1
00:00:20,543 --> 00:00:24,168
Armada y peligrosa.
No ibas a ser cosa sencilla.
2
00:00:24,251 --> 00:00:27,376
¿Podemos hablar de la chaqueta?
3
00:00:27,459 --> 00:00:29,751
¿Le viste los pantalones?
4
00:00:29,834 --> 00:00:32,001
Juro que si tuviera piernas…
5
00:00:32,084 --> 00:00:35,876
Sean, ven
y deshace lo que le hayas hecho a KRS.
6
00:00:35,959 --> 00:00:38,876
¡Ya va, pa!
Lisa me está enseñando a jugar.
7
00:00:38,959 --> 00:00:40,293
¿Qu…? ¿Qué?
8
00:00:40,376 --> 00:00:43,793
Bien. Digamos que tienes
dos corazones en mano.
9
00:00:43,876 --> 00:00:48,334
Aparecen dos corazones más en la mesa.
Hay 47 cartas más.
10
00:00:48,418 --> 00:00:51,918
- Tienes nueve…
- ¿Qué están haciendo?
11
00:00:52,709 --> 00:00:54,001
¿Jugando?
12
00:00:54,084 --> 00:00:57,126
Veo. ¿No acaba de causarte problemas?
13
00:00:58,168 --> 00:00:59,251
¿En serio?
14
00:00:59,334 --> 00:01:03,668
No te hagas la superada.
Tu mamá me contó todo.
15
00:01:03,751 --> 00:01:05,959
¿Y si te expulsan?
16
00:01:06,043 --> 00:01:10,334
Nos esforzamos demasiado
para que vayas a esa escuela.
17
00:01:10,418 --> 00:01:13,709
¿Y lo quieres arruinar con tus apuestas?
18
00:01:15,459 --> 00:01:19,834
No. No haremos esto.
Acá no. ¿Dónde lo aprendiste?
19
00:01:22,251 --> 00:01:24,209
¿No lo recuerdas?
20
00:01:26,168 --> 00:01:27,668
Parece que no.
21
00:01:28,918 --> 00:01:30,043
DE PAPÁ
22
00:01:31,043 --> 00:01:36,001
De niñita, cuando volvías a casa
me enseñabas juegos, trucos,
23
00:01:36,084 --> 00:01:38,876
y formas de barajar antes de dormir.
24
00:01:40,501 --> 00:01:42,751
Pero ¡claro que lo recuerdo!
25
00:01:46,418 --> 00:01:49,084
Te juro que lo recuerdo.
26
00:01:54,376 --> 00:01:58,876
- KRS.
- Yo no dije nada. Sabes lo que hiciste.
27
00:02:06,168 --> 00:02:08,459
¿2800 por galón? ¡Mie…!
28
00:02:09,501 --> 00:02:12,584
¡Miércoles! Qué caro.
29
00:02:22,334 --> 00:02:24,709
Compra algo para el camino.
30
00:02:24,793 --> 00:02:25,626
¡Soy rico!
31
00:02:26,418 --> 00:02:30,293
Vuelve en 10. Y no solo con golosinas.
32
00:02:30,959 --> 00:02:32,793
Sean, hablo en serio.
33
00:02:32,876 --> 00:02:35,501
Lisa, compra lo que quieras.
34
00:02:38,918 --> 00:02:41,168
TIENDA WARPIES
35
00:02:52,168 --> 00:02:54,668
¿"Destripadores sabor a uva"?
36
00:02:54,751 --> 00:02:57,876
¿"Rompetraseros superácidos"?
37
00:02:57,959 --> 00:03:00,793
¿"Apestaditos de chocolate"?
38
00:03:26,001 --> 00:03:26,834
Hola.
39
00:03:26,918 --> 00:03:30,584
Busco un receptáculo
para sustancias alimenticias.
40
00:03:30,668 --> 00:03:32,418
¿Una canasta?
41
00:03:32,501 --> 00:03:33,543
Afirmativo.
42
00:03:42,001 --> 00:03:45,084
Digo, adecuado.
43
00:03:47,418 --> 00:03:52,501
Soy Robo-Sean del sector Tierra.
Número de serie ocho.
44
00:03:52,584 --> 00:03:57,334
Fabricante: papá y mamá.
Por favor, declare su identidad.
45
00:03:58,168 --> 00:04:00,543
- ¿Por qué hablas así?
- ¿Qué?
46
00:04:00,626 --> 00:04:03,959
¿Eres un modelo antiguo o algo así?
47
00:04:04,043 --> 00:04:08,126
Porque soy un robot. Pensé que los robots…
48
00:04:08,209 --> 00:04:10,751
No importa. ¿Cómo te llamas?
49
00:04:10,834 --> 00:04:14,709
Unidad de Trabajo Robótica Kyreliana.
Denominación 383.
50
00:04:15,584 --> 00:04:19,001
"K. R. L".
51
00:04:20,418 --> 00:04:24,376
- Te diré Karl, es más corto.
- Karl.
52
00:04:24,459 --> 00:04:26,751
Sí, es mucho más corto.
53
00:04:26,834 --> 00:04:30,959
En fin, tengo que seguir trabajando.
Un gusto, Robo-Sean.
54
00:04:31,709 --> 00:04:37,043
- Pero no hay clientes.
- Sí, desde la infestación.
55
00:04:37,126 --> 00:04:39,209
- ¡Hagamos algo!
- ¿Algo?
56
00:04:39,293 --> 00:04:42,126
Sí. No sé, algo, divertirnos.
57
00:04:42,209 --> 00:04:45,418
No sé si estoy programado para divertirme.
58
00:04:45,501 --> 00:04:48,251
- Ven, te mostraré.
- Bien.
59
00:04:48,334 --> 00:04:51,001
No corramos. ¡Acabo de trapear!
60
00:04:57,001 --> 00:05:00,668
Le enseño a jugar,
y se convierte en Casino Royale.
61
00:05:06,543 --> 00:05:11,168
- Hola. ¿Los chicos, bien?
- Sí, espectacular.
62
00:05:11,251 --> 00:05:14,168
Superbién. Alistándose para cenar.
63
00:05:17,626 --> 00:05:20,084
Sí, todo va genial.
64
00:05:21,043 --> 00:05:24,126
Conozco ese tono. ¿Qué pasó?
65
00:05:25,668 --> 00:05:27,918
Sí. Hablé con Lisa.
66
00:05:28,001 --> 00:05:31,793
- ¿Sí?
- No salió como esperaba.
67
00:05:31,876 --> 00:05:34,459
- Qué sorpresa.
- ¿Por qué?
68
00:05:34,543 --> 00:05:38,293
La conoces y sabes cómo eres tú también.
69
00:05:38,376 --> 00:05:43,501
- Ninguno es fácil.
- Pero yo no era así, ¿o sí?
70
00:05:44,751 --> 00:05:49,293
Todavía ni trajo un novio a casa,
¿y esto ya es un dolor de cabeza?
71
00:05:49,376 --> 00:05:53,959
Ni lo digas. No quiero ni pensarlo.
72
00:06:06,876 --> 00:06:08,918
- ¿Estás bien?
- Sí.
73
00:06:09,751 --> 00:06:12,084
Ese paquete no dice lo mismo.
74
00:06:12,168 --> 00:06:13,084
Estoy bien.
75
00:06:14,959 --> 00:06:15,793
Bueno.
76
00:06:15,876 --> 00:06:18,876
Es que los papás son insoportables.
77
00:06:20,834 --> 00:06:23,376
Papás, ni me digas. Te entiendo.
78
00:06:23,459 --> 00:06:25,168
Nunca te escuchan.
79
00:06:25,251 --> 00:06:29,459
Se creen que saben todo.
Trabajan todo el tiempo
80
00:06:29,543 --> 00:06:32,709
y mágicamente esperan que…
81
00:06:34,751 --> 00:06:35,918
¿Me quieres contar?
82
00:06:41,918 --> 00:06:44,668
¡Cerebro congelado!
83
00:06:46,709 --> 00:06:48,251
Listo, tu turno.
84
00:06:48,876 --> 00:06:52,126
Debería decir que nunca…
85
00:06:56,959 --> 00:06:58,168
¡Karl!
86
00:07:01,793 --> 00:07:02,626
¿Karl?
87
00:07:09,293 --> 00:07:10,668
¿Estás bien?
88
00:07:10,751 --> 00:07:12,751
¿Es un chiste? ¡Otra vez!
89
00:07:12,834 --> 00:07:14,668
¿Qué? No. ¡Amigo!
90
00:07:14,751 --> 00:07:15,918
¡Te la creíste!
91
00:07:16,793 --> 00:07:19,376
Estabas: "¡Vas a morir!".
92
00:07:21,293 --> 00:07:25,293
- Sí.
- ¡Eso fue increíble!
93
00:07:25,376 --> 00:07:27,793
¿Podemos divertirnos más?
94
00:07:40,793 --> 00:07:42,334
SOY PARSEC Y LO SÉ
95
00:08:05,918 --> 00:08:09,168
Estos son los… ¡Míralos!
Robo-Sean, ¿viste?
96
00:08:15,376 --> 00:08:16,876
Visión de rayos X.
97
00:08:54,001 --> 00:08:56,209
Y que Sean coma vegetales.
98
00:08:56,293 --> 00:08:58,418
Sí. De hecho, voy a ir a verlo.
99
00:08:58,501 --> 00:09:02,293
- Les diré que te llamen.
- Gracias. Inténtalo.
100
00:09:02,376 --> 00:09:06,418
Aunque le cueste demostrarlo,
le importas mucho.
101
00:09:06,501 --> 00:09:07,334
¿Sí?
102
00:09:08,043 --> 00:09:09,543
Haz lo que puedas.
103
00:09:09,626 --> 00:09:13,418
Bueno, voy a ver en qué andan
estos diablillos.
104
00:09:13,501 --> 00:09:14,543
Diviértanse.
105
00:09:16,293 --> 00:09:17,918
Dije diez minutos.
106
00:09:24,001 --> 00:09:26,293
Limpieza al pasillo tres.
107
00:09:26,376 --> 00:09:30,876
Bichos. Bichos. Bichos.
108
00:09:30,959 --> 00:09:33,876
Bichos. Bichos. Bichos.
109
00:09:36,126 --> 00:09:38,626
Bichos. Bichos.
110
00:09:45,793 --> 00:09:48,459
Creo que tu amigo pierde algo.
111
00:09:59,668 --> 00:10:00,501
No sé.
112
00:10:00,584 --> 00:10:04,293
Si nunca está presente,
¿qué se supone que haga?
113
00:10:04,376 --> 00:10:06,918
¿Actuar como si nada?
114
00:10:07,001 --> 00:10:07,959
¿Entiendes?
115
00:10:08,959 --> 00:10:12,626
Se parece mucho a mi papá o a cómo era.
116
00:10:13,959 --> 00:10:18,001
No solíamos estar de acuerdo
casi que en nada.
117
00:10:18,834 --> 00:10:24,251
Igual lo amaba. Y lo extraño.
Estoy segura de que tu papá te ama.
118
00:10:24,334 --> 00:10:25,709
No son perfectos.
119
00:10:25,793 --> 00:10:30,043
Lo único que pueden hacer
es seguir amándose y esforzándose.
120
00:10:31,168 --> 00:10:32,001
Sí.
121
00:10:33,126 --> 00:10:35,459
Debería ir a ver a mi hermano.
122
00:10:36,501 --> 00:10:37,751
Gracias por escuchar.
123
00:10:40,418 --> 00:10:42,459
¡Sean!
124
00:10:42,543 --> 00:10:43,876
¿Dónde estás?
125
00:10:44,543 --> 00:10:47,376
Gracias, su majestad.
126
00:10:52,543 --> 00:10:55,834
¿Qué hiciste?
¿Te bañaste en esto? ¡Cielos!
127
00:10:59,001 --> 00:11:02,543
Odio decírtelo,
pero las gafas solo te hacen…
128
00:11:03,376 --> 00:11:04,376
Mira.
129
00:11:53,043 --> 00:11:55,459
¡Qué bien! ¡Vendemos Chocoexplosivos!
130
00:11:56,584 --> 00:11:57,834
¡Robo-Sean!
131
00:11:57,918 --> 00:12:01,626
- ¿Sabías esto?
- ¡Corre, Karl, corre!
132
00:12:04,626 --> 00:12:06,168
¡Karl!
133
00:12:07,584 --> 00:12:09,126
Tenemos que seguir.
134
00:12:10,959 --> 00:12:16,501
Karl mencionó una infestación,
pero creí que eran cucarachas.
135
00:12:17,709 --> 00:12:21,084
Y ahora
es un montón de jugo de robot muerto.
136
00:12:21,168 --> 00:12:24,418
¿De qué hablas? ¿Quién es Karl?
137
00:12:26,418 --> 00:12:27,293
¿Qué…?
138
00:12:31,543 --> 00:12:32,418
¡Está vivo!
139
00:12:35,043 --> 00:12:37,334
¡Corre, Robo-Sean! ¡Corre!
140
00:12:38,834 --> 00:12:40,626
¡Karl!
141
00:12:47,959 --> 00:12:49,001
¿Qué hacemos?
142
00:12:52,959 --> 00:12:57,334
Sean, cuando diga "ahora"
empujamos esto con fuerza.
143
00:12:57,418 --> 00:12:58,251
- ¿Sí?
- Pero…
144
00:12:58,334 --> 00:13:00,584
Haz lo que digo. A mi señal.
145
00:13:04,168 --> 00:13:05,168
Listos…
146
00:13:07,626 --> 00:13:08,543
preparados…
147
00:13:10,626 --> 00:13:11,709
¡Ya!
148
00:13:22,584 --> 00:13:23,626
¡Lo logramos!
149
00:13:24,251 --> 00:13:26,251
Lo logramos.
150
00:13:42,251 --> 00:13:43,459
¿En serio?
151
00:14:22,376 --> 00:14:23,209
¡No!
152
00:14:43,959 --> 00:14:44,918
¡Papá!
153
00:14:49,126 --> 00:14:50,001
¡Papá!
154
00:14:50,668 --> 00:14:52,334
- ¡Papá!
- ¡Chicos!
155
00:15:05,543 --> 00:15:06,668
- ¡Papá!
- ¡Papá!
156
00:15:09,668 --> 00:15:11,709
Creí que dije diez minutos.
157
00:15:21,293 --> 00:15:23,251
Díganme que no es verdad.
158
00:15:27,751 --> 00:15:30,084
Karl, ¡estás vivo!
159
00:15:30,168 --> 00:15:31,084
¿Quién es Karl?
160
00:15:32,209 --> 00:15:35,459
Sí, no, soy un robot. No podemos morir.
161
00:15:35,543 --> 00:15:37,668
Es justamente la idea…
162
00:15:39,501 --> 00:15:42,751
Robo-Sean, tranquilo, está todo bien.
163
00:15:42,834 --> 00:15:47,209
¡Adiós, Robo-Sean y los demás!
¡Vuelvan pronto!
164
00:15:47,293 --> 00:15:50,959
Gracias por enseñarme a divertirme.
165
00:15:51,043 --> 00:15:52,834
¡Me hacen cosquillas!
166
00:15:57,918 --> 00:15:59,709
KRS, abre la escotilla.
167
00:16:14,584 --> 00:16:15,501
¿Qué son?
168
00:16:16,334 --> 00:16:20,376
- ¡Quítame esas cosas!
- Papá, sácanos de acá.
169
00:16:24,751 --> 00:16:26,293
KRS, ¿qué pasa?
170
00:16:26,376 --> 00:16:30,834
Son pesados.
Los bichos nos pesan. ¡Quítalos!
171
00:16:30,918 --> 00:16:32,668
¡Nos van a derribar!
172
00:16:36,043 --> 00:16:38,626
Desvía el escudo a los propulsores. ¡No!
173
00:16:38,709 --> 00:16:42,043
- Todo a los propulsores.
- ¿Decídete, Terry?
174
00:16:55,876 --> 00:16:58,209
¡Funciona!
175
00:16:59,626 --> 00:17:02,209
Sean, ten cuidado antes de golpear…
176
00:17:03,334 --> 00:17:04,293
a KRS.
177
00:17:04,376 --> 00:17:07,376
¡Daño en las alas!
178
00:17:16,959 --> 00:17:19,918
- ¡Lo logramos!
- ¡Lo logramos!
179
00:17:20,751 --> 00:17:21,751
Eh…
180
00:17:24,668 --> 00:17:26,543
No fue tan grave.
181
00:17:27,793 --> 00:17:29,168
¡Apáguenme!
182
00:17:29,834 --> 00:17:31,334
Estás en problemas.
183
00:18:33,043 --> 00:18:37,834
Subtítulos: Belén Llanos