1 00:00:14,501 --> 00:00:17,084 ["Passin' Me By" playing] 2 00:00:17,168 --> 00:00:19,543 [helicopter passing] 3 00:00:19,626 --> 00:00:21,793 -[laughing] Whoo! -[stick smacks] 4 00:00:21,876 --> 00:00:23,293 Hey! Watch the paint. 5 00:00:24,959 --> 00:00:27,251 Psh. Man, I'm never having kids. 6 00:00:28,376 --> 00:00:29,209 [radio switching] 7 00:00:29,293 --> 00:00:30,668 [music continues] 8 00:00:31,793 --> 00:00:33,418 -[slurping] -[pager beeping] 9 00:00:35,126 --> 00:00:36,334 [groans] Boy. 10 00:00:38,376 --> 00:00:39,376 Mmm? 11 00:00:39,459 --> 00:00:42,043 ♪ Now, in my younger days I used to sport a shag ♪ 12 00:00:42,126 --> 00:00:44,584 ♪ When I went to school I carried lunch in a bag ♪ 13 00:00:44,668 --> 00:00:47,084 ♪ With a apple for my teacher 'Cause I knew I'd get a kiss… ♪ 14 00:00:47,168 --> 00:00:48,293 -[music stops] -Huh? 15 00:00:48,376 --> 00:00:49,709 Oh, crap! 16 00:00:50,876 --> 00:00:52,626 -[Jon panting] -[groans] Dang it. 17 00:00:52,709 --> 00:00:54,834 [tense music playing] 18 00:00:55,501 --> 00:00:57,168 [both grunting] 19 00:01:02,251 --> 00:01:03,668 [Terry panting] 20 00:01:04,959 --> 00:01:06,084 Huh? [groans] 21 00:01:06,168 --> 00:01:07,001 [grunts] 22 00:01:07,918 --> 00:01:08,959 [grunting] 23 00:01:09,043 --> 00:01:10,168 [snickers] 24 00:01:11,709 --> 00:01:12,959 [grunts] 25 00:01:13,043 --> 00:01:13,918 [Terry grunts] 26 00:01:14,626 --> 00:01:16,918 -[Jon screaming, groans] -[body thuds] 27 00:01:17,001 --> 00:01:18,834 [groaning] 28 00:01:19,626 --> 00:01:21,668 Guess I got the drop on you, huh? 29 00:01:21,751 --> 00:01:22,751 Yeah, I know. 30 00:01:22,834 --> 00:01:23,918 I am funny. 31 00:01:24,001 --> 00:01:25,418 I get that all the time. 32 00:01:25,501 --> 00:01:27,168 -[metal creaking, shatters] -Ah! 33 00:01:27,251 --> 00:01:28,959 -Oh, sh… -[snickers] 34 00:01:29,043 --> 00:01:30,418 Man, what is that? 35 00:01:30,501 --> 00:01:31,834 You get that at RadioShack? 36 00:01:35,251 --> 00:01:38,918 Whoa! Hey, man! I'm just freelance. I ain't no cop. 37 00:01:39,001 --> 00:01:40,293 [snickers] 38 00:01:41,334 --> 00:01:42,793 Whoa! What in the… 39 00:01:47,834 --> 00:01:48,876 What the what? 40 00:01:54,293 --> 00:01:56,668 Wh-- No, thank you. Nope. Uh-uh. 41 00:01:56,751 --> 00:01:58,751 Never underestimate a mark, 42 00:01:58,834 --> 00:02:00,626 even when he's down. 43 00:02:01,209 --> 00:02:02,709 Hello, Zeno. 44 00:02:03,334 --> 00:02:05,876 Uh… Who are you? 45 00:02:05,959 --> 00:02:08,709 I'm the guy who's supposed to be catching this yag-off. 46 00:02:09,293 --> 00:02:11,751 Let me guess. You're after him too. 47 00:02:11,834 --> 00:02:13,709 Uh… Yeah? 48 00:02:14,293 --> 00:02:15,876 Zeno, you gakbag. 49 00:02:15,959 --> 00:02:19,626 How did you manage to be a deadbeat in multiple star systems? 50 00:02:24,709 --> 00:02:25,543 [Terry gasps] 51 00:02:26,084 --> 00:02:27,709 [Zeno growling] 52 00:02:32,543 --> 00:02:33,751 [Terry] Huh? 53 00:02:33,834 --> 00:02:35,834 What's… that for? 54 00:02:35,918 --> 00:02:38,584 It's your half. You know, for finding him. 55 00:02:38,668 --> 00:02:41,501 That's gotta be, like, five grand. 56 00:02:41,584 --> 00:02:43,709 That's a good amount, right? 57 00:02:45,293 --> 00:02:47,668 You know, you're pretty good for a terrestrial. 58 00:02:47,751 --> 00:02:51,043 If I get overbooked, you know, I might be able to throw you some work. 59 00:02:51,709 --> 00:02:52,543 What? 60 00:02:53,209 --> 00:02:54,043 Bounty hunting. 61 00:03:08,709 --> 00:03:12,251 [somber music playing] 62 00:03:15,418 --> 00:03:16,918 [kids sobbing] 63 00:03:21,459 --> 00:03:24,709 Wow. You guys really loved your partner. 64 00:03:25,626 --> 00:03:27,418 That was our dad, you jerk! 65 00:03:28,001 --> 00:03:31,293 [wailing] 66 00:03:33,459 --> 00:03:37,043 -No! [wailing] -[Lisa sobbing] 67 00:03:37,876 --> 00:03:38,793 Dad? 68 00:03:38,876 --> 00:03:43,543 Wow, Glorlox. You killed their dad. I mean, that's pretty messed up, man. 69 00:03:43,626 --> 00:03:44,834 Uh… 70 00:03:44,918 --> 00:03:47,043 That goes with the gig. 71 00:03:47,126 --> 00:03:49,584 Sabo, he would-- He's the first-- 72 00:03:49,668 --> 00:03:52,168 Terry, he brought this on himself! 73 00:03:54,084 --> 00:03:55,626 [kids sobbing] 74 00:03:55,709 --> 00:03:58,168 What… Don't look at me. 75 00:03:58,251 --> 00:04:00,793 Prisoners to their cells! What's everybody looking at? 76 00:04:00,876 --> 00:04:04,293 You're gonna pay for what you did to our dad, squid face! 77 00:04:04,376 --> 00:04:07,001 [sniffling] 78 00:04:13,418 --> 00:04:15,543 Stay in orbit. Get the Conglomerate. 79 00:04:16,334 --> 00:04:17,876 Tell 'em we've got their fugitive. 80 00:04:22,876 --> 00:04:24,751 Vax, I'm scared. 81 00:04:25,293 --> 00:04:27,376 [Vax] Don't be. They're not gonna kill you. 82 00:04:27,459 --> 00:04:28,876 There would be no profit in it. 83 00:04:29,626 --> 00:04:32,626 But what about you? What are they gonna do to you? 84 00:04:32,709 --> 00:04:36,168 I knew what I signed up for. And they don't have me yet. 85 00:04:39,709 --> 00:04:40,876 [Lisa sniffling] 86 00:04:41,834 --> 00:04:44,126 Do you think our dad's okay? 87 00:04:46,459 --> 00:04:47,626 I do not know. 88 00:04:47,709 --> 00:04:49,001 [Lisa] I just… 89 00:04:49,084 --> 00:04:52,293 The last thing I said to him, I didn't mean it. 90 00:04:52,376 --> 00:04:54,584 I was just mad. 91 00:04:54,668 --> 00:04:57,459 The last thing I said before he… [sniffles] 92 00:04:58,251 --> 00:04:59,209 [sobbing] 93 00:05:01,709 --> 00:05:02,543 Leeza. 94 00:05:02,626 --> 00:05:05,584 These feelings, they are important. 95 00:05:06,209 --> 00:05:07,918 But they are for another day. 96 00:05:08,001 --> 00:05:09,918 They will not save us right now. 97 00:05:10,626 --> 00:05:12,543 We must focus on the moment. 98 00:05:12,626 --> 00:05:15,501 We still have time to change our outcome. 99 00:05:15,584 --> 00:05:18,751 But what are we gonna do? We don't have any weapons. 100 00:05:18,834 --> 00:05:21,793 We have time. And we have our minds. 101 00:05:22,626 --> 00:05:24,126 Can you help me do this? 102 00:05:25,626 --> 00:05:27,501 [sighs] Okay. 103 00:05:29,626 --> 00:05:32,251 The Conglomerate ships are too big to warp here right away. 104 00:05:32,334 --> 00:05:35,584 They're gonna have to fuel up first. That buys us some time. 105 00:05:36,168 --> 00:05:40,251 Let's look at our surroundings. Is there anything of use to us? 106 00:05:40,334 --> 00:05:42,626 Maybe we can fashion something into a weapon. 107 00:05:44,418 --> 00:05:45,418 [sighs] 108 00:05:45,501 --> 00:05:48,918 [dramatic music playing] 109 00:05:55,876 --> 00:05:57,959 [heartbeat thumping] 110 00:05:58,043 --> 00:06:01,209 -[groaning] -[ringing in ear] 111 00:06:03,793 --> 00:06:05,959 [grunting] 112 00:06:09,043 --> 00:06:12,043 [groans] All the planets you could have died on. 113 00:06:12,959 --> 00:06:14,793 [groans] Chillion. 114 00:06:17,834 --> 00:06:21,918 [gasps] Sean. Lisa. They're still out there. 115 00:06:23,043 --> 00:06:24,918 [grunting] 116 00:06:25,001 --> 00:06:28,793 -[groaning] -[ringing in ear] 117 00:06:35,251 --> 00:06:38,668 [body dragging] 118 00:06:39,918 --> 00:06:40,918 [Terry groans] 119 00:06:43,543 --> 00:06:44,376 Hmm? 120 00:06:44,459 --> 00:06:47,376 [Chillas grunting] 121 00:06:47,959 --> 00:06:49,709 [groans] What the… 122 00:06:49,793 --> 00:06:51,084 [Chillas grunting] 123 00:06:51,168 --> 00:06:52,543 Oh no. 124 00:06:52,626 --> 00:06:54,251 -[grunts, groaning] -[Chillas grunt] 125 00:06:54,334 --> 00:06:55,543 [Chakalau] Enough! 126 00:06:56,543 --> 00:06:58,793 Let me speak to him. 127 00:06:58,876 --> 00:07:00,959 You guys can talk? 128 00:07:01,043 --> 00:07:05,501 Indeed! We were known as great orators. 129 00:07:05,584 --> 00:07:10,959 Until they made us wear the collars which scrambled our speech patterns. 130 00:07:11,043 --> 00:07:14,001 Wow. That's really messed up. 131 00:07:14,709 --> 00:07:17,084 Hey. Ain't you the one that stole my blaster? 132 00:07:17,168 --> 00:07:18,709 -[spear smacks] -[groans] Oh, man! 133 00:07:18,793 --> 00:07:22,959 Yes. You are the one who kidnapped Vax. [growling] 134 00:07:23,043 --> 00:07:27,001 Yeah, well, don't waste your energy. Someone else stole her from me. 135 00:07:27,084 --> 00:07:28,251 [Chillas gasp] 136 00:07:28,334 --> 00:07:29,501 So she's alive. 137 00:07:29,584 --> 00:07:31,084 Yeah, for now. 138 00:07:31,626 --> 00:07:33,959 I gotta find a way to get to Sean and Lisa. 139 00:07:34,043 --> 00:07:35,251 [Chillas gasping] 140 00:07:35,334 --> 00:07:37,501 Don't worry, guys. I'm coming. 141 00:07:38,376 --> 00:07:40,293 What is your connection to Leeza? 142 00:07:40,918 --> 00:07:42,376 Are you her friend? 143 00:07:42,459 --> 00:07:44,376 [Terry] Well, probably not at the moment. 144 00:07:44,959 --> 00:07:46,001 -[metal bangs] -[grunts] 145 00:07:46,084 --> 00:07:47,918 -I'm her father. -[Chillas gasp] 146 00:07:48,001 --> 00:07:50,418 Father of Leeza! 147 00:07:52,251 --> 00:07:53,501 -[KRS] Terry. -[gasps] 148 00:07:58,834 --> 00:08:00,959 Hey, KRS. You okay? 149 00:08:01,043 --> 00:08:02,459 [KRS] I think so. 150 00:08:02,959 --> 00:08:05,418 But I can't feel the rest of me. 151 00:08:05,501 --> 00:08:07,251 [sad music playing] 152 00:08:07,334 --> 00:08:11,334 So, Vax is with Leeza. They are in prison together? 153 00:08:11,418 --> 00:08:14,626 Yeah. They're in danger. Which is why I don't have time to talk to you. 154 00:08:14,709 --> 00:08:15,709 We could help. 155 00:08:15,793 --> 00:08:17,418 Thanks, but I'm in a hurry. 156 00:08:17,501 --> 00:08:19,584 -[wrist beeping] -[sparks sizzle] 157 00:08:19,668 --> 00:08:23,084 [Chakalau] Everyone! Vax and Leeza are alive. 158 00:08:23,168 --> 00:08:24,793 But they need help. 159 00:08:24,876 --> 00:08:26,543 [Chilla] What is this, Chakalau? 160 00:08:26,626 --> 00:08:28,751 Why should we risk our lives? 161 00:08:28,834 --> 00:08:30,918 Vax knew the chance she was taking. 162 00:08:31,001 --> 00:08:32,543 The laws of the colony state-- 163 00:08:32,626 --> 00:08:36,001 Do not preach to me the laws of the colony! 164 00:08:36,084 --> 00:08:39,334 I etched them onto the walls of the mines with my own claws 165 00:08:39,418 --> 00:08:41,668 so our youngest may know them. 166 00:08:41,751 --> 00:08:43,959 One of those laws demands, 167 00:08:44,043 --> 00:08:48,168 "When an ally is in danger, a Chilla must answer the call." 168 00:08:48,251 --> 00:08:50,251 But what can we do? 169 00:08:50,334 --> 00:08:54,043 We should go back to the jungles where we belong. 170 00:08:54,126 --> 00:08:56,043 Tell me, Alderman Chooman. 171 00:08:56,126 --> 00:08:58,959 I do not see one of their collars around your neck. 172 00:08:59,043 --> 00:09:01,834 So why do you speak as if there is? 173 00:09:01,918 --> 00:09:04,001 [Chillas gasping] 174 00:09:04,084 --> 00:09:06,084 What… What is happening right now? 175 00:09:06,168 --> 00:09:08,918 -We don't have-- -[KRS] Shh. He is trying to help us. 176 00:09:09,501 --> 00:09:13,751 Have we heard the zookeeper's speech so often 177 00:09:13,834 --> 00:09:18,043 that we now take it as truth that the Chilla are helpless, 178 00:09:18,126 --> 00:09:19,543 simple creatures? 179 00:09:19,626 --> 00:09:20,459 [Chillas] No! 180 00:09:20,543 --> 00:09:24,168 [Chakalau] Who cannot live without the Conglomerate's gracious food pellets. 181 00:09:24,251 --> 00:09:29,043 The poor Chilla, he cannot even fight! 182 00:09:29,126 --> 00:09:30,626 [Chillas] We can fight! 183 00:09:30,709 --> 00:09:32,876 Then let us show them! 184 00:09:32,959 --> 00:09:34,668 Vax and Leeza freed us. 185 00:09:34,751 --> 00:09:36,751 It is time to repay our debt 186 00:09:36,834 --> 00:09:43,334 and to educate their captors on the true nature of the Chilla! 187 00:09:43,418 --> 00:09:45,251 [Chillas cheering] Yes! Yeah! 188 00:09:46,126 --> 00:09:47,626 Yeah! 189 00:09:48,251 --> 00:09:50,251 We will get you a ship. 190 00:09:51,501 --> 00:09:53,001 Okay, Gizmo. Where at? 191 00:09:53,084 --> 00:09:54,751 Leave it to us. 192 00:09:54,834 --> 00:09:57,584 So… got any weapons? 193 00:09:59,376 --> 00:10:00,793 [Chakalau] Will this do? 194 00:10:00,876 --> 00:10:04,793 Holy… Yeah, yeah, okay. Just point it over there, not at my head. 195 00:10:06,543 --> 00:10:08,793 -[comms ringing] -Incoming call from Conglomerate. 196 00:10:11,584 --> 00:10:12,626 Glorlox. 197 00:10:12,709 --> 00:10:15,543 [EHC fixer] Hello. We heard you have something for us. 198 00:10:15,626 --> 00:10:16,626 You could say that. 199 00:10:16,709 --> 00:10:20,876 You know that fugitive, the one Sabo Brok was supposed to bring in? 200 00:10:21,459 --> 00:10:23,168 Well, I got her. [laughs] 201 00:10:23,251 --> 00:10:26,543 Sabo went rogue. Didn't have the stomach for the job, in my opinion. 202 00:10:26,626 --> 00:10:29,209 But me and my team stayed on him. 203 00:10:29,293 --> 00:10:32,334 And after he dropped the ball, we were there to extract her. 204 00:10:32,418 --> 00:10:33,793 [fixer] You have her with you? 205 00:10:33,876 --> 00:10:37,626 Well, before we get to that, we gotta talk about my rate. 206 00:10:37,709 --> 00:10:39,126 [fixer] And what would that be? 207 00:10:39,209 --> 00:10:42,168 Well, see, that's the tricky part. 208 00:10:42,251 --> 00:10:45,168 'Cause, you know, I ain't got a fixed rate, necessarily. 209 00:10:45,251 --> 00:10:48,251 You know, a bounty like this, well… [chuckles] …you're looking at-- 210 00:10:48,334 --> 00:10:50,501 [fixer] Stay where you are. We're on our way. 211 00:10:51,626 --> 00:10:52,709 Huh? What? 212 00:10:52,793 --> 00:10:55,584 Wait. [chuckles] Hold on a second. I didn't even tell you, uh… 213 00:10:55,668 --> 00:10:57,126 Must've tracked our coordinates. 214 00:10:58,043 --> 00:11:00,834 [groans] All right. Just… stay in orbit. 215 00:11:00,918 --> 00:11:03,001 Hmph. Bunch of snakes. 216 00:11:06,584 --> 00:11:07,584 How's this? 217 00:11:08,543 --> 00:11:09,376 It'll do. 218 00:11:09,459 --> 00:11:11,709 -[sparks sizzling] -I… I think I got it. 219 00:11:12,334 --> 00:11:13,209 -[explodes] -[gasps] 220 00:11:14,918 --> 00:11:16,584 Whoa! Sean, how did you… 221 00:11:16,668 --> 00:11:18,918 I added a few upgrades. 222 00:11:19,834 --> 00:11:21,543 Very impressive, Robo-Sean. 223 00:11:21,626 --> 00:11:22,584 Thanks. 224 00:11:23,084 --> 00:11:25,209 [ominous music playing] 225 00:11:25,293 --> 00:11:26,126 [grunts] 226 00:11:27,959 --> 00:11:29,793 [growling] 227 00:11:30,584 --> 00:11:34,251 [inspiring music playing] 228 00:11:34,334 --> 00:11:38,459 [gray guard] Gentlemen! We are the survivors! We, precious few. 229 00:11:39,043 --> 00:11:42,293 It is up to us to defeat these furry insurgents. 230 00:11:42,376 --> 00:11:45,209 This is where we make our sta-- 231 00:11:46,251 --> 00:11:47,126 [guards] Huh? 232 00:11:47,209 --> 00:11:50,209 -[Chillas yelling] -[roars] 233 00:11:50,293 --> 00:11:51,459 [guards groaning] 234 00:11:53,001 --> 00:11:54,584 -[guard groans] -[roars] 235 00:11:56,043 --> 00:11:58,334 [guard whimpering] 236 00:11:58,418 --> 00:11:59,709 [feel-good music playing] 237 00:12:00,876 --> 00:12:01,959 -Huh? -[Chilla yells] 238 00:12:04,834 --> 00:12:05,751 [guards groaning] 239 00:12:07,084 --> 00:12:09,834 [guard 1 panting] 240 00:12:12,418 --> 00:12:16,334 [guard 2] I'm freaking out, man. [whimpers] I can't do it. [crying] 241 00:12:16,418 --> 00:12:19,584 [emotional music playing] 242 00:12:19,668 --> 00:12:22,959 [guard 1] Shh. It's okay. We're gonna get through this. 243 00:12:23,043 --> 00:12:25,709 [guard 2] I can't do this. I can't do this. 244 00:12:25,793 --> 00:12:27,459 [guard 1] I'm not going anywhere. 245 00:12:27,543 --> 00:12:29,043 No matter-- [screams] 246 00:12:29,126 --> 00:12:31,709 [guard 2] Samantha, no! 247 00:12:31,793 --> 00:12:33,459 -[roars] -[Samantha screams] 248 00:12:33,543 --> 00:12:34,834 I love you! 249 00:12:34,918 --> 00:12:36,751 [guard 2] No! No! No! 250 00:12:36,834 --> 00:12:38,334 [feel-good music continues] 251 00:12:38,418 --> 00:12:41,543 [gray guard] Stand your ground! I said stand your gr-- 252 00:12:49,668 --> 00:12:53,959 Remember, we're gonna need to board them without exchanging cannon fire. 253 00:12:54,043 --> 00:12:55,751 My kids and Vax are on board. 254 00:12:58,876 --> 00:13:00,001 Hmm. 255 00:13:19,876 --> 00:13:21,084 [both gasping] 256 00:13:21,168 --> 00:13:22,959 Uh-- Hey! The prisoners! 257 00:13:23,043 --> 00:13:25,334 Quick! Grab the weapons. [panting] 258 00:13:25,418 --> 00:13:27,084 [Bogdog panting] Ah! 259 00:13:27,168 --> 00:13:28,834 -[Vax grunts] -[Bogdog groans] 260 00:13:31,001 --> 00:13:32,043 [Torga] Freeze, sister. 261 00:13:32,126 --> 00:13:33,293 [blaster charging up] 262 00:13:35,459 --> 00:13:38,709 Now turn your butts around and get back in that cell. 263 00:13:38,793 --> 00:13:39,959 [Lisa] Uh… 264 00:13:40,543 --> 00:13:42,626 -Don't test me now. -[alarm blaring] 265 00:13:42,709 --> 00:13:43,793 Now what? 266 00:13:45,084 --> 00:13:47,334 [Terry] Attention. You are an unsanctioned craft 267 00:13:47,418 --> 00:13:48,834 in Conglomerate territory. 268 00:13:48,918 --> 00:13:50,918 Prepare to be boarded for inspection. 269 00:13:51,001 --> 00:13:52,709 Listen, you yag. 270 00:13:52,793 --> 00:13:57,084 We're on an important mission for the Conglomerate, your bosses! 271 00:13:57,168 --> 00:13:59,209 [Terry] If that's true, we won't take long. 272 00:13:59,293 --> 00:14:01,001 Prepare to be boarded for inspection. 273 00:14:01,084 --> 00:14:02,334 -[metal bangs] -[grunts] 274 00:14:02,418 --> 00:14:03,376 [groans] 275 00:14:03,459 --> 00:14:06,751 -Why does no one listen to me? -[Lootbat whimpering] 276 00:14:11,251 --> 00:14:13,209 Bogdog. Quit lying around! 277 00:14:13,293 --> 00:14:14,293 Ship inspection. 278 00:14:15,418 --> 00:14:16,251 [Lootbat grunts] 279 00:14:17,209 --> 00:14:19,209 Bogdog's not lazy. You're lazy. 280 00:14:20,293 --> 00:14:22,043 -[Vax grunts] -[kids yelping] 281 00:14:22,126 --> 00:14:22,959 [Sean groans] 282 00:14:30,709 --> 00:14:31,918 [Terry] Purpose of voyage? 283 00:14:32,668 --> 00:14:35,626 I told you, we're bounty hunters! 284 00:14:36,626 --> 00:14:37,918 [Terry] So you say. 285 00:14:40,001 --> 00:14:42,334 Transporting any alien fruit aboard? 286 00:14:42,834 --> 00:14:43,918 Gorp melons? 287 00:14:44,001 --> 00:14:47,959 No! We haven't transported any Gorp melons! 288 00:14:48,584 --> 00:14:50,584 [Terry] Well, we need to see your inventory. 289 00:14:50,668 --> 00:14:53,168 Any goods or prisoners must be accounted for. 290 00:14:53,251 --> 00:14:54,959 We don't allow smugglers. 291 00:14:55,043 --> 00:14:57,751 Be my guest. All we got here are prisoners. 292 00:15:00,918 --> 00:15:01,751 [Terry] Mm-hmm. 293 00:15:07,751 --> 00:15:08,834 [groaning] 294 00:15:09,793 --> 00:15:10,918 Mmm! 295 00:15:15,376 --> 00:15:16,543 [Bogdog growling] 296 00:15:17,876 --> 00:15:19,501 What are you looking at, huh? 297 00:15:19,584 --> 00:15:22,793 [Terry] And we're gonna need to see your contract with the head office. 298 00:15:22,876 --> 00:15:26,418 I don't need a paper contract, okay? I just spoke to 'em. 299 00:15:26,501 --> 00:15:29,418 No paperwork? Sounds like smugglers. 300 00:15:29,501 --> 00:15:30,543 You Marf licker! 301 00:15:30,626 --> 00:15:36,209 We don't need stupid papers! We are an elite team of mercenaries! 302 00:15:36,293 --> 00:15:39,501 You got a problem with Bogdog, punk? 303 00:15:40,626 --> 00:15:41,668 Huh? 304 00:15:42,251 --> 00:15:43,084 Huh? 305 00:15:43,168 --> 00:15:44,043 Uh-oh. 306 00:15:44,126 --> 00:15:45,584 What the… 307 00:15:45,668 --> 00:15:48,918 [Terry] No papers. Guess we're gonna have to turn this ship… 308 00:15:49,001 --> 00:15:50,376 around! [grunts] 309 00:15:50,459 --> 00:15:51,959 ["The Boogie" playing] 310 00:15:52,626 --> 00:15:53,459 [Sean] Whoa! 311 00:15:54,043 --> 00:15:57,709 ♪ Report to the dance floor Report to the dance floor ♪ 312 00:15:58,293 --> 00:16:00,459 [Lootbat] I don't like this! 313 00:16:00,543 --> 00:16:02,626 ♪ I feel like getting crazy… ♪ 314 00:16:02,709 --> 00:16:03,959 Sabo! [groans] 315 00:16:04,043 --> 00:16:07,668 [both grunting] 316 00:16:09,959 --> 00:16:10,959 [Chakalau laughs] 317 00:16:12,501 --> 00:16:15,334 -[Sean screaming] -[Lisa] What is happening? 318 00:16:15,418 --> 00:16:16,959 [grunting] 319 00:16:17,459 --> 00:16:18,293 Leeza. 320 00:16:18,376 --> 00:16:19,793 [kids whimpering] 321 00:16:21,584 --> 00:16:22,626 [Vax grunting] 322 00:16:22,709 --> 00:16:24,043 [both grunting] 323 00:16:29,709 --> 00:16:31,168 [Bogdog growls] 324 00:16:31,251 --> 00:16:32,876 -[Lootbat yelps] -[Bogdog yelps] 325 00:16:32,959 --> 00:16:34,501 ♪ Jump! Jump! ♪ 326 00:16:34,584 --> 00:16:35,626 ♪ Higher, baby ♪ 327 00:16:35,709 --> 00:16:36,626 ♪ Jump! Jump! ♪ 328 00:16:36,709 --> 00:16:38,126 ♪ Getting higher, baby ♪ 329 00:16:38,209 --> 00:16:39,126 ♪ Jump! Jump! ♪ 330 00:16:43,584 --> 00:16:44,584 [spear smacks] 331 00:16:45,334 --> 00:16:47,334 [Bogdog whines, growling] 332 00:16:48,543 --> 00:16:49,376 On three. 333 00:16:49,876 --> 00:16:51,709 One, two, three! 334 00:16:51,793 --> 00:16:54,209 -[Sean panting, screams] -[Vax grunts] 335 00:16:56,293 --> 00:16:57,584 [both grunting] 336 00:16:59,459 --> 00:17:00,293 Ah! 337 00:17:00,793 --> 00:17:02,626 -[grunts] -[Glorlox groaning] 338 00:17:02,709 --> 00:17:03,584 [groans] 339 00:17:03,668 --> 00:17:06,209 Not bad. But here comes the thunder! 340 00:17:06,876 --> 00:17:07,793 [both grunting] 341 00:17:07,876 --> 00:17:09,126 -[bones crack] -[groans] 342 00:17:09,709 --> 00:17:10,751 [Glorlox grunts] 343 00:17:11,251 --> 00:17:12,084 [Terry groans] 344 00:17:13,501 --> 00:17:15,376 -[Glorlox groans] -[thrusters whooshing] 345 00:17:15,459 --> 00:17:17,209 -[Chillas grunting] -[Bogdog grunts] 346 00:17:17,293 --> 00:17:18,834 -[pop] -[groans, whimpers] 347 00:17:19,459 --> 00:17:20,751 [Vax] Huh? 348 00:17:20,834 --> 00:17:22,043 Uh-- The prisoners! 349 00:17:22,126 --> 00:17:23,751 -[grunting] -[Vax grunting] 350 00:17:23,834 --> 00:17:25,084 -[smacks] -[Bogdog whines] 351 00:17:25,168 --> 00:17:26,001 [Chakalau] Vax! 352 00:17:26,084 --> 00:17:27,043 Leeza! 353 00:17:27,668 --> 00:17:29,251 It's great to see you! 354 00:17:29,334 --> 00:17:31,959 Chakalau! How did you get here? 355 00:17:32,043 --> 00:17:35,376 Your father, my people, and I… [grunts] 356 00:17:35,459 --> 00:17:39,668 …we've infiltrated the ship to rescue you! [laughs] 357 00:17:39,751 --> 00:17:41,334 -[both] Dad! -[Terry gasps] 358 00:17:41,418 --> 00:17:42,459 Kids! 359 00:17:42,543 --> 00:17:43,584 [Glorlox grunts] 360 00:17:43,668 --> 00:17:45,209 [Lootbat laughing] 361 00:17:48,418 --> 00:17:50,543 -[Chilla whimpering] -[Lootbat grunts] 362 00:17:50,626 --> 00:17:52,084 [screams, grunts] 363 00:17:56,918 --> 00:17:58,251 [kids whimper] 364 00:17:59,251 --> 00:18:01,001 -[blaster fires] -[shot hits] 365 00:18:01,709 --> 00:18:03,043 [Lootbat] I'll take that. 366 00:18:03,126 --> 00:18:04,459 [laughing] 367 00:18:05,584 --> 00:18:06,418 [Torga snickers] 368 00:18:07,251 --> 00:18:10,001 [Vax grunting] 369 00:18:15,959 --> 00:18:17,543 We gotta help Vax. 370 00:18:17,626 --> 00:18:18,751 Lisa, look at Lootbat. 371 00:18:18,834 --> 00:18:20,001 [thrusters whooshing] 372 00:18:20,084 --> 00:18:21,251 [Lisa] Stay hidden, Sean. 373 00:18:21,334 --> 00:18:23,793 [grunting] 374 00:18:24,709 --> 00:18:27,043 [Lootbat groaning, yelling, groaning] 375 00:18:27,709 --> 00:18:29,209 [both grunting] 376 00:18:37,459 --> 00:18:38,668 [glass squeaking] 377 00:18:39,251 --> 00:18:40,543 [both groaning] 378 00:18:40,626 --> 00:18:41,626 [Glorlox panting] 379 00:18:41,709 --> 00:18:43,126 [both grunting] 380 00:18:43,209 --> 00:18:44,043 [groans] 381 00:18:45,418 --> 00:18:47,043 [Vax yells, grunts] 382 00:18:47,126 --> 00:18:47,959 [groans] 383 00:18:48,043 --> 00:18:49,626 [breathing heavily] 384 00:18:50,293 --> 00:18:53,876 [both grunting] 385 00:18:53,959 --> 00:18:54,834 [Vax groans] 386 00:18:54,918 --> 00:18:57,376 [grunting] 387 00:18:57,459 --> 00:18:59,876 [breathing heavily] 388 00:19:00,959 --> 00:19:02,709 [both grunting] 389 00:19:02,793 --> 00:19:03,626 [Glorlox groans] 390 00:19:03,709 --> 00:19:05,793 -[Terry grunts] -[groans, gasps] 391 00:19:05,876 --> 00:19:07,668 -[Terry grunting] -[blow lands] 392 00:19:07,751 --> 00:19:09,126 [breathing heavily] 393 00:19:11,626 --> 00:19:13,001 You're right, Glorlox. 394 00:19:13,751 --> 00:19:15,751 I did underestimate you. 395 00:19:18,418 --> 00:19:20,668 [blaster charging up] 396 00:19:20,751 --> 00:19:22,668 [dramatic music playing] 397 00:19:23,751 --> 00:19:25,501 Sabo, I didn't know. 398 00:19:26,959 --> 00:19:28,168 [Terry growls] 399 00:19:28,251 --> 00:19:29,293 [Sean] Daddy! 400 00:19:29,376 --> 00:19:31,043 You're okay! 401 00:19:31,126 --> 00:19:32,376 Sean! 402 00:19:32,459 --> 00:19:35,376 [calm music playing] 403 00:19:35,459 --> 00:19:37,543 I thought you were gone. 404 00:19:37,626 --> 00:19:38,918 [Glorlox grunting] 405 00:19:39,001 --> 00:19:40,001 [Chillas growling] 406 00:19:47,459 --> 00:19:48,293 [sighs] 407 00:19:49,959 --> 00:19:52,918 [sobbing] 408 00:19:53,001 --> 00:19:54,834 Dad! [sobs] 409 00:19:54,918 --> 00:19:58,543 [uplifting music playing] 410 00:20:00,918 --> 00:20:03,334 -[body dragging] -[Chillas grunting] 411 00:20:03,418 --> 00:20:06,084 [Glorlox's crew groaning] 412 00:20:09,501 --> 00:20:11,751 [ominous music playing] 413 00:20:11,834 --> 00:20:13,834 [Glorlox laughs] 414 00:20:13,918 --> 00:20:16,334 Well, look who's here. 415 00:20:17,876 --> 00:20:18,876 Whoa. 416 00:20:19,709 --> 00:20:20,709 No. 417 00:20:20,793 --> 00:20:22,626 Dad, what is that? 418 00:20:24,918 --> 00:20:27,334 [Terry] It's… my boss. 419 00:20:28,001 --> 00:20:30,459 [music crescendos] 420 00:20:32,001 --> 00:20:34,626 [techno music playing]