1 00:00:17,293 --> 00:00:18,209 Kim jestem? 2 00:00:18,876 --> 00:00:20,251 Lisą Hendrix. 3 00:00:21,959 --> 00:00:23,584 I cię pokonałam. 4 00:00:27,251 --> 00:00:29,668 Sean! Coś ty narobił? 5 00:00:31,209 --> 00:00:33,751 Wyłączył sztuczną grawitację. 6 00:00:34,751 --> 00:00:37,543 - Nie znałem tej opcji. - Sean! 7 00:00:37,626 --> 00:00:42,168 Przepraszam! Chciałem tylko naprawić głos KRS. 8 00:00:43,334 --> 00:00:44,251 Chwila. 9 00:00:47,918 --> 00:00:49,251 Kryzys zażegnany. 10 00:00:50,043 --> 00:00:50,918 Sean! 11 00:00:54,084 --> 00:00:54,918 Tato! 12 00:00:55,793 --> 00:00:57,126 Jesteś mokry? 13 00:00:57,209 --> 00:01:00,293 Wdałeś się w bójkę z prysznicem? 14 00:01:01,001 --> 00:01:03,959 To nie był prysznic. 15 00:01:06,334 --> 00:01:07,668 Niedobrze, Terry. 16 00:01:08,584 --> 00:01:10,876 Tacy jesteście zabawni? 17 00:01:10,959 --> 00:01:12,668 Skoro tak, 18 00:01:12,751 --> 00:01:16,709 nie powinniście towarzyszyć mi na planecie Chillion. 19 00:01:16,793 --> 00:01:18,584 Towarzyszyć? 20 00:01:18,668 --> 00:01:21,126 Mielibyśmy ci pomagać? 21 00:01:21,876 --> 00:01:23,876 Będziemy łowcami nagród? 22 00:01:24,459 --> 00:01:29,001 Raczej stażystami. Ale jeśli będziecie dobrzy, to kto wie? 23 00:01:29,084 --> 00:01:31,334 Dam wam potrzymać blaster. 24 00:01:31,418 --> 00:01:32,543 - Serio? - Nie. 25 00:01:33,334 --> 00:01:34,834 No weź! 26 00:01:34,918 --> 00:01:37,084 Spójrzcie na to. 27 00:01:38,084 --> 00:01:40,293 Poszukujemy tego zbiega. 28 00:01:42,251 --> 00:01:43,626 Piękna kurtka. 29 00:01:44,959 --> 00:01:45,876 Co tam? 30 00:01:46,751 --> 00:01:47,626 Nic. 31 00:01:49,126 --> 00:01:52,709 Jestem pewna, że już ją gdzieś widziałam. 32 00:01:52,793 --> 00:01:53,959 Serio? 33 00:01:54,043 --> 00:01:58,793 Tak, na stacji. Nie wyglądała na przestępcę. 34 00:01:58,876 --> 00:02:03,501 Nawet przestępcy bywają mili, ale to niczego nie zmienia. 35 00:02:04,168 --> 00:02:05,459 Jest groźna. 36 00:02:05,543 --> 00:02:08,084 Jeśli ją zobaczycie, dajcie znać. 37 00:02:08,168 --> 00:02:11,126 Nie zbliżajcie się do niej, jasne? 38 00:02:12,084 --> 00:02:16,751 Zapnijcie pasy, lądujemy na Chillionie-5. 39 00:02:16,834 --> 00:02:19,543 Rozpoczynamy występ. 40 00:02:37,543 --> 00:02:39,709 Pa, KRS! Sorcia. 41 00:02:39,793 --> 00:02:41,001 Sean! 42 00:02:41,084 --> 00:02:43,543 I kupcie mi Chillion doga! 43 00:02:44,126 --> 00:02:46,834 Co to za planeta ten Chillion? 44 00:02:47,418 --> 00:02:50,168 Nie będziecie się nudzić. 45 00:02:50,251 --> 00:02:53,793 Wiemy, tato. Tam jest niebezpiecznie. 46 00:02:53,876 --> 00:02:56,418 To najszczęśliwsze z miejsc. 47 00:03:10,376 --> 00:03:14,918 Właścicielem jest mój zleceniodawca, więc bez szaleństw. 48 00:03:15,959 --> 00:03:18,334 Serio. Zachowujcie się. 49 00:03:20,334 --> 00:03:22,584 - Tak! - Robi się. 50 00:03:26,501 --> 00:03:29,376 Vax przyleci do parku rozrywki? 51 00:03:29,459 --> 00:03:33,376 Może się tu ukrywa. A może ma tu znajomych. 52 00:03:33,459 --> 00:03:36,501 W tej branży nic mnie nie zdziwi. 53 00:03:38,209 --> 00:03:42,293 Gdybym się ukrywał, wybrałbym nasz Aquapark. 54 00:03:42,376 --> 00:03:44,293 Jest równie duży. 55 00:03:44,376 --> 00:03:49,918 Będziemy szukać Vax, a przy okazji się zabawimy. 56 00:03:53,501 --> 00:03:54,418 No właśnie. 57 00:03:58,418 --> 00:03:59,959 Sto lat. 58 00:04:00,043 --> 00:04:01,001 Dzięki! 59 00:04:03,584 --> 00:04:05,668 Oto plan, jubilacie. 60 00:04:07,501 --> 00:04:09,793 Zaczniemy od Leniwej Laguny, 61 00:04:09,876 --> 00:04:12,626 Potem salon chilliogier, 62 00:04:12,709 --> 00:04:16,543 pokaz zwierząt, a na koniec coś przekąsimy. 63 00:04:16,626 --> 00:04:17,793 Pasuje? 64 00:04:17,876 --> 00:04:20,084 Chilla World! 65 00:04:20,834 --> 00:04:22,251 Nieźle, staruszku. 66 00:04:23,043 --> 00:04:23,918 Słucham? 67 00:04:24,001 --> 00:04:27,334 - Zaczekaj, Sean! - Tego nie dotykaj. 68 00:04:27,418 --> 00:04:30,668 LENIWA LAGUNA 69 00:04:32,251 --> 00:04:33,668 Miłej przejażdżki! 70 00:04:35,168 --> 00:04:36,876 Atrakcja dla dzieci. 71 00:04:36,959 --> 00:04:39,501 Tato! Możemy? 72 00:04:41,959 --> 00:04:42,959 Vax. 73 00:04:49,709 --> 00:04:51,251 To moje jedzenie. 74 00:04:52,668 --> 00:04:55,126 Pomyliłem cię z kimś innym. 75 00:04:57,376 --> 00:05:00,501 - Brawo. - Przynajmniej próbuję. 76 00:05:01,293 --> 00:05:02,793 Miłej przejażdżki. 77 00:05:08,209 --> 00:05:11,001 Infantylna atrakcja. 78 00:05:21,918 --> 00:05:25,251 Za co te tortury? 79 00:05:32,501 --> 00:05:34,126 - Jeszcze raz! - Nie. 80 00:05:40,376 --> 00:05:44,334 Witam panienkę! Zapraszam na strzelnicę ośmioklopów. 81 00:05:46,876 --> 00:05:49,084 To mi się podoba. 82 00:05:49,168 --> 00:05:50,293 Dajesz. 83 00:06:08,168 --> 00:06:09,168 REKORD 84 00:06:09,251 --> 00:06:12,376 Trafiła się nam urodzona snajperka. 85 00:06:16,501 --> 00:06:18,626 Chcesz się sprawdzić, tato? 86 00:06:18,709 --> 00:06:23,084 - Nie, chyba nie muszę. - No śmiało. 87 00:06:23,168 --> 00:06:25,876 Pozwolisz dziecku tak się chełpić? 88 00:06:28,626 --> 00:06:29,501 Podziwiaj. 89 00:06:39,209 --> 00:06:42,168 Uszy do góry. Ćwiczyłem latami. 90 00:06:43,418 --> 00:06:46,501 Wybacz, szefie. Innym razem. 91 00:06:47,084 --> 00:06:48,709 Ale jak to? 92 00:06:48,793 --> 00:06:53,334 Nie miałeś atakować Chillasów, tylko obcych. 93 00:06:56,543 --> 00:06:59,001 - To jakiś przekręt. - Patrzcie! 94 00:06:59,084 --> 00:07:01,334 Za chwilę pokaz zwierząt. 95 00:07:03,001 --> 00:07:04,584 Chodźcie. 96 00:07:14,251 --> 00:07:16,543 Są takie słodkie. 97 00:07:17,376 --> 00:07:18,876 Słodsze niż Bogdog? 98 00:07:18,959 --> 00:07:22,876 Żartujesz? Nie ma nic słodszego od Bogdoga. 99 00:07:32,709 --> 00:07:37,793 Witamy w amfiteatrze wszystkie gatunki wszechświata! 100 00:07:43,293 --> 00:07:47,126 Mamy najsłodsze stworzenia na Chillionie. 101 00:07:47,209 --> 00:07:48,293 Chillasy. 102 00:07:51,959 --> 00:07:56,084 Nie są najmądrzejsze ani najsilniejsze. 103 00:07:56,168 --> 00:08:01,334 Gdyby nie my, te biedactwa już dawno by wyginęły. 104 00:08:05,043 --> 00:08:08,918 Na szczęście nie są całkowicie bezużyteczne. 105 00:08:09,001 --> 00:08:14,959 Te oto małe stworzenia potrafią zabawiać. 106 00:09:06,293 --> 00:09:07,709 Chcę takiego mieć. 107 00:09:10,626 --> 00:09:13,876 Telefon waszej mamy jest zawsze naładowany. 108 00:09:19,209 --> 00:09:21,209 Cześć, Tess. 109 00:09:21,293 --> 00:09:26,459 Jak dzieciaki? Bo pewnie chcesz wiedzieć, co u nich? 110 00:09:26,959 --> 00:09:28,543 Dlatego dzwonię. 111 00:09:28,626 --> 00:09:31,918 Spokojna głowa. Szalejemy w Aquaparku. 112 00:09:32,001 --> 00:09:32,959 Cześć, mamo. 113 00:09:33,043 --> 00:09:34,418 Moje dzieci! 114 00:09:35,126 --> 00:09:39,251 Cóż za uśmiechy! Chyba nieźle się bawicie. 115 00:09:39,876 --> 00:09:40,709 Tak. 116 00:09:41,709 --> 00:09:43,834 - To prawda. - Na maksa! 117 00:09:44,793 --> 00:09:46,334 Mój mały jubilat. 118 00:09:46,418 --> 00:09:51,126 Nie taki mały. Tata zabrał mnie na atrakcję dla starszaków. 119 00:09:51,209 --> 00:09:55,168 - Mam nawet wpinkę. - Skarbie, cieszę się… 120 00:09:55,251 --> 00:09:57,459 To coś za wami to panda? 121 00:09:58,043 --> 00:10:00,168 Aquapark się rozwija. 122 00:10:00,251 --> 00:10:02,293 Co? No tak. 123 00:10:02,376 --> 00:10:05,418 Panda! Nowy pokaz. 124 00:10:06,293 --> 00:10:09,209 Następnym razem też go obejrzę. 125 00:10:09,293 --> 00:10:11,001 To jednorazowe show. 126 00:10:12,668 --> 00:10:15,293 Zatem nie przeszkadzam. 127 00:10:15,376 --> 00:10:17,918 - Jeszcze słówko z tatą. - Jasne. 128 00:10:18,668 --> 00:10:22,543 Wygląda na to, że świetnie się bawicie. 129 00:10:22,626 --> 00:10:24,584 Owszem. 130 00:10:25,459 --> 00:10:28,751 Lisa w końcu się otworzyła. 131 00:10:29,418 --> 00:10:30,501 Dobrze. 132 00:10:30,584 --> 00:10:33,709 Do zobaczenia po powrocie. 133 00:10:33,793 --> 00:10:35,459 Tak. Do zobaczenia. 134 00:10:36,251 --> 00:10:40,668 Momencik, Terry. Czy nad tobą są dwa księżyce? 135 00:10:41,168 --> 00:10:43,584 Dzieciaki wołają. Muszę lecieć. 136 00:10:47,334 --> 00:10:49,459 Trzeba szybko znaleźć Vax. 137 00:10:49,543 --> 00:10:52,209 Czyli nie zdążymy go pogłaskać? 138 00:10:54,418 --> 00:10:55,959 Możemy go zatrzymać? 139 00:10:56,459 --> 00:10:58,043 Jest pod ochroną. 140 00:10:58,126 --> 00:11:00,876 - Nie wolno. - Ludzie mają papugi. 141 00:11:02,084 --> 00:11:03,709 Cześć, kolego. 142 00:11:05,043 --> 00:11:07,751 „Chakalau”. 143 00:11:07,834 --> 00:11:08,793 Lubi cię. 144 00:11:09,918 --> 00:11:12,751 Pewnie ma ciastko w kieszeni. 145 00:11:12,834 --> 00:11:15,418 Słyszałem, Liso. Nie złość się. 146 00:11:15,501 --> 00:11:17,959 Cześć, mały. Chcesz? 147 00:11:21,084 --> 00:11:23,793 A to drań! Wracaj tu! 148 00:11:24,543 --> 00:11:26,001 - Lisa! - Sorki. 149 00:11:26,834 --> 00:11:27,834 Wracaj. 150 00:11:52,418 --> 00:11:54,793 - Wbiegł do środka. - Zaczekaj! 151 00:11:55,834 --> 00:11:57,543 Tylko dla pracowników. 152 00:11:58,251 --> 00:12:00,251 Nie jesteś pracownikiem? 153 00:12:00,834 --> 00:12:02,168 Jestem. 154 00:12:24,126 --> 00:12:26,709 Tato? Co to za miejsce? 155 00:12:26,793 --> 00:12:27,876 Nie wiem. 156 00:12:27,959 --> 00:12:30,626 Ten myszoskoczek bije jak facet. 157 00:12:30,709 --> 00:12:36,168 - To własność twoich szefów. - Niech no tylko go dorwę. 158 00:12:38,126 --> 00:12:40,001 Tam jest! Chakalau! 159 00:12:55,459 --> 00:12:58,876 Złapałem kolejnego zbiega. Już go niosę. 160 00:13:04,418 --> 00:13:06,126 Co wy robicie? 161 00:13:09,168 --> 00:13:12,918 Ile razy mam powtarzać, byście przestali uciekać? 162 00:13:14,793 --> 00:13:15,751 O rety. 163 00:13:49,668 --> 00:13:52,084 Dosyć tego. Wracaj do pracy. 164 00:13:57,834 --> 00:13:58,751 Szybciej. 165 00:14:14,418 --> 00:14:16,001 Żadnych przerw. 166 00:14:22,209 --> 00:14:25,334 Tato, nie podoba mi się to. 167 00:14:25,418 --> 00:14:28,168 Sam nie wiem. Może oni muszą… 168 00:14:28,251 --> 00:14:29,959 Głuchy jesteś? 169 00:14:32,459 --> 00:14:34,751 Zgoda. To pokręcone. 170 00:14:56,584 --> 00:15:01,043 To nie jest najszczęśliwsze miejsce w galaktyce. 171 00:15:01,834 --> 00:15:05,293 Wolałem, gdy Chilla znokautował tatę. 172 00:15:21,168 --> 00:15:25,001 Czyli to jedynie przykrywka korporacji? 173 00:15:26,959 --> 00:15:27,876 To dość… 174 00:15:29,251 --> 00:15:31,709 - niefajne, ale… - Niefajne? 175 00:15:31,793 --> 00:15:34,126 Te stworzenia są więzione. 176 00:15:34,209 --> 00:15:38,001 Nie wiemy, co Konglomerat z nimi robi. 177 00:15:38,084 --> 00:15:41,834 Może te obroże tak naprawdę łaskoczą? 178 00:15:42,418 --> 00:15:44,334 To poważna sprawa. 179 00:15:44,418 --> 00:15:48,459 - Nie możemy nic zrobić? - Możemy je uwolnić. 180 00:15:50,126 --> 00:15:53,084 To, co widzieliśmy, było okropne. 181 00:15:53,168 --> 00:15:57,251 Myślcie, co chcecie, ale nie po to przylecieliśmy. 182 00:15:57,751 --> 00:16:02,418 Naszą misją jest złapanie Vax. Zarobimy i wrócimy do domu. 183 00:16:03,584 --> 00:16:05,334 - Ale tato! - Lisa. 184 00:16:06,168 --> 00:16:07,709 To nie nasza sprawa. 185 00:16:10,834 --> 00:16:13,459 Chillasy poradzą sobie bez nas. 186 00:16:14,251 --> 00:16:17,293 Umyjmy cię, zanim plama się wgryzie. 187 00:16:18,251 --> 00:16:21,876 - Dlaczego „wgryzie”? - Nie chcesz wiedzieć. 188 00:16:21,959 --> 00:16:26,043 Zaczekaj tu na nas. Nie oddalaj się. 189 00:16:30,459 --> 00:16:33,126 Hej! A ty dokąd? 190 00:16:33,209 --> 00:16:36,168 - Jest kolejka. - Chyba żartujesz. 191 00:16:51,584 --> 00:16:52,918 Tato! To… 192 00:17:02,376 --> 00:17:03,668 Co kombinujesz? 193 00:17:26,668 --> 00:17:28,084 O nie! 194 00:17:34,334 --> 00:17:36,168 Gdzie się podziała? 195 00:18:13,418 --> 00:18:15,543 Niedługo będziecie wolni. 196 00:18:18,043 --> 00:18:19,001 Wytrwajcie. 197 00:18:31,584 --> 00:18:34,543 - Tato! - Tobie też się chce? 198 00:18:34,626 --> 00:18:37,751 - Widziałam Vax. - Serio? Gdzie? 199 00:18:37,834 --> 00:18:40,251 - Złapmy ją. - Tato, nie. 200 00:18:40,334 --> 00:18:43,418 Ona jest dobra. Karmiła Chillasy. 201 00:18:43,501 --> 00:18:46,418 - Chce je uwolnić. - Co? 202 00:18:46,501 --> 00:18:47,834 Śledziłam ją. 203 00:18:47,918 --> 00:18:51,251 Słucham? Ona jest niebezpieczna. 204 00:18:51,334 --> 00:18:55,626 Wiem, ale posłuchaj! Nie jest wcale zła. 205 00:18:55,709 --> 00:19:00,501 - Nie ty decydujesz. - Nie rób jej krzywdy. 206 00:19:00,584 --> 00:19:02,793 Nie znasz intencji szefów. 207 00:19:02,876 --> 00:19:06,501 Co zrobią Chillasom, jeśli ona ich nie uratuje? 208 00:19:06,584 --> 00:19:08,251 Nie dyskutuj. 209 00:19:09,168 --> 00:19:11,876 Ona uciekła, ja ją łapię. 210 00:19:11,959 --> 00:19:15,584 Chillasy ani trochę mnie nie obchodzą. 211 00:19:15,668 --> 00:19:18,751 - Za to wy owszem. - Jak możesz? 212 00:19:18,834 --> 00:19:22,959 Mama nas uczy, żeby postępować właściwie. 213 00:19:23,459 --> 00:19:25,501 Czyż nie ma racji? 214 00:19:27,626 --> 00:19:31,084 Mówię ostatni raz. Gdzie ją widziałaś? 215 00:19:35,001 --> 00:19:37,126 Niedaleko ośmioklopów. 216 00:19:41,459 --> 00:19:43,376 - Idziesz? - Nie. 217 00:19:43,459 --> 00:19:46,876 Masz w nosie, że pracujesz dla tych złych, 218 00:19:46,959 --> 00:19:48,459 więc idę na statek. 219 00:19:48,543 --> 00:19:49,501 Wiesz co? 220 00:19:50,459 --> 00:19:52,751 Wracaj, jeśli chcesz. 221 00:20:04,876 --> 00:20:07,709 Cześć, Liso. Masz Chillion dogi? 222 00:20:09,543 --> 00:20:12,001 Kochanie, co robisz? 223 00:20:15,418 --> 00:20:18,751 - Ojciec nie będzie zadowolony. - Trudno. 224 00:20:30,334 --> 00:20:31,459 Dokąd poszła? 225 00:20:33,626 --> 00:20:35,126 Śledzisz mnie? 226 00:20:37,626 --> 00:20:38,626 Chcę pomóc. 227 00:21:40,459 --> 00:21:45,209 Napisy: Sylwester Stachowicz