 --> 00:32:14,083
No, it was never for me.
459
00:32:16,375 --> 00:32:17,667
Then what is it?
460
00:32:19,000 --> 00:32:22,959
I just-- You won't understand.
461
00:32:23,041 --> 00:32:26,041
Yes, I will.
I'm not my parents, Paula.
462
00:32:26,125 --> 00:32:27,250
PAULA: But you are.
463
00:32:28,333 --> 00:32:30,792
Actually, you are.
464
00:32:30,875 --> 00:32:34,375
And you think you're like
this rebel, but in the end...
465
00:32:36,083 --> 00:32:37,417
this is your tribe.
466
00:32:39,208 --> 00:32:42,583
Your family, the people here.
467
00:32:44,917 --> 00:32:47,834
That's really
manipulative, Paula.
468
00:32:47,917 --> 00:32:50,667
You're the one who stole,
yet I'm the bad guy?
469
00:32:50,750 --> 00:32:53,959
Don't give me that.
You've stolen, too.
470
00:32:54,583 --> 00:32:56,041
What did I steal?
471
00:32:56,834 --> 00:32:58,166
Well, I guess it's not stealing
472
00:32:58,250 --> 00:33:00,291
when you think everything's
already yours.
473
00:33:04,417 --> 00:33:07,250
Just stop pretending
to be my friend.
474
00:33:07,333 --> 00:33:09,792
I'm just some prop you use
for some weird cred.
475
00:33:14,750 --> 00:33:17,792
Whatever you did, Paula,
it was really fucked up.
476
00:33:19,792 --> 00:33:22,625
My mom could've gotten
really hurt.
477
00:33:23,875 --> 00:33:25,750
Something bad could've happened.
478
00:33:28,125 --> 00:33:29,959
Something bad did happen.
479
00:33:51,291 --> 00:33:53,125
(DOOR CLOSES)
480
00:33:58,125 --> 00:33:59,333
(SNIFFLES)
481
00:34:05,750 --> 00:34:06,792
Honey?
482
00:34:08,500 --> 00:34:11,333
(SNIFFLES)
483
00:34:24,250 --> 00:34:26,834
(SOBS)
484
00:34:33,959 --> 00:34:37,375
-Thank God you're here.
-You know it. (LAUGHS)
485
00:34:37,458 --> 00:34:38,750
-Hey.
-Hey.
486
00:34:38,834 --> 00:34:41,291
Hi. Listen, I'm--
487
00:34:41,375 --> 00:34:43,875
Oh, how did it go with your guy?
488
00:34:43,959 --> 00:34:46,125
Good, good, yeah.
489
00:34:46,208 --> 00:34:47,291
Yeah? Really?
490
00:34:47,375 --> 00:34:50,041
Yeah. Actually, we're
gonna go to Honolulu tomorrow.
491
00:34:50,125 --> 00:34:51,458
Yeah,
spend the weekend together.
492
00:34:51,542 --> 00:34:53,625
That is so nice.
Make sure to do some shopping.
493
00:34:53,709 --> 00:34:54,959
-(LAUGHS)
-I know.
494
00:34:55,041 --> 00:34:57,417
And then maybe Aspen, you know,
for a couple months,
495
00:34:57,500 --> 00:34:59,750
you know, see how that goes.
496
00:34:59,834 --> 00:35:01,917
What? Making big moves?
497
00:35:02,000 --> 00:35:03,250
Good for you, Tanya.
498
00:35:03,333 --> 00:35:05,125
Anyway, we're gonna be
leaving early, and I--
499
00:35:05,208 --> 00:35:08,208
I really just wanted to make
sure that I didn't miss you.
500
00:35:09,625 --> 00:35:11,291
Belinda,
501
00:35:11,375 --> 00:35:14,250
you're an amazing person.
You are.
502
00:35:14,333 --> 00:35:17,041
I mean,
you've helped me so much.
503
00:35:18,041 --> 00:35:19,625
I was a mess.
504
00:35:19,709 --> 00:35:22,208
I showed up here, and--
and somehow,
505
00:35:22,291 --> 00:35:25,959
you were able to just jumpstart
my life again.
506
00:35:26,041 --> 00:35:29,083
And I don't think I'm ever
gonna be functional.
507
00:35:29,166 --> 00:35:32,000
-(LAUGHS)
-But I do think that now,
508
00:35:32,083 --> 00:35:34,458
I'll be able to break
some old patterns.
509
00:35:36,125 --> 00:35:37,250
Definitely.
510
00:35:40,709 --> 00:35:44,625
Anyway, about the business...
511
00:35:48,583 --> 00:35:50,667
I really need to think about it.
512
00:35:50,750 --> 00:35:55,959
I mean, you're so talented
and I so wanna do this for you,
513
00:35:56,041 --> 00:36:01,041
but I'm realizing I'm getting
back into this pattern again
514
00:36:01,125 --> 00:36:03,834
where I latch on to somebody
515
00:36:03,917 --> 00:36:07,125
and then I use my money
to control them
516
00:36:07,208 --> 00:36:11,083
and see, right now,
the last thing I need in my life
517
00:36:11,166 --> 00:36:13,625
is another
transactional relationship.
518
00:36:15,000 --> 00:36:19,458
You know, it's just--
it's not healthy for me,
519
00:36:20,625 --> 00:36:21,750
you know?
520
00:36:24,458 --> 00:36:29,417
Anyway, I really, I want you
to know how grateful I am
521
00:36:29,500 --> 00:36:33,250
and I want you to have this.
522
00:36:39,208 --> 00:36:40,250
Here.
523
00:36:40,792 --> 00:36:42,417
I'm gonna call you.
524
00:36:48,291 --> 00:36:49,375
Okay.
525
00:37:00,875 --> 00:37:03,291
(BELINDA SOBS)
526
00:37:05,917 --> 00:37:08,709
My glasses-- and-- (MUMBLES)
527
00:37:09,750 --> 00:37:11,625
(PHONE RINGING)
528
00:37:11,709 --> 00:37:15,709
♪ ("LUAKINI"
BY THE ROSE ENSEMBLE PLAYING) ♪
529
00:37:17,875 --> 00:37:19,500
This is the spa.
530
00:37:19,583 --> 00:37:23,834
♪ (VOCALIST SINGING
IN HAWAIIAN) ♪
531
00:37:40,709 --> 00:37:44,166
♪ (CHOIR SINGING IN HAWAIIAN) ♪
532
00:37:46,375 --> 00:37:48,250
(STAFF MEMBER SHOUTS
IN HAWAIIAN)
533
00:37:51,542 --> 00:37:55,208
(CONCH SHELL BLOWS)
534
00:38:05,709 --> 00:38:08,125
♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
535
00:38:08,208 --> 00:38:10,291
(GROANS)
536
00:38:13,917 --> 00:38:15,667
ARMOND: I gotta go.
537
00:38:15,750 --> 00:38:17,417
It's my last dinner.
538
00:38:24,750 --> 00:38:28,041
♪ (SERENE MUSIC PLAYING) ♪
539
00:38:29,667 --> 00:38:33,709
(GUESTS CHATTER INDISTINCTLY)
540
00:38:50,375 --> 00:38:54,959
♪ (MUSIC SWELLS) ♪
541
00:39:19,959 --> 00:39:24,667
♪ (MUSIC CONTINUES) ♪
542
00:39:53,750 --> 00:39:55,166
♪ (MUSIC STOPS ABRUPTLY) ♪
543
00:39:57,333 --> 00:40:00,709
♪ (ARMOND HUMMING SERENELY) ♪
544
00:40:01,917 --> 00:40:03,875
Something going on
with that guy.
545
00:40:10,041 --> 00:40:11,959
Will you leave
that poor man alone?
546
00:40:22,250 --> 00:40:24,959
Look, I don't know what's
going on with you exactly.
547
00:40:25,041 --> 00:40:28,125
But when you stop spiraling out
548
00:40:28,208 --> 00:40:31,750
and you come back to Earth,
I'll be here.
549
00:40:33,417 --> 00:40:34,667
I'm here for you.
550
00:40:35,875 --> 00:40:37,208
I'm your husband.
551
00:40:38,041 --> 00:40:39,583
And I love you.
552
00:40:44,792 --> 00:40:46,333
(SIGHS)
553
00:40:49,625 --> 00:40:52,041
What is going on?
554
00:40:54,875 --> 00:40:58,083
-I'm sorry.
-SHANE: Why are you doing this?
555
00:40:59,500 --> 00:41:03,208
Why are you ruining everything?
556
00:41:03,291 --> 00:41:05,709
-I'm sorry.
-I mean, Jesus Christ, Rachel.
557
00:41:05,792 --> 00:41:08,375
Like, are you for real
right now?
558
00:41:09,208 --> 00:41:10,792
What the fuck is going on?
559
00:41:22,417 --> 00:41:23,792
(RACHEL SIGHS)
560
00:41:44,291 --> 00:41:46,000
I don't wanna go home.
561
00:41:48,625 --> 00:41:49,750
Quinn.
562
00:41:50,583 --> 00:41:53,000
I don't wanna go home.
563
00:41:53,083 --> 00:41:54,583
NICOLE: What's wrong with home?
564
00:41:54,667 --> 00:41:57,542
Everything sucks at home.
It's all dead.
565
00:41:57,625 --> 00:42:00,417
-What are you talking about?
-I just-- I wanna live.
566
00:42:01,583 --> 00:42:04,375
Okay.
Honey, we'll take more trips.
567
00:42:04,458 --> 00:42:05,709
You know,
we'll get out of the city.
568
00:42:05,792 --> 00:42:08,959
No, that's not the same.
Mom, I wanna live.
569
00:42:09,041 --> 00:42:10,125
We can go camping.
570
00:42:10,208 --> 00:42:11,875
I mean, maybe not camping,
but, you know.
571
00:42:11,959 --> 00:42:15,458
I'm going on a
Hokule'a, period.
572
00:42:16,542 --> 00:42:21,917
(LAUGHS) Hey, Quinn,
you're 16, you're a minor.
573
00:42:22,000 --> 00:42:25,125
You're still ours,
and we want you home, okay?
574
00:42:26,125 --> 00:42:28,333
I think-- I think
it's a good idea
575
00:42:28,417 --> 00:42:32,000
to get out the city more often.
You know what?
576
00:42:32,083 --> 00:42:34,250
I think we should finally
buy that boat.
577
00:42:34,333 --> 00:42:35,417
Mark, we're not getting a boat.
578
00:42:35,500 --> 00:42:37,125
No, we can be one
of those boat families.
579
00:42:37,208 --> 00:42:38,917
You don't know anything
about boats, Mark.
580
00:42:39,000 --> 00:42:41,667
-Who's gonna steer the boat?
-Obviously you, Mom.
581
00:42:41,750 --> 00:42:45,458
Yeah, we could jet ski,
water ski. We can waterboard.
582
00:42:45,542 --> 00:42:47,625
-OLIVIA: Wakeboard, Dad.
-Hmm?
583
00:42:47,709 --> 00:42:49,166
-It's wakeboard.
-(LAUGHS)
584
00:42:49,250 --> 00:42:51,500
Waterboard is a form of torture.
585
00:42:52,250 --> 00:42:53,250
MARK: Same thing.
586
00:42:53,333 --> 00:42:55,333
-OLIVIA: Wakeboard.
-MARK: I said waterboard.
587
00:42:55,417 --> 00:42:57,542
Everyone knows that-- No, Mom.
588
00:42:57,625 --> 00:43:01,500
(ALL CHATTERING INDISTINCTLY)
589
00:43:03,417 --> 00:43:08,667
♪ ("LA VOZ DE LA NOSTALGIA"
BY JOAQUIN CORNEJO
FT. WABI SAB PLAYING) ♪
590
00:43:13,458 --> 00:43:15,333
♪ (MUSIC ENDS) ♪
591
00:43:22,875 --> 00:43:24,750
So, what's the problem?
592
00:43:26,291 --> 00:43:28,542
I mean, there is no problem,
everything's perfect.
593
00:43:32,083 --> 00:43:33,208
Yeah, I guess.
594
00:43:34,375 --> 00:43:38,834
Yeah, so, then... what?
595
00:43:41,750 --> 00:43:43,458
I just feel...
596
00:43:44,417 --> 00:43:46,750
When I'm with you,
I feel just...
597
00:43:50,417 --> 00:43:51,750
weirdly...
598
00:43:54,166 --> 00:43:55,375
alone.
599
00:44:09,083 --> 00:44:10,250
Uh.
600
00:44:22,709 --> 00:44:23,750
Okay.
601
00:44:29,500 --> 00:44:30,667
Then be alone.
602
00:44:44,750 --> 00:44:47,500
(EXHALES DEEPLY)
I nailed dinner.
603
00:44:48,625 --> 00:44:50,667
-Yeah, you!
-Yeah!
604
00:44:50,750 --> 00:44:53,000
-Hello, Hutch.
-HUTCH: What's up, boss?
605
00:44:55,917 --> 00:45:00,583
(GROANS)
That was the best seating ever.
606
00:45:00,667 --> 00:45:04,458
(BOTH CHEER)
607
00:45:04,959 --> 00:45:06,500
Yeah!
608
00:45:08,709 --> 00:45:13,375
♪ ("LEI ILIMA"
BY MAHI BEAMER PLAYING) ♪
609
00:45:14,000 --> 00:45:14,959
Double tequila.
610
00:45:15,041 --> 00:45:17,291
Sure, sounds good.
Coming right up.
611
00:45:27,333 --> 00:45:28,792
(GREG COUGHING)
612
00:45:35,208 --> 00:45:36,792
-(COUGHING)
-Hey.
613
00:45:38,417 --> 00:45:41,166
Greg. Greg. Water?
614
00:45:43,125 --> 00:45:46,000
(GREG CLEARS THROAT, COUGHS)
615
00:45:51,875 --> 00:45:54,750
-All right?
-Oh, yeah, thank you. Shit.
616
00:45:58,208 --> 00:46:00,208
There's something
you should know.
617
00:46:01,709 --> 00:46:03,417
I've had some health issues.
618
00:46:05,750 --> 00:46:09,000
-Like what?
-It's no big deal. It's nothing.
619
00:46:09,083 --> 00:46:11,375
It's just... (LAUGHS)
620
00:46:12,542 --> 00:46:15,875
Don't be surprised
if I suddenly just drop dead.
621
00:46:24,291 --> 00:46:27,500
Death doesn't have
to spoil everything, right?
622
00:46:31,333 --> 00:46:34,500
Enjoy your life
till they drop the curtain.
623
00:46:34,583 --> 00:46:35,709
(CLICKS TONGUE)
624
00:46:44,917 --> 00:46:46,041
Well...
625
00:46:47,750 --> 00:46:51,417
I've had every kind
of treatment over the years.
626
00:46:53,750 --> 00:46:59,709
Death... is the last immersive
experience I haven't tried.
627
00:47:06,917 --> 00:47:11,583
♪ (MUSIC CONTINUES) ♪
628
00:47:21,166 --> 00:47:23,625
(PHONE RINGING)
629
00:47:25,166 --> 00:47:26,458
Hello?
630
00:47:27,583 --> 00:47:29,667
Yeah, I'm still here.
631
00:47:33,083 --> 00:47:36,125
Yeah, uh, why don't you
meet me in the lobby?
632
00:47:37,667 --> 00:47:38,750
No problem.
633
00:47:45,333 --> 00:47:47,500
(WAVES CRASHING)
634
00:47:56,458 --> 00:48:01,542
♪ (ELECTRONIC
DANCE MUSIC PLAYING) ♪
635
00:48:04,000 --> 00:48:06,875
(ALL CHEERING)
636
00:48:17,291 --> 00:48:20,000
♪ (MUSIC DISTORTS) ♪
637
00:48:27,083 --> 00:48:31,542
♪ ("HE MELE NO LA KANE'OHE"
BY TRACIE KEOLALANI
PLAYING ON SPEAKERS) ♪
638
00:48:39,375 --> 00:48:42,041
♪ (MUSIC DISTORTS) ♪
639
00:48:46,083 --> 00:48:48,166
MARK: My son and I are looking
for some kind of activities.
640
00:48:48,250 --> 00:48:50,000
SHANE:
Put us in the wrong room.
641
00:48:50,083 --> 00:48:52,291
-TANYA: Something really
important that I need to do.
-MARK: Drinking on the job?
642
00:48:52,375 --> 00:48:53,959
TANYA: My mother's ashes.
I'm gonna need a boat.
643
00:48:54,041 --> 00:48:56,583
SHANE: We're supposed to have
a plunge pool
on a private patio.
644
00:49:00,792 --> 00:49:03,291
-OLIVIA: You have our backpacks.
-PAULA: There's stuff
missing from my bag.
645
00:49:03,375 --> 00:49:04,917
SHANE: I have this email here
from my mother.
646
00:49:05,000 --> 00:49:06,542
MARK: What's it like
being fucked up the ass?
647
00:49:06,625 --> 00:49:07,792
SHANE: We did pay more money.
648
00:49:07,875 --> 00:49:09,458
Do you think we can get
another kind of upgrade?
649
00:49:09,542 --> 00:49:11,291
It's just not the kind of trip
where you wanna be
650
00:49:11,375 --> 00:49:13,291
impacted negatively
by someone else's mistake.
651
00:49:13,375 --> 00:49:14,583
OLIVIA: Did you find
our medications?
652
00:49:14,667 --> 00:49:16,542
SHANE: Who's your boss?
I want to talk to him.
653
00:49:16,625 --> 00:49:18,333
You said you were gonna bring me
that number.
654
00:49:18,417 --> 00:49:19,917
I'm calling him.
655
00:49:20,000 --> 00:49:23,583
♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪
656
00:49:50,583 --> 00:49:53,083
♪ (MUSIC FADES) ♪
657
00:49:55,333 --> 00:49:59,000
(WAVES CRASHING DISTANTLY)
658
00:50:30,000 --> 00:50:31,834
I fucked everything up.
659
00:50:35,792 --> 00:50:37,291
OLIVIA: It's okay.
660
00:50:39,792 --> 00:50:41,375
It's okay.
661
00:50:41,458 --> 00:50:43,917
♪ ("JESU, JOY OF MAN'S DESIRING"
BY DOMINICAN SISTERS
OF MARY PLAYING) ♪
662
00:50:44,000 --> 00:50:45,417
(PAULA CRIES)
663
00:50:45,500 --> 00:50:49,333
♪ Jesu, joy of man's desiring ♪
664
00:50:50,166 --> 00:50:51,333
(ELEVATOR BELL DINGS)
665
00:50:53,792 --> 00:50:58,417
♪ Holy wisdom ♪
666
00:50:58,500 --> 00:51:02,959
♪ Love most bright ♪
667
00:51:17,875 --> 00:51:22,208
♪ Drawn by thee ♪
668
00:51:22,291 --> 00:51:27,208
♪ Our souls aspiring ♪
669
00:51:30,250 --> 00:51:32,125
♪ Soar ♪
670
00:51:32,208 --> 00:51:39,083
♪ To uncreated light ♪
671
00:51:57,333 --> 00:52:01,125
♪ Word of God ♪
672
00:52:01,208 --> 00:52:06,250
♪ Our flesh that fashioned ♪
673
00:52:09,917 --> 00:52:13,083
RACHEL: I mean, I was always
gonna live life on my own terms.
674
00:52:13,417 --> 00:52:15,041
Obviously.
675
00:52:15,125 --> 00:52:17,375
But then what I manifested
is...
676
00:52:18,834 --> 00:52:20,375
pretty mediocre.
677
00:52:22,375 --> 00:52:25,875
But, like, could I live
with myself
678
00:52:25,959 --> 00:52:31,625
if I made this Faustian bargain
where I just ended up
679
00:52:31,709 --> 00:52:34,959
being someone's arm candy
for the rest of my life?
680
00:52:35,041 --> 00:52:36,625
(SNIFFLES) And, you know,
681
00:52:36,709 --> 00:52:38,500
I've never been
the kind of person
682
00:52:38,583 --> 00:52:40,166
to wanna create drama.
I don't want that.
683
00:52:40,250 --> 00:52:43,208
But I know that I have to deal
with these feelings eventually.
684
00:52:44,250 --> 00:52:45,458
And...
685
00:52:47,500 --> 00:52:49,041
I don't know, I'm sorry.
686
00:52:49,125 --> 00:52:51,208
I don't wanna burden you
with this.
687
00:52:51,291 --> 00:52:54,000
It's-- I'm just having a moment.
688
00:52:56,959 --> 00:53:00,208
I don't know. I just... (SIGHS)
689
00:53:00,291 --> 00:53:02,000
What do you think?
690
00:53:07,500 --> 00:53:08,583
(SIGHS)
691
00:53:11,792 --> 00:53:13,417
You want my advice?
692
00:53:18,291 --> 00:53:19,834
I'm all out.
693
00:53:28,333 --> 00:53:29,375
(DOOR OPENS)
694
00:53:30,917 --> 00:53:32,709
-(EXHALES)
-(DOOR CLOSES)
695
00:53:38,000 --> 00:53:42,125
♪ Through the way ♪
696
00:53:42,208 --> 00:53:47,208
♪ Where hope is guiding ♪
697
00:53:50,166 --> 00:53:51,709
♪ Hark ♪
698
00:53:51,792 --> 00:53:57,750
♪ What peaceful music rings ♪
699
00:53:57,834 --> 00:54:02,625
♪ (ORCHESTRAL MUSIC SWELLS) ♪
700
00:54:12,041 --> 00:54:14,542
♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
701
00:54:15,041 --> 00:54:16,709
(ZIPPER CLOSING)
702
00:54:26,083 --> 00:54:28,709
-(DOOR OPENS)
-Shit.
703
00:54:36,333 --> 00:54:38,041
(SIGHS)
704
00:54:42,709 --> 00:54:44,917
(WAVES CRASHING)
705
00:55:07,583 --> 00:55:09,041
Yeah, I have a message.
706
00:55:13,375 --> 00:55:14,875
She got her own room.
707
00:55:14,959 --> 00:55:17,250
That's perfect.
Thank you for letting me know.
708
00:55:25,291 --> 00:55:27,083
(SIGHS)
709
00:55:33,083 --> 00:55:34,250
(SNIFFS)
710
00:55:46,250 --> 00:55:48,583
(SNIFFS)
711
00:56:00,542 --> 00:56:01,792
What the--
712
00:56:06,166 --> 00:56:11,125
Oh, oh, fuck. Oh, oh, fuck.
713
00:56:12,667 --> 00:56:14,458
Yeah,
I'm in the Pineapple Suite,
714
00:56:14,542 --> 00:56:17,709
and there's a fucking turd
in my room.
715
00:56:19,291 --> 00:56:21,542
Somebody got in here
and took a shit,
716
00:56:21,625 --> 00:56:24,834
not in the toilet,
in my luggage, on my clothes.
717
00:56:25,750 --> 00:56:27,166
What the fuck?
718
00:56:28,166 --> 00:56:30,417
No, it isn't anyone in my party.
719
00:56:30,500 --> 00:56:31,500
It wasn't me,
720
00:56:31,583 --> 00:56:34,792
and my wife doesn't shit
on the goddamn floor!
721
00:56:36,375 --> 00:56:39,208
Someone broke in
and took a dump.
722
00:56:40,000 --> 00:56:42,041
Yes, send someone.
723
00:56:44,625 --> 00:56:47,041
This is so fucked up!
724
00:56:47,125 --> 00:56:48,333
(FOOTSTEPS CLATTER)
725
00:56:56,208 --> 00:56:57,375
(KNIFE CLATTERS)
726
00:57:17,083 --> 00:57:18,166
(GASPS)
727
00:57:18,250 --> 00:57:19,750
-Oh, God.
-(ARMOND GROANS)
728
00:57:19,834 --> 00:57:22,083
(SHUDDERS) Oh, fuck.
729
00:57:23,709 --> 00:57:24,792
(GROANS)
730
00:57:24,875 --> 00:57:28,375
Oh, fuck. Oh, Jesus Christ.
731
00:57:29,250 --> 00:57:32,709
Oh, fuck. I'm-- I'm sorry.
732
00:57:33,709 --> 00:57:36,166
-(KNIFE CLATTERS)
-Oh, shit.
733
00:57:38,291 --> 00:57:40,208
-(GROANS)
-(DOOR OPENS)
734
00:57:41,875 --> 00:57:42,792
(DOOR SHUTS)
735
00:57:42,875 --> 00:57:46,125
(LABORED BREATHS)
736
00:57:49,000 --> 00:57:55,083
♪ (SOMBER MUSIC PLAYING) ♪
737
00:58:30,625 --> 00:58:33,917
(WAVES CRASHING)
738
00:58:36,709 --> 00:58:41,500
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
739
00:59:11,750 --> 00:59:18,667
♪ (MUSIC CONTINUES) ♪
740
01:00:48,000 --> 01:00:54,583
♪ (SOMBER MUSIC PLAYING) ♪
741
01:02:06,208 --> 01:02:07,542
Everything's fine.
742
01:02:10,291 --> 01:02:12,375
I'm happy, promise.
743
01:02:13,542 --> 01:02:15,333
I'll-- I'll be happy.
744
01:02:17,250 --> 01:02:18,667
(SIGHS)
745
01:02:20,667 --> 01:02:22,333
Oh, thank God.
746
01:02:31,041 --> 01:02:37,625
♪ ("ALANUI MAIKA I"
BY THE ROSE ENSEMBLE PLAYING) ♪
747
01:02:37,709 --> 01:02:41,250
♪ (VOCALIST SINGING
IN HAWAIIAN) ♪
748
01:02:48,875 --> 01:02:51,875
♪ (CHOIR SINGING IN HAWAIIAN) ♪
749
01:03:28,417 --> 01:03:31,000
♪ Hallelujah! ♪
750
01:03:31,083 --> 01:03:33,500
♪ (CHOIR SINGING IN HAWAIIAN) ♪
751
01:03:33,583 --> 01:03:39,000
♪ Hallelujah! Hallelujah! ♪
752
01:03:39,083 --> 01:03:41,750
♪ (CHOIR SINGING IN HAWAIIAN) ♪
753
01:03:41,834 --> 01:03:44,500
♪ Hallelujah! ♪
754
01:03:44,583 --> 01:03:47,750
♪ (CHOIR SINGING IN HAWAIIAN) ♪
755
01:04:10,709 --> 01:04:13,250
♪ Hallelujah! ♪
756
01:04:13,333 --> 01:04:15,709
♪ (CHOIR SINGING IN HAWAIIAN) ♪
757
01:04:15,792 --> 01:04:18,375
♪ Hallelujah! ♪
758
01:04:18,458 --> 01:04:20,917
♪ Hallelujah! ♪
759
01:04:21,000 --> 01:04:23,667
♪ (CHOIR SINGING IN HAWAIIAN) ♪
760
01:04:23,750 --> 01:04:26,709
♪ Hallelujah! ♪
761
01:04:26,792 --> 01:04:31,959
♪ (CHOIR SINGING IN HAWAIIAN) ♪
762
01:04:49,875 --> 01:04:53,542
-♪ Praise ye the Lord! ♪
-♪ Hallelujah! ♪
763
01:04:53,625 --> 01:04:56,750
-♪ Praise ye the Lord! ♪
-♪ Hallelujah! ♪
764
01:04:56,834 --> 01:05:02,125
♪ Hallelujah, Hallelujah!
Hallelujah! ♪
765
01:05:02,208 --> 01:05:08,250
♪ Praise ye the Lord! ♪
766
01:05:08,333 --> 01:05:10,333
♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
767
01:05:13,875 --> 01:05:19,583
♪ ("ISLAND STYLE"
BY JOHN CRUZ PLAYING) ♪
768
01:05:21,000 --> 01:05:26,417
♪ On the island
We do it island style ♪
769
01:05:28,208 --> 01:05:30,083
♪ From the mountain
To the ocean ♪
770
01:05:30,166 --> 01:05:33,375
♪ From the windward
To the leeward side ♪
771
01:05:35,625 --> 01:05:38,792
♪ Mama's in the kitchen
Cooking dinner real nice ♪
772
01:05:38,875 --> 01:05:42,917
♪ Beef stew on the stove
Lomi salmon with the ice ♪
773
01:05:43,000 --> 01:05:46,542
♪ We eat and drink
And we sing all day ♪
774
01:05:46,625 --> 01:05:49,834
♪ Kanikapila in the old
Hawaiian way ♪
775
01:05:49,917 --> 01:05:54,750
♪ On the island
We do it island style ♪
776
01:05:56,583 --> 01:05:58,417
♪ From the mountain
To the ocean ♪
777
01:05:58,500 --> 01:06:01,750
♪ From the windward
To the leeward side ♪
778
01:06:03,750 --> 01:06:05,667
♪ From the mountain
To the ocean ♪
779
01:06:05,750 --> 01:06:09,041
♪ From the windward
To the leeward side ♪
780
01:06:09,125 --> 01:06:11,000
♪ From the mountain
To the ocean ♪
781
01:06:11,083 --> 01:06:14,083
♪ From the windward
To the leeward side ♪
782
01:06:16,083 --> 01:06:18,125
♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
783
01:06:21,917 --> 01:06:23,125
♪ (UPBEAT MUSIC PLAYS) ♪
784
01:06:25,500 --> 01:06:29,250
Mossbachers!
Oh, I was hoping to catch you.
785
01:06:29,333 --> 01:06:30,333
I have good news.
786
01:06:30,792 --> 01:06:32,917
-They found the guy?
-They did.
787
01:06:33,166 --> 01:06:34,250
What's his name?
788
01:06:34,792 --> 01:06:35,583
Kai.
789
01:06:36,417 --> 01:06:38,166
BRITTANY O'GRADY:
Paula and Olivia are in
a crossroad in their friendship.
790
01:06:38,250 --> 01:06:39,542
I think that Paula
absolutely feels like,
791
01:06:39,625 --> 01:06:41,792
"I don't think
you can fully understand me
792
01:06:41,959 --> 01:06:43,500
as a friend, and as a person,
793
01:06:43,583 --> 01:06:46,000
and as someone who's
experiencing and seeing
794
01:06:46,083 --> 01:06:47,125
things on a certain level."
795
01:06:47,291 --> 01:06:49,333
To Olivia,
what Paula did was wrong,
796
01:06:49,417 --> 01:06:50,875
and didn't make any sense.
797
01:06:50,959 --> 01:06:53,834
My mom could've gotten...
really hurt.
798
01:06:55,125 --> 01:06:56,709
Something bad
could've happened.
799
01:06:57,083 --> 01:06:58,542
Something bad did happen.
800
01:06:59,041 --> 01:07:01,000
MIKE WHITE: The unlikely
happy ending of the show
801
01:07:01,083 --> 01:07:03,458
is that Mark and Nicole
end up in a good place
802
01:07:03,542 --> 01:07:05,625
in their marriage
and their relationship.
803
01:07:06,458 --> 01:07:08,959
This is why people
go on vacation.
804
01:07:09,625 --> 01:07:11,792
CONNIE BRITTON:
Even in their dysfunction,
805
01:07:11,875 --> 01:07:15,291
they rely on each other so much
that I think both of them
806
01:07:15,375 --> 01:07:16,709
would be lost
without each other.
807
01:07:16,792 --> 01:07:18,834
There is hope there,
and there is love,
808
01:07:18,917 --> 01:07:20,709
and you can see it.
And I was really glad
809
01:07:20,792 --> 01:07:22,333
that that was part
of the story.
810
01:07:22,667 --> 01:07:24,000
FRED HECHINGER:
You look at Mark and Nicole,
811
01:07:24,083 --> 01:07:26,417
and ultimately,
they remain in their structure.
812
01:07:26,500 --> 01:07:28,792
Quinn decides
to do the opposite.
813
01:07:29,583 --> 01:07:31,417
MIKE: It's like a parent's
greatest hope
814
01:07:31,500 --> 01:07:33,041
and then, ultimately,
their worst nightmare
815
01:07:33,125 --> 01:07:36,125
is that this kid's gonna be free
of all of his screens
816
01:07:36,208 --> 01:07:37,333
and make friends,
but the friends
817
01:07:37,583 --> 01:07:40,291
are gonna want to take him
on a paddle boat to Fiji.
818
01:07:40,625 --> 01:07:41,542
Hi.
819
01:07:42,000 --> 01:07:43,041
Hi.
820
01:07:44,917 --> 01:07:47,333
You were on fire last night.
(CHUCKLES)
821
01:07:48,166 --> 01:07:49,166
I was?
822
01:07:49,250 --> 01:07:51,166
Yeah, you were hilarious.
823
01:07:51,667 --> 01:07:54,750
MIKE: Tanya finds Greg,
and Greg is this window
824
01:07:54,834 --> 01:07:58,375
into life again,
into love and romance.
825
01:07:58,458 --> 01:08:01,208
But the irony is
that something is not
826
01:08:01,291 --> 01:08:02,917
totally healthy about Greg.
827
01:08:03,041 --> 01:08:05,041
(HACKING COUGHS)
828
01:08:05,125 --> 01:08:05,959
Greg...
829
01:08:06,041 --> 01:08:07,500
(COUGHS) I'm okay.
830
01:08:07,583 --> 01:08:10,625
JON GRIES: Greg is really ill,
he's terminally ill.
831
01:08:10,709 --> 01:08:13,375
So he doesn't sweat
the details of life.
832
01:08:13,625 --> 01:08:14,917
He's just going with the flow.
833
01:08:15,709 --> 01:08:18,083
MIKE: She ends up blowing off
Belinda because she's found
834
01:08:18,166 --> 01:08:19,875
the man of her dreams.
835
01:08:19,959 --> 01:08:22,750
But the man of her dreams,
how long is he gonna last?
836
01:08:23,333 --> 01:08:25,208
About the business...
837
01:08:26,041 --> 01:08:27,875
I really need to think
about it.
838
01:08:28,208 --> 01:08:32,583
The essence of who they are
is good for both of them.
839
01:08:32,667 --> 01:08:34,709
But someone like Tanya's
so spoiled,
840
01:08:34,792 --> 01:08:38,041
she couldn't possibly
understand Belinda's hardship.
841
01:08:38,125 --> 01:08:41,041
Anyway, I really--
I want you to know
842
01:08:41,250 --> 01:08:47,125
how grateful I am,
and I want you... to have this.
843
01:08:49,667 --> 01:08:51,250
NATASHA ROTHWELL:
I think she's being genuine,
844
01:08:51,333 --> 01:08:53,667
and because of her privilege,
she doesn't understand
845
01:08:53,750 --> 01:08:55,959
that gratitude can be expressed
outside of money.
846
01:08:56,041 --> 01:08:57,667
Tanya can make a mess
of her life
847
01:08:57,750 --> 01:09:00,542
and other people's life,
and just keep going, moving on.
848
01:09:00,625 --> 01:09:01,917
(DOOR OPENS)
849
01:09:05,750 --> 01:09:09,041
MURRAY BARTLETT: Armond is
definitely partially responsible
850
01:09:09,125 --> 01:09:10,458
for his demise.
851
01:09:10,542 --> 01:09:11,500
But it's the whole game
852
01:09:11,583 --> 01:09:12,917
that these
characters are playing into.
853
01:09:13,208 --> 01:09:15,500
You know, that is--
It creates tragedy.
854
01:09:15,583 --> 01:09:18,166
-(GROANS)
-Oh, God...
855
01:09:18,250 --> 01:09:20,667
-(GASPS)
-Oh, fuck...
856
01:09:20,917 --> 01:09:23,166
(WHIMPERS, GROANS)
857
01:09:23,250 --> 01:09:24,625
SHANE PATTON: Oh, fuck.
858
01:09:25,875 --> 01:09:26,750
Oh, Jesus Christ.
859
01:09:27,083 --> 01:09:28,667
MIKE: Shane thinks
there's a violent burglar
860
01:09:28,750 --> 01:09:31,500
in his room,
and he's defending himself.
861
01:09:31,583 --> 01:09:33,041
JAKE LACY: People do
bad things in this show,
862
01:09:33,125 --> 01:09:36,125
but there's no absolute villain,
and there's no absolute hero.
863
01:09:36,208 --> 01:09:38,041
Everyone makes
some questionable choices,
864
01:09:38,125 --> 01:09:40,250
and you get to see why
they made them.
865
01:09:40,333 --> 01:09:44,291
MIKE: It's the manifestation of
how Armond feels about his life.
866
01:09:44,375 --> 01:09:46,542
And these absurd requests,
867
01:09:46,625 --> 01:09:48,583
and he ultimately
dies over it.
868
01:09:49,041 --> 01:09:54,083
Could I live with myself if I
made this... Faustian bargain,
869
01:09:54,166 --> 01:09:57,667
where I just ended up being
someone's arm-candy
870
01:09:57,750 --> 01:09:59,333
for the rest of my life?
871
01:09:59,709 --> 01:10:00,959
You want my advice?
872
01:10:03,542 --> 01:10:04,291
I'm all out.
873
01:10:04,750 --> 01:10:06,625
NATASHA: For Belinda,
there is some resentment.
874
01:10:06,709 --> 01:10:08,583
Like, "You can wipe
your tears away
875
01:10:08,667 --> 01:10:10,792
with a Louis Vuitton
handkerchief,
876
01:10:10,875 --> 01:10:14,250
and that is something
that I can't really give you
877
01:10:14,333 --> 01:10:15,750
any shoulder to cry on about."
878
01:10:15,834 --> 01:10:17,750
You always have more options
when you have money,
879
01:10:17,834 --> 01:10:21,000
and that helps propel Rachel
back into the relationship.
880
01:10:21,375 --> 01:10:26,125
The lifestyle that Shane
provides her, ultimately,
881
01:10:26,208 --> 01:10:30,041
is more seductive
than her own self-respect.
882
01:10:30,333 --> 01:10:32,333
I'm happy, I promise.
883
01:10:33,500 --> 01:10:35,041
I'll-- I'll be happy.
884
01:10:35,125 --> 01:10:38,542
ALEXANDRA DADDARIO:
I think there's a real
sadness to their story,
885
01:10:38,625 --> 01:10:40,625
and you can see
the writing on the wall,
886
01:10:40,709 --> 01:10:42,291
and see that this girl is,
887
01:10:42,375 --> 01:10:44,583
ultimately,
not going to be happy,
888
01:10:44,667 --> 01:10:46,291
but doesn't know
what to do about it.
889
01:10:46,542 --> 01:10:49,709
MIKE: It's a very fraught time
in the culture,
890
01:10:49,792 --> 01:10:52,083
as far as gender
and race and class,
891
01:10:52,166 --> 01:10:53,750
and I felt like,
if we're gonna do
892
01:10:53,834 --> 01:10:56,625
a contemporary show,
we need to touch on
893
01:10:56,709 --> 01:11:00,000
all of those ideas
and have a diverse
894
01:11:00,083 --> 01:11:01,709
group of viewpoints.
895
01:11:01,959 --> 01:11:04,375
♪ (MUSIC SWELLS) ♪