1 00:00:12,918 --> 00:00:15,709 Jag vet att det är mycket att ta in. 2 00:00:15,793 --> 00:00:17,126 Ja, det är det. 3 00:00:17,626 --> 00:00:19,459 Inte alls. Jag fattar. 4 00:00:19,543 --> 00:00:24,834 Area 51, gråingar, reptilmänniskor, ufon… Allt finns på riktigt! 5 00:00:25,709 --> 00:00:28,959 Vad mer finns på riktigt? Finns Bigfoot? 6 00:00:29,043 --> 00:00:30,376 Min son, snälla. 7 00:00:31,043 --> 00:00:36,876 Jag ville berätta när ni blivit större, men jag är inte lastbilschaufför. 8 00:00:38,876 --> 00:00:40,293 Det säger du inte! 9 00:00:40,376 --> 00:00:44,251 Jag jobbar med intergalaktisk rymlingshämtning. 10 00:00:44,334 --> 00:00:46,959 -Vad är det? -Rymlingshämtning? 11 00:00:47,043 --> 00:00:49,043 Vänta. Som en prisjägare? 12 00:00:49,751 --> 00:00:52,626 "Prisjägare" uppfattas ofta negativt. 13 00:00:52,709 --> 00:00:56,418 Vi föredrar "rymlingsåterföringsspecialist". 14 00:00:57,584 --> 00:01:00,168 Men du har rätt. Prisjägare. 15 00:01:00,251 --> 00:01:05,418 Sabo, är de här din avkomma? Vilken trevlig överraskning. 16 00:01:05,501 --> 00:01:07,084 Ja, för oss båda. 17 00:01:07,168 --> 00:01:12,209 -Sabo? Varför kallar hon dig det? -Sabo Brok är mitt jobbnamn. 18 00:01:12,293 --> 00:01:14,793 Jag vill ha ett prisjägarnamn! 19 00:01:14,876 --> 00:01:19,834 Du flyger alltså runt i galaxen och fångar utomjordingsskurkar? 20 00:01:21,793 --> 00:01:23,959 Det är faktiskt rätt coolt. 21 00:01:24,959 --> 00:01:27,334 Coolt? Det är fantastiskt! 22 00:01:27,418 --> 00:01:31,834 Lisa har alltid tyckt att du är töntig, men inte jag. 23 00:01:31,918 --> 00:01:36,584 Tänk att få se första utomjordingen! Vi kanske blir vänner. 24 00:01:36,668 --> 00:01:39,834 En utomjordingsbästis som vi kan ta hem! 25 00:01:39,918 --> 00:01:42,793 Vänta nu. Ni kan inte stanna här. 26 00:01:42,876 --> 00:01:43,959 -Va? -Va? 27 00:01:44,751 --> 00:01:47,543 Nej. Ni ska tillbaka till jorden. 28 00:01:47,626 --> 00:01:52,501 -Vi ska inte vara i vägen. Vi lovar. -Ja, vi lovar. 29 00:01:52,584 --> 00:01:57,001 Det är inget att orda om. Gå raka vägen till bilen. 30 00:01:57,626 --> 00:01:58,626 Snälla! 31 00:01:58,709 --> 00:02:01,918 Det här är det enda jag nånsin velat. 32 00:02:02,001 --> 00:02:07,709 -Pappa, får jag bara säga en sak? -Rymden är ingen plats för barn. 33 00:02:07,793 --> 00:02:10,959 Den är farlig. Det finns skurkar. Ni kan komma bort. 34 00:02:11,043 --> 00:02:13,876 -Var är varpkapslarna? -Varpkapslar? 35 00:02:13,959 --> 00:02:19,584 Mina varpkapslar! Små blå klot. Det låg ett gäng i en silverportfölj här. 36 00:02:24,168 --> 00:02:27,168 Jaså, varpkapslarna! Vi slängde ut dem. 37 00:02:28,626 --> 00:02:29,459 Va? 38 00:02:29,543 --> 00:02:31,876 Vi rymdes inte i bagageluckan. 39 00:02:31,959 --> 00:02:33,668 -Är de viktiga? -Ja! 40 00:02:33,751 --> 00:02:37,334 De behövs till varphopp. Vi är ljusår hemifrån. 41 00:02:37,418 --> 00:02:40,043 -Kan du inte köpa fler? -Köpa fler? 42 00:02:40,126 --> 00:02:43,668 Har ni såna belopp? Fattar ni hur dyra de är? 43 00:02:44,376 --> 00:02:46,418 -Tjugo dollar? -Två eller tre? 44 00:02:47,876 --> 00:02:50,751 Jag kan inte köpa fler förrän jag slutfört 45 00:02:51,709 --> 00:02:52,543 uppdraget. 46 00:02:53,293 --> 00:02:55,293 Så vi får alltså stanna? 47 00:02:58,543 --> 00:03:01,959 Ja! Vi får stanna hos pappa! 48 00:03:03,251 --> 00:03:04,918 Det är en katastrof. 49 00:03:05,001 --> 00:03:06,918 PAPPA JAGAR UTOMJORDINGAR 50 00:03:10,001 --> 00:03:11,501 TITTAR DU ÄNNU? 51 00:03:21,168 --> 00:03:24,043 -Hallå? -Mamma! Hej! 52 00:03:24,126 --> 00:03:28,168 -Jo, planerna har förändrats lite. Var är du? 53 00:03:28,251 --> 00:03:33,543 Jag tänkte på det du sa och beslöt mig för att ta med barnen. 54 00:03:33,626 --> 00:03:36,418 Vi gör det till en liten resa. 55 00:03:36,501 --> 00:03:37,709 -Jaså? -Ja. 56 00:03:37,793 --> 00:03:42,793 Varför inte? Då får vi ju fortfarande vara tillsammans. 57 00:03:43,584 --> 00:03:49,626 Terrence, jag är jättestolt över dig. Det är precis vad barnen behöver. 58 00:03:49,709 --> 00:03:55,209 Du axlar verkligen ditt ansvar. Jag blir varm ända in i hjärteroten. 59 00:03:55,876 --> 00:03:57,001 Lägg ner den! 60 00:03:58,918 --> 00:04:01,418 När Tess hör hur bra ni har det… 61 00:04:01,501 --> 00:04:05,168 Det är kanske bäst att Tess inte får veta nåt. 62 00:04:06,001 --> 00:04:10,209 -Ni åker väl i din lastbil? -Jag vill inte oroa henne. 63 00:04:10,293 --> 00:04:12,043 Jag måste lägga på. 64 00:04:13,293 --> 00:04:15,293 Okej. Ha det så kul. 65 00:04:20,918 --> 00:04:24,709 Peanut! Bäst för dig att du inte stökar till igen. 66 00:04:26,501 --> 00:04:29,709 Farmor måste visst städa upp efter alla. 67 00:04:32,709 --> 00:04:37,584 Vi måste ha några regler. Ni kan inte bara ränna omkring. 68 00:04:37,668 --> 00:04:42,501 Jag kan inte utföra mitt farliga jobb om jag måste se till er. 69 00:04:42,584 --> 00:04:46,293 Ni får stanna på rymdskeppet medan jag jobbar. 70 00:04:46,376 --> 00:04:50,376 Du tog hit oss, och så får vi inte lämna rymdskeppet? 71 00:04:50,459 --> 00:04:54,001 Jag tog inte hit er. Ni är fripassagerare! 72 00:04:54,084 --> 00:04:59,501 Medan ni är med på mitt uppdrag ska ni följa mina regler. Uppfattat? 73 00:04:59,584 --> 00:05:03,293 Är det klokt att lämna dem med mig? Jag kan inte… 74 00:05:03,376 --> 00:05:06,459 Det går bra. Ungar, lyssna på KRS. Okej? 75 00:05:06,959 --> 00:05:08,043 -Ja. -Visst. 76 00:05:08,126 --> 00:05:11,751 Bra. Sitt nu bara där och rör ingenting. 77 00:05:11,834 --> 00:05:14,751 Hur ska vi sitta utan att röra nåt? 78 00:05:17,168 --> 00:05:19,126 Tänk att jag gör det här. 79 00:05:19,876 --> 00:05:22,834 Ange koordinater till Bucky Quantos. 80 00:05:23,543 --> 00:05:26,543 Dags att hälsa på vår gamla vän Kryll. 81 00:05:30,334 --> 00:05:34,126 Det här stället kryllar av stentuffa legosoldater, 82 00:05:34,209 --> 00:05:37,543 prisjägare och fullblodiga mördare. 83 00:05:43,168 --> 00:05:46,418 Bucky Quantos. "Vingar med smarriga ting." 84 00:05:48,293 --> 00:05:52,459 Menar du att tuffa legosoldater, prisjägare och mördare 85 00:05:52,543 --> 00:05:54,376 ses på ett kycklinghak? 86 00:05:54,459 --> 00:05:59,001 Inte bara ett kycklinghak. De har galaxens godaste vingar! 87 00:05:59,084 --> 00:06:02,668 -Allvarligt? -Ja. Så goda är de. 88 00:06:03,918 --> 00:06:05,834 Schysta potatisräfflor med. 89 00:06:13,709 --> 00:06:18,751 -Kom nu ihåg att stanna här. -"Och rör inte nåt." Vi vet, pappa. 90 00:06:18,834 --> 00:06:22,376 -Ja. -Det borde gå fort. Jag köper lite vingar. 91 00:06:27,084 --> 00:06:28,043 Passa er! 92 00:06:28,834 --> 00:06:29,834 Det var Sean! 93 00:06:33,168 --> 00:06:35,543 -Varsågod. -Bara ta den. 94 00:06:38,668 --> 00:06:40,668 VAPENINLÄMNING 95 00:06:53,293 --> 00:06:54,668 Du är sen, Kryll. 96 00:06:55,876 --> 00:06:58,876 Välkommen till Bucky Quantos! 97 00:06:58,959 --> 00:07:03,209 Med de godaste vingarna på denna sidan av Andromeda. Vad önskas? 98 00:07:04,251 --> 00:07:07,584 Jo, jag tar tre mörk materia-habaneros, 99 00:07:07,668 --> 00:07:10,084 två syrabadsmunsmältare och… 100 00:07:14,334 --> 00:07:15,626 Att ta med. 101 00:07:15,709 --> 00:07:18,501 Människobarn, låt bli att… 102 00:07:18,584 --> 00:07:22,668 Okej, hör på! Dumma varelse! Rör mig igen, så ska jag… 103 00:07:23,751 --> 00:07:27,709 Det är löjligt. Pappa är en cool utomjordingsjägare, 104 00:07:27,793 --> 00:07:31,501 vi är i rymden och så måste vi stanna ombord? 105 00:07:31,584 --> 00:07:33,793 -Pappa sa… -Vi borde gå in. 106 00:07:33,876 --> 00:07:38,751 -Tja… -Kom igen. Vill du inte se en utomjording? 107 00:07:38,834 --> 00:07:43,334 Jo, men tänk om vi råkar i trubbel. Eller om pappa ser oss? 108 00:07:43,418 --> 00:07:48,209 Det gör han inte. Vi ska skynda oss. Vi behöver bara… 109 00:07:48,293 --> 00:07:49,126 KONTRABAND 110 00:07:52,376 --> 00:07:54,418 Den här har munhål. 111 00:07:55,376 --> 00:07:57,668 De är nog inte munhål. 112 00:08:06,084 --> 00:08:07,084 Wow! 113 00:08:08,168 --> 00:08:09,626 Oj! 114 00:08:09,709 --> 00:08:11,334 -Wow! -Kolla där! 115 00:08:12,626 --> 00:08:14,959 Vilket fantastiskt ställe. 116 00:08:16,293 --> 00:08:20,709 -Herrejisses! -Sean, lugna ner dig. Vi måste smälta in. 117 00:08:21,501 --> 00:08:22,501 Okej. Förlåt. 118 00:08:28,959 --> 00:08:31,334 Kom igen nu! Kom igen! 119 00:08:34,543 --> 00:08:35,376 Wow! 120 00:08:44,459 --> 00:08:45,709 Hör du! 121 00:08:48,376 --> 00:08:53,043 Jag ber om ursäkt, stora grissnubbe. 122 00:08:53,126 --> 00:08:55,793 Det var vårt fel. Ursäkta oss. 123 00:08:56,459 --> 00:09:00,251 Nej du! Din robot är skyldig mig en ny väst! 124 00:09:04,459 --> 00:09:05,751 Ni kan reglerna! 125 00:09:05,834 --> 00:09:09,751 Inga slagsmål på Bucky Quantos om ni inte vill bli 126 00:09:09,834 --> 00:09:11,918 portade! 127 00:09:14,834 --> 00:09:19,209 Okej. Det var nära ögat, men det funkade. Vi smälter in. 128 00:09:20,126 --> 00:09:24,918 -Är allt bra, Sean? -Jag vet inte vem den där Sean är. 129 00:09:25,001 --> 00:09:28,376 Jag är människa och teknologi i samspel. 130 00:09:28,459 --> 00:09:30,251 Jag är Robo-Sean. 131 00:09:30,959 --> 00:09:32,501 Okej… 132 00:09:33,668 --> 00:09:37,043 Vad är de gjorda av? Av rymdkycklingar? 133 00:09:37,126 --> 00:09:39,918 Vingar, betydelse: den organiska… 134 00:09:40,001 --> 00:09:41,584 -Sean! -Förlåt. 135 00:09:42,168 --> 00:09:46,251 Vi borde beställa. De ska vara godast i galaxen. 136 00:09:46,876 --> 00:09:51,626 Är du säker? Har du glömt den långa kvällen med chilivingar? 137 00:09:55,126 --> 00:10:00,293 Jag var ett barn då. Jag är stor nu. Jag klarar det. 138 00:10:00,376 --> 00:10:01,876 Okej då. 139 00:10:05,959 --> 00:10:11,418 Jättestarka! Men jag kan inte sluta. 140 00:10:11,501 --> 00:10:15,751 -Du kanske ska sakta ner. -De är goda! Ska du äta dina? 141 00:10:16,459 --> 00:10:17,501 Ta för dig. 142 00:10:22,668 --> 00:10:23,709 Men hallå! 143 00:10:24,501 --> 00:10:28,126 Jag ska se mig omkring. Chilla lite här. 144 00:10:28,209 --> 00:10:32,126 Vänta! Tänk om pappa ser oss. Vi skulle skynda oss. 145 00:10:32,209 --> 00:10:37,168 -Det går fort. Jag vill spana in spelet. -Jag berättar för pappa. 146 00:10:39,959 --> 00:10:42,751 Låter som om du har egna problem. 147 00:10:48,043 --> 00:10:50,543 Kom igen, Dalthor. Hur blir det? 148 00:10:51,126 --> 00:10:53,459 Okej. Ge mig lite tid. 149 00:10:56,626 --> 00:11:01,084 -Du har aldrig kunnat sluta i tid. -Lägg av! 150 00:11:01,959 --> 00:11:03,001 Vem nu? 151 00:11:03,584 --> 00:11:07,334 "Om det är en vunari, vad hände då med min katt?" 152 00:11:10,876 --> 00:11:13,918 Lugn nu, grabbar. Jag vill bara hälsa. 153 00:11:14,001 --> 00:11:18,168 Vad har ni där? Mörk materia-habaneros? Potatisräfflor? 154 00:11:19,043 --> 00:11:20,834 Det är gott, va? 155 00:11:23,918 --> 00:11:27,251 Jag är inte på humör. Jag har inte det du vill ha. 156 00:11:27,334 --> 00:11:30,793 Kryll, polarn! Sa jag att jag ville ha nåt? 157 00:11:30,876 --> 00:11:33,793 Kan jag inte bara vilja snacka? 158 00:11:35,751 --> 00:11:39,084 -"Snacka"? -Visst, om ett eftersökt mål. 159 00:11:39,168 --> 00:11:42,418 Hon heter Vax. Jag vill veta vart hon ska. 160 00:11:42,501 --> 00:11:47,918 Det är inte så här jag jobbar. Du får betala för infon, som alla andra. 161 00:11:48,001 --> 00:11:51,126 Eller så pratar du med mina livvakter. 162 00:11:51,209 --> 00:11:53,834 Kolovianska stridstuppguruer. 163 00:11:53,918 --> 00:11:55,876 De snackar gärna med dig. 164 00:11:58,751 --> 00:12:01,168 Gör dig själv en tjänst och gå. 165 00:12:06,584 --> 00:12:11,668 Okej, polarn. Jag ville inte störa. Ni vet väl vad han äter? 166 00:12:15,459 --> 00:12:17,376 Lisa, skynda dig. 167 00:12:18,501 --> 00:12:19,584 Jag måste på toa! 168 00:12:24,001 --> 00:12:27,001 Återvinning av organiskt bränsleavfall. 169 00:12:29,251 --> 00:12:30,793 Tack för försöket! 170 00:12:32,293 --> 00:12:37,084 Okej. Lite som femkortsmonte med några slumpmässiga variabler. 171 00:12:37,168 --> 00:12:39,043 -Jag fattar nog. -Hör du! 172 00:12:39,126 --> 00:12:42,293 Ska du bara se på, eller ska du spela? 173 00:12:47,251 --> 00:12:51,709 Ännu en fegis. Synd, jag såg fram emot att sänka henne. 174 00:12:55,876 --> 00:12:57,418 Jag är med. 175 00:13:07,959 --> 00:13:12,001 Är han från vettet? Tror han att han kan stroppa sig? 176 00:13:13,834 --> 00:13:16,918 Jag var inte rädd. Varför frågar du det? 177 00:13:17,501 --> 00:13:20,959 Klart jag vet var hans mål är, men han får inget veta. 178 00:13:21,043 --> 00:13:23,293 Rätt åt honom. Jäkla Sabo. 179 00:13:23,376 --> 00:13:25,334 Sabo? Pappa? 180 00:13:28,043 --> 00:13:29,293 Vem är här inne? 181 00:13:48,209 --> 00:13:50,668 Fel. Det här båset är upptaget. 182 00:13:50,751 --> 00:13:52,918 Jisses! Förlåt. Ursäkta oss. 183 00:13:54,459 --> 00:13:56,959 Vänta lite. Går robotar på toa? 184 00:14:00,293 --> 00:14:01,293 Knack, knack. 185 00:14:11,084 --> 00:14:12,168 Nu snackar vi. 186 00:14:12,918 --> 00:14:17,543 Sabo, vänta! Nej! Du kan inte tvinga mig. Nej! 187 00:14:17,626 --> 00:14:20,668 Du föredrar visst det svåra sättet. Kolla! 188 00:14:20,751 --> 00:14:22,834 -Bidéer! -Det vågar du inte! 189 00:14:25,876 --> 00:14:28,793 -Var det allt, ditt Marf-avskum? -Wow! 190 00:14:28,876 --> 00:14:32,418 Pussar du din mamma med den munnen? Vi kör "maxtvätt". 191 00:14:32,501 --> 00:14:34,876 Sabo, kom igen! Nej! 192 00:14:34,959 --> 00:14:38,668 -Sabo, vänta! Nej! -Vart var rymlingen på väg? 193 00:14:40,251 --> 00:14:44,209 -Jag tänker inte fråga igen. -Jag ska berätta. Bara… 194 00:14:46,168 --> 00:14:50,418 Hon köpte ett vapenlager av min kusin. En massa vapen. 195 00:14:50,501 --> 00:14:52,959 Hon skulle till Chillion-5. 196 00:14:53,043 --> 00:14:56,709 Chillion-5? Det är en turistplanet. Varför dit? 197 00:14:56,793 --> 00:14:58,959 Det var vad jag hörde. Okej? 198 00:15:01,418 --> 00:15:02,584 Aj då. 199 00:15:04,543 --> 00:15:07,084 Det är inte din dag idag, kompis. 200 00:15:07,168 --> 00:15:11,126 Se här och gråt sen över dina nederlag. Orions krök! 201 00:15:13,084 --> 00:15:14,168 Vänta. 202 00:15:14,251 --> 00:15:18,959 Det där kortet betyder väl att Khypers stjärnor står i linje? 203 00:15:19,043 --> 00:15:20,209 Ja. 204 00:15:20,293 --> 00:15:23,668 Och i Orions krök är väl stjärnorna vilda? 205 00:15:23,751 --> 00:15:25,001 Ja, så klart. 206 00:15:25,084 --> 00:15:29,459 I så fall är väl det här en galaktisk flush? 207 00:15:32,834 --> 00:15:34,918 Jag tror jag börjar fatta. 208 00:15:35,001 --> 00:15:37,459 -Va? -Tack för att ni lärde mig. 209 00:15:38,251 --> 00:15:39,376 Nya kort! 210 00:15:47,501 --> 00:15:49,793 Sabo, lyssna. Du måste inte… 211 00:15:49,876 --> 00:15:51,543 Sabo, snälla! Sabo! 212 00:15:58,584 --> 00:16:00,334 Gör nånting! 213 00:16:05,418 --> 00:16:06,918 Det är djurplågeri! 214 00:16:23,334 --> 00:16:24,293 Vad i… 215 00:16:24,376 --> 00:16:26,168 -Pappa! -Sean? 216 00:16:26,251 --> 00:16:27,168 "Pappa"? 217 00:16:34,501 --> 00:16:35,834 Nu får det räcka. 218 00:16:45,376 --> 00:16:47,168 Vänta, nej! Jag är död! 219 00:16:52,001 --> 00:16:55,001 Det var suveränt! 220 00:16:55,084 --> 00:16:58,209 -Vad gör du här? -Ser dig ge dem spö! 221 00:16:58,293 --> 00:17:01,001 När du slog den ena med den andra… 222 00:17:02,168 --> 00:17:03,501 Var de skurkar? 223 00:17:03,584 --> 00:17:07,084 Tänk inte på det. Man får inte slåss. Okej? 224 00:17:09,043 --> 00:17:11,043 Vänta. Var är din syster? 225 00:17:12,418 --> 00:17:14,251 Beklagar. Nybörjartur. 226 00:17:15,376 --> 00:17:17,709 Du fuskade på nåt sätt. 227 00:17:17,793 --> 00:17:22,751 Det var bara inte din dag. Ibland måste man acceptera förlusten. 228 00:17:22,834 --> 00:17:25,209 -Dags att dra. -Pa… Hej! 229 00:17:25,293 --> 00:17:28,709 "Åh, hej!" Jo men visst. Ni ligger illa till! 230 00:17:28,793 --> 00:17:31,418 Ser man på… 231 00:17:31,501 --> 00:17:33,293 Är det inte Sabo Brok? 232 00:17:35,918 --> 00:17:37,959 Glorlox. Hur är läget? 233 00:17:38,043 --> 00:17:42,126 Det var länge sen sist, Brok. Väldigt länge sen. 234 00:17:42,209 --> 00:17:45,543 Jo, Glorlox. Vi har rätt bråttom, så… 235 00:17:45,626 --> 00:17:47,168 Är den här med dig? 236 00:17:47,251 --> 00:17:51,626 Hon stal mina vinstpengar. Jag måste få spela om dem. 237 00:17:51,709 --> 00:17:54,876 Trist att du förlorade, men vi måste dra. 238 00:17:54,959 --> 00:17:59,459 Du beter dig konstigt. Är den här viktig för dig? 239 00:18:01,459 --> 00:18:02,334 Glorlox. 240 00:18:03,418 --> 00:18:06,418 Du tror dig kunna lura Glorlox. 241 00:18:06,918 --> 00:18:10,501 Jag kan lukta mig till dina lögner. Jag vet vilka de är. 242 00:18:13,584 --> 00:18:15,543 De är så klart 243 00:18:15,626 --> 00:18:17,626 dina 244 00:18:17,709 --> 00:18:19,293 nya partners! 245 00:18:21,084 --> 00:18:22,251 Jo… 246 00:18:22,334 --> 00:18:27,501 Så intressant efter att du sagt att du inte ville ha en partner, 247 00:18:27,584 --> 00:18:32,168 utan ville jobba "solo" och inte vara "del av nåt". 248 00:18:32,251 --> 00:18:35,668 -Glorlox, jag är inte… -Vet du? Det är lugnt. 249 00:18:35,751 --> 00:18:39,959 Det är hellugnt. Jag är glad för din skull. Det är jag. 250 00:18:40,043 --> 00:18:44,709 -Hur känner du honom? -Vi jobbade ihop förut. 251 00:18:45,043 --> 00:18:49,959 En av våra fångar har precis rymt från vår fängelseplanet. 252 00:18:50,043 --> 00:18:51,918 Vem kan hjälpa oss? 253 00:18:55,876 --> 00:18:58,543 Vilka är ni? 254 00:18:58,626 --> 00:19:00,001 Brok och Glorlox! 255 00:19:00,543 --> 00:19:02,459 Tillgängliga prisjägare. 256 00:19:02,543 --> 00:19:05,293 -Trött på att testa? -Välj de bästa! 257 00:19:07,043 --> 00:19:09,168 -Kom ihåg… -Lyckas inte vi… 258 00:19:09,251 --> 00:19:10,793 Är de nog döda! 259 00:19:12,418 --> 00:19:13,751 -Va? -Va? 260 00:19:13,834 --> 00:19:18,459 Det har faktiskt varit nyttigt för mig att vara självständig. 261 00:19:18,543 --> 00:19:24,251 Och under den upplevelsen skaffade jag egna partners. 262 00:19:24,334 --> 00:19:26,501 -Träffa gänget. -Vi måste… 263 00:19:26,584 --> 00:19:27,543 Torgle! 264 00:19:27,626 --> 00:19:31,251 Jag är dubbelt så farlig på land som till havs. 265 00:19:31,334 --> 00:19:33,418 -Okej, låt gå. -Lootbat. 266 00:19:33,501 --> 00:19:37,543 När du väl upptäckt mig är jag redan i dina fickor. 267 00:19:38,751 --> 00:19:41,543 Och det här är Bogdog. 268 00:19:42,459 --> 00:19:45,209 Bogdog biter värre än han skäller. 269 00:19:46,418 --> 00:19:50,668 Vad söt han är! Kom hit, valpen! 270 00:19:51,626 --> 00:19:53,168 Aj då. Se upp! 271 00:19:53,251 --> 00:19:55,501 Vad kallade du Bogdog? 272 00:19:55,584 --> 00:19:59,418 Du är ju urgullig. Får jag klappa honom? 273 00:19:59,501 --> 00:20:03,334 -Bogdog ska sabba roboten. -Okej, nu sticker vi. 274 00:20:03,418 --> 00:20:08,084 Vad har du i görningen? Har du ett välbetalt uppdrag? 275 00:20:08,168 --> 00:20:11,084 Va? Nej, definitivt inte. 276 00:20:11,168 --> 00:20:15,709 Jag bjuder praktikanterna på vingar. Galaxens bästa vingar. 277 00:20:19,459 --> 00:20:20,501 Sabo! 278 00:20:21,334 --> 00:20:22,334 Jisses också. 279 00:20:30,084 --> 00:20:30,918 Vad i… 280 00:20:33,668 --> 00:20:34,668 Dags att dra. 281 00:20:36,751 --> 00:20:37,918 Sabo! 282 00:20:40,709 --> 00:20:42,084 Portade för gott! 283 00:20:42,918 --> 00:20:44,251 Jag sa 284 00:20:44,793 --> 00:20:46,209 inga slagsmål! 285 00:20:56,626 --> 00:20:58,501 Bli inte portad. Snälla! 286 00:20:59,459 --> 00:21:03,126 Det är nog viktigare att komma levande härifrån. 287 00:21:08,626 --> 00:21:10,293 Bogdog! 288 00:21:12,668 --> 00:21:14,293 Portade för gott. 289 00:21:14,918 --> 00:21:16,126 Ja! 290 00:21:19,584 --> 00:21:21,584 Vi klarade det, pappa! Ja! 291 00:21:22,084 --> 00:21:25,959 Det gjorde vi! Och vi klarade det utan att bli… 292 00:21:27,251 --> 00:21:31,751 Portade för gott. 293 00:21:34,084 --> 00:21:37,043 Nej! 294 00:21:39,209 --> 00:21:41,584 PORTAD 295 00:21:41,668 --> 00:21:43,876 Måste du gå runt så där? 296 00:21:44,418 --> 00:21:48,043 För jämnan? För det vore rätt stört. 297 00:21:48,126 --> 00:21:52,501 Toppen! Galaxens bästa vingar, förlorade för evigt. 298 00:21:52,584 --> 00:21:55,543 Otroligt. Var fick du tag på de där? 299 00:21:56,293 --> 00:21:59,251 Jag vann dem. Du hade rätt, pappa. 300 00:21:59,334 --> 00:22:02,293 -De är grymma. -Sparade du inga åt mig? 301 00:22:06,876 --> 00:22:09,834 KRS, ange koordinater till Chillion-5. 302 00:22:10,418 --> 00:22:14,334 Chillion-5? Pojk, locka mig inte med såna nöjen! 303 00:22:14,418 --> 00:22:18,834 Vad i… Vad har hänt med KRS? Ni fick ju inte röra nåt. 304 00:22:18,918 --> 00:22:22,793 -Det var Lisa! -Hör du! Prata inte bredvid mun. 305 00:22:28,793 --> 00:22:34,793 -Flyg inte för nära. Han får inte ana nåt. -Varför förföljer vi dem? 306 00:22:34,876 --> 00:22:39,918 Jag känner min partner. Sabo jagar nåt stort. Jag vill ha min del. 307 00:22:41,001 --> 00:22:44,543 Jag trodde att du var arg för att han kör solo. 308 00:22:44,626 --> 00:22:48,793 Va? Jag är inte arg. Varför säger ni hela tiden det? 309 00:22:48,876 --> 00:22:52,209 Du ser inte glad ut. Ögonbrynen pekar neråt. 310 00:22:52,293 --> 00:22:56,834 Jag är glorsian! Våra ögonbryn ser ut så när vi är glada. 311 00:22:58,918 --> 00:23:01,334 Vad har du i görningen, Sabo? 312 00:24:01,459 --> 00:24:06,209 Undertexter: Anna Johansson