1 00:00:20,543 --> 00:00:24,168 Aseistettu ja vaarallinen. Sinä varmaan vastustelet. 2 00:00:24,251 --> 00:00:27,376 Puhutaanko tuosta takista? Kunhan sanon. 3 00:00:27,459 --> 00:00:29,751 Näetkö nuo housut? Katso niitä! 4 00:00:29,834 --> 00:00:32,001 Jos minulla olisi jalat... 5 00:00:32,084 --> 00:00:35,876 Jon! Tule ja peru, mitä teit KRS:lle. 6 00:00:35,959 --> 00:00:40,293 Hetki! Liisa opettaa laskemaan kortteja. -Mitä? 7 00:00:40,376 --> 00:00:43,793 Okei. Sanotaan, että kaksi herttaa piilossa. 8 00:00:43,876 --> 00:00:48,334 Flopista tulee kaksi herttaa lisää. Nyt on 47 korttia piilossa. 9 00:00:48,418 --> 00:00:51,918 Sinulla on yhdeksän mahdollisuutta... -Mitä te teette? 10 00:00:52,709 --> 00:00:54,001 Pelaamme peliä? 11 00:00:54,084 --> 00:00:57,126 Huomaan. Etkö juuri joutunut tuosta vaikeuksiin? 12 00:00:58,168 --> 00:00:59,251 Oikeasti, isä? 13 00:00:59,334 --> 00:01:03,668 Älä isättele. Äitisi kertoi, että koulu soitti tästä. 14 00:01:03,751 --> 00:01:05,959 Mitä jos sinut erotetaan taas? 15 00:01:06,043 --> 00:01:10,334 Äitisi ja minä teimme liikaa töitä vaarantaaksesi koulutuksesi. 16 00:01:10,418 --> 00:01:13,709 Miksi? Haluatko juosta ympäriinsä kuin joku pokerihai? 17 00:01:15,459 --> 00:01:17,084 Ei. Emme tee sitä. 18 00:01:17,168 --> 00:01:19,834 Ei minun kotonani. Mistä edes opit nämä jutut? 19 00:01:22,251 --> 00:01:24,209 Etkö muista? 20 00:01:26,168 --> 00:01:27,668 Vau, siis et. 21 00:01:28,918 --> 00:01:30,043 ISKÄLTÄ 22 00:01:31,043 --> 00:01:36,001 Kun olin nuorempi, tulit töistä kotiin ja opetit minulle uusia pelejä, temppuja, 23 00:01:36,084 --> 00:01:38,876 tapoja sekoittaa, ennen kuin menin nukkumaan. 24 00:01:40,501 --> 00:01:42,751 Älä viitsi! Tietenkin muistan. 25 00:01:46,418 --> 00:01:49,084 Älä nyt! Muistan minä. 26 00:01:54,376 --> 00:01:57,293 KRS.. -En sanonut mitään. 27 00:01:57,376 --> 00:01:58,876 Tiedät, mitä teit. 28 00:02:06,168 --> 00:02:08,459 2 800 gallonalta? Jestas. 29 00:02:09,501 --> 00:02:12,584 Hitsi miten kallista. 30 00:02:22,334 --> 00:02:25,626 Hae meille ruokaa tien päälle. -Olemme rikkaita! 31 00:02:26,418 --> 00:02:30,293 Tule takaisin 10 minuutin päästä. Jon, osta muutakin kuin karkkia. 32 00:02:30,959 --> 00:02:32,793 Jon. Tarkoitan sitä. 33 00:02:32,876 --> 00:02:35,501 Liisa, sinä saat mitä haluat. 34 00:02:38,918 --> 00:02:41,168 VARPIKKOPIRTELÖÄ 35 00:02:52,168 --> 00:02:54,668 "Kurjarypälemahanmurskaajia?" 36 00:02:54,751 --> 00:02:57,876 "Hapanaivosinipyllyräjähdyksiä?" 37 00:02:57,959 --> 00:03:00,793 "Suklaapöpökaramellineliöitä?" 38 00:03:26,001 --> 00:03:26,834 Hei. 39 00:03:26,918 --> 00:03:30,584 Etsitään astiaa makealle ravinnolle. 40 00:03:30,668 --> 00:03:32,418 Tarvitsetko korin? 41 00:03:32,501 --> 00:03:33,543 Myöntävä vastaus. 42 00:03:42,001 --> 00:03:45,084 Siis riittävän hyvä. 43 00:03:47,418 --> 00:03:50,959 Olen Robo-Jon Maan sektorilta. 44 00:03:51,043 --> 00:03:52,501 Sarjanumero kahdeksan. 45 00:03:52,584 --> 00:03:57,334 Valmistaja, isä ja äiti. Ilmoittakaa henkilöllisyytenne. 46 00:03:58,168 --> 00:04:00,543 Miksi puhut noin? -Mitä? 47 00:04:00,626 --> 00:04:03,959 Oletko vanha malli vai jotain? 48 00:04:04,043 --> 00:04:08,126 Koska olen robotti. Luulin, että robotit... 49 00:04:08,209 --> 00:04:10,751 Unohda se. Mikä nimesi on? 50 00:04:10,834 --> 00:04:14,709 Kyrelialainen robottiyksikkö, nimike 383. 51 00:04:15,584 --> 00:04:19,001 "KRL." 52 00:04:20,418 --> 00:04:24,376 Kutsun sinua lyhyesti KARI:ksi -KARI. 53 00:04:24,459 --> 00:04:26,751 Se on paljon lyhyempi. 54 00:04:26,834 --> 00:04:30,959 Täytyy palata töihin. Oli kiva tavata, Robo-Jon. 55 00:04:31,709 --> 00:04:37,043 Sinulla ei ole asiakkaita. -Siitä asti, kun meillä oli ötökkäongelma. 56 00:04:37,126 --> 00:04:39,209 Meidän pitäisi hengata! -Hengatako? 57 00:04:39,293 --> 00:04:42,126 Niin. Tehdä juttuja. Pitää hauskaa. 58 00:04:42,209 --> 00:04:45,418 En tiedä, olenko ohjelmoitu pitämään hauskaa. 59 00:04:45,501 --> 00:04:48,251 Näytän sinulle! -Selvä. 60 00:04:48,334 --> 00:04:51,001 Ei tosin juosta. Luuttusin juuri! 61 00:04:57,001 --> 00:05:00,668 Opetan pelaamaan kortteja, ja hänestä tulee Casino Royale. 62 00:05:01,709 --> 00:05:04,084 HENRY 63 00:05:06,543 --> 00:05:11,168 Hei. Onko kaikki hyvin? -Tosi hienosti. 64 00:05:11,251 --> 00:05:14,168 Lapset voivat hyvin. Valmistautuvat illalliselle. 65 00:05:17,626 --> 00:05:20,084 Kaikki on hienosti. 66 00:05:21,043 --> 00:05:24,126 Tiedän tuon äänensävyn. Mitä on meneillään? 67 00:05:25,668 --> 00:05:27,918 Niin. Puhuin Liisan kanssa. 68 00:05:28,001 --> 00:05:31,793 Niin? -Ei mennyt niin kuin toivoin. 69 00:05:31,876 --> 00:05:34,459 Järkyttävää. -Mitä tarkoitat? 70 00:05:34,543 --> 00:05:38,293 Tiedät, millainen hän on, ja millainen sinä olet. 71 00:05:38,376 --> 00:05:43,501 Voitte olla vaikeita. -Jestas. En kai ollut näin vaikea? 72 00:05:44,793 --> 00:05:47,418 Hän ei ole edes tuonut kotiin poikaystävää, 73 00:05:47,501 --> 00:05:49,293 ja sinulla on jo nyt vaikeaa? 74 00:05:49,376 --> 00:05:53,959 Voi ei. Älä edes aloita. En voi edes ajatella sitä. 75 00:06:06,876 --> 00:06:08,918 Oletko kunnossa? -Olen. 76 00:06:09,751 --> 00:06:12,084 Naposteltavasi ei liene samaa mieltä. 77 00:06:12,168 --> 00:06:13,084 Olen kunnossa. 78 00:06:14,959 --> 00:06:15,793 Selvä. 79 00:06:15,876 --> 00:06:18,876 Isät ovat vain niin ärsyttäviä. 80 00:06:20,834 --> 00:06:23,376 Isät. Älä sano enempää. Tajuan. 81 00:06:23,459 --> 00:06:25,168 He eivät kuuntele. 82 00:06:25,251 --> 00:06:29,459 He luulevat tietävänsä kaiken. Ensin he työskentelevät koko ajan, 83 00:06:29,543 --> 00:06:32,709 je sitten yhtäkkiä odottavat, että... 84 00:06:34,751 --> 00:06:35,918 Puhutaanko siitä? 85 00:06:41,918 --> 00:06:44,668 Aivot jäätyvät! 86 00:06:46,709 --> 00:06:48,251 Okei. Sinä nyt. 87 00:06:48,876 --> 00:06:52,126 Pitäisi sanoa, etten ole koskaan tehnyt... 88 00:06:56,959 --> 00:06:58,168 KARL! 89 00:07:01,793 --> 00:07:02,626 KARL! 90 00:07:09,293 --> 00:07:10,668 Oletko kunnossa? 91 00:07:10,751 --> 00:07:12,751 Vitsailetko? Uudestaan! 92 00:07:12,834 --> 00:07:14,668 Mitä? Älä! 93 00:07:14,751 --> 00:07:15,584 Ähäkutti! 94 00:07:16,793 --> 00:07:19,376 Luulit, että kuolen. 95 00:07:21,293 --> 00:07:25,293 Niin. -Tuo oli mahtavaa! 96 00:07:25,376 --> 00:07:27,793 Voimmeko pitää lisää hauskaa? 97 00:07:40,793 --> 00:07:42,334 TÄHTIVÄLIN SEKSIKKÄIN 98 00:07:49,084 --> 00:07:50,084 KARI + ROBO-JON 99 00:08:05,918 --> 00:08:09,168 Katso näitä. Robo-Jon, näetkö nämä? 100 00:08:15,459 --> 00:08:16,876 Röntgenkatse! 101 00:08:54,001 --> 00:08:56,209 Varmista, että Jon syö vihanneksensa. 102 00:08:56,293 --> 00:08:58,418 Jep. Tarkistan asian heti. 103 00:08:58,501 --> 00:09:02,293 Lapset soittavat sinulle myöhemmin. -Selvä. Jatka yrittämistä. 104 00:09:02,376 --> 00:09:06,418 Hän välittää sinusta, vaikka hänellä on kova tapa näyttää se. 105 00:09:06,501 --> 00:09:07,334 Niinkö? 106 00:09:08,043 --> 00:09:09,543 Et voi muuta. 107 00:09:09,626 --> 00:09:13,418 Selvä. Menen katsomaan, mitä ipanat puuhaavat. 108 00:09:13,501 --> 00:09:14,543 Pitäkää hauskaa. 109 00:09:16,293 --> 00:09:17,918 Sanoin 10 minuuttia. 110 00:09:24,001 --> 00:09:25,626 Siivooja käytävälle 3! 111 00:09:26,376 --> 00:09:30,876 Ötököitä. 112 00:09:30,959 --> 00:09:33,876 Ötököitä. 113 00:09:36,126 --> 00:09:38,626 Ötököitä. 114 00:09:45,793 --> 00:09:48,459 KARI, ystäväsi vuotaa. 115 00:09:59,668 --> 00:10:00,501 En tiedä. 116 00:10:00,584 --> 00:10:04,293 Mitä minun pitäisi tehdä, kun hän ei ole koskaan läsnä? 117 00:10:04,376 --> 00:10:07,834 Käyttäydynkö niin kuin kaikki olisi hyvin? Ymmärrätkö? 118 00:10:08,959 --> 00:10:12,626 Kuulostaa isältäni, tai millainen hän oli. 119 00:10:13,959 --> 00:10:18,001 Me olimme harvoin samaa mieltä mistään. 120 00:10:18,834 --> 00:10:24,251 Rakastin häntä silti. Kaipaan häntä yhä. Kuten isäsi rakastaa sinua. 121 00:10:24,334 --> 00:10:29,584 Vanhemmat eivät ole täydellisiä. Voitte vain rakastaa toisianne ja yrittää. 122 00:10:31,168 --> 00:10:32,001 Niin. 123 00:10:33,126 --> 00:10:35,459 Käyn katsomassa veljeäni. 124 00:10:36,543 --> 00:10:37,918 Kiitos, että kuuntelit. 125 00:10:40,418 --> 00:10:42,459 Jon! 126 00:10:42,543 --> 00:10:43,876 Missä sinä olet? 127 00:10:44,543 --> 00:10:47,376 Kiitos, majesteetti. 128 00:10:52,543 --> 00:10:54,876 Mitä teit? Kylvitkö tässä kamassa? 129 00:10:54,959 --> 00:10:55,834 Hitsi. 130 00:10:59,001 --> 00:11:02,543 Harmi kertoa, mutta lasit saavat sinut vain... 131 00:11:03,376 --> 00:11:04,376 Katso. 132 00:11:53,043 --> 00:11:55,459 Hei! Me myymme Glorpleläiskäyksiä! 133 00:11:56,584 --> 00:11:57,834 Hei! Robo-Jon! 134 00:11:57,918 --> 00:12:01,626 Tiedätkö, että myymme Glorpleläiskäyksiä? -Juokse, KARI! 135 00:12:04,626 --> 00:12:06,168 KARI! 136 00:12:07,584 --> 00:12:09,126 Meidän pitää jatkaa. 137 00:12:10,959 --> 00:12:16,501 KARI mainitsi ongelman, mutta luulin hänen tarkoittavan torakoita! 138 00:12:17,709 --> 00:12:21,084 Ja nyt hän on vain kasa kuollutta robomönjää. 139 00:12:21,168 --> 00:12:24,418 Mistä puhut? Kuka on KARI? 140 00:12:26,418 --> 00:12:27,293 Mitä... 141 00:12:31,543 --> 00:12:32,418 Hän on elossa! 142 00:12:35,043 --> 00:12:37,334 Juokse, Robo-Jon! Juokse! 143 00:12:38,834 --> 00:12:40,626 KARI! 144 00:12:47,959 --> 00:12:48,918 Mitä tehdään? 145 00:12:52,959 --> 00:12:57,334 Jon, kun sanot "nyt", työnnämme tätä niin paljon kuin jaksamme. 146 00:12:57,418 --> 00:12:58,251 Selvä? -Mut... 147 00:12:58,334 --> 00:13:00,584 Tee mitä käsken. Merkistäni. 148 00:13:04,168 --> 00:13:05,168 Valmiina... 149 00:13:07,626 --> 00:13:08,543 Kohta... 150 00:13:10,626 --> 00:13:11,709 Nyt! 151 00:13:22,668 --> 00:13:23,501 Teimme sen! 152 00:13:24,251 --> 00:13:26,251 Teimme sen. 153 00:13:42,251 --> 00:13:43,459 Oikeasti? 154 00:14:22,376 --> 00:14:23,209 Ei! 155 00:14:43,959 --> 00:14:44,918 Isä! 156 00:14:49,126 --> 00:14:50,001 Isä! 157 00:14:50,668 --> 00:14:52,334 Isä! -Lapset! 158 00:15:05,543 --> 00:15:06,668 Isä! -Isä! 159 00:15:09,751 --> 00:15:11,709 Sanoin kymmenen minuuttia. 160 00:15:21,293 --> 00:15:23,126 Ei voi olla totta. 161 00:15:27,751 --> 00:15:30,084 KARI! Sinä elät! 162 00:15:30,168 --> 00:15:31,084 Kuka on KARI? 163 00:15:32,209 --> 00:15:35,459 Olen robotti. Me emme oikeastaan voi kuolla. 164 00:15:35,543 --> 00:15:37,668 Koko jutussa on kyse... 165 00:15:39,501 --> 00:15:42,751 Robo-Jon, rauhoitu. Kaikki on hyvin. 166 00:15:42,834 --> 00:15:47,209 Heippa, Robo-Jon ja muut. Muistakaa vierailla luonamme! 167 00:15:47,293 --> 00:15:50,959 Kiitos, että opetit hauskan merkityksen. 168 00:15:51,043 --> 00:15:52,834 Tuo kutittaa! 169 00:15:57,918 --> 00:15:59,501 KRS, avaa luukku. 170 00:16:14,584 --> 00:16:15,501 Mitä nuo ovat? 171 00:16:16,334 --> 00:16:20,376 Ottakaa nuo iljetykset pois! -Isä, vie meidät pois täältä! 172 00:16:24,751 --> 00:16:26,293 KRS, mitä tapahtuu? 173 00:16:26,376 --> 00:16:30,834 Ne ovat liian painavia. Ötökät painavat meitä alas. Poista ne! 174 00:16:30,918 --> 00:16:32,668 Ne tuhoavat meidät! 175 00:16:36,043 --> 00:16:38,626 Ohjaa tehoa potkureihin. Ei, odota. 176 00:16:38,709 --> 00:16:42,043 Ohjaa kaikki teho potkureihin. -Valitsisitko jo? 177 00:16:55,876 --> 00:16:58,209 Se toimii! 178 00:16:59,626 --> 00:17:02,209 Jon, ole varovainen ettet osu - 179 00:17:03,334 --> 00:17:04,293 KRS:ään. 180 00:17:04,376 --> 00:17:07,376 Siipivaurio! 181 00:17:16,959 --> 00:17:19,918 Me teimme sen! -Me teimme sen! 182 00:17:20,751 --> 00:17:21,751 Me… 183 00:17:24,668 --> 00:17:26,626 Ei se niin pahalta näytä. 184 00:17:27,793 --> 00:17:29,209 Sammuttakaa minut! 185 00:17:29,834 --> 00:17:31,334 Olet pulassa. 186 00:18:33,043 --> 00:18:37,834 Tekstitys: Matti Ollila