1
00:00:17,293 --> 00:00:18,209
Kim jestem?
2
00:00:18,876 --> 00:00:20,251
Lisą Hendrix.
3
00:00:21,959 --> 00:00:23,584
I cię pokonałam.
4
00:00:27,251 --> 00:00:29,668
Sean! Coś ty narobił?
5
00:00:31,209 --> 00:00:33,751
Wyłączył sztuczną grawitację.
6
00:00:34,751 --> 00:00:37,543
- Nie znałem tej opcji.
- Sean!
7
00:00:37,626 --> 00:00:42,168
Przepraszam!
Chciałem tylko naprawić głos KRS.
8
00:00:43,334 --> 00:00:44,251
Chwila.
9
00:00:47,918 --> 00:00:49,251
Kryzys zażegnany.
10
00:00:50,043 --> 00:00:50,918
Sean!
11
00:00:54,084 --> 00:00:54,918
Tato!
12
00:00:55,793 --> 00:00:57,126
Jesteś mokry?
13
00:00:57,209 --> 00:01:00,293
Wdałeś się w bójkę z prysznicem?
14
00:01:01,001 --> 00:01:03,959
To nie był prysznic.
15
00:01:06,334 --> 00:01:07,668
Niedobrze, Terry.
16
00:01:08,584 --> 00:01:10,876
Tacy jesteście zabawni?
17
00:01:10,959 --> 00:01:12,668
Skoro tak,
18
00:01:12,751 --> 00:01:16,709
nie powinniście towarzyszyć mi
na planecie Chillion.
19
00:01:16,793 --> 00:01:18,584
Towarzyszyć?
20
00:01:18,668 --> 00:01:21,126
Mielibyśmy ci pomagać?
21
00:01:21,876 --> 00:01:23,876
Będziemy łowcami nagród?
22
00:01:24,459 --> 00:01:29,001
Raczej stażystami.
Ale jeśli będziecie dobrzy, to kto wie?
23
00:01:29,084 --> 00:01:31,334
Dam wam potrzymać blaster.
24
00:01:31,418 --> 00:01:32,543
- Serio?
- Nie.
25
00:01:33,334 --> 00:01:34,834
No weź!
26
00:01:34,918 --> 00:01:37,084
Spójrzcie na to.
27
00:01:38,084 --> 00:01:40,293
Poszukujemy tego zbiega.
28
00:01:42,251 --> 00:01:43,626
Piękna kurtka.
29
00:01:44,959 --> 00:01:45,876
Co tam?
30
00:01:46,751 --> 00:01:47,626
Nic.
31
00:01:49,126 --> 00:01:52,709
Jestem pewna, że już ją gdzieś widziałam.
32
00:01:52,793 --> 00:01:53,959
Serio?
33
00:01:54,043 --> 00:01:58,793
Tak, na stacji.
Nie wyglądała na przestępcę.
34
00:01:58,876 --> 00:02:03,501
Nawet przestępcy bywają mili,
ale to niczego nie zmienia.
35
00:02:04,168 --> 00:02:05,459
Jest groźna.
36
00:02:05,543 --> 00:02:08,084
Jeśli ją zobaczycie, dajcie znać.
37
00:02:08,168 --> 00:02:11,126
Nie zbliżajcie się do niej, jasne?
38
00:02:12,084 --> 00:02:16,751
Zapnijcie pasy, lądujemy na Chillionie-5.
39
00:02:16,834 --> 00:02:19,543
Rozpoczynamy występ.
40
00:02:37,543 --> 00:02:39,709
Pa, KRS! Sorcia.
41
00:02:39,793 --> 00:02:41,001
Sean!
42
00:02:41,084 --> 00:02:43,543
I kupcie mi Chillion doga!
43
00:02:44,126 --> 00:02:46,834
Co to za planeta ten Chillion?
44
00:02:47,418 --> 00:02:50,168
Nie będziecie się nudzić.
45
00:02:50,251 --> 00:02:53,793
Wiemy, tato. Tam jest niebezpiecznie.
46
00:02:53,876 --> 00:02:56,418
To najszczęśliwsze z miejsc.
47
00:03:10,376 --> 00:03:14,918
Właścicielem jest mój zleceniodawca,
więc bez szaleństw.
48
00:03:15,959 --> 00:03:18,334
Serio. Zachowujcie się.
49
00:03:20,334 --> 00:03:22,584
- Tak!
- Robi się.
50
00:03:26,501 --> 00:03:29,376
Vax przyleci do parku rozrywki?
51
00:03:29,459 --> 00:03:33,376
Może się tu ukrywa.
A może ma tu znajomych.
52
00:03:33,459 --> 00:03:36,501
W tej branży nic mnie nie zdziwi.
53
00:03:38,209 --> 00:03:42,293
Gdybym się ukrywał,
wybrałbym nasz Aquapark.
54
00:03:42,376 --> 00:03:44,293
Jest równie duży.
55
00:03:44,376 --> 00:03:49,918
Będziemy szukać Vax,
a przy okazji się zabawimy.
56
00:03:53,501 --> 00:03:54,418
No właśnie.
57
00:03:58,418 --> 00:03:59,959
Sto lat.
58
00:04:00,043 --> 00:04:01,001
Dzięki!
59
00:04:03,584 --> 00:04:05,668
Oto plan, jubilacie.
60
00:04:07,501 --> 00:04:09,793
Zaczniemy od Leniwej Laguny,
61
00:04:09,876 --> 00:04:12,626
Potem salon chilliogier,
62
00:04:12,709 --> 00:04:16,543
pokaz zwierząt,
a na koniec coś przekąsimy.
63
00:04:16,626 --> 00:04:17,793
Pasuje?
64
00:04:17,876 --> 00:04:20,084
Chilla World!
65
00:04:20,834 --> 00:04:22,251
Nieźle, staruszku.
66
00:04:23,043 --> 00:04:23,918
Słucham?
67
00:04:24,001 --> 00:04:27,334
- Zaczekaj, Sean!
- Tego nie dotykaj.
68
00:04:27,418 --> 00:04:30,668
LENIWA LAGUNA
69
00:04:32,251 --> 00:04:33,668
Miłej przejażdżki!
70
00:04:35,168 --> 00:04:36,876
Atrakcja dla dzieci.
71
00:04:36,959 --> 00:04:39,501
Tato! Możemy?
72
00:04:41,959 --> 00:04:42,959
Vax.
73
00:04:49,709 --> 00:04:51,251
To moje jedzenie.
74
00:04:52,668 --> 00:04:55,126
Pomyliłem cię z kimś innym.
75
00:04:57,376 --> 00:05:00,501
- Brawo.
- Przynajmniej próbuję.
76
00:05:01,293 --> 00:05:02,793
Miłej przejażdżki.
77
00:05:08,209 --> 00:05:11,001
Infantylna atrakcja.
78
00:05:21,918 --> 00:05:25,251
Za co te tortury?
79
00:05:32,501 --> 00:05:34,126
- Jeszcze raz!
- Nie.
80
00:05:40,376 --> 00:05:44,334
Witam panienkę!
Zapraszam na strzelnicę ośmioklopów.
81
00:05:46,876 --> 00:05:49,084
To mi się podoba.
82
00:05:49,168 --> 00:05:50,293
Dajesz.
83
00:06:08,168 --> 00:06:09,168
REKORD
84
00:06:09,251 --> 00:06:12,376
Trafiła się nam urodzona snajperka.
85
00:06:16,501 --> 00:06:18,626
Chcesz się sprawdzić, tato?
86
00:06:18,709 --> 00:06:23,084
- Nie, chyba nie muszę.
- No śmiało.
87
00:06:23,168 --> 00:06:25,876
Pozwolisz dziecku tak się chełpić?
88
00:06:28,626 --> 00:06:29,501
Podziwiaj.
89
00:06:39,209 --> 00:06:42,168
Uszy do góry. Ćwiczyłem latami.
90
00:06:43,418 --> 00:06:46,501
Wybacz, szefie. Innym razem.
91
00:06:47,084 --> 00:06:48,709
Ale jak to?
92
00:06:48,793 --> 00:06:53,334
Nie miałeś atakować
Chillasów, tylko obcych.
93
00:06:56,543 --> 00:06:59,001
- To jakiś przekręt.
- Patrzcie!
94
00:06:59,084 --> 00:07:01,334
Za chwilę pokaz zwierząt.
95
00:07:03,001 --> 00:07:04,584
Chodźcie.
96
00:07:14,251 --> 00:07:16,543
Są takie słodkie.
97
00:07:17,376 --> 00:07:18,876
Słodsze niż Bogdog?
98
00:07:18,959 --> 00:07:22,876
Żartujesz?
Nie ma nic słodszego od Bogdoga.
99
00:07:32,709 --> 00:07:37,793
Witamy w amfiteatrze
wszystkie gatunki wszechświata!
100
00:07:43,293 --> 00:07:47,126
Mamy najsłodsze stworzenia na Chillionie.
101
00:07:47,209 --> 00:07:48,293
Chillasy.
102
00:07:51,959 --> 00:07:56,084
Nie są najmądrzejsze ani najsilniejsze.
103
00:07:56,168 --> 00:08:01,334
Gdyby nie my, te biedactwa
już dawno by wyginęły.
104
00:08:05,043 --> 00:08:08,918
Na szczęście
nie są całkowicie bezużyteczne.
105
00:08:09,001 --> 00:08:14,959
Te oto małe stworzenia potrafią zabawiać.
106
00:09:06,293 --> 00:09:07,709
Chcę takiego mieć.
107
00:09:10,626 --> 00:09:13,876
Telefon waszej mamy
jest zawsze naładowany.
108
00:09:19,209 --> 00:09:21,209
Cześć, Tess.
109
00:09:21,293 --> 00:09:26,459
Jak dzieciaki?
Bo pewnie chcesz wiedzieć, co u nich?
110
00:09:26,959 --> 00:09:28,543
Dlatego dzwonię.
111
00:09:28,626 --> 00:09:31,918
Spokojna głowa. Szalejemy w Aquaparku.
112
00:09:32,001 --> 00:09:32,959
Cześć, mamo.
113
00:09:33,043 --> 00:09:34,418
Moje dzieci!
114
00:09:35,126 --> 00:09:39,251
Cóż za uśmiechy! Chyba nieźle się bawicie.
115
00:09:39,876 --> 00:09:40,709
Tak.
116
00:09:41,709 --> 00:09:43,834
- To prawda.
- Na maksa!
117
00:09:44,793 --> 00:09:46,334
Mój mały jubilat.
118
00:09:46,418 --> 00:09:51,126
Nie taki mały. Tata zabrał mnie
na atrakcję dla starszaków.
119
00:09:51,209 --> 00:09:55,168
- Mam nawet wpinkę.
- Skarbie, cieszę się…
120
00:09:55,251 --> 00:09:57,459
To coś za wami to panda?
121
00:09:58,043 --> 00:10:00,168
Aquapark się rozwija.
122
00:10:00,251 --> 00:10:02,293
Co? No tak.
123
00:10:02,376 --> 00:10:05,418
Panda! Nowy pokaz.
124
00:10:06,293 --> 00:10:09,209
Następnym razem też go obejrzę.
125
00:10:09,293 --> 00:10:11,001
To jednorazowe show.
126
00:10:12,668 --> 00:10:15,293
Zatem nie przeszkadzam.
127
00:10:15,376 --> 00:10:17,918
- Jeszcze słówko z tatą.
- Jasne.
128
00:10:18,668 --> 00:10:22,543
Wygląda na to, że świetnie się bawicie.
129
00:10:22,626 --> 00:10:24,584
Owszem.
130
00:10:25,459 --> 00:10:28,751
Lisa w końcu się otworzyła.
131
00:10:29,418 --> 00:10:30,501
Dobrze.
132
00:10:30,584 --> 00:10:33,709
Do zobaczenia po powrocie.
133
00:10:33,793 --> 00:10:35,459
Tak. Do zobaczenia.
134
00:10:36,251 --> 00:10:40,668
Momencik, Terry.
Czy nad tobą są dwa księżyce?
135
00:10:41,168 --> 00:10:43,584
Dzieciaki wołają. Muszę lecieć.
136
00:10:47,334 --> 00:10:49,459
Trzeba szybko znaleźć Vax.
137
00:10:49,543 --> 00:10:52,209
Czyli nie zdążymy go pogłaskać?
138
00:10:54,418 --> 00:10:55,959
Możemy go zatrzymać?
139
00:10:56,459 --> 00:10:58,043
Jest pod ochroną.
140
00:10:58,126 --> 00:11:00,876
- Nie wolno.
- Ludzie mają papugi.
141
00:11:02,084 --> 00:11:03,709
Cześć, kolego.
142
00:11:05,043 --> 00:11:07,751
„Chakalau”.
143
00:11:07,834 --> 00:11:08,793
Lubi cię.
144
00:11:09,918 --> 00:11:12,751
Pewnie ma ciastko w kieszeni.
145
00:11:12,834 --> 00:11:15,418
Słyszałem, Liso. Nie złość się.
146
00:11:15,501 --> 00:11:17,959
Cześć, mały. Chcesz?
147
00:11:21,084 --> 00:11:23,793
A to drań! Wracaj tu!
148
00:11:24,543 --> 00:11:26,001
- Lisa!
- Sorki.
149
00:11:26,834 --> 00:11:27,834
Wracaj.
150
00:11:52,418 --> 00:11:54,793
- Wbiegł do środka.
- Zaczekaj!
151
00:11:55,834 --> 00:11:57,543
Tylko dla pracowników.
152
00:11:58,251 --> 00:12:00,251
Nie jesteś pracownikiem?
153
00:12:00,834 --> 00:12:02,168
Jestem.
154
00:12:24,126 --> 00:12:26,709
Tato? Co to za miejsce?
155
00:12:26,793 --> 00:12:27,876
Nie wiem.
156
00:12:27,959 --> 00:12:30,626
Ten myszoskoczek bije jak facet.
157
00:12:30,709 --> 00:12:36,168
- To własność twoich szefów.
- Niech no tylko go dorwę.
158
00:12:38,126 --> 00:12:40,001
Tam jest! Chakalau!
159
00:12:55,459 --> 00:12:58,876
Złapałem kolejnego zbiega. Już go niosę.
160
00:13:04,418 --> 00:13:06,126
Co wy robicie?
161
00:13:09,168 --> 00:13:12,918
Ile razy mam powtarzać,
byście przestali uciekać?
162
00:13:14,793 --> 00:13:15,751
O rety.
163
00:13:49,668 --> 00:13:52,084
Dosyć tego. Wracaj do pracy.
164
00:13:57,834 --> 00:13:58,751
Szybciej.
165
00:14:14,418 --> 00:14:16,001
Żadnych przerw.
166
00:14:22,209 --> 00:14:25,334
Tato, nie podoba mi się to.
167
00:14:25,418 --> 00:14:28,168
Sam nie wiem. Może oni muszą…
168
00:14:28,251 --> 00:14:29,959
Głuchy jesteś?
169
00:14:32,459 --> 00:14:34,751
Zgoda. To pokręcone.
170
00:14:56,584 --> 00:15:01,043
To nie jest najszczęśliwsze
miejsce w galaktyce.
171
00:15:01,834 --> 00:15:05,293
Wolałem, gdy Chilla znokautował tatę.
172
00:15:21,168 --> 00:15:25,001
Czyli to jedynie przykrywka korporacji?
173
00:15:26,959 --> 00:15:27,876
To dość…
174
00:15:29,251 --> 00:15:31,709
- niefajne, ale…
- Niefajne?
175
00:15:31,793 --> 00:15:34,126
Te stworzenia są więzione.
176
00:15:34,209 --> 00:15:38,001
Nie wiemy, co Konglomerat z nimi robi.
177
00:15:38,084 --> 00:15:41,834
Może te obroże tak naprawdę łaskoczą?
178
00:15:42,418 --> 00:15:44,334
To poważna sprawa.
179
00:15:44,418 --> 00:15:48,459
- Nie możemy nic zrobić?
- Możemy je uwolnić.
180
00:15:50,126 --> 00:15:53,084
To, co widzieliśmy, było okropne.
181
00:15:53,168 --> 00:15:57,251
Myślcie, co chcecie,
ale nie po to przylecieliśmy.
182
00:15:57,751 --> 00:16:02,418
Naszą misją jest złapanie Vax.
Zarobimy i wrócimy do domu.
183
00:16:03,584 --> 00:16:05,334
- Ale tato!
- Lisa.
184
00:16:06,168 --> 00:16:07,709
To nie nasza sprawa.
185
00:16:10,834 --> 00:16:13,459
Chillasy poradzą sobie bez nas.
186
00:16:14,251 --> 00:16:17,293
Umyjmy cię, zanim plama się wgryzie.
187
00:16:18,251 --> 00:16:21,876
- Dlaczego „wgryzie”?
- Nie chcesz wiedzieć.
188
00:16:21,959 --> 00:16:26,043
Zaczekaj tu na nas. Nie oddalaj się.
189
00:16:30,459 --> 00:16:33,126
Hej! A ty dokąd?
190
00:16:33,209 --> 00:16:36,168
- Jest kolejka.
- Chyba żartujesz.
191
00:16:51,584 --> 00:16:52,918
Tato! To…
192
00:17:02,376 --> 00:17:03,668
Co kombinujesz?
193
00:17:26,668 --> 00:17:28,084
O nie!
194
00:17:34,334 --> 00:17:36,168
Gdzie się podziała?
195
00:18:13,418 --> 00:18:15,543
Niedługo będziecie wolni.
196
00:18:18,043 --> 00:18:19,001
Wytrwajcie.
197
00:18:31,584 --> 00:18:34,543
- Tato!
- Tobie też się chce?
198
00:18:34,626 --> 00:18:37,751
- Widziałam Vax.
- Serio? Gdzie?
199
00:18:37,834 --> 00:18:40,251
- Złapmy ją.
- Tato, nie.
200
00:18:40,334 --> 00:18:43,418
Ona jest dobra. Karmiła Chillasy.
201
00:18:43,501 --> 00:18:46,418
- Chce je uwolnić.
- Co?
202
00:18:46,501 --> 00:18:47,834
Śledziłam ją.
203
00:18:47,918 --> 00:18:51,251
Słucham? Ona jest niebezpieczna.
204
00:18:51,334 --> 00:18:55,626
Wiem, ale posłuchaj! Nie jest wcale zła.
205
00:18:55,709 --> 00:19:00,501
- Nie ty decydujesz.
- Nie rób jej krzywdy.
206
00:19:00,584 --> 00:19:02,793
Nie znasz intencji szefów.
207
00:19:02,876 --> 00:19:06,501
Co zrobią Chillasom,
jeśli ona ich nie uratuje?
208
00:19:06,584 --> 00:19:08,251
Nie dyskutuj.
209
00:19:09,168 --> 00:19:11,876
Ona uciekła, ja ją łapię.
210
00:19:11,959 --> 00:19:15,584
Chillasy ani trochę mnie nie obchodzą.
211
00:19:15,668 --> 00:19:18,751
- Za to wy owszem.
- Jak możesz?
212
00:19:18,834 --> 00:19:22,959
Mama nas uczy, żeby postępować właściwie.
213
00:19:23,459 --> 00:19:25,501
Czyż nie ma racji?
214
00:19:27,626 --> 00:19:31,084
Mówię ostatni raz. Gdzie ją widziałaś?
215
00:19:35,001 --> 00:19:37,126
Niedaleko ośmioklopów.
216
00:19:41,459 --> 00:19:43,376
- Idziesz?
- Nie.
217
00:19:43,459 --> 00:19:46,876
Masz w nosie, że pracujesz dla tych złych,
218
00:19:46,959 --> 00:19:48,459
więc idę na statek.
219
00:19:48,543 --> 00:19:49,501
Wiesz co?
220
00:19:50,459 --> 00:19:52,751
Wracaj, jeśli chcesz.
221
00:20:04,876 --> 00:20:07,709
Cześć, Liso. Masz Chillion dogi?
222
00:20:09,543 --> 00:20:12,001
Kochanie, co robisz?
223
00:20:15,418 --> 00:20:18,751
- Ojciec nie będzie zadowolony.
- Trudno.
224
00:20:30,334 --> 00:20:31,459
Dokąd poszła?
225
00:20:33,626 --> 00:20:35,126
Śledzisz mnie?
226
00:20:37,626 --> 00:20:38,626
Chcę pomóc.
227
00:21:40,459 --> 00:21:45,209
Napisy: Sylwester Stachowicz