1
00:00:17,376 --> 00:00:18,209
Sino ako?
2
00:00:18,834 --> 00:00:20,709
Ako si Lisa Hendrix.
3
00:00:21,959 --> 00:00:23,584
At tatalunin kita.
4
00:00:27,251 --> 00:00:29,668
Sean! Ano'ng ginawa mo?
5
00:00:31,501 --> 00:00:33,751
Pinatay niya iyong artificial gravity.
6
00:00:34,751 --> 00:00:37,543
-'Di ko alam na puwede pala.
-Sean!
7
00:00:37,626 --> 00:00:42,168
Sige. Pasensiya na!
Inaayos ko lang iyong boses ni KRS.
8
00:00:43,334 --> 00:00:44,251
Teka.
9
00:00:47,959 --> 00:00:49,334
Nakaiwas sa gulo.
10
00:00:50,084 --> 00:00:50,918
Sean!
11
00:00:54,084 --> 00:00:54,918
Tatay!
12
00:00:55,793 --> 00:00:57,126
Ba't ka basa?
13
00:00:57,209 --> 00:01:00,293
Oo. Nag-away ba kayo ng shower?
14
00:01:01,001 --> 00:01:03,959
Hindi n'ong shower.
15
00:01:06,251 --> 00:01:08,084
Ang kadiri, Terry.
16
00:01:08,584 --> 00:01:10,876
Natatawa talaga kayo, ha?
17
00:01:10,959 --> 00:01:16,751
Ituturing ko na lang iyan
na ayaw n'yo akong tulungan sa Chillion.
18
00:01:16,834 --> 00:01:18,584
Teka. Tulungan?
19
00:01:18,668 --> 00:01:21,126
Tutulong kami?
20
00:01:21,793 --> 00:01:24,376
Magiging bounty hunter kami?
21
00:01:24,459 --> 00:01:29,001
Parang interns.
Pero kung magaling kayo, siguro?
22
00:01:29,084 --> 00:01:31,334
Baka pahawakin ko kayo ng blaster ko.
23
00:01:31,418 --> 00:01:32,834
-Talaga?
-Hindi.
24
00:01:33,334 --> 00:01:34,834
Tatay naman!
25
00:01:35,418 --> 00:01:37,084
Tara. Tingnan mo ito.
26
00:01:38,043 --> 00:01:40,293
Ito ang tinutugis natin/
27
00:01:42,251 --> 00:01:44,209
Gusto ko pa rin iyan.
28
00:01:45,043 --> 00:01:45,876
Bakit?
29
00:01:46,751 --> 00:01:47,584
Wala.
30
00:01:49,209 --> 00:01:53,959
-Parang nakita ko na siya.
-Nakita mo na siya?
31
00:01:54,043 --> 00:01:58,793
Oo, sa Warpies.
Hindi siya mukhang kriminal.
32
00:01:58,876 --> 00:02:03,668
Puwedeng mukhang mabait
ang mga kriminal. Pero maniwala ka, hindi.
33
00:02:04,168 --> 00:02:08,043
Mapanganib siya.
Kung makita n'yo siya, sabihin n'yo agad.
34
00:02:08,126 --> 00:02:11,459
'Wag n'yo siyang lalapitan
at kauusapin. Kuha n'yo?
35
00:02:12,084 --> 00:02:16,751
Sige. Maupo na.
Paparating na tayo. Chiillion-5!
36
00:02:16,834 --> 00:02:19,543
Sige na. Oras na.
37
00:02:37,543 --> 00:02:38,793
Paalam, KRS!
38
00:02:38,876 --> 00:02:41,001
-Pasensiya na.
-Sean!
39
00:02:41,084 --> 00:02:43,543
At dalhan n'yo ako ng Chilla dogs!
40
00:02:43,626 --> 00:02:46,834
Ano'ng klaseng lugar ang Chillion?
41
00:02:47,418 --> 00:02:50,168
Lugar iyon na magiging alerto ka.
42
00:02:50,251 --> 00:02:53,793
-Iyon ay…
-Alam namin, Tatay. Napakamapanganib…
43
00:02:53,876 --> 00:02:56,543
Ang pinakamasayang lugar sa kalawakan.
44
00:03:10,376 --> 00:03:15,168
Pinamamahalaan ng kompanya
na kung saan ako, kaya magpakabait.
45
00:03:15,959 --> 00:03:18,334
Seryoso. Magpakabait kayo.
46
00:03:20,334 --> 00:03:22,584
-Sige!
-Ayos!
47
00:03:26,501 --> 00:03:29,376
Theme park? Ba't pupunta rito si Vax?
48
00:03:29,459 --> 00:03:33,376
'Di ko alam. Baka magtatago.
Baka may kakilala siya rito.
49
00:03:33,459 --> 00:03:37,293
Marami na akong hinuli
na kriminal na kakaiba.
50
00:03:38,209 --> 00:03:42,293
Kung tatakasan ko ang batas,
sa Splashtown ako magtatago.
51
00:03:42,376 --> 00:03:44,293
Halos kasing laki nito iyon.
52
00:03:44,376 --> 00:03:49,918
Hinahanap natin si Vax.
Magsaya na rin tayo rito.
53
00:03:53,501 --> 00:03:55,001
Bago ko malimutan…
54
00:03:58,418 --> 00:04:01,459
-Maligayang kaarawan, anak.
-Salamat, Tatay!
55
00:04:03,584 --> 00:04:05,793
Sige. Heto ang plano.
56
00:04:07,501 --> 00:04:09,793
Sa Lazy Chilla Lagoon muna.
57
00:04:09,876 --> 00:04:12,626
Tapos sa Chillion Game Alley,
58
00:04:12,709 --> 00:04:16,543
sa Chilla Wildlife Show,
tapos babalik at kakain.
59
00:04:16,626 --> 00:04:17,793
Ayos ba?
60
00:04:17,876 --> 00:04:20,084
Sige! Chilla World!
61
00:04:20,834 --> 00:04:22,251
'Di masama, tanda.
62
00:04:23,043 --> 00:04:23,918
Ano 'ka mo?
63
00:04:24,001 --> 00:04:27,334
-Wala. Teka, Sean!
-'Wag mong hawakan iyan!
64
00:04:32,459 --> 00:04:33,668
Magsaya kayo!
65
00:04:35,168 --> 00:04:36,876
Parang pangbata.
66
00:04:36,959 --> 00:04:39,501
Tatay! Puwede ba?
67
00:04:41,959 --> 00:04:42,959
Vax.
68
00:04:49,668 --> 00:04:51,626
Hoy! Kumuha ka nang sa iyo.
69
00:04:52,668 --> 00:04:55,126
Pasensiya na. Napagkamalan lang kita.
70
00:04:57,376 --> 00:05:00,501
-Ayos iyon.
-'Di mo malalaman kung 'di mo gagawin.
71
00:05:01,293 --> 00:05:02,793
Magsaya ka.
72
00:05:08,209 --> 00:05:11,084
Sobrang pambata nito.
73
00:05:21,918 --> 00:05:25,251
Bakit n'yo ako pinapahirapan?
74
00:05:32,501 --> 00:05:34,126
-Isa pa!
-Hindi!
75
00:05:40,876 --> 00:05:44,334
Binibini. Gusto mong subukan
ang Octoclop Shooting Gallery?
76
00:05:46,876 --> 00:05:49,084
Ito ang gusto ko.
77
00:05:49,168 --> 00:05:50,293
Sige, Lisa!
78
00:06:08,168 --> 00:06:09,168
PINAKAMATAAS!!
79
00:06:09,251 --> 00:06:12,334
May talento ka pala.
80
00:06:16,501 --> 00:06:18,626
Susubukan mo rin ba, Tatay?
81
00:06:18,709 --> 00:06:23,084
-Ano? Hindi. Ayos lang ako.
-Sige na.
82
00:06:23,168 --> 00:06:25,793
Hahayaan mo bang pahiyain ka ng anak mo?
83
00:06:28,668 --> 00:06:29,501
Manood ka.
84
00:06:39,126 --> 00:06:42,168
'Wag kang malungkot.
Matagal kong sinanay iyan.
85
00:06:43,418 --> 00:06:47,001
Pasensiya na.
Suwertehin ka sana sa susunod.
86
00:06:47,084 --> 00:06:48,709
Ano? Paano?
87
00:06:48,793 --> 00:06:53,334
'Di dapat iyong mga Chilla,
iyong masasamang alien lang.
88
00:06:56,543 --> 00:06:59,001
-Madadaya rin naman ito.
-Tingnan n'yo!
89
00:06:59,084 --> 00:07:01,334
Magsisimula na ang Wildlife Show!
90
00:07:03,001 --> 00:07:04,584
Tara na!
91
00:07:14,251 --> 00:07:16,543
Ang cute nila.
92
00:07:17,334 --> 00:07:18,876
Mas cute kay Bogdog?
93
00:07:18,959 --> 00:07:22,876
'Wag ka nga, Lisa. Pinaka-cute si Bogdog.
94
00:07:32,709 --> 00:07:37,793
Mga species sa kalawakan,
maligayang pagdating sa Chilla Theater.
95
00:07:37,876 --> 00:07:40,126
Sige!
96
00:07:40,209 --> 00:07:43,209
-Sige! Chillas! Go Chillas!
-Sige!
97
00:07:43,293 --> 00:07:47,168
Narito ang pinaka-cute
na nilalang sa Chiillion.
98
00:07:47,251 --> 00:07:48,293
Ang Chillas!
99
00:07:51,959 --> 00:07:56,084
Hindi sila ang pinakamatalino
o pinakamalakas.
100
00:07:56,168 --> 00:08:01,334
Kung hindi dahil sa atin,
wala na ang mga kawawang ito.
101
00:08:05,043 --> 00:08:08,918
Buti na lang,
kahit papaano may silbi ang Chillas.
102
00:08:09,001 --> 00:08:14,959
Itong maliliit na nilalang
ay may kakayahang magpasaya.
103
00:09:06,293 --> 00:09:07,918
Gusto ko ng isa.
104
00:09:10,626 --> 00:09:14,084
Naku. Laging naka-charge
iyong phone ng nanay n'yo, ano?
105
00:09:19,209 --> 00:09:21,376
Tess! Huy!
106
00:09:21,459 --> 00:09:26,459
Kumusta sila? Kinukumusta mo
siguro iyong mga bata, tama?
107
00:09:26,959 --> 00:09:28,543
Oo. Kaya ako tumatawag.
108
00:09:28,626 --> 00:09:31,918
'Wag kang mag-alala.
Nagsasaya kami rito sa Splashtown.
109
00:09:32,001 --> 00:09:32,959
Hi, Nanay!
110
00:09:33,043 --> 00:09:34,418
Mga anak ko!
111
00:09:35,126 --> 00:09:39,251
Naku, ang mga ngiting iyan.
Parang nagsasaya kayo.
112
00:09:39,876 --> 00:09:40,709
Oo.
113
00:09:41,709 --> 00:09:43,834
-Oo.
-Sobra-sobra.
114
00:09:44,709 --> 00:09:46,334
Ang birthday boy ko.
115
00:09:46,418 --> 00:09:51,126
'Di na. Pinasakay ako ni Tatay
sa isa sa mga pangmatatandang ride!
116
00:09:51,209 --> 00:09:55,168
-At nagkaroon pa ako nitong pin.
-Anak, iyan ay…
117
00:09:55,251 --> 00:09:57,459
Panda ba iyang nasa likod mo?
118
00:09:57,543 --> 00:10:00,168
'Di ko alam na may ganiyan sa Splashtown.
119
00:10:00,251 --> 00:10:05,418
Ano? Oo. Panda! Bagong exhibit.
120
00:10:06,293 --> 00:10:09,209
Gusto ko na rin iyang makita
'pag isinama ko sila.
121
00:10:09,293 --> 00:10:11,001
Minsanan lang ito.
122
00:10:12,668 --> 00:10:15,293
Kung gayon, hayaan ko na kayo.
123
00:10:15,376 --> 00:10:18,168
-Kausapin ko muna ang tatay n'yo.
-Sige.
124
00:10:18,668 --> 00:10:22,543
Sige. Mukhang maayos na riyan.
125
00:10:22,626 --> 00:10:24,584
Oo.
126
00:10:25,459 --> 00:10:28,751
Hindi ko alam. Gusto niya na rin siguro.
127
00:10:29,418 --> 00:10:30,501
Sige.
128
00:10:30,584 --> 00:10:33,709
Kita na lang tayo 'pag balik mo.
129
00:10:33,793 --> 00:10:35,459
Oo. Sa susunod uli.
130
00:10:36,251 --> 00:10:40,668
Terry, teka lang.
Dalawang buwan ba iyang sa taas mo?
131
00:10:41,209 --> 00:10:43,584
Tinatawag na nila ako. Paalam!
132
00:10:47,334 --> 00:10:49,459
Hanapin na natin si Vax.
133
00:10:49,543 --> 00:10:52,793
'Di na natin maaalagaan ang maliit na ito?
134
00:10:54,501 --> 00:10:55,918
Iuwi natin ito?
135
00:10:56,459 --> 00:10:58,043
'Di iyan alaga, Sean.
136
00:10:58,126 --> 00:11:01,584
-Kakaunti na lang sila.
-Ano naman? May parrot ang mga tao.
137
00:11:02,084 --> 00:11:03,709
Uy, pare.
138
00:11:05,043 --> 00:11:07,751
"Chakalau."
139
00:11:07,834 --> 00:11:09,168
Gusto ka niya!
140
00:11:09,918 --> 00:11:12,668
May cookie siguro siya sa bulsa.
141
00:11:12,751 --> 00:11:15,418
Rinig kita, Lisa. 'Wag kang magalit.
142
00:11:15,501 --> 00:11:17,959
Uy, liit. Gusto mo nito, ha?
143
00:11:18,459 --> 00:11:19,376
Cute na…
144
00:11:21,084 --> 00:11:23,793
Buwisit! Hoy, bumalik ka rito!
145
00:11:24,543 --> 00:11:26,334
-Lisa!
-Pasensiya na.
146
00:11:26,834 --> 00:11:27,918
Bumalik ka!
147
00:11:52,418 --> 00:11:54,793
-Pumasok siya sa pinto.
-Sean, teka!
148
00:11:55,834 --> 00:11:57,376
Pang-empleyado lang.
149
00:11:58,251 --> 00:12:00,251
Empleyado ka, 'di ba?
150
00:12:00,834 --> 00:12:02,168
Oo.
151
00:12:24,126 --> 00:12:26,709
Tatay? Ano'ng lugar ito?
152
00:12:26,793 --> 00:12:27,876
'Di ko alam.
153
00:12:27,959 --> 00:12:30,626
Parang matanda kung sumuntok iyon.
154
00:12:30,709 --> 00:12:36,168
-Pero sa amo mo iyon, 'di ba?
-Ang alam ko lang, 'pag nahuli ko iyon…
155
00:12:36,251 --> 00:12:37,418
Hoy!
156
00:12:38,126 --> 00:12:40,001
Iyon siya! Chakalau!
157
00:12:50,709 --> 00:12:51,751
Hoy!
158
00:12:55,459 --> 00:12:58,876
May tumatakas na naman.
Ibabalik ko na siya.
159
00:13:04,418 --> 00:13:06,126
Uy. Saan kayo pupunta?
160
00:13:09,209 --> 00:13:13,043
Ilang beses ko bang sasabihin
na 'wag kayong tumakbo?
161
00:13:14,876 --> 00:13:15,751
Naku.
162
00:13:49,668 --> 00:13:50,834
Sige.
163
00:13:50,918 --> 00:13:52,084
Trabaho na uli.
164
00:13:57,918 --> 00:13:58,751
Bilis!
165
00:14:14,376 --> 00:14:16,001
Bawal huminto. Kilos!
166
00:14:22,209 --> 00:14:25,334
Tatay, sobrang sama nito.
167
00:14:25,418 --> 00:14:28,168
'Di natin alam. Baka ganiyan lang…
168
00:14:28,251 --> 00:14:29,959
Ano'ng sinabi ko?
169
00:14:32,459 --> 00:14:34,751
Sige. Ang sama n'on.
170
00:14:56,584 --> 00:15:01,043
Para sa akin, 'di iyon
ang "pinakamasayang lugar sa kalawakan."
171
00:15:01,834 --> 00:15:05,376
Mas gusto ko ito nang tinalo
n'ong Chilla si Tatay.
172
00:15:21,168 --> 00:15:25,001
Panakip lang ba ito para diyan?
173
00:15:26,959 --> 00:15:27,793
Iyon ay…
174
00:15:29,168 --> 00:15:31,709
-'Di maganda. Pero…
-'Di maganda?
175
00:15:31,793 --> 00:15:34,126
Tatay, mga bilanggo sila.
176
00:15:34,209 --> 00:15:38,001
'Di natin alam ang ginagawa
ng Conglomerate sa kanila.
177
00:15:38,084 --> 00:15:41,834
Baka, iyon ay… mga tickle collar.
178
00:15:42,418 --> 00:15:44,293
Tatay, seryoso ito.
179
00:15:44,376 --> 00:15:48,459
-Wala ba tayong magagawa?
-Oo, palayain natin sila!
180
00:15:50,126 --> 00:15:53,084
Alam kong pangit ang nakita natin doon
181
00:15:53,168 --> 00:15:57,168
at 'di ito ang gusto n'yo,
pero 'di iyon ang sadya natin.
182
00:15:57,751 --> 00:16:02,418
Ang misyon ay hulihin si Vax
at mabayaran para makauwi na.
183
00:16:03,668 --> 00:16:05,251
-Pero, Tatay!
-Lisa.
184
00:16:06,209 --> 00:16:07,834
'Di natin problema iyon.
185
00:16:10,834 --> 00:16:13,626
'Di nila tayo kailangan. Magtiwala kayo.
186
00:16:14,251 --> 00:16:17,293
Tara. Linisin kita
bago matunaw iyang mantsa.
187
00:16:18,251 --> 00:16:21,876
-Bakit matutunaw?
-'Di mo gugustuhing malaman.
188
00:16:21,959 --> 00:16:26,043
Hintayin mo kami rito. 'Wag kang aalis.
189
00:16:30,459 --> 00:16:33,126
Hoy! Saan ka pupunta?
190
00:16:33,209 --> 00:16:36,168
-May pila!
-Niloloko mo ba ako.
191
00:16:51,543 --> 00:16:52,876
Tatay! Iyang…
192
00:17:02,376 --> 00:17:04,043
Ano'ng ginagawa n'yo?
193
00:17:26,668 --> 00:17:28,084
Naku.
194
00:17:34,334 --> 00:17:36,168
Ano? Nasaan siya?
195
00:18:13,418 --> 00:18:15,709
Makakalaya rin kayo, mga kaibigan.
196
00:18:18,043 --> 00:18:19,043
Magpakatatag.
197
00:18:31,584 --> 00:18:34,543
-Tatay!
-'Wag mong sabihing pati ikaw.
198
00:18:34,626 --> 00:18:37,751
-Hindi. Nakita ko si Vax.
-Talaga? Saan?
199
00:18:37,834 --> 00:18:40,251
-Hulihin na natin.
-Tatay, 'wag.
200
00:18:40,334 --> 00:18:43,418
Mabuti siya. Pinapakain niya ang Chillas.
201
00:18:43,501 --> 00:18:46,418
-Palalayain niya raw sila.
-Ano?
202
00:18:46,501 --> 00:18:47,834
Sinundan ko siya, at…
203
00:18:47,918 --> 00:18:51,251
Sinundan mo? Sabi ko, mapanganib siya.
204
00:18:51,334 --> 00:18:55,626
Alam ko, pero makinig ka!
'Disiya masama. Siya…
205
00:18:55,709 --> 00:19:00,501
-'Di ikaw ang magpapasya.
-Pakiusap, 'wag mo siyang hulihin.
206
00:19:00,584 --> 00:19:03,001
'Di mo alam ang plano ng amo mo
207
00:19:03,084 --> 00:19:06,501
o ang gagawin niya sa Chillas
'pag 'di sila nailigtas.
208
00:19:06,584 --> 00:19:08,251
Nakapagdesisyon na ako.
209
00:19:09,168 --> 00:19:11,876
Takas siya,
at nandito ako para hulihin siya.
210
00:19:11,959 --> 00:19:15,584
Wala akong paki
sa Vax at sa Chillas o anuman.
211
00:19:15,668 --> 00:19:16,751
Kayo ang akin.
212
00:19:16,834 --> 00:19:18,751
Paano mo nasasabi iyan?
213
00:19:18,834 --> 00:19:22,959
Sabi ni Nanay
dapat tama ang gawin mo palagi.
214
00:19:23,459 --> 00:19:25,501
Ito ang tama, 'di ba?
215
00:19:27,626 --> 00:19:31,084
'Di ko na uulitin.
Sabihin mo kung saan mo siya nakita.
216
00:19:35,001 --> 00:19:37,126
Malapit siya sa Octoclops.
217
00:19:41,459 --> 00:19:43,543
-Sasama ka ba?
-Hindi.
218
00:19:43,626 --> 00:19:48,459
Kasi ayaw mong maging kalaban,
babalik na ako sa ship.
219
00:19:48,543 --> 00:19:49,501
Alam mo?
220
00:19:50,459 --> 00:19:52,751
Sige. Bumalik ka na.
221
00:20:04,876 --> 00:20:07,709
Uy, Lisa. May mga Chilla dogs ako?
222
00:20:09,543 --> 00:20:12,001
Lisa, ano'ng ginagawa mo?
223
00:20:15,418 --> 00:20:19,001
-'Di ito magugustuhan ng tatay mo.
-Wala akong paki.
224
00:20:30,376 --> 00:20:31,709
Saan ka nagpunta?
225
00:20:33,626 --> 00:20:35,709
Ba't mo ako sinusundan?
226
00:20:37,626 --> 00:20:38,626
Tutulong ako.
227
00:21:40,459 --> 00:21:45,209
Tagapagsalin ng Subtitle:
Christianne Osorio-Erni