1 00:00:01,940 --> 00:00:04,150 Es war einmal ein schwacher Prinz, 2 00:00:04,150 --> 00:00:06,590 der mit nur ein wenig Mut ein Königreich rettete. 3 00:00:07,730 --> 00:00:09,830 Dem Mut, sich Schwierigkeiten zu stellen, … 4 00:00:10,180 --> 00:00:12,160 dem Mut, niemals aufzugeben, … 5 00:00:12,520 --> 00:00:14,950 dem Mut, anderen zu vertrauen … 6 00:00:15,550 --> 00:00:20,220 Eine Schatztruhe unerzählten Mutes wird nun geöffnet. 7 00:00:27,130 --> 00:00:33,550 {\an8}RANKING OF KINGS THE TREASURE CHEST OF COURAGE 8 00:01:52,710 --> 00:01:56,840 Kaum hatte Bojji das Training bei Despa mit dem Meisterrang abgeschlossen, … 9 00:01:57,420 --> 00:02:00,590 machte er sich zusammen mit Kage und den Rittern der Unterwelt … 10 00:02:01,080 --> 00:02:03,570 auf den Weg in seine Heimat, 11 00:02:03,570 --> 00:02:06,360 um in die Geschehnisse im Königreich Bosse einzugreifen. 12 00:02:08,270 --> 00:02:12,310 Hey, Kommandeur! In dem Tempo sind wir bestimmt bald im Königreich Bosse, oder? 13 00:02:12,790 --> 00:02:14,730 Nein, wir sind noch nicht mal bei der Hälfte. 14 00:02:15,070 --> 00:02:17,950 Ach so, dauert also doch eine Weile. 15 00:02:23,160 --> 00:02:27,410 {\an8}Die Bestie in der Wildnis 16 00:02:35,350 --> 00:02:36,520 Hey, Bojji. 17 00:02:36,990 --> 00:02:38,250 Hey! 18 00:02:41,380 --> 00:02:43,430 Na? Seh ich stark aus? 19 00:02:45,010 --> 00:02:47,390 Mit einem Kaktus geht das. Da, schau. 20 00:02:54,000 --> 00:02:55,820 Kommandeur, wir sind mit dem Holz da. 21 00:02:57,210 --> 00:03:00,990 Oh, sehr gut. Habt Dank, Prinz Bojji. 22 00:03:06,480 --> 00:03:08,710 Was machen die da? 23 00:03:08,710 --> 00:03:12,760 Sie stehen Wache. In der Gegend soll eine wilde Bestie leben. 24 00:03:12,760 --> 00:03:14,250 Sicher ist sicher. 25 00:03:14,600 --> 00:03:15,650 Eine wilde Bestie? 26 00:03:15,650 --> 00:03:19,210 Ja, nachts kommt sie raus und frisst Menschen, heißt es. 27 00:03:20,480 --> 00:03:26,160 Ha, eine wilde Bestie ist nach Despas Training doch gar kein Gegner für Bojji. 28 00:03:26,160 --> 00:03:27,680 Hab ich recht, Bojji? 29 00:03:35,740 --> 00:03:37,940 Ich sollte dann auch mal schlafen. 30 00:03:37,940 --> 00:03:41,070 Aber zuerst noch schnell aufs Klo … 31 00:03:43,530 --> 00:03:47,220 So, jetzt kann ich bis zum Morgen durchschlafen. 32 00:04:05,220 --> 00:04:07,670 I-Ist das … 33 00:04:08,690 --> 00:04:11,540 Bojji! Bojji! 34 00:04:11,980 --> 00:04:14,810 Die Bestie! Die Bestie ist hier! 35 00:04:14,810 --> 00:04:17,150 Sie war eben da drüben! 36 00:04:28,740 --> 00:04:30,990 Hm? Da ist jemand. 37 00:04:31,360 --> 00:04:33,900 Das sind nicht die Unterweltritter … 38 00:04:35,860 --> 00:04:37,400 Ich hab die Bestie gehört! 39 00:04:39,770 --> 00:04:42,380 Sie wird die Leute angreifen? 40 00:04:43,650 --> 00:04:45,490 Okay! Komm! 41 00:04:54,620 --> 00:04:56,710 Sicher? Nicht hier lang? 42 00:04:57,850 --> 00:05:00,370 Verdammt, wir haben sie verloren. 43 00:05:00,370 --> 00:05:02,340 Hoffentlich passiert ihnen nichts. 44 00:05:06,540 --> 00:05:09,200 Wir hätten deinen Umhang mitnehmen sollen. 45 00:05:13,050 --> 00:05:14,580 Da ist ein Haus! 46 00:05:21,740 --> 00:05:24,610 Hallo! Jemand zu Hause? 47 00:05:25,150 --> 00:05:27,880 Niemand da, obwohl das Licht an ist? 48 00:05:35,570 --> 00:05:37,580 Kann es sein, dass die Bestie …? 49 00:05:40,720 --> 00:05:42,980 Hey! Ist da jemand? 50 00:05:48,160 --> 00:05:49,910 Wie es hier aussieht … 51 00:05:49,910 --> 00:05:52,620 Das war die Bestie, ganz bestimmt. 52 00:05:54,240 --> 00:05:57,370 Oh? Was für ein riesiges Schwert. 53 00:06:03,750 --> 00:06:05,130 Hey! Alles okay? 54 00:06:05,640 --> 00:06:08,590 Tut mir leid! Wären wir nur etwas schneller gewesen … 55 00:06:11,050 --> 00:06:13,440 Wer seid ihr? 56 00:06:13,440 --> 00:06:17,040 Hm? Ah, ich bin Kage. Und das ist Bojji. 57 00:06:17,870 --> 00:06:21,860 Keine Angst! Jetzt, da wir hier sind, kann euch nichts passieren! 58 00:06:21,860 --> 00:06:25,980 Bojji ist nämlich bärenstark! Die Bestie macht er mit links fertig. 59 00:06:25,980 --> 00:06:28,000 W-Welche Bestie? 60 00:06:30,800 --> 00:06:33,030 Da ist es ja. 61 00:06:34,170 --> 00:06:36,500 Ohne das Schwert läuft gar nichts. 62 00:06:38,430 --> 00:06:42,460 Moment mal, wart ihr das, die da draußen rumspaziert sind? 63 00:06:42,710 --> 00:06:44,420 Was wollt ihr hier? 64 00:06:45,250 --> 00:06:46,680 Ah, alles klar. 65 00:06:46,680 --> 00:06:50,840 Während ihr weg wart, hat die Bestie hier zugeschlagen. 66 00:06:51,610 --> 00:06:55,140 Aber zum Glück wurde niemand verletzt. Das ist das Wichtigste. 67 00:06:55,140 --> 00:06:56,040 Hä? 68 00:06:56,040 --> 00:06:59,950 Das ist echt ein beeindruckendes Schwert! Willst du sie damit verjagen? 69 00:06:59,950 --> 00:07:02,760 Was? Verjagen? Na ja, könnte man sagen. 70 00:07:02,760 --> 00:07:06,480 Wenn ich das Schwert zücke, sucht jeder das Weite. 71 00:07:06,770 --> 00:07:09,090 Wow! Echt cool! 72 00:07:10,500 --> 00:07:12,950 Solang du da bist, kann also nichts passieren, sagt er! 73 00:07:14,770 --> 00:07:18,250 Ja, mit unserem Boss kann es so schnell niemand aufnehmen. 74 00:07:18,250 --> 00:07:22,840 Aber erklärt ihr mir mal, was ein kleines Kind mitten in der Nacht hier will. 75 00:07:23,850 --> 00:07:26,500 Dachtest du, damit könntest du uns was vormachen? 76 00:07:28,010 --> 00:07:31,930 Er macht niemandem was vor! Bojji wird mal ein echter König! 77 00:07:31,930 --> 00:07:33,300 Ein König? 78 00:07:33,970 --> 00:07:37,260 Hm, deine Kleider sehen hochwertig aus. 79 00:07:38,060 --> 00:07:39,600 Hey, was soll das werden? 80 00:07:39,600 --> 00:07:42,660 Was ist? Gib mir sofort deine … 81 00:07:44,400 --> 00:07:45,650 Was machst du da? 82 00:07:45,650 --> 00:07:47,650 Tja, was wohl? 83 00:07:47,650 --> 00:07:50,110 Wir machen nur unsere Arbeit. 84 00:07:50,510 --> 00:07:52,990 Arbeit? Was … 85 00:07:53,450 --> 00:07:54,950 D-Das sind Räuber! 86 00:07:54,950 --> 00:07:56,580 Räuber?! 87 00:07:56,880 --> 00:07:59,410 Allerdings. Sieht man das nicht? 88 00:08:00,890 --> 00:08:02,750 Also habt ihr das Haus so zugerichtet? 89 00:08:02,750 --> 00:08:04,790 Hast du ein Problem damit? 90 00:08:07,030 --> 00:08:08,960 Na, Schiss gekriegt? 91 00:08:13,120 --> 00:08:13,720 Bojji! 92 00:08:16,930 --> 00:08:21,580 Oho! Und wie genau willst dich mit diesem Nadelschwert gegen uns wehren? 93 00:08:21,580 --> 00:08:22,350 Los! 94 00:08:22,350 --> 00:08:23,390 Jawohl! 95 00:08:23,390 --> 00:08:24,870 Friss das! 96 00:08:36,730 --> 00:08:39,140 Jawoll! Super, Bojji! 97 00:08:41,720 --> 00:08:43,500 Wir geben auf! 98 00:08:43,500 --> 00:08:46,710 Bitte verschone uns! Wir geben dir so viel Geld, wie du willst! 99 00:08:47,520 --> 00:08:48,960 Hey, bleib schön, wo du bist! 100 00:08:53,390 --> 00:08:55,350 Das war hinterhältig! 101 00:08:57,350 --> 00:08:59,650 Das hört ein Räuber doch gern. 102 00:08:59,650 --> 00:09:03,310 Der Kleine benutzt krumme Techniken. Rück die Waffe raus! 103 00:09:07,610 --> 00:09:08,820 Danke schön. 104 00:09:09,630 --> 00:09:10,650 Verdammt! 105 00:09:12,130 --> 00:09:14,610 Wir erledigen euch mit einem Schlag. 106 00:09:14,610 --> 00:09:15,570 Jetzt! 107 00:09:20,100 --> 00:09:20,990 Bojji! 108 00:09:39,090 --> 00:09:41,840 Das war klasse! 109 00:09:42,260 --> 00:09:44,720 Ah! Hey, warte! 110 00:09:55,110 --> 00:09:56,570 W-Was ist das? 111 00:10:02,030 --> 00:10:05,350 D-Die Bestie! 112 00:10:05,350 --> 00:10:06,660 Bestie? 113 00:10:07,010 --> 00:10:08,920 Ich bin es nur. 114 00:10:12,340 --> 00:10:13,670 Der Kommandeur? 115 00:10:26,340 --> 00:10:29,520 Ich sah Euch verschwinden 116 00:10:29,520 --> 00:10:31,160 und folgte Eurer Spur. 117 00:10:31,630 --> 00:10:33,980 In Zukunft will ich keine Alleingänge mehr sehen! 118 00:10:33,980 --> 00:10:37,080 T-Tut mir leid! Ich wollte eigentlich schlafen, 119 00:10:37,080 --> 00:10:39,440 aber dann hab ich was knurren gehört … 120 00:10:40,320 --> 00:10:43,660 Das könnte die Bestie gewesen sein. Zum Glück ist Euch nichts passiert. 121 00:10:54,370 --> 00:10:56,280 Er schlafwandelt schon wieder … 122 00:10:56,280 --> 00:10:58,880 Wie kann man dabei nur so schnarchen? 123 00:11:04,010 --> 00:11:06,430 Aber das war eine beeindruckende Leistung. 124 00:11:06,430 --> 00:11:09,480 Auf die Räuberbande war ein Kopfgeld ausgesetzt. 125 00:11:10,830 --> 00:11:13,350 Bojji ist eben der Stärkste! 126 00:11:14,590 --> 00:11:15,520 Ja. 127 00:11:15,860 --> 00:11:17,980 Also, lasst uns aufbrechen. 128 00:11:17,980 --> 00:11:18,970 Okay! 129 00:11:31,870 --> 00:11:36,840 {\an8}RANKING OF KINGS 130 00:11:38,420 --> 00:11:44,060 Nachdem Bojji und Kage einer mit Kopfgeld gesuchten Bande das Handwerk gelegt hatten, … 131 00:11:44,600 --> 00:11:49,520 zog die Truppe weiter in Richtung Königreich Bosse. 132 00:11:52,020 --> 00:11:54,850 Pass auf, dass du nicht wegfliegst, Bojji! 133 00:11:54,850 --> 00:11:58,330 Bleibt alle zusammen! Verlasst auf keinen Fall die Gruppe! 134 00:11:58,330 --> 00:12:00,820 Kommandeur! So können wir nicht weiterreisen! 135 00:12:01,410 --> 00:12:02,780 Oh, oh, oh! 136 00:12:04,950 --> 00:12:05,870 Vorsicht! 137 00:12:06,730 --> 00:12:07,490 Bojji! 138 00:12:13,420 --> 00:12:16,960 Bojji! 139 00:12:18,880 --> 00:12:24,630 {\an8}Die mysteriöse Wüste 140 00:12:29,740 --> 00:12:30,810 Sind alle wohlauf? 141 00:12:33,390 --> 00:12:34,390 Bojji! 142 00:12:34,390 --> 00:12:36,520 Bojji! Wo bist du? 143 00:12:41,990 --> 00:12:44,320 Das darf nicht wahr sein! Er ist nicht hier! 144 00:12:46,450 --> 00:12:48,270 Bojji! Bojji! 145 00:12:51,910 --> 00:12:53,370 Bojji! 146 00:13:05,600 --> 00:13:07,340 Wow! 147 00:13:10,450 --> 00:13:11,680 Was für ein Glück. 148 00:13:12,110 --> 00:13:13,540 Lasst uns hier rasten. 149 00:13:13,540 --> 00:13:15,850 Bojji, hier können wir Wasser trinken. 150 00:13:24,120 --> 00:13:25,760 Was ist das denn? 151 00:13:44,390 --> 00:13:46,590 Solche Wesen habe ich noch nie gesehen. 152 00:13:48,330 --> 00:13:50,300 Ja, mir kommen sie auch bekannt vor. 153 00:13:51,020 --> 00:13:53,970 Die Wesen auf dem Berg sahen ähnlich aus. 154 00:13:59,950 --> 00:14:01,890 Vorsicht! 155 00:14:04,070 --> 00:14:06,030 Sie könnten beißen! 156 00:14:06,030 --> 00:14:08,130 Beißen? 157 00:14:17,060 --> 00:14:18,500 Hört auf damit! 158 00:14:20,700 --> 00:14:24,580 Nehmt Euch in Acht. Wir wissen nicht, womit wir es zu tun haben. 159 00:14:24,580 --> 00:14:27,200 Juchhu! 160 00:14:30,350 --> 00:14:31,680 Kommandeur! 161 00:14:37,660 --> 00:14:39,640 Sie scheinen ungefährlich zu sein. 162 00:14:53,390 --> 00:14:57,000 Der Kleine ist irgendwie anders als die anderen. 163 00:15:06,000 --> 00:15:08,090 Was ist? Stimmt irgendwas nicht? 164 00:15:25,650 --> 00:15:27,940 Was ist das da?! 165 00:15:37,950 --> 00:15:39,120 Es kommt auf uns zu! 166 00:15:44,460 --> 00:15:45,880 Autsch! 167 00:15:45,880 --> 00:15:46,540 Bojji! 168 00:15:46,540 --> 00:15:47,670 Prinz Bojji! 169 00:15:51,850 --> 00:15:53,410 Macht euch bereit! 170 00:16:16,180 --> 00:16:17,290 Was zum … 171 00:16:21,390 --> 00:16:23,260 Er sagt, er macht das. 172 00:16:23,260 --> 00:16:24,540 Aber … 173 00:16:26,760 --> 00:16:28,420 Los, Bojji! 174 00:16:29,980 --> 00:16:31,430 Jawoll! 175 00:16:37,890 --> 00:16:38,920 Was? 176 00:16:41,430 --> 00:16:45,220 Du kennst seinen Schwachpunkt nicht, weil du so was noch nie gesehen hast? 177 00:16:47,560 --> 00:16:50,570 Ähnliche Lebewesen haben vielleicht ähnliche Schwachpunkte … 178 00:16:51,020 --> 00:16:53,210 Bojji! Sieh mal genau hin! 179 00:16:53,210 --> 00:16:55,120 Sieht es nicht wie ein Pferd aus? 180 00:16:59,440 --> 00:17:02,410 Nein? Äh, okay, dann vielleicht … Ah! 181 00:17:02,410 --> 00:17:05,080 Ein Vogel! Es sieht aus wie ein Vogel, oder? 182 00:17:10,880 --> 00:17:13,760 Ähm, okay, dann … Oh! 183 00:17:14,140 --> 00:17:16,730 Eine Schlange! Was denkst du? 184 00:17:27,420 --> 00:17:29,030 Rückzug! 185 00:17:29,650 --> 00:17:30,900 Bojji! 186 00:17:31,320 --> 00:17:33,160 Warte, das ist gefährlich! 187 00:17:36,700 --> 00:17:38,500 Gut gemacht, Bojji! 188 00:17:52,620 --> 00:17:53,420 Was ist? 189 00:18:07,470 --> 00:18:08,100 Bojji? 190 00:18:10,700 --> 00:18:11,560 Prinz Bojji! 191 00:18:11,980 --> 00:18:14,040 Bojji! Komm, schnell weg! 192 00:18:43,590 --> 00:18:45,720 Bojji, alles okay? 193 00:18:46,360 --> 00:18:48,160 Kannst du mir das erklären? 194 00:18:49,560 --> 00:18:52,780 Der Kleine soll das Kind von dem Riesending sein?! 195 00:18:52,780 --> 00:18:57,830 Verstehe. Es dachte, sein Kind wäre entführt worden, und wollte es retten. 196 00:19:00,220 --> 00:19:02,830 Das muss also seine Mutter sein. 197 00:19:14,380 --> 00:19:18,300 Tut mir leid, dass wir so grob waren! Das war alles ein Missverständnis! 198 00:19:34,400 --> 00:19:35,610 Was passiert da? 199 00:20:01,080 --> 00:20:03,160 Bojji! 200 00:20:19,220 --> 00:20:20,150 Bojji! 201 00:20:22,670 --> 00:20:23,960 Bojji! 202 00:20:24,920 --> 00:20:26,450 Hallo? 203 00:20:35,320 --> 00:20:36,570 Bojji! 204 00:20:46,070 --> 00:20:47,790 Die Oase ist verschwunden … 205 00:20:47,790 --> 00:20:50,130 War das nur eine Halluzination? 206 00:20:57,810 --> 00:21:01,870 Du hast recht. Wir müssen weiter. Auf in Bojjis Königreich! 207 00:21:02,720 --> 00:21:04,730 Ja, beeilen wir uns! 208 00:21:04,730 --> 00:21:05,540 Ja! 209 00:21:20,710 --> 00:21:24,380 {\an8}Übersetzung: Brigitte Deisenhammer Spotting: Sandra Ritzer 210 00:21:24,630 --> 00:21:28,680 {\an8}Revision & Typesetting: Nico Keßler Qualitätskontrolle: Isabelle Mach 211 00:21:29,180 --> 00:21:32,270 {\an8}Projektleitung: Tobias Philippi