1 00:00:13,001 --> 00:00:16,126 Wiem, że to dla was szok. 2 00:00:16,209 --> 00:00:17,543 Właśnie. 3 00:00:17,626 --> 00:00:19,459 Sprawa jest jasna. 4 00:00:19,543 --> 00:00:24,834 Strefa 51, szare ufoludki, Saurianie - to wszystko jest prawdziwe! 5 00:00:25,709 --> 00:00:28,959 Co jeszcze jest prawdziwe? Wielka Stopa? 6 00:00:29,043 --> 00:00:30,334 Synu, spokojnie. 7 00:00:31,043 --> 00:00:34,376 Chciałem was wtajemniczyć nieco później, 8 00:00:34,459 --> 00:00:36,876 ale - nie jestem kierowcą. 9 00:00:38,876 --> 00:00:40,293 No coś ty! 10 00:00:40,376 --> 00:00:44,251 Robię w intergalaktycznym odzyskiwaniu zbiegów. 11 00:00:44,334 --> 00:00:46,959 - W czym? - Odzysk zbiegów? 12 00:00:47,043 --> 00:00:49,043 Jesteś łowcą nagród? 13 00:00:49,709 --> 00:00:52,626 Takie określenie źle się kojarzy. 14 00:00:52,709 --> 00:00:56,418 Wolimy „specjalistę od odzysku zbiegów”. 15 00:00:57,584 --> 00:01:00,168 Masz rację. Jestem łowcą nagród. 16 00:01:00,251 --> 00:01:03,084 Sabo, to twoje potomstwo? 17 00:01:03,168 --> 00:01:07,084 - Cóż za miła niespodzianka. - Dla mnie też. 18 00:01:07,168 --> 00:01:09,418 Nazywasz się Sabo? 19 00:01:10,293 --> 00:01:14,793 - W pracy jestem Sabo Brok. - Chcę mieć ksywkę łowcy! 20 00:01:14,876 --> 00:01:19,834 Latasz po galaktyce statkiem kosmicznym, łapiąc złych obcych? 21 00:01:21,793 --> 00:01:23,959 W sumie to fajnie. 22 00:01:24,959 --> 00:01:27,334 Fajnie? Niesamowicie! 23 00:01:27,418 --> 00:01:31,834 Lisa zawsze miała cię za tandeciarza. Ale ja wiedziałem. 24 00:01:31,918 --> 00:01:34,251 Nie mogę się doczekać obcego. 25 00:01:34,751 --> 00:01:36,543 Może się zaprzyjaźnimy? 26 00:01:36,626 --> 00:01:39,834 Mój kumpel z kosmosu! Zabiorę go do nas. 27 00:01:39,918 --> 00:01:42,793 Chwila. Nie możecie tu zostać. 28 00:01:42,876 --> 00:01:43,959 Co? 29 00:01:44,626 --> 00:01:47,543 Odstawię was na Ziemię. 30 00:01:47,626 --> 00:01:50,751 Nie będziemy przeszkadzać. Słowo. 31 00:01:50,834 --> 00:01:52,501 Właśnie. 32 00:01:52,584 --> 00:01:57,001 To nie podlega dyskusji. Marsz do auta. 33 00:01:57,626 --> 00:01:58,709 Prosimy! 34 00:01:58,793 --> 00:02:01,918 To spełnienie naszych marzeń. 35 00:02:02,001 --> 00:02:07,709 - Mogę coś powiedzieć? - Kosmos to nie miejsce dla dzieci. 36 00:02:07,793 --> 00:02:10,959 Jest groźny i łatwo się w nim zgubić. 37 00:02:11,043 --> 00:02:13,876 - A gdzie moje Warp Pody? - Co? 38 00:02:13,959 --> 00:02:15,251 Warp Pody. 39 00:02:15,334 --> 00:02:19,584 Małe niebieskie kule. W srebrnej walizce w bagażniku. 40 00:02:24,168 --> 00:02:27,168 A, te! Wyrzuciliśmy. 41 00:02:28,543 --> 00:02:29,459 Co? 42 00:02:29,543 --> 00:02:31,834 Zajmowały za dużo miejsca. 43 00:02:31,918 --> 00:02:33,751 - Są potrzebne? - Tak. 44 00:02:33,834 --> 00:02:37,334 Do skoków. Jesteśmy lata świetlne od domu. 45 00:02:37,418 --> 00:02:40,001 - To może je dokup? - Poważnie? 46 00:02:40,084 --> 00:02:43,668 A masz forsę? Wiesz, ile kosztują? 47 00:02:44,376 --> 00:02:46,418 - 20 dolców? - Dwa, trzy? 48 00:02:47,834 --> 00:02:50,168 Żeby je kupić, muszę ukończyć 49 00:02:51,709 --> 00:02:52,626 misję. 50 00:02:53,293 --> 00:02:55,293 Czyli możemy zostać? 51 00:02:58,543 --> 00:03:01,959 Możemy zostać z tatą! 52 00:03:03,293 --> 00:03:04,918 Katastrofa. 53 00:03:05,001 --> 00:03:06,918 MÓJ TATA JEST ŁOWCĄ KOSMITÓW 54 00:03:10,001 --> 00:03:11,501 WCIĄŻ OGLĄDASZ? 55 00:03:21,168 --> 00:03:24,043 - Halo? - Cześć, mamo. 56 00:03:24,126 --> 00:03:26,834 Nastąpiła zmiana planów. 57 00:03:26,918 --> 00:03:28,168 Gdzie jesteś? 58 00:03:28,251 --> 00:03:33,543 Przemyślałem to, co powiedziałaś, i zabrałem dzieci ze sobą. 59 00:03:33,626 --> 00:03:36,418 Zrobię im wycieczkę. 60 00:03:36,501 --> 00:03:37,709 Serio? 61 00:03:37,793 --> 00:03:39,126 Bo czemu nie? 62 00:03:39,209 --> 00:03:42,793 W ten sposób pobędziemy razem. 63 00:03:43,584 --> 00:03:46,876 Terrence, jestem z ciebie dumna. 64 00:03:46,959 --> 00:03:49,626 Właśnie tego dzieci potrzebowały. 65 00:03:49,709 --> 00:03:52,293 Robisz postępy. 66 00:03:52,376 --> 00:03:55,209 Fajnie, że tego doczekałam. 67 00:03:55,834 --> 00:03:57,001 Odłóż to. 68 00:03:58,834 --> 00:04:01,626 Gdy Tess się dowie… 69 00:04:01,709 --> 00:04:05,168 Może lepiej nic jej nie mów. 70 00:04:06,001 --> 00:04:08,168 Dzieci jadą w szoferce? 71 00:04:08,251 --> 00:04:12,043 Nie chcę, żeby się martwiła. Muszę kończyć. 72 00:04:13,293 --> 00:04:15,293 Jasne. Bawcie się dobrze. 73 00:04:20,918 --> 00:04:24,959 Fistaszku, lepiej, żebyś nie napaskudził. 74 00:04:26,501 --> 00:04:29,709 Babcia musi wiecznie sprzątać. 75 00:04:32,709 --> 00:04:34,793 Musimy ustalić zasady. 76 00:04:34,876 --> 00:04:37,584 Nie możecie robić, co chcecie. 77 00:04:37,668 --> 00:04:42,501 Mam niebezpieczną pracę i nie mogę się wiecznie o was martwić. 78 00:04:42,584 --> 00:04:46,293 Zostaniecie na statku, a ja zrobię, co trzeba. 79 00:04:46,376 --> 00:04:47,418 No weź! 80 00:04:47,501 --> 00:04:50,376 Mamy nigdy nie opuścić statku? 81 00:04:50,459 --> 00:04:54,001 Nie zabrałem was w kosmos. Wprosiliście się. 82 00:04:54,084 --> 00:04:56,834 Skoro to moja misja, 83 00:04:56,918 --> 00:04:59,501 przestrzegacie moich zasad. 84 00:04:59,584 --> 00:05:03,334 Czy warto je tu zostawiać? Nie mam kwalifikacji. 85 00:05:03,418 --> 00:05:06,459 Macie się słuchać KRS, jasne? 86 00:05:06,959 --> 00:05:08,043 Tak, tato. 87 00:05:08,126 --> 00:05:11,709 Zostańcie i niczego nie dotykajcie. 88 00:05:11,793 --> 00:05:14,751 Jak mamy siedzieć bez dotykania? 89 00:05:17,709 --> 00:05:19,793 Nie wierzę, że to robię. 90 00:05:19,876 --> 00:05:23,043 Wprowadź współrzędne Bucky'ego Quanto. 91 00:05:23,584 --> 00:05:26,543 Pora odwiedzić starego przyjaciela. 92 00:05:30,251 --> 00:05:34,126 Tu się roi od najtwardszych najemników, 93 00:05:34,209 --> 00:05:37,543 łowców nagród i zwykłych zabójców. 94 00:05:43,168 --> 00:05:46,209 Bucky Quanto. Skrzydełka i świecidełka. 95 00:05:48,293 --> 00:05:52,501 Najwięksi najemnicy, łowcy nagród i zabójcy 96 00:05:52,584 --> 00:05:54,459 spotykają się w barze? 97 00:05:54,543 --> 00:05:58,959 Nie byle jakim. Mają tu najlepsze skrzydełka w galaktyce. 98 00:05:59,043 --> 00:06:00,709 - Poważnie? - Tak. 99 00:06:01,418 --> 00:06:03,168 Są pycha. 100 00:06:03,876 --> 00:06:05,918 Frytki też są fajne. 101 00:06:13,709 --> 00:06:16,084 Zawarliśmy umowę. Zostajecie. 102 00:06:16,168 --> 00:06:18,793 I mamy niczego nie dotykać. 103 00:06:18,876 --> 00:06:19,751 Właśnie. 104 00:06:19,834 --> 00:06:22,751 Szybko wrócę i przyniosę skrzydełka. 105 00:06:27,084 --> 00:06:28,126 Uważajcie. 106 00:06:28,834 --> 00:06:29,751 To Sean. 107 00:06:33,168 --> 00:06:35,501 - Proszę. - Bierz. 108 00:06:38,668 --> 00:06:40,668 PRZECHOWALNIA BRONI 109 00:06:53,293 --> 00:06:54,668 Spóźniasz się. 110 00:06:55,876 --> 00:06:58,251 Witamy w Bucky Quanto's! 111 00:06:58,334 --> 00:07:02,626 Najlepsze skrzydełka po tej stronie Andromedy. Co podać? 112 00:07:04,251 --> 00:07:07,584 Dla mnie trzy Ciemne Materie, 113 00:07:07,668 --> 00:07:09,959 dwa kwaśne roztapiacze… 114 00:07:14,334 --> 00:07:15,626 Na wynos. 115 00:07:15,709 --> 00:07:18,376 Przestań, ludzie dziecko! 116 00:07:18,459 --> 00:07:20,001 Słuchaj no! 117 00:07:20,084 --> 00:07:22,876 Zrób to jeszcze raz, a… 118 00:07:23,793 --> 00:07:25,293 To bez sensu. 119 00:07:25,376 --> 00:07:27,793 Tata jest fajowym łowcą nagród, 120 00:07:27,876 --> 00:07:31,543 latamy po kosmosie i musimy siedzieć na statku? 121 00:07:31,626 --> 00:07:33,793 - Tata mówił… - Wychodzimy. 122 00:07:34,834 --> 00:07:36,709 Daj się namówić. 123 00:07:36,793 --> 00:07:38,793 Chcesz zobaczyć kosmitę? 124 00:07:38,876 --> 00:07:41,626 A jeśli wpadniemy w tarapaty? 125 00:07:41,709 --> 00:07:43,251 I tata nas zobaczy? 126 00:07:43,334 --> 00:07:45,626 Wejdziemy i wyjdziemy. 127 00:07:45,709 --> 00:07:48,209 Potrzebujemy tylko… 128 00:07:52,376 --> 00:07:54,418 Dziury na oczy. 129 00:07:55,293 --> 00:07:57,668 Nie wydaje mi się. 130 00:08:10,293 --> 00:08:11,293 Spójrz! 131 00:08:12,626 --> 00:08:14,376 Niesamowite miejsce. 132 00:08:16,293 --> 00:08:17,501 O rety! 133 00:08:17,584 --> 00:08:20,668 Uspokój się. Musimy się wtopić w tłum. 134 00:08:21,418 --> 00:08:22,584 Jasne, wybacz. 135 00:08:28,959 --> 00:08:31,418 Dajesz, stary! 136 00:08:48,376 --> 00:08:53,043 Bardzo przepraszam, panie świniaku. 137 00:08:53,126 --> 00:08:55,793 Nasz błąd. Przepraszamy. 138 00:08:56,459 --> 00:09:00,251 Kolego, twój bot wisi mi nową kamizelkę. 139 00:09:04,459 --> 00:09:05,751 Znacie zasady. 140 00:09:05,834 --> 00:09:08,334 Tu się nie awanturujemy, 141 00:09:08,418 --> 00:09:11,918 chyba że chcecie dostać bana. 142 00:09:14,918 --> 00:09:16,626 Mało brakowało. 143 00:09:16,709 --> 00:09:19,168 Wtopiliśmy się w tłum. 144 00:09:20,126 --> 00:09:21,543 Żyjesz, Sean? 145 00:09:21,626 --> 00:09:24,918 Nie wiem, o jakim Seanie mówisz. 146 00:09:25,001 --> 00:09:28,376 Jestem połączeniem człowieka z technologią. 147 00:09:28,459 --> 00:09:30,251 Jestem Robo-Sean. 148 00:09:30,959 --> 00:09:32,501 No dobrze. 149 00:09:33,626 --> 00:09:37,043 Z czego są zrobione? Z kosmicznych kurczaków? 150 00:09:37,126 --> 00:09:39,918 Skrzydełka? Podaję definicję. 151 00:09:40,001 --> 00:09:42,084 - Sean! - Sorcia. 152 00:09:42,168 --> 00:09:46,251 Powinniśmy coś zamówić. To najlepszy bar w galaktyce. 153 00:09:46,834 --> 00:09:51,626 Zapomniałeś już o upojnym wieczorze z pikantnymi kurczakami? 154 00:09:55,126 --> 00:09:57,668 Byłem wtedy dzieckiem. 155 00:09:57,751 --> 00:10:00,293 Dorosłem. Poradzę sobie. 156 00:10:00,376 --> 00:10:01,876 Zgoda. 157 00:10:05,959 --> 00:10:07,876 Ostre. 158 00:10:07,959 --> 00:10:11,376 Ale nie mogę przestać. 159 00:10:11,459 --> 00:10:15,751 - Zwolnij nieco. - Są takie pyszne! Nie jesz? 160 00:10:16,459 --> 00:10:17,959 Proszę bardzo. 161 00:10:24,501 --> 00:10:28,126 Ja się rozejrzę, a ty tu jedz. 162 00:10:28,209 --> 00:10:30,543 A jeśli ojciec nas przyłapie? 163 00:10:30,626 --> 00:10:32,126 Mieliśmy wychodzić. 164 00:10:32,209 --> 00:10:35,376 Chcę tylko zobaczyć ich grę. 165 00:10:35,459 --> 00:10:36,751 Powiem tacie. 166 00:10:39,959 --> 00:10:42,751 Masz własne kłopoty. 167 00:10:48,084 --> 00:10:50,501 Co robimy, Dalthorze? 168 00:10:51,126 --> 00:10:53,459 Daj mi chwilkę. 169 00:10:56,626 --> 00:10:58,793 Nigdy nie umiałeś pasować. 170 00:10:59,334 --> 00:11:01,084 No weź! 171 00:11:01,918 --> 00:11:03,001 Kto następny? 172 00:11:03,584 --> 00:11:06,751 Skoro to Vunari, co się stało z kotem? 173 00:11:10,876 --> 00:11:13,918 Spokojnie, chłopaki. Tylko się witam. 174 00:11:14,001 --> 00:11:16,709 Co wcinacie? Ciemne Materie? 175 00:11:16,793 --> 00:11:18,001 Frytki? 176 00:11:19,043 --> 00:11:20,834 Tacy z was smakosze? 177 00:11:23,918 --> 00:11:27,251 Nie jestem w nastroju. Czego chcesz, Brok? 178 00:11:27,334 --> 00:11:30,793 Kryll! Kolego! Czy ja coś mówię? 179 00:11:30,876 --> 00:11:33,209 Pogadać już nie wolno? 180 00:11:35,668 --> 00:11:36,751 O czym? 181 00:11:36,834 --> 00:11:39,126 O kolejnym zleceniu. 182 00:11:39,209 --> 00:11:42,418 Zwą ją Vax. Powiedz, dokąd zmierza. 183 00:11:42,501 --> 00:11:44,834 Nie robię tak interesów. 184 00:11:44,918 --> 00:11:47,959 Chcesz informacji, to płać. 185 00:11:48,043 --> 00:11:51,126 Albo pogadaj z moją nową ochroną. 186 00:11:51,209 --> 00:11:53,834 To kolowiańskie koguty. 187 00:11:53,918 --> 00:11:56,084 Bardzo gadatliwe. 188 00:11:58,751 --> 00:12:01,293 Radzę ci, odejdź. 189 00:12:06,543 --> 00:12:08,168 Robi się. 190 00:12:08,251 --> 00:12:11,668 Już mnie nie ma. Wiecie chociaż, co on wcina? 191 00:12:15,459 --> 00:12:17,459 Liso, pospiesz się. 192 00:12:18,501 --> 00:12:19,584 Muszę lecieć. 193 00:12:24,001 --> 00:12:26,501 Recykling odpadów organicznych. 194 00:12:29,126 --> 00:12:30,209 Dzięki za grę. 195 00:12:32,376 --> 00:12:37,084 To jak gra w pięć kart z losowymi zmiennymi. 196 00:12:37,168 --> 00:12:39,043 - Chyba rozumiem. - Hej! 197 00:12:39,126 --> 00:12:42,293 Będziesz tak się gapił czy zagrasz? 198 00:12:47,251 --> 00:12:51,918 Kolejny tchórz. Szkoda. A już chciałem go oskubać. 199 00:12:55,876 --> 00:12:57,876 Wchodzę. 200 00:13:07,959 --> 00:13:12,001 Oszalał? Myśli, że wszystko mu wolno? 201 00:13:13,834 --> 00:13:17,418 Wcale się nie bałem. Dlaczego pytasz? 202 00:13:17,501 --> 00:13:19,501 Wiem, gdzie jest jego cel. 203 00:13:19,584 --> 00:13:23,293 Ale mu nie powiem. Głupi Sabo. 204 00:13:23,376 --> 00:13:25,334 Czyli tata? 205 00:13:28,084 --> 00:13:29,209 Kto tu jest? 206 00:13:48,209 --> 00:13:50,668 Błąd. Boks jest zajęty. 207 00:13:50,751 --> 00:13:52,793 O rety. Przepraszam. 208 00:13:54,459 --> 00:13:57,084 Chwila. Roboty używają sedesów? 209 00:14:00,293 --> 00:14:01,459 Puk, puk. 210 00:14:11,084 --> 00:14:12,043 Pogadajmy. 211 00:14:12,918 --> 00:14:15,168 Sabo, czekaj! Nie! 212 00:14:15,251 --> 00:14:17,543 Nie zmusisz mnie. Czekaj! 213 00:14:17,626 --> 00:14:20,668 Rozumiem, że lubisz na ostro. Spójrz! 214 00:14:20,751 --> 00:14:23,168 - Mają bidety. - Nie waż się! 215 00:14:25,918 --> 00:14:28,251 To wszystko, na co cię stać? 216 00:14:28,834 --> 00:14:32,418 Całujesz mamę tymi ustami? Dam „mocne pranie”. 217 00:14:32,501 --> 00:14:34,876 Sabo, stary, daj spokój. 218 00:14:34,959 --> 00:14:38,668 - Czekaj! Nie! - Dokąd zmierza zbieg? 219 00:14:40,251 --> 00:14:41,876 Pytam po raz ostatni. 220 00:14:41,959 --> 00:14:44,168 Dobra. Powiem ci. 221 00:14:46,168 --> 00:14:50,418 Kupiła mnóstwo broni od mojego kuzyna. Naprawdę dużo. 222 00:14:50,501 --> 00:14:52,959 Podobno leci na Chillion-5. 223 00:14:53,043 --> 00:14:56,709 Ale to planeta turystyczna. Po co tam? 224 00:14:56,793 --> 00:14:59,001 Tyle wiem i już. Jasne? 225 00:15:04,543 --> 00:15:07,084 To nie twój dzień, przyjacielu. 226 00:15:07,168 --> 00:15:11,126 Patrz i płacz. Zakręt Oriona! 227 00:15:13,084 --> 00:15:14,168 Moment. 228 00:15:14,251 --> 00:15:18,959 Ta karta oznacza zrównanie gwiazdozbioru Khypera. 229 00:15:19,043 --> 00:15:20,209 Tak. 230 00:15:20,293 --> 00:15:23,668 Zakręt Oriona oznacza gwiazdy jako jokery? 231 00:15:23,751 --> 00:15:25,001 Pewnie. 232 00:15:25,084 --> 00:15:29,459 To znaczy, że mam galaktycznego pokera. 233 00:15:32,834 --> 00:15:34,918 Zaczynam łapać tę grę. 234 00:15:35,001 --> 00:15:37,459 - Co? - Dzięki za lekcję. 235 00:15:38,251 --> 00:15:39,376 Jeszcze raz. 236 00:15:47,501 --> 00:15:49,793 Nie musisz tego robić. 237 00:15:49,876 --> 00:15:51,543 Błagam, Sabo! 238 00:15:58,584 --> 00:16:00,334 Zrób coś! 239 00:16:05,418 --> 00:16:06,793 Nękasz zwierzęta. 240 00:16:23,334 --> 00:16:24,293 Co jest? 241 00:16:24,376 --> 00:16:25,251 Tato! 242 00:16:25,334 --> 00:16:26,168 Sean? 243 00:16:26,251 --> 00:16:27,168 Tato? 244 00:16:34,501 --> 00:16:35,709 Do licha z tym. 245 00:16:45,418 --> 00:16:46,751 Ja już umarłem. 246 00:16:52,001 --> 00:16:55,001 To było niesamowite. 247 00:16:55,084 --> 00:16:58,209 - Co tu robisz? - Patrzę, jak walczysz. 248 00:16:58,293 --> 00:17:01,001 Walnąłeś jednego złola drugim. 249 00:17:02,168 --> 00:17:03,501 Oni byli źli? 250 00:17:03,584 --> 00:17:07,043 Walka nigdy nie jest w porządku. Jasne? 251 00:17:09,043 --> 00:17:11,043 A gdzie twoja siostra? 252 00:17:12,376 --> 00:17:14,376 Szczęście nowicjusza. 253 00:17:15,376 --> 00:17:17,709 Oszukałeś mnie. 254 00:17:17,793 --> 00:17:20,168 To nie był twój dzień. 255 00:17:20,251 --> 00:17:22,376 Naucz się przegrywać. 256 00:17:22,918 --> 00:17:25,293 - Wychodzimy. - Ta… hej! 257 00:17:25,376 --> 00:17:28,709 „Hej” ma rację. Macie kłopoty. 258 00:17:28,793 --> 00:17:31,418 No proszę! 259 00:17:31,501 --> 00:17:33,293 Toż to Sabo Brok. 260 00:17:35,918 --> 00:17:37,959 Glorlox. Co słychać? 261 00:17:38,043 --> 00:17:40,793 Minęło sporo czasu, Brok. 262 00:17:40,876 --> 00:17:42,126 Naprawdę sporo. 263 00:17:42,209 --> 00:17:45,543 Posłuchaj. Trochę się spieszymy. 264 00:17:45,626 --> 00:17:47,168 To coś jest z tobą? 265 00:17:47,251 --> 00:17:49,043 Oskubała mnie. 266 00:17:49,126 --> 00:17:51,626 Chcę się odegrać. 267 00:17:51,709 --> 00:17:54,876 Przykro mi, że straciłeś reputację. 268 00:17:54,959 --> 00:17:57,043 Dziwnie się zachowujesz. 269 00:17:57,126 --> 00:17:59,459 To coś jest takie ważne? 270 00:18:01,376 --> 00:18:02,334 Glorlox. 271 00:18:03,418 --> 00:18:06,834 Myślisz, że oszukasz Glorloxa? 272 00:18:06,918 --> 00:18:10,501 Wyczuwam kłamstwo. Wiem, kto to jest. 273 00:18:13,584 --> 00:18:15,543 To są, rzecz jasna, 274 00:18:15,626 --> 00:18:17,709 twoi… 275 00:18:17,793 --> 00:18:19,293 nowi wspólnicy. 276 00:18:21,043 --> 00:18:22,251 Właśnie. 277 00:18:22,334 --> 00:18:27,459 A mnie powiedziałeś, że nie chcesz już mieć wspólnika. 278 00:18:27,543 --> 00:18:32,168 że wolisz pracować solo i się nie angażować. 279 00:18:32,251 --> 00:18:35,626 - Nie teraz. - Wiesz co? Spoko. 280 00:18:35,709 --> 00:18:39,959 Serio. Jest super. Cieszę się twoim szczęściem. 281 00:18:40,043 --> 00:18:41,959 Znacie się? 282 00:18:42,043 --> 00:18:44,543 Pracowaliśmy razem. 283 00:18:45,043 --> 00:18:49,959 Jeden z więźniów uciekł z naszej planety. 284 00:18:50,043 --> 00:18:51,918 Kto nam pomoże? 285 00:18:55,876 --> 00:18:58,543 Coście za jedni? 286 00:18:58,626 --> 00:19:00,001 Brok i Glorlox. 287 00:19:00,543 --> 00:19:02,459 Łowcy do wynajęcia. 288 00:19:02,543 --> 00:19:05,293 - Masz dosyć? - Zatrudnij mistrzów! 289 00:19:07,043 --> 00:19:09,168 Jeśli ich nie znajdziemy, 290 00:19:09,251 --> 00:19:10,793 to pewnie nie żyją. 291 00:19:12,459 --> 00:19:13,751 Co? 292 00:19:13,834 --> 00:19:18,459 Bycie niezależnym okazało się ciekawą przygodą. 293 00:19:18,543 --> 00:19:24,334 W trakcie tej podróży dorobiłem się nowych partnerów. 294 00:19:24,418 --> 00:19:26,501 - Przywitaj się. - Musimy… 295 00:19:26,584 --> 00:19:27,543 Torga! 296 00:19:27,626 --> 00:19:31,251 Na lądzie kąsam bardziej niż na morzu. 297 00:19:31,334 --> 00:19:33,418 - Łapię. - Lootbat. 298 00:19:33,501 --> 00:19:37,626 Zanim mnie wypatrzysz, oskubię ci kieszenie. 299 00:19:38,751 --> 00:19:41,418 A to Bogdog. 300 00:19:42,459 --> 00:19:45,209 Gryzie paskudniej, niż szczeka. 301 00:19:46,418 --> 00:19:49,043 Jest uroczy. 302 00:19:49,126 --> 00:19:50,668 Chodź, piesku! 303 00:19:51,626 --> 00:19:53,168 Uważaj. 304 00:19:53,251 --> 00:19:55,501 Jak nazwałeś Bogdoga? 305 00:19:55,584 --> 00:19:59,418 Jesteś uroczy. Mogę pogłaskać? 306 00:19:59,501 --> 00:20:01,334 Bogdog rozwali bota. 307 00:20:01,418 --> 00:20:03,334 Dobra. Spadamy. 308 00:20:03,418 --> 00:20:08,084 Co kombinujesz, Sabo? Polujesz na dużą nagrodę? 309 00:20:08,876 --> 00:20:11,084 No coś ty! 310 00:20:11,168 --> 00:20:15,709 Zabrałem stażystów na szamę. Najlepsze skrzydełka. 311 00:20:19,459 --> 00:20:20,501 Sabo! 312 00:20:21,334 --> 00:20:22,168 O rety. 313 00:20:30,084 --> 00:20:31,043 Co jest? 314 00:20:33,668 --> 00:20:34,584 Znikamy. 315 00:20:36,751 --> 00:20:37,918 Sabo! 316 00:20:40,793 --> 00:20:41,876 Dożywotni ban! 317 00:20:42,918 --> 00:20:46,334 Zabroniłem awantur. 318 00:20:56,626 --> 00:20:58,376 Nie chcę dostać bana. 319 00:20:59,459 --> 00:21:03,001 Najważniejsze to ocalić skórę. 320 00:21:08,626 --> 00:21:10,293 Bogdog. 321 00:21:12,584 --> 00:21:13,709 Macie bana. 322 00:21:19,626 --> 00:21:21,168 Udało się. 323 00:21:22,043 --> 00:21:25,959 Tak! I udało się nie zarobić… 324 00:21:27,251 --> 00:21:31,793 Dożywotni ban. 325 00:21:39,209 --> 00:21:41,584 ZBANOWANY 326 00:21:41,668 --> 00:21:44,334 Musisz z tym chodzić? 327 00:21:44,418 --> 00:21:48,043 Na zawsze? To trochę pokręcone. 328 00:21:48,126 --> 00:21:52,501 Żegnajcie, najlepsze skrzydełka w galaktyce. 329 00:21:52,584 --> 00:21:55,543 Nie do wiary. Skąd je masz? 330 00:21:56,293 --> 00:21:59,251 Wygrałam. Miałeś rację, tato. 331 00:21:59,334 --> 00:22:02,501 - Są ostre. - Nie zostawiłaś mi? 332 00:22:06,876 --> 00:22:09,501 Ustaw współrzędne na Chilliona-5. 333 00:22:10,418 --> 00:22:14,334 Chillion-5? Będziemy się dobrze bawić. 334 00:22:14,418 --> 00:22:18,793 Co się stało KRS? Mieliście nic nie dotykać. 335 00:22:18,876 --> 00:22:19,751 To Lisa. 336 00:22:19,834 --> 00:22:22,793 Skarżypyta bez kopyta. 337 00:22:28,793 --> 00:22:32,001 Nie za blisko. Nie chcemy go spłoszyć. 338 00:22:32,084 --> 00:22:34,793 Czemu ich śledzimy? 339 00:22:34,876 --> 00:22:36,751 Bo znam mego wspólnika. 340 00:22:36,834 --> 00:22:40,001 Sabo wpadł na trop, a ja dowiem się jaki. 341 00:22:41,001 --> 00:22:44,501 Czyli nie dlatego, że wybrał karierę solo? 342 00:22:44,584 --> 00:22:48,793 Już dawno mi przeszło. Dlaczego to wałkujemy? 343 00:22:48,876 --> 00:22:52,209 Gdy jesteś smutny, unosisz brwi. 344 00:22:52,293 --> 00:22:56,834 Jestem Glorsjaninem. Tak wyglądają nasze zadowolone brwi. 345 00:22:58,918 --> 00:23:00,751 Co ty knujesz, Sabo? 346 00:24:01,459 --> 00:24:06,209 Napisy: Sylwester Stachowicz