1 00:01:17,210 --> 00:01:18,242 Sam? 2 00:01:20,246 --> 00:01:21,278 Sam? 3 00:01:22,380 --> 00:01:23,874 Why don't you go ahead? 4 00:01:30,551 --> 00:01:34,049 I'm gonna share a poem I've been working on. 5 00:01:34,049 --> 00:01:37,921 I don't want to, but Reuben said I had to, so... 6 00:01:37,921 --> 00:01:39,395 I didn't say you had to. 7 00:01:39,395 --> 00:01:41,826 It's called "This Place is Shit." 8 00:01:42,598 --> 00:01:44,169 Oh, good. 9 00:01:44,169 --> 00:01:45,764 "This place is shit. 10 00:01:46,899 --> 00:01:49,570 This place smells like shit. 11 00:01:49,570 --> 00:01:51,803 Betsy's voice sounds like shit. 12 00:01:52,410 --> 00:01:54,872 Cancer is shit. 13 00:01:54,872 --> 00:01:56,676 Oscar does that stupid walk 14 00:01:56,676 --> 00:01:59,943 When he wants to hide he shit his pants. 15 00:01:59,943 --> 00:02:02,880 And Milton has shit taste in music." 16 00:02:06,589 --> 00:02:08,622 - It's not finished. 17 00:02:09,823 --> 00:02:10,855 That was great. 18 00:02:11,792 --> 00:02:13,495 That was great. Let's... 19 00:02:13,495 --> 00:02:15,629 - I'm gonna clap for that. - Don't clap for it. 20 00:02:15,629 --> 00:02:17,532 - I'm gonna clap for it. 21 00:02:17,532 --> 00:02:18,665 Clap for it. 22 00:02:33,482 --> 00:02:34,714 I smell smoke. 23 00:02:34,714 --> 00:02:36,320 It's okay, everyone. 24 00:02:36,320 --> 00:02:38,421 - How's your pain? - Great. 25 00:02:38,421 --> 00:02:40,489 Thanks for sharing today. Uh... 26 00:02:40,489 --> 00:02:42,755 Lot of profanity, but I, um, 27 00:02:42,755 --> 00:02:44,394 I didn't appreciate the comment 28 00:02:44,394 --> 00:02:46,264 - about Oscar's poop-walk. 29 00:02:46,264 --> 00:02:48,332 - Oscar thought it was funny. - It was funny, 30 00:02:48,332 --> 00:02:50,928 - but it was still mean. - I'm a very mean person. 31 00:02:50,928 --> 00:02:54,338 - That's a very open realization. - I've known that for a while. 32 00:02:54,338 --> 00:02:57,506 Hey! We're going to a show. Half an hour. 33 00:02:57,506 --> 00:02:59,772 Oh, see, I might be dead by then. 34 00:02:59,772 --> 00:03:01,411 Oh, yeah, you might. But if you're not dead, 35 00:03:01,411 --> 00:03:03,215 it's short and it's in the city. 36 00:03:04,548 --> 00:03:07,142 When's the last time you were in the city? 37 00:03:07,142 --> 00:03:09,848 Last time was supposed to be the last time. 38 00:03:12,050 --> 00:03:13,786 Well, here's another time. 39 00:03:16,593 --> 00:03:18,296 I'll go if we get pizza. 40 00:03:18,296 --> 00:03:20,298 Didn't we have pizza yesterday? 41 00:03:20,298 --> 00:03:21,860 - Did you eat it? - No. 42 00:03:21,860 --> 00:03:23,631 That wasn't pizza. 43 00:03:23,631 --> 00:03:26,128 Okay, well, then, yeah, we'll get pizza on the way back. 44 00:03:26,128 --> 00:03:27,404 In the city. 45 00:03:28,000 --> 00:03:29,373 In the city. 46 00:03:33,038 --> 00:03:35,214 - I'll go get changed. - All right. 47 00:03:36,745 --> 00:03:38,514 Let Katie know if you need help! 48 00:03:38,514 --> 00:03:39,713 Yeah. 49 00:03:51,958 --> 00:03:53,892 - Quiet. 50 00:03:53,892 --> 00:03:55,465 You're getting fat. 51 00:05:37,096 --> 00:05:39,767 - Thank you so much. 52 00:05:39,767 --> 00:05:42,704 All right, guys, this is a little bit steep. 53 00:05:42,704 --> 00:05:44,838 So grab onto the railing if you need help. 54 00:05:47,379 --> 00:05:50,206 Um, and remember, go bad leg first. 55 00:05:51,748 --> 00:05:53,616 It's a puppet show. 56 00:05:53,616 --> 00:05:56,652 It's a marionette show. We are the marionette club. 57 00:05:56,652 --> 00:05:58,588 - You lied. - I don't know if I lied. 58 00:05:58,588 --> 00:06:00,315 You could've checked the schedule. 59 00:06:00,315 --> 00:06:01,525 You tricked. 60 00:06:01,525 --> 00:06:04,022 Oh, yeah, I tricked you for sure. 61 00:06:04,022 --> 00:06:06,156 Marionettes have a fascinating history. 62 00:06:06,156 --> 00:06:09,324 The word's actually a reference to the Virgin Mary. 63 00:06:15,805 --> 00:06:16,837 Osa. 64 00:06:17,873 --> 00:06:20,478 - Sorry about that. - It's fine. 65 00:06:21,514 --> 00:06:22,645 This is Frodo. 66 00:06:23,450 --> 00:06:24,812 Hi, Frodo. 67 00:06:29,047 --> 00:06:30,488 Osa, turn around. 68 00:07:02,588 --> 00:07:03,785 Hi! 69 00:08:46,252 --> 00:08:48,659 - Just this? - Just this. 70 00:08:48,659 --> 00:08:50,628 - How much do I owe you? 71 00:08:53,191 --> 00:08:54,830 Hey. How much? 72 00:08:54,830 --> 00:08:56,128 It's four dollars. 73 00:08:56,128 --> 00:08:57,998 And you can't have a cat in here. 74 00:08:59,738 --> 00:09:00,902 It's a service cat. 75 00:09:02,640 --> 00:09:05,203 No, I hear you. I'll gather them all up 76 00:09:05,203 --> 00:09:07,502 and get them on the bus as soon as I can. 77 00:09:07,502 --> 00:09:09,141 - Hello? 78 00:09:09,141 --> 00:09:11,077 Hello? Shit! 79 00:09:11,077 --> 00:09:12,540 You okay? 80 00:09:12,540 --> 00:09:14,410 - Oh. Yeah. Um... 81 00:09:15,314 --> 00:09:17,512 Yeah, I just... How's your pain? 82 00:09:18,691 --> 00:09:20,889 - Three? - Okay. 83 00:09:20,889 --> 00:09:24,992 So, listen, uh, we have to head back now. 84 00:09:24,992 --> 00:09:26,257 Why? 85 00:09:26,257 --> 00:09:27,665 Something's happening in the city 86 00:09:27,665 --> 00:09:29,359 and they want us back ASAP. 87 00:09:29,359 --> 00:09:30,767 But we're getting pizza first. 88 00:09:31,935 --> 00:09:33,704 No, we're gonna have to rain check the pizza. 89 00:09:33,704 --> 00:09:35,299 They can wait, it's just pizza. 90 00:09:36,269 --> 00:09:38,071 Sam, we'll get pizza another day, okay? 91 00:09:38,071 --> 00:09:39,809 We're already in the city. 92 00:09:39,809 --> 00:09:41,371 Well, then we'll order it tonight. 93 00:09:41,371 --> 00:09:43,538 - Just get it in the city. - What? 94 00:09:43,538 --> 00:09:46,013 We're getting pizza in the city and then we'll go back. 95 00:09:46,013 --> 00:09:48,081 - No, we're not getting pizza. - Yes, we are getting pizza. 96 00:09:48,081 --> 00:09:50,721 - Okay, you got to calm down. - Don't tell me to calm down. 97 00:09:50,721 --> 00:09:53,922 I don't want to argue with you. I'm your friend, okay? 98 00:09:53,922 --> 00:09:56,727 You're not my friend. You're a nurse. 99 00:10:02,361 --> 00:10:04,834 - I'm getting on the bus. - Yeah, get on the bus. 100 00:10:10,237 --> 00:10:11,610 I'm s-- 101 00:10:26,286 --> 00:10:29,353 Use that one. Good leg goes up. 102 00:12:27,374 --> 00:12:28,406 Can you walk? 103 00:12:29,574 --> 00:12:31,673 - I got you. I got you. 104 00:12:34,953 --> 00:12:36,986 It was like a flash and then-- 105 00:12:47,931 --> 00:12:50,868 Ma'am! Ma'am! Take cover! Now! 106 00:12:50,868 --> 00:12:52,903 They're fucking everywhere! 107 00:13:20,898 --> 00:13:22,757 - Run! Run! 108 00:14:01,202 --> 00:14:03,204 - Shh! Shh! 109 00:16:20,442 --> 00:16:22,772 Shelter in place. 110 00:16:22,772 --> 00:16:24,576 - Remain silent. 111 00:16:24,576 --> 00:16:26,479 Attackers are deadly. 112 00:16:26,479 --> 00:16:28,976 - Make no sound. 113 00:16:28,976 --> 00:16:31,385 Wait for further instructions. 114 00:18:25,466 --> 00:18:26,929 Attackers are deadly. 115 00:18:26,929 --> 00:18:29,206 Remain silent. 116 00:20:24,211 --> 00:20:28,083 Minus 73.949708 west. 117 00:20:28,083 --> 00:20:32,692 I repeat. Minus 73.949708 west. 118 00:20:33,497 --> 00:20:35,156 - Evacuate the area. 119 00:20:35,156 --> 00:20:36,531 - Sorry. - I repeat. 120 00:20:36,531 --> 00:20:40,029 Remain silent and evacuate the area. 121 00:20:41,307 --> 00:20:45,243 This is not a drill. Evacuate immediately. 122 00:20:46,004 --> 00:20:48,312 At 2100 hours, 123 00:20:48,312 --> 00:20:51,073 all civilians on Manhattan bridges 124 00:20:51,073 --> 00:20:52,679 will be in active-- 125 00:22:27,334 --> 00:22:28,709 What's happening? 126 00:22:28,709 --> 00:22:31,448 We're trapped. We're trapped! 127 00:22:32,845 --> 00:22:34,176 - We're all gonna die-- - Shh! 128 00:22:38,455 --> 00:22:40,248 - Shh! 129 00:22:44,892 --> 00:22:46,122 Shh! 130 00:22:46,122 --> 00:22:47,629 - Shh! 131 00:22:50,227 --> 00:22:52,469 Look what they're doing! Look what they're doing! 132 00:22:52,469 --> 00:22:53,701 Stop. 133 00:22:55,232 --> 00:22:56,374 Look what they're doing! 134 00:22:57,509 --> 00:22:59,300 - We're all gonna die! 135 00:23:13,921 --> 00:23:15,426 I'm sorry. 136 00:24:40,007 --> 00:24:41,402 No. 137 00:24:43,681 --> 00:24:45,307 I'm going. 138 00:25:14,811 --> 00:25:15,942 Stay. Stay. 139 00:30:50,012 --> 00:30:52,179 Boat evacuations are beginning now 140 00:30:52,179 --> 00:30:54,115 at the South Street Seaport. 141 00:30:54,115 --> 00:30:56,843 Travel south with extreme caution. 142 00:30:56,843 --> 00:30:58,185 Come with me. 143 00:30:58,185 --> 00:31:00,781 You have to be very quiet, okay? Come on. 144 00:31:00,781 --> 00:31:04,521 This is a mandatory evacuation order. 145 00:31:04,521 --> 00:31:06,457 We remain under attack. 146 00:31:06,457 --> 00:31:11,132 Seek shelter on water. The attackers cannot swim. 147 00:31:11,132 --> 00:31:13,134 Boat evacuations are beginning now 148 00:31:13,134 --> 00:31:14,531 at the South Street Seaport. 149 00:34:06,870 --> 00:34:08,309 Go. 150 00:36:20,806 --> 00:36:23,279 Please! Please! 151 00:36:23,279 --> 00:36:25,677 - Please! Help me! - Shh! 152 00:36:25,677 --> 00:36:28,042 Help! Help me! 153 00:37:20,602 --> 00:37:23,306 Jonathan? Jonathan! 154 00:41:02,351 --> 00:41:03,416 Hey. 155 00:41:06,289 --> 00:41:07,321 Hey. 156 00:41:10,458 --> 00:41:11,831 What's your name? 157 00:41:13,802 --> 00:41:17,331 Talk under the rain. What's your name? 158 00:41:24,978 --> 00:41:26,043 Eric. 159 00:41:26,043 --> 00:41:28,914 Eric? Okay, Eric. 160 00:41:28,914 --> 00:41:31,620 You need to go to the South Street Seaport. 161 00:41:31,620 --> 00:41:33,281 There are boats there, okay? 162 00:41:34,152 --> 00:41:35,349 Okay. 163 00:41:36,759 --> 00:41:38,957 Okay. Okay. 164 00:41:40,323 --> 00:41:41,531 - Eric? - Okay. 165 00:41:42,193 --> 00:41:43,797 - Hey. - Okay. 166 00:41:43,797 --> 00:41:46,866 You need to stop following me, okay? 167 00:41:47,836 --> 00:41:48,868 Okay. 168 00:41:56,174 --> 00:41:57,976 - That way? - Yeah. 169 00:42:07,053 --> 00:42:08,085 Okay. 170 00:42:10,485 --> 00:42:11,726 Okay. 171 00:42:14,192 --> 00:42:17,996 Okay. Okay. Okay. 172 00:42:20,198 --> 00:42:22,231 I'm really scared. 173 00:42:25,434 --> 00:42:27,676 I don't want to die here. 174 00:42:35,510 --> 00:42:36,652 Okay. 175 00:42:37,083 --> 00:42:38,214 Look. 176 00:42:39,382 --> 00:42:42,251 Let's just get out of the rain, okay? 177 00:42:43,221 --> 00:42:44,352 Okay. 178 00:42:45,630 --> 00:42:46,926 Okay. 179 00:42:48,061 --> 00:42:49,357 Come on. 180 00:43:17,761 --> 00:43:20,025 - Is this your place? - Yeah. 181 00:43:22,590 --> 00:43:23,963 Kick it down. 182 00:43:26,935 --> 00:43:28,902 Kick it down with your foot. 183 00:43:33,271 --> 00:43:34,776 - Wait. 184 00:44:26,863 --> 00:44:28,995 - What are you doing? - I'm looking for my meds. 185 00:44:32,363 --> 00:44:33,736 Why are you looking for your meds? 186 00:44:33,736 --> 00:44:35,903 Because every muscle in my body is on fire! 187 00:44:38,699 --> 00:44:41,535 Eric, do you have family here? 188 00:44:45,145 --> 00:44:46,408 Why? 189 00:44:46,408 --> 00:44:48,685 Don't you have anywhere you can go? 190 00:44:52,581 --> 00:44:53,646 No. 191 00:44:59,764 --> 00:45:02,391 My parents are in Kent. 192 00:45:04,032 --> 00:45:05,559 In England. 193 00:45:08,300 --> 00:45:10,564 I came here for law school. 194 00:45:15,043 --> 00:45:17,571 That was the one thing I was supposed to do. 195 00:45:20,708 --> 00:45:23,753 You got to get to the water and get out of the city. 196 00:45:26,318 --> 00:45:28,989 - Where are you going? - I'm going to get pizza. 197 00:45:30,685 --> 00:45:31,827 Where? 198 00:45:31,827 --> 00:45:34,060 Patsy's up in Harlem. 199 00:45:38,363 --> 00:45:40,264 I think the world might be ending. 200 00:45:40,264 --> 00:45:42,398 And I think there's a slice of Patsy's 201 00:45:42,398 --> 00:45:45,401 sitting up there that's the last that'll ever exist. 202 00:45:45,401 --> 00:45:46,501 And I'm gonna get it. 203 00:45:54,346 --> 00:45:55,708 Okay. 204 00:45:55,708 --> 00:45:57,116 Okay, what? 205 00:45:57,116 --> 00:45:59,855 Okay, let's get pizza. 206 00:45:59,855 --> 00:46:01,516 No, I'm getting pizza. 207 00:46:01,516 --> 00:46:03,760 - Did you write this? - Yeah. 208 00:46:05,720 --> 00:46:07,390 You're a poet? 209 00:46:07,390 --> 00:46:08,765 Not anymore. 210 00:46:09,559 --> 00:46:10,932 Who's that? 211 00:46:13,937 --> 00:46:15,728 That's my dad. 212 00:46:15,728 --> 00:46:17,598 He played piano? 213 00:46:17,598 --> 00:46:19,468 He played beautiful piano. 214 00:46:24,805 --> 00:46:27,047 This wasn't part of the plan. 215 00:46:43,461 --> 00:46:45,934 Please, can I come and get pizza with you? 216 00:47:05,120 --> 00:47:06,284 Read this. 217 00:47:11,753 --> 00:47:13,291 "Bad Math.' 218 00:47:15,130 --> 00:47:17,493 You said one to two years. 219 00:47:18,364 --> 00:47:20,232 And it has been two. 220 00:47:21,466 --> 00:47:26,700 You said four to six months, And it has been six. 221 00:47:26,700 --> 00:47:30,341 And Mrs. Friedlander taught Me subtraction, 222 00:47:31,608 --> 00:47:34,774 And the corner store Taught me addition, 223 00:47:35,920 --> 00:47:41,088 And I used only simple maths All my life. 224 00:47:46,359 --> 00:47:48,557 And I never needed more Than more, 225 00:47:49,263 --> 00:47:50,658 And less. 226 00:47:51,529 --> 00:47:54,134 To four. To three. 227 00:47:54,829 --> 00:47:58,303 To smaller And smaller. 228 00:48:01,869 --> 00:48:03,407 Until months, 229 00:48:04,575 --> 00:48:05,981 To days. 230 00:48:07,677 --> 00:48:09,215 To hours, 231 00:48:13,683 --> 00:48:15,056 To seconds. 232 00:48:20,723 --> 00:48:22,426 But to not now.'" 233 00:57:17,565 --> 00:57:19,226 You're good. You're good. 234 00:57:27,104 --> 00:57:28,444 Hey... 235 00:57:29,612 --> 00:57:31,678 It's okay. It's okay. 236 00:57:31,678 --> 00:57:33,141 It's okay? 237 00:57:33,141 --> 00:57:35,913 It's okay. It's okay. 238 00:57:42,119 --> 00:57:43,217 It's okay. 239 00:57:43,791 --> 00:57:44,823 It's okay. 240 00:57:48,994 --> 00:57:51,731 It's okay. It's okay. It's fine. 241 01:03:44,580 --> 01:03:45,821 No, no, no. 242 01:09:17,418 --> 01:09:19,110 I'm here. 243 01:09:19,816 --> 01:09:21,618 I'm here. 244 01:09:32,763 --> 01:09:35,863 My father played beautiful piano. 245 01:09:39,836 --> 01:09:41,539 I loved... 246 01:09:44,643 --> 01:09:47,644 when he took me to see him play. 247 01:09:48,449 --> 01:09:50,350 At a jazz club 248 01:09:51,177 --> 01:09:53,111 by Patsy's. 249 01:09:54,180 --> 01:09:56,818 Then after, we'd get pizza. 250 01:10:00,824 --> 01:10:02,153 Pizza. 251 01:10:10,702 --> 01:10:12,207 What happened to him? 252 01:10:18,380 --> 01:10:20,072 He died. 253 01:10:24,144 --> 01:10:26,353 Like I am now. 254 01:10:43,504 --> 01:10:46,032 Not before we get pizza. 255 01:10:51,512 --> 01:10:55,206 Not before we get pizza. 256 01:13:26,731 --> 01:13:28,733 Where did your dad play piano? 257 01:22:54,630 --> 01:22:56,003 Breathe. 258 01:23:38,344 --> 01:23:39,376 Run. 259 01:24:08,539 --> 01:24:10,605 Stop the boat. Stop the boat! 260 01:25:22,514 --> 01:25:24,316 You can do it! Come on! 261 01:26:22,310 --> 01:26:23,705 You're safe. 262 01:26:27,843 --> 01:26:29,139 Safe. 263 01:27:41,620 --> 01:27:42,850 Eric, 264 01:27:44,425 --> 01:27:46,887 you better take care of my cat. 265 01:27:48,253 --> 01:27:51,463 Don't rub his belly. He doesn't like that. 266 01:27:53,060 --> 01:27:56,226 And don't feed him too much. He'll get fat. 267 01:27:58,934 --> 01:28:00,571 And thank you. 268 01:28:01,706 --> 01:28:03,970 Thank you for bringing me home. 269 01:28:05,138 --> 01:28:07,941 Thank you for helping me live again. 270 01:28:09,010 --> 01:28:11,648 I had forgotten how the city sings. 271 01:28:12,684 --> 01:28:15,454 You can hear it when you're quiet. 272 01:28:20,723 --> 01:28:23,990 ♪ It's a new dawn It's a new day ♪ 273 01:28:25,796 --> 01:28:28,830 ♪ It's a new life for me Yeah ♪ 274 01:28:28,830 --> 01:28:31,701 ♪ It's a new dawn It's a new day ♪ 275 01:28:31,701 --> 01:28:33,736 It's good to have been back. 276 01:28:34,904 --> 01:28:38,004 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh... ♪ 277 01:28:38,776 --> 01:28:41,513 ♪ And I'm feeling good ♪ 278 01:28:47,851 --> 01:28:52,359 ♪ Fish in the sea You know how I feel ♪ 279 01:28:54,286 --> 01:28:58,563 ♪ River running free You know how I feel ♪ 280 01:29:00,402 --> 01:29:05,372 ♪ Blossom on the tree You know how I feel ♪ 281 01:29:05,372 --> 01:29:08,936 ♪ It's a new dawn It's a new day ♪ 282 01:29:08,936 --> 01:29:13,479 ♪ It's a new life for me ♪ 283 01:29:14,207 --> 01:29:17,417 ♪ And I'm feeling good ♪ 284 01:29:21,984 --> 01:29:24,457 ♪ Dragonfly out in the sun ♪ 285 01:29:24,457 --> 01:29:27,053 ♪ You know what I mean Don't you know? ♪ 286 01:29:28,661 --> 01:29:31,288 ♪ Butterflies all havin' fun ♪ 287 01:29:31,288 --> 01:29:33,697 ♪ You know what I mean ♪ 288 01:29:35,228 --> 01:29:38,130 ♪ Sleep in peace When day is done ♪ 289 01:29:38,130 --> 01:29:40,506 ♪ That's what I mean ♪ 290 01:29:40,506 --> 01:29:44,070 ♪ And this old world Is a new world ♪ 291 01:29:44,070 --> 01:29:48,547 ♪ And a bold world, for me ♪ 292 01:29:48,547 --> 01:29:50,340 ♪ Yeah, yeah ♪ 293 01:29:54,720 --> 01:29:59,723 ♪ Stars when you shine You know how I feel ♪ 294 01:30:01,353 --> 01:30:06,026 ♪ Scent of the pine You know how I feel ♪ 295 01:30:06,026 --> 01:30:10,096 ♪ Oh, freedom is mine ♪ 296 01:30:10,096 --> 01:30:13,000 ♪ And I know how I feel ♪ 297 01:30:13,000 --> 01:30:16,674 ♪ It's a new dawn It's a new day ♪ 298 01:30:16,674 --> 01:30:20,843 ♪ It's a new life for me ♪ 299 01:30:38,929 --> 01:30:45,637 ♪ Oh, I'm feeling good ♪