1 00:00:01,990 --> 00:00:06,460 Один слабый принц спас державу своей крошечной храбростью. 2 00:00:07,900 --> 00:00:09,700 Храбростью бороться с трудностями. 3 00:00:10,200 --> 00:00:12,020 Храбростью никогда не сдаваться. 4 00:00:12,550 --> 00:00:14,570 Храбростью до конца верить людям. 5 00:00:15,550 --> 00:00:19,980 И сейчас мы откроем сундук нерассказанной храбрости. 6 00:00:27,130 --> 00:00:33,550 Рейтинг королей Сундук храбрости 7 00:01:52,840 --> 00:01:56,640 Боджи закончил обучение у Деспы, освоив все секреты его мастерства, 8 00:01:57,420 --> 00:02:00,690 после чего вместе с Каге и Орденом Подземного царства 9 00:02:00,960 --> 00:02:03,600 поспешил на родину, чтобы разобраться с заговором, 10 00:02:03,600 --> 00:02:06,080 во власти которого оказалось Королевство Босс. 11 00:02:08,380 --> 00:02:09,220 Командир! 12 00:02:09,600 --> 00:02:12,530 С такой скоростью мы ведь уже скоро доедем? 13 00:02:12,810 --> 00:02:14,730 Нет, мы ещё и половины пути не прошли. 14 00:02:15,120 --> 00:02:16,320 Ясно... 15 00:02:16,320 --> 00:02:17,950 Скакать и скакать... 16 00:02:23,160 --> 00:02:27,410 Звери пустошей 17 00:02:35,440 --> 00:02:36,360 Эй, Боджи! 18 00:02:37,070 --> 00:02:37,970 Эй! 19 00:02:41,400 --> 00:02:43,420 Ну как, мощно смотрюсь, да? 20 00:02:45,070 --> 00:02:46,290 Это кактус. 21 00:02:46,290 --> 00:02:46,880 Вон! 22 00:02:54,070 --> 00:02:55,820 Командир, мы принесли! 23 00:02:57,240 --> 00:02:58,650 О, благодарю! 24 00:02:59,060 --> 00:03:00,990 Спасибо и вам, сэр Боджи! 25 00:03:06,540 --> 00:03:08,580 А чего это они там ходят? 26 00:03:08,750 --> 00:03:09,700 Держат караул. 27 00:03:10,140 --> 00:03:12,500 По слухам, в этих местах водятся дикие звери. 28 00:03:12,780 --> 00:03:14,250 Лучше быть настороже. 29 00:03:14,580 --> 00:03:15,700 Звери? 30 00:03:15,700 --> 00:03:16,340 Да. 31 00:03:16,590 --> 00:03:19,220 Говорят, они появляются по ночам и едят людей. 32 00:03:21,580 --> 00:03:26,160 После тренировок у сэра Деспы Боджи у нас силач, и ему не страшны никакие звери! 33 00:03:26,310 --> 00:03:27,410 Да, Боджи? 34 00:03:35,780 --> 00:03:37,860 Пора уже и мне спать. 35 00:03:38,030 --> 00:03:39,190 Но сперва... 36 00:03:39,190 --> 00:03:40,880 отойду-ка по нужде. 37 00:03:44,700 --> 00:03:46,890 Теперь можно на боковую до утра. 38 00:04:05,340 --> 00:04:07,540 Н-неужто... 39 00:04:08,760 --> 00:04:09,600 Боджи! 40 00:04:09,600 --> 00:04:11,280 Боджи-и-и! 41 00:04:12,120 --> 00:04:13,580 З-зверь! 42 00:04:13,580 --> 00:04:14,620 Зверь вылез! 43 00:04:14,920 --> 00:04:16,880 Вон там зверь бродит! 44 00:04:29,580 --> 00:04:30,490 Люди идут? 45 00:04:31,500 --> 00:04:33,580 На рыцарей царства не похожи... 46 00:04:35,920 --> 00:04:37,170 Это зверь ревёт! 47 00:04:39,870 --> 00:04:41,930 Говоришь, вдруг он на них нападёт? 48 00:04:43,800 --> 00:04:45,330 Хорошо, пошли! 49 00:04:54,660 --> 00:04:56,460 Нет, разве не туда? 50 00:04:57,870 --> 00:05:00,250 Чёрт, потеряли след. 51 00:05:00,480 --> 00:05:01,930 Надеюсь, они целы... 52 00:05:06,580 --> 00:05:08,810 Надо было плащ позаимствовать... 53 00:05:13,110 --> 00:05:14,010 Там дом! 54 00:05:21,830 --> 00:05:24,340 Эй, есть кто дома? 55 00:05:25,500 --> 00:05:27,730 Свет горит, а никого нет? 56 00:05:35,740 --> 00:05:37,330 Неужели зверь побывал? 57 00:05:40,750 --> 00:05:42,780 Эй, есть кто дома? 58 00:05:48,300 --> 00:05:49,480 Ужас... 59 00:05:50,160 --> 00:05:52,620 Похоже, сюда и правда зверь вломился. 60 00:05:54,360 --> 00:05:55,380 Это ещё что? 61 00:05:55,630 --> 00:05:57,000 Ну и здоровенный же меч. 62 00:06:03,800 --> 00:06:05,130 Эй, вы целы? 63 00:06:05,670 --> 00:06:08,590 Простите, если бы мы только успели сюда раньше... 64 00:06:11,270 --> 00:06:13,300 А вы ещё... кто такие? 65 00:06:13,430 --> 00:06:13,990 Что? 66 00:06:13,990 --> 00:06:15,570 Ах да, я Каге. 67 00:06:15,880 --> 00:06:16,810 А это Боджи. 68 00:06:17,950 --> 00:06:19,060 Не волнуйтесь, 69 00:06:19,230 --> 00:06:21,700 когда мы с вами, можете уже ничего не бояться! 70 00:06:21,870 --> 00:06:24,280 Боджи просто невероятный силач! 71 00:06:24,380 --> 00:06:25,980 Зверя одним махом прихлопнет! 72 00:06:26,200 --> 00:06:27,680 З-зверя?.. 73 00:06:31,230 --> 00:06:32,820 Вот он где! 74 00:06:34,260 --> 00:06:36,500 А то без любимого меча не поработаешь! 75 00:06:38,520 --> 00:06:42,460 О, так, значит, это вы только что бродили снаружи? 76 00:06:42,760 --> 00:06:44,040 А это ещё что за мелочь? 77 00:06:45,420 --> 00:06:46,680 Понятно, 78 00:06:46,680 --> 00:06:48,540 пока вас не было дома, 79 00:06:48,540 --> 00:06:50,840 сюда вломился зверь и устроил погром! 80 00:06:51,720 --> 00:06:55,140 Хорошо ещё, что хоть никто не пострадал. 81 00:06:55,330 --> 00:06:56,060 Чего?! 82 00:06:56,060 --> 00:06:58,080 И классная же у тебя штуковина! 83 00:06:58,080 --> 00:07:00,050 Будешь ей гонять зверя? 84 00:07:00,050 --> 00:07:01,780 Что? А, гонять? 85 00:07:01,980 --> 00:07:06,480 Ну да, при виде моего меча все сразу драпают поджав хвост! 86 00:07:06,860 --> 00:07:08,860 Ух, как круто! 87 00:07:10,600 --> 00:07:12,950 С тобой можно никого не бояться! 88 00:07:14,800 --> 00:07:18,250 Нужно ещё поискать того, кто мог бы справиться с атаманом! 89 00:07:18,450 --> 00:07:20,180 Мне больше интересно, 90 00:07:20,180 --> 00:07:22,720 чего это такой шкет гуляет посреди ночи? 91 00:07:23,910 --> 00:07:26,500 И что ещё за липовая корона? 92 00:07:28,040 --> 00:07:29,510 Не липовая! 93 00:07:29,510 --> 00:07:31,930 Боджи однажды станет настоящим королём! 94 00:07:32,130 --> 00:07:33,300 Королём? 95 00:07:33,900 --> 00:07:34,940 Ха... 96 00:07:34,940 --> 00:07:37,260 Да и нарядец у тебя недурной. 97 00:07:37,870 --> 00:07:39,600 Эй, а ну, прекрати! 98 00:07:39,910 --> 00:07:40,930 Чего?! 99 00:07:40,930 --> 00:07:42,410 Заткнись и гони сюда... 100 00:07:44,640 --> 00:07:45,960 Ты что творишь? 101 00:07:45,960 --> 00:07:47,910 Он ещё и спрашивает что... 102 00:07:47,910 --> 00:07:50,110 Да ведь такая у нас работа. 103 00:07:50,550 --> 00:07:51,380 Работа? 104 00:07:51,940 --> 00:07:52,990 Так вы кто? 105 00:07:53,420 --> 00:07:54,950 Р-разбойники... 106 00:07:55,260 --> 00:07:56,380 Разбойники?! 107 00:07:56,920 --> 00:07:57,990 Ну да! 108 00:07:57,990 --> 00:07:59,410 Не видно, что ли? 109 00:08:00,630 --> 00:08:02,750 Значит, и дом тоже вы разгромили?! 110 00:08:02,940 --> 00:08:04,790 А тебе что-то не нравится?! 111 00:08:07,120 --> 00:08:08,960 Хоть штанишки не намочил? 112 00:08:11,920 --> 00:08:12,610 Что?.. 113 00:08:13,070 --> 00:08:13,720 Боджи! 114 00:08:17,070 --> 00:08:21,520 Эй-эй, и что собираешься нам сделать этой своей зубочисткой? 115 00:08:21,670 --> 00:08:22,350 Бей его! 116 00:08:22,500 --> 00:08:23,390 Да! 117 00:08:23,660 --> 00:08:24,450 Получи! 118 00:08:36,820 --> 00:08:39,020 Есть, молодчина, Боджи! 119 00:08:41,720 --> 00:08:43,280 Сдаёмся! 120 00:08:43,550 --> 00:08:44,700 Не лишай жизни! 121 00:08:45,080 --> 00:08:46,710 Мы заплатим золотом! 122 00:08:47,590 --> 00:08:48,960 Эй, не двигаться! 123 00:08:53,500 --> 00:08:55,320 Слышь ты, нечестно! 124 00:08:56,600 --> 00:08:57,390 Ха! 125 00:08:57,390 --> 00:08:59,260 Нашёл чем разбойника стыдить! 126 00:08:59,700 --> 00:09:01,990 Шибко хитрые у шкета уловки! 127 00:09:01,990 --> 00:09:03,310 Гони оружие! 128 00:09:07,680 --> 00:09:08,610 Опа. 129 00:09:09,630 --> 00:09:10,650 Чёрт! 130 00:09:12,240 --> 00:09:14,010 Сейчас всех в порошок сотру. 131 00:09:14,750 --> 00:09:15,570 Поехали! 132 00:09:17,880 --> 00:09:19,730 Ай! Ай-ай-ай-ай-ай-ай! 133 00:09:20,140 --> 00:09:20,760 Боджи! 134 00:09:39,400 --> 00:09:41,640 Ух ты, каков красавчик! 135 00:09:42,360 --> 00:09:42,810 Эй! 136 00:09:43,460 --> 00:09:44,730 А ну, стой! 137 00:09:55,240 --> 00:09:56,570 Э-это ещё что?! 138 00:10:02,300 --> 00:10:04,800 З-зверь! 139 00:10:05,420 --> 00:10:06,370 Зверь?! 140 00:10:07,040 --> 00:10:08,580 Э-это же я! 141 00:10:12,400 --> 00:10:13,370 Командир? 142 00:10:26,380 --> 00:10:29,520 Я увидел, как вы с сэром Боджи уходите, 143 00:10:29,520 --> 00:10:30,720 и пошёл следом. 144 00:10:31,630 --> 00:10:33,970 Прошу больше не уходить без предупреждения. 145 00:10:34,160 --> 00:10:35,560 П-простите. 146 00:10:35,780 --> 00:10:36,940 Я пытался уснуть, 147 00:10:36,940 --> 00:10:39,240 как вдруг услышал рычание. 148 00:10:40,300 --> 00:10:42,340 Может, и правда пресловутый зверь. 149 00:10:42,640 --> 00:10:43,660 Хорошо, что уцелели. 150 00:10:54,430 --> 00:10:56,340 Опять ходит во сне. 151 00:10:56,340 --> 00:10:58,850 Да ещё и храпит, как не знаю что. 152 00:11:04,000 --> 00:11:06,140 Но, признаю, это был настоящий подвиг. 153 00:11:06,470 --> 00:11:09,480 За раз поймали целую шайку разыскиваемых разбойников! 154 00:11:11,000 --> 00:11:12,970 Всё-таки наш Боджи сильнее всех! 155 00:11:15,950 --> 00:11:18,060 Что ж, пора уже снова в путь. 156 00:11:18,060 --> 00:11:18,760 Да! 157 00:11:31,870 --> 00:11:31,960 Рейтинг королей 158 00:11:31,960 --> 00:11:32,040 Рейтинг королей 159 00:11:32,040 --> 00:11:32,170 Рейтинг королей 160 00:11:32,170 --> 00:11:36,840 Рейтинг королей 161 00:11:38,460 --> 00:11:39,740 Неожиданно для себя 162 00:11:39,740 --> 00:11:43,770 Каге и Боджи за раз поймали шайку разыскиваемых разбойников, 163 00:11:44,700 --> 00:11:48,890 и вместе со своими спутниками спешили в Королевство Босс. 164 00:11:52,020 --> 00:11:54,410 Д-держись, Боджи! 165 00:11:54,860 --> 00:11:56,250 Собраться вместе! 166 00:11:56,250 --> 00:11:57,820 Друг от друга не отходить! 167 00:11:58,460 --> 00:12:00,490 Командир, так нас заметёт! 168 00:12:01,360 --> 00:12:03,210 Ой, ой-ой-ой-ой-ой-ой! 169 00:12:04,950 --> 00:12:05,610 Оп! 170 00:12:06,870 --> 00:12:07,490 Боджи! 171 00:12:13,680 --> 00:12:16,620 Боджи-и-и! 172 00:12:18,880 --> 00:12:24,630 Загадочная пустыня 173 00:12:29,950 --> 00:12:30,810 Все целы? 174 00:12:33,460 --> 00:12:34,130 Боджи? 175 00:12:34,460 --> 00:12:35,450 Боджи! 176 00:12:35,590 --> 00:12:36,820 Эй! 177 00:12:41,990 --> 00:12:44,080 О нет, он пропал... 178 00:12:46,420 --> 00:12:46,930 Боджи! 179 00:12:47,110 --> 00:12:47,940 Боджи! 180 00:12:50,020 --> 00:12:50,840 Ой! 181 00:12:52,140 --> 00:12:53,140 Боджи! 182 00:13:05,710 --> 00:13:07,160 Вот это да! 183 00:13:10,440 --> 00:13:11,540 Повезло... 184 00:13:12,140 --> 00:13:13,480 Устроим здесь привал. 185 00:13:13,660 --> 00:13:15,650 Боджи, можно воды попить! 186 00:13:24,350 --> 00:13:25,490 Что это? 187 00:13:44,970 --> 00:13:46,590 Никогда таких животных не видел. 188 00:13:48,360 --> 00:13:50,300 Да, я тоже помню. 189 00:13:50,990 --> 00:13:53,680 Похожи на тех загадочных существ. 190 00:14:00,100 --> 00:14:01,370 Будьте осторожны! 191 00:14:04,280 --> 00:14:06,030 Вдруг они кусаются? 192 00:14:06,280 --> 00:14:07,780 Кусаются?! 193 00:14:17,190 --> 00:14:18,320 Прошу, прекратите! 194 00:14:20,820 --> 00:14:22,640 Это же неизвестные звери! 195 00:14:22,870 --> 00:14:24,530 Мало ли на что они способны! 196 00:14:24,670 --> 00:14:26,890 Йеху! 197 00:14:30,420 --> 00:14:31,680 Командир! 198 00:14:37,840 --> 00:14:39,300 Вроде бы бояться нечего. 199 00:14:53,550 --> 00:14:56,540 А этот малыш почему-то немного отличается от остальных. 200 00:15:06,100 --> 00:15:06,810 Чего? 201 00:15:06,900 --> 00:15:07,970 Что такое? 202 00:15:25,840 --> 00:15:27,730 Э-это ещё что?! 203 00:15:37,950 --> 00:15:39,120 Идёт сюда! 204 00:15:46,140 --> 00:15:46,540 Боджи! 205 00:15:46,920 --> 00:15:47,670 Сэр Боджи! 206 00:15:51,980 --> 00:15:53,160 К оружию! 207 00:16:16,430 --> 00:16:17,220 Как так?! 208 00:16:18,300 --> 00:16:18,940 Да! 209 00:16:21,350 --> 00:16:23,140 Говорит, положитесь на него! 210 00:16:23,340 --> 00:16:24,220 Но ведь!.. 211 00:16:26,880 --> 00:16:28,170 Давай, Боджи! 212 00:16:30,110 --> 00:16:31,050 Молодец! 213 00:16:38,140 --> 00:16:38,620 Что?! 214 00:16:41,450 --> 00:16:45,040 Никогда таких животных не видел и не знаешь, где у него слабое место?! 215 00:16:47,660 --> 00:16:50,570 А что, если у похожих зверей похожи и слабые места? 216 00:16:51,060 --> 00:16:52,620 Боджи, а он же... 217 00:16:53,300 --> 00:16:54,700 похож на коня! 218 00:16:59,580 --> 00:17:01,400 Т-тогда... 219 00:17:02,680 --> 00:17:03,980 н-на птицу? 220 00:17:03,980 --> 00:17:05,080 Что, если это птица?! 221 00:17:11,060 --> 00:17:12,250 Н-ну... 222 00:17:12,250 --> 00:17:14,130 А если... 223 00:17:14,130 --> 00:17:16,370 З-змея! Может, это змея?! 224 00:17:26,850 --> 00:17:28,820 О-отступаем! 225 00:17:29,910 --> 00:17:30,850 Боджи! 226 00:17:30,850 --> 00:17:32,940 С-стой, растопчет же! 227 00:17:36,750 --> 00:17:38,330 Молодец, Боджи, ловко поймал! 228 00:17:52,580 --> 00:17:53,420 Что такое? 229 00:18:07,640 --> 00:18:08,100 Боджи?! 230 00:18:10,700 --> 00:18:11,560 Сэр Боджи! 231 00:18:12,160 --> 00:18:13,810 Боджи, бежим! 232 00:18:43,700 --> 00:18:45,570 Боджи, ты цел? 233 00:18:46,430 --> 00:18:48,010 Что тут творится? 234 00:18:49,640 --> 00:18:52,290 Этот малыш — детёныш громилы?! 235 00:18:52,920 --> 00:18:53,890 Понятно. 236 00:18:54,260 --> 00:18:57,740 Она решила, что детёныша похитили, и пыталась его отбить. 237 00:19:00,300 --> 00:19:02,730 Значит, это его мамаша? 238 00:19:02,730 --> 00:19:03,130 А? 239 00:19:14,550 --> 00:19:18,060 Прости, что затеяли с тобой драку, когда ты ни чём не виновата! 240 00:19:33,660 --> 00:19:35,480 Ч-что это такое? 241 00:20:01,280 --> 00:20:03,100 Боджи-и-и! 242 00:20:19,380 --> 00:20:20,000 Боджи?! 243 00:20:22,680 --> 00:20:23,780 Боджи! 244 00:20:25,020 --> 00:20:26,290 Эй! 245 00:20:35,480 --> 00:20:36,370 Боджи! 246 00:20:46,110 --> 00:20:47,830 Оазис исчез. 247 00:20:47,830 --> 00:20:50,010 Неужели... это был мираж? 248 00:20:57,930 --> 00:20:59,400 Да, наверное. 249 00:20:59,760 --> 00:21:01,620 Поспешим же в королевство Боджи! 250 00:21:02,870 --> 00:21:04,570 Да, нужно торопиться. 251 00:21:04,760 --> 00:21:05,370 Ещё бы!