1 00:00:06,049 --> 00:00:08,384 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:13,598 --> 00:00:16,100 Historien ska ta en dyster vändning nu. 3 00:00:19,604 --> 00:00:21,147 Jag brukar gilla sånt. 4 00:00:22,774 --> 00:00:27,070 Som när karusellens bromsar slutade fungera på min åttonde födelsedag. 5 00:00:28,988 --> 00:00:30,364 Men inte nu. 6 00:00:36,579 --> 00:00:39,999 Vi har letat i timmar, sheriffen. Hundarna måste få vila. 7 00:00:40,500 --> 00:00:41,709 Har vi missat nåt? 8 00:00:41,793 --> 00:00:45,630 Vi gör en vända till Collet Creek, sen får det räcka för inatt. 9 00:00:45,713 --> 00:00:46,589 Okej. 10 00:00:52,970 --> 00:00:54,430 Missade ni en död kropp? 11 00:00:54,514 --> 00:00:58,810 Den var inte där. Inga fotspår, inget blod, inga tecken på kamp. 12 00:00:58,893 --> 00:01:03,648 -Vi letade hela natten. -Lämnade ni blindhundarna hemma? 13 00:01:03,731 --> 00:01:05,775 Jag såg monstret döda Rowan. 14 00:01:05,858 --> 00:01:09,237 -Hur väl såg du det? -Det stannade inte för att prata. 15 00:01:09,320 --> 00:01:12,990 -Det kanske var en skolkamrat. -Nu tar jag illa upp. 16 00:01:13,074 --> 00:01:15,701 Det kvittar. Vi har tre kroppar på bårhuset. 17 00:01:15,785 --> 00:01:19,372 -Vandrare som slitits i stycken. -Var det inte björnangrepp? 18 00:01:19,455 --> 00:01:21,624 Det tvivlar jag på. 19 00:01:21,707 --> 00:01:24,877 Du riktar misstankarna mot en Nevermore-elev, 20 00:01:24,961 --> 00:01:27,880 men kan inte ens bevisa att ett brott har begåtts. 21 00:01:28,798 --> 00:01:32,635 Ursäkta. Undervisar ni bara skötsamma utstötta här? 22 00:01:37,807 --> 00:01:40,017 Jag skulle tro att Rowan har rymt. 23 00:01:40,768 --> 00:01:43,813 Polisen letar och jag har kontaktat familjen, 24 00:01:43,896 --> 00:01:46,107 men de har inte hört nåt. 25 00:01:46,190 --> 00:01:48,901 Döda människor brukar inte höra av sig. 26 00:01:48,985 --> 00:01:51,571 Vad gjorde du ute i skogen, miss Addams? 27 00:01:51,654 --> 00:01:56,117 Jag hörde nåt och skulle undersöka det. Sen inträffade attacken. 28 00:01:57,451 --> 00:01:58,327 Och sen, då? 29 00:01:58,411 --> 00:02:01,539 Jag sprang på Bianca Barclay och bad henne hämta hjälp. 30 00:02:02,248 --> 00:02:04,500 Sen vaknade jag i min säng. 31 00:02:04,584 --> 00:02:08,004 Och det där monstret var ingen björn eller liknande? 32 00:02:08,087 --> 00:02:11,841 Jag har legat i ide med grizzlybjörnar. Jag ser skillnad. 33 00:02:11,924 --> 00:02:12,925 Tack, sheriffen. 34 00:02:13,509 --> 00:02:17,680 -Miss Addams är nog klar nu. -Nej. Jag vill tala med sheriffen ensam. 35 00:02:20,099 --> 00:02:24,770 -Det kan jag inte tillåta. -Annars förhör jag henne på stationen. 36 00:02:30,109 --> 00:02:31,694 -Då så. -Okej. 37 00:02:31,777 --> 00:02:35,489 Ni får fem minuter, och allt är inofficiellt. 38 00:02:36,532 --> 00:02:37,366 Sköt dig. 39 00:02:39,911 --> 00:02:41,746 Annars ringer jag borgmästaren. 40 00:02:47,919 --> 00:02:49,962 Nån försöker mörka mordet. 41 00:02:50,046 --> 00:02:52,340 Därför röjde de undan spåren. 42 00:02:52,423 --> 00:02:55,301 Gör du den bedömningen som dotter till en mördare? 43 00:02:55,384 --> 00:02:59,764 Pappa är mer man än du. Det enda han slaktar är operor i duschen. 44 00:03:00,932 --> 00:03:02,850 Jag är trött på dina spel nu. 45 00:03:02,934 --> 00:03:04,393 Det är inget spel. 46 00:03:05,144 --> 00:03:06,312 Jag talar sanning. 47 00:03:07,355 --> 00:03:11,150 -Du vill avfärda det, men det kan du inte. -Varför inte? 48 00:03:12,109 --> 00:03:15,071 För vi vet båda att det finns ett monster där ute. 49 00:03:16,864 --> 00:03:18,950 Och Rowan är det senaste offret. 50 00:03:21,827 --> 00:03:22,995 -Sheriffen? -Ja? 51 00:03:23,579 --> 00:03:25,373 Du vill nog se det här. 52 00:03:32,088 --> 00:03:36,926 Edgar Allan Poe sa: "Tro inget du hör och bara hälften av vad du ser." 53 00:03:37,843 --> 00:03:40,930 Det var nog nåt skolans mest kända elev lärde sig här. 54 00:03:42,765 --> 00:03:45,309 Inte undra på att han blev en vettvilling. 55 00:03:57,571 --> 00:04:00,616 Varför påstod du att du hade bevittnat ett mord? 56 00:04:00,700 --> 00:04:02,243 För att få uppmärksamhet? 57 00:04:02,326 --> 00:04:06,539 Varför skulle jag berätta nåt för dig? Du anser ju att jag ljuger. 58 00:04:07,873 --> 00:04:09,750 Jag vet vad jag såg. 59 00:04:09,834 --> 00:04:14,338 Ditt liv har varit omvälvande på sistone. Det är okej att bli förvirrad. 60 00:04:15,131 --> 00:04:17,466 Försök inte lura in mig i dina fällor. 61 00:04:17,550 --> 00:04:21,512 Det är ingen fälla. Jag vill hjälpa dig att bearbeta dina känslor. 62 00:04:21,595 --> 00:04:23,306 Känslor är inkörsporten. 63 00:04:24,140 --> 00:04:28,227 De leder bara till tårar. Tårar är inget för mig. 64 00:04:30,146 --> 00:04:32,273 Berätta hur det går i skolan. 65 00:04:32,356 --> 00:04:36,652 Sartre sa: "Helvetet är andra människor." Han var min första förälskelse. 66 00:04:37,236 --> 00:04:42,950 Dina föräldrar skickade dig till Nevermore för att du skulle bli del av en gemenskap. 67 00:04:43,034 --> 00:04:46,954 Jag trivs bättre som en ö. En befäst ö omgiven av hajar. 68 00:04:47,038 --> 00:04:50,416 Du kanske bara är rädd för att bli avvisad. 69 00:04:50,499 --> 00:04:52,877 Jag blir inte ledsen om du avvisar mig. 70 00:04:53,836 --> 00:04:56,339 Så lätt blir du inte av med mig. 71 00:04:57,840 --> 00:05:01,635 Du tog dig igenom en hel session utan att försöka rymma. 72 00:05:01,719 --> 00:05:03,137 Det är en seger. 73 00:05:06,432 --> 00:05:08,851 Du blev visst kvar i Jericho. 74 00:05:08,934 --> 00:05:10,603 Går du också hos dr Kinbott? 75 00:05:10,686 --> 00:05:13,022 Jag är tvungen enligt lag. 76 00:05:14,273 --> 00:05:16,317 Jag med. Domstolsbeslut. 77 00:05:17,276 --> 00:05:19,904 Se på oss. Två tonårsrebeller. 78 00:05:23,574 --> 00:05:26,285 När du stack iväg från skördefestivalen igår 79 00:05:26,369 --> 00:05:28,829 fattade jag ingenting. Sen hörde jag… 80 00:05:30,539 --> 00:05:31,457 Hyfsat galet. 81 00:05:31,540 --> 00:05:34,377 Alla, även din pappa, tror att jag hittade på allt. 82 00:05:35,002 --> 00:05:35,878 Jag… 83 00:05:37,713 --> 00:05:39,924 Dags att plocka fram min inre rebell. 84 00:05:40,424 --> 00:05:41,884 Du, bara så att du vet… 85 00:05:43,177 --> 00:05:44,095 Jag tror dig. 86 00:05:52,978 --> 00:05:56,148 Kom igen. Jobba på tänderna. 87 00:05:56,232 --> 00:05:58,067 Gör den mer hotfull. 88 00:05:58,150 --> 00:06:00,236 Den här kissen tar inga fångar. 89 00:06:00,319 --> 00:06:05,032 Om Bianca Barclay vinner igen klöser jag ögonen ur mig! 90 00:06:05,116 --> 00:06:06,909 Det skulle jag vilja se. 91 00:06:08,202 --> 00:06:09,537 Hej, rumskamrat! 92 00:06:10,413 --> 00:06:12,331 Vad bra att du valde att stanna. 93 00:06:12,415 --> 00:06:14,333 Du ville ju ha tillbaka rummet. 94 00:06:14,417 --> 00:06:18,170 Helt ärligt trivs jag inte ensam och Saken är bra på massage. 95 00:06:18,254 --> 00:06:19,422 Alla vinner på det. 96 00:06:20,381 --> 00:06:22,758 Varför ändrade du dig? 97 00:06:22,842 --> 00:06:26,095 Jag tänker inte vara en spelbricka i nån annans fulspel. 98 00:06:27,221 --> 00:06:29,765 -Menar du Rowan? -Jag såg honom bli mördad. 99 00:06:29,849 --> 00:06:32,977 Men alla såg honom i morse. 100 00:06:33,060 --> 00:06:36,564 -Och han var väldigt mycket… inte död. -Jag vet. 101 00:06:36,647 --> 00:06:39,400 Så jag har nog förlorat förståndet. 102 00:06:41,193 --> 00:06:43,487 Det är inte lika kul som jag trodde. 103 00:06:44,905 --> 00:06:47,908 Du är skolans skvallerdrottning. Berätta om Rowan. 104 00:06:47,992 --> 00:06:50,119 Han är en udda ensamvarg… 105 00:06:50,619 --> 00:06:52,037 -Inget illa ment. -Lugnt. 106 00:06:52,121 --> 00:06:53,706 Han delar rum med Xavier. 107 00:06:53,789 --> 00:06:57,126 Om du hade en mobil skulle du kunna fråga honom. 108 00:06:57,626 --> 00:06:59,628 Yoko, kom igen! Fixa morrhåren. 109 00:06:59,712 --> 00:07:02,131 Inget ska sloka på Poe-cupen. 110 00:07:02,214 --> 00:07:05,676 -Vad är Poe-cupen? -Hela mitt liv just nu. 111 00:07:06,260 --> 00:07:09,388 Ett lopp på sjön och till fots, utan regler. 112 00:07:10,264 --> 00:07:13,476 Elevhemmen ska inspireras av en novell av Poe. 113 00:07:14,226 --> 00:07:15,311 Ta en pensel. 114 00:07:15,394 --> 00:07:19,106 Ms Thornhill har beställt pizza. Hugg in och var social. 115 00:07:20,232 --> 00:07:21,484 Jag gillar att hugga. 116 00:07:22,568 --> 00:07:24,445 Men inte att vara social. 117 00:07:24,528 --> 00:07:27,990 -Dessutom borde jag skriva nu. -Inga problem. 118 00:07:28,073 --> 00:07:31,785 Bara du står vid sjön och hejar fram oss på tävlingsdagen. 119 00:07:34,330 --> 00:07:37,374 Eller så stirrar du bara. Gör det som känns bäst. 120 00:07:39,668 --> 00:07:42,796 Jag hatar uttrycket: "Skriv om det du känner till." 121 00:07:46,842 --> 00:07:49,512 Det är ett frikort för de fantasilösa. 122 00:07:52,223 --> 00:07:54,892 Men när ens liv förvandlas till ett mysterium… 123 00:07:57,895 --> 00:07:59,855 …är det kanske dags att göra det. 124 00:08:09,782 --> 00:08:14,078 -Jag måste prata med Rowan. -Det går inte. Han blev relegerad. 125 00:08:14,662 --> 00:08:15,788 Varför då? 126 00:08:15,871 --> 00:08:18,541 Strunt i det. Han åker med tåget i eftermiddag. 127 00:08:18,624 --> 00:08:21,001 Vad gjorde du i skogen med honom? 128 00:08:21,085 --> 00:08:24,088 Jag sa ju det. Jag hörde nåt och ville kolla. 129 00:08:25,923 --> 00:08:29,343 Sheriffen kanske köpte det, men mig lurar du inte. 130 00:08:30,761 --> 00:08:32,846 Du såg en syn, va? 131 00:08:34,723 --> 00:08:37,560 Jag anade din synskhet när vi passerade olyckan 132 00:08:37,643 --> 00:08:40,020 och du sa att bonden hade brutit nacken. 133 00:08:42,356 --> 00:08:44,858 Din mamma började se syner i din ålder. 134 00:08:46,443 --> 00:08:49,947 De var notoriskt opålitliga och farliga. 135 00:08:50,864 --> 00:08:55,661 I början trodde hon att hon höll på att förlora förståndet. 136 00:08:57,371 --> 00:08:59,039 Har du pratat med henne? 137 00:09:03,210 --> 00:09:06,130 Den som undanhåller saker är uppenbarligen du. 138 00:09:07,339 --> 00:09:08,173 Får jag gå nu? 139 00:09:08,257 --> 00:09:11,010 Inte förrän du valt en fritidssysselsättning. 140 00:09:11,510 --> 00:09:15,848 -Vi vill ge våra elever en bred bas. -Jag föredrar spetskunskap. 141 00:09:16,432 --> 00:09:20,394 Jag satte ihop en lista på föreningar som har lediga platser. 142 00:09:20,978 --> 00:09:24,315 -Så omtänksamt. -Informera mig om ditt val idag. 143 00:09:25,482 --> 00:09:27,318 Jag har ögonen på dig. 144 00:09:28,569 --> 00:09:31,322 Du hittar säkert nåt kittlande här. 145 00:09:31,405 --> 00:09:33,866 Kittlar man mig, förlorar man ett finger. 146 00:09:38,245 --> 00:09:40,914 Weems försöker hålla koll på mig. 147 00:09:40,998 --> 00:09:44,627 Håll ett öga på Rowan. Släpp inte fingrarna ur hans sikte. 148 00:09:47,463 --> 00:09:54,428 Vi har skalor på skalor på skalor… 149 00:09:55,971 --> 00:09:57,514 Weems sa att du skulle komma. 150 00:09:57,598 --> 00:10:02,561 Men efter föreställningen förut kanske teaterklubben passar bättre. 151 00:10:02,645 --> 00:10:05,481 Vem gick du till när jag svimmade? Sheriffen? 152 00:10:06,148 --> 00:10:10,110 En normis-snut? Nej, jag gick till Weems. 153 00:10:10,694 --> 00:10:13,238 Dags för din provsjungning. 154 00:10:13,322 --> 00:10:17,451 Är du alt, sopran eller bara loco? 155 00:10:28,754 --> 00:10:29,588 Vad var det? 156 00:10:29,672 --> 00:10:31,757 En ton bara hundar kan höra. 157 00:10:33,550 --> 00:10:38,138 TYSTNAD! "ÖRFILARNA" REPETERAR 158 00:10:58,283 --> 00:11:00,953 Du kom. Har du testat bågskytte förut? 159 00:11:01,036 --> 00:11:02,579 Bara på levande mål. 160 00:11:04,081 --> 00:11:04,915 Okej. 161 00:11:07,543 --> 00:11:12,923 Rak hållning. Ladda pilen så här, gula delen utåt. Tre fingrar. 162 00:11:14,007 --> 00:11:15,592 Spänn bågen och… 163 00:11:17,219 --> 00:11:18,470 …släpp pilen. 164 00:11:19,138 --> 00:11:20,139 Frågor? 165 00:11:20,848 --> 00:11:25,185 -När såg du Rowan senast? -Han som dödades av ett monster? 166 00:11:26,770 --> 00:11:31,900 Vi har inte pratat sen skördefestivalen. Men hans grejer var packade i morse. 167 00:11:31,984 --> 00:11:36,488 Rowan har alltid var lite annorlunda, men det har blivit värre. 168 00:11:37,197 --> 00:11:41,577 Telekinesi kan sätta griller i huvudet på en. Det började bli läskigt. 169 00:11:43,162 --> 00:11:45,122 Vad är det mellan dig och Tyler? 170 00:11:46,623 --> 00:11:49,752 Ursäkta, är det bara du som får ställa frågor? 171 00:11:49,835 --> 00:11:53,338 Det är inget. Han skulle köra mig ut ur stan. 172 00:11:53,422 --> 00:11:56,967 -Ett litet råd. Håll dig borta. -För att han är en normis? 173 00:11:57,050 --> 00:11:58,802 Tyler och hans vänner är as. 174 00:11:59,470 --> 00:12:02,514 De står inte ut med att skolan bär upp hålan de bor i. 175 00:12:02,598 --> 00:12:05,017 Säger han som fått allt serverat. 176 00:12:05,100 --> 00:12:08,270 -Tjejer i glashus… -Borde kasta större stenar. 177 00:12:09,855 --> 00:12:12,149 Jag är i alla fall ingen elitistisk snobb. 178 00:12:16,945 --> 00:12:17,780 Aj. 179 00:12:35,798 --> 00:12:38,801 Är du intresserad av det gamla hantverket biodling? 180 00:12:39,843 --> 00:12:44,056 Eugene Ottinger. Grundare för föreningen Surr. 181 00:12:44,139 --> 00:12:45,933 Wednesday Addams. 182 00:12:47,100 --> 00:12:48,936 Är jag sen eller är det bara du? 183 00:12:50,896 --> 00:12:55,776 Det här livet passar inte alla. Många är rädda för giftiga insekter. 184 00:12:57,069 --> 00:12:58,987 Är du redo för stinget? 185 00:13:04,326 --> 00:13:08,705 Bin har producerat honung på samma sätt i 150 miljoner år. 186 00:13:08,789 --> 00:13:10,874 De bildar perfekta samhällen. 187 00:13:10,958 --> 00:13:13,919 Alla arbetar tillsammans mot gemensamma mål. 188 00:13:14,545 --> 00:13:19,007 Dessutom är det ett av få ekosystem där honorna dominerar. 189 00:13:19,091 --> 00:13:22,928 Från drottningen till arbetsbina. Inga patriarkat i kuporna! 190 00:13:29,768 --> 00:13:32,145 Rowan! Vi måste prata. 191 00:13:32,229 --> 00:13:37,901 -Jag får inte prata med nån. -Du var mer pratsam häromkvällen. 192 00:13:38,902 --> 00:13:41,488 Du sa att jag skulle förgöra skolan. 193 00:13:42,614 --> 00:13:46,326 -Var kom teckningen ifrån? -Jag gick till skogen för att tänka. 194 00:13:46,869 --> 00:13:48,704 Du följde efter mig. 195 00:13:49,371 --> 00:13:50,205 Wednesday. 196 00:13:51,582 --> 00:13:55,419 -Du borde inte vara här. -Just det. Lämna mig i fred. 197 00:14:52,851 --> 00:14:54,269 TOALETT 198 00:15:49,908 --> 00:15:51,785 Du får allt material igen… 199 00:15:51,868 --> 00:15:54,413 Hur kunde du tappa bort honom? 200 00:15:56,039 --> 00:15:57,791 En vänster hade varit bättre. 201 00:16:00,043 --> 00:16:00,877 Tjura inte. 202 00:16:01,461 --> 00:16:03,880 Nu måste jag hitta nya bevis. 203 00:16:03,964 --> 00:16:05,716 Enda ledtråden är borta. 204 00:16:05,799 --> 00:16:07,884 Har du äntligen fått en vän? 205 00:16:07,968 --> 00:16:09,761 Även om det är en växt. 206 00:16:09,845 --> 00:16:11,596 Kvalitet går före kvantitet. 207 00:16:21,773 --> 00:16:23,483 Det är ledigt bredvid mig. 208 00:16:24,818 --> 00:16:27,529 Om du kan tänka dig att sitta bredvid en snobb. 209 00:16:47,257 --> 00:16:50,510 Wednesday imponeras nog inte av dina trick, mr Thorpe. 210 00:16:51,094 --> 00:16:52,763 Lite imponerad blir du väl? 211 00:16:59,728 --> 00:17:03,815 Wednesday, vad roligt att du gör oss sällskap 212 00:17:03,899 --> 00:17:07,235 på vår upptäcktsfärd i de köttätande växternas värld. 213 00:17:07,319 --> 00:17:08,153 Då så. 214 00:17:09,071 --> 00:17:11,490 Vem kan namnet på den här skönheten? 215 00:17:12,532 --> 00:17:14,284 Dendrophylax lindenii. 216 00:17:15,744 --> 00:17:18,121 Även känd som spökorkidén. 217 00:17:18,205 --> 00:17:20,957 Upptäcktes först på Isle of Wight år 1854. 218 00:17:22,501 --> 00:17:24,086 Utmärkt, Wednesday. 219 00:17:24,753 --> 00:17:27,255 Du får visst konkurrens, Bianca. 220 00:17:29,174 --> 00:17:33,553 Wednesday, vet du vilka spökorkidéns främsta egenskaper är? 221 00:17:33,637 --> 00:17:35,555 Tålighet och anpassningsförmåga. 222 00:17:36,264 --> 00:17:39,184 Den kan frodas även i fientliga miljöer. 223 00:17:39,267 --> 00:17:44,022 Men dess närvaro kan förändra ekosystemet så att den stöts bort. 224 00:17:44,106 --> 00:17:47,400 Oftast för att etablerade arter förökar sig okontrollerat. 225 00:17:47,984 --> 00:17:49,736 Lätt att fixa med en trimmer. 226 00:17:50,612 --> 00:17:53,573 -Du kan ju försöka. -Pratar vi fortfarande om blommor? 227 00:17:54,616 --> 00:17:58,245 Tack för upplysningarna, mina damer. 228 00:17:58,328 --> 00:18:01,915 Det är visst inte bara växterna som är köttätare här idag. 229 00:18:05,293 --> 00:18:06,294 Duktig pojke. 230 00:18:06,962 --> 00:18:09,089 Akta rumpan. 231 00:18:09,172 --> 00:18:11,216 -Hej. Vart ska du och Elvis? -Vi… 232 00:18:13,176 --> 00:18:14,970 …ska följa upp en ledtråd. 233 00:18:16,054 --> 00:18:18,723 Du tror att det finns nån varelse där ute, va? 234 00:18:19,224 --> 00:18:22,894 Jag hörde dig och Santiago prata. Är det nån från Nevermore? 235 00:18:23,562 --> 00:18:28,525 Jag träffade din hjärnskrynklare. Hon var fåordig om dina framsteg. 236 00:18:28,608 --> 00:18:30,944 Det kallas tystnadsplikt. 237 00:18:31,027 --> 00:18:34,447 Vad sägs om att anförtro dig lite? Vad snackar ni om? 238 00:18:36,283 --> 00:18:40,162 Videospel, cancelkultur, havremjölk mot sojamjölk. Galet. 239 00:18:40,245 --> 00:18:43,290 -Jag betalar räkningarna. -Vi pratar om mamma. 240 00:18:46,001 --> 00:18:47,043 Minns du henne? 241 00:18:49,588 --> 00:18:52,257 Bara du inte snackar skit om din farsa. 242 00:18:52,340 --> 00:18:55,677 -Jag blir sen. Du får fixa middag själv. -Sablar. 243 00:18:55,760 --> 00:18:59,431 Jag hoppades att vi kunde grilla och kolla på matchen. 244 00:19:00,891 --> 00:19:03,393 Vilka underbara minnen vi skapar, pappa. 245 00:19:12,194 --> 00:19:17,032 Jag måste till skogen, men Weems vaktar mig som en gam. 246 00:19:17,115 --> 00:19:20,994 Ska jag ljuga, så att du kan besöka brottsplatsen som inte finns? 247 00:19:21,077 --> 00:19:24,456 Jag har biodling i eftermiddag. Du kan agera lockfågel. 248 00:19:24,539 --> 00:19:26,333 Tyvärr. Två prickar. 249 00:19:26,833 --> 00:19:29,127 Jag är upptagen och bin är läskiga. 250 00:19:29,711 --> 00:19:32,839 Fråga Saken istället. Nej, han är ju sur på dig. 251 00:19:32,923 --> 00:19:35,133 Va? Det var ju han som tabbade sig. 252 00:19:35,217 --> 00:19:39,346 Vi gjorde manikyr på varann och han öppnade sig. 253 00:19:39,846 --> 00:19:43,808 -Du respekterar honom inte som person. -Han är ju bara en hand. 254 00:19:43,892 --> 00:19:46,102 Wednesday! Han tillhör din familj. 255 00:19:46,978 --> 00:19:49,147 Han skulle göra allt för dig. 256 00:19:49,231 --> 00:19:51,566 Be om ursäkt, så hjälper jag dig. 257 00:20:11,628 --> 00:20:14,839 Jag blev sur. Jag ska behärska mig i framtiden. 258 00:20:15,423 --> 00:20:17,926 Sätt fart nu, innan spåren kallnar. 259 00:20:24,683 --> 00:20:27,310 Vad vill du ha? Handkräm? En nagelfil? 260 00:20:27,394 --> 00:20:28,937 En ny nagelsax? 261 00:20:29,646 --> 00:20:30,814 Jag fixar det. 262 00:20:45,704 --> 00:20:48,957 Jag vet att jag är envis, målmedveten och tvångsmässig. 263 00:20:49,040 --> 00:20:51,084 Det är många stora författare. 264 00:20:53,378 --> 00:20:55,005 Ja. Och seriemördare. 265 00:20:55,588 --> 00:20:56,798 Vad vill du ha sagt? 266 00:20:58,842 --> 00:21:03,013 Jag behöver inte lätta på trycket. Det här är känslomässig utpressning. 267 00:21:08,810 --> 00:21:09,644 Okej, då. 268 00:21:16,526 --> 00:21:19,362 Rowans teckning bekräftade min största rädsla. 269 00:21:22,490 --> 00:21:25,076 Att jag ska göra nåt förskräckligt. 270 00:21:25,160 --> 00:21:27,912 Och inte på ett bra sätt, som Ivan. 271 00:21:28,997 --> 00:21:30,665 Det får inte hända. 272 00:21:31,541 --> 00:21:33,209 Sanningen måste fram. 273 00:21:38,298 --> 00:21:40,550 Ett enda ord om det här och du är död. 274 00:21:48,975 --> 00:21:50,643 Om Weems kommer och snokar, 275 00:21:50,727 --> 00:21:53,563 håll dig på avstånd, se grym ut och säg inget. 276 00:21:53,646 --> 00:21:57,025 -Hämnden blir ljuv. -Det räknar jag med. 277 00:21:59,027 --> 00:22:01,321 Om du blarrar får du igen. 278 00:22:01,821 --> 00:22:04,574 Tjallare blir stuckna. Bikupekodex. 279 00:22:04,657 --> 00:22:07,077 Och jag borde tacka dig. 280 00:22:07,160 --> 00:22:09,996 Så här många tjejer har det aldrig varit här. 281 00:22:10,497 --> 00:22:12,916 -Förutom bin, då. -Chockerande. 282 00:22:14,501 --> 00:22:16,795 Jag har alltid gillat varulvsbrudar. 283 00:22:17,295 --> 00:22:21,424 Chansen att Enid blir intresserad av dig är mindre än en procent. 284 00:22:21,508 --> 00:22:23,927 Så jag har en chans? Ja! 285 00:22:31,017 --> 00:22:36,064 Förr i tiden användes honung till sårläkning och i begravningsriter. 286 00:22:36,147 --> 00:22:38,483 Kleopatra ska ha badat i honung. 287 00:22:38,566 --> 00:22:40,235 Det gav hennes hud lyster. 288 00:22:40,902 --> 00:22:44,406 -Har du badat i honung? -Jag vill bara slippa bli stucken. 289 00:22:45,365 --> 00:22:47,492 Det viktiga är att hålla sig lugn. 290 00:22:47,575 --> 00:22:50,620 Bin känner av rädsla, men var inte orolig. 291 00:22:50,703 --> 00:22:54,624 Jag har en stor rökpust och hanterar den som ett proffs. 292 00:22:55,250 --> 00:22:56,418 Vill du se? 293 00:23:18,982 --> 00:23:22,110 Förlåt. Jag ville inte att Elvis skulle känna vittringen. 294 00:23:22,193 --> 00:23:24,404 Tack. Hur villade du bort dem? 295 00:23:27,866 --> 00:23:28,950 Kaffesump? 296 00:23:30,326 --> 00:23:33,955 Ett knep vid hjortjakt. En av fördelarna med att vara barista. 297 00:23:34,038 --> 00:23:38,084 -Blodhunden är inte med för apportlekar. -Pappa säger inget till mig. 298 00:23:39,043 --> 00:23:44,340 -Det är väl udda att följa efter honom. -Jag följer ofta efter mina föräldrar. 299 00:23:46,217 --> 00:23:49,429 Vänta. Vad hände häromkvällen egentligen? 300 00:23:50,513 --> 00:23:52,849 Jag ska inte säga nåt till pappa. 301 00:23:55,643 --> 00:23:57,061 Jag trodde Rowan var i fara. 302 00:23:57,729 --> 00:23:59,105 Men jag hade fel. 303 00:23:59,189 --> 00:24:02,484 Istället försökte han strypa mig med hjälp av telekinesi. 304 00:24:03,067 --> 00:24:05,612 Jävlar. Varför gjorde han så? 305 00:24:05,695 --> 00:24:09,991 Ingen aning. Sen dök monstret upp och slet inälvorna ur honom. 306 00:24:12,619 --> 00:24:14,078 Såg du verkligen det? 307 00:24:15,497 --> 00:24:17,874 Försökte det inte döda dig? 308 00:24:17,957 --> 00:24:21,544 Det räddade mig från Rowan. Det är det jag inte förstår. 309 00:24:22,045 --> 00:24:27,091 Jag vill ha bevis på att han blev mördad och att jag inte är från vettet. Än. 310 00:24:35,558 --> 00:24:38,770 De här är Rowans. Jag visste att de mörkade nåt. 311 00:24:40,438 --> 00:24:41,731 Vad pratar du om? 312 00:24:41,814 --> 00:24:44,526 -Så mycket av… -…mitt skrivbord, ditt psyko! 313 00:24:45,109 --> 00:24:47,070 -På tal om det… -Du skrämmer folk! 314 00:24:48,905 --> 00:24:50,532 -Du vet… -Otroligt. 315 00:24:50,615 --> 00:24:51,616 Ja. 316 00:24:51,699 --> 00:24:52,784 Du är galen! 317 00:24:55,537 --> 00:24:56,621 NATTSKATTESÄLLSKAPET 318 00:24:58,456 --> 00:24:59,415 Är du okej? 319 00:25:05,797 --> 00:25:08,132 Den lila boken dyker upp överallt. 320 00:25:10,260 --> 00:25:11,511 Omslaget var mörkare. 321 00:25:11,594 --> 00:25:14,138 Som ett dagsgammalt blåmärke. Leta vidare. 322 00:25:20,353 --> 00:25:24,023 Elever brukar inte komma hit och leta efter böcker. 323 00:25:25,942 --> 00:25:27,610 De smyger in för att hångla. 324 00:25:27,694 --> 00:25:29,946 Jag såg ett vampyrpar med huggtänderna ute. 325 00:25:31,197 --> 00:25:32,490 Det var svårsmält. 326 00:25:33,241 --> 00:25:34,492 Behöver du hjälp? 327 00:25:38,204 --> 00:25:42,250 Känner du igen den här? Det är en vattenstämpel från boken jag söker. 328 00:25:42,834 --> 00:25:45,920 Det där är nog symbolen för ett gammalt elevsällskap. 329 00:25:47,714 --> 00:25:50,258 -Nattskattorna. -Som den dödliga blomman. 330 00:25:52,051 --> 00:25:52,927 Berätta mer. 331 00:25:53,011 --> 00:25:55,430 Sällskapet upplöstes för flera år sen. 332 00:25:55,930 --> 00:25:57,015 Vet du varför? 333 00:25:57,849 --> 00:25:58,725 Nej, tyvärr. 334 00:26:04,105 --> 00:26:06,608 Jag blev imponerad av dina svar idag. 335 00:26:06,691 --> 00:26:11,279 Mamma älskar köttätande växter. Jag har nog röda fingrar efter henne. 336 00:26:12,322 --> 00:26:13,448 Står ni varann nära? 337 00:26:15,366 --> 00:26:18,453 Som två livstidare på samma avdelning. 338 00:26:18,536 --> 00:26:22,790 Det kan inte vara lätt att komma hit mitt i terminen. 339 00:26:22,874 --> 00:26:26,836 Jag känner mig fortfarande som en utböling efter ett och ett halvt år. 340 00:26:26,919 --> 00:26:29,005 För att du är ensam normis? 341 00:26:30,548 --> 00:26:31,674 Enid berättade. 342 00:26:33,426 --> 00:26:36,220 Jag har aldrig passat in nånstans. 343 00:26:37,430 --> 00:26:41,225 För udda för normisar, inte udda nog för utstötta. 344 00:26:41,976 --> 00:26:44,395 Nevermore skulle vara annorlunda, 345 00:26:44,479 --> 00:26:47,649 men flera av lärarna vill knappt kännas vid mig. 346 00:26:48,941 --> 00:26:51,527 Jag spelar oberörd över att inte vara omtyckt. 347 00:26:53,946 --> 00:26:54,947 Men innerst inne… 348 00:26:57,450 --> 00:26:58,576 …njuter jag av det. 349 00:27:01,329 --> 00:27:03,164 Tappa aldrig den förmågan. 350 00:27:03,247 --> 00:27:04,374 Vilken förmåga? 351 00:27:05,416 --> 00:27:08,002 Förmågan att inte låta andra definiera dig. 352 00:27:08,961 --> 00:27:09,837 Det är en gåva. 353 00:27:11,172 --> 00:27:12,507 Det känns inte så. 354 00:27:14,300 --> 00:27:16,969 De intressantaste växterna trivs i skuggan. 355 00:27:20,139 --> 00:27:24,686 Om du behöver nån att prata med, så står min dörr alltid öppen. 356 00:27:50,294 --> 00:27:52,714 Den lila boken måste finnas här. 357 00:27:52,797 --> 00:27:53,923 Börja leta. 358 00:28:33,921 --> 00:28:35,840 Rowan är full av överraskningar. 359 00:28:48,102 --> 00:28:51,689 -Du får inte vara här. -Kul att se dig också. 360 00:28:51,773 --> 00:28:54,525 Tog du dig förbi husfar med dina sirenkrafter? 361 00:28:54,609 --> 00:28:58,821 Inte när jag har den här. Måste du alltid tro det värsta? 362 00:28:58,905 --> 00:29:01,741 -Vad vill du, Bianca? -Kolla hur du mår. 363 00:29:02,492 --> 00:29:05,119 Vad tråkigt med Rowan. Ni var ju tajta förut. 364 00:29:05,203 --> 00:29:07,538 Sen när bryr du dig om Rowan? 365 00:29:07,622 --> 00:29:10,333 Du var rädd för att han skulle göra nåt mot Wednesday. 366 00:29:10,416 --> 00:29:13,669 Är det därför du följer efter henne som en valp? 367 00:29:13,753 --> 00:29:15,379 Eller är det nåt annat? 368 00:29:18,674 --> 00:29:21,093 Allvarligt. Vad ser du i henne? 369 00:29:21,177 --> 00:29:24,889 Har du plötsligt fått smak för tragiska goth-tjejer? 370 00:29:24,972 --> 00:29:27,642 Hon försöker i alla fall inte manipulera mig. 371 00:29:27,725 --> 00:29:32,230 Du kunde inte förlåta mig för ett misstag, men låter henne behandla dig som skit. 372 00:29:32,313 --> 00:29:36,108 -Varför tjatar du om henne? -För att hon tror sig vara förmer! 373 00:29:37,527 --> 00:29:42,824 Det ska bli skönt att krossa Ophelia Hall och hennes varulvskompis imorgon. 374 00:29:43,908 --> 00:29:45,660 Det blir en final att minnas. 375 00:29:45,743 --> 00:29:49,121 -Jag vill inte ens veta. -Spelet har redan börjat. 376 00:29:49,705 --> 00:29:52,625 Jag gillar att vinna. Är det så fel? 377 00:29:53,960 --> 00:29:59,090 -Och du undrar varför jag gjorde slut. -Du gillade min vinnarskalle förut. 378 00:30:02,301 --> 00:30:05,012 Vi var bra ihop, Xavier. 379 00:30:05,596 --> 00:30:09,433 Var vi det? Eller ville du att jag skulle känna så? 380 00:30:12,603 --> 00:30:16,148 Tro mig, Wednesday Addams är inte din drömtjej. 381 00:30:16,649 --> 00:30:18,734 Hon är en mardröm. 382 00:30:29,495 --> 00:30:33,082 Var har du varit? Jag håller på att få en hjärtattack! 383 00:30:33,165 --> 00:30:35,001 -Yoko är hos skolsköterskan! -Va? 384 00:30:35,084 --> 00:30:37,086 Vitlöksincident vid middagen. 385 00:30:37,169 --> 00:30:41,215 Hon fick en kraftig allergisk reaktion, så nu är Poe-cupen körd. 386 00:30:41,299 --> 00:30:43,217 Bianca låg bakom det. 387 00:30:43,301 --> 00:30:45,219 -Hur vet du det? -Det kvittar. 388 00:30:45,303 --> 00:30:47,471 Du och jag ska slå henne imorgon. 389 00:30:48,097 --> 00:30:50,850 Vänta. Ska du vara med i Svarta katterna? 390 00:30:51,809 --> 00:30:53,311 Vill du göra det? 391 00:30:53,811 --> 00:30:54,770 För mig? 392 00:30:56,814 --> 00:31:01,402 Jag vill förödmjuka Bianca och ge henne ett svidande nederlag. 393 00:31:02,278 --> 00:31:05,448 Ja, men du gör det mest för att vi är vänner, va? 394 00:31:07,783 --> 00:31:11,037 -Berätta varför hon vinner. -Det är svårt att klura ut. 395 00:31:11,120 --> 00:31:14,624 De senaste två åren har alla andra kanoter sjunkit. 396 00:31:14,707 --> 00:31:16,042 Låter som sabotage. 397 00:31:16,125 --> 00:31:21,088 Poe-cupen har inga regler och som siren härskar hon över vattnet. 398 00:31:22,840 --> 00:31:25,718 Då måste vi slå henne på hennes vis. 399 00:31:37,855 --> 00:31:40,232 -Vi är klara. -Bra. Saken är på plats. 400 00:31:40,316 --> 00:31:43,694 -Vad har ni gjort? -Jag vill inte förstöra överraskningen. 401 00:31:43,778 --> 00:31:48,908 -På tal om det, din dräkt är i tältet. -Va? 402 00:31:49,951 --> 00:31:54,872 Herregud, du ser purr-fekt ut! Men var är dina morrhår? 403 00:31:55,623 --> 00:31:58,167 Fråga igen, så har du bara åtta liv kvar. 404 00:32:21,774 --> 00:32:22,775 Fokusera. 405 00:32:24,986 --> 00:32:26,946 Vad har vi här, då? 406 00:32:27,029 --> 00:32:28,447 Kullens småttingar. 407 00:32:29,323 --> 00:32:32,618 Bara så du vet: Jag tror mig inte vara förmer. 408 00:32:33,327 --> 00:32:34,870 Men jag är bättre än du. 409 00:32:35,454 --> 00:32:39,458 Välkomna till Edgar Allan Poe-cupen! 410 00:32:39,542 --> 00:32:42,878 Det är en av våra stoltaste årliga traditioner, 411 00:32:42,962 --> 00:32:46,298 med 125 år på nacken. 412 00:32:46,882 --> 00:32:48,968 Lagen ska paddla till Raven Island, 413 00:32:49,051 --> 00:32:53,681 hämta en flagga och ta sig tillbaka utan att sjunka eller sänkas. 414 00:32:54,432 --> 00:32:58,019 Första laget över mållinjen vinner cupen 415 00:32:58,102 --> 00:33:02,231 och rätten att skryta, och tilldelas särskilda förmåner. 416 00:33:02,314 --> 00:33:04,191 Låt Poe-cupen börja! 417 00:33:05,317 --> 00:33:06,485 Kör! 418 00:33:08,029 --> 00:33:11,198 -Sätt fart! -Kom igen! Kör! 419 00:33:17,830 --> 00:33:19,290 Ursäkta oss! 420 00:33:43,189 --> 00:33:44,565 DEN SVARTA KATTEN 421 00:33:44,648 --> 00:33:47,902 Ro! Ro! 422 00:33:48,986 --> 00:33:50,654 BRUNNEN OCH PENDELN 423 00:34:00,081 --> 00:34:02,249 -Jobba! -Kom igen! 424 00:34:15,763 --> 00:34:18,265 -Sväng! -Sväng! 425 00:34:27,858 --> 00:34:29,693 Allvarligt. Det var ditt fel. 426 00:34:43,040 --> 00:34:44,166 Snabbare! 427 00:34:48,379 --> 00:34:49,213 Saken. 428 00:35:08,732 --> 00:35:10,067 Fort! Hitåt är det! 429 00:35:18,826 --> 00:35:21,579 Stanna här och håll koll på kanoten. 430 00:35:27,126 --> 00:35:29,420 Saken, du måste avleda jokrarna. 431 00:35:42,474 --> 00:35:43,934 -Va? -Kom igen. 432 00:35:44,018 --> 00:35:45,978 -Kom igen. -Ta den. 433 00:35:53,235 --> 00:35:54,695 Kom igen. 434 00:35:54,778 --> 00:35:55,863 Hon är där. 435 00:35:55,946 --> 00:35:56,864 Kom nu. 436 00:35:57,865 --> 00:35:59,366 Vi ses, Wednesday! 437 00:36:22,765 --> 00:36:23,891 Du är nyckeln. 438 00:36:26,810 --> 00:36:28,229 Trött kisse? 439 00:36:39,782 --> 00:36:41,784 -Kom! -Skynda dig! 440 00:36:50,251 --> 00:36:51,543 Vad är det här? 441 00:36:56,590 --> 00:36:58,133 Vi ses, nollor! 442 00:36:59,385 --> 00:37:00,427 Fusk! 443 00:37:00,511 --> 00:37:05,099 Jag frågade mig: "Vad skulle Wednesday göra?" 444 00:37:08,435 --> 00:37:11,272 Det står mellan Guldbaggarna… 445 00:37:13,732 --> 00:37:15,234 …och Svarta katterna. 446 00:37:24,243 --> 00:37:25,327 Kom igen. 447 00:38:14,084 --> 00:38:14,960 Där har ni! 448 00:38:22,634 --> 00:38:25,095 MÅL 449 00:38:39,234 --> 00:38:40,652 Vi klarade det! 450 00:38:42,488 --> 00:38:44,114 Herregud! Vi klarade det! 451 00:38:44,198 --> 00:38:47,326 Det här är mitt livs största ögonblick! 452 00:38:47,826 --> 00:38:50,954 Erkänn att du känner lite skolanda. 453 00:38:54,500 --> 00:38:57,086 Du sa inte att den var mörk och hämndlysten. 454 00:39:02,549 --> 00:39:07,388 Första Poe-cupen utkämpades 1897 455 00:39:07,471 --> 00:39:12,059 som ett sätt att hylla Nevermores mest kända elev, 456 00:39:12,142 --> 00:39:16,146 och för att fira värderingarna som alla utstötta delar. 457 00:39:16,230 --> 00:39:21,527 Gemenskap, uthållighet och beslutsamhet. 458 00:39:21,610 --> 00:39:24,738 Det såg vi verkligen prov på idag. 459 00:39:30,786 --> 00:39:31,662 Ja! 460 00:39:31,745 --> 00:39:34,790 Grattis till Ophelia Hall! 461 00:39:35,541 --> 00:39:36,959 För mig som bodde där 462 00:39:37,042 --> 00:39:41,797 blir det härligt att se pokalen på spiselkransen igen efter alla dessa år. 463 00:40:05,737 --> 00:40:07,406 Vad gör du här nere? 464 00:40:08,115 --> 00:40:09,283 Gömmer mig. 465 00:40:09,366 --> 00:40:11,910 Folk ler mot mig. Det gör mig nervös. 466 00:40:11,994 --> 00:40:16,123 Det är din tid i rampljuset. Du slog Bianca Barclay. Passa på och njut. 467 00:40:16,623 --> 00:40:18,834 Tjejerna undrar om du vill ses sen. 468 00:40:18,917 --> 00:40:20,878 Kom igen. Du dör inte av det. 469 00:40:23,797 --> 00:40:24,965 Vi får se. 470 00:40:28,802 --> 00:40:29,636 Ja! 471 00:40:29,720 --> 00:40:31,513 Vad roligt att du passar in. 472 00:40:32,598 --> 00:40:34,141 Precis som din mamma. 473 00:40:34,725 --> 00:40:38,312 Vi är helt olika människor, olika arter och olika allting. 474 00:40:40,939 --> 00:40:44,401 Senast Ophelia Hall vann Poe-cupen 475 00:40:44,485 --> 00:40:46,278 var din mamma lagkapten. 476 00:40:48,405 --> 00:40:50,032 Jag var andrepilot. 477 00:40:51,909 --> 00:40:54,620 Ni kanske är mer lika än du tror. 478 00:40:58,832 --> 00:40:59,750 Vad roligt! 479 00:40:59,833 --> 00:41:03,420 Du skulle hjälpa oss vinna. Hon har aldrig förlorat förut. 480 00:41:08,675 --> 00:41:11,428 Nevermore är fortfarande en gåta. 481 00:41:11,512 --> 00:41:14,598 En plats där frågorna är fler än svaren. 482 00:41:16,016 --> 00:41:17,601 Men ibland… 483 00:41:18,977 --> 00:41:21,522 …har man svaret mitt framför näsan. 484 00:41:32,741 --> 00:41:34,785 Oroa dig inte, Edgar Allan. 485 00:41:34,868 --> 00:41:37,079 Jag ser ditt skenheliga leende. 486 00:41:37,913 --> 00:41:39,873 Men jag kommer att skratta sist. 487 00:41:41,166 --> 00:41:43,502 Din förkärlek till gåtor var vida känd. 488 00:41:44,169 --> 00:41:46,547 Den här kanske är din listigaste. 489 00:41:46,630 --> 00:41:48,507 För det är inte bara en gåta. 490 00:41:48,590 --> 00:41:51,093 Varje rad är en egen gåta. 491 00:41:51,760 --> 00:41:54,054 "Motsatsen till vild." Tam. 492 00:41:54,638 --> 00:41:57,558 "Inte över." Under. 493 00:41:57,641 --> 00:42:00,102 "Det har världen ingen." Kant. 494 00:42:00,644 --> 00:42:02,563 "Heter samma sak." Namne. 495 00:42:02,646 --> 00:42:03,939 "Efter sår." Ärr. 496 00:42:04,022 --> 00:42:07,401 "Två snarare än en." Par. "Helt utan fel." Perfekt. 497 00:42:07,484 --> 00:42:09,444 "Före natt." Afton. 498 00:42:09,528 --> 00:42:11,989 "De har undantag." Regler. 499 00:42:22,708 --> 00:42:24,835 "Svaret är ett skarpt ljud." 500 00:42:24,918 --> 00:42:28,630 TUKNÄPPAR 501 00:43:08,295 --> 00:43:11,298 Hemliga sällskap, dolda bibliotek… 502 00:43:12,341 --> 00:43:15,135 Mamma som ger mig en dömande blick. 503 00:43:16,428 --> 00:43:18,889 Sånt har jag räknat med. 504 00:43:43,330 --> 00:43:45,540 Men så fort jag närmar mig sanningen… 505 00:43:46,291 --> 00:43:48,377 Tur att jag inte är mörkrädd. 506 00:46:35,710 --> 00:46:39,548 Undertexter: Love Waurio