1
00:01:01,144 --> 00:01:08,151
NEW YORK ODDAJA
V POVPREČJU 90 DECIBELOV.
2
00:01:09,486 --> 00:01:16,410
TO JE GLASNOST NEPRESTANEGA KRIKA.
3
00:01:17,202 --> 00:01:18,203
Sam?
4
00:01:20,289 --> 00:01:21,290
Sam?
5
00:01:22,666 --> 00:01:23,959
Zakaj ne začneš?
6
00:01:30,048 --> 00:01:34,052
Prebrala bom pesem,
ki jo pišem.
7
00:01:34,636 --> 00:01:37,764
Nočem, ampak Reuben je rekel,
da moram…
8
00:01:37,848 --> 00:01:41,852
Nisem rekel, da moraš.
-Naslov je Ta kraj je drek.
9
00:01:42,853 --> 00:01:43,854
Dobro.
10
00:01:44,396 --> 00:01:45,772
Ta kraj je drek.
11
00:01:46,815 --> 00:01:49,067
Ta kraj smrdi kot drek.
12
00:01:49,568 --> 00:01:51,862
Betsyjin glas zveni kot drek.
13
00:01:52,446 --> 00:01:54,281
Rak je drek.
14
00:01:54,907 --> 00:01:59,411
Oskar trapasto hodi,
ko hoče skriti, da se je usral v hlače.
15
00:02:00,037 --> 00:02:02,873
In Milton ima
usran okus za glasbo.
16
00:02:06,585 --> 00:02:08,169
Ni končana.
17
00:02:09,838 --> 00:02:11,173
Odlično.
18
00:02:11,757 --> 00:02:14,092
Odlična je. Ploskal ji bom.
19
00:02:14,718 --> 00:02:19,014
Ne ploskaj.
-Ploskal bom. Ploskajte.
20
00:02:27,981 --> 00:02:31,443
HOSPIC IN VAŠA DRUŽINA
21
00:02:33,529 --> 00:02:36,281
Dim voham.
-Ne bojte se, v redu je.
22
00:02:36,365 --> 00:02:38,325
Kako je z bolečino?
-Krasno.
23
00:02:38,408 --> 00:02:40,452
Hvala, da si danes delila.
24
00:02:40,536 --> 00:02:46,250
Veliko kletvic, ampak ni mi bil všeč
komentar o Oskarjevi kakasti hoji.
25
00:02:46,333 --> 00:02:47,793
Oskarju se je zdelo smešno.
26
00:02:47,876 --> 00:02:52,756
Smešno, pa tudi zlobno.
-Zlobna sem.
27
00:02:52,840 --> 00:02:54,341
Že nekaj časa vem.
28
00:02:54,424 --> 00:02:59,805
Na predstavo gremo. Čez pol ure.
-Takrat bom morda že mrtva.
29
00:02:59,888 --> 00:03:03,267
Res je. A če ne boš mrtva,
je kratka in v mestu je.
30
00:03:04,893 --> 00:03:09,857
Kdaj si bila zadnjič v mestu?
-Zadnjič naj bi bilo zadnjič.
31
00:03:12,276 --> 00:03:13,735
No, to je zdaj drugič.
32
00:03:16,822 --> 00:03:20,284
Šla bom, če bomo šli na pico.
-Je nismo imeli včeraj?
33
00:03:20,367 --> 00:03:22,035
Si jo jedel?
-Ne.
34
00:03:22,119 --> 00:03:23,328
Tisto ni bila pica.
35
00:03:23,412 --> 00:03:27,416
Prav, nazaj grede bomo kupili pico.
-V mestu.
36
00:03:28,083 --> 00:03:29,334
V mestu.
37
00:03:33,088 --> 00:03:35,215
Preoblekla se bom.
-Prav.
38
00:03:36,884 --> 00:03:39,803
Povej Katie, če potrebuješ pomoč.
-Ja.
39
00:03:52,733 --> 00:03:53,901
Tišina.
40
00:03:53,984 --> 00:03:55,402
Rediš se.
41
00:05:39,798 --> 00:05:42,718
Druščina, malce strmo je.
42
00:05:42,801 --> 00:05:45,053
Primite se za ograjo.
43
00:05:48,056 --> 00:05:50,225
In ne pozabite,
najprej s šibko nogo.
44
00:05:51,810 --> 00:05:53,604
Lutkovna predstava je.
45
00:05:53,687 --> 00:05:57,816
Marionetna. Marionetni klub je.
-Lagal si.
46
00:05:57,900 --> 00:06:00,402
Ne vem, če sem.
Lahko bi pogledala spored.
47
00:06:00,485 --> 00:06:03,405
Ukanil si me.
-To pa.
48
00:06:04,114 --> 00:06:06,158
Zgodovina marionet je osupljiva.
49
00:06:06,241 --> 00:06:09,494
Beseda se nanaša
na Devico Marijo.
50
00:06:16,001 --> 00:06:17,002
Osa.
51
00:06:17,878 --> 00:06:20,464
Oprostite.
-Že dobro.
52
00:06:21,548 --> 00:06:22,633
To je Frodo.
53
00:06:23,592 --> 00:06:24,760
Živjo, Frodo.
54
00:06:29,223 --> 00:06:30,766
Osa, obrni se.
55
00:07:02,631 --> 00:07:03,799
Živjo.
56
00:08:46,318 --> 00:08:50,030
Samo to?
-Samo to. Koliko dolgujem?
57
00:08:52,783 --> 00:08:54,785
Ej. Koliko?
58
00:08:54,868 --> 00:08:57,996
4 $. Z mačkom ne smete sem.
59
00:08:59,790 --> 00:09:00,916
Terapevtski je.
60
00:09:03,210 --> 00:09:04,336
Ne, slišim te.
61
00:09:04,419 --> 00:09:07,422
Zbral jih bom
in posadil na avtobus, čim bom mogel.
62
00:09:07,506 --> 00:09:08,632
Halo?
63
00:09:09,216 --> 00:09:12,302
Halo? Sranje.
-Vse v redu?
64
00:09:13,220 --> 00:09:14,221
Ja.
65
00:09:15,305 --> 00:09:17,516
Ja, samo… Kako je z bolečino?
66
00:09:18,725 --> 00:09:20,894
Tri?
-Prav.
67
00:09:21,395 --> 00:09:25,941
Nazaj se moramo odpraviti.
-Zakaj?
68
00:09:26,024 --> 00:09:29,403
V mestu se nekaj dogaja.
Takoj moramo nazaj.
69
00:09:29,486 --> 00:09:33,699
Najprej gremo po pico.
-Ne, drugič.
70
00:09:33,782 --> 00:09:38,078
Lahko počakajo. Samo pica je.
-Sam, pico bomo kupili drugič, prav?
71
00:09:38,161 --> 00:09:41,373
Saj smo že v mestu.
-Nocoj jo bomo naročili.
72
00:09:41,456 --> 00:09:43,542
Kupi jo v mestu.
-Kaj?
73
00:09:43,625 --> 00:09:46,003
Pico bomo kupili v mestu in se vrnili.
74
00:09:46,086 --> 00:09:48,088
Ne bomo kupili pice.
-Ja, bomo.
75
00:09:48,172 --> 00:09:50,716
Pomiri se.
-Ne govori, naj se pomirim.
76
00:09:50,799 --> 00:09:53,927
Nočem se prepirati s tabo.
Tvoj prijatelj sem.
77
00:09:54,011 --> 00:09:56,263
Nisi. Medicinski brat si.
78
00:10:02,394 --> 00:10:04,855
Na avtobus grem.
-Ja, pojdi.
79
00:10:26,335 --> 00:10:29,379
Uporabi to. Zdrava noga gre gor.
80
00:12:27,497 --> 00:12:28,498
Lahko hodiš?
81
00:12:29,666 --> 00:12:31,126
Držim te.
82
00:12:35,964 --> 00:12:37,591
Zabliskalo se je, potem pa…
83
00:12:48,185 --> 00:12:53,190
Gospa! V kritje. Takoj.
-Povsod so.
84
00:13:21,510 --> 00:13:22,719
Bežite. Bežite.
85
00:13:40,320 --> 00:13:47,327
TIHO MESTO
86
00:13:47,411 --> 00:13:54,418
PRVI DAN
87
00:16:20,480 --> 00:16:24,568
Skrijte se. Bodite tiho.
88
00:16:24,651 --> 00:16:26,361
Napadalci so smrtno nevarni.
89
00:16:26,445 --> 00:16:28,363
Niti pisnite ne.
90
00:16:28,947 --> 00:16:31,408
Počakajte nadaljnja navodila.
91
00:18:25,647 --> 00:18:26,940
Napadalci so smrtno nevarni.
92
00:18:27,524 --> 00:18:28,775
Bodite tiho.
93
00:20:24,308 --> 00:20:28,145
Minus 73,949708 zahodno.
94
00:20:28,228 --> 00:20:33,233
Ponavljam.
Minus 73,949708 zahodno.
95
00:20:33,734 --> 00:20:35,277
Zapustite to območje.
96
00:20:35,360 --> 00:20:36,403
Oprostite.
-Ponavljam.
97
00:20:36,486 --> 00:20:40,032
Bodite tiho in zapustite območje.
98
00:20:40,115 --> 00:20:41,909
skrijte se. Čakajte navodila
za evakuacijo.
99
00:20:41,992 --> 00:20:42,993
ZAPUSTITE MOSTOVE
100
00:20:43,076 --> 00:20:44,995
To ni vaja. Takoj odidite.
101
00:20:45,871 --> 00:20:52,669
Ob 21. uri bodo vsi civilisti
na manhattnskih mostovih…
102
00:22:27,431 --> 00:22:28,724
Kaj se dogaja?
103
00:22:29,308 --> 00:22:31,435
Ujeti smo.
104
00:22:32,936 --> 00:22:34,188
Vsi bomo umrli.
105
00:22:50,287 --> 00:22:53,498
Poglej, kaj delajo.
-Nehaj.
106
00:22:55,292 --> 00:22:58,295
Poglej, kaj delajo.
Vsi bomo umrli.
107
00:23:13,977 --> 00:23:15,437
Žal mi je.
108
00:24:08,907 --> 00:24:11,869
V Harlem grem.
109
00:24:19,793 --> 00:24:22,629
Po pico.
110
00:24:39,938 --> 00:24:40,981
Ne.
111
00:24:43,734 --> 00:24:45,319
Grem.
112
00:25:14,848 --> 00:25:15,933
Ostani tam.
113
00:30:50,100 --> 00:30:54,229
Evakuacija z barkami se začenja
v pristanišču na South Streetu.
114
00:30:54,313 --> 00:30:56,982
Južno potujte skrajno previdno.
115
00:30:57,065 --> 00:31:00,777
Pridita z mano.
Zelo tiho morata biti. Pridita.
116
00:31:01,361 --> 00:31:04,406
To je ukaz za obvezno evakuacijo.
117
00:31:04,489 --> 00:31:06,033
Še vedno nas napadajo.
118
00:31:07,034 --> 00:31:11,079
Zatecite se na vodo.
Napadalci ne znajo plavati.
119
00:31:11,163 --> 00:31:15,125
Evakuacija z barkami se začenja
v pristanišču na South Streetu.
120
00:34:06,964 --> 00:34:08,297
Pojdita.
121
00:36:20,848 --> 00:36:23,267
Prosim, prosim.
122
00:36:23,350 --> 00:36:24,685
Prosim.
123
00:36:24,768 --> 00:36:26,562
Pomagaj mi.
124
00:36:26,645 --> 00:36:28,063
Pomagaj mi.
125
00:37:20,657 --> 00:37:21,658
Jonathan.
126
00:37:22,159 --> 00:37:23,327
Jonathan.
127
00:41:02,421 --> 00:41:03,422
Ej.
128
00:41:06,341 --> 00:41:07,342
Ej.
129
00:41:10,512 --> 00:41:11,847
Kako ti je ime?
130
00:41:13,849 --> 00:41:17,352
Govori tišje od dežja.
Kako ti je ime?
131
00:41:25,027 --> 00:41:28,947
Eric.
-Eric? Dobro, Eric.
132
00:41:29,031 --> 00:41:33,285
V pristanišče na South Streetu moraš.
Tam so barke. Prav?
133
00:41:34,203 --> 00:41:35,370
Prav.
134
00:41:36,788 --> 00:41:38,957
Prav.
135
00:41:40,375 --> 00:41:43,795
Eric? Ej.
-Prav.
136
00:41:43,879 --> 00:41:46,882
Nehaj hoditi za mano. Prav?
137
00:41:47,883 --> 00:41:48,884
Prav.
138
00:41:56,225 --> 00:41:57,976
Tam?
-Ja.
139
00:42:07,110 --> 00:42:08,111
Prav.
140
00:42:10,531 --> 00:42:11,740
Prav.
141
00:42:14,243 --> 00:42:17,996
Prav, prav.
142
00:42:20,249 --> 00:42:22,084
Zelo se bojim.
143
00:42:25,712 --> 00:42:27,923
In nočem umreti tukaj.
144
00:42:35,556 --> 00:42:36,640
Prav.
145
00:42:37,140 --> 00:42:38,225
Poslušaj.
146
00:42:39,434 --> 00:42:44,356
Umakniva se z dežja, prav?
-Prav.
147
00:42:45,691 --> 00:42:46,942
Prav.
148
00:42:48,235 --> 00:42:49,319
Pridi.
149
00:43:17,723 --> 00:43:20,017
Je to tvoje stanovanje?
-Ja.
150
00:43:22,644 --> 00:43:23,979
Brcni jih.
151
00:43:26,982 --> 00:43:28,901
Z nogo jih brcni.
152
00:43:33,697 --> 00:43:34,781
Čakaj.
153
00:44:26,917 --> 00:44:29,294
Kaj delaš?
-Svoja zdravila iščem.
154
00:44:32,422 --> 00:44:35,884
Zakaj iščeš zdravila?
-Ker me vse mišice žgejo.
155
00:44:38,762 --> 00:44:41,640
Eric, imaš tu družino?
156
00:44:45,185 --> 00:44:48,689
Zakaj?
-Nimaš kam iti?
157
00:44:52,651 --> 00:44:53,652
Ne.
158
00:44:59,825 --> 00:45:02,077
Moji starši so v Kentu.
159
00:45:04,079 --> 00:45:05,581
V Angliji.
160
00:45:08,250 --> 00:45:10,586
Prišel sem študirat pravo.
161
00:45:15,090 --> 00:45:17,593
To bi moral narediti.
162
00:45:20,804 --> 00:45:23,765
Priti moraš do vode
in zapustiti mesto.
163
00:45:26,351 --> 00:45:28,979
Kam greš pa ti?
-Po pico.
164
00:45:30,731 --> 00:45:33,817
Kam?
-K Patsy v Harlem.
165
00:45:38,405 --> 00:45:43,202
Mislim, da je morda konec sveta.
-Jaz pa, da tam čaka košček Patsyjine,
166
00:45:43,285 --> 00:45:46,496
ki je zadnji, kar jih bo obstajalo.
In jaz ga bom dobila.
167
00:45:54,379 --> 00:45:57,132
Prav.
-Prav, kaj?
168
00:45:57,216 --> 00:46:01,512
Prav, pojdiva po pico.
-Ne, jaz grem po pico.
169
00:46:01,595 --> 00:46:03,764
Tvoje pisanje?
-Ja.
170
00:46:05,766 --> 00:46:08,769
Si pesnica?
-Nič več.
171
00:46:09,603 --> 00:46:11,188
Kdo je to?
172
00:46:13,982 --> 00:46:17,528
Moj oče.
-Je igral klavir?
173
00:46:17,611 --> 00:46:19,488
Čudovito ga je igral.
174
00:46:24,868 --> 00:46:27,037
Tega ni bilo v načrtu.
175
00:46:43,720 --> 00:46:45,931
Prosim,
grem lahko s tabo po pico?
176
00:47:05,158 --> 00:47:06,285
Preberi.
177
00:47:11,790 --> 00:47:13,417
Slaba matematika.
178
00:47:15,169 --> 00:47:17,337
Rekel si leto ali dve.
179
00:47:18,422 --> 00:47:20,257
Minili sta dve.
180
00:47:21,508 --> 00:47:26,221
Rekel si od štiri do šest mesecev.
Minilo jih je šest.
181
00:47:26,305 --> 00:47:30,350
Ga. Friedlander
me je naučila odštevati,
182
00:47:31,643 --> 00:47:34,771
trgovina na vogalu
me je naučila seštevati.
183
00:47:35,981 --> 00:47:41,111
Vse življenje sem uporabljala
preprosto matematiko.
184
00:47:46,408 --> 00:47:49,244
Nikoli nisem potrebovala več.
Potem več
185
00:47:49,328 --> 00:47:50,662
in manj.
186
00:47:51,538 --> 00:47:54,124
Do štiri, do tri,
187
00:47:54,791 --> 00:47:58,295
do manj in manj.
188
00:48:01,924 --> 00:48:03,425
Do mesecev,
189
00:48:04,635 --> 00:48:05,969
do dni,
190
00:48:07,721 --> 00:48:09,223
do ur,
191
00:48:13,727 --> 00:48:15,062
do sekund.
192
00:48:20,776 --> 00:48:22,444
Ampak do ne zdaj.
193
00:57:17,688 --> 00:57:19,606
V redu si.
194
00:57:29,408 --> 00:57:32,911
Ne boj se. V redu je.
-Je v redu?
195
00:57:32,995 --> 00:57:35,330
V redu je.
196
00:57:42,171 --> 00:57:43,172
V redu je.
197
00:57:43,672 --> 00:57:44,840
V redu je.
198
00:57:49,052 --> 00:57:51,722
Dobro. V redu je.
199
01:01:05,165 --> 01:01:08,168
KATERA ZDRAVILA POTREBUJEŠ?
200
01:03:44,449 --> 01:03:45,617
Ne, ne.
201
01:09:17,533 --> 01:09:18,867
Tukaj sem.
202
01:09:19,910 --> 01:09:21,370
Tukaj sem.
203
01:09:22,703 --> 01:09:28,502
Moj oče je čudovito igral klavir.
204
01:09:39,971 --> 01:09:41,305
Všeč mi je bilo,
205
01:09:44,810 --> 01:09:47,395
kadar me je vzel s seboj,
da sem ga gledala igrati.
206
01:09:48,604 --> 01:09:52,901
V jazz klubu zraven Patsy.
207
01:09:54,278 --> 01:09:56,572
Potem sva šla po pico.
208
01:10:00,868 --> 01:10:01,994
Pica.
209
01:10:10,878 --> 01:10:12,212
Kaj se mu je zgodilo?
210
01:10:18,552 --> 01:10:19,845
Umrl je.
211
01:10:24,266 --> 01:10:26,268
Kot jaz zdaj.
212
01:10:43,535 --> 01:10:45,996
Ne, dokler ne dobiva pice.
213
01:10:51,627 --> 01:10:54,963
Ne, dokler ne dobiva pice.
214
01:12:12,040 --> 01:12:16,044
PATSYJINA PICERIJA
215
01:13:26,823 --> 01:13:28,742
Kje je tvoj oče igral klavir?
216
01:22:54,808 --> 01:22:56,018
Dihaj.
217
01:23:38,393 --> 01:23:39,394
Teci.
218
01:24:08,590 --> 01:24:10,634
Ustavite barko. Ustavite barko!
219
01:25:22,581 --> 01:25:24,333
Zmogel boš. Daj.
220
01:26:22,349 --> 01:26:23,725
Na varnem si.
221
01:26:27,896 --> 01:26:29,147
Na varnem.
222
01:27:41,678 --> 01:27:42,846
Eric.
223
01:27:44,473 --> 01:27:46,892
Glej, da boš skrbel
za mojega mačka.
224
01:27:48,310 --> 01:27:51,480
Ne čohaj ga po trebuhu.
Tega ne mara.
225
01:27:53,065 --> 01:27:56,235
Ne dajaj mu preveč hrane.
Zredil se bo.
226
01:27:58,987 --> 01:28:00,572
In hvala.
227
01:28:01,740 --> 01:28:03,992
Hvala, da si me pripeljal domov.
228
01:28:04,701 --> 01:28:07,996
Hvala, da si mi pomagal
spet živeti.
229
01:28:09,081 --> 01:28:11,667
Pozabila sem, kako mesto poje.
230
01:28:12,751 --> 01:28:15,420
Ko si tiho, ga slišiš.
231
01:28:31,645 --> 01:28:33,981
Lepo se je bilo vrniti.
232
01:39:11,785 --> 01:39:13,787
Prevod: Tanja Borozan