1 00:00:20,543 --> 00:00:24,168 Armada y peligrosa. No ibas a ser cosa sencilla. 2 00:00:24,251 --> 00:00:27,376 ¿Podemos hablar de la chaqueta? 3 00:00:27,459 --> 00:00:29,751 ¿Le viste los pantalones? 4 00:00:29,834 --> 00:00:32,001 Juro que si tuviera piernas… 5 00:00:32,084 --> 00:00:35,876 Sean, ven y deshace lo que le hayas hecho a KRS. 6 00:00:35,959 --> 00:00:38,876 ¡Ya va, pa! Lisa me está enseñando a jugar. 7 00:00:38,959 --> 00:00:40,293 ¿Qu…? ¿Qué? 8 00:00:40,376 --> 00:00:43,793 Bien. Digamos que tienes dos corazones en mano. 9 00:00:43,876 --> 00:00:48,334 Aparecen dos corazones más en la mesa. Hay 47 cartas más. 10 00:00:48,418 --> 00:00:51,918 - Tienes nueve… - ¿Qué están haciendo? 11 00:00:52,709 --> 00:00:54,001 ¿Jugando? 12 00:00:54,084 --> 00:00:57,126 Veo. ¿No acaba de causarte problemas? 13 00:00:58,168 --> 00:00:59,251 ¿En serio? 14 00:00:59,334 --> 00:01:03,668 No te hagas la superada. Tu mamá me contó todo. 15 00:01:03,751 --> 00:01:05,959 ¿Y si te expulsan? 16 00:01:06,043 --> 00:01:10,334 Nos esforzamos demasiado para que vayas a esa escuela. 17 00:01:10,418 --> 00:01:13,709 ¿Y lo quieres arruinar con tus apuestas? 18 00:01:15,459 --> 00:01:19,834 No. No haremos esto. Acá no. ¿Dónde lo aprendiste? 19 00:01:22,251 --> 00:01:24,209 ¿No lo recuerdas? 20 00:01:26,168 --> 00:01:27,668 Parece que no. 21 00:01:28,918 --> 00:01:30,043 DE PAPÁ 22 00:01:31,043 --> 00:01:36,001 De niñita, cuando volvías a casa me enseñabas juegos, trucos, 23 00:01:36,084 --> 00:01:38,876 y formas de barajar antes de dormir. 24 00:01:40,501 --> 00:01:42,751 Pero ¡claro que lo recuerdo! 25 00:01:46,418 --> 00:01:49,084 Te juro que lo recuerdo. 26 00:01:54,376 --> 00:01:58,876 - KRS. - Yo no dije nada. Sabes lo que hiciste. 27 00:02:06,168 --> 00:02:08,459 ¿2800 por galón? ¡Mie…! 28 00:02:09,501 --> 00:02:12,584 ¡Miércoles! Qué caro. 29 00:02:22,334 --> 00:02:24,709 Compra algo para el camino. 30 00:02:24,793 --> 00:02:25,626 ¡Soy rico! 31 00:02:26,418 --> 00:02:30,293 Vuelve en 10. Y no solo con golosinas. 32 00:02:30,959 --> 00:02:32,793 Sean, hablo en serio. 33 00:02:32,876 --> 00:02:35,501 Lisa, compra lo que quieras. 34 00:02:38,918 --> 00:02:41,168 TIENDA WARPIES 35 00:02:52,168 --> 00:02:54,668 ¿"Destripadores sabor a uva"? 36 00:02:54,751 --> 00:02:57,876 ¿"Rompetraseros superácidos"? 37 00:02:57,959 --> 00:03:00,793 ¿"Apestaditos de chocolate"? 38 00:03:26,001 --> 00:03:26,834 Hola. 39 00:03:26,918 --> 00:03:30,584 Busco un receptáculo para sustancias alimenticias. 40 00:03:30,668 --> 00:03:32,418 ¿Una canasta? 41 00:03:32,501 --> 00:03:33,543 Afirmativo. 42 00:03:42,001 --> 00:03:45,084 Digo, adecuado. 43 00:03:47,418 --> 00:03:52,501 Soy Robo-Sean del sector Tierra. Número de serie ocho. 44 00:03:52,584 --> 00:03:57,334 Fabricante: papá y mamá. Por favor, declare su identidad. 45 00:03:58,168 --> 00:04:00,543 - ¿Por qué hablas así? - ¿Qué? 46 00:04:00,626 --> 00:04:03,959 ¿Eres un modelo antiguo o algo así? 47 00:04:04,043 --> 00:04:08,126 Porque soy un robot. Pensé que los robots… 48 00:04:08,209 --> 00:04:10,751 No importa. ¿Cómo te llamas? 49 00:04:10,834 --> 00:04:14,709 Unidad de Trabajo Robótica Kyreliana. Denominación 383. 50 00:04:15,584 --> 00:04:19,001 "K. R. L". 51 00:04:20,418 --> 00:04:24,376 - Te diré Karl, es más corto. - Karl. 52 00:04:24,459 --> 00:04:26,751 Sí, es mucho más corto. 53 00:04:26,834 --> 00:04:30,959 En fin, tengo que seguir trabajando. Un gusto, Robo-Sean. 54 00:04:31,709 --> 00:04:37,043 - Pero no hay clientes. - Sí, desde la infestación. 55 00:04:37,126 --> 00:04:39,209 - ¡Hagamos algo! - ¿Algo? 56 00:04:39,293 --> 00:04:42,126 Sí. No sé, algo, divertirnos. 57 00:04:42,209 --> 00:04:45,418 No sé si estoy programado para divertirme. 58 00:04:45,501 --> 00:04:48,251 - Ven, te mostraré. - Bien. 59 00:04:48,334 --> 00:04:51,001 No corramos. ¡Acabo de trapear! 60 00:04:57,001 --> 00:05:00,668 Le enseño a jugar, y se convierte en Casino Royale. 61 00:05:06,543 --> 00:05:11,168 - Hola. ¿Los chicos, bien? - Sí, espectacular. 62 00:05:11,251 --> 00:05:14,168 Superbién. Alistándose para cenar. 63 00:05:17,626 --> 00:05:20,084 Sí, todo va genial. 64 00:05:21,043 --> 00:05:24,126 Conozco ese tono. ¿Qué pasó? 65 00:05:25,668 --> 00:05:27,918 Sí. Hablé con Lisa. 66 00:05:28,001 --> 00:05:31,793 - ¿Sí? - No salió como esperaba. 67 00:05:31,876 --> 00:05:34,459 - Qué sorpresa. - ¿Por qué? 68 00:05:34,543 --> 00:05:38,293 La conoces y sabes cómo eres tú también. 69 00:05:38,376 --> 00:05:43,501 - Ninguno es fácil. - Pero yo no era así, ¿o sí? 70 00:05:44,751 --> 00:05:49,293 Todavía ni trajo un novio a casa, ¿y esto ya es un dolor de cabeza? 71 00:05:49,376 --> 00:05:53,959 Ni lo digas. No quiero ni pensarlo. 72 00:06:06,876 --> 00:06:08,918 - ¿Estás bien? - Sí. 73 00:06:09,751 --> 00:06:12,084 Ese paquete no dice lo mismo. 74 00:06:12,168 --> 00:06:13,084 Estoy bien. 75 00:06:14,959 --> 00:06:15,793 Bueno. 76 00:06:15,876 --> 00:06:18,876 Es que los papás son insoportables. 77 00:06:20,834 --> 00:06:23,376 Papás, ni me digas. Te entiendo. 78 00:06:23,459 --> 00:06:25,168 Nunca te escuchan. 79 00:06:25,251 --> 00:06:29,459 Se creen que saben todo. Trabajan todo el tiempo 80 00:06:29,543 --> 00:06:32,709 y mágicamente esperan que… 81 00:06:34,751 --> 00:06:35,918 ¿Me quieres contar? 82 00:06:41,918 --> 00:06:44,668 ¡Cerebro congelado! 83 00:06:46,709 --> 00:06:48,251 Listo, tu turno. 84 00:06:48,876 --> 00:06:52,126 Debería decir que nunca… 85 00:06:56,959 --> 00:06:58,168 ¡Karl! 86 00:07:01,793 --> 00:07:02,626 ¿Karl? 87 00:07:09,293 --> 00:07:10,668 ¿Estás bien? 88 00:07:10,751 --> 00:07:12,751 ¿Es un chiste? ¡Otra vez! 89 00:07:12,834 --> 00:07:14,668 ¿Qué? No. ¡Amigo! 90 00:07:14,751 --> 00:07:15,918 ¡Te la creíste! 91 00:07:16,793 --> 00:07:19,376 Estabas: "¡Vas a morir!". 92 00:07:21,293 --> 00:07:25,293 - Sí. - ¡Eso fue increíble! 93 00:07:25,376 --> 00:07:27,793 ¿Podemos divertirnos más? 94 00:07:40,793 --> 00:07:42,334 SOY PARSEC Y LO SÉ 95 00:08:05,918 --> 00:08:09,168 Estos son los… ¡Míralos! Robo-Sean, ¿viste? 96 00:08:15,376 --> 00:08:16,876 Visión de rayos X. 97 00:08:54,001 --> 00:08:56,209 Y que Sean coma vegetales. 98 00:08:56,293 --> 00:08:58,418 Sí. De hecho, voy a ir a verlo. 99 00:08:58,501 --> 00:09:02,293 - Les diré que te llamen. - Gracias. Inténtalo. 100 00:09:02,376 --> 00:09:06,418 Aunque le cueste demostrarlo, le importas mucho. 101 00:09:06,501 --> 00:09:07,334 ¿Sí? 102 00:09:08,043 --> 00:09:09,543 Haz lo que puedas. 103 00:09:09,626 --> 00:09:13,418 Bueno, voy a ver en qué andan estos diablillos. 104 00:09:13,501 --> 00:09:14,543 Diviértanse. 105 00:09:16,293 --> 00:09:17,918 Dije diez minutos. 106 00:09:24,001 --> 00:09:26,293 Limpieza al pasillo tres. 107 00:09:26,376 --> 00:09:30,876 Bichos. Bichos. Bichos. 108 00:09:30,959 --> 00:09:33,876 Bichos. Bichos. Bichos. 109 00:09:36,126 --> 00:09:38,626 Bichos. Bichos. 110 00:09:45,793 --> 00:09:48,459 Creo que tu amigo pierde algo. 111 00:09:59,668 --> 00:10:00,501 No sé. 112 00:10:00,584 --> 00:10:04,293 Si nunca está presente, ¿qué se supone que haga? 113 00:10:04,376 --> 00:10:06,918 ¿Actuar como si nada? 114 00:10:07,001 --> 00:10:07,959 ¿Entiendes? 115 00:10:08,959 --> 00:10:12,626 Se parece mucho a mi papá o a cómo era. 116 00:10:13,959 --> 00:10:18,001 No solíamos estar de acuerdo casi que en nada. 117 00:10:18,834 --> 00:10:24,251 Igual lo amaba. Y lo extraño. Estoy segura de que tu papá te ama. 118 00:10:24,334 --> 00:10:25,709 No son perfectos. 119 00:10:25,793 --> 00:10:30,043 Lo único que pueden hacer es seguir amándose y esforzándose. 120 00:10:31,168 --> 00:10:32,001 Sí. 121 00:10:33,126 --> 00:10:35,459 Debería ir a ver a mi hermano. 122 00:10:36,501 --> 00:10:37,751 Gracias por escuchar. 123 00:10:40,418 --> 00:10:42,459 ¡Sean! 124 00:10:42,543 --> 00:10:43,876 ¿Dónde estás? 125 00:10:44,543 --> 00:10:47,376 Gracias, su majestad. 126 00:10:52,543 --> 00:10:55,834 ¿Qué hiciste? ¿Te bañaste en esto? ¡Cielos! 127 00:10:59,001 --> 00:11:02,543 Odio decírtelo, pero las gafas solo te hacen… 128 00:11:03,376 --> 00:11:04,376 Mira. 129 00:11:53,043 --> 00:11:55,459 ¡Qué bien! ¡Vendemos Chocoexplosivos! 130 00:11:56,584 --> 00:11:57,834 ¡Robo-Sean! 131 00:11:57,918 --> 00:12:01,626 - ¿Sabías esto? - ¡Corre, Karl, corre! 132 00:12:04,626 --> 00:12:06,168 ¡Karl! 133 00:12:07,584 --> 00:12:09,126 Tenemos que seguir. 134 00:12:10,959 --> 00:12:16,501 Karl mencionó una infestación, pero creí que eran cucarachas. 135 00:12:17,709 --> 00:12:21,084 Y ahora es un montón de jugo de robot muerto. 136 00:12:21,168 --> 00:12:24,418 ¿De qué hablas? ¿Quién es Karl? 137 00:12:26,418 --> 00:12:27,293 ¿Qué…? 138 00:12:31,543 --> 00:12:32,418 ¡Está vivo! 139 00:12:35,043 --> 00:12:37,334 ¡Corre, Robo-Sean! ¡Corre! 140 00:12:38,834 --> 00:12:40,626 ¡Karl! 141 00:12:47,959 --> 00:12:49,001 ¿Qué hacemos? 142 00:12:52,959 --> 00:12:57,334 Sean, cuando diga "ahora" empujamos esto con fuerza. 143 00:12:57,418 --> 00:12:58,251 - ¿Sí? - Pero… 144 00:12:58,334 --> 00:13:00,584 Haz lo que digo. A mi señal. 145 00:13:04,168 --> 00:13:05,168 Listos… 146 00:13:07,626 --> 00:13:08,543 preparados… 147 00:13:10,626 --> 00:13:11,709 ¡Ya! 148 00:13:22,584 --> 00:13:23,626 ¡Lo logramos! 149 00:13:24,251 --> 00:13:26,251 Lo logramos. 150 00:13:42,251 --> 00:13:43,459 ¿En serio? 151 00:14:22,376 --> 00:14:23,209 ¡No! 152 00:14:43,959 --> 00:14:44,918 ¡Papá! 153 00:14:49,126 --> 00:14:50,001 ¡Papá! 154 00:14:50,668 --> 00:14:52,334 - ¡Papá! - ¡Chicos! 155 00:15:05,543 --> 00:15:06,668 - ¡Papá! - ¡Papá! 156 00:15:09,668 --> 00:15:11,709 Creí que dije diez minutos. 157 00:15:21,293 --> 00:15:23,251 Díganme que no es verdad. 158 00:15:27,751 --> 00:15:30,084 Karl, ¡estás vivo! 159 00:15:30,168 --> 00:15:31,084 ¿Quién es Karl? 160 00:15:32,209 --> 00:15:35,459 Sí, no, soy un robot. No podemos morir. 161 00:15:35,543 --> 00:15:37,668 Es justamente la idea… 162 00:15:39,501 --> 00:15:42,751 Robo-Sean, tranquilo, está todo bien. 163 00:15:42,834 --> 00:15:47,209 ¡Adiós, Robo-Sean y los demás! ¡Vuelvan pronto! 164 00:15:47,293 --> 00:15:50,959 Gracias por enseñarme a divertirme. 165 00:15:51,043 --> 00:15:52,834 ¡Me hacen cosquillas! 166 00:15:57,918 --> 00:15:59,709 KRS, abre la escotilla. 167 00:16:14,584 --> 00:16:15,501 ¿Qué son? 168 00:16:16,334 --> 00:16:20,376 - ¡Quítame esas cosas! - Papá, sácanos de acá. 169 00:16:24,751 --> 00:16:26,293 KRS, ¿qué pasa? 170 00:16:26,376 --> 00:16:30,834 Son pesados. Los bichos nos pesan. ¡Quítalos! 171 00:16:30,918 --> 00:16:32,668 ¡Nos van a derribar! 172 00:16:36,043 --> 00:16:38,626 Desvía el escudo a los propulsores. ¡No! 173 00:16:38,709 --> 00:16:42,043 - Todo a los propulsores. - ¿Decídete, Terry? 174 00:16:55,876 --> 00:16:58,209 ¡Funciona! 175 00:16:59,626 --> 00:17:02,209 Sean, ten cuidado antes de golpear… 176 00:17:03,334 --> 00:17:04,293 a KRS. 177 00:17:04,376 --> 00:17:07,376 ¡Daño en las alas! 178 00:17:16,959 --> 00:17:19,918 - ¡Lo logramos! - ¡Lo logramos! 179 00:17:20,751 --> 00:17:21,751 Eh… 180 00:17:24,668 --> 00:17:26,543 No fue tan grave. 181 00:17:27,793 --> 00:17:29,168 ¡Apáguenme! 182 00:17:29,834 --> 00:17:31,334 Estás en problemas. 183 00:18:33,043 --> 00:18:37,834 Subtítulos: Belén Llanos