1 00:00:02,000 --> 00:00:07,640 The programme contains strong language and some scenes which some viewers may find upsetting. 2 00:00:08,760 --> 00:00:12,760 MUSIC: You Should Always Keep In Touch With Your Friends by The Wedding Present 3 00:00:20,160 --> 00:00:22,039 This is it. 4 00:00:22,040 --> 00:00:23,360 Manchester. 5 00:00:32,240 --> 00:00:34,280 England is getting rocked. 6 00:00:51,040 --> 00:00:52,320 How soon, though? 7 00:00:53,720 --> 00:00:54,799 Uh-huh. 8 00:00:54,800 --> 00:00:56,280 Yeah, I won't change my mind. 9 00:00:57,400 --> 00:01:00,999 You've read my letter, you've seen my medical records. I've... 10 00:01:01,000 --> 00:01:03,119 Uh-huh. 11 00:01:03,120 --> 00:01:06,279 Yeah, I've told you everything you need to know. 12 00:01:06,280 --> 00:01:07,959 I just, er... 13 00:01:07,960 --> 00:01:09,119 Da. 14 00:01:09,120 --> 00:01:11,599 I just want to get on with it now. It's not... 15 00:01:11,600 --> 00:01:12,840 It's not fair on my wife. 16 00:01:16,360 --> 00:01:18,159 Yeah, she knows now. 17 00:01:18,160 --> 00:01:19,520 She's all onboard. 18 00:01:27,880 --> 00:01:30,360 BIRDS SQUAWK 19 00:01:33,680 --> 00:01:35,160 It was good of you to come out. 20 00:01:36,600 --> 00:01:38,279 I'm glad to do it. 21 00:01:38,280 --> 00:01:39,400 Honestly. 22 00:01:42,040 --> 00:01:45,639 It's the hardest decision my Colin and I ever took. 23 00:01:45,640 --> 00:01:49,599 And I don't know what we'd have done without everyone in the group. 24 00:01:49,600 --> 00:01:52,279 That sounds like a weird thing to say about a support group 25 00:01:52,280 --> 00:01:53,879 for assisted dying. 26 00:01:53,880 --> 00:01:56,399 No, it doesn't. 27 00:01:56,400 --> 00:01:58,399 I'm very sorry for your loss. 28 00:01:58,400 --> 00:01:59,560 Thank you. 29 00:02:00,720 --> 00:02:02,080 Tell me about your friend. 30 00:02:03,200 --> 00:02:04,800 How long have you been friends? 31 00:02:06,200 --> 00:02:08,319 Forever. 32 00:02:08,320 --> 00:02:09,640 Want a cup of tea? 33 00:02:13,440 --> 00:02:17,519 We think we should try you on another drug, Mr Dawson. 34 00:02:17,520 --> 00:02:18,759 Taxol. 35 00:02:18,760 --> 00:02:21,199 We'll still give you dexamethasone first, 36 00:02:21,200 --> 00:02:23,399 that should help with any allergic reaction. 37 00:02:23,400 --> 00:02:25,879 Get in. I'm a dexie super fan. 38 00:02:25,880 --> 00:02:28,679 Me too. So what is different about this new treatment? 39 00:02:28,680 --> 00:02:30,759 It's a mitotic inhibitor. 40 00:02:30,760 --> 00:02:32,919 Great, I could do with some inhibitions. 41 00:02:32,920 --> 00:02:34,519 And how does it work? 42 00:02:34,520 --> 00:02:38,119 Anna's my lawyer. She asks a lot of questions, this one. 43 00:02:38,120 --> 00:02:41,919 I am also his wife, and I have to ask the questions because he won't. 44 00:02:41,920 --> 00:02:45,519 Basically, it glues the cancer cells up inside 45 00:02:45,520 --> 00:02:49,759 when they're trying to divide, so they don't multiply or grow. 46 00:02:49,760 --> 00:02:51,639 That's the theory, anyway. 47 00:02:51,640 --> 00:02:53,440 And that could give him more time? 48 00:02:54,720 --> 00:02:55,920 That's the plan. 49 00:02:57,320 --> 00:02:58,919 How much more? 50 00:02:58,920 --> 00:03:01,239 It depends on how you respond, Mr Dawson. 51 00:03:01,240 --> 00:03:04,599 Hopefully, if all goes well, a good few months. 52 00:03:04,600 --> 00:03:05,800 Maybe longer. 53 00:03:07,360 --> 00:03:09,880 I think it's worth trying. 54 00:03:11,040 --> 00:03:14,120 Yeah. We'll take what we can get, eh, Tully? 55 00:03:15,800 --> 00:03:18,799 I actually do have a question. 56 00:03:18,800 --> 00:03:22,279 The Taxol, how does it know which cells are the bad cells? 57 00:03:22,280 --> 00:03:25,239 Do they wear a uniform like the riot police? 58 00:03:25,240 --> 00:03:27,719 There may be some collateral cellular damage 59 00:03:27,720 --> 00:03:29,639 to the good cells, yes. 60 00:03:29,640 --> 00:03:32,759 You might get nausea, vomiting, and hair loss. 61 00:03:32,760 --> 00:03:35,279 There can be some damage to nerve endings, 62 00:03:35,280 --> 00:03:37,799 and there is the risk of infection 63 00:03:37,800 --> 00:03:40,799 if your immunity goes down with treatment. 64 00:03:40,800 --> 00:03:42,959 That can be dangerous. 65 00:03:42,960 --> 00:03:46,919 Still, we think the good outweighs the bad, 66 00:03:46,920 --> 00:03:48,800 otherwise we wouldn't recommend it. 67 00:03:51,800 --> 00:03:54,640 My husband, Colin, had motor neurone disease. 68 00:03:55,880 --> 00:03:57,919 It was hard because... 69 00:03:57,920 --> 00:04:00,399 we didn't know how bad he'd get. 70 00:04:00,400 --> 00:04:01,600 Or how fast. 71 00:04:02,640 --> 00:04:05,640 They won't let you go to Switzerland unless you can... 72 00:04:09,440 --> 00:04:11,319 ..can still hold a cup. 73 00:04:11,320 --> 00:04:12,360 It... 74 00:04:13,760 --> 00:04:15,160 ..can't be done for you. 75 00:04:16,240 --> 00:04:18,359 Marion, if this is too much... 76 00:04:18,360 --> 00:04:19,679 No. 77 00:04:19,680 --> 00:04:21,119 It's fine. 78 00:04:21,120 --> 00:04:24,079 Getting the timing right, that's the tricky bit. 79 00:04:24,080 --> 00:04:27,240 Especially if they start to get worse before it's all settled. 80 00:04:28,680 --> 00:04:31,680 Then they might panic and... 81 00:04:33,240 --> 00:04:36,280 ..take matters into their own hands, if you know what I mean? 82 00:04:37,640 --> 00:04:40,680 I used to hope he'd just go to sleep and slip away. 83 00:04:41,920 --> 00:04:44,439 What was it like when you got there? 84 00:04:44,440 --> 00:04:46,039 Was he frightened? 85 00:04:46,040 --> 00:04:47,520 You need to know what's ahead. 86 00:04:49,600 --> 00:04:50,800 He was frightened. 87 00:04:52,440 --> 00:04:53,919 But the end was peaceful. 88 00:04:53,920 --> 00:04:55,200 For Colin, at least. 89 00:04:56,480 --> 00:04:57,600 What about you? 90 00:04:59,120 --> 00:05:00,640 It was the worst day of my life. 91 00:05:01,840 --> 00:05:04,239 They do what they can to help you. 92 00:05:04,240 --> 00:05:08,559 But the fact is, you go with the person you love and... 93 00:05:08,560 --> 00:05:09,960 you come back without them. 94 00:05:12,360 --> 00:05:14,159 That won't be easy for his wife. 95 00:05:14,160 --> 00:05:16,160 Tully's wife's struggling. A lot. 96 00:05:17,600 --> 00:05:19,399 I mean, they've only just got married, 97 00:05:19,400 --> 00:05:22,559 so she's fighting tooth and nail to keep him there as long as she can. 98 00:05:22,560 --> 00:05:24,080 But she must know how he feels. 99 00:05:25,760 --> 00:05:27,279 He hasn't told her yet. 100 00:05:27,280 --> 00:05:29,680 He's made an application without his wife knowing? 101 00:05:34,800 --> 00:05:36,040 You lying shit. 102 00:05:37,920 --> 00:05:39,519 He made me promise. 103 00:05:39,520 --> 00:05:41,479 He's my oldest friend. 104 00:05:41,480 --> 00:05:43,039 That's not good enough, Jimmy. 105 00:05:43,040 --> 00:05:46,199 Anna's his wife, you can't go behind her back, it's insulting. 106 00:05:46,200 --> 00:05:48,319 I'd never forgive you if you did that to me. 107 00:05:48,320 --> 00:05:50,919 It's bad enough you didn't tell me this was still on the cards. 108 00:05:50,920 --> 00:05:52,840 Look, I'm sorry, OK? 109 00:05:54,480 --> 00:05:58,319 I wanted to set the ball rolling first and then see where we were. 110 00:05:58,320 --> 00:06:00,079 Look, I've been pushing him to tell her, 111 00:06:00,080 --> 00:06:02,399 but he's frightened she's going to stop him. 112 00:06:02,400 --> 00:06:04,319 And she'd have every right. 113 00:06:04,320 --> 00:06:06,999 Honest to God, I feel like I'm shouting into a void. 114 00:06:07,000 --> 00:06:09,319 What she feels matters. 115 00:06:09,320 --> 00:06:12,319 It's wrong of you to get involved. I am involved. 116 00:06:12,320 --> 00:06:13,879 I owe him, I don't owe Anna. 117 00:06:13,880 --> 00:06:16,000 And what if she says you forced him into it? 118 00:06:18,240 --> 00:06:20,199 She wouldn't do that. How do you know? 119 00:06:20,200 --> 00:06:23,199 She'll be beside herself with grief, she won't be thinking straight. 120 00:06:23,200 --> 00:06:24,920 She doesn't believe in it, Jimmy. 121 00:06:26,320 --> 00:06:27,759 And she's a lawyer, 122 00:06:27,760 --> 00:06:29,439 so she'll know exactly what to do. 123 00:06:29,440 --> 00:06:31,799 This is such a fucking mess. 124 00:06:31,800 --> 00:06:33,040 I'll sort it. 125 00:06:35,440 --> 00:06:38,000 The arrogance of that statement is breathtaking. 126 00:06:40,560 --> 00:06:43,880 I'll go and see him first thing and tell him he has to talk to her now. 127 00:06:44,920 --> 00:06:46,600 Tell him if he doesn't, I will. 128 00:06:48,960 --> 00:06:50,320 Cos she's my friend. 129 00:06:51,840 --> 00:06:53,760 This isn't some fucking boys game. 130 00:07:05,320 --> 00:07:08,480 MUSIC: Heard About Love by The Big Gun 131 00:07:19,800 --> 00:07:23,399 Call me psychic, but I'm going to guess you're here for the festival. 132 00:07:23,400 --> 00:07:24,719 Any good pubs round here? 133 00:07:24,720 --> 00:07:27,599 This is England. Pubs shut at three. 134 00:07:27,600 --> 00:07:29,759 What? Three? 135 00:07:29,760 --> 00:07:31,240 We need to get ourselves set. 136 00:07:32,800 --> 00:07:35,719 Listen, I'm no' being funny, but can we crash at yours? 137 00:07:35,720 --> 00:07:37,879 We're out-of-towners without a pillow between us. 138 00:07:37,880 --> 00:07:39,239 Like James Dean. 139 00:07:39,240 --> 00:07:42,199 Like James Dean. Like James Dean, 140 00:07:42,200 --> 00:07:43,999 you're a penis. 141 00:07:44,000 --> 00:07:47,999 Modern poetry. You're boyishly handsome, you're intensely American, 142 00:07:48,000 --> 00:07:51,119 but would you survive the trenches, mon frere? 143 00:07:51,120 --> 00:07:53,439 I fear not. Get a large dug up ye. 144 00:07:53,440 --> 00:07:55,639 Sorry to gig in, lads, but could you do one? 145 00:07:55,640 --> 00:07:59,200 Dear sir, please do me the honour of getting a dug up you, too. 146 00:08:01,320 --> 00:08:02,879 Sorry about the ruckus. 147 00:08:02,880 --> 00:08:04,599 Festival of garbage, more like. 148 00:08:04,600 --> 00:08:06,559 When it comes down it, 149 00:08:06,560 --> 00:08:08,479 knock yourselves dead. 150 00:08:08,480 --> 00:08:09,680 Cheers. 151 00:08:14,600 --> 00:08:19,079 Behold, comrades, the scene of the first devastations. 152 00:08:19,080 --> 00:08:20,400 Onwards. 153 00:08:31,160 --> 00:08:32,559 Might want to slow down a bit. 154 00:08:32,560 --> 00:08:33,839 Who are you, his mum? 155 00:08:33,840 --> 00:08:35,119 Just an observation. 156 00:08:35,120 --> 00:08:37,399 Can do what he wants, it's nothing to me. 157 00:08:37,400 --> 00:08:40,199 Good. Because this is the weekend to end all weekends. 158 00:08:40,200 --> 00:08:41,680 Speed. Oh, for... 159 00:08:43,160 --> 00:08:44,359 Shpeed. 160 00:08:44,360 --> 00:08:46,400 Help yourself, boys. 161 00:08:48,720 --> 00:08:51,399 Top three best ever goals scored by a Scottish player. 162 00:08:51,400 --> 00:08:53,439 ALL: Archie Gemmill. Too obvious. 163 00:08:53,440 --> 00:08:56,039 Number one, the other Gemmill, Celtic versus Inter Milan, 164 00:08:56,040 --> 00:08:57,799 1967 European Cup final. 165 00:08:57,800 --> 00:09:00,999 Yes! Gemmill's goal totally demoralised the Milan players 166 00:09:01,000 --> 00:09:02,279 and led to the Celtic victory. 167 00:09:02,280 --> 00:09:05,359 Number two, Kenny Dalglish's goal, Liverpool versus FC Bruges, 168 00:09:05,360 --> 00:09:08,799 1978 cup final. Fuck off. That's never a best Scottish goal. 169 00:09:08,800 --> 00:09:10,479 It's not even one of Dalglish's best. 170 00:09:10,480 --> 00:09:13,039 What about Kenny's goal for Scotland in the World Cup playoff 171 00:09:13,040 --> 00:09:14,879 at Anfield against Wales? 172 00:09:14,880 --> 00:09:18,399 Martin Buchan whips in a beautiful cross, Kenny heads it in, 173 00:09:18,400 --> 00:09:21,319 and Scotland are going to Argentina. 174 00:09:21,320 --> 00:09:23,239 But... Why is there always a but? 175 00:09:23,240 --> 00:09:25,879 Well, that goal inadvertently led to the rise of Thatcherism 176 00:09:25,880 --> 00:09:27,279 and all its horrors. 177 00:09:27,280 --> 00:09:31,239 The aftermath of Scotland's '78 humiliation is widely 178 00:09:31,240 --> 00:09:33,999 accepted to be the main reason that the Scottish devolution bill 179 00:09:34,000 --> 00:09:36,079 failed in the '79 referendum. 180 00:09:36,080 --> 00:09:38,599 This led to the Scottish Nationalists withdrawing support 181 00:09:38,600 --> 00:09:42,439 for a minority Labour government and a subsequent vote of no confidence, 182 00:09:42,440 --> 00:09:45,599 leading to Thatcher's election victory. 183 00:09:45,600 --> 00:09:46,879 Open and shut case. 184 00:09:46,880 --> 00:09:48,079 Goal makes dough. 185 00:09:48,080 --> 00:09:49,439 CHEERING 186 00:09:49,440 --> 00:09:52,719 Jesus, I never want to go home! 187 00:09:52,720 --> 00:09:54,839 One day I want my band to be up there. 188 00:09:54,840 --> 00:09:56,759 I know it'll never happen. 189 00:09:56,760 --> 00:09:59,279 I'm stuck in that factory with my dad. 190 00:09:59,280 --> 00:10:01,480 And his dad, and every other fucker's dad. 191 00:10:02,800 --> 00:10:04,759 Yeeha! 192 00:10:04,760 --> 00:10:06,999 Yee-fucking-ha! 193 00:10:07,000 --> 00:10:08,319 Suppose he's not bad looking. 194 00:10:08,320 --> 00:10:10,399 Especially stupid there, with those eyes. 195 00:10:10,400 --> 00:10:12,319 Problem is they've got no arses. 196 00:10:12,320 --> 00:10:14,639 He's got eyes, the other one's got hair, 197 00:10:14,640 --> 00:10:16,399 but they've got skinny arses. 198 00:10:16,400 --> 00:10:17,960 And they both talk shite. 199 00:10:23,920 --> 00:10:25,719 Go on, go on, go on. 200 00:10:25,720 --> 00:10:28,079 Johnny Marr, ya beauty! 201 00:10:28,080 --> 00:10:31,719 HORN BEEPS Go for it, ya fanny! 202 00:10:31,720 --> 00:10:33,319 He means that affectionately. 203 00:10:33,320 --> 00:10:35,479 It's the Scottish way. We insult people we love. 204 00:10:35,480 --> 00:10:37,160 HORN BEEPS 205 00:10:51,520 --> 00:10:52,919 It's Johnny Marr's. 206 00:10:52,920 --> 00:10:54,599 He cow-arsed it. 207 00:10:54,600 --> 00:10:56,479 I don't mind a bit of saliva. 208 00:10:56,480 --> 00:10:57,880 He wrote How Soon Is Now? 209 00:11:03,360 --> 00:11:04,719 What are you doing here? 210 00:11:04,720 --> 00:11:06,439 What's going on? 211 00:11:06,440 --> 00:11:08,879 Is there a problem with the application? 212 00:11:08,880 --> 00:11:10,719 Not exactly. 213 00:11:10,720 --> 00:11:11,920 Not exactly? 214 00:11:13,440 --> 00:11:14,640 Where's Anna? 215 00:11:15,880 --> 00:11:17,920 She's at work. Why? 216 00:11:19,800 --> 00:11:20,879 Iona knows. 217 00:11:20,880 --> 00:11:23,479 And you have to tell Anna before she does because she's raging. 218 00:11:23,480 --> 00:11:25,159 No, not until I get my date. 219 00:11:25,160 --> 00:11:27,239 And it's none of Iona's fucking business. 220 00:11:27,240 --> 00:11:28,679 Come on, man. 221 00:11:28,680 --> 00:11:30,319 Anna's her friend. 222 00:11:30,320 --> 00:11:31,879 You have to tell her now, Tully. 223 00:11:31,880 --> 00:11:33,839 This... This isn't right. It's not honest. 224 00:11:33,840 --> 00:11:37,359 No, I can't risk it. She'll try to stop it, and I need it to happen. 225 00:11:37,360 --> 00:11:40,879 Look, things are really bad, Jimmy. My whole body's shot to shit. 226 00:11:40,880 --> 00:11:42,959 I've got nerve damage, Noodles. 227 00:11:42,960 --> 00:11:44,760 I can't play properly any more. 228 00:11:46,280 --> 00:11:49,199 How the fuck am I going to play at my gig? 229 00:11:49,200 --> 00:11:50,639 I can't bear it. 230 00:11:50,640 --> 00:11:52,919 I'm dying, and it's going to be ugly. 231 00:11:52,920 --> 00:11:54,480 Switzerland's all I've got. 232 00:11:56,440 --> 00:11:58,720 Look, you gave me your word. And I'm doing it. 233 00:11:59,880 --> 00:12:02,359 But you have to do right by Anna. 234 00:12:02,360 --> 00:12:04,159 Tell her. As soon as I get my date. 235 00:12:04,160 --> 00:12:07,120 Look, she might not want it, but in the end it's my decision. 236 00:12:08,760 --> 00:12:10,239 I don't have to ask her permission. 237 00:12:10,240 --> 00:12:12,599 It's not about permission, Tully. 238 00:12:12,600 --> 00:12:13,719 It's about decency. 239 00:12:13,720 --> 00:12:15,599 Look, if she loves me, she'll come around. 240 00:12:15,600 --> 00:12:17,519 And what if she doesn't? 241 00:12:17,520 --> 00:12:19,640 Look, if you do this without her blessing... 242 00:12:21,160 --> 00:12:22,959 ..she can make things difficult. 243 00:12:22,960 --> 00:12:24,359 Legally. When we get back. 244 00:12:24,360 --> 00:12:26,039 Not for me, I'm not coming back. 245 00:12:26,040 --> 00:12:28,559 Just think about how she'll feel. How I'll feel. 246 00:12:28,560 --> 00:12:30,919 I won't be here, so I won't know. Don't be a dick! 247 00:12:30,920 --> 00:12:32,400 I'm doing this for her, too. 248 00:12:34,240 --> 00:12:36,839 I want her to remember me whole. 249 00:12:36,840 --> 00:12:38,520 Do you not understand that? 250 00:12:41,800 --> 00:12:44,480 COUGHING AND SPLUTTERING 251 00:12:47,080 --> 00:12:49,160 TOILET FLUSHES 252 00:12:52,800 --> 00:12:57,760 Just flushed the vast majority of my good guy cells down the toilet. 253 00:12:59,680 --> 00:13:01,040 My mouth's killing me. 254 00:13:04,520 --> 00:13:06,679 That was worse than the last time. 255 00:13:06,680 --> 00:13:08,959 I know, darling. 256 00:13:08,960 --> 00:13:11,079 But remember what she said, 257 00:13:11,080 --> 00:13:15,599 that a strong reaction means that it's doing what it's meant to do. 258 00:13:15,600 --> 00:13:17,280 You've got to give it a chance. 259 00:13:20,000 --> 00:13:21,200 OK. 260 00:13:26,400 --> 00:13:29,360 I think I'll go to the caravan tomorrow. 261 00:13:49,720 --> 00:13:52,600 HE SIGHS 262 00:14:33,640 --> 00:14:35,679 Yee-fucking-ha. 263 00:14:35,680 --> 00:14:37,959 Yee-fucking-ha! 264 00:14:37,960 --> 00:14:39,359 YOUNG TULLY: Yeeha! 265 00:14:39,360 --> 00:14:41,320 Yee-fucking-ha! 266 00:14:57,000 --> 00:14:58,839 Yee-fucking-ha. 267 00:14:58,840 --> 00:15:00,479 Tully! 268 00:15:00,480 --> 00:15:02,839 Tully! 269 00:15:02,840 --> 00:15:05,119 No! No! 270 00:15:05,120 --> 00:15:06,519 Tully! 271 00:15:06,520 --> 00:15:09,279 ANNA WAILS 272 00:15:09,280 --> 00:15:10,719 What are you doing? 273 00:15:10,720 --> 00:15:12,799 I've come for a swim! 274 00:15:12,800 --> 00:15:14,439 It's OK! 275 00:15:14,440 --> 00:15:15,959 It's OK! 276 00:15:15,960 --> 00:15:18,839 It's all right, don't worry about it, the water's lovely. 277 00:15:18,840 --> 00:15:20,480 It's fine, it's beautiful. 278 00:15:21,720 --> 00:15:22,799 Anna. 279 00:15:22,800 --> 00:15:25,359 ANNA SOBS 280 00:15:25,360 --> 00:15:27,079 It's all right. 281 00:15:27,080 --> 00:15:28,239 It's OK. 282 00:15:28,240 --> 00:15:30,640 ANNA SOBS 283 00:15:45,120 --> 00:15:47,319 I like this one. 284 00:15:47,320 --> 00:15:48,919 SHE GASPS 285 00:15:48,920 --> 00:15:50,160 What do you think? 286 00:15:51,800 --> 00:15:52,920 Erm... 287 00:15:56,560 --> 00:15:58,519 When did you decide to do this, Anna? 288 00:15:58,520 --> 00:16:00,599 Och, we've been here since we got together. 289 00:16:00,600 --> 00:16:02,519 I just thought it was time for a change. 290 00:16:02,520 --> 00:16:05,999 You know, Tully needs something new to think about and... 291 00:16:06,000 --> 00:16:08,279 I need to keep him busy. 292 00:16:08,280 --> 00:16:10,639 Has he said anything to you? 293 00:16:10,640 --> 00:16:11,879 About what? 294 00:16:11,880 --> 00:16:13,559 I don't know. 295 00:16:13,560 --> 00:16:14,879 What he's thinking? 296 00:16:14,880 --> 00:16:16,759 Well, I know what he's thinking. 297 00:16:16,760 --> 00:16:18,079 He's depressed. 298 00:16:18,080 --> 00:16:19,599 Who wouldn't be? 299 00:16:19,600 --> 00:16:22,159 So that's why I'm going to find him a lovely house 300 00:16:22,160 --> 00:16:25,439 with a beautiful garden and a view of the sea. 301 00:16:25,440 --> 00:16:27,639 He can just play his music 302 00:16:27,640 --> 00:16:31,559 and look at the sea and...and I'll be with him. 303 00:16:31,560 --> 00:16:33,239 We're looking at this one. 304 00:16:33,240 --> 00:16:36,839 It's got an extra bedroom, so that might be quite handy. 305 00:16:36,840 --> 00:16:37,960 For what? 306 00:16:39,040 --> 00:16:41,079 Well, I don't know. 307 00:16:41,080 --> 00:16:42,240 A baby, maybe. 308 00:16:44,200 --> 00:16:46,679 Anna... I know. Oh, I know, I know, I know. 309 00:16:46,680 --> 00:16:48,079 Sorry, it's... 310 00:16:48,080 --> 00:16:49,320 it's a mad idea. 311 00:16:52,200 --> 00:16:53,440 It would be a way... 312 00:16:54,520 --> 00:16:55,880 ..just to keep him with me. 313 00:16:58,000 --> 00:16:59,880 I think you would love it there. 314 00:17:01,920 --> 00:17:05,079 You'd be able to see the water from your new study. 315 00:17:05,080 --> 00:17:06,840 And it's got four bedrooms. 316 00:17:07,880 --> 00:17:09,160 Why would we need that? 317 00:17:11,320 --> 00:17:14,000 Can we at least...talk about it? 318 00:17:19,200 --> 00:17:20,440 I need some air. 319 00:17:26,640 --> 00:17:28,519 Hey! There he is. 320 00:17:28,520 --> 00:17:29,560 Hey! 321 00:17:31,440 --> 00:17:32,759 What? 322 00:17:32,760 --> 00:17:34,719 Successful night? 323 00:17:34,720 --> 00:17:37,479 I could lie, but what would be the fucking point? 324 00:17:37,480 --> 00:17:39,319 Most I got was a handful of Quality Street 325 00:17:39,320 --> 00:17:40,559 from the nurses' station. 326 00:17:40,560 --> 00:17:43,159 Made me sleep under the table with a pishy dog. 327 00:17:43,160 --> 00:17:45,119 I always thought nurses were nymphos. 328 00:17:45,120 --> 00:17:47,119 And what gave you that shockingly sexist idea? 329 00:17:47,120 --> 00:17:48,679 I know my Carry On films. 330 00:17:48,680 --> 00:17:50,599 Hogg got a snog and I got the bum stare. 331 00:17:50,600 --> 00:17:53,359 Where is he? Across the street, phoning his mum. 332 00:17:53,360 --> 00:17:55,239 Right, I need to get down there early. 333 00:17:55,240 --> 00:17:57,440 Get in, get settled, make a proper day of it. 334 00:17:58,560 --> 00:18:00,599 I'm going to need to eat something first, though. 335 00:18:00,600 --> 00:18:03,119 How much is left in the kitty? We could get a fry-up between us. 336 00:18:03,120 --> 00:18:04,280 Jimmy's got the kitty. 337 00:18:11,040 --> 00:18:12,360 Fuck! 338 00:18:13,960 --> 00:18:15,160 I've lost my ticket. 339 00:18:17,000 --> 00:18:18,479 What? 340 00:18:18,480 --> 00:18:21,000 That was a present. How could you lose it? 341 00:18:22,320 --> 00:18:23,360 I'm sorry. 342 00:18:24,760 --> 00:18:26,040 Tully... 343 00:18:29,880 --> 00:18:31,080 Don't lose that one. 344 00:18:32,800 --> 00:18:35,239 I can't take your ticket, Tully. How are you going to get in? 345 00:18:35,240 --> 00:18:36,719 Gift of the gab. 346 00:18:36,720 --> 00:18:39,320 Which is more than you've got, you fucking spanner. 347 00:18:44,840 --> 00:18:46,279 You sure you've got a plan? 348 00:18:46,280 --> 00:18:47,560 I've always got a plan. 349 00:18:54,480 --> 00:18:55,919 My pal's just gone in. 350 00:18:55,920 --> 00:18:57,839 The fucker's got my ticket. 351 00:18:57,840 --> 00:18:58,959 It's a standing ticket. 352 00:18:58,960 --> 00:19:00,480 I wouldn't bullshit. Piss off. 353 00:19:03,000 --> 00:19:04,159 Straight up? 354 00:19:04,160 --> 00:19:06,399 Piss off back to Jock land. 355 00:19:06,400 --> 00:19:09,240 PUNK MUSIC PLAYS 356 00:19:16,560 --> 00:19:18,320 DOORBELL RINGS 357 00:19:21,960 --> 00:19:23,160 Cheers, pal. 358 00:20:21,400 --> 00:20:23,440 GASPING Da. No! 359 00:20:27,680 --> 00:20:29,759 You came through, Noodles. 360 00:20:29,760 --> 00:20:32,279 I won't forget you for that. 361 00:20:32,280 --> 00:20:33,599 Well, I will, obviously, 362 00:20:33,600 --> 00:20:36,079 because I won't remember anything where I'm going. 363 00:20:36,080 --> 00:20:38,759 We haven't done this right, Tully. Doesn't matter now. It's done. 364 00:20:38,760 --> 00:20:41,480 She'll come round. I know her. I'll tell her tomorrow. 365 00:20:46,040 --> 00:20:48,999 I've been having some wild fucking dreams. 366 00:20:49,000 --> 00:20:51,599 Sometimes everything's just white, 367 00:20:51,600 --> 00:20:53,759 or I'm...or I'm feeding Barbara, 368 00:20:53,760 --> 00:20:56,039 and she suddenly takes the spoon off me, 369 00:20:56,040 --> 00:20:58,879 and she tells me to go and get a vegetable peeler. 370 00:20:58,880 --> 00:21:04,119 Or I'm sleeping with the fishes and...and this man swims down to me. 371 00:21:04,120 --> 00:21:07,240 He's wearing a cardigan, he swims down, and he blows me a kiss. 372 00:21:11,760 --> 00:21:13,119 Is it your dad? 373 00:21:13,120 --> 00:21:14,640 Nah, he was young when he died. 374 00:21:15,720 --> 00:21:16,960 But I'm younger. 375 00:21:18,160 --> 00:21:19,320 The fucker beat me. 376 00:21:20,360 --> 00:21:21,880 He never beat you at anything. 377 00:21:22,920 --> 00:21:24,919 Book the tickets, Noodles. 378 00:21:24,920 --> 00:21:26,279 You want to get cheap flights. 379 00:21:26,280 --> 00:21:28,239 Anna will pay you back. I don't want any... 380 00:21:28,240 --> 00:21:30,639 No, no, no, I'm going to take care of it. 381 00:21:30,640 --> 00:21:32,879 I won't have it any other way. 382 00:21:32,880 --> 00:21:35,159 I can't tell you how much better I'm feeling. 383 00:21:35,160 --> 00:21:36,520 It's like I'm weightless. 384 00:21:38,160 --> 00:21:40,000 You should write about us, Noodles. 385 00:21:42,040 --> 00:21:43,320 We knew how to live. 386 00:21:48,520 --> 00:21:49,880 I love you, man. 387 00:21:56,280 --> 00:21:58,280 GASPING 388 00:22:05,040 --> 00:22:06,839 COUGHING AND SPLUTTERING 389 00:22:06,840 --> 00:22:09,079 GASPING No! 390 00:22:09,080 --> 00:22:10,639 Oh, God, no! No, Tully! 391 00:22:10,640 --> 00:22:11,680 Tully! 392 00:22:15,000 --> 00:22:17,360 MACHINE BEEPS 393 00:22:18,440 --> 00:22:20,279 DOOR OPENS Hey. 394 00:22:20,280 --> 00:22:21,520 Hey. 395 00:22:24,080 --> 00:22:25,799 They're giving him blood. 396 00:22:25,800 --> 00:22:27,199 It was so scary, Jimmy. 397 00:22:27,200 --> 00:22:29,679 He was just lying on the floor, I thought he would... 398 00:22:29,680 --> 00:22:30,919 Hey. 399 00:22:30,920 --> 00:22:32,240 But he's not. All right? Yeah. 400 00:22:33,720 --> 00:22:35,239 Erm... 401 00:22:35,240 --> 00:22:38,439 Right, I'm...I'm going to go home now that you're here. 402 00:22:38,440 --> 00:22:39,800 I'll go and get some stuff. 403 00:22:41,080 --> 00:22:43,719 They said he's probably going to sleep through this. 404 00:22:43,720 --> 00:22:45,519 He's exhausted. 405 00:22:45,520 --> 00:22:50,279 We're talking immunotherapy drugs now, so... 406 00:22:50,280 --> 00:22:51,640 make him take it. 407 00:22:52,920 --> 00:22:54,160 OK, I'll see you in a bit. 408 00:23:07,200 --> 00:23:09,040 JIMMY SIGHS 409 00:23:10,520 --> 00:23:11,879 Hmm. 410 00:23:11,880 --> 00:23:13,960 SHE SIGHS 411 00:23:55,000 --> 00:23:56,400 What the fuck? 412 00:23:58,920 --> 00:24:00,280 Is this a private room? 413 00:24:03,120 --> 00:24:04,799 I won't get into heaven now. 414 00:24:04,800 --> 00:24:06,440 JIMMY CHUCKLES 415 00:24:11,960 --> 00:24:13,560 You've been lying to me. 416 00:24:15,360 --> 00:24:17,559 All this time. 417 00:24:17,560 --> 00:24:21,159 I've been doing everything that I can to try and keep you here 418 00:24:21,160 --> 00:24:25,159 with me, hoping, and all the time you've been planning your escape. 419 00:24:25,160 --> 00:24:29,159 Anna... Jimmy, I really don't want to hear from you right now. 420 00:24:29,160 --> 00:24:30,839 I love you. 421 00:24:30,840 --> 00:24:33,279 So I don't think I'm ever going to be able to forgive you 422 00:24:33,280 --> 00:24:36,120 for wanting to leave me before you have to. 423 00:24:39,320 --> 00:24:41,159 So you go. 424 00:24:41,160 --> 00:24:43,879 But you go without me. 425 00:24:43,880 --> 00:24:45,840 Because I'm having nothing to do with it. 426 00:24:48,000 --> 00:24:49,160 It's wrong. 427 00:24:53,520 --> 00:24:54,800 It doesn't matter now. 428 00:24:57,480 --> 00:24:59,440 I'm going to die in here like a prick. 429 00:25:06,520 --> 00:25:07,799 Anna. Go away. 430 00:25:07,800 --> 00:25:09,199 He needs you. 431 00:25:09,200 --> 00:25:12,279 He doesn't need anybody, apparently, except you. 432 00:25:12,280 --> 00:25:13,399 Some friend, though. 433 00:25:13,400 --> 00:25:15,559 What kind of pal arranges his best pal's death? 434 00:25:15,560 --> 00:25:17,199 He was only trying to protect you. 435 00:25:17,200 --> 00:25:19,159 He doesn't want you to see him get really bad. 436 00:25:19,160 --> 00:25:21,159 This is nothing to do with me. 437 00:25:21,160 --> 00:25:23,279 It's all about Tully, everything always is. 438 00:25:23,280 --> 00:25:24,519 He's the one that's dying. 439 00:25:24,520 --> 00:25:27,639 You do not kill yourself, not ever. 440 00:25:27,640 --> 00:25:31,159 Not when there are people who love you and want you to live. 441 00:25:31,160 --> 00:25:33,719 There are other ways. That's what hospices are for. 442 00:25:33,720 --> 00:25:35,919 It can be managed, it can be dignified, 443 00:25:35,920 --> 00:25:38,279 it doesn't have to be traumatic. 444 00:25:38,280 --> 00:25:41,919 People die normal deaths every single day. 445 00:25:41,920 --> 00:25:43,759 That's not what he wants. 446 00:25:43,760 --> 00:25:46,359 He wants to be in charge, go out in a blaze of glory. 447 00:25:46,360 --> 00:25:47,599 He's Tully to the end. 448 00:25:47,600 --> 00:25:49,759 He's not the Tully that you knew back in the day. 449 00:25:49,760 --> 00:25:51,439 That Tully is gone. 450 00:25:51,440 --> 00:25:55,239 That's his past, and I am his present. 451 00:25:55,240 --> 00:26:00,159 And he is punishing his present for what's happened to him. 452 00:26:00,160 --> 00:26:02,040 And you have helped him do it. 453 00:26:08,960 --> 00:26:10,599 I thought you would be on my side. 454 00:26:10,600 --> 00:26:12,519 I'm not on anybody's side. 455 00:26:12,520 --> 00:26:14,080 But I'm his sister, Anna. 456 00:26:15,480 --> 00:26:17,879 Talk to him, please, 457 00:26:17,880 --> 00:26:20,079 cos I can't bear it. 458 00:26:20,080 --> 00:26:21,919 None of us can. 459 00:26:21,920 --> 00:26:25,279 But it has to be faced, and that is what he's trying to do. 460 00:26:25,280 --> 00:26:26,759 It's very Tully. 461 00:26:26,760 --> 00:26:28,719 Why did he ask Jimmy? 462 00:26:28,720 --> 00:26:30,159 Why didn't he ask me? 463 00:26:30,160 --> 00:26:31,800 Because he knew you would say no. 464 00:26:33,040 --> 00:26:35,639 He knows it's against everything that you believe in. 465 00:26:35,640 --> 00:26:37,399 How could he ask you? 466 00:26:37,400 --> 00:26:38,519 It would be an insult. 467 00:26:38,520 --> 00:26:41,839 Well, that clinic should've told me. 468 00:26:41,840 --> 00:26:44,520 I'm his wife, I've got a say. 469 00:26:46,120 --> 00:26:47,920 I'm never going to get over this. 470 00:27:04,640 --> 00:27:08,559 Mr Dawson, we have your scan results back. 471 00:27:08,560 --> 00:27:12,120 It's important to be honest, they're not as we hoped. 472 00:27:13,200 --> 00:27:15,920 The disease has progressed in spite of treatment. 473 00:27:16,960 --> 00:27:18,560 The tumours have got bigger. 474 00:27:20,160 --> 00:27:22,359 They're smart little buggers, eh? 475 00:27:22,360 --> 00:27:24,199 We could look at immunotherapy, 476 00:27:24,200 --> 00:27:27,879 but given how unwell you are and the relatively low chance 477 00:27:27,880 --> 00:27:31,559 of it working, it's likely to do more harm than good. 478 00:27:31,560 --> 00:27:34,920 I think it's time to accept we've exhausted all possibilities. 479 00:27:37,680 --> 00:27:39,159 I'm sorry. 480 00:27:39,160 --> 00:27:40,240 Don't be. 481 00:27:42,000 --> 00:27:43,240 I'm relieved. 482 00:27:51,440 --> 00:27:52,640 It's over, babe. 483 00:28:02,560 --> 00:28:03,760 It's bad now. 484 00:28:06,920 --> 00:28:08,320 I can hardly swallow. 485 00:28:11,320 --> 00:28:12,960 It's going to get a lot worse. 486 00:28:15,840 --> 00:28:17,800 What did you write in your letter? 487 00:28:19,480 --> 00:28:21,040 In your goodbye letter. 488 00:28:23,120 --> 00:28:24,640 I couldn't bear to read it. 489 00:28:26,480 --> 00:28:28,880 Tell me what you wrote. 490 00:28:32,880 --> 00:28:34,960 That I wish I didn't have to leave you. 491 00:28:39,080 --> 00:28:41,520 That you've made me the happiest I've ever been. 492 00:28:45,080 --> 00:28:46,400 That you changed me. 493 00:28:48,720 --> 00:28:51,160 Made me the person I always wanted to be. 494 00:28:54,280 --> 00:28:55,840 That I've had a good life. 495 00:28:58,040 --> 00:28:59,440 But you've made it great. 496 00:29:04,240 --> 00:29:06,559 And I just wish I'd known you for all of it. 497 00:29:06,560 --> 00:29:08,200 ANNA SNIFFS 498 00:29:11,000 --> 00:29:12,519 And I love you, 499 00:29:12,520 --> 00:29:13,760 and I'm sorry. 500 00:29:18,920 --> 00:29:20,400 I love you, and I'm sorry. 501 00:29:25,440 --> 00:29:26,640 Come with me. 502 00:29:36,840 --> 00:29:39,000 Just don't ask me to agree with it. 503 00:30:18,120 --> 00:30:19,679 Do you want me to speak with her? 504 00:30:19,680 --> 00:30:21,639 Nah. Nah. 505 00:30:21,640 --> 00:30:23,120 Best leave her for a bit. 506 00:30:29,760 --> 00:30:32,400 Whenever I think about me and Tully back then, it's... 507 00:30:34,440 --> 00:30:36,680 Feels different now we haven't got a future. 508 00:30:37,840 --> 00:30:39,359 It's... 509 00:30:39,360 --> 00:30:40,640 It's more charged. 510 00:30:42,520 --> 00:30:44,280 It's more important somehow. 511 00:30:46,600 --> 00:30:49,440 All this has just made me more conscious of the now. 512 00:30:52,480 --> 00:30:54,279 And you. 513 00:30:54,280 --> 00:30:55,759 Us. 514 00:30:55,760 --> 00:30:57,040 Here. 515 00:31:01,800 --> 00:31:03,120 No fucking about. 516 00:31:05,880 --> 00:31:07,000 This is it, Iona. 517 00:31:10,160 --> 00:31:11,320 This is all there is. 518 00:31:14,560 --> 00:31:15,680 This is everything. 519 00:31:17,480 --> 00:31:20,080 CHEERING 520 00:31:50,600 --> 00:31:52,400 Sorry. Excuse me. 521 00:31:57,120 --> 00:31:58,920 TULLY CHEERS 522 00:32:00,160 --> 00:32:01,359 Tully! 523 00:32:01,360 --> 00:32:03,879 Tully! Yeah! 524 00:32:03,880 --> 00:32:06,680 Come on! Yeah! 525 00:32:09,640 --> 00:32:12,320 INAUDIBLE 526 00:32:18,480 --> 00:32:20,799 One, two. One, two. 527 00:32:20,800 --> 00:32:23,360 MUSIC PLAYS 528 00:32:24,760 --> 00:32:26,039 John. 529 00:32:26,040 --> 00:32:27,480 A bit more level, John. 530 00:32:28,680 --> 00:32:29,839 COUGHING 531 00:32:29,840 --> 00:32:31,279 # Call me out... # 532 00:32:31,280 --> 00:32:33,080 COUGHING 533 00:32:38,880 --> 00:32:40,080 I'm all right. 534 00:32:42,080 --> 00:32:43,839 Tully. Here, mate. 535 00:32:43,840 --> 00:32:45,559 Have a seat. 536 00:32:45,560 --> 00:32:46,839 Ah, good man. 537 00:32:46,840 --> 00:32:48,519 Cheers, pal. 538 00:32:48,520 --> 00:32:50,959 TULLY COUGHS 539 00:32:50,960 --> 00:32:52,399 John, bring that... 540 00:32:52,400 --> 00:32:54,399 Bring that level up a bit more, eh. 541 00:32:54,400 --> 00:32:56,119 Back in a minute. 542 00:32:56,120 --> 00:32:58,040 HE COUGHS 543 00:33:06,240 --> 00:33:07,839 Anna. 544 00:33:07,840 --> 00:33:08,959 Oh. 545 00:33:08,960 --> 00:33:10,319 Look who it is. 546 00:33:10,320 --> 00:33:12,199 Tully's secret collaborator. 547 00:33:12,200 --> 00:33:14,040 Anna... I'm coming, Jimmy. 548 00:33:15,880 --> 00:33:17,879 But none of this is my choice, 549 00:33:17,880 --> 00:33:21,039 I just want to be absolutely clear about that. 550 00:33:21,040 --> 00:33:22,240 I know. 551 00:33:23,800 --> 00:33:27,120 You know, this whole thing has made me... 552 00:33:28,440 --> 00:33:30,559 ..even sadder. 553 00:33:30,560 --> 00:33:32,719 This whole thing that you've concocted 554 00:33:32,720 --> 00:33:37,080 with your pretentious Shakespeare and your secret codes. 555 00:33:38,880 --> 00:33:40,839 I'll never accept this, 556 00:33:40,840 --> 00:33:42,800 but we are where we are. 557 00:33:44,320 --> 00:33:45,800 So I'll... 558 00:33:47,440 --> 00:33:49,480 ..I'll go along with his ending. 559 00:33:52,280 --> 00:33:53,600 Because I love him... 560 00:33:55,480 --> 00:33:58,280 ..with my whole fucking broken heart. 561 00:34:02,960 --> 00:34:06,999 # I hope it hits you when you go 562 00:34:07,000 --> 00:34:10,719 # Sometimes on the edge of sleeping 563 00:34:10,720 --> 00:34:13,279 # It rises up to let me know 564 00:34:13,280 --> 00:34:15,799 # I'm not so deep, I'm not so slow... # 565 00:34:15,800 --> 00:34:18,200 WHISTLING, CHEERING 566 00:34:26,560 --> 00:34:28,959 # It's obvious 567 00:34:28,960 --> 00:34:31,519 # Just count me in and count me out 568 00:34:31,520 --> 00:34:33,519 # I'll be waiting for the shout... # 569 00:34:33,520 --> 00:34:34,999 YOUNG TULLY LAUGHS 570 00:34:35,000 --> 00:34:40,159 # Oblivious. # 571 00:34:40,160 --> 00:34:43,080 CHEERING 572 00:34:50,880 --> 00:34:52,199 Full house. 573 00:34:52,200 --> 00:34:53,839 Fame at last, Tully boy. 574 00:34:53,840 --> 00:34:55,879 I've paid them. 575 00:34:55,880 --> 00:34:58,319 All I ever wanted was the cover of the NME 576 00:34:58,320 --> 00:35:00,519 and a two on an old Bedford van. 577 00:35:00,520 --> 00:35:03,720 Limbo and the fucking NME both died before I did. 578 00:35:05,600 --> 00:35:08,519 He'd be all over those shitty speakers if he was here. 579 00:35:08,520 --> 00:35:10,480 Come on! 580 00:35:16,480 --> 00:35:19,039 I'm going to say arrivederci to him tomorrow. 581 00:35:19,040 --> 00:35:20,360 Do yous want to come? 582 00:35:23,280 --> 00:35:24,399 Hacienda, then? 583 00:35:24,400 --> 00:35:25,999 Nah, let's not bother. 584 00:35:26,000 --> 00:35:27,799 Couldn't live up to the fantasy anyway. 585 00:35:27,800 --> 00:35:30,480 Let's keep it where it should be, in the imagination. 586 00:35:31,960 --> 00:35:33,480 I'm going to kip in here. 587 00:35:34,640 --> 00:35:36,120 I'm not kipping here wi' him. 588 00:35:37,560 --> 00:35:38,799 He's wasted. 589 00:35:38,800 --> 00:35:40,599 Why do we always let him get in this state? 590 00:35:40,600 --> 00:35:42,919 Because he's his own man, you fucking superior prick. 591 00:35:42,920 --> 00:35:45,879 I'm not sleeping in a pish-stained doorway. 592 00:35:45,880 --> 00:35:47,639 I've got asthma and I don't feel well. 593 00:35:47,640 --> 00:35:49,119 It's got fuck all to do wi' asthma 594 00:35:49,120 --> 00:35:51,759 and everything to do with the fact you're a walking Chernobyl. 595 00:35:51,760 --> 00:35:53,799 You do this every time. You're the piss artist. 596 00:35:53,800 --> 00:35:55,039 I'm gonnae batter you. 597 00:35:55,040 --> 00:35:57,560 SHOUTING 598 00:35:59,640 --> 00:36:00,840 Fuck you all. 599 00:36:01,960 --> 00:36:03,200 You're just children. 600 00:36:05,880 --> 00:36:07,520 'Mon, Limbo. 601 00:36:08,520 --> 00:36:10,359 C'mon. 602 00:36:10,360 --> 00:36:12,159 That's it. 603 00:36:12,160 --> 00:36:13,600 That's it. 604 00:36:31,640 --> 00:36:34,279 I'm not going home tomorrow, boys. 605 00:36:34,280 --> 00:36:37,600 I've booked myself a one-way ticket to Salford. 606 00:36:39,280 --> 00:36:40,879 Seriously? 607 00:36:40,880 --> 00:36:42,320 Never more serious... 608 00:36:45,320 --> 00:36:46,640 ..in all my life. 609 00:36:47,720 --> 00:36:50,200 Come on, let's give the boy some air. 610 00:36:51,320 --> 00:36:52,880 There's a pool here, you know. 611 00:36:56,840 --> 00:36:58,600 Sleep well, President Lincoln. 612 00:36:59,640 --> 00:37:01,280 You drank the entire saloon. 613 00:37:04,320 --> 00:37:08,039 If Limbo doesn't watch it, he'll end up like my old man. 614 00:37:08,040 --> 00:37:10,279 Woodbine had a heart attack on Wednesday. 615 00:37:10,280 --> 00:37:12,039 This Wednesday? 616 00:37:12,040 --> 00:37:15,039 Jesus. Tully, should you no' be there? 617 00:37:15,040 --> 00:37:16,719 Why? 618 00:37:16,720 --> 00:37:20,119 He blames me for being young and wanting to go places. 619 00:37:20,120 --> 00:37:22,120 I cannae speak to him, so, no. 620 00:37:23,120 --> 00:37:24,359 Is he dying? 621 00:37:24,360 --> 00:37:27,079 We're all dying. You know what I mean. 622 00:37:27,080 --> 00:37:29,040 Well, he's in hospital, aye. 623 00:37:30,680 --> 00:37:33,520 He's come through this one, but it's the start, isn't it? 624 00:37:35,120 --> 00:37:36,880 Hospitals, doctors... 625 00:37:38,480 --> 00:37:40,480 ..my mum having to wipe his chin. 626 00:37:42,080 --> 00:37:44,800 Tully, I... Am I a bad person for coming? 627 00:37:49,560 --> 00:37:50,599 Yeah. 628 00:37:50,600 --> 00:37:51,880 Yeah, fucking evil. 629 00:37:55,960 --> 00:37:58,959 Woodbine had trials for Man City, you know. 630 00:37:58,960 --> 00:38:01,360 Woodbine? Your dad had a trial? 631 00:38:03,360 --> 00:38:04,759 He could really play. 632 00:38:04,760 --> 00:38:06,919 Wasn't good enough, though. 633 00:38:06,920 --> 00:38:09,520 Imagine if he'd been signed. I might've been in New Order. 634 00:38:12,680 --> 00:38:14,280 All those guys at my work... 635 00:38:16,760 --> 00:38:19,360 ..just waiting to buy their houses off the council. 636 00:38:20,720 --> 00:38:21,880 Is that all there is? 637 00:38:26,000 --> 00:38:29,159 Sometimes I think I might die there, too. 638 00:38:29,160 --> 00:38:31,079 Tully, get out of there. 639 00:38:31,080 --> 00:38:34,399 Go to night school, take your Highers, and go to uni. 640 00:38:34,400 --> 00:38:36,239 If I can do it, you can. 641 00:38:36,240 --> 00:38:38,519 You can have my books, all of them. We'll sort it. 642 00:38:38,520 --> 00:38:41,360 You helped me, so I'll do the same for you. 643 00:38:42,880 --> 00:38:44,959 I know how to do it now. 644 00:38:44,960 --> 00:38:47,199 OK? We can live life differently. 645 00:38:47,200 --> 00:38:48,439 Night school? 646 00:38:48,440 --> 00:38:50,639 Yeah. Then you'll be free. 647 00:38:50,640 --> 00:38:52,400 Or in a better prison. 648 00:39:06,200 --> 00:39:07,319 Ah! 649 00:39:07,320 --> 00:39:09,000 Save me, Noodles! 650 00:39:12,000 --> 00:39:14,680 I wish we could go back there, to Manchester. 651 00:39:16,360 --> 00:39:19,279 Tell old Lincoln we'd stick together. 652 00:39:19,280 --> 00:39:20,520 Make everything OK. 653 00:39:22,720 --> 00:39:24,360 He'd just tell you to fuck off. 654 00:39:25,880 --> 00:39:28,639 That's the deal, Jimmy. Free will. 655 00:39:28,640 --> 00:39:30,600 It's what saves us and fucks us up. 656 00:39:31,960 --> 00:39:33,240 No regrets, OK? 657 00:39:35,680 --> 00:39:37,240 We've had great times. 658 00:39:52,400 --> 00:39:54,200 A wee treat, President Lincoln. 659 00:39:56,520 --> 00:39:57,959 Tully, no, somebody might... 660 00:39:57,960 --> 00:39:59,719 No, Noodles. 661 00:39:59,720 --> 00:40:01,000 Leave them. 662 00:40:25,320 --> 00:40:28,120 TULLY SOBS 663 00:40:46,760 --> 00:40:48,200 I'm not sure what to take. 664 00:41:24,600 --> 00:41:27,199 Do you think the crew will mind if I brought a loaded Uzi 665 00:41:27,200 --> 00:41:29,759 and a Bowie knife in case it doesn't work? 666 00:41:29,760 --> 00:41:32,119 I'm sure they'll turn a blind eye. 667 00:41:32,120 --> 00:41:34,399 I wasn't sure what to pack. 668 00:41:34,400 --> 00:41:36,759 It wasn't exactly an overnight bag, 669 00:41:36,760 --> 00:41:38,480 more of an overlife bag. 670 00:41:42,120 --> 00:41:44,039 I hope you spanked all my credit cards. 671 00:41:44,040 --> 00:41:45,999 You could just say I went berserk on my last day 672 00:41:46,000 --> 00:41:47,719 and bought 100 pairs of high heels. 673 00:41:47,720 --> 00:41:49,999 TANNOY ANNOUNCEMENT: This is the final call 674 00:41:50,000 --> 00:41:52,839 for flight 2A167 to Zurich. 675 00:41:52,840 --> 00:41:54,599 We boarding, babes? 676 00:41:54,600 --> 00:41:55,880 Yeah. 677 00:42:10,840 --> 00:42:13,280 Weird to think I'll never see Scotland again. 678 00:42:35,200 --> 00:42:37,759 That street was terrifyingly clean. 679 00:42:37,760 --> 00:42:39,999 Do you think Switzerland's a den of corruption 680 00:42:40,000 --> 00:42:42,719 and all the cleanliness is a cover-up operation? 681 00:42:42,720 --> 00:42:44,959 It's the Fredo Corleone of countries. 682 00:42:44,960 --> 00:42:47,759 So naive, so corruptible. 683 00:42:47,760 --> 00:42:49,720 Fredo should never have went to Vegas. 684 00:42:51,120 --> 00:42:52,640 "I know it was you, Fredo." 685 00:42:54,040 --> 00:42:55,919 "You broke my heart. You broke my heart." 686 00:42:55,920 --> 00:42:57,879 You two should have your own show. TULLY LAUGHS 687 00:42:57,880 --> 00:42:59,200 Jimmy. 688 00:43:00,400 --> 00:43:02,600 HE COUGHS 689 00:43:13,680 --> 00:43:16,119 Is this is where socialists come to die? 690 00:43:16,120 --> 00:43:17,919 Nope, only to dine. 691 00:43:17,920 --> 00:43:20,319 What's a consonant between pals? 692 00:43:20,320 --> 00:43:24,079 Maybe I was wrong and the bourgeois pigs had the right idea all along. 693 00:43:24,080 --> 00:43:26,239 CLASSICAL MUSIC PLAYS 694 00:43:26,240 --> 00:43:27,880 What should we eat, Anna? 695 00:43:29,040 --> 00:43:31,719 Erm, let's have... 696 00:43:31,720 --> 00:43:32,959 the oysters, 697 00:43:32,960 --> 00:43:36,439 the smoked salmon, and the prawn cocktail. 698 00:43:36,440 --> 00:43:37,759 Excellent choice. 699 00:43:37,760 --> 00:43:42,800 And rock lobster, and rack of lamb, and whatever else I can force down. 700 00:43:44,000 --> 00:43:46,239 What's this music, Noodles? 701 00:43:46,240 --> 00:43:48,399 Ravel. 702 00:43:48,400 --> 00:43:54,399 I remember it used to be all northern workers and jangly guitars. 703 00:43:54,400 --> 00:43:58,359 Now it's all big fat pianos and little Catholic Frenchmen. 704 00:43:58,360 --> 00:44:01,199 Jimmy still plays The Smiths at full volume. 705 00:44:01,200 --> 00:44:03,479 But it's usually some tortured Russian. 706 00:44:03,480 --> 00:44:07,319 "Good morning, Alexa, play Shostakovich's Fifth Symphony." 707 00:44:07,320 --> 00:44:08,559 TULLY CHUCKLES 708 00:44:08,560 --> 00:44:12,399 Then the whole house rattles with wind instruments and tam-tams. 709 00:44:12,400 --> 00:44:13,879 THEY LAUGH 710 00:44:13,880 --> 00:44:17,039 Well, I suppose it's better than 14 tracks by The Fall. 711 00:44:17,040 --> 00:44:20,239 Here's a cheery wee start to your day, Anna, knock yourself out. 712 00:44:20,240 --> 00:44:21,520 SHE CHUCKLES 713 00:44:22,760 --> 00:44:24,480 He knew who this was. 714 00:44:25,960 --> 00:44:29,160 You know a lot more than you let on, don't you? 715 00:44:30,640 --> 00:44:32,679 Oh, I know Ravel was the punk of his time. 716 00:44:32,680 --> 00:44:35,519 And this piece was dedicated to his mates, 717 00:44:35,520 --> 00:44:39,319 a bunch of rebels called the Apaches. Correct. 718 00:44:39,320 --> 00:44:42,520 Stravinsky was one, so was the painter Paul Swords. 719 00:44:47,720 --> 00:44:48,800 Slainte. 720 00:44:53,240 --> 00:44:55,359 Down with propaganda. 721 00:44:55,360 --> 00:44:56,840 Spoken like a true Apache. 722 00:45:00,600 --> 00:45:02,120 Oh, erm... 723 00:45:05,320 --> 00:45:07,520 Just to say thank you for the wedding. 724 00:45:15,640 --> 00:45:17,240 Thanks for everything, Jimmy. 725 00:45:45,840 --> 00:45:48,799 Try and write something decent with it for fuck sake. 726 00:45:48,800 --> 00:45:50,560 JIMMY LAUGHS 727 00:46:01,120 --> 00:46:02,959 VOMITING 728 00:46:02,960 --> 00:46:06,039 TOILET FLUSHES 729 00:46:06,040 --> 00:46:07,960 TULLY GASPS 730 00:46:09,040 --> 00:46:10,399 It's fine. 731 00:46:10,400 --> 00:46:14,000 I can't really eat, but I'm going to, so it's fine. 732 00:46:30,400 --> 00:46:32,400 I'm just going to stay here for a minute. 733 00:46:44,360 --> 00:46:46,599 GASPING Da. 734 00:46:46,600 --> 00:46:47,999 Da. 735 00:46:48,000 --> 00:46:49,160 Da, what is it? 736 00:46:50,640 --> 00:46:51,880 What is it? 737 00:46:53,840 --> 00:46:54,920 Da! 738 00:47:04,000 --> 00:47:05,040 Da? 739 00:47:20,480 --> 00:47:21,640 Da. 740 00:47:39,200 --> 00:47:40,440 When I... 741 00:47:42,560 --> 00:47:44,800 When I was trying to, trying to help him... 742 00:47:47,360 --> 00:47:49,200 ..I had this feeling that... 743 00:47:50,520 --> 00:47:51,800 ..he'd infect me. 744 00:47:55,760 --> 00:47:56,880 Fucking hell. 745 00:47:58,760 --> 00:48:00,080 I'm a bad person. 746 00:48:03,120 --> 00:48:04,880 He was trying to tell me something. 747 00:48:08,120 --> 00:48:10,240 "You never really knew me, son." 748 00:48:16,880 --> 00:48:18,200 He called me son. 749 00:48:40,040 --> 00:48:41,799 ANNA HYPERVENTILATES 750 00:48:41,800 --> 00:48:43,839 Just take one thing at a time, OK. 751 00:48:43,840 --> 00:48:45,639 Just one thing at a time. 752 00:48:45,640 --> 00:48:47,360 We're here for you, OK. 753 00:48:48,720 --> 00:48:49,880 You're not on your own. 754 00:48:52,040 --> 00:48:53,439 Is he OK? 755 00:48:53,440 --> 00:48:54,719 Yeah. 756 00:48:54,720 --> 00:48:57,399 Can we just go home and make it all be like normal? 757 00:48:57,400 --> 00:48:58,839 It's... It's up to him. 758 00:48:58,840 --> 00:49:00,439 He can stop it any time he wants. 759 00:49:00,440 --> 00:49:02,359 You could stop it, Jimmy. 760 00:49:02,360 --> 00:49:03,719 Stop it now. 761 00:49:03,720 --> 00:49:05,759 Why do you think I've got all this power over him? 762 00:49:05,760 --> 00:49:06,920 I'm not his dad. 763 00:49:08,680 --> 00:49:10,879 Interesting choice of words. 764 00:49:10,880 --> 00:49:13,319 I'm just honouring the promise he asked me to make. 765 00:49:13,320 --> 00:49:14,879 Jimmy Collins gets things done. 766 00:49:14,880 --> 00:49:16,959 Hey. Hey, Anna, come on, that's not fair. 767 00:49:16,960 --> 00:49:18,679 Yes, it is. 768 00:49:18,680 --> 00:49:20,640 Because you won't be a widow tomorrow. 769 00:49:22,080 --> 00:49:24,039 But there you go, that's the way it is, isn't it? 770 00:49:24,040 --> 00:49:25,759 You've done your best, I've done my best, 771 00:49:25,760 --> 00:49:28,240 and we've just...we've just got to get on with it. 772 00:49:37,120 --> 00:49:39,960 They may not be the most expensive, but they are the best. 773 00:49:42,600 --> 00:49:44,560 Top three smoking scenes in cinema? 774 00:49:57,560 --> 00:50:00,240 Doctor's been, papers all signed. 775 00:50:08,560 --> 00:50:09,720 Let's do this. 776 00:50:43,920 --> 00:50:46,120 DOORBELL RINGS 777 00:50:53,520 --> 00:50:56,520 Welcome, Mr Dawson. Very nice to finally meet you. 778 00:50:57,600 --> 00:50:58,879 And you. 779 00:50:58,880 --> 00:50:59,920 Hi. 780 00:51:02,280 --> 00:51:03,480 Thank you. 781 00:51:05,280 --> 00:51:06,559 Jimmy. 782 00:51:06,560 --> 00:51:07,680 Marta. 783 00:51:17,200 --> 00:51:18,319 Hello. 784 00:51:18,320 --> 00:51:19,400 Welcome. 785 00:51:21,400 --> 00:51:24,319 Zoe and Georgia will be your companions, Mr Dawson. 786 00:51:24,320 --> 00:51:26,519 Oh, it's just Tully. 787 00:51:26,520 --> 00:51:28,919 Please, sit down, Tully. 788 00:51:28,920 --> 00:51:30,240 Thanks. 789 00:51:41,000 --> 00:51:42,879 Would you like some tea? 790 00:51:42,880 --> 00:51:44,439 Well, I hope there's biscuits. 791 00:51:44,440 --> 00:51:45,600 Of course. 792 00:51:47,960 --> 00:51:49,120 You OK? 793 00:51:50,920 --> 00:51:54,840 As I've explained before, you're still free to leave if you so wish. 794 00:51:56,760 --> 00:51:57,960 I'm good. 795 00:52:02,640 --> 00:52:05,599 Top three best biscuits of all time? 796 00:52:05,600 --> 00:52:08,839 And don't say the Wagon Wheel because that's not a biscuit. 797 00:52:08,840 --> 00:52:10,160 Orange Club... 798 00:52:11,320 --> 00:52:12,679 ..eh, the Garibaldi... 799 00:52:12,680 --> 00:52:14,240 Oh, that's a bit London, innit? 800 00:52:16,000 --> 00:52:18,039 ..and the humble custard cream. 801 00:52:18,040 --> 00:52:20,079 Fair play. 802 00:52:20,080 --> 00:52:21,799 He's just being polite. 803 00:52:21,800 --> 00:52:24,399 Normally he wouldnae gee my choices the time of day. 804 00:52:24,400 --> 00:52:26,999 Don't worry, I'll be mocking them in eternity, 805 00:52:27,000 --> 00:52:29,759 or whatever cosmic tearoom I'm headed for. 806 00:52:29,760 --> 00:52:33,200 Erm, would you mind if we...if we had a drink? 807 00:52:34,360 --> 00:52:35,720 I'll get some glasses. 808 00:52:38,240 --> 00:52:40,719 I need you to sign these. 809 00:52:40,720 --> 00:52:42,360 Please read them carefully. 810 00:52:51,680 --> 00:52:53,680 Well, you're my...you're my lawyer. 811 00:52:58,320 --> 00:52:59,999 ANNA SNIFFS 812 00:53:00,000 --> 00:53:01,960 I think you'd better read it over, too. 813 00:53:11,320 --> 00:53:15,679 Now, before you drink any alcohol, I must make sure everything is clear. 814 00:53:15,680 --> 00:53:18,239 This decision is entirely yours, yes? 815 00:53:18,240 --> 00:53:20,080 You are here of your own free will? 816 00:53:21,320 --> 00:53:25,359 Your medical information states you will die within two months, 817 00:53:25,360 --> 00:53:27,759 and you are electing to end your life 818 00:53:27,760 --> 00:53:30,840 and making an autonomous decision to do it here today? 819 00:53:32,160 --> 00:53:33,320 I am. 820 00:53:37,040 --> 00:53:38,800 Can I borrow your pen, Noodles? 821 00:54:11,360 --> 00:54:13,880 Now, take all the time you want. 822 00:54:27,280 --> 00:54:29,119 The first is to line your stomach. 823 00:54:29,120 --> 00:54:31,119 It'll stop you being sick. 824 00:54:31,120 --> 00:54:33,399 After you drink it, we'll wait 30 minutes, 825 00:54:33,400 --> 00:54:35,760 and then you'll take the second cup. 826 00:55:11,480 --> 00:55:12,720 Can I go outside? 827 00:55:14,600 --> 00:55:16,879 Just for five minutes. 828 00:55:16,880 --> 00:55:18,040 Of course. 829 00:55:41,200 --> 00:55:43,320 IONA SNIFFS I can't.