1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 Переклад субтитрів телеграм канал "Сцена після субтитрів" 2 00:03:25,000 --> 00:03:27,000 Ви самотні? 3 00:03:43,000 --> 00:03:47,000 "Дивовижний робот 'AMICA 2000'" "Замовити зараз" 4 00:04:01,000 --> 00:04:05,000 "Мрії робота" 5 00:09:58,500 --> 00:10:00,500 Президент літає на НЛО 6 00:17:46,000 --> 00:17:48,000 "Ласкаво просимо до Оушен Біч" 7 00:22:14,900 --> 00:22:16,000 "Книга з ремонту роботів" 8 00:24:33,200 --> 00:24:34,000 "Департамент парків і пляжів Нью-Йорка" "Форма запиту 112" 9 00:24:41,000 --> 00:24:42,000 "Доступ до океану" "Запит відхилено" 10 00:25:01,000 --> 00:25:04,000 "Будівельний магазин" 11 00:26:13,600 --> 00:26:16,000 "Пляж відкривається 1 червня" "Забрати робота" 12 00:32:43,000 --> 00:32:45,000 "Щасливого Гелловіну" 13 00:37:41,500 --> 00:37:43,500 "Лижна мандрівка в горах Катскілл" "Познайомся з новими друзями" 14 00:51:22,000 --> 00:51:24,000 "Плейленд" 15 00:51:25,000 --> 00:51:30,000 "зачинено" 16 00:51:34,000 --> 00:51:36,000 "Пляж закрито до 1 червня" "Вхід заборонено" 17 01:00:30,500 --> 01:00:36,000 "Повітряний змій" "Легкий у польоті" "Знижка 70%" 18 01:03:04,500 --> 01:03:07,000 "Качка, номер та адреса" 19 01:03:34,000 --> 01:03:36,000 "Державний парк Стоні Брук" 20 01:06:59,800 --> 01:07:02,000 "Перспективи не дуже добрі". 21 01:07:59,600 --> 01:08:02,000 Переїхала в Європу! Цілую, Качка. 22 01:17:30,000 --> 01:17:32,000 Єнот 23 01:18:39,500 --> 01:18:42,000 "Популярна механіка" "Зроби свого робота" 24 01:22:18,000 --> 01:22:20,000 IQ-3000 "Бот-репетитор" 25 01:22:23,000 --> 01:22:25,000 "Вітринний екземпляр" "Робот за півціни" 26 01:22:29,000 --> 01:22:32,000 Тін Робот-приятель