1
00:00:12,918 --> 00:00:15,709
Jag vet att det är mycket att ta in.
2
00:00:15,793 --> 00:00:17,126
Ja, det är det.
3
00:00:17,626 --> 00:00:19,459
Inte alls. Jag fattar.
4
00:00:19,543 --> 00:00:24,834
Area 51, gråingar, reptilmänniskor, ufon…
Allt finns på riktigt!
5
00:00:25,709 --> 00:00:28,959
Vad mer finns på riktigt? Finns Bigfoot?
6
00:00:29,043 --> 00:00:30,376
Min son, snälla.
7
00:00:31,043 --> 00:00:36,876
Jag ville berätta när ni blivit större,
men jag är inte lastbilschaufför.
8
00:00:38,876 --> 00:00:40,293
Det säger du inte!
9
00:00:40,376 --> 00:00:44,251
Jag jobbar
med intergalaktisk rymlingshämtning.
10
00:00:44,334 --> 00:00:46,959
-Vad är det?
-Rymlingshämtning?
11
00:00:47,043 --> 00:00:49,043
Vänta. Som en prisjägare?
12
00:00:49,751 --> 00:00:52,626
"Prisjägare" uppfattas ofta negativt.
13
00:00:52,709 --> 00:00:56,418
Vi föredrar
"rymlingsåterföringsspecialist".
14
00:00:57,584 --> 00:01:00,168
Men du har rätt. Prisjägare.
15
00:01:00,251 --> 00:01:05,418
Sabo, är de här din avkomma?
Vilken trevlig överraskning.
16
00:01:05,501 --> 00:01:07,084
Ja, för oss båda.
17
00:01:07,168 --> 00:01:12,209
-Sabo? Varför kallar hon dig det?
-Sabo Brok är mitt jobbnamn.
18
00:01:12,293 --> 00:01:14,793
Jag vill ha ett prisjägarnamn!
19
00:01:14,876 --> 00:01:19,834
Du flyger alltså runt i galaxen
och fångar utomjordingsskurkar?
20
00:01:21,793 --> 00:01:23,959
Det är faktiskt rätt coolt.
21
00:01:24,959 --> 00:01:27,334
Coolt? Det är fantastiskt!
22
00:01:27,418 --> 00:01:31,834
Lisa har alltid tyckt att du är töntig,
men inte jag.
23
00:01:31,918 --> 00:01:36,584
Tänk att få se första utomjordingen!
Vi kanske blir vänner.
24
00:01:36,668 --> 00:01:39,834
En utomjordingsbästis som vi kan ta hem!
25
00:01:39,918 --> 00:01:42,793
Vänta nu. Ni kan inte stanna här.
26
00:01:42,876 --> 00:01:43,959
-Va?
-Va?
27
00:01:44,751 --> 00:01:47,543
Nej. Ni ska tillbaka till jorden.
28
00:01:47,626 --> 00:01:52,501
-Vi ska inte vara i vägen. Vi lovar.
-Ja, vi lovar.
29
00:01:52,584 --> 00:01:57,001
Det är inget att orda om.
Gå raka vägen till bilen.
30
00:01:57,626 --> 00:01:58,626
Snälla!
31
00:01:58,709 --> 00:02:01,918
Det här är det enda jag nånsin velat.
32
00:02:02,001 --> 00:02:07,709
-Pappa, får jag bara säga en sak?
-Rymden är ingen plats för barn.
33
00:02:07,793 --> 00:02:10,959
Den är farlig. Det finns skurkar.
Ni kan komma bort.
34
00:02:11,043 --> 00:02:13,876
-Var är varpkapslarna?
-Varpkapslar?
35
00:02:13,959 --> 00:02:19,584
Mina varpkapslar! Små blå klot.
Det låg ett gäng i en silverportfölj här.
36
00:02:24,168 --> 00:02:27,168
Jaså, varpkapslarna! Vi slängde ut dem.
37
00:02:28,626 --> 00:02:29,459
Va?
38
00:02:29,543 --> 00:02:31,876
Vi rymdes inte i bagageluckan.
39
00:02:31,959 --> 00:02:33,668
-Är de viktiga?
-Ja!
40
00:02:33,751 --> 00:02:37,334
De behövs till varphopp.
Vi är ljusår hemifrån.
41
00:02:37,418 --> 00:02:40,043
-Kan du inte köpa fler?
-Köpa fler?
42
00:02:40,126 --> 00:02:43,668
Har ni såna belopp?
Fattar ni hur dyra de är?
43
00:02:44,376 --> 00:02:46,418
-Tjugo dollar?
-Två eller tre?
44
00:02:47,876 --> 00:02:50,751
Jag kan inte köpa fler förrän jag slutfört
45
00:02:51,709 --> 00:02:52,543
uppdraget.
46
00:02:53,293 --> 00:02:55,293
Så vi får alltså stanna?
47
00:02:58,543 --> 00:03:01,959
Ja! Vi får stanna hos pappa!
48
00:03:03,251 --> 00:03:04,918
Det är en katastrof.
49
00:03:05,001 --> 00:03:06,918
PAPPA JAGAR UTOMJORDINGAR
50
00:03:10,001 --> 00:03:11,501
TITTAR DU ÄNNU?
51
00:03:21,168 --> 00:03:24,043
-Hallå?
-Mamma! Hej!
52
00:03:24,126 --> 00:03:28,168
-Jo, planerna har förändrats lite.
Var är du?
53
00:03:28,251 --> 00:03:33,543
Jag tänkte på det du sa
och beslöt mig för att ta med barnen.
54
00:03:33,626 --> 00:03:36,418
Vi gör det till en liten resa.
55
00:03:36,501 --> 00:03:37,709
-Jaså?
-Ja.
56
00:03:37,793 --> 00:03:42,793
Varför inte?
Då får vi ju fortfarande vara tillsammans.
57
00:03:43,584 --> 00:03:49,626
Terrence, jag är jättestolt över dig.
Det är precis vad barnen behöver.
58
00:03:49,709 --> 00:03:55,209
Du axlar verkligen ditt ansvar.
Jag blir varm ända in i hjärteroten.
59
00:03:55,876 --> 00:03:57,001
Lägg ner den!
60
00:03:58,918 --> 00:04:01,418
När Tess hör hur bra ni har det…
61
00:04:01,501 --> 00:04:05,168
Det är kanske bäst
att Tess inte får veta nåt.
62
00:04:06,001 --> 00:04:10,209
-Ni åker väl i din lastbil?
-Jag vill inte oroa henne.
63
00:04:10,293 --> 00:04:12,043
Jag måste lägga på.
64
00:04:13,293 --> 00:04:15,293
Okej. Ha det så kul.
65
00:04:20,918 --> 00:04:24,709
Peanut! Bäst för dig
att du inte stökar till igen.
66
00:04:26,501 --> 00:04:29,709
Farmor måste visst städa upp efter alla.
67
00:04:32,709 --> 00:04:37,584
Vi måste ha några regler.
Ni kan inte bara ränna omkring.
68
00:04:37,668 --> 00:04:42,501
Jag kan inte utföra mitt farliga jobb
om jag måste se till er.
69
00:04:42,584 --> 00:04:46,293
Ni får stanna på rymdskeppet
medan jag jobbar.
70
00:04:46,376 --> 00:04:50,376
Du tog hit oss,
och så får vi inte lämna rymdskeppet?
71
00:04:50,459 --> 00:04:54,001
Jag tog inte hit er. Ni är fripassagerare!
72
00:04:54,084 --> 00:04:59,501
Medan ni är med på mitt uppdrag
ska ni följa mina regler. Uppfattat?
73
00:04:59,584 --> 00:05:03,293
Är det klokt att lämna dem med mig?
Jag kan inte…
74
00:05:03,376 --> 00:05:06,459
Det går bra. Ungar, lyssna på KRS. Okej?
75
00:05:06,959 --> 00:05:08,043
-Ja.
-Visst.
76
00:05:08,126 --> 00:05:11,751
Bra. Sitt nu bara där och rör ingenting.
77
00:05:11,834 --> 00:05:14,751
Hur ska vi sitta utan att röra nåt?
78
00:05:17,168 --> 00:05:19,126
Tänk att jag gör det här.
79
00:05:19,876 --> 00:05:22,834
Ange koordinater till Bucky Quantos.
80
00:05:23,543 --> 00:05:26,543
Dags att hälsa på vår gamla vän Kryll.
81
00:05:30,334 --> 00:05:34,126
Det här stället kryllar
av stentuffa legosoldater,
82
00:05:34,209 --> 00:05:37,543
prisjägare och fullblodiga mördare.
83
00:05:43,168 --> 00:05:46,418
Bucky Quantos. "Vingar med smarriga ting."
84
00:05:48,293 --> 00:05:52,459
Menar du att tuffa legosoldater,
prisjägare och mördare
85
00:05:52,543 --> 00:05:54,376
ses på ett kycklinghak?
86
00:05:54,459 --> 00:05:59,001
Inte bara ett kycklinghak.
De har galaxens godaste vingar!
87
00:05:59,084 --> 00:06:02,668
-Allvarligt?
-Ja. Så goda är de.
88
00:06:03,918 --> 00:06:05,834
Schysta potatisräfflor med.
89
00:06:13,709 --> 00:06:18,751
-Kom nu ihåg att stanna här.
-"Och rör inte nåt." Vi vet, pappa.
90
00:06:18,834 --> 00:06:22,376
-Ja.
-Det borde gå fort. Jag köper lite vingar.
91
00:06:27,084 --> 00:06:28,043
Passa er!
92
00:06:28,834 --> 00:06:29,834
Det var Sean!
93
00:06:33,168 --> 00:06:35,543
-Varsågod.
-Bara ta den.
94
00:06:38,668 --> 00:06:40,668
VAPENINLÄMNING
95
00:06:53,293 --> 00:06:54,668
Du är sen, Kryll.
96
00:06:55,876 --> 00:06:58,876
Välkommen till Bucky Quantos!
97
00:06:58,959 --> 00:07:03,209
Med de godaste vingarna
på denna sidan av Andromeda. Vad önskas?
98
00:07:04,251 --> 00:07:07,584
Jo, jag tar tre mörk materia-habaneros,
99
00:07:07,668 --> 00:07:10,084
två syrabadsmunsmältare och…
100
00:07:14,334 --> 00:07:15,626
Att ta med.
101
00:07:15,709 --> 00:07:18,501
Människobarn, låt bli att…
102
00:07:18,584 --> 00:07:22,668
Okej, hör på!
Dumma varelse! Rör mig igen, så ska jag…
103
00:07:23,751 --> 00:07:27,709
Det är löjligt.
Pappa är en cool utomjordingsjägare,
104
00:07:27,793 --> 00:07:31,501
vi är i rymden
och så måste vi stanna ombord?
105
00:07:31,584 --> 00:07:33,793
-Pappa sa…
-Vi borde gå in.
106
00:07:33,876 --> 00:07:38,751
-Tja…
-Kom igen. Vill du inte se en utomjording?
107
00:07:38,834 --> 00:07:43,334
Jo, men tänk om vi råkar i trubbel.
Eller om pappa ser oss?
108
00:07:43,418 --> 00:07:48,209
Det gör han inte.
Vi ska skynda oss. Vi behöver bara…
109
00:07:48,293 --> 00:07:49,126
KONTRABAND
110
00:07:52,376 --> 00:07:54,418
Den här har munhål.
111
00:07:55,376 --> 00:07:57,668
De är nog inte munhål.
112
00:08:06,084 --> 00:08:07,084
Wow!
113
00:08:08,168 --> 00:08:09,626
Oj!
114
00:08:09,709 --> 00:08:11,334
-Wow!
-Kolla där!
115
00:08:12,626 --> 00:08:14,959
Vilket fantastiskt ställe.
116
00:08:16,293 --> 00:08:20,709
-Herrejisses!
-Sean, lugna ner dig. Vi måste smälta in.
117
00:08:21,501 --> 00:08:22,501
Okej. Förlåt.
118
00:08:28,959 --> 00:08:31,334
Kom igen nu! Kom igen!
119
00:08:34,543 --> 00:08:35,376
Wow!
120
00:08:44,459 --> 00:08:45,709
Hör du!
121
00:08:48,376 --> 00:08:53,043
Jag ber om ursäkt, stora grissnubbe.
122
00:08:53,126 --> 00:08:55,793
Det var vårt fel. Ursäkta oss.
123
00:08:56,459 --> 00:09:00,251
Nej du!
Din robot är skyldig mig en ny väst!
124
00:09:04,459 --> 00:09:05,751
Ni kan reglerna!
125
00:09:05,834 --> 00:09:09,751
Inga slagsmål på Bucky Quantos
om ni inte vill bli
126
00:09:09,834 --> 00:09:11,918
portade!
127
00:09:14,834 --> 00:09:19,209
Okej. Det var nära ögat,
men det funkade. Vi smälter in.
128
00:09:20,126 --> 00:09:24,918
-Är allt bra, Sean?
-Jag vet inte vem den där Sean är.
129
00:09:25,001 --> 00:09:28,376
Jag är människa och teknologi i samspel.
130
00:09:28,459 --> 00:09:30,251
Jag är Robo-Sean.
131
00:09:30,959 --> 00:09:32,501
Okej…
132
00:09:33,668 --> 00:09:37,043
Vad är de gjorda av? Av rymdkycklingar?
133
00:09:37,126 --> 00:09:39,918
Vingar, betydelse: den organiska…
134
00:09:40,001 --> 00:09:41,584
-Sean!
-Förlåt.
135
00:09:42,168 --> 00:09:46,251
Vi borde beställa.
De ska vara godast i galaxen.
136
00:09:46,876 --> 00:09:51,626
Är du säker? Har du glömt
den långa kvällen med chilivingar?
137
00:09:55,126 --> 00:10:00,293
Jag var ett barn då.
Jag är stor nu. Jag klarar det.
138
00:10:00,376 --> 00:10:01,876
Okej då.
139
00:10:05,959 --> 00:10:11,418
Jättestarka! Men jag kan inte sluta.
140
00:10:11,501 --> 00:10:15,751
-Du kanske ska sakta ner.
-De är goda! Ska du äta dina?
141
00:10:16,459 --> 00:10:17,501
Ta för dig.
142
00:10:22,668 --> 00:10:23,709
Men hallå!
143
00:10:24,501 --> 00:10:28,126
Jag ska se mig omkring. Chilla lite här.
144
00:10:28,209 --> 00:10:32,126
Vänta! Tänk om pappa ser oss.
Vi skulle skynda oss.
145
00:10:32,209 --> 00:10:37,168
-Det går fort. Jag vill spana in spelet.
-Jag berättar för pappa.
146
00:10:39,959 --> 00:10:42,751
Låter som om du har egna problem.
147
00:10:48,043 --> 00:10:50,543
Kom igen, Dalthor. Hur blir det?
148
00:10:51,126 --> 00:10:53,459
Okej. Ge mig lite tid.
149
00:10:56,626 --> 00:11:01,084
-Du har aldrig kunnat sluta i tid.
-Lägg av!
150
00:11:01,959 --> 00:11:03,001
Vem nu?
151
00:11:03,584 --> 00:11:07,334
"Om det är en vunari,
vad hände då med min katt?"
152
00:11:10,876 --> 00:11:13,918
Lugn nu, grabbar. Jag vill bara hälsa.
153
00:11:14,001 --> 00:11:18,168
Vad har ni där?
Mörk materia-habaneros? Potatisräfflor?
154
00:11:19,043 --> 00:11:20,834
Det är gott, va?
155
00:11:23,918 --> 00:11:27,251
Jag är inte på humör.
Jag har inte det du vill ha.
156
00:11:27,334 --> 00:11:30,793
Kryll, polarn!
Sa jag att jag ville ha nåt?
157
00:11:30,876 --> 00:11:33,793
Kan jag inte bara vilja snacka?
158
00:11:35,751 --> 00:11:39,084
-"Snacka"?
-Visst, om ett eftersökt mål.
159
00:11:39,168 --> 00:11:42,418
Hon heter Vax. Jag vill veta vart hon ska.
160
00:11:42,501 --> 00:11:47,918
Det är inte så här jag jobbar.
Du får betala för infon, som alla andra.
161
00:11:48,001 --> 00:11:51,126
Eller så pratar du med mina livvakter.
162
00:11:51,209 --> 00:11:53,834
Kolovianska stridstuppguruer.
163
00:11:53,918 --> 00:11:55,876
De snackar gärna med dig.
164
00:11:58,751 --> 00:12:01,168
Gör dig själv en tjänst och gå.
165
00:12:06,584 --> 00:12:11,668
Okej, polarn. Jag ville inte störa.
Ni vet väl vad han äter?
166
00:12:15,459 --> 00:12:17,376
Lisa, skynda dig.
167
00:12:18,501 --> 00:12:19,584
Jag måste på toa!
168
00:12:24,001 --> 00:12:27,001
Återvinning av organiskt bränsleavfall.
169
00:12:29,251 --> 00:12:30,793
Tack för försöket!
170
00:12:32,293 --> 00:12:37,084
Okej. Lite som femkortsmonte
med några slumpmässiga variabler.
171
00:12:37,168 --> 00:12:39,043
-Jag fattar nog.
-Hör du!
172
00:12:39,126 --> 00:12:42,293
Ska du bara se på, eller ska du spela?
173
00:12:47,251 --> 00:12:51,709
Ännu en fegis.
Synd, jag såg fram emot att sänka henne.
174
00:12:55,876 --> 00:12:57,418
Jag är med.
175
00:13:07,959 --> 00:13:12,001
Är han från vettet?
Tror han att han kan stroppa sig?
176
00:13:13,834 --> 00:13:16,918
Jag var inte rädd. Varför frågar du det?
177
00:13:17,501 --> 00:13:20,959
Klart jag vet var hans mål är,
men han får inget veta.
178
00:13:21,043 --> 00:13:23,293
Rätt åt honom. Jäkla Sabo.
179
00:13:23,376 --> 00:13:25,334
Sabo? Pappa?
180
00:13:28,043 --> 00:13:29,293
Vem är här inne?
181
00:13:48,209 --> 00:13:50,668
Fel. Det här båset är upptaget.
182
00:13:50,751 --> 00:13:52,918
Jisses! Förlåt. Ursäkta oss.
183
00:13:54,459 --> 00:13:56,959
Vänta lite. Går robotar på toa?
184
00:14:00,293 --> 00:14:01,293
Knack, knack.
185
00:14:11,084 --> 00:14:12,168
Nu snackar vi.
186
00:14:12,918 --> 00:14:17,543
Sabo, vänta! Nej!
Du kan inte tvinga mig. Nej!
187
00:14:17,626 --> 00:14:20,668
Du föredrar visst det svåra sättet. Kolla!
188
00:14:20,751 --> 00:14:22,834
-Bidéer!
-Det vågar du inte!
189
00:14:25,876 --> 00:14:28,793
-Var det allt, ditt Marf-avskum?
-Wow!
190
00:14:28,876 --> 00:14:32,418
Pussar du din mamma med den munnen?
Vi kör "maxtvätt".
191
00:14:32,501 --> 00:14:34,876
Sabo, kom igen! Nej!
192
00:14:34,959 --> 00:14:38,668
-Sabo, vänta! Nej!
-Vart var rymlingen på väg?
193
00:14:40,251 --> 00:14:44,209
-Jag tänker inte fråga igen.
-Jag ska berätta. Bara…
194
00:14:46,168 --> 00:14:50,418
Hon köpte ett vapenlager av min kusin.
En massa vapen.
195
00:14:50,501 --> 00:14:52,959
Hon skulle till Chillion-5.
196
00:14:53,043 --> 00:14:56,709
Chillion-5?
Det är en turistplanet. Varför dit?
197
00:14:56,793 --> 00:14:58,959
Det var vad jag hörde. Okej?
198
00:15:01,418 --> 00:15:02,584
Aj då.
199
00:15:04,543 --> 00:15:07,084
Det är inte din dag idag, kompis.
200
00:15:07,168 --> 00:15:11,126
Se här och gråt sen över dina nederlag.
Orions krök!
201
00:15:13,084 --> 00:15:14,168
Vänta.
202
00:15:14,251 --> 00:15:18,959
Det där kortet betyder väl
att Khypers stjärnor står i linje?
203
00:15:19,043 --> 00:15:20,209
Ja.
204
00:15:20,293 --> 00:15:23,668
Och i Orions krök är väl stjärnorna vilda?
205
00:15:23,751 --> 00:15:25,001
Ja, så klart.
206
00:15:25,084 --> 00:15:29,459
I så fall är väl det här
en galaktisk flush?
207
00:15:32,834 --> 00:15:34,918
Jag tror jag börjar fatta.
208
00:15:35,001 --> 00:15:37,459
-Va?
-Tack för att ni lärde mig.
209
00:15:38,251 --> 00:15:39,376
Nya kort!
210
00:15:47,501 --> 00:15:49,793
Sabo, lyssna. Du måste inte…
211
00:15:49,876 --> 00:15:51,543
Sabo, snälla! Sabo!
212
00:15:58,584 --> 00:16:00,334
Gör nånting!
213
00:16:05,418 --> 00:16:06,918
Det är djurplågeri!
214
00:16:23,334 --> 00:16:24,293
Vad i…
215
00:16:24,376 --> 00:16:26,168
-Pappa!
-Sean?
216
00:16:26,251 --> 00:16:27,168
"Pappa"?
217
00:16:34,501 --> 00:16:35,834
Nu får det räcka.
218
00:16:45,376 --> 00:16:47,168
Vänta, nej! Jag är död!
219
00:16:52,001 --> 00:16:55,001
Det var suveränt!
220
00:16:55,084 --> 00:16:58,209
-Vad gör du här?
-Ser dig ge dem spö!
221
00:16:58,293 --> 00:17:01,001
När du slog den ena med den andra…
222
00:17:02,168 --> 00:17:03,501
Var de skurkar?
223
00:17:03,584 --> 00:17:07,084
Tänk inte på det.
Man får inte slåss. Okej?
224
00:17:09,043 --> 00:17:11,043
Vänta. Var är din syster?
225
00:17:12,418 --> 00:17:14,251
Beklagar. Nybörjartur.
226
00:17:15,376 --> 00:17:17,709
Du fuskade på nåt sätt.
227
00:17:17,793 --> 00:17:22,751
Det var bara inte din dag.
Ibland måste man acceptera förlusten.
228
00:17:22,834 --> 00:17:25,209
-Dags att dra.
-Pa… Hej!
229
00:17:25,293 --> 00:17:28,709
"Åh, hej!" Jo men visst.
Ni ligger illa till!
230
00:17:28,793 --> 00:17:31,418
Ser man på…
231
00:17:31,501 --> 00:17:33,293
Är det inte Sabo Brok?
232
00:17:35,918 --> 00:17:37,959
Glorlox. Hur är läget?
233
00:17:38,043 --> 00:17:42,126
Det var länge sen sist, Brok.
Väldigt länge sen.
234
00:17:42,209 --> 00:17:45,543
Jo, Glorlox. Vi har rätt bråttom, så…
235
00:17:45,626 --> 00:17:47,168
Är den här med dig?
236
00:17:47,251 --> 00:17:51,626
Hon stal mina vinstpengar.
Jag måste få spela om dem.
237
00:17:51,709 --> 00:17:54,876
Trist att du förlorade, men vi måste dra.
238
00:17:54,959 --> 00:17:59,459
Du beter dig konstigt.
Är den här viktig för dig?
239
00:18:01,459 --> 00:18:02,334
Glorlox.
240
00:18:03,418 --> 00:18:06,418
Du tror dig kunna lura Glorlox.
241
00:18:06,918 --> 00:18:10,501
Jag kan lukta mig till dina lögner.
Jag vet vilka de är.
242
00:18:13,584 --> 00:18:15,543
De är så klart
243
00:18:15,626 --> 00:18:17,626
dina
244
00:18:17,709 --> 00:18:19,293
nya partners!
245
00:18:21,084 --> 00:18:22,251
Jo…
246
00:18:22,334 --> 00:18:27,501
Så intressant efter att du sagt
att du inte ville ha en partner,
247
00:18:27,584 --> 00:18:32,168
utan ville jobba "solo"
och inte vara "del av nåt".
248
00:18:32,251 --> 00:18:35,668
-Glorlox, jag är inte…
-Vet du? Det är lugnt.
249
00:18:35,751 --> 00:18:39,959
Det är hellugnt.
Jag är glad för din skull. Det är jag.
250
00:18:40,043 --> 00:18:44,709
-Hur känner du honom?
-Vi jobbade ihop förut.
251
00:18:45,043 --> 00:18:49,959
En av våra fångar
har precis rymt från vår fängelseplanet.
252
00:18:50,043 --> 00:18:51,918
Vem kan hjälpa oss?
253
00:18:55,876 --> 00:18:58,543
Vilka är ni?
254
00:18:58,626 --> 00:19:00,001
Brok och Glorlox!
255
00:19:00,543 --> 00:19:02,459
Tillgängliga prisjägare.
256
00:19:02,543 --> 00:19:05,293
-Trött på att testa?
-Välj de bästa!
257
00:19:07,043 --> 00:19:09,168
-Kom ihåg…
-Lyckas inte vi…
258
00:19:09,251 --> 00:19:10,793
Är de nog döda!
259
00:19:12,418 --> 00:19:13,751
-Va?
-Va?
260
00:19:13,834 --> 00:19:18,459
Det har faktiskt varit nyttigt
för mig att vara självständig.
261
00:19:18,543 --> 00:19:24,251
Och under den upplevelsen
skaffade jag egna partners.
262
00:19:24,334 --> 00:19:26,501
-Träffa gänget.
-Vi måste…
263
00:19:26,584 --> 00:19:27,543
Torgle!
264
00:19:27,626 --> 00:19:31,251
Jag är dubbelt så farlig
på land som till havs.
265
00:19:31,334 --> 00:19:33,418
-Okej, låt gå.
-Lootbat.
266
00:19:33,501 --> 00:19:37,543
När du väl upptäckt mig
är jag redan i dina fickor.
267
00:19:38,751 --> 00:19:41,543
Och det här är Bogdog.
268
00:19:42,459 --> 00:19:45,209
Bogdog biter värre än han skäller.
269
00:19:46,418 --> 00:19:50,668
Vad söt han är! Kom hit, valpen!
270
00:19:51,626 --> 00:19:53,168
Aj då. Se upp!
271
00:19:53,251 --> 00:19:55,501
Vad kallade du Bogdog?
272
00:19:55,584 --> 00:19:59,418
Du är ju urgullig. Får jag klappa honom?
273
00:19:59,501 --> 00:20:03,334
-Bogdog ska sabba roboten.
-Okej, nu sticker vi.
274
00:20:03,418 --> 00:20:08,084
Vad har du i görningen?
Har du ett välbetalt uppdrag?
275
00:20:08,168 --> 00:20:11,084
Va? Nej, definitivt inte.
276
00:20:11,168 --> 00:20:15,709
Jag bjuder praktikanterna på vingar.
Galaxens bästa vingar.
277
00:20:19,459 --> 00:20:20,501
Sabo!
278
00:20:21,334 --> 00:20:22,334
Jisses också.
279
00:20:30,084 --> 00:20:30,918
Vad i…
280
00:20:33,668 --> 00:20:34,668
Dags att dra.
281
00:20:36,751 --> 00:20:37,918
Sabo!
282
00:20:40,709 --> 00:20:42,084
Portade för gott!
283
00:20:42,918 --> 00:20:44,251
Jag sa
284
00:20:44,793 --> 00:20:46,209
inga slagsmål!
285
00:20:56,626 --> 00:20:58,501
Bli inte portad. Snälla!
286
00:20:59,459 --> 00:21:03,126
Det är nog viktigare
att komma levande härifrån.
287
00:21:08,626 --> 00:21:10,293
Bogdog!
288
00:21:12,668 --> 00:21:14,293
Portade för gott.
289
00:21:14,918 --> 00:21:16,126
Ja!
290
00:21:19,584 --> 00:21:21,584
Vi klarade det, pappa! Ja!
291
00:21:22,084 --> 00:21:25,959
Det gjorde vi!
Och vi klarade det utan att bli…
292
00:21:27,251 --> 00:21:31,751
Portade för gott.
293
00:21:34,084 --> 00:21:37,043
Nej!
294
00:21:39,209 --> 00:21:41,584
PORTAD
295
00:21:41,668 --> 00:21:43,876
Måste du gå runt så där?
296
00:21:44,418 --> 00:21:48,043
För jämnan? För det vore rätt stört.
297
00:21:48,126 --> 00:21:52,501
Toppen! Galaxens bästa vingar,
förlorade för evigt.
298
00:21:52,584 --> 00:21:55,543
Otroligt. Var fick du tag på de där?
299
00:21:56,293 --> 00:21:59,251
Jag vann dem. Du hade rätt, pappa.
300
00:21:59,334 --> 00:22:02,293
-De är grymma.
-Sparade du inga åt mig?
301
00:22:06,876 --> 00:22:09,834
KRS, ange koordinater till Chillion-5.
302
00:22:10,418 --> 00:22:14,334
Chillion-5?
Pojk, locka mig inte med såna nöjen!
303
00:22:14,418 --> 00:22:18,834
Vad i… Vad har hänt med KRS?
Ni fick ju inte röra nåt.
304
00:22:18,918 --> 00:22:22,793
-Det var Lisa!
-Hör du! Prata inte bredvid mun.
305
00:22:28,793 --> 00:22:34,793
-Flyg inte för nära. Han får inte ana nåt.
-Varför förföljer vi dem?
306
00:22:34,876 --> 00:22:39,918
Jag känner min partner.
Sabo jagar nåt stort. Jag vill ha min del.
307
00:22:41,001 --> 00:22:44,543
Jag trodde att du var arg
för att han kör solo.
308
00:22:44,626 --> 00:22:48,793
Va? Jag är inte arg.
Varför säger ni hela tiden det?
309
00:22:48,876 --> 00:22:52,209
Du ser inte glad ut.
Ögonbrynen pekar neråt.
310
00:22:52,293 --> 00:22:56,834
Jag är glorsian!
Våra ögonbryn ser ut så när vi är glada.
311
00:22:58,918 --> 00:23:01,334
Vad har du i görningen, Sabo?
312
00:24:01,459 --> 00:24:06,209
Undertexter: Anna Johansson