1 00:01:17,258 --> 00:01:18,290 Sam? 2 00:01:20,294 --> 00:01:21,326 Sam? 3 00:01:22,428 --> 00:01:23,922 Why don't you go ahead? 4 00:01:30,599 --> 00:01:34,097 I'm gonna share a poem I've been working on. 5 00:01:34,097 --> 00:01:37,969 I don't want to, but Reuben said I had to, so... 6 00:01:37,969 --> 00:01:39,443 I didn't say you had to. 7 00:01:39,443 --> 00:01:41,874 It's called "This Place is Shit." 8 00:01:42,646 --> 00:01:44,217 Oh, good. 9 00:01:44,217 --> 00:01:45,812 "This place is shit. 10 00:01:46,947 --> 00:01:49,618 This place smells like shit. 11 00:01:49,618 --> 00:01:51,851 Betsy's voice sounds like shit. 12 00:01:52,458 --> 00:01:54,920 Cancer is shit. 13 00:01:54,920 --> 00:01:56,724 Oscar does that stupid walk 14 00:01:56,724 --> 00:01:59,991 When he wants to hide he shit his pants. 15 00:01:59,991 --> 00:02:02,928 And Milton has shit taste in music." 16 00:02:06,637 --> 00:02:08,670 - It's not finished. 17 00:02:09,871 --> 00:02:10,903 That was great. 18 00:02:11,840 --> 00:02:13,543 That was great. Let's... 19 00:02:13,543 --> 00:02:15,677 - I'm gonna clap for that. - Don't clap for it. 20 00:02:15,677 --> 00:02:17,580 - I'm gonna clap for it. 21 00:02:17,580 --> 00:02:18,713 Clap for it. 22 00:02:33,530 --> 00:02:34,762 I smell smoke. 23 00:02:34,762 --> 00:02:36,368 It's okay, everyone. 24 00:02:36,368 --> 00:02:38,469 - How's your pain? - Great. 25 00:02:38,469 --> 00:02:40,537 Thanks for sharing today. Uh... 26 00:02:40,537 --> 00:02:42,803 Lot of profanity, but I, um, 27 00:02:42,803 --> 00:02:44,442 I didn't appreciate the comment 28 00:02:44,442 --> 00:02:46,312 - about Oscar's poop-walk. 29 00:02:46,312 --> 00:02:48,380 - Oscar thought it was funny. - It was funny, 30 00:02:48,380 --> 00:02:50,976 - but it was still mean. - I'm a very mean person. 31 00:02:50,976 --> 00:02:54,386 - That's a very open realization. - I've known that for a while. 32 00:02:54,386 --> 00:02:57,554 Hey! We're going to a show. Half an hour. 33 00:02:57,554 --> 00:02:59,820 Oh, see, I might be dead by then. 34 00:02:59,820 --> 00:03:01,459 Oh, yeah, you might. But if you're not dead, 35 00:03:01,459 --> 00:03:03,263 it's short and it's in the city. 36 00:03:04,596 --> 00:03:07,190 When's the last time you were in the city? 37 00:03:07,190 --> 00:03:09,896 Last time was supposed to be the last time. 38 00:03:12,098 --> 00:03:13,834 Well, here's another time. 39 00:03:16,641 --> 00:03:18,344 I'll go if we get pizza. 40 00:03:18,344 --> 00:03:20,346 Didn't we have pizza yesterday? 41 00:03:20,346 --> 00:03:21,908 - Did you eat it? - No. 42 00:03:21,908 --> 00:03:23,679 That wasn't pizza. 43 00:03:23,679 --> 00:03:26,176 Okay, well, then, yeah, we'll get pizza on the way back. 44 00:03:26,176 --> 00:03:27,452 In the city. 45 00:03:28,048 --> 00:03:29,421 In the city. 46 00:03:33,086 --> 00:03:35,262 - I'll go get changed. - All right. 47 00:03:36,793 --> 00:03:38,562 Let Katie know if you need help! 48 00:03:38,562 --> 00:03:39,761 Yeah. 49 00:03:52,006 --> 00:03:53,940 - Quiet. 50 00:03:53,940 --> 00:03:55,513 You're getting fat. 51 00:05:37,144 --> 00:05:39,815 - Thank you so much. 52 00:05:39,815 --> 00:05:42,752 All right, guys, this is a little bit steep. 53 00:05:42,752 --> 00:05:44,886 So grab onto the railing if you need help. 54 00:05:47,427 --> 00:05:50,254 Um, and remember, go bad leg first. 55 00:05:51,796 --> 00:05:53,664 It's a puppet show. 56 00:05:53,664 --> 00:05:56,700 It's a marionette show. We are the marionette club. 57 00:05:56,700 --> 00:05:58,636 - You lied. - I don't know if I lied. 58 00:05:58,636 --> 00:06:00,363 You could've checked the schedule. 59 00:06:00,363 --> 00:06:01,573 You tricked. 60 00:06:01,573 --> 00:06:04,070 Oh, yeah, I tricked you for sure. 61 00:06:04,070 --> 00:06:06,204 Marionettes have a fascinating history. 62 00:06:06,204 --> 00:06:09,372 The word's actually a reference to the Virgin Mary. 63 00:06:15,853 --> 00:06:16,885 Osa. 64 00:06:17,921 --> 00:06:20,526 - Sorry about that. - It's fine. 65 00:06:21,562 --> 00:06:22,693 This is Frodo. 66 00:06:23,498 --> 00:06:24,860 Hi, Frodo. 67 00:06:29,095 --> 00:06:30,536 Osa, turn around. 68 00:07:02,636 --> 00:07:03,833 Hi! 69 00:08:46,300 --> 00:08:48,707 - Just this? - Just this. 70 00:08:48,707 --> 00:08:50,676 - How much do I owe you? 71 00:08:53,239 --> 00:08:54,878 Hey. How much? 72 00:08:54,878 --> 00:08:56,176 It's four dollars. 73 00:08:56,176 --> 00:08:58,046 And you can't have a cat in here. 74 00:08:59,786 --> 00:09:00,950 It's a service cat. 75 00:09:02,688 --> 00:09:05,251 No, I hear you. I'll gather them all up 76 00:09:05,251 --> 00:09:07,550 and get them on the bus as soon as I can. 77 00:09:07,550 --> 00:09:09,189 - Hello? 78 00:09:09,189 --> 00:09:11,125 Hello? Shit! 79 00:09:11,125 --> 00:09:12,588 You okay? 80 00:09:12,588 --> 00:09:14,458 - Oh. Yeah. Um... 81 00:09:15,362 --> 00:09:17,560 Yeah, I just... How's your pain? 82 00:09:18,739 --> 00:09:20,937 - Three? - Okay. 83 00:09:20,937 --> 00:09:25,040 So, listen, uh, we have to head back now. 84 00:09:25,040 --> 00:09:26,305 Why? 85 00:09:26,305 --> 00:09:27,713 Something's happening in the city 86 00:09:27,713 --> 00:09:29,407 and they want us back ASAP. 87 00:09:29,407 --> 00:09:30,815 But we're getting pizza first. 88 00:09:31,983 --> 00:09:33,752 No, we're gonna have to rain check the pizza. 89 00:09:33,752 --> 00:09:35,347 They can wait, it's just pizza. 90 00:09:36,317 --> 00:09:38,119 Sam, we'll get pizza another day, okay? 91 00:09:38,119 --> 00:09:39,857 We're already in the city. 92 00:09:39,857 --> 00:09:41,419 Well, then we'll order it tonight. 93 00:09:41,419 --> 00:09:43,586 - Just get it in the city. - What? 94 00:09:43,586 --> 00:09:46,061 We're getting pizza in the city and then we'll go back. 95 00:09:46,061 --> 00:09:48,129 - No, we're not getting pizza. - Yes, we are getting pizza. 96 00:09:48,129 --> 00:09:50,769 - Okay, you got to calm down. - Don't tell me to calm down. 97 00:09:50,769 --> 00:09:53,970 I don't want to argue with you. I'm your friend, okay? 98 00:09:53,970 --> 00:09:56,775 You're not my friend. You're a nurse. 99 00:10:02,409 --> 00:10:04,882 - I'm getting on the bus. - Yeah, get on the bus. 100 00:10:10,285 --> 00:10:11,658 I'm s-- 101 00:10:26,334 --> 00:10:29,401 Use that one. Good leg goes up. 102 00:12:27,422 --> 00:12:28,454 Can you walk? 103 00:12:29,622 --> 00:12:31,721 - I got you. I got you. 104 00:12:35,001 --> 00:12:37,034 It was like a flash and then-- 105 00:12:47,979 --> 00:12:50,916 Ma'am! Ma'am! Take cover! Now! 106 00:12:50,916 --> 00:12:52,951 They're fucking everywhere! 107 00:13:20,946 --> 00:13:22,805 - Run! Run! 108 00:14:01,250 --> 00:14:03,252 - Shh! Shh! 109 00:16:20,490 --> 00:16:22,820 Shelter in place. 110 00:16:22,820 --> 00:16:24,624 - Remain silent. 111 00:16:24,624 --> 00:16:26,527 Attackers are deadly. 112 00:16:26,527 --> 00:16:29,024 - Make no sound. 113 00:16:29,024 --> 00:16:31,433 Wait for further instructions. 114 00:18:25,514 --> 00:18:26,977 Attackers are deadly. 115 00:18:26,977 --> 00:18:29,254 Remain silent. 116 00:20:24,259 --> 00:20:28,131 Minus 73.949708 west. 117 00:20:28,131 --> 00:20:32,740 I repeat. Minus 73.949708 west. 118 00:20:33,545 --> 00:20:35,204 - Evacuate the area. 119 00:20:35,204 --> 00:20:36,579 - Sorry. - I repeat. 120 00:20:36,579 --> 00:20:40,077 Remain silent and evacuate the area. 121 00:20:41,355 --> 00:20:45,291 This is not a drill. Evacuate immediately. 122 00:20:46,052 --> 00:20:48,360 At 2100 hours, 123 00:20:48,360 --> 00:20:51,121 all civilians on Manhattan bridges 124 00:20:51,121 --> 00:20:52,727 will be in active-- 125 00:22:27,382 --> 00:22:28,757 What's happening? 126 00:22:28,757 --> 00:22:31,496 We're trapped. We're trapped! 127 00:22:32,893 --> 00:22:34,224 - We're all gonna die-- - Shh! 128 00:22:38,503 --> 00:22:40,296 - Shh! 129 00:22:44,940 --> 00:22:46,170 Shh! 130 00:22:46,170 --> 00:22:47,677 - Shh! 131 00:22:50,275 --> 00:22:52,517 Look what they're doing! Look what they're doing! 132 00:22:52,517 --> 00:22:53,749 Stop. 133 00:22:55,280 --> 00:22:56,422 Look what they're doing! 134 00:22:57,557 --> 00:22:59,348 - We're all gonna die! 135 00:23:13,969 --> 00:23:15,474 I'm sorry. 136 00:24:40,055 --> 00:24:41,450 No. 137 00:24:43,729 --> 00:24:45,355 I'm going. 138 00:25:14,859 --> 00:25:15,990 Stay. Stay. 139 00:30:50,060 --> 00:30:52,227 Boat evacuations are beginning now 140 00:30:52,227 --> 00:30:54,163 at the South Street Seaport. 141 00:30:54,163 --> 00:30:56,891 Travel south with extreme caution. 142 00:30:56,891 --> 00:30:58,233 Come with me. 143 00:30:58,233 --> 00:31:00,829 You have to be very quiet, okay? Come on. 144 00:31:00,829 --> 00:31:04,569 This is a mandatory evacuation order. 145 00:31:04,569 --> 00:31:06,505 We remain under attack. 146 00:31:06,505 --> 00:31:11,180 Seek shelter on water. The attackers cannot swim. 147 00:31:11,180 --> 00:31:13,182 Boat evacuations are beginning now 148 00:31:13,182 --> 00:31:14,579 at the South Street Seaport. 149 00:34:06,918 --> 00:34:08,357 Go. 150 00:36:20,854 --> 00:36:23,327 Please! Please! 151 00:36:23,327 --> 00:36:25,725 - Please! Help me! - Shh! 152 00:36:25,725 --> 00:36:28,090 Help! Help me! 153 00:37:20,650 --> 00:37:23,354 Jonathan? Jonathan! 154 00:41:02,399 --> 00:41:03,464 Hey. 155 00:41:06,337 --> 00:41:07,369 Hey. 156 00:41:10,506 --> 00:41:11,879 What's your name? 157 00:41:13,850 --> 00:41:17,379 Talk under the rain. What's your name? 158 00:41:25,026 --> 00:41:26,091 Eric. 159 00:41:26,091 --> 00:41:28,962 Eric? Okay, Eric. 160 00:41:28,962 --> 00:41:31,668 You need to go to the South Street Seaport. 161 00:41:31,668 --> 00:41:33,329 There are boats there, okay? 162 00:41:34,200 --> 00:41:35,397 Okay. 163 00:41:36,807 --> 00:41:39,005 Okay. Okay. 164 00:41:40,371 --> 00:41:41,579 - Eric? - Okay. 165 00:41:42,241 --> 00:41:43,845 - Hey. - Okay. 166 00:41:43,845 --> 00:41:46,914 You need to stop following me, okay? 167 00:41:47,884 --> 00:41:48,916 Okay. 168 00:41:56,222 --> 00:41:58,024 - That way? - Yeah. 169 00:42:07,101 --> 00:42:08,133 Okay. 170 00:42:10,533 --> 00:42:11,774 Okay. 171 00:42:14,240 --> 00:42:18,044 Okay. Okay. Okay. 172 00:42:20,246 --> 00:42:22,279 I'm really scared. 173 00:42:25,482 --> 00:42:27,724 I don't want to die here. 174 00:42:35,558 --> 00:42:36,700 Okay. 175 00:42:37,131 --> 00:42:38,262 Look. 176 00:42:39,430 --> 00:42:42,299 Let's just get out of the rain, okay? 177 00:42:43,269 --> 00:42:44,400 Okay. 178 00:42:45,678 --> 00:42:46,974 Okay. 179 00:42:48,109 --> 00:42:49,405 Come on. 180 00:43:17,809 --> 00:43:20,073 - Is this your place? - Yeah. 181 00:43:22,638 --> 00:43:24,011 Kick it down. 182 00:43:26,983 --> 00:43:28,950 Kick it down with your foot. 183 00:43:33,319 --> 00:43:34,824 - Wait. 184 00:44:26,911 --> 00:44:29,043 - What are you doing? - I'm looking for my meds. 185 00:44:32,411 --> 00:44:33,784 Why are you looking for your meds? 186 00:44:33,784 --> 00:44:35,951 Because every muscle in my body is on fire! 187 00:44:38,747 --> 00:44:41,583 Eric, do you have family here? 188 00:44:45,193 --> 00:44:46,456 Why? 189 00:44:46,456 --> 00:44:48,733 Don't you have anywhere you can go? 190 00:44:52,629 --> 00:44:53,694 No. 191 00:44:59,812 --> 00:45:02,439 My parents are in Kent. 192 00:45:04,080 --> 00:45:05,607 In England. 193 00:45:08,348 --> 00:45:10,612 I came here for law school. 194 00:45:15,091 --> 00:45:17,619 That was the one thing I was supposed to do. 195 00:45:20,756 --> 00:45:23,801 You got to get to the water and get out of the city. 196 00:45:26,366 --> 00:45:29,037 - Where are you going? - I'm going to get pizza. 197 00:45:30,733 --> 00:45:31,875 Where? 198 00:45:31,875 --> 00:45:34,108 Patsy's up in Harlem. 199 00:45:38,411 --> 00:45:40,312 I think the world might be ending. 200 00:45:40,312 --> 00:45:42,446 And I think there's a slice of Patsy's 201 00:45:42,446 --> 00:45:45,449 sitting up there that's the last that'll ever exist. 202 00:45:45,449 --> 00:45:46,549 And I'm gonna get it. 203 00:45:54,394 --> 00:45:55,756 Okay. 204 00:45:55,756 --> 00:45:57,164 Okay, what? 205 00:45:57,164 --> 00:45:59,903 Okay, let's get pizza. 206 00:45:59,903 --> 00:46:01,564 No, I'm getting pizza. 207 00:46:01,564 --> 00:46:03,808 - Did you write this? - Yeah. 208 00:46:05,768 --> 00:46:07,438 You're a poet? 209 00:46:07,438 --> 00:46:08,813 Not anymore. 210 00:46:09,607 --> 00:46:10,980 Who's that? 211 00:46:13,985 --> 00:46:15,776 That's my dad. 212 00:46:15,776 --> 00:46:17,646 He played piano? 213 00:46:17,646 --> 00:46:19,516 He played beautiful piano. 214 00:46:24,853 --> 00:46:27,095 This wasn't part of the plan. 215 00:46:43,509 --> 00:46:45,982 Please, can I come and get pizza with you? 216 00:47:05,168 --> 00:47:06,332 Read this. 217 00:47:11,801 --> 00:47:13,339 "Bad Math.' 218 00:47:15,178 --> 00:47:17,541 You said one to two years. 219 00:47:18,412 --> 00:47:20,280 And it has been two. 220 00:47:21,514 --> 00:47:26,748 You said four to six months, And it has been six. 221 00:47:26,748 --> 00:47:30,389 And Mrs. Friedlander taught Me subtraction, 222 00:47:31,656 --> 00:47:34,822 And the corner store Taught me addition, 223 00:47:35,968 --> 00:47:41,136 And I used only simple maths All my life. 224 00:47:46,407 --> 00:47:48,605 And I never needed more Than more, 225 00:47:49,311 --> 00:47:50,706 And less. 226 00:47:51,577 --> 00:47:54,182 To four. To three. 227 00:47:54,877 --> 00:47:58,351 To smaller And smaller. 228 00:48:01,917 --> 00:48:03,455 Until months, 229 00:48:04,623 --> 00:48:06,029 To days. 230 00:48:07,725 --> 00:48:09,263 To hours, 231 00:48:13,731 --> 00:48:15,104 To seconds. 232 00:48:20,771 --> 00:48:22,474 But to not now.'" 233 00:57:17,613 --> 00:57:19,274 You're good. You're good. 234 00:57:27,152 --> 00:57:28,492 Hey... 235 00:57:29,660 --> 00:57:31,726 It's okay. It's okay. 236 00:57:31,726 --> 00:57:33,189 It's okay? 237 00:57:33,189 --> 00:57:35,961 It's okay. It's okay. 238 00:57:42,167 --> 00:57:43,265 It's okay. 239 00:57:43,839 --> 00:57:44,871 It's okay. 240 00:57:49,042 --> 00:57:51,779 It's okay. It's okay. It's fine. 241 01:03:44,628 --> 01:03:45,869 No, no, no. 242 01:09:17,466 --> 01:09:19,158 I'm here. 243 01:09:19,864 --> 01:09:21,666 I'm here. 244 01:09:32,811 --> 01:09:35,911 My father played beautiful piano. 245 01:09:39,884 --> 01:09:41,587 I loved... 246 01:09:44,691 --> 01:09:47,692 when he took me to see him play. 247 01:09:48,497 --> 01:09:50,398 At a jazz club 248 01:09:51,225 --> 01:09:53,159 by Patsy's. 249 01:09:54,228 --> 01:09:56,866 Then after, we'd get pizza. 250 01:10:00,872 --> 01:10:02,201 Pizza. 251 01:10:10,750 --> 01:10:12,255 What happened to him? 252 01:10:18,428 --> 01:10:20,120 He died. 253 01:10:24,192 --> 01:10:26,401 Like I am now. 254 01:10:43,552 --> 01:10:46,080 Not before we get pizza. 255 01:10:51,560 --> 01:10:55,254 Not before we get pizza. 256 01:13:26,779 --> 01:13:28,781 Where did your dad play piano? 257 01:22:54,678 --> 01:22:56,051 Breathe. 258 01:23:38,392 --> 01:23:39,424 Run. 259 01:24:08,587 --> 01:24:10,653 Stop the boat. Stop the boat! 260 01:25:22,562 --> 01:25:24,364 You can do it! Come on! 261 01:26:22,358 --> 01:26:23,753 You're safe. 262 01:26:27,891 --> 01:26:29,187 Safe. 263 01:27:41,668 --> 01:27:42,898 Eric, 264 01:27:44,473 --> 01:27:46,935 you better take care of my cat. 265 01:27:48,301 --> 01:27:51,511 Don't rub his belly. He doesn't like that. 266 01:27:53,108 --> 01:27:56,274 And don't feed him too much. He'll get fat. 267 01:27:58,982 --> 01:28:00,619 And thank you. 268 01:28:01,754 --> 01:28:04,018 Thank you for bringing me home. 269 01:28:05,186 --> 01:28:07,989 Thank you for helping me live again. 270 01:28:09,058 --> 01:28:11,696 I had forgotten how the city sings. 271 01:28:12,732 --> 01:28:15,502 You can hear it when you're quiet. 272 01:28:20,771 --> 01:28:24,038 ♪ It's a new dawn It's a new day ♪ 273 01:28:25,844 --> 01:28:28,878 ♪ It's a new life for me Yeah ♪ 274 01:28:28,878 --> 01:28:31,749 ♪ It's a new dawn It's a new day ♪ 275 01:28:31,749 --> 01:28:33,784 It's good to have been back. 276 01:28:34,952 --> 01:28:38,052 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh... ♪ 277 01:28:38,824 --> 01:28:41,561 ♪ And I'm feeling good ♪ 278 01:28:47,899 --> 01:28:52,407 ♪ Fish in the sea You know how I feel ♪ 279 01:28:54,334 --> 01:28:58,611 ♪ River running free You know how I feel ♪ 280 01:29:00,450 --> 01:29:05,420 ♪ Blossom on the tree You know how I feel ♪ 281 01:29:05,420 --> 01:29:08,984 ♪ It's a new dawn It's a new day ♪ 282 01:29:08,984 --> 01:29:13,527 ♪ It's a new life for me ♪ 283 01:29:14,255 --> 01:29:17,465 ♪ And I'm feeling good ♪ 284 01:29:22,032 --> 01:29:24,505 ♪ Dragonfly out in the sun ♪ 285 01:29:24,505 --> 01:29:27,101 ♪ You know what I mean Don't you know? ♪ 286 01:29:28,709 --> 01:29:31,336 ♪ Butterflies all havin' fun ♪ 287 01:29:31,336 --> 01:29:33,745 ♪ You know what I mean ♪ 288 01:29:35,276 --> 01:29:38,178 ♪ Sleep in peace When day is done ♪ 289 01:29:38,178 --> 01:29:40,554 ♪ That's what I mean ♪ 290 01:29:40,554 --> 01:29:44,118 ♪ And this old world Is a new world ♪ 291 01:29:44,118 --> 01:29:48,595 ♪ And a bold world, for me ♪ 292 01:29:48,595 --> 01:29:50,388 ♪ Yeah, yeah ♪ 293 01:29:54,768 --> 01:29:59,771 ♪ Stars when you shine You know how I feel ♪ 294 01:30:01,401 --> 01:30:06,074 ♪ Scent of the pine You know how I feel ♪ 295 01:30:06,074 --> 01:30:10,144 ♪ Oh, freedom is mine ♪ 296 01:30:10,144 --> 01:30:13,048 ♪ And I know how I feel ♪ 297 01:30:13,048 --> 01:30:16,722 ♪ It's a new dawn It's a new day ♪ 298 01:30:16,722 --> 01:30:20,891 ♪ It's a new life for me ♪ 299 01:30:38,977 --> 01:30:45,685 ♪ Oh, I'm feeling good ♪