1 00:00:21,043 --> 00:00:22,709 ‎好酷啊 2 00:00:24,793 --> 00:00:26,043 ‎爸爸 3 00:00:26,668 --> 00:00:32,168 ‎等坏蛋时 可以离八眼怪近一点吗? ‎求你了 4 00:00:32,251 --> 00:00:34,084 ‎我们可以换地方 5 00:00:34,168 --> 00:00:36,959 ‎但等她肚子饿或上洗手间 6 00:00:37,043 --> 00:00:38,918 ‎或试图从紧急出口溜走时 7 00:00:39,001 --> 00:00:41,626 ‎我们就会错失目标 8 00:00:41,709 --> 00:00:44,834 ‎我们从这里可以观察到一切 9 00:00:46,043 --> 00:00:49,293 ‎看来是这么回事 ‎你所有的任务都是这样吗? 10 00:00:49,376 --> 00:00:51,626 ‎不会总是枪战和酒吧打斗 小家伙 11 00:00:51,709 --> 00:00:54,626 ‎我工作时 多数时候就是这样 ‎无所事事地等着 12 00:00:54,709 --> 00:00:57,584 ‎可能会在一个有发光河流 ‎和飞行蜥蜴的星球上 13 00:00:57,668 --> 00:01:00,959 ‎但大多时候 还是得坐下来等 14 00:01:03,584 --> 00:01:05,251 ‎你还想知道什么? 15 00:01:06,959 --> 00:01:08,459 ‎你跟丽莎怎么合不来? 16 00:01:09,168 --> 00:01:11,293 ‎什么?我们关系很好啊 17 00:01:12,084 --> 00:01:16,126 ‎-你觉得我们合不来? ‎-你俩总吵架 所以… 18 00:01:17,918 --> 00:01:22,334 ‎我也不清楚 我和你姐大概三观不合 19 00:01:22,418 --> 00:01:24,376 ‎或许是因为你总是缺席 20 00:01:25,751 --> 00:01:30,668 ‎比如她的排球比赛、十项全能、戏剧 21 00:01:30,751 --> 00:01:32,834 ‎戏剧?什么戏剧? 22 00:01:32,918 --> 00:01:35,001 ‎(《挑战者》 音乐剧) 23 00:01:35,084 --> 00:01:39,793 ‎赢家只有一个 我的心跳加速 24 00:01:42,001 --> 00:01:43,334 ‎好耶! 25 00:01:43,418 --> 00:01:45,209 ‎《挑战者》有音乐剧版本? 26 00:01:46,418 --> 00:01:47,709 ‎听起来挺酷的 27 00:01:47,793 --> 00:01:50,209 ‎真希望我看过 28 00:01:50,293 --> 00:01:52,918 ‎是啊 真的很酷 29 00:01:53,001 --> 00:01:56,501 ‎然后我们还吃了中餐 ‎我第一次吃了鱿鱼 30 00:01:56,584 --> 00:02:01,209 ‎我和妈妈抽到了同样的幸运饼干签语 ‎但奶奶的幸运饼干里啥也没有 然后… 31 00:02:03,376 --> 00:02:06,001 ‎不过现在我们经常在一起 32 00:02:06,084 --> 00:02:09,501 ‎是啊 小家伙 对的 确实是 33 00:02:12,751 --> 00:02:15,918 ‎327 请前往八眼怪围栏 34 00:02:24,918 --> 00:02:27,001 ‎我要把胶带揭了 35 00:02:27,084 --> 00:02:29,626 ‎别喊叫 别骗我 36 00:02:29,709 --> 00:02:30,543 ‎明白吗? 37 00:02:33,459 --> 00:02:36,001 ‎老天 我以为你打算… 38 00:02:36,084 --> 00:02:38,584 ‎你说你跟绝杀猎者共事过 ‎为何跟踪我? 39 00:02:38,668 --> 00:02:40,001 ‎他在这里?他派你来的? 40 00:02:40,084 --> 00:02:42,168 ‎什么?不是 41 00:02:44,501 --> 00:02:47,584 ‎我曾经跟他共事过 我是他的实习生 42 00:02:47,668 --> 00:02:50,876 ‎所以是的 我的确跟他共事过 43 00:02:50,959 --> 00:02:55,001 ‎不过后来我把他给甩了 44 00:02:55,084 --> 00:02:58,584 ‎对 那家伙替一些可疑人物做事 45 00:02:58,668 --> 00:03:02,293 ‎我不能跟他同流合污 所以… 46 00:03:03,751 --> 00:03:04,876 ‎我单飞了 47 00:03:04,959 --> 00:03:08,126 ‎我说了别骗我 48 00:03:10,251 --> 00:03:13,084 ‎好吧 听着 我知道你来这里做什么 49 00:03:13,168 --> 00:03:15,626 ‎我看到矿井里的奇拉鼠了 ‎也看到你了 50 00:03:15,709 --> 00:03:17,709 ‎看样子你在帮助它们 51 00:03:17,793 --> 00:03:22,793 ‎你要是打算解救它们 ‎我想帮忙 就这样 52 00:03:29,834 --> 00:03:31,709 ‎你是变形沙冰店里那小孩 53 00:03:32,584 --> 00:03:33,751 ‎你和你爸怎样了? 54 00:03:34,876 --> 00:03:35,709 ‎他… 55 00:03:36,876 --> 00:03:38,168 ‎我现在孤军作战 56 00:03:41,709 --> 00:03:43,376 ‎你真想帮忙? 57 00:03:43,459 --> 00:03:44,334 ‎是的 58 00:03:45,918 --> 00:03:47,293 ‎-瓦克丝 ‎-丽莎 59 00:03:47,376 --> 00:03:49,543 ‎“丽扎” 这名字真有意思 60 00:03:52,126 --> 00:03:54,376 ‎抱歉 小心驶得万年船 61 00:03:54,459 --> 00:03:57,876 ‎算你走运 ‎我和我的团队正好需要帮手 62 00:04:02,251 --> 00:04:04,418 ‎欢迎来到解放联盟 63 00:04:05,834 --> 00:04:07,668 ‎这是塞特尔瓦和麦可伦 64 00:04:07,751 --> 00:04:10,126 ‎塞特尔瓦和麦可伦 这位是丽扎 65 00:04:13,126 --> 00:04:14,418 ‎丽扎是何方神圣? 66 00:04:15,251 --> 00:04:18,168 ‎她曾经在绝杀猎者手下做事 67 00:04:19,501 --> 00:04:21,834 ‎不过现在她加入我们了 68 00:04:21,918 --> 00:04:24,043 ‎她会协助我们执行今天的任务 69 00:04:25,168 --> 00:04:31,251 ‎任务已进入尾声 ‎你却让这个小哺乳动物加入? 70 00:04:31,334 --> 00:04:33,834 ‎你怎么知道她不是绝杀猎者的探子? 71 00:04:33,918 --> 00:04:36,543 ‎你想信任曾为企业集团效力的人? 72 00:04:36,626 --> 00:04:38,168 ‎我也曾为企业集团效力 73 00:04:38,251 --> 00:04:39,376 ‎你信我吗? 74 00:04:43,543 --> 00:04:45,751 ‎嘿 现在不是休息时间 75 00:04:55,334 --> 00:04:56,834 ‎老天 76 00:05:01,043 --> 00:05:01,876 ‎只是… 77 00:05:02,793 --> 00:05:04,459 ‎吃奇拉鼠面包 吃坏了肚子 78 00:05:05,168 --> 00:05:06,584 ‎愿意帮我们一把吗? 79 00:05:07,418 --> 00:05:09,709 ‎完事后收拾干净就行 80 00:05:12,418 --> 00:05:13,251 ‎厉害 81 00:05:14,084 --> 00:05:14,918 ‎随便吧 82 00:05:16,376 --> 00:05:17,418 ‎欢迎加入我们 83 00:05:22,918 --> 00:05:25,793 ‎请注意 游乐园即将关闭 84 00:05:28,501 --> 00:05:31,959 ‎我们一定是错过她了 明早再来吧 85 00:05:33,168 --> 00:05:35,418 ‎等等!爸爸!八眼怪 86 00:05:35,501 --> 00:05:36,834 ‎没人排队 87 00:05:46,959 --> 00:05:50,876 ‎这样吧 我给你买个奇拉鼠面包 ‎作为补偿 好吗? 88 00:05:51,918 --> 00:05:54,418 ‎去买吧 ‎我去问问你姐姐要不要什么东西 89 00:05:56,793 --> 00:05:57,626 ‎丽莎 90 00:05:58,501 --> 00:06:00,834 ‎丽莎?嘿 柯瑞丝 91 00:06:00,918 --> 00:06:02,918 ‎泰瑞 出事了 我们得谈谈 92 00:06:03,001 --> 00:06:05,168 ‎(仅限员工) 93 00:06:05,251 --> 00:06:07,334 ‎动物园归企业集团所有 94 00:06:07,418 --> 00:06:10,126 ‎但动物园和地下的矿井不由他们运营 95 00:06:10,209 --> 00:06:13,584 ‎在动物园惊动企业集团前 ‎我们得释放奇拉鼠 96 00:06:13,668 --> 00:06:15,251 ‎一旦他们发出求救信号 97 00:06:15,334 --> 00:06:18,501 ‎无限地平线企业集团的部队 ‎会立马来对付我们 98 00:06:18,584 --> 00:06:21,626 ‎企业集团火力强大 ‎我们根本不是对手 99 00:06:21,709 --> 00:06:25,293 ‎有三组守卫 他们每六小时换班一次 100 00:06:25,376 --> 00:06:28,168 ‎只有一人有指挥中心的门禁卡 101 00:06:28,251 --> 00:06:31,834 ‎一旦进入指挥中心 ‎我们就关闭动物园的围栏 102 00:06:31,918 --> 00:06:35,293 ‎动物突然失控 他们就无暇顾及我们 103 00:06:35,376 --> 00:06:38,168 ‎然后我们下到矿井 解除项圈 104 00:06:38,251 --> 00:06:42,418 ‎把我们隐藏的武器交给奇拉鼠 ‎带领它们离开游乐园 重获自由 105 00:06:42,959 --> 00:06:47,209 ‎如果顺利的话 我们用不着一枪一弹 106 00:06:47,293 --> 00:06:52,251 ‎只是我们得从安保大楼内部 ‎解除那些项圈 107 00:06:52,334 --> 00:06:55,209 ‎现在 让我冲进去… 108 00:06:55,293 --> 00:06:59,043 ‎他们会拉响警报 ‎我们就会在监狱卫星上度过余生 109 00:06:59,126 --> 00:07:01,834 ‎好吧 天才 那你有何高见? 110 00:07:01,918 --> 00:07:05,459 ‎-总得有人进去那里 ‎-或许我可以帮忙 111 00:07:10,959 --> 00:07:11,834 ‎搞什么… 112 00:07:12,501 --> 00:07:16,001 ‎我的冰淇淋掉了 小狗丢了 113 00:07:16,084 --> 00:07:18,668 ‎我找不到妈妈了! 114 00:07:18,751 --> 00:07:20,918 ‎老天 好吧 115 00:07:26,043 --> 00:07:28,959 ‎(无限地平线企业集团) 116 00:07:38,376 --> 00:07:39,584 ‎待着别动 117 00:07:39,668 --> 00:07:44,084 ‎-嘿 有个小孩迷路了 ‎-嘿 你不可以进来 118 00:07:54,251 --> 00:07:55,376 ‎轻松搞定 119 00:07:59,751 --> 00:08:02,251 ‎你不可以进来 120 00:08:02,334 --> 00:08:03,459 ‎我得打给… 121 00:08:03,543 --> 00:08:04,959 ‎别 别打电话 122 00:08:05,793 --> 00:08:07,043 ‎丽扎 报告情况 123 00:08:07,543 --> 00:08:08,376 ‎我得… 124 00:08:09,084 --> 00:08:12,626 ‎一切顺利 马上就位 125 00:08:12,709 --> 00:08:15,084 ‎小孩不准进入后台 126 00:08:15,168 --> 00:08:16,376 ‎睡觉吧 127 00:08:19,793 --> 00:08:21,209 ‎-丽扎 ‎-好了 128 00:08:24,709 --> 00:08:26,334 ‎搞定 就位 129 00:08:26,418 --> 00:08:30,126 ‎好 好了 我指导你如何解除围栏封锁 130 00:08:30,209 --> 00:08:31,751 ‎听好了 131 00:08:37,459 --> 00:08:40,543 ‎327 你又在招惹八眼怪吗? 132 00:08:42,084 --> 00:08:42,918 ‎没有 133 00:08:44,418 --> 00:08:47,168 ‎你真幼稚 别惹它了 134 00:09:02,834 --> 00:09:03,668 ‎对不起! 135 00:09:04,418 --> 00:09:05,251 ‎救命啊! 136 00:09:06,876 --> 00:09:08,918 ‎喂? 137 00:09:09,001 --> 00:09:11,959 ‎327 你在干什么? 138 00:09:14,626 --> 00:09:17,376 ‎围栏关闭了 重复一遍 围栏关闭了 139 00:09:26,543 --> 00:09:28,293 ‎好了 行动 140 00:09:32,876 --> 00:09:33,834 ‎安全 141 00:09:37,543 --> 00:09:38,959 ‎继续走 然后… 142 00:09:39,543 --> 00:09:42,376 ‎哦 糟了 有个守卫 他掉队了 143 00:09:42,459 --> 00:09:44,834 ‎即将在你们前面拐弯 144 00:09:45,376 --> 00:09:46,959 ‎什么?他在干什么? 145 00:09:47,043 --> 00:09:49,168 ‎-我去对付他 ‎-等等 别… 146 00:09:52,834 --> 00:09:53,834 ‎问题解决了 147 00:09:59,126 --> 00:10:00,209 ‎就从这里穿过去 148 00:10:04,084 --> 00:10:05,251 ‎等等 149 00:10:07,459 --> 00:10:10,001 ‎你们得等到有出口打开 150 00:10:10,084 --> 00:10:11,043 ‎稍等一下 151 00:10:11,126 --> 00:10:12,501 ‎等我通知 152 00:10:15,334 --> 00:10:18,501 ‎你们是怎么知道这个地方的? 153 00:10:18,584 --> 00:10:21,043 ‎我为企业集团工作时就知道了 154 00:10:21,126 --> 00:10:23,418 ‎当时我以为自己在做好事 155 00:10:23,501 --> 00:10:26,043 ‎让宇宙相连互通 那是他们的宗旨 156 00:10:26,126 --> 00:10:28,251 ‎但后来我看到了他们的实际行径 157 00:10:28,334 --> 00:10:32,251 ‎占领一个星球 ‎剥削其上有知觉的一切生命形式 158 00:10:32,334 --> 00:10:36,043 ‎这就是主题公园星球 ‎和无数其他天体的遭遇 159 00:10:36,126 --> 00:10:38,293 ‎我一旦获知实情 就无法回头 160 00:10:40,459 --> 00:10:41,293 ‎好吧 161 00:10:41,918 --> 00:10:42,751 ‎准备 162 00:10:44,084 --> 00:10:45,584 ‎开始 163 00:10:55,418 --> 00:10:56,251 ‎好险 164 00:11:04,293 --> 00:11:07,126 ‎无限地平线企业集团貌似很聪明 165 00:11:07,209 --> 00:11:11,376 ‎他们何不让守卫去挖矿? ‎为何需要奇拉鼠? 166 00:11:11,459 --> 00:11:13,543 ‎他们用矿石来制造曲速球 167 00:11:13,626 --> 00:11:16,376 ‎只有奇拉鼠 ‎能够在身体不被扭曲的情况下 168 00:11:16,459 --> 00:11:17,501 ‎处理原矿石 169 00:11:18,334 --> 00:11:19,376 ‎守卫来了 170 00:11:32,043 --> 00:11:34,418 ‎好 准备好了就行动 各位 171 00:11:53,584 --> 00:11:54,584 ‎我们到了 172 00:12:03,418 --> 00:12:05,084 ‎不准休息 动起来 173 00:12:08,084 --> 00:12:10,459 ‎我们得解除项圈 ‎准备好了吗 丽扎? 174 00:12:11,043 --> 00:12:12,209 ‎(错误) 175 00:12:13,668 --> 00:12:16,626 ‎我肯定输错了 把数字再告诉我一遍 176 00:12:16,709 --> 00:12:18,001 ‎47229 177 00:12:18,834 --> 00:12:20,334 ‎7319 178 00:12:20,418 --> 00:12:23,626 ‎-没时间了 不能出错 ‎-不是我的错 179 00:12:23,709 --> 00:12:26,251 ‎代码不管用 等等 180 00:12:28,209 --> 00:12:31,959 ‎好吧 有个情况 我在看矿井的地图 181 00:12:32,043 --> 00:12:35,084 ‎你们好像在维修隧道附近 182 00:12:35,168 --> 00:12:38,584 ‎那里通往项圈备用系统? 183 00:12:38,668 --> 00:12:41,793 ‎项圈备用系统 肯定是防故障措施 184 00:12:41,876 --> 00:12:45,043 ‎一定是为了确保围栏失效后 ‎项圈不会失灵 185 00:12:45,126 --> 00:12:49,126 ‎好了 丽扎 我们需要你 ‎指引我们找到后备电源 186 00:12:49,209 --> 00:12:50,293 ‎马上就办 187 00:12:54,709 --> 00:12:57,376 ‎-有其他入口吗? ‎-好像没有 188 00:12:57,459 --> 00:13:00,251 ‎好吧 看来得来硬的了 189 00:13:00,751 --> 00:13:03,709 ‎听着 伙计 ‎我的意思是 如果你想增肌 190 00:13:03,793 --> 00:13:06,043 ‎就得去除毒素… 191 00:13:08,084 --> 00:13:10,126 ‎项圈发电机遭到攻击 192 00:13:24,043 --> 00:13:27,959 ‎没料到这一招吧?好吧 193 00:13:40,709 --> 00:13:42,501 ‎你觉得电话打出去了吗? 194 00:13:44,043 --> 00:13:45,751 ‎没时间 别等了 195 00:14:07,584 --> 00:14:09,043 ‎继续干活 196 00:14:25,543 --> 00:14:27,209 ‎不要! 197 00:14:42,001 --> 00:14:42,876 ‎后退 198 00:14:43,918 --> 00:14:46,418 ‎来吧 小家伙 或许我有美味零食哦 199 00:14:47,334 --> 00:14:48,793 ‎不要! 200 00:14:56,168 --> 00:14:57,543 ‎(加卡劳) 201 00:14:57,626 --> 00:15:00,334 ‎-终于解除了 ‎-我终于又可以呼吸了 202 00:15:00,418 --> 00:15:05,334 ‎我的朋友 ‎我和我的族群对你感激不尽 203 00:15:05,418 --> 00:15:06,751 ‎它们会说话? 204 00:15:06,834 --> 00:15:08,584 ‎老天 太扯了 205 00:15:08,668 --> 00:15:10,084 ‎先别谢我 206 00:15:33,084 --> 00:15:34,126 ‎第二回合 207 00:15:38,001 --> 00:15:38,834 ‎后退 208 00:15:39,334 --> 00:15:42,543 ‎无论如何 都不能让他阻碍这次行动 209 00:15:42,626 --> 00:15:43,459 ‎对 210 00:15:48,501 --> 00:15:51,168 ‎等等 我看到有一列矿车朝前面驶来 211 00:15:51,251 --> 00:15:52,084 ‎知道了 212 00:16:02,209 --> 00:16:04,418 ‎瓦克丝 他好像把我们困住了 213 00:16:05,126 --> 00:16:06,293 ‎没错 困住你们了 214 00:16:07,459 --> 00:16:12,126 ‎你们以为自己很了不起吗? ‎尝尝这个!好极了! 215 00:16:13,793 --> 00:16:16,501 ‎你们以为自己很厉害吗?好耶! 216 00:16:38,543 --> 00:16:40,043 ‎放开我 你个小… 217 00:16:45,168 --> 00:16:46,334 ‎我们该走了 218 00:16:50,793 --> 00:16:51,626 ‎成功了! 219 00:16:52,376 --> 00:16:53,751 ‎给你好看 爸爸 220 00:16:53,834 --> 00:16:58,501 ‎你这个怪异的哺乳动物还真有用 221 00:16:58,584 --> 00:17:01,084 ‎哎呀 忘了这东西还开着 222 00:17:02,001 --> 00:17:04,293 ‎她是赞扬你 丽扎 223 00:17:07,459 --> 00:17:08,834 ‎快走!快跑! 224 00:17:08,918 --> 00:17:10,293 ‎出什么事了? 225 00:17:12,501 --> 00:17:14,834 ‎糟了 各位! 226 00:17:25,793 --> 00:17:28,209 ‎有人在吗?我被包围了 227 00:17:29,918 --> 00:17:31,584 ‎(无限地平线企业集团) 228 00:17:33,251 --> 00:17:35,751 ‎你不可以进… 229 00:17:38,084 --> 00:17:42,543 ‎瓦克丝?各位 你们最好马上回答我 230 00:17:44,959 --> 00:17:48,793 ‎(无限地平线企业集团) 231 00:17:54,126 --> 00:17:56,751 ‎你们成功了 你们安全了 232 00:17:58,209 --> 00:18:01,793 ‎我们有点耽搁了 幸会 丽扎 233 00:18:05,543 --> 00:18:07,793 ‎(奇拉鼠乐园) 234 00:18:42,251 --> 00:18:44,751 ‎(奇拉鼠乐园 最欢乐的星球!) 235 00:18:46,126 --> 00:18:47,418 ‎你来吧 236 00:19:09,543 --> 00:19:14,043 ‎我之前还怀疑你 小家伙 ‎但你立下了汗马功劳 237 00:19:15,751 --> 00:19:19,043 ‎丽扎 我愿意随时与你并肩作战 238 00:19:19,126 --> 00:19:22,293 ‎事情还未成功 我们兵分三路 239 00:19:22,376 --> 00:19:24,793 ‎我们各带领一队前往安全屋 240 00:19:24,876 --> 00:19:28,709 ‎如果一队遇到麻烦 ‎另外两队就要出手相助 241 00:19:38,959 --> 00:19:40,459 ‎好 在这里休息吧 242 00:19:49,001 --> 00:19:49,834 ‎天哪 243 00:19:52,126 --> 00:19:54,959 ‎加卡劳 你剑术很不错 244 00:19:55,043 --> 00:19:59,418 ‎你如果再度光临主题公园星球 ‎我很乐意教你 245 00:20:10,209 --> 00:20:12,376 ‎无限地平线企业集团!快跑! 246 00:20:12,459 --> 00:20:14,876 ‎快走! 247 00:20:14,959 --> 00:20:15,876 ‎怎么回事? 248 00:20:18,376 --> 00:20:20,543 ‎瓦克丝 你在哪里? 249 00:20:21,959 --> 00:20:23,084 ‎我们得走了 250 00:20:31,793 --> 00:20:34,209 ‎丽扎 快跑!企业集团 他们… 251 00:20:48,168 --> 00:20:50,626 ‎爸爸?可是你怎么会… 252 00:20:50,709 --> 00:20:52,543 ‎我怎么找到你的? 253 00:20:52,626 --> 00:20:56,084 ‎这是我的职责所在 你以为会怎样? 254 00:21:56,584 --> 00:22:01,751 ‎字幕翻译:琰炎