1
00:00:13,001 --> 00:00:16,126
Wiem, że to dla was szok.
2
00:00:16,209 --> 00:00:17,543
Właśnie.
3
00:00:17,626 --> 00:00:19,459
Sprawa jest jasna.
4
00:00:19,543 --> 00:00:24,834
Strefa 51, szare ufoludki, Saurianie -
to wszystko jest prawdziwe!
5
00:00:25,709 --> 00:00:28,959
Co jeszcze jest prawdziwe? Wielka Stopa?
6
00:00:29,043 --> 00:00:30,334
Synu, spokojnie.
7
00:00:31,043 --> 00:00:34,376
Chciałem was wtajemniczyć nieco później,
8
00:00:34,459 --> 00:00:36,876
ale - nie jestem kierowcą.
9
00:00:38,876 --> 00:00:40,293
No coś ty!
10
00:00:40,376 --> 00:00:44,251
Robię w intergalaktycznym
odzyskiwaniu zbiegów.
11
00:00:44,334 --> 00:00:46,959
- W czym?
- Odzysk zbiegów?
12
00:00:47,043 --> 00:00:49,043
Jesteś łowcą nagród?
13
00:00:49,709 --> 00:00:52,626
Takie określenie źle się kojarzy.
14
00:00:52,709 --> 00:00:56,418
Wolimy
„specjalistę od odzysku zbiegów”.
15
00:00:57,584 --> 00:01:00,168
Masz rację. Jestem łowcą nagród.
16
00:01:00,251 --> 00:01:03,084
Sabo, to twoje potomstwo?
17
00:01:03,168 --> 00:01:07,084
- Cóż za miła niespodzianka.
- Dla mnie też.
18
00:01:07,168 --> 00:01:09,418
Nazywasz się Sabo?
19
00:01:10,293 --> 00:01:14,793
- W pracy jestem Sabo Brok.
- Chcę mieć ksywkę łowcy!
20
00:01:14,876 --> 00:01:19,834
Latasz po galaktyce
statkiem kosmicznym, łapiąc złych obcych?
21
00:01:21,793 --> 00:01:23,959
W sumie to fajnie.
22
00:01:24,959 --> 00:01:27,334
Fajnie? Niesamowicie!
23
00:01:27,418 --> 00:01:31,834
Lisa zawsze miała cię za tandeciarza.
Ale ja wiedziałem.
24
00:01:31,918 --> 00:01:34,251
Nie mogę się doczekać obcego.
25
00:01:34,751 --> 00:01:36,543
Może się zaprzyjaźnimy?
26
00:01:36,626 --> 00:01:39,834
Mój kumpel z kosmosu! Zabiorę go do nas.
27
00:01:39,918 --> 00:01:42,793
Chwila. Nie możecie tu zostać.
28
00:01:42,876 --> 00:01:43,959
Co?
29
00:01:44,626 --> 00:01:47,543
Odstawię was na Ziemię.
30
00:01:47,626 --> 00:01:50,751
Nie będziemy przeszkadzać. Słowo.
31
00:01:50,834 --> 00:01:52,501
Właśnie.
32
00:01:52,584 --> 00:01:57,001
To nie podlega dyskusji. Marsz do auta.
33
00:01:57,626 --> 00:01:58,709
Prosimy!
34
00:01:58,793 --> 00:02:01,918
To spełnienie naszych marzeń.
35
00:02:02,001 --> 00:02:07,709
- Mogę coś powiedzieć?
- Kosmos to nie miejsce dla dzieci.
36
00:02:07,793 --> 00:02:10,959
Jest groźny i łatwo się w nim zgubić.
37
00:02:11,043 --> 00:02:13,876
- A gdzie moje Warp Pody?
- Co?
38
00:02:13,959 --> 00:02:15,251
Warp Pody.
39
00:02:15,334 --> 00:02:19,584
Małe niebieskie kule.
W srebrnej walizce w bagażniku.
40
00:02:24,168 --> 00:02:27,168
A, te! Wyrzuciliśmy.
41
00:02:28,543 --> 00:02:29,459
Co?
42
00:02:29,543 --> 00:02:31,834
Zajmowały za dużo miejsca.
43
00:02:31,918 --> 00:02:33,751
- Są potrzebne?
- Tak.
44
00:02:33,834 --> 00:02:37,334
Do skoków. Jesteśmy lata świetlne od domu.
45
00:02:37,418 --> 00:02:40,001
- To może je dokup?
- Poważnie?
46
00:02:40,084 --> 00:02:43,668
A masz forsę? Wiesz, ile kosztują?
47
00:02:44,376 --> 00:02:46,418
- 20 dolców?
- Dwa, trzy?
48
00:02:47,834 --> 00:02:50,168
Żeby je kupić, muszę ukończyć
49
00:02:51,709 --> 00:02:52,626
misję.
50
00:02:53,293 --> 00:02:55,293
Czyli możemy zostać?
51
00:02:58,543 --> 00:03:01,959
Możemy zostać z tatą!
52
00:03:03,293 --> 00:03:04,918
Katastrofa.
53
00:03:05,001 --> 00:03:06,918
MÓJ TATA JEST ŁOWCĄ KOSMITÓW
54
00:03:10,001 --> 00:03:11,501
WCIĄŻ OGLĄDASZ?
55
00:03:21,168 --> 00:03:24,043
- Halo?
- Cześć, mamo.
56
00:03:24,126 --> 00:03:26,834
Nastąpiła zmiana planów.
57
00:03:26,918 --> 00:03:28,168
Gdzie jesteś?
58
00:03:28,251 --> 00:03:33,543
Przemyślałem to, co powiedziałaś,
i zabrałem dzieci ze sobą.
59
00:03:33,626 --> 00:03:36,418
Zrobię im wycieczkę.
60
00:03:36,501 --> 00:03:37,709
Serio?
61
00:03:37,793 --> 00:03:39,126
Bo czemu nie?
62
00:03:39,209 --> 00:03:42,793
W ten sposób pobędziemy razem.
63
00:03:43,584 --> 00:03:46,876
Terrence, jestem z ciebie dumna.
64
00:03:46,959 --> 00:03:49,626
Właśnie tego dzieci potrzebowały.
65
00:03:49,709 --> 00:03:52,293
Robisz postępy.
66
00:03:52,376 --> 00:03:55,209
Fajnie, że tego doczekałam.
67
00:03:55,834 --> 00:03:57,001
Odłóż to.
68
00:03:58,834 --> 00:04:01,626
Gdy Tess się dowie…
69
00:04:01,709 --> 00:04:05,168
Może lepiej nic jej nie mów.
70
00:04:06,001 --> 00:04:08,168
Dzieci jadą w szoferce?
71
00:04:08,251 --> 00:04:12,043
Nie chcę, żeby się martwiła.
Muszę kończyć.
72
00:04:13,293 --> 00:04:15,293
Jasne. Bawcie się dobrze.
73
00:04:20,918 --> 00:04:24,959
Fistaszku, lepiej, żebyś nie napaskudził.
74
00:04:26,501 --> 00:04:29,709
Babcia musi wiecznie sprzątać.
75
00:04:32,709 --> 00:04:34,793
Musimy ustalić zasady.
76
00:04:34,876 --> 00:04:37,584
Nie możecie robić, co chcecie.
77
00:04:37,668 --> 00:04:42,501
Mam niebezpieczną pracę i nie mogę
się wiecznie o was martwić.
78
00:04:42,584 --> 00:04:46,293
Zostaniecie na statku,
a ja zrobię, co trzeba.
79
00:04:46,376 --> 00:04:47,418
No weź!
80
00:04:47,501 --> 00:04:50,376
Mamy nigdy nie opuścić statku?
81
00:04:50,459 --> 00:04:54,001
Nie zabrałem was w kosmos.
Wprosiliście się.
82
00:04:54,084 --> 00:04:56,834
Skoro to moja misja,
83
00:04:56,918 --> 00:04:59,501
przestrzegacie moich zasad.
84
00:04:59,584 --> 00:05:03,334
Czy warto je tu zostawiać?
Nie mam kwalifikacji.
85
00:05:03,418 --> 00:05:06,459
Macie się słuchać KRS, jasne?
86
00:05:06,959 --> 00:05:08,043
Tak, tato.
87
00:05:08,126 --> 00:05:11,709
Zostańcie i niczego nie dotykajcie.
88
00:05:11,793 --> 00:05:14,751
Jak mamy siedzieć bez dotykania?
89
00:05:17,709 --> 00:05:19,793
Nie wierzę, że to robię.
90
00:05:19,876 --> 00:05:23,043
Wprowadź współrzędne Bucky'ego Quanto.
91
00:05:23,584 --> 00:05:26,543
Pora odwiedzić starego przyjaciela.
92
00:05:30,251 --> 00:05:34,126
Tu się roi od najtwardszych najemników,
93
00:05:34,209 --> 00:05:37,543
łowców nagród i zwykłych zabójców.
94
00:05:43,168 --> 00:05:46,209
Bucky Quanto. Skrzydełka i świecidełka.
95
00:05:48,293 --> 00:05:52,501
Najwięksi najemnicy,
łowcy nagród i zabójcy
96
00:05:52,584 --> 00:05:54,459
spotykają się w barze?
97
00:05:54,543 --> 00:05:58,959
Nie byle jakim.
Mają tu najlepsze skrzydełka w galaktyce.
98
00:05:59,043 --> 00:06:00,709
- Poważnie?
- Tak.
99
00:06:01,418 --> 00:06:03,168
Są pycha.
100
00:06:03,876 --> 00:06:05,918
Frytki też są fajne.
101
00:06:13,709 --> 00:06:16,084
Zawarliśmy umowę. Zostajecie.
102
00:06:16,168 --> 00:06:18,793
I mamy niczego nie dotykać.
103
00:06:18,876 --> 00:06:19,751
Właśnie.
104
00:06:19,834 --> 00:06:22,751
Szybko wrócę i przyniosę skrzydełka.
105
00:06:27,084 --> 00:06:28,126
Uważajcie.
106
00:06:28,834 --> 00:06:29,751
To Sean.
107
00:06:33,168 --> 00:06:35,501
- Proszę.
- Bierz.
108
00:06:38,668 --> 00:06:40,668
PRZECHOWALNIA BRONI
109
00:06:53,293 --> 00:06:54,668
Spóźniasz się.
110
00:06:55,876 --> 00:06:58,251
Witamy w Bucky Quanto's!
111
00:06:58,334 --> 00:07:02,626
Najlepsze skrzydełka
po tej stronie Andromedy. Co podać?
112
00:07:04,251 --> 00:07:07,584
Dla mnie trzy Ciemne Materie,
113
00:07:07,668 --> 00:07:09,959
dwa kwaśne roztapiacze…
114
00:07:14,334 --> 00:07:15,626
Na wynos.
115
00:07:15,709 --> 00:07:18,376
Przestań, ludzie dziecko!
116
00:07:18,459 --> 00:07:20,001
Słuchaj no!
117
00:07:20,084 --> 00:07:22,876
Zrób to jeszcze raz, a…
118
00:07:23,793 --> 00:07:25,293
To bez sensu.
119
00:07:25,376 --> 00:07:27,793
Tata jest fajowym łowcą nagród,
120
00:07:27,876 --> 00:07:31,543
latamy po kosmosie
i musimy siedzieć na statku?
121
00:07:31,626 --> 00:07:33,793
- Tata mówił…
- Wychodzimy.
122
00:07:34,834 --> 00:07:36,709
Daj się namówić.
123
00:07:36,793 --> 00:07:38,793
Chcesz zobaczyć kosmitę?
124
00:07:38,876 --> 00:07:41,626
A jeśli wpadniemy w tarapaty?
125
00:07:41,709 --> 00:07:43,251
I tata nas zobaczy?
126
00:07:43,334 --> 00:07:45,626
Wejdziemy i wyjdziemy.
127
00:07:45,709 --> 00:07:48,209
Potrzebujemy tylko…
128
00:07:52,376 --> 00:07:54,418
Dziury na oczy.
129
00:07:55,293 --> 00:07:57,668
Nie wydaje mi się.
130
00:08:10,293 --> 00:08:11,293
Spójrz!
131
00:08:12,626 --> 00:08:14,376
Niesamowite miejsce.
132
00:08:16,293 --> 00:08:17,501
O rety!
133
00:08:17,584 --> 00:08:20,668
Uspokój się. Musimy się wtopić w tłum.
134
00:08:21,418 --> 00:08:22,584
Jasne, wybacz.
135
00:08:28,959 --> 00:08:31,418
Dajesz, stary!
136
00:08:48,376 --> 00:08:53,043
Bardzo przepraszam, panie świniaku.
137
00:08:53,126 --> 00:08:55,793
Nasz błąd. Przepraszamy.
138
00:08:56,459 --> 00:09:00,251
Kolego, twój bot wisi mi nową kamizelkę.
139
00:09:04,459 --> 00:09:05,751
Znacie zasady.
140
00:09:05,834 --> 00:09:08,334
Tu się nie awanturujemy,
141
00:09:08,418 --> 00:09:11,918
chyba że chcecie dostać bana.
142
00:09:14,918 --> 00:09:16,626
Mało brakowało.
143
00:09:16,709 --> 00:09:19,168
Wtopiliśmy się w tłum.
144
00:09:20,126 --> 00:09:21,543
Żyjesz, Sean?
145
00:09:21,626 --> 00:09:24,918
Nie wiem, o jakim Seanie mówisz.
146
00:09:25,001 --> 00:09:28,376
Jestem połączeniem
człowieka z technologią.
147
00:09:28,459 --> 00:09:30,251
Jestem Robo-Sean.
148
00:09:30,959 --> 00:09:32,501
No dobrze.
149
00:09:33,626 --> 00:09:37,043
Z czego są zrobione?
Z kosmicznych kurczaków?
150
00:09:37,126 --> 00:09:39,918
Skrzydełka? Podaję definicję.
151
00:09:40,001 --> 00:09:42,084
- Sean!
- Sorcia.
152
00:09:42,168 --> 00:09:46,251
Powinniśmy coś zamówić.
To najlepszy bar w galaktyce.
153
00:09:46,834 --> 00:09:51,626
Zapomniałeś już o upojnym wieczorze
z pikantnymi kurczakami?
154
00:09:55,126 --> 00:09:57,668
Byłem wtedy dzieckiem.
155
00:09:57,751 --> 00:10:00,293
Dorosłem. Poradzę sobie.
156
00:10:00,376 --> 00:10:01,876
Zgoda.
157
00:10:05,959 --> 00:10:07,876
Ostre.
158
00:10:07,959 --> 00:10:11,376
Ale nie mogę przestać.
159
00:10:11,459 --> 00:10:15,751
- Zwolnij nieco.
- Są takie pyszne! Nie jesz?
160
00:10:16,459 --> 00:10:17,959
Proszę bardzo.
161
00:10:24,501 --> 00:10:28,126
Ja się rozejrzę, a ty tu jedz.
162
00:10:28,209 --> 00:10:30,543
A jeśli ojciec nas przyłapie?
163
00:10:30,626 --> 00:10:32,126
Mieliśmy wychodzić.
164
00:10:32,209 --> 00:10:35,376
Chcę tylko zobaczyć ich grę.
165
00:10:35,459 --> 00:10:36,751
Powiem tacie.
166
00:10:39,959 --> 00:10:42,751
Masz własne kłopoty.
167
00:10:48,084 --> 00:10:50,501
Co robimy, Dalthorze?
168
00:10:51,126 --> 00:10:53,459
Daj mi chwilkę.
169
00:10:56,626 --> 00:10:58,793
Nigdy nie umiałeś pasować.
170
00:10:59,334 --> 00:11:01,084
No weź!
171
00:11:01,918 --> 00:11:03,001
Kto następny?
172
00:11:03,584 --> 00:11:06,751
Skoro to Vunari, co się stało z kotem?
173
00:11:10,876 --> 00:11:13,918
Spokojnie, chłopaki. Tylko się witam.
174
00:11:14,001 --> 00:11:16,709
Co wcinacie? Ciemne Materie?
175
00:11:16,793 --> 00:11:18,001
Frytki?
176
00:11:19,043 --> 00:11:20,834
Tacy z was smakosze?
177
00:11:23,918 --> 00:11:27,251
Nie jestem w nastroju. Czego chcesz, Brok?
178
00:11:27,334 --> 00:11:30,793
Kryll! Kolego! Czy ja coś mówię?
179
00:11:30,876 --> 00:11:33,209
Pogadać już nie wolno?
180
00:11:35,668 --> 00:11:36,751
O czym?
181
00:11:36,834 --> 00:11:39,126
O kolejnym zleceniu.
182
00:11:39,209 --> 00:11:42,418
Zwą ją Vax. Powiedz, dokąd zmierza.
183
00:11:42,501 --> 00:11:44,834
Nie robię tak interesów.
184
00:11:44,918 --> 00:11:47,959
Chcesz informacji, to płać.
185
00:11:48,043 --> 00:11:51,126
Albo pogadaj z moją nową ochroną.
186
00:11:51,209 --> 00:11:53,834
To kolowiańskie koguty.
187
00:11:53,918 --> 00:11:56,084
Bardzo gadatliwe.
188
00:11:58,751 --> 00:12:01,293
Radzę ci, odejdź.
189
00:12:06,543 --> 00:12:08,168
Robi się.
190
00:12:08,251 --> 00:12:11,668
Już mnie nie ma.
Wiecie chociaż, co on wcina?
191
00:12:15,459 --> 00:12:17,459
Liso, pospiesz się.
192
00:12:18,501 --> 00:12:19,584
Muszę lecieć.
193
00:12:24,001 --> 00:12:26,501
Recykling odpadów organicznych.
194
00:12:29,126 --> 00:12:30,209
Dzięki za grę.
195
00:12:32,376 --> 00:12:37,084
To jak gra w pięć kart
z losowymi zmiennymi.
196
00:12:37,168 --> 00:12:39,043
- Chyba rozumiem.
- Hej!
197
00:12:39,126 --> 00:12:42,293
Będziesz tak się gapił czy zagrasz?
198
00:12:47,251 --> 00:12:51,918
Kolejny tchórz. Szkoda.
A już chciałem go oskubać.
199
00:12:55,876 --> 00:12:57,876
Wchodzę.
200
00:13:07,959 --> 00:13:12,001
Oszalał? Myśli, że wszystko mu wolno?
201
00:13:13,834 --> 00:13:17,418
Wcale się nie bałem. Dlaczego pytasz?
202
00:13:17,501 --> 00:13:19,501
Wiem, gdzie jest jego cel.
203
00:13:19,584 --> 00:13:23,293
Ale mu nie powiem. Głupi Sabo.
204
00:13:23,376 --> 00:13:25,334
Czyli tata?
205
00:13:28,084 --> 00:13:29,209
Kto tu jest?
206
00:13:48,209 --> 00:13:50,668
Błąd. Boks jest zajęty.
207
00:13:50,751 --> 00:13:52,793
O rety. Przepraszam.
208
00:13:54,459 --> 00:13:57,084
Chwila. Roboty używają sedesów?
209
00:14:00,293 --> 00:14:01,459
Puk, puk.
210
00:14:11,084 --> 00:14:12,043
Pogadajmy.
211
00:14:12,918 --> 00:14:15,168
Sabo, czekaj! Nie!
212
00:14:15,251 --> 00:14:17,543
Nie zmusisz mnie. Czekaj!
213
00:14:17,626 --> 00:14:20,668
Rozumiem, że lubisz na ostro. Spójrz!
214
00:14:20,751 --> 00:14:23,168
- Mają bidety.
- Nie waż się!
215
00:14:25,918 --> 00:14:28,251
To wszystko, na co cię stać?
216
00:14:28,834 --> 00:14:32,418
Całujesz mamę tymi ustami?
Dam „mocne pranie”.
217
00:14:32,501 --> 00:14:34,876
Sabo, stary, daj spokój.
218
00:14:34,959 --> 00:14:38,668
- Czekaj! Nie!
- Dokąd zmierza zbieg?
219
00:14:40,251 --> 00:14:41,876
Pytam po raz ostatni.
220
00:14:41,959 --> 00:14:44,168
Dobra. Powiem ci.
221
00:14:46,168 --> 00:14:50,418
Kupiła mnóstwo broni od mojego kuzyna.
Naprawdę dużo.
222
00:14:50,501 --> 00:14:52,959
Podobno leci na Chillion-5.
223
00:14:53,043 --> 00:14:56,709
Ale to planeta turystyczna. Po co tam?
224
00:14:56,793 --> 00:14:59,001
Tyle wiem i już. Jasne?
225
00:15:04,543 --> 00:15:07,084
To nie twój dzień, przyjacielu.
226
00:15:07,168 --> 00:15:11,126
Patrz i płacz. Zakręt Oriona!
227
00:15:13,084 --> 00:15:14,168
Moment.
228
00:15:14,251 --> 00:15:18,959
Ta karta oznacza zrównanie
gwiazdozbioru Khypera.
229
00:15:19,043 --> 00:15:20,209
Tak.
230
00:15:20,293 --> 00:15:23,668
Zakręt Oriona oznacza gwiazdy jako jokery?
231
00:15:23,751 --> 00:15:25,001
Pewnie.
232
00:15:25,084 --> 00:15:29,459
To znaczy, że mam galaktycznego pokera.
233
00:15:32,834 --> 00:15:34,918
Zaczynam łapać tę grę.
234
00:15:35,001 --> 00:15:37,459
- Co?
- Dzięki za lekcję.
235
00:15:38,251 --> 00:15:39,376
Jeszcze raz.
236
00:15:47,501 --> 00:15:49,793
Nie musisz tego robić.
237
00:15:49,876 --> 00:15:51,543
Błagam, Sabo!
238
00:15:58,584 --> 00:16:00,334
Zrób coś!
239
00:16:05,418 --> 00:16:06,793
Nękasz zwierzęta.
240
00:16:23,334 --> 00:16:24,293
Co jest?
241
00:16:24,376 --> 00:16:25,251
Tato!
242
00:16:25,334 --> 00:16:26,168
Sean?
243
00:16:26,251 --> 00:16:27,168
Tato?
244
00:16:34,501 --> 00:16:35,709
Do licha z tym.
245
00:16:45,418 --> 00:16:46,751
Ja już umarłem.
246
00:16:52,001 --> 00:16:55,001
To było niesamowite.
247
00:16:55,084 --> 00:16:58,209
- Co tu robisz?
- Patrzę, jak walczysz.
248
00:16:58,293 --> 00:17:01,001
Walnąłeś jednego złola drugim.
249
00:17:02,168 --> 00:17:03,501
Oni byli źli?
250
00:17:03,584 --> 00:17:07,043
Walka nigdy nie jest w porządku. Jasne?
251
00:17:09,043 --> 00:17:11,043
A gdzie twoja siostra?
252
00:17:12,376 --> 00:17:14,376
Szczęście nowicjusza.
253
00:17:15,376 --> 00:17:17,709
Oszukałeś mnie.
254
00:17:17,793 --> 00:17:20,168
To nie był twój dzień.
255
00:17:20,251 --> 00:17:22,376
Naucz się przegrywać.
256
00:17:22,918 --> 00:17:25,293
- Wychodzimy.
- Ta… hej!
257
00:17:25,376 --> 00:17:28,709
„Hej” ma rację. Macie kłopoty.
258
00:17:28,793 --> 00:17:31,418
No proszę!
259
00:17:31,501 --> 00:17:33,293
Toż to Sabo Brok.
260
00:17:35,918 --> 00:17:37,959
Glorlox. Co słychać?
261
00:17:38,043 --> 00:17:40,793
Minęło sporo czasu, Brok.
262
00:17:40,876 --> 00:17:42,126
Naprawdę sporo.
263
00:17:42,209 --> 00:17:45,543
Posłuchaj. Trochę się spieszymy.
264
00:17:45,626 --> 00:17:47,168
To coś jest z tobą?
265
00:17:47,251 --> 00:17:49,043
Oskubała mnie.
266
00:17:49,126 --> 00:17:51,626
Chcę się odegrać.
267
00:17:51,709 --> 00:17:54,876
Przykro mi, że straciłeś reputację.
268
00:17:54,959 --> 00:17:57,043
Dziwnie się zachowujesz.
269
00:17:57,126 --> 00:17:59,459
To coś jest takie ważne?
270
00:18:01,376 --> 00:18:02,334
Glorlox.
271
00:18:03,418 --> 00:18:06,834
Myślisz, że oszukasz Glorloxa?
272
00:18:06,918 --> 00:18:10,501
Wyczuwam kłamstwo. Wiem, kto to jest.
273
00:18:13,584 --> 00:18:15,543
To są, rzecz jasna,
274
00:18:15,626 --> 00:18:17,709
twoi…
275
00:18:17,793 --> 00:18:19,293
nowi wspólnicy.
276
00:18:21,043 --> 00:18:22,251
Właśnie.
277
00:18:22,334 --> 00:18:27,459
A mnie powiedziałeś,
że nie chcesz już mieć wspólnika.
278
00:18:27,543 --> 00:18:32,168
że wolisz pracować solo
i się nie angażować.
279
00:18:32,251 --> 00:18:35,626
- Nie teraz.
- Wiesz co? Spoko.
280
00:18:35,709 --> 00:18:39,959
Serio. Jest super.
Cieszę się twoim szczęściem.
281
00:18:40,043 --> 00:18:41,959
Znacie się?
282
00:18:42,043 --> 00:18:44,543
Pracowaliśmy razem.
283
00:18:45,043 --> 00:18:49,959
Jeden z więźniów uciekł z naszej planety.
284
00:18:50,043 --> 00:18:51,918
Kto nam pomoże?
285
00:18:55,876 --> 00:18:58,543
Coście za jedni?
286
00:18:58,626 --> 00:19:00,001
Brok i Glorlox.
287
00:19:00,543 --> 00:19:02,459
Łowcy do wynajęcia.
288
00:19:02,543 --> 00:19:05,293
- Masz dosyć?
- Zatrudnij mistrzów!
289
00:19:07,043 --> 00:19:09,168
Jeśli ich nie znajdziemy,
290
00:19:09,251 --> 00:19:10,793
to pewnie nie żyją.
291
00:19:12,459 --> 00:19:13,751
Co?
292
00:19:13,834 --> 00:19:18,459
Bycie niezależnym
okazało się ciekawą przygodą.
293
00:19:18,543 --> 00:19:24,334
W trakcie tej podróży
dorobiłem się nowych partnerów.
294
00:19:24,418 --> 00:19:26,501
- Przywitaj się.
- Musimy…
295
00:19:26,584 --> 00:19:27,543
Torga!
296
00:19:27,626 --> 00:19:31,251
Na lądzie kąsam bardziej niż na morzu.
297
00:19:31,334 --> 00:19:33,418
- Łapię.
- Lootbat.
298
00:19:33,501 --> 00:19:37,626
Zanim mnie wypatrzysz,
oskubię ci kieszenie.
299
00:19:38,751 --> 00:19:41,418
A to Bogdog.
300
00:19:42,459 --> 00:19:45,209
Gryzie paskudniej, niż szczeka.
301
00:19:46,418 --> 00:19:49,043
Jest uroczy.
302
00:19:49,126 --> 00:19:50,668
Chodź, piesku!
303
00:19:51,626 --> 00:19:53,168
Uważaj.
304
00:19:53,251 --> 00:19:55,501
Jak nazwałeś Bogdoga?
305
00:19:55,584 --> 00:19:59,418
Jesteś uroczy. Mogę pogłaskać?
306
00:19:59,501 --> 00:20:01,334
Bogdog rozwali bota.
307
00:20:01,418 --> 00:20:03,334
Dobra. Spadamy.
308
00:20:03,418 --> 00:20:08,084
Co kombinujesz, Sabo?
Polujesz na dużą nagrodę?
309
00:20:08,876 --> 00:20:11,084
No coś ty!
310
00:20:11,168 --> 00:20:15,709
Zabrałem stażystów na szamę.
Najlepsze skrzydełka.
311
00:20:19,459 --> 00:20:20,501
Sabo!
312
00:20:21,334 --> 00:20:22,168
O rety.
313
00:20:30,084 --> 00:20:31,043
Co jest?
314
00:20:33,668 --> 00:20:34,584
Znikamy.
315
00:20:36,751 --> 00:20:37,918
Sabo!
316
00:20:40,793 --> 00:20:41,876
Dożywotni ban!
317
00:20:42,918 --> 00:20:46,334
Zabroniłem awantur.
318
00:20:56,626 --> 00:20:58,376
Nie chcę dostać bana.
319
00:20:59,459 --> 00:21:03,001
Najważniejsze to ocalić skórę.
320
00:21:08,626 --> 00:21:10,293
Bogdog.
321
00:21:12,584 --> 00:21:13,709
Macie bana.
322
00:21:19,626 --> 00:21:21,168
Udało się.
323
00:21:22,043 --> 00:21:25,959
Tak! I udało się nie zarobić…
324
00:21:27,251 --> 00:21:31,793
Dożywotni ban.
325
00:21:39,209 --> 00:21:41,584
ZBANOWANY
326
00:21:41,668 --> 00:21:44,334
Musisz z tym chodzić?
327
00:21:44,418 --> 00:21:48,043
Na zawsze? To trochę pokręcone.
328
00:21:48,126 --> 00:21:52,501
Żegnajcie,
najlepsze skrzydełka w galaktyce.
329
00:21:52,584 --> 00:21:55,543
Nie do wiary. Skąd je masz?
330
00:21:56,293 --> 00:21:59,251
Wygrałam. Miałeś rację, tato.
331
00:21:59,334 --> 00:22:02,501
- Są ostre.
- Nie zostawiłaś mi?
332
00:22:06,876 --> 00:22:09,501
Ustaw współrzędne na Chilliona-5.
333
00:22:10,418 --> 00:22:14,334
Chillion-5? Będziemy się dobrze bawić.
334
00:22:14,418 --> 00:22:18,793
Co się stało KRS?
Mieliście nic nie dotykać.
335
00:22:18,876 --> 00:22:19,751
To Lisa.
336
00:22:19,834 --> 00:22:22,793
Skarżypyta bez kopyta.
337
00:22:28,793 --> 00:22:32,001
Nie za blisko. Nie chcemy go spłoszyć.
338
00:22:32,084 --> 00:22:34,793
Czemu ich śledzimy?
339
00:22:34,876 --> 00:22:36,751
Bo znam mego wspólnika.
340
00:22:36,834 --> 00:22:40,001
Sabo wpadł na trop, a ja dowiem się jaki.
341
00:22:41,001 --> 00:22:44,501
Czyli nie dlatego, że wybrał karierę solo?
342
00:22:44,584 --> 00:22:48,793
Już dawno mi przeszło.
Dlaczego to wałkujemy?
343
00:22:48,876 --> 00:22:52,209
Gdy jesteś smutny, unosisz brwi.
344
00:22:52,293 --> 00:22:56,834
Jestem Glorsjaninem.
Tak wyglądają nasze zadowolone brwi.
345
00:22:58,918 --> 00:23:00,751
Co ty knujesz, Sabo?
346
00:24:01,459 --> 00:24:06,209
Napisy: Sylwester Stachowicz