1 00:00:17,376 --> 00:00:18,209 Sino ako? 2 00:00:18,834 --> 00:00:20,709 Ako si Lisa Hendrix. 3 00:00:21,959 --> 00:00:23,584 At tatalunin kita. 4 00:00:27,251 --> 00:00:29,668 Sean! Ano'ng ginawa mo? 5 00:00:31,501 --> 00:00:33,751 Pinatay niya iyong artificial gravity. 6 00:00:34,751 --> 00:00:37,543 -'Di ko alam na puwede pala. -Sean! 7 00:00:37,626 --> 00:00:42,168 Sige. Pasensiya na! Inaayos ko lang iyong boses ni KRS. 8 00:00:43,334 --> 00:00:44,251 Teka. 9 00:00:47,959 --> 00:00:49,334 Nakaiwas sa gulo. 10 00:00:50,084 --> 00:00:50,918 Sean! 11 00:00:54,084 --> 00:00:54,918 Tatay! 12 00:00:55,793 --> 00:00:57,126 Ba't ka basa? 13 00:00:57,209 --> 00:01:00,293 Oo. Nag-away ba kayo ng shower? 14 00:01:01,001 --> 00:01:03,959 Hindi n'ong shower. 15 00:01:06,251 --> 00:01:08,084 Ang kadiri, Terry. 16 00:01:08,584 --> 00:01:10,876 Natatawa talaga kayo, ha? 17 00:01:10,959 --> 00:01:16,751 Ituturing ko na lang iyan na ayaw n'yo akong tulungan sa Chillion. 18 00:01:16,834 --> 00:01:18,584 Teka. Tulungan? 19 00:01:18,668 --> 00:01:21,126 Tutulong kami? 20 00:01:21,793 --> 00:01:24,376 Magiging bounty hunter kami? 21 00:01:24,459 --> 00:01:29,001 Parang interns. Pero kung magaling kayo, siguro? 22 00:01:29,084 --> 00:01:31,334 Baka pahawakin ko kayo ng blaster ko. 23 00:01:31,418 --> 00:01:32,834 -Talaga? -Hindi. 24 00:01:33,334 --> 00:01:34,834 Tatay naman! 25 00:01:35,418 --> 00:01:37,084 Tara. Tingnan mo ito. 26 00:01:38,043 --> 00:01:40,293 Ito ang tinutugis natin/ 27 00:01:42,251 --> 00:01:44,209 Gusto ko pa rin iyan. 28 00:01:45,043 --> 00:01:45,876 Bakit? 29 00:01:46,751 --> 00:01:47,584 Wala. 30 00:01:49,209 --> 00:01:53,959 -Parang nakita ko na siya. -Nakita mo na siya? 31 00:01:54,043 --> 00:01:58,793 Oo, sa Warpies. Hindi siya mukhang kriminal. 32 00:01:58,876 --> 00:02:03,668 Puwedeng mukhang mabait ang mga kriminal. Pero maniwala ka, hindi. 33 00:02:04,168 --> 00:02:08,043 Mapanganib siya. Kung makita n'yo siya, sabihin n'yo agad. 34 00:02:08,126 --> 00:02:11,459 'Wag n'yo siyang lalapitan at kauusapin. Kuha n'yo? 35 00:02:12,084 --> 00:02:16,751 Sige. Maupo na. Paparating na tayo. Chiillion-5! 36 00:02:16,834 --> 00:02:19,543 Sige na. Oras na. 37 00:02:37,543 --> 00:02:38,793 Paalam, KRS! 38 00:02:38,876 --> 00:02:41,001 -Pasensiya na. -Sean! 39 00:02:41,084 --> 00:02:43,543 At dalhan n'yo ako ng Chilla dogs! 40 00:02:43,626 --> 00:02:46,834 Ano'ng klaseng lugar ang Chillion? 41 00:02:47,418 --> 00:02:50,168 Lugar iyon na magiging alerto ka. 42 00:02:50,251 --> 00:02:53,793 -Iyon ay… -Alam namin, Tatay. Napakamapanganib… 43 00:02:53,876 --> 00:02:56,543 Ang pinakamasayang lugar sa kalawakan. 44 00:03:10,376 --> 00:03:15,168 Pinamamahalaan ng kompanya na kung saan ako, kaya magpakabait. 45 00:03:15,959 --> 00:03:18,334 Seryoso. Magpakabait kayo. 46 00:03:20,334 --> 00:03:22,584 -Sige! -Ayos! 47 00:03:26,501 --> 00:03:29,376 Theme park? Ba't pupunta rito si Vax? 48 00:03:29,459 --> 00:03:33,376 'Di ko alam. Baka magtatago. Baka may kakilala siya rito. 49 00:03:33,459 --> 00:03:37,293 Marami na akong hinuli na kriminal na kakaiba. 50 00:03:38,209 --> 00:03:42,293 Kung tatakasan ko ang batas, sa Splashtown ako magtatago. 51 00:03:42,376 --> 00:03:44,293 Halos kasing laki nito iyon. 52 00:03:44,376 --> 00:03:49,918 Hinahanap natin si Vax. Magsaya na rin tayo rito. 53 00:03:53,501 --> 00:03:55,001 Bago ko malimutan… 54 00:03:58,418 --> 00:04:01,459 -Maligayang kaarawan, anak. -Salamat, Tatay! 55 00:04:03,584 --> 00:04:05,793 Sige. Heto ang plano. 56 00:04:07,501 --> 00:04:09,793 Sa Lazy Chilla Lagoon muna. 57 00:04:09,876 --> 00:04:12,626 Tapos sa Chillion Game Alley, 58 00:04:12,709 --> 00:04:16,543 sa Chilla Wildlife Show, tapos babalik at kakain. 59 00:04:16,626 --> 00:04:17,793 Ayos ba? 60 00:04:17,876 --> 00:04:20,084 Sige! Chilla World! 61 00:04:20,834 --> 00:04:22,251 'Di masama, tanda. 62 00:04:23,043 --> 00:04:23,918 Ano 'ka mo? 63 00:04:24,001 --> 00:04:27,334 -Wala. Teka, Sean! -'Wag mong hawakan iyan! 64 00:04:32,459 --> 00:04:33,668 Magsaya kayo! 65 00:04:35,168 --> 00:04:36,876 Parang pangbata. 66 00:04:36,959 --> 00:04:39,501 Tatay! Puwede ba? 67 00:04:41,959 --> 00:04:42,959 Vax. 68 00:04:49,668 --> 00:04:51,626 Hoy! Kumuha ka nang sa iyo. 69 00:04:52,668 --> 00:04:55,126 Pasensiya na. Napagkamalan lang kita. 70 00:04:57,376 --> 00:05:00,501 -Ayos iyon. -'Di mo malalaman kung 'di mo gagawin. 71 00:05:01,293 --> 00:05:02,793 Magsaya ka. 72 00:05:08,209 --> 00:05:11,084 Sobrang pambata nito. 73 00:05:21,918 --> 00:05:25,251 Bakit n'yo ako pinapahirapan? 74 00:05:32,501 --> 00:05:34,126 -Isa pa! -Hindi! 75 00:05:40,876 --> 00:05:44,334 Binibini. Gusto mong subukan ang Octoclop Shooting Gallery? 76 00:05:46,876 --> 00:05:49,084 Ito ang gusto ko. 77 00:05:49,168 --> 00:05:50,293 Sige, Lisa! 78 00:06:08,168 --> 00:06:09,168 PINAKAMATAAS!! 79 00:06:09,251 --> 00:06:12,334 May talento ka pala. 80 00:06:16,501 --> 00:06:18,626 Susubukan mo rin ba, Tatay? 81 00:06:18,709 --> 00:06:23,084 -Ano? Hindi. Ayos lang ako. -Sige na. 82 00:06:23,168 --> 00:06:25,793 Hahayaan mo bang pahiyain ka ng anak mo? 83 00:06:28,668 --> 00:06:29,501 Manood ka. 84 00:06:39,126 --> 00:06:42,168 'Wag kang malungkot. Matagal kong sinanay iyan. 85 00:06:43,418 --> 00:06:47,001 Pasensiya na. Suwertehin ka sana sa susunod. 86 00:06:47,084 --> 00:06:48,709 Ano? Paano? 87 00:06:48,793 --> 00:06:53,334 'Di dapat iyong mga Chilla, iyong masasamang alien lang. 88 00:06:56,543 --> 00:06:59,001 -Madadaya rin naman ito. -Tingnan n'yo! 89 00:06:59,084 --> 00:07:01,334 Magsisimula na ang Wildlife Show! 90 00:07:03,001 --> 00:07:04,584 Tara na! 91 00:07:14,251 --> 00:07:16,543 Ang cute nila. 92 00:07:17,334 --> 00:07:18,876 Mas cute kay Bogdog? 93 00:07:18,959 --> 00:07:22,876 'Wag ka nga, Lisa. Pinaka-cute si Bogdog. 94 00:07:32,709 --> 00:07:37,793 Mga species sa kalawakan, maligayang pagdating sa Chilla Theater. 95 00:07:37,876 --> 00:07:40,126 Sige! 96 00:07:40,209 --> 00:07:43,209 -Sige! Chillas! Go Chillas! -Sige! 97 00:07:43,293 --> 00:07:47,168 Narito ang pinaka-cute na nilalang sa Chiillion. 98 00:07:47,251 --> 00:07:48,293 Ang Chillas! 99 00:07:51,959 --> 00:07:56,084 Hindi sila ang pinakamatalino o pinakamalakas. 100 00:07:56,168 --> 00:08:01,334 Kung hindi dahil sa atin, wala na ang mga kawawang ito. 101 00:08:05,043 --> 00:08:08,918 Buti na lang, kahit papaano may silbi ang Chillas. 102 00:08:09,001 --> 00:08:14,959 Itong maliliit na nilalang ay may kakayahang magpasaya. 103 00:09:06,293 --> 00:09:07,918 Gusto ko ng isa. 104 00:09:10,626 --> 00:09:14,084 Naku. Laging naka-charge iyong phone ng nanay n'yo, ano? 105 00:09:19,209 --> 00:09:21,376 Tess! Huy! 106 00:09:21,459 --> 00:09:26,459 Kumusta sila? Kinukumusta mo siguro iyong mga bata, tama? 107 00:09:26,959 --> 00:09:28,543 Oo. Kaya ako tumatawag. 108 00:09:28,626 --> 00:09:31,918 'Wag kang mag-alala. Nagsasaya kami rito sa Splashtown. 109 00:09:32,001 --> 00:09:32,959 Hi, Nanay! 110 00:09:33,043 --> 00:09:34,418 Mga anak ko! 111 00:09:35,126 --> 00:09:39,251 Naku, ang mga ngiting iyan. Parang nagsasaya kayo. 112 00:09:39,876 --> 00:09:40,709 Oo. 113 00:09:41,709 --> 00:09:43,834 -Oo. -Sobra-sobra. 114 00:09:44,709 --> 00:09:46,334 Ang birthday boy ko. 115 00:09:46,418 --> 00:09:51,126 'Di na. Pinasakay ako ni Tatay sa isa sa mga pangmatatandang ride! 116 00:09:51,209 --> 00:09:55,168 -At nagkaroon pa ako nitong pin. -Anak, iyan ay… 117 00:09:55,251 --> 00:09:57,459 Panda ba iyang nasa likod mo? 118 00:09:57,543 --> 00:10:00,168 'Di ko alam na may ganiyan sa Splashtown. 119 00:10:00,251 --> 00:10:05,418 Ano? Oo. Panda! Bagong exhibit. 120 00:10:06,293 --> 00:10:09,209 Gusto ko na rin iyang makita 'pag isinama ko sila. 121 00:10:09,293 --> 00:10:11,001 Minsanan lang ito. 122 00:10:12,668 --> 00:10:15,293 Kung gayon, hayaan ko na kayo. 123 00:10:15,376 --> 00:10:18,168 -Kausapin ko muna ang tatay n'yo. -Sige. 124 00:10:18,668 --> 00:10:22,543 Sige. Mukhang maayos na riyan. 125 00:10:22,626 --> 00:10:24,584 Oo. 126 00:10:25,459 --> 00:10:28,751 Hindi ko alam. Gusto niya na rin siguro. 127 00:10:29,418 --> 00:10:30,501 Sige. 128 00:10:30,584 --> 00:10:33,709 Kita na lang tayo 'pag balik mo. 129 00:10:33,793 --> 00:10:35,459 Oo. Sa susunod uli. 130 00:10:36,251 --> 00:10:40,668 Terry, teka lang. Dalawang buwan ba iyang sa taas mo? 131 00:10:41,209 --> 00:10:43,584 Tinatawag na nila ako. Paalam! 132 00:10:47,334 --> 00:10:49,459 Hanapin na natin si Vax. 133 00:10:49,543 --> 00:10:52,793 'Di na natin maaalagaan ang maliit na ito? 134 00:10:54,501 --> 00:10:55,918 Iuwi natin ito? 135 00:10:56,459 --> 00:10:58,043 'Di iyan alaga, Sean. 136 00:10:58,126 --> 00:11:01,584 -Kakaunti na lang sila. -Ano naman? May parrot ang mga tao. 137 00:11:02,084 --> 00:11:03,709 Uy, pare. 138 00:11:05,043 --> 00:11:07,751 "Chakalau." 139 00:11:07,834 --> 00:11:09,168 Gusto ka niya! 140 00:11:09,918 --> 00:11:12,668 May cookie siguro siya sa bulsa. 141 00:11:12,751 --> 00:11:15,418 Rinig kita, Lisa. 'Wag kang magalit. 142 00:11:15,501 --> 00:11:17,959 Uy, liit. Gusto mo nito, ha? 143 00:11:18,459 --> 00:11:19,376 Cute na… 144 00:11:21,084 --> 00:11:23,793 Buwisit! Hoy, bumalik ka rito! 145 00:11:24,543 --> 00:11:26,334 -Lisa! -Pasensiya na. 146 00:11:26,834 --> 00:11:27,918 Bumalik ka! 147 00:11:52,418 --> 00:11:54,793 -Pumasok siya sa pinto. -Sean, teka! 148 00:11:55,834 --> 00:11:57,376 Pang-empleyado lang. 149 00:11:58,251 --> 00:12:00,251 Empleyado ka, 'di ba? 150 00:12:00,834 --> 00:12:02,168 Oo. 151 00:12:24,126 --> 00:12:26,709 Tatay? Ano'ng lugar ito? 152 00:12:26,793 --> 00:12:27,876 'Di ko alam. 153 00:12:27,959 --> 00:12:30,626 Parang matanda kung sumuntok iyon. 154 00:12:30,709 --> 00:12:36,168 -Pero sa amo mo iyon, 'di ba? -Ang alam ko lang, 'pag nahuli ko iyon… 155 00:12:36,251 --> 00:12:37,418 Hoy! 156 00:12:38,126 --> 00:12:40,001 Iyon siya! Chakalau! 157 00:12:50,709 --> 00:12:51,751 Hoy! 158 00:12:55,459 --> 00:12:58,876 May tumatakas na naman. Ibabalik ko na siya. 159 00:13:04,418 --> 00:13:06,126 Uy. Saan kayo pupunta? 160 00:13:09,209 --> 00:13:13,043 Ilang beses ko bang sasabihin na 'wag kayong tumakbo? 161 00:13:14,876 --> 00:13:15,751 Naku. 162 00:13:49,668 --> 00:13:50,834 Sige. 163 00:13:50,918 --> 00:13:52,084 Trabaho na uli. 164 00:13:57,918 --> 00:13:58,751 Bilis! 165 00:14:14,376 --> 00:14:16,001 Bawal huminto. Kilos! 166 00:14:22,209 --> 00:14:25,334 Tatay, sobrang sama nito. 167 00:14:25,418 --> 00:14:28,168 'Di natin alam. Baka ganiyan lang… 168 00:14:28,251 --> 00:14:29,959 Ano'ng sinabi ko? 169 00:14:32,459 --> 00:14:34,751 Sige. Ang sama n'on. 170 00:14:56,584 --> 00:15:01,043 Para sa akin, 'di iyon ang "pinakamasayang lugar sa kalawakan." 171 00:15:01,834 --> 00:15:05,376 Mas gusto ko ito nang tinalo n'ong Chilla si Tatay. 172 00:15:21,168 --> 00:15:25,001 Panakip lang ba ito para diyan? 173 00:15:26,959 --> 00:15:27,793 Iyon ay… 174 00:15:29,168 --> 00:15:31,709 -'Di maganda. Pero… -'Di maganda? 175 00:15:31,793 --> 00:15:34,126 Tatay, mga bilanggo sila. 176 00:15:34,209 --> 00:15:38,001 'Di natin alam ang ginagawa ng Conglomerate sa kanila. 177 00:15:38,084 --> 00:15:41,834 Baka, iyon ay… mga tickle collar. 178 00:15:42,418 --> 00:15:44,293 Tatay, seryoso ito. 179 00:15:44,376 --> 00:15:48,459 -Wala ba tayong magagawa? -Oo, palayain natin sila! 180 00:15:50,126 --> 00:15:53,084 Alam kong pangit ang nakita natin doon 181 00:15:53,168 --> 00:15:57,168 at 'di ito ang gusto n'yo, pero 'di iyon ang sadya natin. 182 00:15:57,751 --> 00:16:02,418 Ang misyon ay hulihin si Vax at mabayaran para makauwi na. 183 00:16:03,668 --> 00:16:05,251 -Pero, Tatay! -Lisa. 184 00:16:06,209 --> 00:16:07,834 'Di natin problema iyon. 185 00:16:10,834 --> 00:16:13,626 'Di nila tayo kailangan. Magtiwala kayo. 186 00:16:14,251 --> 00:16:17,293 Tara. Linisin kita bago matunaw iyang mantsa. 187 00:16:18,251 --> 00:16:21,876 -Bakit matutunaw? -'Di mo gugustuhing malaman. 188 00:16:21,959 --> 00:16:26,043 Hintayin mo kami rito. 'Wag kang aalis. 189 00:16:30,459 --> 00:16:33,126 Hoy! Saan ka pupunta? 190 00:16:33,209 --> 00:16:36,168 -May pila! -Niloloko mo ba ako. 191 00:16:51,543 --> 00:16:52,876 Tatay! Iyang… 192 00:17:02,376 --> 00:17:04,043 Ano'ng ginagawa n'yo? 193 00:17:26,668 --> 00:17:28,084 Naku. 194 00:17:34,334 --> 00:17:36,168 Ano? Nasaan siya? 195 00:18:13,418 --> 00:18:15,709 Makakalaya rin kayo, mga kaibigan. 196 00:18:18,043 --> 00:18:19,043 Magpakatatag. 197 00:18:31,584 --> 00:18:34,543 -Tatay! -'Wag mong sabihing pati ikaw. 198 00:18:34,626 --> 00:18:37,751 -Hindi. Nakita ko si Vax. -Talaga? Saan? 199 00:18:37,834 --> 00:18:40,251 -Hulihin na natin. -Tatay, 'wag. 200 00:18:40,334 --> 00:18:43,418 Mabuti siya. Pinapakain niya ang Chillas. 201 00:18:43,501 --> 00:18:46,418 -Palalayain niya raw sila. -Ano? 202 00:18:46,501 --> 00:18:47,834 Sinundan ko siya, at… 203 00:18:47,918 --> 00:18:51,251 Sinundan mo? Sabi ko, mapanganib siya. 204 00:18:51,334 --> 00:18:55,626 Alam ko, pero makinig ka! 'Disiya masama. Siya… 205 00:18:55,709 --> 00:19:00,501 -'Di ikaw ang magpapasya. -Pakiusap, 'wag mo siyang hulihin. 206 00:19:00,584 --> 00:19:03,001 'Di mo alam ang plano ng amo mo 207 00:19:03,084 --> 00:19:06,501 o ang gagawin niya sa Chillas 'pag 'di sila nailigtas. 208 00:19:06,584 --> 00:19:08,251 Nakapagdesisyon na ako. 209 00:19:09,168 --> 00:19:11,876 Takas siya, at nandito ako para hulihin siya. 210 00:19:11,959 --> 00:19:15,584 Wala akong paki sa Vax at sa Chillas o anuman. 211 00:19:15,668 --> 00:19:16,751 Kayo ang akin. 212 00:19:16,834 --> 00:19:18,751 Paano mo nasasabi iyan? 213 00:19:18,834 --> 00:19:22,959 Sabi ni Nanay dapat tama ang gawin mo palagi. 214 00:19:23,459 --> 00:19:25,501 Ito ang tama, 'di ba? 215 00:19:27,626 --> 00:19:31,084 'Di ko na uulitin. Sabihin mo kung saan mo siya nakita. 216 00:19:35,001 --> 00:19:37,126 Malapit siya sa Octoclops. 217 00:19:41,459 --> 00:19:43,543 -Sasama ka ba? -Hindi. 218 00:19:43,626 --> 00:19:48,459 Kasi ayaw mong maging kalaban, babalik na ako sa ship. 219 00:19:48,543 --> 00:19:49,501 Alam mo? 220 00:19:50,459 --> 00:19:52,751 Sige. Bumalik ka na. 221 00:20:04,876 --> 00:20:07,709 Uy, Lisa. May mga Chilla dogs ako? 222 00:20:09,543 --> 00:20:12,001 Lisa, ano'ng ginagawa mo? 223 00:20:15,418 --> 00:20:19,001 -'Di ito magugustuhan ng tatay mo. -Wala akong paki. 224 00:20:30,376 --> 00:20:31,709 Saan ka nagpunta? 225 00:20:33,626 --> 00:20:35,709 Ba't mo ako sinusundan? 226 00:20:37,626 --> 00:20:38,626 Tutulong ako. 227 00:21:40,459 --> 00:21:45,209 Tagapagsalin ng Subtitle: Christianne Osorio-Erni