1 00:01:01,144 --> 00:01:08,151 NEW YORK ODDAJA V POVPREČJU 90 DECIBELOV. 2 00:01:09,486 --> 00:01:16,410 TO JE GLASNOST NEPRESTANEGA KRIKA. 3 00:01:17,202 --> 00:01:18,203 Sam? 4 00:01:20,289 --> 00:01:21,290 Sam? 5 00:01:22,666 --> 00:01:23,959 Zakaj ne začneš? 6 00:01:30,048 --> 00:01:34,052 Prebrala bom pesem, ki jo pišem. 7 00:01:34,636 --> 00:01:37,764 Nočem, ampak Reuben je rekel, da moram… 8 00:01:37,848 --> 00:01:41,852 Nisem rekel, da moraš. -Naslov je Ta kraj je drek. 9 00:01:42,853 --> 00:01:43,854 Dobro. 10 00:01:44,396 --> 00:01:45,772 Ta kraj je drek. 11 00:01:46,815 --> 00:01:49,067 Ta kraj smrdi kot drek. 12 00:01:49,568 --> 00:01:51,862 Betsyjin glas zveni kot drek. 13 00:01:52,446 --> 00:01:54,281 Rak je drek. 14 00:01:54,907 --> 00:01:59,411 Oskar trapasto hodi, ko hoče skriti, da se je usral v hlače. 15 00:02:00,037 --> 00:02:02,873 In Milton ima usran okus za glasbo. 16 00:02:06,585 --> 00:02:08,169 Ni končana. 17 00:02:09,838 --> 00:02:11,173 Odlično. 18 00:02:11,757 --> 00:02:14,092 Odlična je. Ploskal ji bom. 19 00:02:14,718 --> 00:02:19,014 Ne ploskaj. -Ploskal bom. Ploskajte. 20 00:02:27,981 --> 00:02:31,443 HOSPIC IN VAŠA DRUŽINA 21 00:02:33,529 --> 00:02:36,281 Dim voham. -Ne bojte se, v redu je. 22 00:02:36,365 --> 00:02:38,325 Kako je z bolečino? -Krasno. 23 00:02:38,408 --> 00:02:40,452 Hvala, da si danes delila. 24 00:02:40,536 --> 00:02:46,250 Veliko kletvic, ampak ni mi bil všeč komentar o Oskarjevi kakasti hoji. 25 00:02:46,333 --> 00:02:47,793 Oskarju se je zdelo smešno. 26 00:02:47,876 --> 00:02:52,756 Smešno, pa tudi zlobno. -Zlobna sem. 27 00:02:52,840 --> 00:02:54,341 Že nekaj časa vem. 28 00:02:54,424 --> 00:02:59,805 Na predstavo gremo. Čez pol ure. -Takrat bom morda že mrtva. 29 00:02:59,888 --> 00:03:03,267 Res je. A če ne boš mrtva, je kratka in v mestu je. 30 00:03:04,893 --> 00:03:09,857 Kdaj si bila zadnjič v mestu? -Zadnjič naj bi bilo zadnjič. 31 00:03:12,276 --> 00:03:13,735 No, to je zdaj drugič. 32 00:03:16,822 --> 00:03:20,284 Šla bom, če bomo šli na pico. -Je nismo imeli včeraj? 33 00:03:20,367 --> 00:03:22,035 Si jo jedel? -Ne. 34 00:03:22,119 --> 00:03:23,328 Tisto ni bila pica. 35 00:03:23,412 --> 00:03:27,416 Prav, nazaj grede bomo kupili pico. -V mestu. 36 00:03:28,083 --> 00:03:29,334 V mestu. 37 00:03:33,088 --> 00:03:35,215 Preoblekla se bom. -Prav. 38 00:03:36,884 --> 00:03:39,803 Povej Katie, če potrebuješ pomoč. -Ja. 39 00:03:52,733 --> 00:03:53,901 Tišina. 40 00:03:53,984 --> 00:03:55,402 Rediš se. 41 00:05:39,798 --> 00:05:42,718 Druščina, malce strmo je. 42 00:05:42,801 --> 00:05:45,053 Primite se za ograjo. 43 00:05:48,056 --> 00:05:50,225 In ne pozabite, najprej s šibko nogo. 44 00:05:51,810 --> 00:05:53,604 Lutkovna predstava je. 45 00:05:53,687 --> 00:05:57,816 Marionetna. Marionetni klub je. -Lagal si. 46 00:05:57,900 --> 00:06:00,402 Ne vem, če sem. Lahko bi pogledala spored. 47 00:06:00,485 --> 00:06:03,405 Ukanil si me. -To pa. 48 00:06:04,114 --> 00:06:06,158 Zgodovina marionet je osupljiva. 49 00:06:06,241 --> 00:06:09,494 Beseda se nanaša na Devico Marijo. 50 00:06:16,001 --> 00:06:17,002 Osa. 51 00:06:17,878 --> 00:06:20,464 Oprostite. -Že dobro. 52 00:06:21,548 --> 00:06:22,633 To je Frodo. 53 00:06:23,592 --> 00:06:24,760 Živjo, Frodo. 54 00:06:29,223 --> 00:06:30,766 Osa, obrni se. 55 00:07:02,631 --> 00:07:03,799 Živjo. 56 00:08:46,318 --> 00:08:50,030 Samo to? -Samo to. Koliko dolgujem? 57 00:08:52,783 --> 00:08:54,785 Ej. Koliko? 58 00:08:54,868 --> 00:08:57,996 4 $. Z mačkom ne smete sem. 59 00:08:59,790 --> 00:09:00,916 Terapevtski je. 60 00:09:03,210 --> 00:09:04,336 Ne, slišim te. 61 00:09:04,419 --> 00:09:07,422 Zbral jih bom in posadil na avtobus, čim bom mogel. 62 00:09:07,506 --> 00:09:08,632 Halo? 63 00:09:09,216 --> 00:09:12,302 Halo? Sranje. -Vse v redu? 64 00:09:13,220 --> 00:09:14,221 Ja. 65 00:09:15,305 --> 00:09:17,516 Ja, samo… Kako je z bolečino? 66 00:09:18,725 --> 00:09:20,894 Tri? -Prav. 67 00:09:21,395 --> 00:09:25,941 Nazaj se moramo odpraviti. -Zakaj? 68 00:09:26,024 --> 00:09:29,403 V mestu se nekaj dogaja. Takoj moramo nazaj. 69 00:09:29,486 --> 00:09:33,699 Najprej gremo po pico. -Ne, drugič. 70 00:09:33,782 --> 00:09:38,078 Lahko počakajo. Samo pica je. -Sam, pico bomo kupili drugič, prav? 71 00:09:38,161 --> 00:09:41,373 Saj smo že v mestu. -Nocoj jo bomo naročili. 72 00:09:41,456 --> 00:09:43,542 Kupi jo v mestu. -Kaj? 73 00:09:43,625 --> 00:09:46,003 Pico bomo kupili v mestu in se vrnili. 74 00:09:46,086 --> 00:09:48,088 Ne bomo kupili pice. -Ja, bomo. 75 00:09:48,172 --> 00:09:50,716 Pomiri se. -Ne govori, naj se pomirim. 76 00:09:50,799 --> 00:09:53,927 Nočem se prepirati s tabo. Tvoj prijatelj sem. 77 00:09:54,011 --> 00:09:56,263 Nisi. Medicinski brat si. 78 00:10:02,394 --> 00:10:04,855 Na avtobus grem. -Ja, pojdi. 79 00:10:26,335 --> 00:10:29,379 Uporabi to. Zdrava noga gre gor. 80 00:12:27,497 --> 00:12:28,498 Lahko hodiš? 81 00:12:29,666 --> 00:12:31,126 Držim te. 82 00:12:35,964 --> 00:12:37,591 Zabliskalo se je, potem pa… 83 00:12:48,185 --> 00:12:53,190 Gospa! V kritje. Takoj. -Povsod so. 84 00:13:21,510 --> 00:13:22,719 Bežite. Bežite. 85 00:13:40,320 --> 00:13:47,327 TIHO MESTO 86 00:13:47,411 --> 00:13:54,418 PRVI DAN 87 00:16:20,480 --> 00:16:24,568 Skrijte se. Bodite tiho. 88 00:16:24,651 --> 00:16:26,361 Napadalci so smrtno nevarni. 89 00:16:26,445 --> 00:16:28,363 Niti pisnite ne. 90 00:16:28,947 --> 00:16:31,408 Počakajte nadaljnja navodila. 91 00:18:25,647 --> 00:18:26,940 Napadalci so smrtno nevarni. 92 00:18:27,524 --> 00:18:28,775 Bodite tiho. 93 00:20:24,308 --> 00:20:28,145 Minus 73,949708 zahodno. 94 00:20:28,228 --> 00:20:33,233 Ponavljam. Minus 73,949708 zahodno. 95 00:20:33,734 --> 00:20:35,277 Zapustite to območje. 96 00:20:35,360 --> 00:20:36,403 Oprostite. -Ponavljam. 97 00:20:36,486 --> 00:20:40,032 Bodite tiho in zapustite območje. 98 00:20:40,115 --> 00:20:41,909 skrijte se. Čakajte navodila za evakuacijo. 99 00:20:41,992 --> 00:20:42,993 ZAPUSTITE MOSTOVE 100 00:20:43,076 --> 00:20:44,995 To ni vaja. Takoj odidite. 101 00:20:45,871 --> 00:20:52,669 Ob 21. uri bodo vsi civilisti na manhattnskih mostovih… 102 00:22:27,431 --> 00:22:28,724 Kaj se dogaja? 103 00:22:29,308 --> 00:22:31,435 Ujeti smo. 104 00:22:32,936 --> 00:22:34,188 Vsi bomo umrli. 105 00:22:50,287 --> 00:22:53,498 Poglej, kaj delajo. -Nehaj. 106 00:22:55,292 --> 00:22:58,295 Poglej, kaj delajo. Vsi bomo umrli. 107 00:23:13,977 --> 00:23:15,437 Žal mi je. 108 00:24:08,907 --> 00:24:11,869 V Harlem grem. 109 00:24:19,793 --> 00:24:22,629 Po pico. 110 00:24:39,938 --> 00:24:40,981 Ne. 111 00:24:43,734 --> 00:24:45,319 Grem. 112 00:25:14,848 --> 00:25:15,933 Ostani tam. 113 00:30:50,100 --> 00:30:54,229 Evakuacija z barkami se začenja v pristanišču na South Streetu. 114 00:30:54,313 --> 00:30:56,982 Južno potujte skrajno previdno. 115 00:30:57,065 --> 00:31:00,777 Pridita z mano. Zelo tiho morata biti. Pridita. 116 00:31:01,361 --> 00:31:04,406 To je ukaz za obvezno evakuacijo. 117 00:31:04,489 --> 00:31:06,033 Še vedno nas napadajo. 118 00:31:07,034 --> 00:31:11,079 Zatecite se na vodo. Napadalci ne znajo plavati. 119 00:31:11,163 --> 00:31:15,125 Evakuacija z barkami se začenja v pristanišču na South Streetu. 120 00:34:06,964 --> 00:34:08,297 Pojdita. 121 00:36:20,848 --> 00:36:23,267 Prosim, prosim. 122 00:36:23,350 --> 00:36:24,685 Prosim. 123 00:36:24,768 --> 00:36:26,562 Pomagaj mi. 124 00:36:26,645 --> 00:36:28,063 Pomagaj mi. 125 00:37:20,657 --> 00:37:21,658 Jonathan. 126 00:37:22,159 --> 00:37:23,327 Jonathan. 127 00:41:02,421 --> 00:41:03,422 Ej. 128 00:41:06,341 --> 00:41:07,342 Ej. 129 00:41:10,512 --> 00:41:11,847 Kako ti je ime? 130 00:41:13,849 --> 00:41:17,352 Govori tišje od dežja. Kako ti je ime? 131 00:41:25,027 --> 00:41:28,947 Eric. -Eric? Dobro, Eric. 132 00:41:29,031 --> 00:41:33,285 V pristanišče na South Streetu moraš. Tam so barke. Prav? 133 00:41:34,203 --> 00:41:35,370 Prav. 134 00:41:36,788 --> 00:41:38,957 Prav. 135 00:41:40,375 --> 00:41:43,795 Eric? Ej. -Prav. 136 00:41:43,879 --> 00:41:46,882 Nehaj hoditi za mano. Prav? 137 00:41:47,883 --> 00:41:48,884 Prav. 138 00:41:56,225 --> 00:41:57,976 Tam? -Ja. 139 00:42:07,110 --> 00:42:08,111 Prav. 140 00:42:10,531 --> 00:42:11,740 Prav. 141 00:42:14,243 --> 00:42:17,996 Prav, prav. 142 00:42:20,249 --> 00:42:22,084 Zelo se bojim. 143 00:42:25,712 --> 00:42:27,923 In nočem umreti tukaj. 144 00:42:35,556 --> 00:42:36,640 Prav. 145 00:42:37,140 --> 00:42:38,225 Poslušaj. 146 00:42:39,434 --> 00:42:44,356 Umakniva se z dežja, prav? -Prav. 147 00:42:45,691 --> 00:42:46,942 Prav. 148 00:42:48,235 --> 00:42:49,319 Pridi. 149 00:43:17,723 --> 00:43:20,017 Je to tvoje stanovanje? -Ja. 150 00:43:22,644 --> 00:43:23,979 Brcni jih. 151 00:43:26,982 --> 00:43:28,901 Z nogo jih brcni. 152 00:43:33,697 --> 00:43:34,781 Čakaj. 153 00:44:26,917 --> 00:44:29,294 Kaj delaš? -Svoja zdravila iščem. 154 00:44:32,422 --> 00:44:35,884 Zakaj iščeš zdravila? -Ker me vse mišice žgejo. 155 00:44:38,762 --> 00:44:41,640 Eric, imaš tu družino? 156 00:44:45,185 --> 00:44:48,689 Zakaj? -Nimaš kam iti? 157 00:44:52,651 --> 00:44:53,652 Ne. 158 00:44:59,825 --> 00:45:02,077 Moji starši so v Kentu. 159 00:45:04,079 --> 00:45:05,581 V Angliji. 160 00:45:08,250 --> 00:45:10,586 Prišel sem študirat pravo. 161 00:45:15,090 --> 00:45:17,593 To bi moral narediti. 162 00:45:20,804 --> 00:45:23,765 Priti moraš do vode in zapustiti mesto. 163 00:45:26,351 --> 00:45:28,979 Kam greš pa ti? -Po pico. 164 00:45:30,731 --> 00:45:33,817 Kam? -K Patsy v Harlem. 165 00:45:38,405 --> 00:45:43,202 Mislim, da je morda konec sveta. -Jaz pa, da tam čaka košček Patsyjine, 166 00:45:43,285 --> 00:45:46,496 ki je zadnji, kar jih bo obstajalo. In jaz ga bom dobila. 167 00:45:54,379 --> 00:45:57,132 Prav. -Prav, kaj? 168 00:45:57,216 --> 00:46:01,512 Prav, pojdiva po pico. -Ne, jaz grem po pico. 169 00:46:01,595 --> 00:46:03,764 Tvoje pisanje? -Ja. 170 00:46:05,766 --> 00:46:08,769 Si pesnica? -Nič več. 171 00:46:09,603 --> 00:46:11,188 Kdo je to? 172 00:46:13,982 --> 00:46:17,528 Moj oče. -Je igral klavir? 173 00:46:17,611 --> 00:46:19,488 Čudovito ga je igral. 174 00:46:24,868 --> 00:46:27,037 Tega ni bilo v načrtu. 175 00:46:43,720 --> 00:46:45,931 Prosim, grem lahko s tabo po pico? 176 00:47:05,158 --> 00:47:06,285 Preberi. 177 00:47:11,790 --> 00:47:13,417 Slaba matematika. 178 00:47:15,169 --> 00:47:17,337 Rekel si leto ali dve. 179 00:47:18,422 --> 00:47:20,257 Minili sta dve. 180 00:47:21,508 --> 00:47:26,221 Rekel si od štiri do šest mesecev. Minilo jih je šest. 181 00:47:26,305 --> 00:47:30,350 Ga. Friedlander me je naučila odštevati, 182 00:47:31,643 --> 00:47:34,771 trgovina na vogalu me je naučila seštevati. 183 00:47:35,981 --> 00:47:41,111 Vse življenje sem uporabljala preprosto matematiko. 184 00:47:46,408 --> 00:47:49,244 Nikoli nisem potrebovala več. Potem več 185 00:47:49,328 --> 00:47:50,662 in manj. 186 00:47:51,538 --> 00:47:54,124 Do štiri, do tri, 187 00:47:54,791 --> 00:47:58,295 do manj in manj. 188 00:48:01,924 --> 00:48:03,425 Do mesecev, 189 00:48:04,635 --> 00:48:05,969 do dni, 190 00:48:07,721 --> 00:48:09,223 do ur, 191 00:48:13,727 --> 00:48:15,062 do sekund. 192 00:48:20,776 --> 00:48:22,444 Ampak do ne zdaj. 193 00:57:17,688 --> 00:57:19,606 V redu si. 194 00:57:29,408 --> 00:57:32,911 Ne boj se. V redu je. -Je v redu? 195 00:57:32,995 --> 00:57:35,330 V redu je. 196 00:57:42,171 --> 00:57:43,172 V redu je. 197 00:57:43,672 --> 00:57:44,840 V redu je. 198 00:57:49,052 --> 00:57:51,722 Dobro. V redu je. 199 01:01:05,165 --> 01:01:08,168 KATERA ZDRAVILA POTREBUJEŠ? 200 01:03:44,449 --> 01:03:45,617 Ne, ne. 201 01:09:17,533 --> 01:09:18,867 Tukaj sem. 202 01:09:19,910 --> 01:09:21,370 Tukaj sem. 203 01:09:22,703 --> 01:09:28,502 Moj oče je čudovito igral klavir. 204 01:09:39,971 --> 01:09:41,305 Všeč mi je bilo, 205 01:09:44,810 --> 01:09:47,395 kadar me je vzel s seboj, da sem ga gledala igrati. 206 01:09:48,604 --> 01:09:52,901 V jazz klubu zraven Patsy. 207 01:09:54,278 --> 01:09:56,572 Potem sva šla po pico. 208 01:10:00,868 --> 01:10:01,994 Pica. 209 01:10:10,878 --> 01:10:12,212 Kaj se mu je zgodilo? 210 01:10:18,552 --> 01:10:19,845 Umrl je. 211 01:10:24,266 --> 01:10:26,268 Kot jaz zdaj. 212 01:10:43,535 --> 01:10:45,996 Ne, dokler ne dobiva pice. 213 01:10:51,627 --> 01:10:54,963 Ne, dokler ne dobiva pice. 214 01:12:12,040 --> 01:12:16,044 PATSYJINA PICERIJA 215 01:13:26,823 --> 01:13:28,742 Kje je tvoj oče igral klavir? 216 01:22:54,808 --> 01:22:56,018 Dihaj. 217 01:23:38,393 --> 01:23:39,394 Teci. 218 01:24:08,590 --> 01:24:10,634 Ustavite barko. Ustavite barko! 219 01:25:22,581 --> 01:25:24,333 Zmogel boš. Daj. 220 01:26:22,349 --> 01:26:23,725 Na varnem si. 221 01:26:27,896 --> 01:26:29,147 Na varnem. 222 01:27:41,678 --> 01:27:42,846 Eric. 223 01:27:44,473 --> 01:27:46,892 Glej, da boš skrbel za mojega mačka. 224 01:27:48,310 --> 01:27:51,480 Ne čohaj ga po trebuhu. Tega ne mara. 225 01:27:53,065 --> 01:27:56,235 Ne dajaj mu preveč hrane. Zredil se bo. 226 01:27:58,987 --> 01:28:00,572 In hvala. 227 01:28:01,740 --> 01:28:03,992 Hvala, da si me pripeljal domov. 228 01:28:04,701 --> 01:28:07,996 Hvala, da si mi pomagal spet živeti. 229 01:28:09,081 --> 01:28:11,667 Pozabila sem, kako mesto poje. 230 01:28:12,751 --> 01:28:15,420 Ko si tiho, ga slišiš. 231 01:28:31,645 --> 01:28:33,981 Lepo se je bilo vrniti. 232 01:39:11,785 --> 01:39:13,787 Prevod: Tanja Borozan