1
00:00:20,543 --> 00:00:24,168
Aseistettu ja vaarallinen.
Sinä varmaan vastustelet.
2
00:00:24,251 --> 00:00:27,376
Puhutaanko tuosta takista?
Kunhan sanon.
3
00:00:27,459 --> 00:00:29,751
Näetkö nuo housut? Katso niitä!
4
00:00:29,834 --> 00:00:32,001
Jos minulla olisi jalat...
5
00:00:32,084 --> 00:00:35,876
Jon! Tule ja peru, mitä teit KRS:lle.
6
00:00:35,959 --> 00:00:40,293
Hetki! Liisa opettaa laskemaan kortteja.
-Mitä?
7
00:00:40,376 --> 00:00:43,793
Okei. Sanotaan,
että kaksi herttaa piilossa.
8
00:00:43,876 --> 00:00:48,334
Flopista tulee kaksi herttaa lisää.
Nyt on 47 korttia piilossa.
9
00:00:48,418 --> 00:00:51,918
Sinulla on yhdeksän mahdollisuutta...
-Mitä te teette?
10
00:00:52,709 --> 00:00:54,001
Pelaamme peliä?
11
00:00:54,084 --> 00:00:57,126
Huomaan.
Etkö juuri joutunut tuosta vaikeuksiin?
12
00:00:58,168 --> 00:00:59,251
Oikeasti, isä?
13
00:00:59,334 --> 00:01:03,668
Älä isättele. Äitisi kertoi,
että koulu soitti tästä.
14
00:01:03,751 --> 00:01:05,959
Mitä jos sinut erotetaan taas?
15
00:01:06,043 --> 00:01:10,334
Äitisi ja minä teimme liikaa töitä
vaarantaaksesi koulutuksesi.
16
00:01:10,418 --> 00:01:13,709
Miksi? Haluatko juosta ympäriinsä
kuin joku pokerihai?
17
00:01:15,459 --> 00:01:17,084
Ei. Emme tee sitä.
18
00:01:17,168 --> 00:01:19,834
Ei minun kotonani.
Mistä edes opit nämä jutut?
19
00:01:22,251 --> 00:01:24,209
Etkö muista?
20
00:01:26,168 --> 00:01:27,668
Vau, siis et.
21
00:01:28,918 --> 00:01:30,043
ISKÄLTÄ
22
00:01:31,043 --> 00:01:36,001
Kun olin nuorempi, tulit töistä kotiin
ja opetit minulle uusia pelejä, temppuja,
23
00:01:36,084 --> 00:01:38,876
tapoja sekoittaa,
ennen kuin menin nukkumaan.
24
00:01:40,501 --> 00:01:42,751
Älä viitsi! Tietenkin muistan.
25
00:01:46,418 --> 00:01:49,084
Älä nyt! Muistan minä.
26
00:01:54,376 --> 00:01:57,293
KRS..
-En sanonut mitään.
27
00:01:57,376 --> 00:01:58,876
Tiedät, mitä teit.
28
00:02:06,168 --> 00:02:08,459
2 800 gallonalta? Jestas.
29
00:02:09,501 --> 00:02:12,584
Hitsi miten kallista.
30
00:02:22,334 --> 00:02:25,626
Hae meille ruokaa tien päälle.
-Olemme rikkaita!
31
00:02:26,418 --> 00:02:30,293
Tule takaisin 10 minuutin päästä.
Jon, osta muutakin kuin karkkia.
32
00:02:30,959 --> 00:02:32,793
Jon. Tarkoitan sitä.
33
00:02:32,876 --> 00:02:35,501
Liisa, sinä saat mitä haluat.
34
00:02:38,918 --> 00:02:41,168
VARPIKKOPIRTELÖÄ
35
00:02:52,168 --> 00:02:54,668
"Kurjarypälemahanmurskaajia?"
36
00:02:54,751 --> 00:02:57,876
"Hapanaivosinipyllyräjähdyksiä?"
37
00:02:57,959 --> 00:03:00,793
"Suklaapöpökaramellineliöitä?"
38
00:03:26,001 --> 00:03:26,834
Hei.
39
00:03:26,918 --> 00:03:30,584
Etsitään astiaa makealle ravinnolle.
40
00:03:30,668 --> 00:03:32,418
Tarvitsetko korin?
41
00:03:32,501 --> 00:03:33,543
Myöntävä vastaus.
42
00:03:42,001 --> 00:03:45,084
Siis riittävän hyvä.
43
00:03:47,418 --> 00:03:50,959
Olen Robo-Jon Maan sektorilta.
44
00:03:51,043 --> 00:03:52,501
Sarjanumero kahdeksan.
45
00:03:52,584 --> 00:03:57,334
Valmistaja, isä ja äiti.
Ilmoittakaa henkilöllisyytenne.
46
00:03:58,168 --> 00:04:00,543
Miksi puhut noin?
-Mitä?
47
00:04:00,626 --> 00:04:03,959
Oletko vanha malli vai jotain?
48
00:04:04,043 --> 00:04:08,126
Koska olen robotti.
Luulin, että robotit...
49
00:04:08,209 --> 00:04:10,751
Unohda se. Mikä nimesi on?
50
00:04:10,834 --> 00:04:14,709
Kyrelialainen robottiyksikkö, nimike 383.
51
00:04:15,584 --> 00:04:19,001
"KRL."
52
00:04:20,418 --> 00:04:24,376
Kutsun sinua lyhyesti KARI:ksi
-KARI.
53
00:04:24,459 --> 00:04:26,751
Se on paljon lyhyempi.
54
00:04:26,834 --> 00:04:30,959
Täytyy palata töihin.
Oli kiva tavata, Robo-Jon.
55
00:04:31,709 --> 00:04:37,043
Sinulla ei ole asiakkaita.
-Siitä asti, kun meillä oli ötökkäongelma.
56
00:04:37,126 --> 00:04:39,209
Meidän pitäisi hengata!
-Hengatako?
57
00:04:39,293 --> 00:04:42,126
Niin. Tehdä juttuja. Pitää hauskaa.
58
00:04:42,209 --> 00:04:45,418
En tiedä,
olenko ohjelmoitu pitämään hauskaa.
59
00:04:45,501 --> 00:04:48,251
Näytän sinulle!
-Selvä.
60
00:04:48,334 --> 00:04:51,001
Ei tosin juosta. Luuttusin juuri!
61
00:04:57,001 --> 00:05:00,668
Opetan pelaamaan kortteja,
ja hänestä tulee Casino Royale.
62
00:05:01,709 --> 00:05:04,084
HENRY
63
00:05:06,543 --> 00:05:11,168
Hei. Onko kaikki hyvin?
-Tosi hienosti.
64
00:05:11,251 --> 00:05:14,168
Lapset voivat hyvin.
Valmistautuvat illalliselle.
65
00:05:17,626 --> 00:05:20,084
Kaikki on hienosti.
66
00:05:21,043 --> 00:05:24,126
Tiedän tuon äänensävyn.
Mitä on meneillään?
67
00:05:25,668 --> 00:05:27,918
Niin. Puhuin Liisan kanssa.
68
00:05:28,001 --> 00:05:31,793
Niin?
-Ei mennyt niin kuin toivoin.
69
00:05:31,876 --> 00:05:34,459
Järkyttävää.
-Mitä tarkoitat?
70
00:05:34,543 --> 00:05:38,293
Tiedät, millainen hän on,
ja millainen sinä olet.
71
00:05:38,376 --> 00:05:43,501
Voitte olla vaikeita.
-Jestas. En kai ollut näin vaikea?
72
00:05:44,793 --> 00:05:47,418
Hän ei ole edes
tuonut kotiin poikaystävää,
73
00:05:47,501 --> 00:05:49,293
ja sinulla on jo nyt vaikeaa?
74
00:05:49,376 --> 00:05:53,959
Voi ei. Älä edes aloita.
En voi edes ajatella sitä.
75
00:06:06,876 --> 00:06:08,918
Oletko kunnossa?
-Olen.
76
00:06:09,751 --> 00:06:12,084
Naposteltavasi ei liene samaa mieltä.
77
00:06:12,168 --> 00:06:13,084
Olen kunnossa.
78
00:06:14,959 --> 00:06:15,793
Selvä.
79
00:06:15,876 --> 00:06:18,876
Isät ovat vain niin ärsyttäviä.
80
00:06:20,834 --> 00:06:23,376
Isät. Älä sano enempää. Tajuan.
81
00:06:23,459 --> 00:06:25,168
He eivät kuuntele.
82
00:06:25,251 --> 00:06:29,459
He luulevat tietävänsä kaiken.
Ensin he työskentelevät koko ajan,
83
00:06:29,543 --> 00:06:32,709
je sitten yhtäkkiä odottavat, että...
84
00:06:34,751 --> 00:06:35,918
Puhutaanko siitä?
85
00:06:41,918 --> 00:06:44,668
Aivot jäätyvät!
86
00:06:46,709 --> 00:06:48,251
Okei. Sinä nyt.
87
00:06:48,876 --> 00:06:52,126
Pitäisi sanoa, etten ole koskaan tehnyt...
88
00:06:56,959 --> 00:06:58,168
KARL!
89
00:07:01,793 --> 00:07:02,626
KARL!
90
00:07:09,293 --> 00:07:10,668
Oletko kunnossa?
91
00:07:10,751 --> 00:07:12,751
Vitsailetko? Uudestaan!
92
00:07:12,834 --> 00:07:14,668
Mitä? Älä!
93
00:07:14,751 --> 00:07:15,584
Ähäkutti!
94
00:07:16,793 --> 00:07:19,376
Luulit, että kuolen.
95
00:07:21,293 --> 00:07:25,293
Niin.
-Tuo oli mahtavaa!
96
00:07:25,376 --> 00:07:27,793
Voimmeko pitää lisää hauskaa?
97
00:07:40,793 --> 00:07:42,334
TÄHTIVÄLIN SEKSIKKÄIN
98
00:07:49,084 --> 00:07:50,084
KARI + ROBO-JON
99
00:08:05,918 --> 00:08:09,168
Katso näitä. Robo-Jon, näetkö nämä?
100
00:08:15,459 --> 00:08:16,876
Röntgenkatse!
101
00:08:54,001 --> 00:08:56,209
Varmista, että Jon syö vihanneksensa.
102
00:08:56,293 --> 00:08:58,418
Jep. Tarkistan asian heti.
103
00:08:58,501 --> 00:09:02,293
Lapset soittavat sinulle myöhemmin.
-Selvä. Jatka yrittämistä.
104
00:09:02,376 --> 00:09:06,418
Hän välittää sinusta,
vaikka hänellä on kova tapa näyttää se.
105
00:09:06,501 --> 00:09:07,334
Niinkö?
106
00:09:08,043 --> 00:09:09,543
Et voi muuta.
107
00:09:09,626 --> 00:09:13,418
Selvä. Menen katsomaan,
mitä ipanat puuhaavat.
108
00:09:13,501 --> 00:09:14,543
Pitäkää hauskaa.
109
00:09:16,293 --> 00:09:17,918
Sanoin 10 minuuttia.
110
00:09:24,001 --> 00:09:25,626
Siivooja käytävälle 3!
111
00:09:26,376 --> 00:09:30,876
Ötököitä.
112
00:09:30,959 --> 00:09:33,876
Ötököitä.
113
00:09:36,126 --> 00:09:38,626
Ötököitä.
114
00:09:45,793 --> 00:09:48,459
KARI, ystäväsi vuotaa.
115
00:09:59,668 --> 00:10:00,501
En tiedä.
116
00:10:00,584 --> 00:10:04,293
Mitä minun pitäisi tehdä,
kun hän ei ole koskaan läsnä?
117
00:10:04,376 --> 00:10:07,834
Käyttäydynkö niin kuin kaikki olisi hyvin?
Ymmärrätkö?
118
00:10:08,959 --> 00:10:12,626
Kuulostaa isältäni, tai millainen hän oli.
119
00:10:13,959 --> 00:10:18,001
Me olimme harvoin samaa mieltä mistään.
120
00:10:18,834 --> 00:10:24,251
Rakastin häntä silti. Kaipaan häntä yhä.
Kuten isäsi rakastaa sinua.
121
00:10:24,334 --> 00:10:29,584
Vanhemmat eivät ole täydellisiä.
Voitte vain rakastaa toisianne ja yrittää.
122
00:10:31,168 --> 00:10:32,001
Niin.
123
00:10:33,126 --> 00:10:35,459
Käyn katsomassa veljeäni.
124
00:10:36,543 --> 00:10:37,918
Kiitos, että kuuntelit.
125
00:10:40,418 --> 00:10:42,459
Jon!
126
00:10:42,543 --> 00:10:43,876
Missä sinä olet?
127
00:10:44,543 --> 00:10:47,376
Kiitos, majesteetti.
128
00:10:52,543 --> 00:10:54,876
Mitä teit? Kylvitkö tässä kamassa?
129
00:10:54,959 --> 00:10:55,834
Hitsi.
130
00:10:59,001 --> 00:11:02,543
Harmi kertoa,
mutta lasit saavat sinut vain...
131
00:11:03,376 --> 00:11:04,376
Katso.
132
00:11:53,043 --> 00:11:55,459
Hei! Me myymme Glorpleläiskäyksiä!
133
00:11:56,584 --> 00:11:57,834
Hei! Robo-Jon!
134
00:11:57,918 --> 00:12:01,626
Tiedätkö, että myymme Glorpleläiskäyksiä?
-Juokse, KARI!
135
00:12:04,626 --> 00:12:06,168
KARI!
136
00:12:07,584 --> 00:12:09,126
Meidän pitää jatkaa.
137
00:12:10,959 --> 00:12:16,501
KARI mainitsi ongelman,
mutta luulin hänen tarkoittavan torakoita!
138
00:12:17,709 --> 00:12:21,084
Ja nyt hän on vain
kasa kuollutta robomönjää.
139
00:12:21,168 --> 00:12:24,418
Mistä puhut? Kuka on KARI?
140
00:12:26,418 --> 00:12:27,293
Mitä...
141
00:12:31,543 --> 00:12:32,418
Hän on elossa!
142
00:12:35,043 --> 00:12:37,334
Juokse, Robo-Jon! Juokse!
143
00:12:38,834 --> 00:12:40,626
KARI!
144
00:12:47,959 --> 00:12:48,918
Mitä tehdään?
145
00:12:52,959 --> 00:12:57,334
Jon, kun sanot "nyt",
työnnämme tätä niin paljon kuin jaksamme.
146
00:12:57,418 --> 00:12:58,251
Selvä?
-Mut...
147
00:12:58,334 --> 00:13:00,584
Tee mitä käsken. Merkistäni.
148
00:13:04,168 --> 00:13:05,168
Valmiina...
149
00:13:07,626 --> 00:13:08,543
Kohta...
150
00:13:10,626 --> 00:13:11,709
Nyt!
151
00:13:22,668 --> 00:13:23,501
Teimme sen!
152
00:13:24,251 --> 00:13:26,251
Teimme sen.
153
00:13:42,251 --> 00:13:43,459
Oikeasti?
154
00:14:22,376 --> 00:14:23,209
Ei!
155
00:14:43,959 --> 00:14:44,918
Isä!
156
00:14:49,126 --> 00:14:50,001
Isä!
157
00:14:50,668 --> 00:14:52,334
Isä!
-Lapset!
158
00:15:05,543 --> 00:15:06,668
Isä!
-Isä!
159
00:15:09,751 --> 00:15:11,709
Sanoin kymmenen minuuttia.
160
00:15:21,293 --> 00:15:23,126
Ei voi olla totta.
161
00:15:27,751 --> 00:15:30,084
KARI! Sinä elät!
162
00:15:30,168 --> 00:15:31,084
Kuka on KARI?
163
00:15:32,209 --> 00:15:35,459
Olen robotti.
Me emme oikeastaan voi kuolla.
164
00:15:35,543 --> 00:15:37,668
Koko jutussa on kyse...
165
00:15:39,501 --> 00:15:42,751
Robo-Jon, rauhoitu. Kaikki on hyvin.
166
00:15:42,834 --> 00:15:47,209
Heippa, Robo-Jon ja muut.
Muistakaa vierailla luonamme!
167
00:15:47,293 --> 00:15:50,959
Kiitos, että opetit hauskan merkityksen.
168
00:15:51,043 --> 00:15:52,834
Tuo kutittaa!
169
00:15:57,918 --> 00:15:59,501
KRS, avaa luukku.
170
00:16:14,584 --> 00:16:15,501
Mitä nuo ovat?
171
00:16:16,334 --> 00:16:20,376
Ottakaa nuo iljetykset pois!
-Isä, vie meidät pois täältä!
172
00:16:24,751 --> 00:16:26,293
KRS, mitä tapahtuu?
173
00:16:26,376 --> 00:16:30,834
Ne ovat liian painavia.
Ötökät painavat meitä alas. Poista ne!
174
00:16:30,918 --> 00:16:32,668
Ne tuhoavat meidät!
175
00:16:36,043 --> 00:16:38,626
Ohjaa tehoa potkureihin. Ei, odota.
176
00:16:38,709 --> 00:16:42,043
Ohjaa kaikki teho potkureihin.
-Valitsisitko jo?
177
00:16:55,876 --> 00:16:58,209
Se toimii!
178
00:16:59,626 --> 00:17:02,209
Jon, ole varovainen ettet osu -
179
00:17:03,334 --> 00:17:04,293
KRS:ään.
180
00:17:04,376 --> 00:17:07,376
Siipivaurio!
181
00:17:16,959 --> 00:17:19,918
Me teimme sen!
-Me teimme sen!
182
00:17:20,751 --> 00:17:21,751
Me…
183
00:17:24,668 --> 00:17:26,626
Ei se niin pahalta näytä.
184
00:17:27,793 --> 00:17:29,209
Sammuttakaa minut!
185
00:17:29,834 --> 00:17:31,334
Olet pulassa.
186
00:18:33,043 --> 00:18:37,834
Tekstitys: Matti Ollila